Goonies The
|
00:00:50 |
Чем дольше вы лаетесь, |
00:00:55 |
Давайте, двигайтесь. |
00:00:59 |
Эй, ничтожество! |
00:01:14 |
"Ты тупица. |
00:01:47 |
Давай! |
00:01:55 |
Вот он. |
00:02:04 |
Фрэнсис, замок. |
00:02:06 |
Здесь нет ручки! Открой! |
00:02:09 |
Джейк, наверх! |
00:02:11 |
Давай, поехали! Залезай! |
00:02:15 |
Спасибо, мама. |
00:03:03 |
Ладно, ребята. |
00:03:05 |
Ладно, давайте. |
00:03:10 |
Давайте. Поднимите руки. |
00:03:31 |
Выключи телевизор. |
00:03:43 |
Вода ушла вниз, сынок? |
00:04:19 |
Полицейское преследование! |
00:04:27 |
Вот дерьмо! |
00:04:41 |
Поверьте мамочке, мальчики. |
00:04:43 |
Посадите её за руль полноприводной |
00:05:33 |
Скукотища! |
00:05:36 |
Тут никогда ничего интересного |
00:05:42 |
Кому нужен этот дом? |
00:05:47 |
Правда? |
00:05:49 |
Нет, просто пытался обвести |
00:05:55 |
Запутать себя. |
00:05:58 |
Нет, обмануть себя, придурок. |
00:06:10 |
Спасибо, Брэнд. |
00:06:12 |
Я знаю, что ты чувствуешь, слизняк. |
00:06:14 |
Я тоже буду скучать по этому месту. |
00:06:24 |
Жертва аборта. |
00:06:25 |
Я не жертва аборта! |
00:06:26 |
Я тебя убью, Брэнд! |
00:06:32 |
Это Большой Рот. |
00:06:38 |
Да, Майки. |
00:06:43 |
-Что происходит? |
00:06:48 |
Что с парнями? |
00:06:50 |
Что случилось? Что это? |
00:06:55 |
Это наш последний уикэнд вместе. |
00:06:59 |
Мы проведём его стильно. |
00:07:02 |
Объедем побережье, |
00:07:06 |
...покуражимся, но ведь нет! |
00:07:10 |
Придёт старший братец |
00:07:15 |
Завалил экзамен на права? |
00:07:20 |
Ослиная тревога. |
00:07:23 |
Это Чанк. |
00:07:24 |
Я только что видел самое интересное |
00:07:29 |
Сначала станцуй танец живота. |
00:07:31 |
Давай. |
00:07:33 |
Брось! |
00:07:44 |
Прекрати, Большой Рот. |
00:08:16 |
Спасибо большое. |
00:08:18 |
Я говорю правду. |
00:08:20 |
Мразь! |
00:08:21 |
-Завалил экзамен. |
00:08:23 |
Слушайте, вы мне никогда не поверите. |
00:08:27 |
И они гнались за джипом, |
00:08:31 |
Там везде пули летали. Это было самым |
00:08:39 |
Интереснее, чем тогда, когда |
00:08:43 |
Интереснее, чем съеденная тобой |
00:08:47 |
Ладно, Майкла Джексона не было |
00:08:51 |
Но была его сестра. |
00:08:54 |
Ладно, Дневник, не пропусти это. |
00:08:56 |
Приготовься к Лётным Крыльям. |
00:09:07 |
-Открой дверь! |
00:09:09 |
Ширму! |
00:09:14 |
Эй! Ручаюсь, ребята, вы думали, |
00:09:20 |
Я знаю, что вы ожидаете от Чанка. |
00:09:22 |
-Ты идиот! |
00:09:24 |
Смотрите, она целая. |
00:09:30 |
-О, Боже! |
00:09:32 |
-Это любимый кусочек моей мамы! |
00:09:37 |
-Тебя бы здесь не было, не будь его. |
00:09:40 |
-Нет. |
00:09:44 |
Именно. Там родился Мотаун. |
00:09:48 |
Вот куда мы отправимся завтра, когда |
00:09:52 |
Заткнись. Этого не случится |
00:09:56 |
Да уж точно. |
00:10:01 |
Нет, Брэнд. |
00:10:06 |
-О, привет, мама. |
00:10:09 |
Привет! |
00:10:11 |
Смотрю, к нам ворвался Дневник. |
00:10:15 |
Мальчики, это Розалита. |
00:10:19 |
Она поможет собирать вещи, пока |
00:10:25 |
Мальчики, Розалита ни слова не говорит |
00:10:29 |
...я знаю, что кто-то из вас учил |
00:10:32 |
Ну, мисс Уолш, я отлично говорю по-испански. |
00:10:39 |
Ты мой спаситель, Кларк. |
00:10:42 |
Бегу, мисс Уолш. |
00:10:43 |
Майки, больше никаких чипсов. |
00:10:47 |
Это Брэнд, мама. |
00:10:53 |
Что? |
00:10:58 |
Интересно, заметит ли она. |
00:11:01 |
Конечно. Она всё замечает. |
00:11:04 |
Трусы и шорты во втором. |
00:11:05 |
Просто сложите их все в коробки. |
00:11:10 |
Ты можешь это перевести? |
00:11:11 |
-Конечно, мисс Уолш. |
00:11:14 |
Марихуана является самым распространенным |
00:11:17 |
Кокаин и спид на втором месте. |
00:11:21 |
Героин стоит на последнем месте. |
00:11:22 |
Никогда не смешивайте наркотики. |
00:11:28 |
Смотри. Как тебе? |
00:11:29 |
Идиот! |
00:11:33 |
Если бы с вами так сделал Господь, |
00:11:37 |
А мне нравится. Розалита, это чердак. |
00:11:42 |
Поэтому он всегда открыт. |
00:11:43 |
Никогда туда не поднимайтесь. Там хранятся |
00:11:56 |
Это моя хозяйственная комната. |
00:12:01 |
Я хочу, чтобы дом был чистым, когда |
00:12:05 |
Кларк, можешь перевести? |
00:12:06 |
Если вы будете плохо работать, то Вас |
00:12:12 |
На 2 недели без еды и питья. |
00:12:17 |
Ладно, Роззи? Вы будете здесь |
00:12:21 |
Идём, Кларк, нужно ещё много сделать. |
00:12:25 |
Боже, я в сумашедшем доме! |
00:12:28 |
Ты очень хорошо говоришь по-испански. |
00:12:33 |
"Милый" моё отчество. |
00:12:35 |
Я отвезу Розалиту |
00:12:38 |
Я вернусь где-то через час. Майки, оставайся |
00:12:45 |
Его в скафандре держать надо. |
00:12:47 |
Я серьёзно. Это не смешно. |
00:12:50 |
Если он хоть один шаг отсюда сделает, |
00:12:54 |
Дерьме, мама. |
00:12:56 |
Мне не нравится это слово, |
00:12:59 |
-А ты, Дневник... "Дневник." |
00:13:03 |
Что это? |
00:13:09 |
Что это? |
00:13:11 |
Этот беспорядок. |
00:13:14 |
-О, да. Конечно! |
00:13:16 |
Я вернусь через час. |
00:13:21 |
-До свидания мисс Уолш. |
00:13:31 |
А что случится с вещами |
00:13:34 |
Мой отец вернёт |
00:13:36 |
...или новый помощник кудрявого... |
00:13:40 |
-Куратора. |
00:13:41 |
А может мы там сможем найти что-нибудь, |
00:13:46 |
Может там есть сокровища! |
00:13:50 |
Нет! Это на ответственности моего отца, |
00:13:53 |
В музее, возможно, есть список всего. |
00:13:55 |
Слушайте меня! Это его вещи! |
00:14:04 |
Смотрите. Я не знал, что папа хранит |
00:14:08 |
-Отлично! Смотрите! Сдуреть! |
00:14:13 |
Прекратите! |
00:14:15 |
Моему отцу это не понравится. |
00:14:21 |
Поверить не могу, что у вас в доме |
00:14:26 |
Парни, моя мама сказала... |
00:14:27 |
Хватит. Положите |
00:14:31 |
Отлично. А у нас только украшения |
00:14:34 |
Мне всё равно что у вас на... |
00:14:40 |
Ладно, посмотрели, а теперь уходим. |
00:14:42 |
Брось, Майки. Это здорово! |
00:14:46 |
Я тебя поймал! |
00:14:49 |
Из-за пыли я дышать не могу и |
00:14:52 |
Майки! |
00:14:53 |
Или ко мне и представь меня |
00:14:56 |
Давай, и поцелуй меня сладким и |
00:14:59 |
Перестань! Иди отсюда, ты испортил картину! |
00:15:12 |
-Эй, Майки? |
00:15:14 |
Откуда всё это? |
00:15:15 |
В музее был... |
00:15:17 |
-Вот здесь. |
00:15:19 |
-Ретроспектива. |
00:15:23 |
Он был о истории Астории, |
00:15:30 |
Точно как мы, Майк, Балбесы. |
00:15:32 |
Я не брак. Сними это. |
00:15:36 |
-Что? |
00:15:43 |
Большой Рот, когда ты что-то роняешь, |
00:15:47 |
Что это? |
00:15:49 |
Постойте. |
00:16:05 |
Чанк! |
00:16:08 |
Я этого не трогал. |
00:16:15 |
Подержи его. |
00:16:17 |
Почему я, Майк? |
00:16:20 |
Спасибо, что привёл нас сюда. |
00:16:31 |
Майк нашёл карту. |
00:16:32 |
Смотрите. Здесь написано "1632" |
00:16:36 |
Это год? |
00:16:37 |
Нет. Это твой лучший счёт |
00:16:39 |
Да, это год. Это карта нашего побережья. |
00:16:46 |
Большой Рот, ты сказал, |
00:16:49 |
Да, переведи это. |
00:16:51 |
"Бойтесь пиратов. |
00:16:55 |
Сеющие смерть и алчность... |
00:17:04 |
Это же та старая карта. |
00:17:11 |
Ты о нём слышал? |
00:17:14 |
Пират. Одноглазый Вилли. |
00:17:18 |
Одноглазый Вилли! |
00:17:24 |
Папа делал всё, чтобы заставить тебя уснуть. |
00:17:29 |
Там было полно рубинов |
00:17:33 |
И бриллиантов. Потом он погрузил всё |
00:17:38 |
...и уплыл в закат. |
00:17:41 |
Пока британский король не |
00:17:43 |
...и послал за ним армаду. |
00:17:50 |
И была большая битва... |
00:17:58 |
В битве пули и ядра... |
00:18:00 |
...летали |
00:18:03 |
Потом Вилли сбежал, |
00:18:07 |
А потом он добрался до этой пещеры... |
00:18:10 |
...и британцы |
00:18:13 |
Он был замурован, |
00:18:16 |
-Навечно? |
00:18:18 |
И навсегда? |
00:18:21 |
Ты такой же сентиментальный, как отец. |
00:18:27 |
Он сказал, что Одноглазый Вилли и его |
00:18:31 |
Они рыли тоннели и пещеры. |
00:18:35 |
-Расставляли ловушки. |
00:18:37 |
Смертельные ловушки для тех, |
00:18:40 |
А потом он убил всех своих людей. |
00:18:42 |
-Почему? |
00:18:44 |
Чтобы они не забрали сокровища. |
00:18:46 |
Подождите. |
00:18:48 |
Если он убил их, |
00:18:52 |
Папа сказал, что один из парней |
00:18:56 |
-Эй, Майки, я тебе верю. |
00:19:03 |
Что ты на этот раз разбил, Чанк? |
00:19:07 |
Эй, ребята, смотрите. |
00:19:09 |
Вы слышали об этом парне? |
00:19:14 |
"Честер Копперпот, пропавший во время преследования. |
00:19:24 |
...к Одноглазому Вилли.'" |
00:19:26 |
Ух ты, вы понимаете, |
00:19:30 |
Никто так ничего и не нашёл. |
00:19:35 |
...тогда как должна лежать |
00:19:38 |
Точно. Если Честер Копперпот не |
00:19:46 |
...что если эта карта ведёт |
00:19:50 |
Тогда мы не уедем |
00:19:53 |
Я больше не хочу участвовать |
00:19:58 |
Ты куда собрался? |
00:20:07 |
1632. |
00:20:14 |
Чушь собачья. Чем могу вам помочь? |
00:20:19 |
Мы знаем Троя, он подлый. |
00:20:23 |
А мама? |
00:20:31 |
Бумаги. |
00:20:34 |
Не мог бы ты передать отцу бумаги |
00:20:38 |
Мы заберём |
00:20:41 |
-Спасибо. |
00:20:46 |
-Что это? |
00:20:50 |
Я сказал, это папино дело. |
00:20:50 |
Но что это? |
00:20:54 |
Смотри как они улыбаются. |
00:20:58 |
Они дождаться не могут завтрашнего дня, |
00:21:02 |
Они уродуют Тихую Пристань. |
00:21:05 |
И не вытащат из неё свои яйца. |
00:21:08 |
Знаешь, думаю из-за них |
00:21:42 |
Пойдём, пока ты не простудился. |
00:21:49 |
А ты в себе уверен. |
00:21:51 |
Выселение неминуемо. |
00:21:56 |
О, Боже, у меня что, депрессия? |
00:22:00 |
Если бы я нашёл сокровища |
00:22:06 |
Тогда бы он спал по ночам... |
00:22:11 |
-Я тоже. |
00:22:12 |
Забудь о приключениях, дохляк. |
00:22:13 |
Если я тебя выпущу, |
00:22:17 |
Размечтался, приятель. Не выйдет. |
00:22:25 |
-Заткнись, Большой Рот. |
00:22:26 |
Заткнись, Дневник. |
00:22:31 |
Боже! |
00:22:34 |
А что нам делать с загородным клубом? |
00:22:39 |
Если мы ничего не сделаем... |
00:23:24 |
Брэнд, как ты можешь его растянуть? |
00:23:30 |
Уйди от меня, Чанк. |
00:23:32 |
-Уйди от меня! |
00:23:44 |
Ты что делаешь? |
00:23:48 |
Это его самая любимая вещь на всём свете. |
00:23:52 |
Я тебе так дам, что когда ты очнёшься, |
00:24:15 |
Мама. Ты должна меня |
00:24:19 |
Ты можешь заниматься |
00:24:23 |
Смотри! Ты перегипервентиллекировался. |
00:24:28 |
Мама! |
00:24:29 |
Что с вами? |
00:24:33 |
Освободи меня. |
00:24:37 |
Розалита, иди сюда. |
00:24:46 |
-Привет Майки. |
00:24:58 |
Если ты не приведёшь брата домой, |
00:25:02 |
Это харакири, мама. |
00:25:07 |
Мои новые покрышки! |
00:25:17 |
-Мой велик! Мой велик! |
00:25:20 |
Он взял мой велик! Мне нужен мой велик! |
00:25:24 |
Пляж Золотой Скалы за следующим |
00:25:30 |
Каждый раз, как ты что-то чувствуешь, |
00:25:34 |
Ты вечно навлекаешь проблемы |
00:25:37 |
Я Джеймс Бонд, 007, а не 00 минус. |
00:25:40 |
Я хочу есть. Когда урчит у меня в животе, |
00:25:43 |
Заткнись, Чанк! |
00:25:45 |
Ты заставил доехать меня до этого холма и |
00:25:51 |
Я опоздаю на ужин |
00:25:54 |
Она не накормит меня ужином |
00:25:59 |
У кого-нибудь есть батончик? |
00:26:06 |
Поверить не могу. Вот он. |
00:26:08 |
Вот эти три скалы. |
00:26:22 |
Трой! Ещё раз тронешь это зеркало, |
00:26:29 |
Это Брэнд. |
00:26:31 |
Отличный велик. |
00:26:33 |
Что он делает? |
00:26:38 |
О, нет. |
00:26:47 |
Брэнд, может тебя |
00:26:51 |
Нет. Но всё равно спасибо. |
00:26:54 |
Уолш, давай мы тебя прокатим. |
00:26:57 |
Держись. Поехали! |
00:27:05 |
О, нет. |
00:27:13 |
Отпусти мою руку! |
00:27:15 |
О, Боже! |
00:27:32 |
-Оставьте их! |
00:27:35 |
-Лучше бы это было правдой, Майки. |
00:27:43 |
Парни? |
00:27:46 |
Кажется это указатель. |
00:27:50 |
Дом, скала и |
00:27:55 |
Это значит, что сокровища |
00:27:59 |
Постойте. |
00:28:01 |
Большой Рот, переведи. Я не понимаю по-испански. |
00:28:10 |
-Что это? |
00:28:14 |
...к самой ближней точке на севере." |
00:28:17 |
-Где север? |
00:28:24 |
Вот сюда! |
00:28:25 |
-Это север. |
00:28:28 |
1, 2, 3, 4, |
00:28:35 |
...6, 7, 8, 9... |
00:28:45 |
Подождите. Там кто-то есть. |
00:28:55 |
60 и ещё 40 как раз 100. |
00:28:56 |
Прямо в ресторане. |
00:28:59 |
Я не уверен, Майки. |
00:29:03 |
Уже поздно. |
00:29:08 |
Нечего бояться. |
00:29:13 |
А что, если это не посетители? |
00:29:20 |
Ты их видел? Торговцы наркотиками |
00:29:29 |
Майки, Майки! |
00:29:32 |
Не те, что ты слышал в кино, а настоящие. |
00:29:40 |
Да, горшок! |
00:29:43 |
Ты уверен, Майки? |
00:29:47 |
Если это не горшки, |
00:29:51 |
Они нас убьют! |
00:29:55 |
Чанк, замолчи! |
00:30:07 |
Содовая! Как же я хочу пить! |
00:30:11 |
Проклятье! |
00:30:13 |
Давайте, торопитесь! Скорее! |
00:30:17 |
Как будто что-то несут готовить |
00:30:32 |
ОРВ. |
00:30:36 |
Следы от пуль. |
00:30:38 |
Следы от пуль?! |
00:30:52 |
Это летний ресторан? Ручаюсь, |
00:30:57 |
И давно вы у окна? |
00:31:05 |
И как я по твоему сделаю |
00:31:19 |
Джейк, у нас тут посетители. |
00:31:35 |
Мальчики... |
00:31:44 |
Она вам что-нибудь приготовит. |
00:31:48 |
-Много воды. |
00:31:50 |
Четыре стакана воды. Всё? |
00:31:56 |
Я хочу Скаллипини. |
00:31:57 |
Хочу хорошее Феттучини Альфредо. |
00:32:02 |
Бутылку Феттучини 1981 года. |
00:32:05 |
Единственное, что мы готовим, |
00:32:14 |
Вам нравится язык? |
00:32:20 |
Это всё? |
00:32:26 |
Сидеть! |
00:32:30 |
Ты в порядке, Чанк? |
00:32:34 |
Эй, ребята. |
00:32:37 |
Что случилось с теми двумя, |
00:32:41 |
-Что с ними случилось? |
00:32:44 |
Парни, если мы не выберемся |
00:32:45 |
...здесь будут |
00:32:51 |
В гараже, ОРВ, |
00:32:55 |
...с дырками от пуль размером с... |
00:32:58 |
Чанк, я начинаю уставать |
00:33:03 |
Вот ваша вода. |
00:33:05 |
-Спасибо, сэр. |
00:33:06 |
То есть "мэм." |
00:33:08 |
И это вода? |
00:33:10 |
Это мокрая, не так ли? Пейте! |
00:33:12 |
А где здесь комната для мальчиков? |
00:33:14 |
-А потерпеть не можешь? |
00:33:15 |
Майки, это не то место, |
00:33:21 |
Почему? |
00:33:22 |
Потому что у них там |
00:33:25 |
-Но мне нужно в туалет. |
00:33:28 |
-Эй, Майки, хочешь в туалет? |
00:33:30 |
-Леди, пожалуйста! |
00:33:33 |
-Спасибо. |
00:33:35 |
-Пожалуйста, Майки, трупы. |
00:33:43 |
Я знаю, что направо, спасибо. |
00:33:50 |
Я знаю, что ты здесь, |
00:33:55 |
Я это чувствую, Одноглазый Вилли. |
00:34:00 |
О, как воняет. |
00:34:06 |
Это ещё что за чёрт? |
00:34:25 |
Ты всё испортил! |
00:34:29 |
Смотри, какую вкуснятину я тебе приготовил. |
00:34:37 |
Ты не оставляешь мне выбора! |
00:34:42 |
Ты как мама и Фрэнсис. |
00:35:33 |
Почему ты не мог остаться дома? |
00:35:38 |
Уходим отсюда! |
00:35:42 |
Пошли отсюда! |
00:35:44 |
И чтобы я вас больше не видела! |
00:35:55 |
Терпеть не могу детей. |
00:35:58 |
Жизнью клянусь, он там. |
00:36:01 |
Это! Гигантское Это! |
00:36:05 |
-Он как будто неправильно слеплен. |
00:36:09 |
Попрощайся с друзьями. |
00:36:11 |
Эй, смотрите. |
00:36:13 |
-Ма, зачем ты его застрелила? |
00:36:18 |
Мы не могли оставить его на обочине |
00:36:22 |
-Давай его сюда, Фрэнсис. |
00:36:26 |
Интересно, что там в мешке? |
00:36:31 |
Уверен? Так много? Такая большая? |
00:36:33 |
Там были дырки от пульв машине. |
00:36:38 |
-Время ужина. Идём домой. |
00:36:47 |
Ребята, это наш шанс. |
00:36:50 |
Последний шанс убедиться, есть |
00:36:57 |
Пойдёмте. |
00:36:59 |
Пригнитесь, ребята. Пригнитесь. |
00:37:05 |
Вот дерьмо! |
00:37:07 |
Вы меня напугали! |
00:37:12 |
-Ты лучше смотришься сзади, Большой Рот. |
00:37:14 |
Как вы сюда попали? |
00:37:17 |
Мы поехали за вами. Нас привёз Трой. |
00:37:24 |
-Я шучу. |
00:37:28 |
Всё вертел зеркало и заглядывал |
00:37:32 |
-И я дала ему по губам. |
00:37:37 |
-Закрыто. |
00:37:39 |
Подождите! |
00:37:40 |
-Знаешь, у меня есть несколько фоток |
00:37:46 |
Совсем дёшево. |
00:37:52 |
Спасибо, Чанк. |
00:37:56 |
-Ждите здесь. Я приведу брата. |
00:37:58 |
-Просто не уходите, ладно? |
00:38:06 |
Заткнись! Мы должны пробраться под пол. |
00:38:14 |
О, Боже! |
00:38:27 |
-О, Боже. |
00:38:30 |
Оно выпрыгнуло прямо из кустов. |
00:38:33 |
Пожалуйста? Что, если мы |
00:38:36 |
Давай, Майки, мы уходим. |
00:38:39 |
-Брэнд, дай ему несколько минут. |
00:38:43 |
А ты в это время побудешь со мной. |
00:38:46 |
-Она знает, о чём говорит. |
00:39:03 |
Чанк, надеюсь это у тебя урчало. |
00:39:07 |
Вот Оно. |
00:39:10 |
Рычит как Конг. |
00:39:13 |
Идём. Хотите посмотреть? |
00:39:36 |
-Я не хочу идти. |
00:39:40 |
-Почему? Оно приковано. |
00:39:42 |
-Да, я хотел идти. |
00:39:46 |
Я не хочу это видеть. |
00:40:06 |
-Тили, тили, тесто! |
00:40:09 |
Давай, Брэнд, втяни её язык. |
00:40:15 |
Поднимите меня, ребята! |
00:40:20 |
-Спасибо. |
00:40:23 |
Вы это чувствуете? |
00:40:28 |
Мы сейчас прямо над ним... |
00:40:30 |
Я построю что-то похожее. |
00:40:33 |
-Давай, мы это сделаем. |
00:40:43 |
О чём это вы друг другу |
00:40:47 |
Ты что делаешь? |
00:40:51 |
Ты что делаешь? Дай мне это. |
00:40:52 |
Здесь ничего не закопано. |
00:40:56 |
-Карта говорит, что это здесь. |
00:41:00 |
Стойте! У меня идея. |
00:41:02 |
Давайте разбросаем шоколад по полу, |
00:41:06 |
Ладно, Большой Рот, я этого |
00:41:09 |
Я этого не потерплю! |
00:41:15 |
-Ой, уронил. |
00:41:18 |
Надеюсь она не слишком дорогая. |
00:41:20 |
Это глупо. |
00:41:21 |
Я себя чувствую как няня, |
00:41:25 |
-Слушайте. |
00:41:31 |
Похоже на то, как моя бабушка |
00:41:35 |
Как будто здесь под полом |
00:41:42 |
-Брэнд со мной такой милый. |
00:41:46 |
Ты в облаках, |
00:41:54 |
Я говорил! |
00:41:58 |
Говорил! Я говорил! |
00:42:03 |
Я чувствую поток воздуха. |
00:42:05 |
Это может быть сокровище. |
00:42:10 |
Эй, она работает. |
00:42:16 |
-Брэнд, осторожно! |
00:42:18 |
Я говорил, что здесь проход. |
00:42:34 |
50-долларовая банкнота. |
00:42:39 |
Он сказал, "50-долларовая банкнота"? |
00:42:41 |
50-долларовые банкноты! |
00:42:44 |
Сотни их! |
00:42:55 |
Тихо! |
00:42:58 |
Они фальшивые. Фальшивки. |
00:42:59 |
Я знал, что эти люди - |
00:43:02 |
Вы получите по 25 лет |
00:43:06 |
-Я узнаю этих людей. |
00:43:08 |
-Он был наверху! |
00:43:13 |
Они никогда меня не слушают. |
00:43:15 |
Я говорил, что будут проблемы, |
00:43:17 |
Вы с ума сошли. |
00:43:21 |
Это смешное место с вашими |
00:43:29 |
я чувствую мороженное. |
00:43:34 |
У них есть Свенсоны. |
00:43:36 |
У них есть молочное и сливочное. |
00:43:38 |
И у них есть Шоколадное Нашествие! |
00:43:42 |
И у них есть яблочное! |
00:43:44 |
И у них есть виноградное! |
00:43:49 |
Что, что? |
00:44:07 |
Дверь! |
00:44:24 |
-Здесь кто-то был. Дверь открыта. |
00:44:26 |
-Я оставлю включённым свет. |
00:44:33 |
Пицца. |
00:44:35 |
Пепперони. |
00:44:38 |
-Ма, он снова ест мою пепперони. |
00:44:44 |
Давай убьём друг друга |
00:44:48 |
Положи пистолет, быстро! |
00:44:51 |
Именно так. |
00:44:58 |
Засунь его обратно. |
00:45:05 |
-Хорошо, закрывайте дверь. |
00:45:10 |
Майки? Майки, пошли. |
00:45:15 |
Можно пройти через камин. |
00:45:18 |
-Мы никогда не выйдем так, как вошли. |
00:45:24 |
Всё начинается отсюда. |
00:45:33 |
Я застрял с покойником! |
00:45:38 |
Стой. Стой. |
00:45:41 |
Вернитесь! |
00:45:45 |
-Давай, идём. |
00:45:48 |
-Половина пепперони моя. |
00:45:53 |
Помогите! Помогите! Помогите! Ребята! |
00:45:55 |
-Давайте, идиоты! |
00:46:00 |
-Я хочу убедиться, что |
00:46:02 |
-В порядке. |
00:46:09 |
Я не шучу! Посмотрите в окошко! |
00:46:19 |
Я покажу вам тот кусок... |
00:46:22 |
Он вечно это говорит. Осторожно, мама. |
00:46:29 |
-Где Чанк? |
00:46:33 |
-Посмотри на этот кусок. |
00:46:40 |
-Ты работал один. |
00:46:46 |
-Это могло быть землятресение, мама. |
00:46:53 |
Я пойду проверю брата. |
00:46:54 |
Если он снова порвал цепь, зоопарк |
00:46:57 |
-Ма, только не расстраивайся. |
00:47:02 |
Будьте здоровы. |
00:47:07 |
Я простудился. |
00:47:12 |
Чанк. Чанк, иди сюда. |
00:47:15 |
Ты что здесь делаешь? |
00:47:21 |
Вызови полицию. |
00:47:22 |
Мы тут в полном дерьме. |
00:47:29 |
Идите, выбирайтесь отсюда. |
00:47:34 |
Осторожно... О, окно. |
00:47:40 |
-Вы его видели, ребята? |
00:47:44 |
-Он побежал за полицией. |
00:47:45 |
Он побежал в полицию. Уходим! |
00:47:47 |
Видишь, ма? |
00:47:51 |
Я знала, что эти цепи он не порвёт. |
00:47:53 |
Возьмите тело. |
00:47:56 |
Мы уже целую вечность идём. |
00:47:59 |
Большой Рот, ты наступил мне на ногу. |
00:48:01 |
Я уронила очки. |
00:48:03 |
О, Боже. |
00:48:07 |
-Я нашёл твои очки. Прости. |
00:48:09 |
Ты раздавил мои очки! |
00:48:11 |
Слушайте, я самый старший, |
00:48:15 |
Дневник, у тебя есть фонарик? |
00:48:21 |
Конечно, ребята. Назад, назад. |
00:48:25 |
Ослепляющие Лампы! |
00:48:28 |
-Хорошо, Дневник... О! |
00:48:32 |
Однажды я шёл домой с ними |
00:48:36 |
Кто это? О, Стэф, это ты. |
00:48:41 |
Давай, выключи их. |
00:48:42 |
О, Дневник. Единственная проблема в том, |
00:48:48 |
Там свет впереди. Может мы |
00:48:53 |
Я не боюсь темноты. |
00:48:57 |
Но я ненавижу природу. Ненавижу природу! |
00:49:00 |
Подождите! Стойте! |
00:49:02 |
Стойте! Я просто ребёнок! |
00:49:08 |
-Какие-то проблемы? |
00:49:12 |
Мы с друзьями натолкнулись |
00:49:16 |
Вы, возможно, слышали о них, это |
00:49:19 |
Вы можете отвезти меня к шерифу? |
00:49:47 |
Вы... |
00:49:52 |
Какого чёрта? Он просто ребёнок. |
00:49:58 |
-Получилось, ребята? |
00:50:00 |
Я не вижу. Большой Рот, твой отец |
00:50:06 |
Это похоже на водопроводные трубы, ребята. |
00:50:09 |
Газовые трубы. |
00:50:10 |
Канализационные. Может быть... Подождите. |
00:50:13 |
Эти трубы ведут к зданию |
00:50:21 |
И если мы ударим по одной из них |
00:51:00 |
Как ты, Дюк? |
00:51:35 |
Растёт давление! |
00:51:44 |
Папа! |
00:51:46 |
-Прямо... |
00:51:52 |
Бежим, бежим, бежим! |
00:52:10 |
Сначала мы займёмся маленькими |
00:52:16 |
Потом жирненькими ручками. |
00:52:19 |
А ну говори, где твои друзья. |
00:52:22 |
В камине. |
00:52:24 |
Не ври мне! |
00:52:30 |
...там было сказано |
00:52:32 |
А ну кончай нам тут |
00:52:39 |
Всё? |
00:52:41 |
Всё. |
00:52:44 |
Ладно, я расскажу. |
00:52:49 |
В 4-м украл парик своего дяди и |
00:52:53 |
...когда играл Моисея |
00:52:57 |
В 5-м я пнул сестру и она скатилась по |
00:53:05 |
О, Господи. |
00:53:07 |
Смотрите, фонарь. Наверно здесь |
00:53:11 |
-Может быть они до сих пор здесь. |
00:53:14 |
Посмотрите на эти сигареты. |
00:53:20 |
10 минут назад Трой заглядывал мне |
00:53:25 |
Если бы я была умнее, |
00:53:26 |
-Послушайте её. |
00:53:30 |
-Энди, всё хорошо. |
00:00:05 |
У тебя отличное тело. |
00:00:07 |
Сколько мне лет осталось до того, как |
00:00:11 |
До того, как я буду выглядеть как он? |
00:00:17 |
А потом мама отправила меня |
00:00:21 |
И потом, однажды, во время обеда, |
00:00:29 |
-Смотрите на него. |
00:00:34 |
Это одна из твоих ловушек, |
00:00:40 |
Ты наверно точно что-то прячешь, если |
00:00:43 |
-Не о чем беспокоиться. |
00:00:47 |
Не бойся. |
00:00:50 |
Он точно мёртв. |
00:00:56 |
-Честер кто? |
00:00:57 |
Ты не помнишь, что мы видели на чердаке? |
00:01:01 |
Последний парень, который |
00:01:04 |
...он вошёл сюда, |
00:01:07 |
Это было в 1935. |
00:01:14 |
Как мы выберемся? |
00:01:15 |
-Не беспокойся об этом. Успокойся. |
00:01:16 |
-Абсолютно. |
00:01:20 |
Мы не можем быть уверены, что это он. |
00:01:23 |
Уверен, его документы у него в бумажнике. |
00:01:40 |
Это Честер Копперпот. |
00:01:45 |
-О, Боже. Давай. |
00:01:47 |
Мы тоже умрём. |
00:01:50 |
Свечи. |
00:01:55 |
-Они нас убьют. Мы покойники. |
00:01:56 |
-Я ставлю ладушки. |
00:02:01 |
Я так и сказал. Я поставлю ловушки |
00:02:05 |
...вроде Фрателлисов. |
00:02:09 |
-Ладно, торопитесь. |
00:02:10 |
-Куда мы пойдём? |
00:02:12 |
-Ловушки. |
00:02:16 |
Боже, эти парни... |
00:02:20 |
Смотрите. Это похоже на скелет |
00:02:36 |
О, Боже! Это тупик. |
00:02:38 |
Нет, не надо, не надо, не надо, Брэндон. |
00:02:41 |
Эй, ребята, теперь у нас есть... |
00:02:49 |
Смотрите. Видите, что я нашёл? |
00:03:03 |
Замрите. Не двигайтесь. |
00:03:04 |
Не двигайтесь. |
00:03:07 |
-Что? |
00:03:14 |
Бегите, ребята, бегите! |
00:03:20 |
Срань господня! |
00:03:47 |
Он был так близко. |
00:03:49 |
Стойте, слушайте. Похоже |
00:04:00 |
Замолчите и слушайте. |
00:04:02 |
-Может это выход. |
00:04:04 |
-Или Чанк с полицией. |
00:04:13 |
Господь не зря поставил здесь этот камень. |
00:04:16 |
Я не уверена, что его |
00:04:22 |
Эй? |
00:04:25 |
Летучие мыши! |
00:04:35 |
Спасите меня! Они у меня в волосах. |
00:04:37 |
Помогите! Бешеные! Бешеные! |
00:04:40 |
Бешеные! Мы заразимся бешенством! |
00:04:46 |
Но худшее из всего было другое, |
00:04:55 |
...забрался на балкон... |
00:04:58 |
...а потом сделал так... |
00:05:11 |
И вывалил её... |
00:05:16 |
Потом было ужасно. |
00:05:17 |
Всем стало плохо и они начали |
00:05:24 |
Мне никогда так плохо в жизни не было. |
00:05:25 |
Он мне начинает нравиться, мама. |
00:05:29 |
Нет, я ещё слишком молод! |
00:05:32 |
Нет! Я хочу играть на скрипке! |
00:05:34 |
-Только не руку! |
00:05:42 |
-Что это за шум? |
00:05:46 |
Он не шутит, мама. |
00:05:50 |
Закройте волосы! |
00:05:56 |
Эй, Майки, если слышишь меня, беги! |
00:06:00 |
Беги! Они идут за тобой! |
00:06:03 |
Эй, если мы спустимся ещё ниже |
00:06:07 |
Может я наконец-то |
00:06:12 |
Это становится опасно, Энди. |
00:06:15 |
-Держи меня за руку. |
00:06:18 |
-О, а! |
00:06:22 |
-Как красиво. |
00:06:23 |
Какой красивый водопад! |
00:06:53 |
-Ух ты! Это же клад! |
00:06:57 |
-Это золото, мы это сделали! |
00:07:03 |
Монеты! Дорогие. |
00:07:09 |
Я не знаю. |
00:07:10 |
Возможно за пару сотен лет |
00:07:16 |
Джордж Вашингтон. |
00:07:18 |
-Мартин Шин. |
00:07:20 |
Да какая разница! То есть, |
00:07:26 |
Умно. Я рада, что ты |
00:07:28 |
-У меня же они есть! |
00:07:33 |
-О, да? |
00:07:35 |
Заткнись! Подождите. Подождите. |
00:07:41 |
Эй, это наверно старый |
00:07:44 |
Когда-то я верила, что если бросить |
00:07:49 |
-Я возьму пару монет. |
00:07:51 |
-Подождите, подождите, подождите, |
00:07:57 |
Потому что это чьи-то |
00:08:03 |
Да, но знаешь что? |
00:08:07 |
Вот эта, именно эта... |
00:08:10 |
...это была моя мечта, моё желание. |
00:08:13 |
И оно не сбылось. |
00:08:17 |
Я все их забираю. |
00:08:23 |
Ну, Одноглазый Вилли, что |
00:08:27 |
Есть ещё ловушки? |
00:08:28 |
Может сохранить ему жизнь, он |
00:08:32 |
Хорошая идея, Джейк. Посади |
00:08:35 |
Ладно, мама. |
00:08:36 |
Идём, парень. |
00:08:39 |
-Ты что-то уронил. |
00:08:44 |
-Срань господня. |
00:08:50 |
Джейк, посмотри на дату на ней. |
00:08:55 |
Дай его мне. |
00:08:57 |
Я же говорил. |
00:09:08 |
Трой, как далеко у вас зашло с Энди? |
00:09:13 |
До конца? |
00:09:16 |
-Давай, расскажи нам. |
00:09:18 |
Скажем так: |
00:09:27 |
Какого чёрта? |
00:09:29 |
-Какое у тебя желание? |
00:09:37 |
Эй, кто там внизу? |
00:09:40 |
Эй, ребята, это Трой! |
00:09:44 |
Похоже на Энди. |
00:09:46 |
Энди! |
00:09:48 |
Это ты? |
00:09:50 |
Пожалуйста опусти вниз ведро. |
00:09:52 |
на дне колодца? |
00:10:01 |
Видите? Желания исполняются. |
00:10:07 |
Ладно, друзья, за мной! |
00:10:14 |
Не беспокойся. Я принёс тебе ещё еды. |
00:10:17 |
Почему вы меня закрываете здесь? |
00:10:20 |
-Я тебя не слишком туго связал. |
00:10:25 |
Ты что делаешь? |
00:10:37 |
Ну же! Отпустите меня. |
00:10:50 |
Привет, сэр. Меня зовут Лоренс. |
00:10:54 |
Но иногда меня называют Чанк. |
00:11:06 |
Помогите! Выпустите меня отсюда! |
00:11:09 |
Кто знает, что мы найдём. |
00:11:10 |
Ладно, идём. |
00:11:13 |
Ух ты, смотрите. |
00:11:17 |
Джейк, ты первый. |
00:11:19 |
-Иди! |
00:11:23 |
Трой, опускай ведро. |
00:11:26 |
Эй, ребята, я самый маленький. |
00:11:30 |
Отойди! Я самый старший и отдаю |
00:11:34 |
Честер Копперпот. |
00:11:36 |
Честер Копперпот. |
00:11:38 |
Честер Копперпот! |
00:11:40 |
Вы разве не видите? |
00:11:43 |
Не понимаете? Он был профессионалом! |
00:11:45 |
Смотрите, мы уже его обогнали. |
00:11:50 |
Какой шанс, Майки? |
00:11:53 |
Если мы пойдём дальше, кто-нибудь может |
00:11:59 |
Мы должны пойти в полицию. |
00:12:00 |
Может Чанк уже позвал их. |
00:12:02 |
Может Чанк мёртв. |
00:12:04 |
Не говори так. Никогда так не говори. |
00:12:08 |
Я не Балбеска. Я хочу домой. |
00:12:13 |
Я забыл. Но всё же! |
00:12:24 |
...оно будет над другим городом. |
00:12:27 |
Следующий экзамен... |
00:12:30 |
...будет в другой школе. |
00:12:34 |
Наши родители, они хотят |
00:12:38 |
Теперь мы должны сделать |
00:12:42 |
Потому что это их время. Их время! |
00:12:48 |
А внизу наше. |
00:12:52 |
И всё решается со вторым |
00:13:39 |
Энди! |
00:13:45 |
И постарайтесь заморозить |
00:13:49 |
Шоколад. |
00:13:52 |
Шоколад. |
00:13:56 |
Хотите батончик? |
00:14:00 |
Сэр? |
00:14:03 |
Радость, Радость, Радость, |
00:14:10 |
Я вам его кину. |
00:14:21 |
Простите, сэр! Я хотел дать его вам. |
00:14:25 |
Я вам подвину... подвину... |
00:14:51 |
Чёрт, мистер, вы ещё голоднее, |
00:14:59 |
Ловушки. Это всего лишь ловушки. |
00:15:10 |
-Дети его наверно обчистили. |
00:15:14 |
Дурак. |
00:15:18 |
Идите по их следам. |
00:15:24 |
Слот. |
00:15:27 |
Чанк. |
00:15:29 |
Слот. |
00:15:32 |
Чанк. |
00:16:12 |
Ты пахнешь, как кошачья моча. |
00:16:18 |
Большой Рот, держи это. Переведи. |
00:16:26 |
Пена на западе. |
00:16:31 |
Три камня." |
00:16:37 |
О, прости. |
00:16:43 |
Ух ты. Смотрите. |
00:16:49 |
Ты наш, Одноглазый Вилли. Мы уже идём. |
00:16:56 |
кого? |
00:17:02 |
Нет, слишком большие. |
00:17:06 |
-Вы сумасшедшие. |
00:17:07 |
-Подходит, Майки! Подходит! |
00:17:10 |
-Ты наш, Одноглазый Вилли. |
00:17:16 |
Против часовой стрелки. |
00:17:24 |
Это ещё что такое? |
00:17:32 |
На нас всё обрушится! |
00:17:39 |
Это одна из ловушек Вилли. Бежим! |
00:17:59 |
-Он умер. |
00:18:02 |
-Правда, правда умер. |
00:18:06 |
Челюсти. Ребята, меня спасли |
00:18:10 |
Он жив! Он жив! |
00:18:17 |
Парни, я в другой пещере! |
00:18:24 |
...и я хочу заявить |
00:18:28 |
Подожди. Не вешай трубку. |
00:18:31 |
Шериф, на этот раз я говорю |
00:18:35 |
Меня схватили Фрателлисы и |
00:18:39 |
Роки Роуд? |
00:18:42 |
В прошлый раз были 50 иранских террористов... |
00:18:49 |
Слот, вернись сюда. Подождите. |
00:18:52 |
Как твоя шутка о существах, которые |
00:18:58 |
Слот! Слот! |
00:19:03 |
Лоренс? |
00:19:07 |
-Нет, Слот, это просто воё эхо. |
00:19:11 |
Нет, я тебе покажу! |
00:19:12 |
Там же везде темно, Слот. |
00:19:17 |
Это твоё эхо, Слот. Эхо. |
00:19:21 |
Я хочу в туалет. |
00:19:25 |
Кто хочет отлить? |
00:19:28 |
-Я. |
00:19:32 |
Это комната для мальчиков, а этот |
00:19:36 |
Идём. |
00:19:40 |
Брэнд, ты куда? |
00:19:42 |
Это комната для мальчиков. |
00:19:47 |
-Ты куда? |
00:20:01 |
Да, Майки, был здесь, |
00:20:17 |
Энди, это не время и не |
00:20:21 |
Поверь, я знаю, что делаю. |
00:20:24 |
Брэнд! Брэнд! |
00:20:41 |
Брэнд? Торопись, я здесь... |
00:20:44 |
...у меня закрыты глаза. |
00:21:10 |
-Не туда, любовничек. Туда. |
00:21:21 |
Ладно, поцеловала, теперь рассказывай. |
00:21:25 |
Было что-то странное. |
00:21:27 |
Что? Что это? |
00:21:28 |
Брэнд носит брэкеты? |
00:21:33 |
Почему ты смеёшься? |
00:21:36 |
Стэф, это было прекрасно. |
00:21:39 |
В следующий раз, когда |
00:21:42 |
Это будет совсем другой опыт. |
00:21:47 |
Думаю Брэнд в ней стоял. |
00:21:50 |
Ма, как мы найдём детей? |
00:21:57 |
Ма, смотри. Три попытки, чтобы угадать, |
00:22:20 |
С ума сошла? Они же здесь! |
00:22:25 |
Они здесь? Они здесь. |
00:22:26 |
Тихо. Там, внизу. |
00:22:33 |
Давайте, входим сюда! |
00:22:35 |
Идём, за мной. Дневник, давай, |
00:22:46 |
Давайте! |
00:22:48 |
-Осторожно, мама. |
00:22:55 |
О, Боже. |
00:23:01 |
-Что это? |
00:23:04 |
-О, отлично. |
00:23:09 |
Тревога! |
00:23:27 |
Кто-то идёт. |
00:23:29 |
Ты здесь, ма? |
00:23:31 |
Скорее. |
00:23:33 |
-Дневник, торопись! |
00:23:38 |
-У меня отличная идея. |
00:23:49 |
Дневник, давай! |
00:23:56 |
Привет, парни. Помните меня? |
00:24:08 |
Стойте, а то буду стрелять! |
00:24:19 |
-Ты устроишь камнепад! |
00:24:20 |
О, Боже! О, Боже! |
00:24:23 |
Тут хоть глаз выколи! |
00:24:31 |
-Есть спички? |
00:24:35 |
-Иди! |
00:24:36 |
-Не толкайся, Джейк! |
00:24:45 |
Дорогой, ты в порядке? |
00:24:49 |
Они все твёрдые. Смотрите. |
00:24:53 |
Что это? |
00:24:58 |
Это отвратительно. |
00:25:04 |
Ух ты. |
00:25:08 |
Это омерзительно! |
00:25:11 |
Помоги ему! Помоги ему! Скорее! |
00:25:21 |
Ты что делаешь? |
00:25:26 |
"Чтобы пройти, сыграйте мелодию... |
00:25:34 |
Если сделаете много ошибок... |
00:25:39 |
...вы точно будете... |
00:25:43 |
-Будем что? |
00:25:45 |
-Что это значит? Говори. |
00:25:46 |
О, Боже! |
00:25:52 |
Мы должны сыграть на костях, |
00:25:58 |
-Они на мосту. |
00:26:00 |
-Смотрите! Здесь ноты. |
00:26:02 |
-Мне было тогда 4 года. |
00:26:08 |
-Играй! |
00:26:12 |
Сделай что-нибудь, быстрее! |
00:26:15 |
Этот первый аккорд, я думаю,... |
00:26:21 |
Давай, Энди! |
00:26:26 |
Боже, сработало! |
00:26:30 |
-Проход, Энди! Проход! |
00:26:38 |
А. |
00:27:07 |
Они идут, ребята. Они |
00:27:11 |
-Что мне делать? |
00:27:19 |
Они идут. |
00:27:24 |
Парни, они совсем разозлились! |
00:27:37 |
-О чём ты думала? |
00:27:38 |
-Я не виртуоз, знаете ли. |
00:27:41 |
Энди, я в тебя верю. |
00:27:45 |
Больше не надо. |
00:27:50 |
-А, А нижний. |
00:28:04 |
Эй, ребята, они пропали! |
00:28:31 |
Не могу сказать верхнее А это или |
00:28:36 |
Если ты ошибёшься, |
00:28:50 |
О, Боже! |
00:28:58 |
Бежим! Бежим! |
00:29:01 |
Дай мне пистолет. Дай мне пистолет! |
00:29:04 |
Идём! |
00:29:07 |
-Брэнд, подожди! |
00:29:08 |
-Ты что делаешь? |
00:29:10 |
Уходим отсюда! |
00:29:14 |
Проклятье! |
00:30:05 |
Вот дерьмо! |
00:30:09 |
Наша взяла! |
00:30:18 |
-Ты в порядке, Большой Рот? Энди? |
00:30:22 |
Что? |
00:30:26 |
-О, Боже. |
00:30:44 |
О, Боже! |
00:30:47 |
О, Боже! |
00:30:49 |
-За мной. |
00:30:52 |
Я не могу этого сделать, мама. |
00:30:59 |
Идиот! |
00:31:05 |
Держитесь, ребята. |
00:31:10 |
Здесь мелко. |
00:31:16 |
Ты в порядке, Дневник? |
00:31:53 |
Ты правда думаешь, |
00:31:58 |
Майки, смотри! |
00:32:10 |
Здесь должно быть золото. |
00:32:15 |
Дневник. Дневник в порядке. |
00:32:24 |
Дневник в порядке. |
00:32:27 |
Дневник устал падать! |
00:32:32 |
-Почему ты не пользуешься лестницей? |
00:32:35 |
Лестницей! |
00:32:36 |
Придурки говорят пользоваться |
00:32:40 |
-Если Дневнику больно, всем всё равно. |
00:32:46 |
А потом мне говорят, что |
00:32:52 |
...изучая и |
00:32:58 |
-Не трогай это. |
00:33:00 |
-Имей уважение. |
00:33:05 |
Сколько здесь было кораблей? |
00:33:07 |
-Миллионы. |
00:33:11 |
Осторожно, ладно? |
00:33:21 |
Большой Рот, переведи. |
00:33:24 |
Здесь нечего переводить. Это рисунок |
00:33:28 |
Где золото?! |
00:33:30 |
Где золото, Майки?! |
00:33:38 |
Я, кажется, всё испортила. |
00:33:43 |
О, Боже! Простите. Ты в порядке? |
00:33:47 |
О, Боже! |
00:33:48 |
Это Вилли. |
00:33:52 |
Ломай. |
00:34:10 |
-Что там наверху? |
00:34:15 |
-Дай мне минутку. |
00:34:49 |
Я знаю как вы все умерли. |
00:35:00 |
Это Вилли. Одноглазый Вилли. |
00:35:13 |
Привет Вилли. |
00:35:17 |
Я Майк Уолш. |
00:35:21 |
...правда? |
00:35:25 |
Я это сделал. Я тебя победил. |
00:35:26 |
Мне теперь интересно только одно. |
00:35:40 |
Так вот почему тебя назвали |
00:35:49 |
У нас много общего, а, Вилли? |
00:35:52 |
Знаешь что, Вилли? |
00:35:56 |
Ты первый Балбес. |
00:36:07 |
Привет ребята. |
00:36:11 |
Как вы? Это Вилли. |
00:36:16 |
Поздоровайся, Вилли. |
00:36:19 |
Это мои друзья, Балбесы. |
00:36:23 |
Давно вы здесь? |
00:36:26 |
Достаточно, Майки. Достаточно. |
00:36:50 |
Ты на что уставился? |
00:36:55 |
Всё, что влезет вам в карманы. |
00:36:57 |
Кроме этого. |
00:36:59 |
-Почему? |
00:37:03 |
Оставим это Вилли. |
00:37:13 |
Пока-пока, шарики. |
00:37:17 |
О, Боже. О, Боже! |
00:37:19 |
Скорее! Эти придурки всё ещё нас преследуют. |
00:37:25 |
-У меня есть идея. |
00:37:28 |
Я видел это в Крутых Парнях. |
00:37:34 |
...а сами спрячемся в другой. |
00:37:39 |
Это отличная идея! |
00:37:46 |
-Дневник, не делай ничего! |
00:37:48 |
Я сказала убирайтесь! |
00:37:49 |
-Мы не выберемся живыми, приятель! |
00:37:54 |
Это не смешно! У неё пистолет! |
00:37:59 |
-О, какая красота. |
00:38:08 |
Подкрасться решил? |
00:38:10 |
Я знаю, что я делаю. |
00:38:24 |
Я в порядке. |
00:38:25 |
Дневник просто несчастен. |
00:38:28 |
Челюсти. |
00:38:31 |
-Отцепись от меня! |
00:38:39 |
-Мой пистолет! |
00:38:41 |
Ладно, никаких больше |
00:38:51 |
Вытаскивайте всё из карманов! |
00:38:53 |
Скорее, давайте ваши драгоценности! |
00:39:02 |
Ты чего такой тихий. |
00:39:14 |
О, Боже. |
00:39:24 |
О, Боже. |
00:39:28 |
Старая ведьма. |
00:39:33 |
Хотите поиграть в пиратов? |
00:39:36 |
-Иди, умница. |
00:39:42 |
Прыгай. |
00:39:44 |
-Попрощайся со своими маленькими друзьями. |
00:39:53 |
Уйди с дороги. |
00:39:57 |
Кто следующий? |
00:40:06 |
Ты меня остановишь?! |
00:40:07 |
-Отцепи от меня эту девчонку. |
00:40:14 |
Эй, ребята! |
00:40:23 |
Слот! Как он выбрался? |
00:40:26 |
Слот, спаси их! |
00:40:40 |
-Чанк. |
00:40:48 |
Капитан Чанк сказал вам |
00:41:13 |
Верёвка. |
00:41:16 |
Прыгай через верёвку, Слоту. |
00:41:18 |
-Что значит, "прыгай через верёвку"? |
00:41:44 |
Мы в глубоком дерьме. |
00:41:46 |
Вот дерьмо. |
00:41:50 |
-Помнишь, как я тебя водил |
00:41:54 |
-Они хотели тебя оставить. Я сказал нет. |
00:41:58 |
Помнишь как они купили Фрэнсису |
00:42:02 |
-Я не ношу накладок! |
00:42:19 |
Плывите к скале, быстрее. Давайте. |
00:42:39 |
-Что с твоими брэкетами? |
00:42:43 |
Майки, этот маленький... |
00:42:48 |
Раз два взяли! |
00:42:53 |
-Я больше не буду петь. |
00:42:57 |
Я больше не буду петь. |
00:42:59 |
Эй, ребята! |
00:43:05 |
Мама. |
00:43:09 |
Иди к маме, детка. Давай. |
00:43:15 |
Мама... |
00:43:17 |
...ты была плохой. |
00:43:22 |
Слоту, я могла быть плохой. |
00:43:23 |
Я могла приковывать тебя |
00:43:32 |
А. Когда-то я тебе пела. |
00:43:37 |
Когда ты был маленьким мальчиком. |
00:43:50 |
Упасть! |
00:43:53 |
Сломать! |
00:43:54 |
Упасть! |
00:43:57 |
Я только раз тебя уронила. |
00:43:59 |
Ну, может два. |
00:44:03 |
Опусти меня. |
00:44:15 |
-Я не хочу умирать. |
00:44:17 |
-Всё будет хорошо. |
00:44:23 |
Меня привязали к тебе на целую вечность? |
00:44:35 |
Слот, это ребята. |
00:44:39 |
Брэнд, мы не можем уйти. Мы не можем |
00:44:43 |
Если мы останемся, у нас |
00:44:48 |
-Все эти богатства. |
00:44:53 |
Мама, опусти нас медленно. |
00:44:56 |
Только не мечом! |
00:45:03 |
-Ты в порядке? |
00:45:06 |
Да. |
00:45:08 |
Вы вставать собираетесь?! |
00:45:13 |
Идите на свет. |
00:45:22 |
Спасибо, Мистер Вилли. |
00:45:27 |
Ты меня осчастливил. |
00:45:29 |
Вот это я понимаю. |
00:45:36 |
Что это такое? |
00:45:39 |
-Ещё одна из ловушек! |
00:45:42 |
Выбирайтесь! |
00:45:44 |
Какая ловушка? |
00:45:45 |
Ловушки! Ты не видел кино? |
00:45:51 |
Здесь раньше был проход. |
00:45:55 |
Я ничего не вижу. Есть огонь? |
00:46:00 |
Это выход или что? |
00:46:03 |
Забавная свечка. Она искрит. |
00:46:04 |
-Это не свечка, это динамит! |
00:46:33 |
Сначала женщины и дети! |
00:46:39 |
А сокровища? |
00:46:40 |
А наша жизнь? |
00:46:53 |
Ты можешь это сделать? Давай, торопись. |
00:46:57 |
Беги! |
00:47:01 |
Скорее. |
00:47:03 |
Слот! Помоги нам! |
00:47:17 |
Слот любит Чанка! |
00:47:24 |
Слот, помоги! |
00:47:29 |
Давай, Слот! |
00:48:08 |
Чёрт меня возьми. |
00:48:12 |
Их здесь не было минуту назад. |
00:48:14 |
-Но они сейчас здесь. Звони Харвею. |
00:48:27 |
Возьми камеру. |
00:48:35 |
Привет мама. Привет папа. |
00:48:43 |
Похоже, ты запутался. |
00:48:55 |
-Смотрите, что мы вам принесли. |
00:48:59 |
-Твоя любимая. |
00:49:03 |
-Мы были в тоннелях. |
00:49:06 |
-Я потеряла очки. |
00:49:08 |
Я хочу брать уроки фортепьяно. |
00:49:12 |
Снимай эти штаны. |
00:49:14 |
Стойте там. |
00:49:20 |
Отлично, папа. |
00:49:30 |
Он точно как его отец. |
00:49:42 |
Я просто хочу сказать спасибо... |
00:49:45 |
...что предложила спасти мне жизнь |
00:49:49 |
-Что, что, что? |
00:49:51 |
Ух ты. "Спасибо." Как раз вовремя. |
00:49:55 |
Да у тебя голос ещё и красивый, когда |
00:50:01 |
И знаешь, ты |
00:50:06 |
...когда твоё лицо не перекошено. |
00:50:07 |
Я просто шучу. |
00:50:10 |
Эй, Майки. |
00:50:13 |
Знаешь, ты отличный |
00:50:19 |
Так и продолжай |
00:50:21 |
...части тебя, которые у тебя |
00:50:37 |
-Что? |
00:50:44 |
О, да кому это надо? |
00:50:47 |
Это же Фрателлисы! |
00:50:48 |
-Нам нужна ваша помощь. |
00:50:49 |
-Нам нужна ваша помощь. |
00:50:56 |
Вы арестованы. Идём. |
00:51:00 |
Не стреляйте в него! |
00:51:03 |
-Оглянись, парень. |
00:51:07 |
Вы тащите его оттуда. |
00:51:12 |
Они плохие парни! |
00:51:13 |
Это плохие парни! |
00:51:16 |
Поставь его, Слот. |
00:51:23 |
Давай, мама. |
00:51:25 |
У тебя и понятия нет, кто я. |
00:51:35 |
Ты будешь жить теперь со мной. |
00:51:38 |
Я о тебе позабочусь. |
00:51:43 |
Потому что я тебя люблю. |
00:51:44 |
-Я тебя люблю, Чанк. |
00:51:50 |
Уолш, время пришло, |
00:51:53 |
Ирвинг? |
00:51:59 |
После вашего, мы снесем |
00:52:02 |
-Потише, Брэнд. |
00:52:05 |
Шериф, я хочу, чтобы вы были |
00:52:08 |
Прости, папа. |
00:52:13 |
Но он упустил его, чтобы |
00:52:15 |
Прости. |
00:52:18 |
Ничего. Ты и Брэнд |
00:52:23 |
Это сделает |
00:52:30 |
Ты смотришь на самых богатых людей |
00:52:43 |
Теперь я перестану быть Балбесом. |
00:52:56 |
Что она говорит, Большой Рот? |
00:53:03 |
-Не надо ручки. |
00:53:05 |
Не пиши. |
00:53:07 |
Не подписывай! |
00:53:09 |
Не подписывай! |
00:53:16 |
-Что здесь в мешочке? |
00:53:31 |
Папа! Это мой мешочек для шариков! |
00:53:35 |
Я положил в него драгоценности. |
00:53:39 |
Никаких сегодня подписей |
00:53:47 |
Они настоящие? |
00:53:48 |
Вы были в опасности? |
00:53:52 |
-Осьминог был страшным. |
00:53:54 |
-Было опасно. |
00:53:57 |
Идти через пропасть? |
00:54:03 |
-Нас схватили Фрателлисы. |
00:54:06 |
-Опять врёшь, Лоренс? |
00:54:08 |
А откуда иначе это золото? |
00:54:12 |
Святая Мария, Матерь Божья. |
00:54:15 |
-Смотрите. |
00:54:26 |
Люди, мы наблюдаем событие века... |
00:54:29 |
...это же |