Gran Torino
|
00:00:02 |
Tradução Virtualnet |
00:00:09 |
Revisão Geral por |
00:01:08 |
Eu lamento profundamente |
00:01:12 |
Ela era verdadeiramente maravilhosa. |
00:01:14 |
- Obrigado por ter vindo, Al. |
00:01:23 |
Em nome do Pai, |
00:01:28 |
Em nome do Pai, |
00:01:37 |
Espírito Santo. |
00:01:44 |
Paus, testículos, |
00:01:55 |
Olhe a forma como o |
00:01:57 |
Jesus. |
00:01:58 |
Nem pode ajoelhar-se para |
00:02:02 |
O que esperava? Papai ainda |
00:02:05 |
Espera que a neta dele vista-se |
00:02:08 |
É, quando os seus filhos |
00:02:10 |
tenho certeza que |
00:02:12 |
É o que eu estou tentando fazer, |
00:02:13 |
é que não tem nada que qualquer um |
00:02:16 |
É inevitável. |
00:02:20 |
É por isso que paramos de |
00:02:23 |
Outro caso com o |
00:02:26 |
e o trinco de passarinho quebrado |
00:02:29 |
O que vamos |
00:02:31 |
Não acha que ele vai se meter em |
00:02:36 |
Por que não o leva |
00:03:01 |
A morte... |
00:03:05 |
ocasionalmente para nós católicos. |
00:03:07 |
Amarga na dor... |
00:03:10 |
Doce na salvação. |
00:03:13 |
Amarga na dor que causa |
00:03:19 |
Doce, aqueles que sabem |
00:03:25 |
E alguns podem perguntar, |
00:03:29 |
É o fim? |
00:03:32 |
Ou é o começo? |
00:03:35 |
E o que é a vida? |
00:03:37 |
O que é essa coisa |
00:03:40 |
Todas essas perguntas... |
00:03:41 |
- te frustram em momentos como esses. |
00:03:44 |
E é por isso que você tem |
00:03:47 |
- Jesus. |
00:04:07 |
- Esse é papai? |
00:04:10 |
"Terceiro Pelotão, Companhia E, |
00:04:15 |
Que diabos é a Coréia? |
00:04:20 |
Muitas pessoas apareceram |
00:04:23 |
Eu acho que eles souberam |
00:04:26 |
Eu vou descer até o porão e |
00:04:28 |
- Eu posso fazer isso, pai. |
00:04:30 |
não na próxima semana. |
00:04:36 |
Legal, achei uma medalha. |
00:04:38 |
Olhem isto. |
00:05:01 |
Mais quanto |
00:05:03 |
Esse gueto é uma zona morta para |
00:05:07 |
Ashley, querida. Por que não |
00:05:10 |
- Eu?! |
00:05:15 |
Vovô Walt, você gostaria |
00:05:19 |
Não. Você provavelmente |
00:05:26 |
Vamos lá. |
00:05:31 |
- Por que vocês me mandaram fazer isso? |
00:05:35 |
Hei companheiro. Vamos. |
00:05:38 |
Vamos. Vamos. |
00:05:42 |
Vamos, venha. |
00:06:08 |
Quantos ratos pântano podem |
00:06:30 |
Uau, vovô, quando você |
00:06:36 |
Em 1972. |
00:06:41 |
Eu nunca soube que tinha |
00:06:43 |
É... |
00:06:45 |
Está aqui |
00:06:49 |
Então... o que você vai fazer |
00:06:55 |
morrer? |
00:07:03 |
E então o que acontecerá com aquele |
00:07:06 |
Eu estava pensando na |
00:07:08 |
eu acho que ficará muito |
00:07:10 |
e eu não tenho nenhuma |
00:07:25 |
- Quem é você? |
00:07:27 |
- O que você quer? |
00:07:28 |
- Eu sou o seu vizinho. |
00:07:30 |
- Diga-me o que você quer. |
00:07:32 |
O carro velho do |
00:07:33 |
Não, não tenho |
00:07:35 |
Tenha algum respeito cabeça-de-zíper, |
00:07:41 |
Como está aguentando, Walt? |
00:07:42 |
Sr. Kowalski. |
00:07:44 |
O quê? |
00:07:46 |
Sr. Kowalski, |
00:07:49 |
Certo, Sr. Kowalski. |
00:07:52 |
Sua esposa e eu ficamos muito |
00:07:54 |
Ela pediu que eu cuidasse de |
00:07:57 |
Eu disse para ela que cuidava |
00:07:59 |
ela me fez prometer que eu ficaria |
00:08:02 |
Olhe, eu aprecio a bondade que |
00:08:05 |
Agora que você falou o que tinha |
00:08:08 |
alguma de suas outras ovelhas. |
00:08:10 |
Está bem? |
00:08:11 |
Dorothy mencionou |
00:08:13 |
que era do desejo dela |
00:08:16 |
Ela disse que não se lembrar de |
00:08:19 |
- É mesmo? |
00:08:22 |
Bem, eu confesso que eu realmente |
00:08:26 |
a única razão pela qual |
00:08:28 |
E eu confesso que não |
00:08:31 |
para um garoto que |
00:08:58 |
- Tchau querido. |
00:09:00 |
- Ele vai pegar? |
00:09:07 |
Eu gostaria da ajudar, pai, mas |
00:09:11 |
- As crianças estão ficando inquietas. |
00:09:14 |
Eu te ligo em alguns minutos |
00:09:16 |
Está bem. |
00:09:18 |
Toyota Land Cruiser |
00:09:20 |
Morreria se comprasse |
00:09:24 |
Jesus. |
00:09:26 |
Visse a forma como |
00:09:28 |
Jesus. É sempre um carro |
00:09:31 |
Até mesmo no funeral da mamãe, |
00:09:33 |
Bem. Pelo menos ele não |
00:09:35 |
- Nem precisava. |
00:09:36 |
O cara trabalhou na fábrica |
00:09:39 |
Eu imagino que isso seja a |
00:09:40 |
Só dê um descanso, |
00:09:42 |
- As crianças querem o rádio ligado? |
00:09:44 |
- Alguém quer ouvir alguma música? |
00:09:45 |
Bom. |
00:10:02 |
Malditos bárbaros. |
00:10:07 |
Eu estou com o coração partido. |
00:10:10 |
Eu quero que minha filha |
00:10:14 |
Se ela se casar de novo então |
00:10:17 |
E quanto ao Thao? |
00:10:22 |
Veja para ele lavando os pratos. |
00:10:26 |
Ele faz tudo o que a irmã manda fazer. |
00:10:30 |
Como ele alguma vez poderá se |
00:10:32 |
Tenha paciência, quando crescer, |
00:10:37 |
De jeito nenhum. |
00:10:45 |
Hoje é um dia abençoado, |
00:10:52 |
Ofereço comida para |
00:10:56 |
Ofereço roupa para proteger |
00:11:01 |
A criança é abençoada |
00:11:05 |
Oh, espírito dessa criança, |
00:11:08 |
retorne para casa |
00:11:19 |
Venha para casa espírito e alma, |
00:11:29 |
Viva uma boa vida e |
00:11:44 |
Oh, Jesus. |
00:11:46 |
Polarski rolaria no túmulo se pudesse |
00:11:51 |
Por que diabos esses pintinhos têm |
00:11:57 |
Por que esse velho |
00:12:02 |
Todos os americanos |
00:12:06 |
Por que você não foi embora? |
00:12:07 |
Por que você não se endireita |
00:12:22 |
Você ficou definitivamente |
00:12:27 |
Olá, Walt. |
00:12:29 |
Eu não sou um tipo de amigo seu... |
00:12:31 |
por que você insiste |
00:12:33 |
Desculpe, Sr. Kowalski. |
00:12:36 |
O que você está |
00:12:39 |
Nada. Só resolvi passar |
00:12:41 |
não o vejo na |
00:12:43 |
Bem, agora que |
00:12:44 |
por que você apenas não pega |
00:12:46 |
Eu realmente gostaria |
00:12:48 |
Não nessa vida, garotinho. |
00:12:50 |
Porquê? Tem algum |
00:12:53 |
- Você não quer saber. |
00:12:56 |
Bem, eu acho que você acabou de sair |
00:13:00 |
E que gosta de segurar as mãos das |
00:13:03 |
e as promete a eternidade. |
00:13:21 |
Hei! |
00:13:22 |
- Você é Gay? |
00:13:23 |
você é um garoto ou uma |
00:13:26 |
Hei chinito, ei! |
00:13:29 |
eu o foderia no rabo |
00:13:31 |
O que está lendo, Jackass e |
00:13:34 |
É isso, continue andando. |
00:13:36 |
Continue andando. |
00:13:37 |
Você pode olhar pra mim quando |
00:13:39 |
Lerdo fodido, cara. |
00:13:40 |
- Todo mundo está olhando, cara. |
00:13:42 |
Está insultando-me para |
00:13:44 |
Comedor de arroz fodido. |
00:13:46 |
Olhe pra ele, né? |
00:13:54 |
Esse é meu |
00:13:56 |
Tem certeza que esse |
00:13:57 |
Porra de sim, |
00:13:59 |
- Ele faz parte de alguma gangue? |
00:14:02 |
- Ele está sozinho? |
00:14:03 |
Vamos descer lá e ver que |
00:14:13 |
Eu adoro vê-lo suplicar. |
00:14:16 |
- Hei, babacas! |
00:14:18 |
Estão zoando contigo? |
00:14:20 |
- Caia fora! |
00:14:23 |
Oh. O que você tem? |
00:14:24 |
Hei! Podemos |
00:14:25 |
Foda-se e volte para |
00:14:27 |
Vai te foder, cara! |
00:14:28 |
- Vocês são tão bons quando a merda. |
00:14:31 |
Não está disposto a um |
00:14:33 |
Que porra está olhando, cara? |
00:14:36 |
- Quantas balas vocês têm? |
00:14:38 |
- Você! Eu te pego da próxima, machão. |
00:14:40 |
Vamos voltar. |
00:14:43 |
Quantas balas vocês têm? |
00:14:47 |
Thao! |
00:14:48 |
- Anda cara, entre no carro, cara. |
00:14:51 |
Venha, entre no carro. |
00:14:53 |
Foda cara, entre no carro, cara. |
00:14:55 |
Thao! |
00:14:56 |
Aqueles Mexicanos |
00:14:57 |
Nós salvamos o seu rabo, mano. |
00:15:02 |
- O que você fez, cara? |
00:15:04 |
Está numa boa conosco, cara. |
00:15:07 |
Vamos cara, acabamos de |
00:15:10 |
Vamos. |
00:15:16 |
Vamos cavalheiro! |
00:15:17 |
- Foda-se, vamos embora! |
00:15:19 |
- Ele ficou uma putinha. |
00:15:21 |
- Esqueça cara, vamos embora. |
00:15:22 |
- O rabo dele que se foda. |
00:15:24 |
- Eu vou alimentar o seu rabo, certo? |
00:15:26 |
Amanhã! Vamos cara, temos que ir. |
00:15:30 |
- Vai te foder, cara. |
00:15:31 |
- Ele está fora de perigo. |
00:15:35 |
- Foda aquele medroso. |
00:15:47 |
Hei, Thao. |
00:15:53 |
Hei, como vai? |
00:15:56 |
Como vai, Thao? |
00:16:00 |
Que está fazendo homenzinho? |
00:16:05 |
O que você quer? |
00:16:07 |
O quê? Não posso |
00:16:11 |
Ele não quer falar contigo. |
00:16:13 |
- Bem, estou aqui, certo? |
00:16:17 |
- O que há? |
00:16:18 |
É isso que ele acabou |
00:16:21 |
Aranha. |
00:16:23 |
Tem alguma coisa errada com Aranha? |
00:16:25 |
O que você faz aqui? |
00:16:27 |
Hei, eu pedi por você |
00:16:29 |
Mentalmente eu sou |
00:16:31 |
O quê?! |
00:16:33 |
- É estupidez, vou entrar. |
00:16:36 |
Sue! |
00:16:39 |
Ajude o seu irmãozinho |
00:16:41 |
Quieto estúpido! |
00:16:44 |
Hei, você vai sair conosco, cara? |
00:16:48 |
Vamos, venha ande |
00:16:50 |
Fique numa boa conosco. |
00:16:52 |
Precisa de alguém |
00:16:53 |
São o que os seus |
00:16:55 |
Hei mano, eu me curvava, |
00:16:58 |
No passado todos costumavam |
00:17:00 |
Agora veja. |
00:17:02 |
Vamos, cara, vamos embora. |
00:17:03 |
- Somos primos, certo? |
00:17:06 |
Somos primos, certo? |
00:17:08 |
Olhe, um irmão do Aranha |
00:17:12 |
Vamos. |
00:17:13 |
Faça cara. |
00:17:15 |
Vamos, venha conosco. Vamos! |
00:17:16 |
- Só vamos nos divertir, vamos. |
00:17:17 |
O que fará não sujará as suas mãos. |
00:17:23 |
Então, o que eu tenho que fazer? |
00:17:26 |
Aranha me disse que o |
00:17:31 |
Ajude-me a pegá-lo. |
00:17:34 |
Vamos. |
00:17:36 |
Legal. |
00:17:38 |
É, meu priminho |
00:17:49 |
Oh, isso que é um carro legal. |
00:17:52 |
Diabos que sim. |
00:17:55 |
Rápido na traseira. |
00:17:56 |
Cobra motor a jato. |
00:17:58 |
Hei cara, cor hortelã em |
00:18:00 |
É, cara. Está na cor hortelã, |
00:18:06 |
Oh, eu tenho uma. |
00:18:08 |
Tem um mexicano, um judeu, |
00:18:11 |
O barman olha para eles e diz: |
00:18:13 |
Dêem o fora daqui! |
00:18:17 |
Então, aqui que meu rebanho se |
00:18:20 |
- Oi, Padre Jake. |
00:18:22 |
- Olá, Darrel. |
00:18:24 |
Olá, Walt. |
00:18:26 |
O que o traz aqui, Padre? |
00:18:30 |
Não, só vim falar com Walt, |
00:18:35 |
Maldição, Padre. |
00:18:40 |
Prometi a sua esposa. |
00:18:42 |
Está bem, |
00:18:48 |
Eu quero uma cerveja Pabst e |
00:18:52 |
- E o que ele quiser. |
00:18:54 |
Besteira, isso é um bar, |
00:18:57 |
Eu quero um Gim e tônica. |
00:18:59 |
É isso aí, garoto. |
00:19:02 |
Então... |
00:19:04 |
O que você quer? |
00:19:06 |
Prometi a sua esposa |
00:19:09 |
Por que você faria isso? |
00:19:11 |
Foi insistência dela, |
00:19:14 |
Você gosta de se divertir prometendo |
00:19:17 |
- certo Padre? |
00:19:20 |
- O quê? |
00:19:23 |
Vida e morte... |
00:19:25 |
Que diabos você sabe |
00:19:28 |
Eu gosto de pensar que eu |
00:19:32 |
É, você pode levantar e pregar |
00:19:35 |
tudo o que você sabe é o que |
00:19:38 |
Tirada de um livro na mão |
00:19:41 |
- Eu não sei sobre isso, eu acho... |
00:19:45 |
um tipo de amarga na dor, |
00:19:50 |
Se é isso que você sabe sobre a |
00:19:54 |
O que você sabe, Sr. Kowalski? |
00:19:56 |
Eu sei muito. |
00:19:58 |
Eu vivi quase três anos |
00:20:03 |
Atiramos em homens. |
00:20:05 |
Esfaqueamos com baionetas. |
00:20:07 |
Machadada em um de dezessete anos, |
00:20:11 |
Coisas que eu vou lembrar |
00:20:15 |
Coisas horríveis. |
00:20:18 |
Mas coisas com que eu |
00:20:20 |
E sobre a vida? |
00:20:26 |
Bem, eu... sobrevivi a guerra. |
00:20:34 |
Casei e tive uma família. |
00:20:37 |
Parece que você sabe muito mais |
00:20:47 |
Talvez sim, Padre. |
00:21:01 |
Filho de puta. |
00:21:58 |
- Hei, cara. Aonde você vai? |
00:21:59 |
- Thao, mas que porra. Entre! |
00:22:01 |
- Vamos, vamos lá, cara. Entre! |
00:22:25 |
Alô. |
00:22:27 |
Hei, bom dia pai! |
00:22:30 |
Bom dia? Já passa da uma |
00:22:34 |
Ah, certo. |
00:22:35 |
Boa tarde, pai. |
00:22:38 |
Então, o que você quer? |
00:22:40 |
O quê? Não, nada. |
00:22:44 |
- O que eu poderia querer? |
00:22:46 |
A sua esposa já passou |
00:22:51 |
Não pai, eu só estou ligando |
00:22:54 |
Alguma novidade aí |
00:22:58 |
Não. |
00:22:59 |
- Ótimo. Velejando suavemente. |
00:23:02 |
Está bem, então está bom. |
00:23:04 |
- Oh, Hei! Pai? |
00:23:08 |
Por um acaso você... |
00:23:09 |
ainda sabe se |
00:23:10 |
tem os ingressos para |
00:23:13 |
Ah, seu... |
00:23:50 |
É realmente uma beleza. |
00:24:09 |
Venha. |
00:24:26 |
O que há?! |
00:24:28 |
O que está fazendo aqui, cara? |
00:24:30 |
Nada. |
00:24:31 |
Cuidando dos nossos |
00:24:33 |
Só estamos passeando juntos. |
00:24:35 |
O que vocês estão fazendo aqui? |
00:24:38 |
- Eu disse, os rapazes estão preparados. |
00:24:40 |
Não posso apenas aparecer aqui |
00:24:47 |
Tenho boas |
00:24:49 |
Verdade? O que é? |
00:24:51 |
- Só um conversa entre rapazes. |
00:24:54 |
- Por que não? |
00:24:56 |
Vamos te dar mais uma |
00:24:58 |
- Não vá, Thao. |
00:25:00 |
- Vamos, vamos lá. |
00:25:03 |
- É, vamos dar um jeito nele, mano. |
00:25:06 |
Deixe o meu neto em paz! |
00:25:10 |
Vá embora daqui e não volte! |
00:25:34 |
Que diabos é isto? |
00:25:40 |
Saiam do meu gramado. |
00:25:45 |
Escute velho, |
00:25:47 |
Não me escutaram, eu disse |
00:25:50 |
Está louco pra caralho? |
00:25:52 |
É. Eu explodo um buraco na sua |
00:25:56 |
E então eu durmo como um bebê. |
00:25:59 |
Eu costumava esfaquear bostas como você de |
00:26:03 |
Usava-os como saco de areia. |
00:26:09 |
Está bem. |
00:26:11 |
Mas é melhor tomar cuidado. |
00:26:13 |
- Ele é louco. |
00:26:15 |
- Vamos embora, cara. |
00:26:20 |
- Vamos nessa. |
00:26:22 |
- Esses garotos são uns drogados. |
00:26:24 |
- Vamos nessa, vamos embora, cara. |
00:26:27 |
- Obrigada. |
00:27:07 |
Que diabos é isso? |
00:27:20 |
Não, não. Não, não, não. |
00:27:23 |
Chega, chega. |
00:27:28 |
Fiquem bem aí, fiquem bem aí. |
00:27:31 |
Por que vocês apenas não |
00:27:33 |
Trouxemos umas Chalotas |
00:27:35 |
- Eu não as quero. |
00:27:37 |
Elas renascem todos os anos. |
00:27:38 |
Por que me trazem |
00:27:40 |
Porquê... |
00:27:44 |
Eu não salvei ninguém, eu só... |
00:27:47 |
eu mantive uma cambada |
00:27:48 |
- fora do meu gramado, só isso. |
00:27:50 |
Eu não sou herói. |
00:27:51 |
Muito ruim porque eles |
00:27:53 |
Por isso eles continuam |
00:27:55 |
- Por favor, os aceite. |
00:27:56 |
Eu só quero ser deixado em paz. |
00:27:59 |
Espere! |
00:28:02 |
Essa minha mãe Vu, eu sou Sue, |
00:28:06 |
- Vivemos ao lado. |
00:28:08 |
Thao quer dizer-lhe algo. |
00:28:13 |
Desculpe-me. |
00:28:15 |
Desculpa, porquê? |
00:28:17 |
Por tentar roubar o seu carro. |
00:28:21 |
Deixe-me te dizer uma coisa, garoto. |
00:28:23 |
Se voltar a colocar os pés nessa |
00:28:50 |
Boa tarde, Walt. |
00:28:53 |
Eu te disse que |
00:28:56 |
Por que você apenas |
00:28:58 |
O quê? |
00:28:59 |
Eu faço trabalho com |
00:29:01 |
e ouvi que teve alguns |
00:29:04 |
Por que você não |
00:29:07 |
Bem... |
00:29:10 |
Sabe que eu... eu rezei para |
00:29:15 |
ninguém respondeu. |
00:29:17 |
O que você estava pensando?! |
00:29:19 |
Alguém poderia ter morrido! |
00:29:23 |
Quando as coisas dão erradas |
00:29:26 |
Quando estava na Coréia e... |
00:29:28 |
centenas de gooks gritando, |
00:29:30 |
nós não ligávamos |
00:29:32 |
Nós não estamos na |
00:29:36 |
Eu andei pensando na nossa |
00:29:40 |
Sobre o que você disse. |
00:29:42 |
Sobre como você |
00:29:43 |
todas as coisas horríveis |
00:29:46 |
Coisas horríveis |
00:29:49 |
Parece que lhe fará bem |
00:29:54 |
Coisas feitas durante |
00:29:57 |
Sendo ordenado a matar, matar para |
00:30:02 |
Você está certo. |
00:30:03 |
Essas são coisas que |
00:30:06 |
Mas eu sei a respeito do perdão. |
00:30:09 |
E eu vi muitos homens que |
00:30:12 |
Admitiram a culpa deles e |
00:30:17 |
Homens mais fortes do que você. |
00:30:20 |
Homens de guerra que |
00:30:22 |
E agora estão em paz. |
00:30:25 |
Mas eu tenho que estender |
00:30:28 |
Você veio aqui com sua |
00:30:31 |
Obrigado. |
00:30:32 |
E você está certo sobre uma coisa. |
00:30:34 |
Sobre homens mais fortes do que |
00:30:38 |
Bem. Diabos da porra da aleluia. |
00:30:41 |
Mas você está errado |
00:30:44 |
O que é Sr. Kowalski? |
00:30:48 |
A coisa que mais assombra um cara, |
00:30:58 |
Pronto. |
00:30:59 |
Finalmente parece como |
00:31:01 |
Não deveria demorar tanto... |
00:31:02 |
entre os cortes de cabelo |
00:31:05 |
É. Eu estou surpreso que |
00:31:08 |
Eu sempre tenho a |
00:31:10 |
e ganhasse alguém aqui que saiba |
00:31:12 |
Ao invés de só ficar por aqui enrolando |
00:31:16 |
São 10 dólares, Walt. |
00:31:17 |
10 dólares? |
00:31:20 |
Você é meio judeu o algo parecido, |
00:31:23 |
Tem sido 10 dólares |
00:31:25 |
seu pão duro, |
00:31:28 |
Oh, está bem. |
00:31:30 |
Te vejo em três |
00:31:32 |
Não se eu te ver primeiro, |
00:31:38 |
Desde que eu continue |
00:31:40 |
- É. É. |
00:31:44 |
- Isso é legal, sabe? |
00:31:46 |
É. |
00:31:49 |
Tem merda acontecendo. |
00:31:52 |
Cara. Olhe isso. |
00:31:53 |
Olhe isso. Cara. |
00:31:55 |
- Oh, garoto! |
00:31:57 |
Traga esse rabinho apertadinho |
00:32:00 |
- Não seja tímida. |
00:32:03 |
Você age nos ignorando, como se nós |
00:32:07 |
O que deve ser você, cara? |
00:32:08 |
Ah, está tudo numa boa, mano. |
00:32:11 |
- O quê? |
00:32:12 |
- no meu bairro, garoto? |
00:32:15 |
Vou ali ao ponto da esquina, sabe? |
00:32:17 |
Está tudo numa boa, mano. |
00:32:20 |
- Te chamou de mano. |
00:32:22 |
O quê? Vamos lá, |
00:32:23 |
- Tudo numa boa? |
00:32:25 |
Chame-me de mano de novo e eu |
00:32:28 |
É, filho da puta. |
00:32:30 |
Agora, que porra |
00:32:32 |
Você veio me trazer |
00:32:34 |
Então cara. |
00:32:36 |
Uma estrangeira e jovem. |
00:32:37 |
Oh, não se preocupe. |
00:32:40 |
- Saia de aqui, cara. |
00:32:46 |
Foda essa merda! Você e |
00:32:49 |
- Não nos diga o que fazer. |
00:32:50 |
- O que pensa que isso é? |
00:32:52 |
- Está fugindo de mim? |
00:32:54 |
Outro babaca que se acha o melhor |
00:32:57 |
- Deus, isso está tão velho! |
00:33:01 |
O meu nome? |
00:33:02 |
- Porra. |
00:33:05 |
"É pegue o seu petróleo bruto, que |
00:33:07 |
as mulheres que estão passado |
00:33:11 |
Uma putinha de boca grande, né? |
00:33:13 |
Com quem pensa que está falando? |
00:33:15 |
O que parece? |
00:33:16 |
Você se acha verdadeiramente |
00:33:18 |
Oh merda. |
00:33:20 |
O quê? Vai me bater agora? |
00:33:21 |
Isso praticamente |
00:33:24 |
Você precisa manter sua |
00:33:26 |
Colocar uma corrente nessa |
00:33:28 |
É claro, à direita do |
00:33:31 |
Chame-me de prostituta e |
00:33:33 |
- A cadela é maluca! |
00:33:36 |
Pegue essa cadela. |
00:33:38 |
Larguem-me! |
00:33:42 |
Besteira. Você não sabe |
00:33:45 |
Vamos dar uma lição no seu rabo, |
00:33:47 |
Pare! Largue-me! |
00:33:51 |
Põe o seu rabo pra lá! |
00:33:58 |
Que porra você |
00:34:01 |
Que diabos vocês |
00:34:04 |
- Assustador? |
00:34:05 |
É melhor tirar o seu rabo |
00:34:08 |
- É isso que você deve fazer. |
00:34:11 |
Que porra você pensa que é? |
00:34:23 |
Já notou como você vai cruzar |
00:34:27 |
É com quem não deve se meter? |
00:34:32 |
Esse sou eu. |
00:34:35 |
Você é um louco varrido, cara. |
00:34:38 |
Por que não leva seu rabo e corpo |
00:34:43 |
Esse é um louco filho da puta, cara. |
00:34:49 |
- Que porra?! |
00:34:51 |
O filho da puta é louco! |
00:34:53 |
- O que há de errado com esse bairro? |
00:34:57 |
Entre na picape. |
00:35:01 |
Esse louco filho da puta, cara. |
00:35:04 |
Ele colocou os dedos dele para fora, |
00:35:06 |
- Merda! |
00:35:07 |
- Hei! Pai! |
00:35:09 |
Cale a porra da sua boca! |
00:35:12 |
Seus fodidos não escutam, não é? |
00:35:15 |
Agora, entre na picape. |
00:35:18 |
- Entre na picape. |
00:35:21 |
Cale-se, covarde! |
00:35:23 |
Enfim, pra quê toda essa besteira? |
00:35:27 |
Quer ser uma super-aranha |
00:35:29 |
Esses rapazes não querem ser |
00:35:32 |
Agora, coloque sua velha |
00:35:41 |
Cuidem-se agora. |
00:35:46 |
Você também. |
00:35:51 |
Oh... sim...! |
00:36:03 |
Porra, cara. |
00:36:05 |
- Ele chutou o seu rabo preto. |
00:36:08 |
- Acalme-se cara. |
00:36:11 |
Ele tinha um canhão na porra da |
00:36:13 |
Confiei olhando |
00:36:14 |
O que há contigo, |
00:36:17 |
Está tentando ser morta? |
00:36:20 |
Pensei que vocês garotas |
00:36:23 |
Sair do seu bairro é |
00:36:25 |
- que vai te colocar nos obituários. |
00:36:30 |
E aquele pateta estúpido |
00:36:32 |
era o seu namorado, ou algo? |
00:36:35 |
É, mais ou menos. |
00:36:38 |
É, você não devia andar com ele, |
00:36:42 |
- Os outros Hu-mungs. |
00:36:45 |
- É Hmong, não é Hu-mung. |
00:36:50 |
Que diabos é Hmond, quero dizer |
00:36:55 |
Uau! Você é tão |
00:36:59 |
Não, Hmong não é um lugar é o povo. |
00:37:01 |
Os povos Hmong vêm de diferentes |
00:37:05 |
É. Por que você acabou parando no |
00:37:10 |
Merda. É uma coisa do Vietnã. |
00:37:14 |
E quando os |
00:37:15 |
os comunistas começaram |
00:37:17 |
Por isso viemos para cá. |
00:37:20 |
É... |
00:37:21 |
Não sei porque diabos vieram |
00:37:24 |
Neve no chão seis meses ao ano, |
00:37:27 |
Pessoas das selvas querem |
00:37:30 |
Pessoas das colinas, nós somos pessoas |
00:37:34 |
"Boo-ga, boo-ga." |
00:37:36 |
É... tanto faz. |
00:37:38 |
Culpe os Luteranos, eles |
00:37:41 |
Todos culpam os Luteranos. |
00:37:45 |
Mesmo assim, você acha que seria o frio |
00:37:51 |
Obrigada pela carona. |
00:37:53 |
Sabe de uma coisa, |
00:37:56 |
E que há com o seu maldito irmãozinho? |
00:37:59 |
Ele é meio lerdo ou algo parecido? |
00:38:00 |
Thao, eu acredito que |
00:38:03 |
Ele apenas... |
00:38:06 |
É. Pobre Sapo. |
00:38:08 |
É realmente comum. Com garotas |
00:38:12 |
As garotas vão para a faculdade, |
00:38:19 |
É. |
00:38:29 |
Bruxa velha, odeia o meu rabo. |
00:38:42 |
Seu aniversário é hoje. |
00:38:45 |
Esse ano você tem que fazer uma |
00:38:50 |
Segunda chance está |
00:38:52 |
Eventos extraordinários culminando |
00:38:55 |
um anti-clímax. |
00:38:57 |
Seus números de sorte são: |
00:38:59 |
84, 23, 11, 78 e 99. |
00:39:06 |
Que monte de porcaria. |
00:39:11 |
É. |
00:39:27 |
Que diabos há com os |
00:39:32 |
Está bem. |
00:39:33 |
Hei, Sra. Bee. |
00:39:36 |
Oh, oh, obrigada. |
00:39:38 |
Eu pego esses. |
00:39:42 |
Que tal isso? |
00:39:54 |
- É, é. Eu estou com eles. |
00:39:57 |
Sabe, isso é muito |
00:39:59 |
- Não tem problema. |
00:40:10 |
Bom, Karen entregue para ele. |
00:40:12 |
Aqui está. |
00:40:14 |
Oh... bem. |
00:40:17 |
É uma Gopher. |
00:40:19 |
Então você |
00:40:21 |
Agora faz as coisas |
00:40:24 |
Esse é um presente meu. |
00:40:27 |
É um telefone. |
00:40:29 |
Oh, eu posso ver isso. |
00:40:32 |
Eu só pensei, bem... nós pensamos |
00:40:36 |
Obrigado, Karen. |
00:40:38 |
Não tem nada de |
00:40:39 |
um pouco menos |
00:40:40 |
É, Karen está certa, pai. Você |
00:40:43 |
Talvez seja hora de |
00:40:46 |
pegar leve. |
00:40:48 |
Jesus. Tem outra coisa pai. |
00:40:50 |
Você realmente devia se |
00:40:53 |
Mas... sabe. |
00:40:56 |
Sabe, com a mãe morta, deve ter |
00:41:00 |
Muita coisa suja para limpar. |
00:41:02 |
E... sabe, você aqui sozinho. |
00:41:04 |
É, eu sei. Tem ótimos lugares agora. |
00:41:09 |
Onde você não tem que se |
00:41:11 |
ou cavar a neve. Você sabe, pessoas |
00:41:16 |
sozinhas, e com benefícios de ficarem |
00:41:20 |
É, pai, olhe. |
00:41:23 |
Nós trouxemos uns panfletos. |
00:41:24 |
Esses lugares não são nada |
00:41:27 |
- Não, não são lindos. |
00:41:29 |
Eles são realmente agradáveis. |
00:41:31 |
Eles realmente são. Eu quero dizer, |
00:41:35 |
É praticamente como ficar |
00:41:37 |
- Eles são lindos. |
00:41:39 |
- É. |
00:41:40 |
A limpeza. Eles são |
00:41:43 |
Têm lojas maravilhosas, |
00:41:46 |
Eles são incríveis! |
00:41:47 |
Você terá bons momentos. |
00:41:51 |
Conhecer outras pessoas. |
00:41:54 |
Filho de puta! |
00:41:56 |
Chutou-nos para fora |
00:41:57 |
- Eu te disse que isso era uma má idéia. |
00:41:59 |
Ele não deixa ninguém ajudá-lo. |
00:42:01 |
Bem, nós tentamos. |
00:42:03 |
Ninguém poderá |
00:42:05 |
Ele que vá pro inferno. |
00:42:07 |
Devíamos ter ficado em |
00:42:10 |
Sabe, pelo menos eles foram |
00:42:12 |
As malditas crianças |
00:42:15 |
Nós sentimos |
00:42:18 |
É. |
00:42:38 |
Hei, Walt! |
00:42:43 |
Estamos fazendo um churrasco. |
00:42:46 |
O que você pensa? |
00:42:47 |
Tem muita comida. |
00:42:50 |
É, apenas mantenha suas |
00:42:53 |
Não se preocupe, |
00:42:56 |
- É mesmo? |
00:42:59 |
Venha! Pode ser |
00:43:01 |
Não, eu estou bem, |
00:43:04 |
É... |
00:43:07 |
Filho da puta. |
00:43:09 |
Certo, então... o que |
00:43:13 |
Eu tive um pedaço de bolo... |
00:43:15 |
um pequeno peito de peru. |
00:43:18 |
Venha e pegue algo para comer, |
00:43:23 |
Bem... |
00:43:26 |
eu bem que posso... |
00:43:29 |
estava bebendo sozinho, afinal |
00:43:33 |
Mesmo?! |
00:43:35 |
Não me chame de Wally. |
00:43:44 |
Bem, não tem "Pabst" só cerveja. |
00:43:48 |
Como se costuma dizer, |
00:43:51 |
O que eu estou fazendo de errado? |
00:43:54 |
- ele sempre olha para o chão. |
00:43:59 |
Você, saia. Fora de nossa casa! |
00:44:02 |
- O que ela está dizendo? |
00:44:04 |
- está em nossa casa? |
00:44:04 |
- ou nosso lar. |
00:44:06 |
- Sim, sim, ela não disse. |
00:44:08 |
- nada, mais tristeza e morte. |
00:44:10 |
- É, ela te odeia. |
00:44:13 |
Hei! |
00:44:20 |
Hei, O quê? Que diabos esses |
00:44:24 |
Acho que nós devemos |
00:44:27 |
Desculpe. |
00:44:33 |
Todas as pessoas nessa |
00:44:35 |
Número um: Nunca toque sobre um |
00:44:40 |
O povo Hmong acredita que a |
00:44:43 |
- não faça isso. |
00:44:47 |
É. O povo Hmong considera que |
00:44:51 |
Por causa disso que desviam o |
00:44:54 |
Mais alguma coisa? |
00:44:55 |
É, alguns Hmong, |
00:44:58 |
costumam sorrirem ou |
00:44:59 |
quando estão |
00:45:01 |
É uma coisa cultural. |
00:45:03 |
Expressa constrangimento |
00:45:05 |
não que eles estejam |
00:45:08 |
Todo o seu povo, |
00:45:12 |
Mas a comida... |
00:45:14 |
- Parece boa, o cheiro também é bom. |
00:45:18 |
- É comida Hmong. |
00:45:21 |
posso voltar para |
00:45:23 |
Meu Deus. |
00:45:32 |
- Aqui está. |
00:45:34 |
Sabe que você mencionou |
00:45:36 |
Ele tem me encarado |
00:45:39 |
Ele é Kor Khue. |
00:45:41 |
E o que é isso? |
00:45:44 |
- Algo assim. |
00:45:47 |
Muito engraçado "Wally". |
00:46:05 |
Kor Khue está interessado em |
00:46:07 |
Ele gostaria de lê-lo. |
00:46:09 |
Seria mal educado não permitir, |
00:46:12 |
- Sim, claro, por mim tudo bem. |
00:46:18 |
- Aqui? |
00:46:34 |
Ele diz que as pessoas não o |
00:46:45 |
Ele diz que da forma como você vive |
00:46:47 |
Você está |
00:46:57 |
Você cometeu |
00:47:00 |
como o erro que cometeu. |
00:47:09 |
Diz que não tem felicidade |
00:47:12 |
você não está em paz. |
00:47:39 |
Você está bem? |
00:47:43 |
Sim, oh! |
00:47:47 |
Eu estou bem. |
00:48:09 |
Eu tenho mais em comum |
00:48:12 |
do que eu tenho com a minha |
00:48:15 |
Jesus Cristo. |
00:48:20 |
Feliz aniversário. |
00:48:24 |
Você está bem? |
00:48:26 |
- Sim, sim. Estou bem. |
00:48:30 |
Eu mordi a minha língua. |
00:48:35 |
Por que não vamos descer |
00:48:37 |
- Estou faminto. |
00:48:45 |
Fantástico, vocês... vocês |
00:48:49 |
Eu estou começando |
00:48:59 |
Vamos lá, seu glutão. |
00:49:01 |
- Qual é? |
00:49:04 |
- Para quê? |
00:49:07 |
Misturar-se? |
00:49:09 |
Vamos... "Você me disse |
00:49:15 |
Muito obrigado, |
00:49:21 |
Eu volto, não, não |
00:49:34 |
- Ótimo. |
00:49:36 |
Olhe quem está ali? |
00:49:38 |
É, o garoto que roubou |
00:49:40 |
- Meu irmão, Thao. |
00:49:42 |
É, é, Toad. |
00:50:14 |
Está um pouco instável, |
00:50:29 |
De onde vocês vieram? |
00:50:31 |
- De Hoffman. |
00:50:49 |
O que é isto? |
00:50:51 |
Pequeno licor de arroz, |
00:50:53 |
Tudo bem. |
00:51:18 |
Meus amigos e eu estávamos |
00:51:20 |
o que você está fazendo aqui? |
00:51:22 |
Oh, isso é uma boa pergunta, |
00:51:26 |
- Meu nome é Walt. |
00:51:28 |
- Youam, né? Um prazer. |
00:51:32 |
Não, Youa, está bem. |
00:51:34 |
Então... o que você faz? |
00:51:38 |
Eu conserto as coisas, |
00:51:40 |
Como o quê? |
00:51:42 |
Eu acabei de consertar |
00:51:44 |
Eu conserto a pia dos |
00:51:47 |
Eu pego todo aquele casamento e... |
00:51:50 |
os doutores dão receitas |
00:51:53 |
eu até consertei uma porta |
00:51:56 |
Você é engraçado. |
00:51:58 |
Eu já fui chamado de várias coisas, |
00:52:01 |
Bem, eu tenho que sair. |
00:52:05 |
Certo, Yum-Yum. Foi um prazer. |
00:52:11 |
Olhem, ela está saindo. |
00:52:18 |
Relaxe, cabeça-de-zíper. |
00:52:22 |
Eu também olharia |
00:52:26 |
Sabe, eu sabia que você era um |
00:52:29 |
Mas nunca achei que |
00:52:31 |
e então estava |
00:52:35 |
- É Thao. |
00:52:38 |
Não é Thoad é Thao, |
00:52:42 |
É. Você estragou tudo com |
00:52:44 |
Não que eu dê duas |
00:52:47 |
Você não sabe |
00:52:49 |
Você está errado, "ovo rolando". Eu |
00:52:52 |
Eu talvez não possa ser a pessoa mais |
00:52:55 |
Mas eu tive a melhor mulher que já |
00:52:58 |
Eu trabalhei para tê-la, foi a |
00:53:01 |
Mãos para baixo. |
00:53:02 |
Mas você. Você sabe. |
00:53:03 |
Você deixou o Click Clack, |
00:53:06 |
apenas sair com a |
00:53:08 |
Ela gosta de você, sabe. |
00:53:12 |
Quem? |
00:53:14 |
Yum-Yum. Você sabe, |
00:53:19 |
Ela tem olhado para |
00:53:24 |
- Você quer dizer, Youa. |
00:53:27 |
Garota agradável, garota |
00:53:31 |
É. Mas você, tem que só deixá-la |
00:53:33 |
com os três patetas. |
00:53:35 |
E você sabe o por quê? |
00:53:40 |
Bem... |
00:53:42 |
Eu tenho que ir. |
00:53:44 |
Bom dia, bolo medroso. |
00:54:00 |
Não, não quero mais. |
00:54:05 |
Está bem, coloquem ali. |
00:54:14 |
Sim, está bem, eu gosto. |
00:54:22 |
Oh, não, não quero mais. Não |
00:54:28 |
Não quero mais, por favor. Eu... |
00:54:32 |
Essa coisa é torta de frango |
00:54:34 |
Tudo bem. |
00:54:42 |
Certamente é melhor do |
00:54:58 |
O que está acontecendo? |
00:55:00 |
Inferno na terra, |
00:55:03 |
Thao está aqui para |
00:55:04 |
Ele está aqui para |
00:55:05 |
Não, ele não vai. |
00:55:10 |
Minha mãe diz que |
00:55:11 |
e agora ele está |
00:55:13 |
Ele vai começar |
00:55:14 |
Não, não. Não amanhã, |
00:55:16 |
eu não preciso dele |
00:55:18 |
Eu pensei que já |
00:55:21 |
É muito importante para |
00:55:23 |
e será um insulto |
00:55:25 |
O que é isso de ficar colocando |
00:55:28 |
Ele é quem tentou roubar o meu carro. |
00:55:33 |
Minha família é |
00:55:34 |
e ficaremos muito chateados |
00:55:37 |
Vamos, Sue. Se ele não quer, |
00:55:40 |
- Cale-se, cale-se, cale-se! |
00:55:43 |
Você vai pagar! |
00:55:44 |
É... cale-se. |
00:55:47 |
Tudo bem, amanhã, |
00:55:52 |
Obrigado, obrigado, |
00:55:57 |
Jesus, José, Maria, esses |
00:56:06 |
Filho de puta, |
00:56:16 |
Tudo bem. No que você é bom? |
00:56:20 |
Como o quê? |
00:56:22 |
Isso é o que estou perguntando. |
00:56:25 |
Se vai trabalhar pra mim, eu |
00:56:27 |
Tenho que saber o |
00:56:29 |
Eu não sei. |
00:56:32 |
Isso é metade do caminho do que |
00:56:36 |
Está vendo aquela |
00:56:38 |
Você só vai até ali e |
00:56:42 |
- Quer que eu conte os pássaros? |
00:56:45 |
Todos vocês slopes (que inclinam) |
00:56:49 |
- Sim, eu consigo contar. |
00:56:58 |
Um... dois... |
00:57:05 |
Então, o que você |
00:57:07 |
Você me quer para |
00:57:09 |
talvez contar as |
00:57:11 |
Não fique louco comigo, garoto. |
00:57:14 |
Sou aquele que tentou roubar, |
00:57:19 |
Vá em frente. |
00:57:21 |
Eu não me importo se me insulta |
00:57:24 |
Sabe por quê? |
00:57:26 |
É claro que você aguenta, |
00:57:28 |
porque você não tem dentes, |
00:57:32 |
Olhe, eu estou preso aqui. Por que |
00:57:39 |
Ao contrário de você, eu não sou inútil, |
00:57:43 |
E... vocês ratos dos pântanos, de outra |
00:57:50 |
Eu o tenho por quanto tempo? |
00:57:54 |
Thao, por quanto tempo? |
00:57:58 |
Até a próxima sexta-feira. |
00:58:04 |
Tudo bem, vá pegar |
00:58:10 |
Quando terminar a vedação |
00:58:14 |
Você pode pegar essa calha |
00:58:16 |
Estou cansado de olhar |
00:58:25 |
- Nós podemos ver isso. |
00:59:34 |
Olá. |
00:59:36 |
Vovô disse, ele quer saber |
00:59:39 |
tire o grande ninho de vespas |
00:59:44 |
Ninho de vespas?! |
00:59:48 |
Sim, acho que podemos |
01:00:28 |
Oh, Jesus meu Senhor. |
01:00:31 |
Hei. É meu último dia. |
01:00:37 |
Tire o dia de folga. |
01:00:46 |
Thao? |
01:00:52 |
Nada. Deixa pra lá. |
01:01:19 |
Koski? |
01:01:23 |
Koski? |
01:01:26 |
Koski? |
01:01:35 |
Sr. Kowalski. Bom dia. |
01:01:38 |
Eu olhava para |
01:01:40 |
eu acho que deveria começar |
01:01:42 |
plena bateria de testes. |
01:01:43 |
Eu sinto que isto será |
01:01:47 |
Verificar todos os |
01:01:49 |
Desculpe-me. O que aconteceu |
01:01:54 |
Dr. Fellman aposentou-se há três anos. |
01:02:06 |
- É o avô Walt, atenda. |
01:02:09 |
- Mitch? |
01:02:13 |
Fale com ele, é seu pai. |
01:02:20 |
Hei, pai. |
01:02:22 |
- Oi, Mitch, sou eu o seu pai. |
01:02:28 |
Nada, não muito, verdade. |
01:02:31 |
Como está tudo? |
01:02:34 |
Está bem, |
01:02:36 |
Bom, bom. |
01:02:42 |
Estão bem, todos estão ótimos. |
01:02:46 |
Bom. E o trabalho? |
01:02:49 |
Ocupado. |
01:02:51 |
- É. |
01:02:55 |
De fato. Falando em ocupado. |
01:02:58 |
Eu tenho muita coisa na |
01:03:00 |
Então se não é nada urgente. |
01:03:03 |
Não, não, nada mesmo. |
01:03:07 |
Então, por que não |
01:03:10 |
Claro. |
01:03:11 |
Certo, foi agradável falar |
01:03:14 |
Obrigado, estou desligando. |
01:04:01 |
Esse garoto nunca terá chance. |
01:04:19 |
- O que você sabe sobre torneiras? |
01:04:24 |
Então está decidido. |
01:04:26 |
- Jesus. Pelo amor de Pete. |
01:04:31 |
Deve estar uns cem graus aqui. |
01:04:44 |
Esse lugar está |
01:04:50 |
Cara. |
01:04:51 |
- Onde conseguiu toda essa coisa? |
01:04:55 |
Todas as ferramentas e coisas. |
01:04:58 |
Bem, pode ser uma |
01:05:02 |
Mas eu comprei essas coisas, |
01:05:05 |
É, é. Não foi isso |
01:05:08 |
Quero dizer, só que tem |
01:05:10 |
É, bem. Cada ferramenta |
01:05:14 |
Tudo tem um trabalho |
01:05:16 |
Tudo é usado |
01:05:19 |
Certo, então... o que é isso? |
01:05:21 |
Um cavador de buraco para poste. |
01:05:23 |
- Esse? |
01:05:25 |
- Esse? |
01:05:26 |
Sabe que é uma pá de mão, |
01:05:29 |
E tem atiradores bem aí, isso é uma |
01:05:32 |
Você não consegue |
01:05:36 |
Tudo bem, |
01:05:39 |
É só... não posso dar ao luxo |
01:05:43 |
Bom, acho que até mesmo um |
01:05:48 |
que um homem adquire isso |
01:05:51 |
- Sim, mas... |
01:05:55 |
Pegue esses doces itens de graça, |
01:05:59 |
WD-40, alicate de pressão, |
01:06:05 |
Qualquer homem |
01:06:07 |
pode fazer a metade na sua |
01:06:09 |
só com essas belezinhas. |
01:06:11 |
Qualquer outra coisa que você |
01:06:13 |
Está bem, legal. |
01:06:24 |
Estou fodido. |
01:06:26 |
- O que é isso? |
01:06:30 |
Nada? Acabo de vê-lo |
01:06:33 |
Você realmente |
01:06:39 |
Olha... aqueles caras que |
01:06:45 |
Que estavam no meu gramado, |
01:06:48 |
É só uma gangue. Um grupo de Hmong, |
01:06:50 |
Sim, eu presumi isso. |
01:06:53 |
Eles iam me levar, |
01:06:56 |
porque eu estraguei |
01:06:59 |
É, bem. Você é... |
01:07:04 |
Não vai querer andar |
01:07:06 |
Como devia ser a sua iniciação? |
01:07:17 |
Meu Gran Torino? |
01:07:22 |
Cristo toda sexta-feira. |
01:07:43 |
Merda! |
01:07:48 |
Thao, você tem um minuto? |
01:07:54 |
Aqui está. |
01:07:57 |
Eu pego a parte de cima, |
01:07:59 |
Eu puxo aquilo, e você fica |
01:08:02 |
E ajuda-me a empurrar para cima |
01:08:05 |
Então, deixe que eu |
01:08:06 |
- Não, não, eu fico com a parte de cima. |
01:08:09 |
Parece bem pesado. |
01:08:10 |
Olhe, não sou aleijado, |
01:08:12 |
Se não me deixar pegar a |
01:08:14 |
- Eu vou voltar para casa. |
01:08:16 |
Não, escute você, velho! Estou |
01:08:20 |
Então é a parte de cima |
01:08:25 |
Tudo bem, você |
01:08:29 |
E eu empurro. Só não deixe escorregar |
01:08:35 |
E seja rápido. |
01:08:37 |
Não me dê nenhuma idéia, Walt. |
01:08:49 |
Essa maldita coisa |
01:08:50 |
É. Funciona como um relógio. |
01:08:56 |
- Então, o que fará com isso? |
01:09:02 |
- Quanto? |
01:09:07 |
Estou cansado de |
01:09:11 |
- Porquê? Procura um freezer? |
01:09:17 |
Está bem, $25 dólares e é seu. |
01:09:20 |
$25? Mas acabou de dizer $60. |
01:09:22 |
Eu sei, mas isso me economizará dinheiro |
01:09:25 |
Vamos lá, vamos colocá-lo... |
01:09:27 |
- ali e ligá-lo. |
01:09:34 |
- É meio que irônico, né? |
01:09:37 |
Thao lavando o carro |
01:09:40 |
Sente ali. Se ele esquecer de um |
01:09:44 |
É legal de sua parte |
01:09:47 |
Ele não tem nenhum verdadeiro |
01:09:49 |
Não sou um modelo a seguir. |
01:09:51 |
Mas você é um |
01:09:53 |
Eu gostaria que o nosso |
01:09:55 |
- Não me chame de Wally. |
01:09:58 |
Ele era muito duro conosco, muito |
01:10:02 |
Sim, pois eu sou |
01:10:04 |
É! Mas você é americano. |
01:10:07 |
Que quer dizer com isso? |
01:10:13 |
Você gosta dele, não é? |
01:10:15 |
Está brincando? |
01:10:18 |
E passa tempo com ele. |
01:10:21 |
- Salvou-o de nossos primos fodidos. |
01:10:25 |
E você é um bom homem. |
01:10:28 |
Não sou um bom homem, traz outra |
01:10:40 |
Sabe? Hmong considera jardinagem |
01:10:45 |
É, por isso que eu te vejo |
01:10:49 |
Além do mais não |
01:10:52 |
Engraçado. |
01:10:55 |
Sabe? Você deve deixá-lo. |
01:10:59 |
É? Entrar numa |
01:11:03 |
Não escutou o que acabei de dizer? |
01:11:08 |
Você deve deixá-lo. |
01:11:12 |
O que esse emblema |
01:11:14 |
O seu antigo clube |
01:11:17 |
Primeira cavalaria, |
01:11:23 |
Então, o que você quer |
01:11:27 |
Estava pensando em |
01:11:30 |
Vendas, né? |
01:11:32 |
Meu filho mais velho |
01:11:36 |
- Ele está indo bem? |
01:11:40 |
Trabalhei na fábrica |
01:11:43 |
E ele está vendendo |
01:11:45 |
- Você fazia carros? |
01:11:48 |
E eu coloquei a coluna de direção |
01:11:53 |
certo no alinhamento. |
01:11:55 |
Oh, você é velho. |
01:12:00 |
É... então você quer ser um vendedor, |
01:12:05 |
Do tipo, mas escola custa dinheiro. |
01:12:08 |
Talvez devesse |
01:12:10 |
não pode ficar sentado e... |
01:12:12 |
espalhando estrume no meu |
01:12:14 |
Bem, talvez você |
01:12:17 |
É. Muito engraçado. |
01:12:19 |
Que tipo de trabalho |
01:12:22 |
Sim, você tem razão, |
01:12:26 |
- Sim, eu sei. |
01:12:30 |
Quer dizer, você consegue um trabalho, |
01:12:34 |
- Como o quê? |
01:12:37 |
- Eu? |
01:12:38 |
Construção? |
01:12:41 |
Não, posso conseguir um |
01:12:43 |
eu conheço |
01:12:45 |
É claro que tenho que |
01:12:48 |
te deixar um |
01:12:49 |
- Me deixar mais homem? |
01:12:53 |
E acho que também deve |
01:12:56 |
Isso lhe fará bem. |
01:13:00 |
Para sair de cima do muro. |
01:13:07 |
Agora apenas aprenderá |
01:13:10 |
Só escuta a forma como Martin e |
01:13:14 |
Está bem? Pronto? |
01:13:16 |
- Certamente. |
01:13:18 |
Vamos fazer. |
01:13:21 |
Perfeito. O polaco e o China. |
01:13:25 |
Como você está Martin, seu |
01:13:28 |
Walt, seu pão duro, bastardo, |
01:13:31 |
estava tendo um |
01:13:32 |
O que você fez? Extorquiu algum |
01:13:35 |
- Deu-lhe o troco errado? |
01:13:39 |
Oh, ele é o garoto |
01:13:41 |
eu só estou tentando fazer |
01:13:45 |
Está vendo garoto? É assim que |
01:13:48 |
- É assim que falam? |
01:13:51 |
Agora saia e volte, |
01:13:55 |
Como um verdadeiro homem. |
01:13:57 |
- Vamos lá, Walt. |
01:13:58 |
põe o seu rabo daqui pra fora. |
01:14:02 |
- Lamento isto. |
01:14:10 |
O que há seu velho |
01:14:13 |
Saia da minha loja, antes que |
01:14:15 |
seu maldito fumador |
01:14:17 |
Jesus cristo, oh merda. |
01:14:21 |
Que diabos está fazendo? |
01:14:24 |
Olhe, mas foi |
01:14:26 |
Foi isso que você e |
01:14:28 |
Você simplesmente não pode entrar |
01:14:30 |
Você apenas não faz isso. |
01:14:32 |
O que acontece se |
01:14:33 |
estranho, ele tem |
01:14:35 |
ele vai querer estourar a |
01:14:37 |
O que devo dizer então? |
01:14:38 |
Sim, garoto. Por que não |
01:14:42 |
Sim, só entra e diz senhor, gostaria de |
01:14:46 |
É, seja educado, |
01:14:47 |
Aliás, pode falar do trabalho de |
01:14:51 |
E reclama da sua |
01:14:53 |
Filho de puta, |
01:14:56 |
e aqueles filhos das putas |
01:14:58 |
quero dizer, eles me |
01:15:00 |
É, não jure para o cara, só fale sobre |
01:15:04 |
Pode reclamar de seu chefe, |
01:15:07 |
- na sua noite de boliche. |
01:15:09 |
Minha velha senhora reclama por |
01:15:13 |
eles não recebem cupons |
01:15:15 |
E no minuto que eu tento ligar |
01:15:18 |
ela começa a chorar, |
01:15:20 |
Viu? Agora saia. |
01:15:23 |
e não é ciência de foguete |
01:15:25 |
Sim, mas não tenho trabalho, |
01:15:30 |
Jesus, devia ter estourado a |
01:15:34 |
Sim! Talvez. |
01:15:36 |
Eu quero que dê meia volta, |
01:15:40 |
e não fale sobre não ter trabalho, |
01:15:45 |
nem pinto, certo? |
01:16:03 |
Desculpe senhor, |
01:16:06 |
se não estiver muito ocupado. |
01:16:07 |
Seu velho italiano |
01:16:11 |
Garotos, |
01:16:12 |
todos os rapazes no meu trabalho |
01:16:20 |
Me fodeu. Jesus Cristo. |
01:16:34 |
Está todo preparado para seguir |
01:16:36 |
- É, é. |
01:16:39 |
Só diga sim senhor, |
01:16:42 |
Sim, eu vou fazer o meu melhor. |
01:16:44 |
Quando eu sou aval para alguém, |
01:16:47 |
Eu não quero que |
01:16:49 |
Não, estou bem. |
01:16:51 |
Também não fique muito confiante. |
01:16:53 |
Só olhe diretamente nos olhos e... |
01:16:56 |
um homem pode dizer muito |
01:16:58 |
Aqui, coloque esses |
01:17:01 |
- Legal. |
01:17:05 |
Hei, Kennedy, seu bêbado irlandês |
01:17:09 |
Merda, mas quem vai escutar? |
01:17:11 |
Eu não, isso tenho certeza. |
01:17:13 |
Sirva-se Walt, |
01:17:17 |
Certo, este o garoto |
01:17:20 |
Thao, esse é Tim Kennedy, |
01:17:25 |
Então, o que temos aqui, Walt? |
01:17:28 |
Ele sabe de construção e... |
01:17:32 |
é um garoto esperto, ele |
01:17:34 |
- Tem certeza? |
01:17:36 |
- Você fala inglês? |
01:17:40 |
- Você nasceu aqui? |
01:17:42 |
Vejo que Walt te trouxe até aqui. |
01:17:46 |
Não no momento. Estou |
01:17:48 |
Ônibus? Jesus Cristo, |
01:17:51 |
Minha junta da cabeça rachou, o maldito |
01:17:55 |
Oh, por favor, acabei de substituir |
01:17:58 |
E os filhos das putas |
01:18:00 |
custou só um |
01:18:03 |
Malditos ladrões, |
01:18:05 |
Sim, isso você tem razão. |
01:18:07 |
Está bem, vem na |
01:18:10 |
encontrarei alguma |
01:18:12 |
- Obrigado Sr. Kennedy. |
01:18:15 |
E... qual é o seu |
01:18:17 |
- Thao. |
01:18:19 |
Você me deve uma, Walt. |
01:18:21 |
Sim, vou te comprar um |
01:18:25 |
Foda-se o bolo de frutas! |
01:18:26 |
Que tal você apenas... entregar |
01:18:30 |
Por que diabos todos |
01:18:33 |
- Bem, não estou surpreso. |
01:18:36 |
Tudo bem, vamos |
01:18:39 |
Vamos deixar o burro Irlandês ficar |
01:19:03 |
O que estamos fazendo? |
01:19:05 |
O que você quer fazer, carregar |
01:19:18 |
Aqui estamos. |
01:19:21 |
E precisará de um desses aqui. |
01:19:25 |
- Não posso pagar nada disto. |
01:19:28 |
Você pode me pagar de volta no |
01:19:30 |
- Legal. |
01:19:32 |
Precisará algo assim. |
01:19:34 |
Isso é o que estou procurando. |
01:19:38 |
- Aqui está. |
01:19:40 |
mas eu não vou |
01:19:41 |
Ferramentas eu tenho, |
01:19:42 |
mas não vou deixar você pegar |
01:19:44 |
Você pode pegar as |
01:19:46 |
- Eu realmente aprecio tudo isso. |
01:19:49 |
Não, eu realmente aprecio. |
01:20:27 |
O que há garoto caseiro? |
01:20:30 |
- O que há cara? |
01:20:32 |
É. |
01:20:33 |
Só dando uma checada |
01:20:35 |
É, cara. Meu priminho. |
01:20:39 |
- O que é isso? |
01:20:41 |
Estou indo para... |
01:20:44 |
Não que vocês |
01:20:46 |
Então é sério, |
01:20:48 |
Não podem simplesmente |
01:20:49 |
- O quê? |
01:20:53 |
Está assustado, né? |
01:20:54 |
Quem comprou essa |
01:20:56 |
O que vocês querem comigo? |
01:20:57 |
O seu pai comprou |
01:20:59 |
- Tire suas mãos das minhas coisas! |
01:21:00 |
Vamos. Por que porra você |
01:21:03 |
- Thao! |
01:21:05 |
- Esmague! |
01:21:08 |
- Thao! Dê-me isso, dê-me isso. |
01:21:11 |
- Thao! |
01:21:14 |
- Deixe-me ir, deixe-me ir! |
01:21:16 |
Dê-me isso, dê-me isso. |
01:21:21 |
- Qual é a frase que estou procurando? |
01:21:24 |
- Ferrá-lo! |
01:21:34 |
- Oi, aí. |
01:21:38 |
Eu não o vejo há alguns dias, |
01:21:42 |
- Ocupado. |
01:21:45 |
Ocupado, é? |
01:21:50 |
- Que diabo aconteceu contigo? |
01:21:53 |
O que quer dizer, |
01:21:55 |
- olhe para o seu maldito rosto! |
01:21:57 |
Certo? |
01:21:59 |
- Quando? |
01:22:02 |
- Logo depois que sai do trabalho. |
01:22:06 |
Eu fiz tudo que podia |
01:22:09 |
mas eles quebraram algumas de suas |
01:22:13 |
Não se preocupe |
01:22:18 |
Onde é que o seu primo vive? |
01:22:23 |
Não Walt, eu vou ficar bem. |
01:22:29 |
Tudo bem. |
01:22:32 |
Se precisar de mais alguma |
01:22:37 |
Bem... eu poderia usar |
01:22:40 |
Bom, vá até a minha |
01:23:19 |
Esse é o último deles. |
01:23:28 |
Hei! |
01:23:47 |
Tudo bem, aqui está o acordo. |
01:23:49 |
Mantenha-se afastado de Thao, |
01:23:52 |
Você dirá aos seus amigos |
01:23:54 |
E se eles não te escutarem, você |
01:23:58 |
É isso. Entendeu? |
01:24:00 |
Vou tomar isso como um sim porque |
01:24:02 |
vai ficar fodido e feio. |
01:24:29 |
Saia de meu caminho. |
01:24:49 |
Como você quer o seu cachorro? |
01:24:54 |
- Engraçado. |
01:24:56 |
- só comemos gatos. |
01:25:00 |
Uau! Eu nunca tinha |
01:25:03 |
Bem, eu sinto-me bem, sabe? |
01:25:06 |
E, Thao. |
01:25:07 |
E até mesmo o Thao |
01:25:09 |
- Está se divertindo, estou vendo. |
01:25:11 |
E nunca termina. |
01:25:13 |
O que aconteceu com suas unhas? |
01:25:17 |
Eu escorreguei no chuveiro, |
01:25:20 |
Olhe, agora Yum-Yum, se ele não te |
01:25:24 |
Youa. Não dê ouvidos para ele. |
01:25:29 |
Sim, eu sou, |
01:25:31 |
Eu adoraria Walt, mas ele |
01:25:34 |
Verdade? Não está brincando. |
01:25:41 |
Sim. Ele pegará o ônibus. |
01:25:45 |
Não, ele não pode pegar o ônibus. |
01:25:46 |
Vamos ter que te arrumar |
01:25:50 |
Como o quê? |
01:25:53 |
Que tal isso? |
01:25:58 |
- O Gran Torino? |
01:26:00 |
- Vai me deixar pegar o Gran Torino? |
01:26:05 |
Mesmo? |
01:26:07 |
Sim, realmente. |
01:26:13 |
Sim, sim. |
01:26:16 |
Aqui está o arremesso, e strike. |
01:26:57 |
Estão todos bem? |
01:27:02 |
Está tudo bem contigo. |
01:27:06 |
Calma. Está tudo bem. |
01:27:08 |
Onde está a avó? |
01:27:11 |
Onde está Sue? |
01:27:15 |
Ela foi para a |
01:27:16 |
- Sua tia, tem certeza? |
01:27:18 |
Pegue o telefone e ligue |
01:27:51 |
Sue. Eu sabia |
01:27:56 |
Thao, |
01:27:59 |
Ou talvez alguns dos amigos dela |
01:28:04 |
Sim. |
01:28:08 |
Na guerra eu apenas... |
01:28:10 |
perdemos muitos amigos, mas você |
01:29:13 |
Não, não, não, não, não. |
01:29:25 |
Foda, o que aconteceu? |
01:30:20 |
Sr. Kowalski? |
01:30:32 |
- Você está bem? |
01:30:37 |
A polícia finalmente foi embora. |
01:30:41 |
Uma coisa sobre os Hmongs, |
01:30:45 |
Sim, já reparei isso. |
01:30:54 |
Sabe? Thao e Sue nunca |
01:30:59 |
Enquanto tiver gangues por perto. |
01:31:02 |
E irem embora |
01:31:09 |
O que está dizendo? |
01:31:11 |
Você sabe o que estou dizendo. |
01:31:15 |
Levaram a Sue para o hospital. |
01:31:20 |
- Todos estão assustados. |
01:31:26 |
Especialmente Thao. |
01:31:27 |
Ele está sentado lá fora, agora |
01:31:31 |
Ele sabe o que esperar, |
01:31:35 |
O que você faria? |
01:31:40 |
Eu sei o que faria se fosse você. |
01:31:44 |
Ao menos o que você |
01:31:46 |
Mesmo? |
01:31:48 |
Se eu fosse Thao acho |
01:31:51 |
Queria ficar ombro a ombro |
01:31:56 |
- E você? |
01:32:03 |
Eu viria até aqui e |
01:32:07 |
Eu sei que você é íntimo dessas pessoas, |
01:32:13 |
- Quer uma cerveja? |
01:32:17 |
Tem algumas no isopor |
01:32:46 |
Isso tudo é um maldição. |
01:32:51 |
Nada é justo, Padre. |
01:32:57 |
Então, o que você vai |
01:33:01 |
- Me chame de Walt. |
01:33:07 |
O que você vai fazer Walt? |
01:33:09 |
Eu não sei, mas |
01:33:15 |
Seja o que for, |
01:33:30 |
O que está fazendo? |
01:33:33 |
Pensando. |
01:33:34 |
Pensando? |
01:33:37 |
Agora é a hora de arrebentar |
01:33:41 |
Eu sei que você não quer ouvir isso, |
01:33:45 |
Calmo?! |
01:33:47 |
Fique calmo senão |
01:33:50 |
Temos que ficar |
01:33:53 |
Não. Não me decepcione, Walt. |
01:33:58 |
- Sente-se. |
01:34:02 |
Eu disse, sente-se! |
01:34:07 |
Escute-me. |
01:34:09 |
Temos que planejar isso, |
01:34:12 |
Não podemos cometer nenhum erro. |
01:34:14 |
Você não é o homem certo |
01:34:17 |
Então eu quero que |
01:34:20 |
Volte aqui 4:00 horas da tarde. |
01:34:23 |
E o que precisará |
01:34:25 |
Eu digo que nós vamos agora, |
01:34:28 |
E o quê? Matar aquele primo |
01:34:31 |
Sr. Cara-Durão |
01:34:34 |
Você não sabe nada sabre disso. |
01:34:39 |
Agora, vá para casa. |
01:34:46 |
Tudo bem? |
01:34:53 |
Certo. |
01:35:23 |
Sim. Eu sei, eu sei. |
01:35:26 |
Dê-me um tempo, por favor. |
01:35:33 |
Deixe o homem apreciar a si mesmo. |
01:35:40 |
Tudo terminado, |
01:35:42 |
Eu não acho que suas mãos de |
01:35:45 |
- para fazer uma barba reta. |
01:35:47 |
Você nunca pediu para |
01:35:49 |
Eu sei, mas sempre |
01:35:51 |
Isso se tem certeza que |
01:35:53 |
Não, só me deixe aquecer a toalha. |
01:35:55 |
Sim, e aqui! |
01:35:58 |
E fique com o troco, só no |
01:36:10 |
Sim, eu vou levar uma hora. |
01:36:13 |
Vamos encurtá-lo um pouco. |
01:36:16 |
Ajustaremos os ombros. |
01:36:19 |
Sim, eu nunca tive um |
01:36:22 |
Sim senhor. |
01:36:24 |
Está muito bonito. |
01:36:34 |
O que posso fazer |
01:36:37 |
Estou aqui para a confissão. |
01:36:39 |
- Oh, Senhor Jesus, o que você fez? |
01:36:43 |
O que anda aprontando? |
01:36:44 |
Você me dará uma |
01:36:50 |
Quanto tempo faz desde |
01:36:52 |
Bem, sempre. |
01:36:56 |
Abençoe-me, Padre, |
01:37:00 |
Quais são os seus pecados, meu filho? |
01:37:03 |
Bem... |
01:37:05 |
em 1968 eu beijei a Betty |
01:37:11 |
Dorothy estava no outro quarto |
01:37:14 |
- Isso apenas aconteceu. |
01:37:19 |
Bem, eu fiz $99 dólares de lucros |
01:37:24 |
Eu não paguei os impostos, |
01:37:28 |
Sim, está bem. |
01:37:30 |
Agora por último, |
01:37:34 |
eu nunca fui muito |
01:37:38 |
Não os conheço. |
01:37:44 |
- Isso é tudo? |
01:37:47 |
É o que mais me incomodou |
01:37:52 |
Reze 10 Aves Maria |
01:37:55 |
Deus te ama e te perdoa. |
01:38:00 |
Em nome do Pai, |
01:38:06 |
Obrigado Padre. |
01:38:10 |
Vai retaliar pelo que |
01:38:15 |
Vou hoje até aquela |
01:38:17 |
- É mesmo? |
01:38:20 |
E qualquer outro dia até você ver |
01:38:23 |
Dia ocupado, tenho que ir. |
01:38:25 |
- Vai em paz. |
01:38:33 |
Jesus Cristo. |
01:38:49 |
Tenho certeza que essa é minha. |
01:38:53 |
Já disparasse uma arma antes? |
01:38:57 |
Não. |
01:39:00 |
Por que você não solte essa daí? |
01:39:04 |
- Venha. |
01:39:11 |
Em 1952. Fomos enviados para tirar |
01:39:16 |
Eles nos cravaram |
01:39:19 |
Eu fui o único que |
01:39:21 |
Por aquilo me deram |
01:39:23 |
Aqui está. |
01:39:26 |
Aqui. |
01:39:30 |
- Porquê? |
01:39:33 |
Porque todos nós conhecíamos |
01:39:35 |
mas fomos de qualquer forma. |
01:39:38 |
Sempre tem uma |
01:39:41 |
Para o inferno que não vamos! |
01:39:42 |
Vamos rolar lá e fazer |
01:39:44 |
É, é! Isso é besteira. Essa é a |
01:39:48 |
- Vá em frente, feche isso. |
01:39:52 |
Quantos, o quê? |
01:39:54 |
Quantos homens |
01:39:57 |
13, talvez mais. |
01:40:00 |
Como foi matar um homem? |
01:40:03 |
Você não quer saber. |
01:40:06 |
Agora, feche isso. |
01:40:24 |
Walt? Walt?! |
01:40:27 |
O que está fazendo?! |
01:40:30 |
Relaxe! |
01:40:32 |
Você me deixe sair, agora mesmo! |
01:40:36 |
Eu vou te matar, |
01:40:37 |
Cale-se, porra! Quer |
01:40:40 |
Bem, é malditamente horrível, |
01:40:43 |
A única coisa pior do que |
01:40:45 |
por matar um pobre garoto, que |
01:40:49 |
É. Algum pequeno gook assustado, |
01:40:52 |
Eu disparei bem no rosto |
01:40:54 |
que você estava |
01:40:56 |
Não passa nem um dia que |
01:40:58 |
você não quer isso na sua alma. |
01:41:01 |
Agora eu tenho |
01:41:03 |
eu sou sujo, por isso |
01:41:07 |
Walt, você me leva contigo, |
01:41:11 |
Olha, você percorreu |
01:41:14 |
eu tenho orgulho de |
01:41:16 |
mas você tem toda |
01:41:18 |
Mas, eu. Eu termino as coisas. |
01:41:24 |
Não, espere! |
01:41:27 |
Walt! Walt! Walt! Walt! |
01:41:47 |
Preciso que vigie |
01:41:51 |
Sim, eu também te amo. |
01:41:54 |
É. Eu pego isso. |
01:41:59 |
Sim, ela também é velha. |
01:42:02 |
Fique com ela, fique aqui. |
01:42:05 |
O nome dela é Daisy. |
01:42:24 |
Alô? |
01:42:25 |
É Walt, as chaves da minha casa... |
01:42:27 |
estão sob a tartaruga de |
01:42:30 |
Pode entrar, seu irmão |
01:42:41 |
Sue. Quem era? |
01:42:45 |
Sue? |
01:42:46 |
Diga-me o que está acontecendo?! |
01:42:50 |
Lamento, Padre. |
01:42:53 |
Eu te digo, se não ficarmos aqui, |
01:42:57 |
Há horas que estamos aqui. |
01:42:59 |
Não podemos nos dar ao luxo de ancorar |
01:43:01 |
Eu lhes imploro para ficarem. |
01:43:03 |
Acabei de receber ordem do meu Sargento. |
01:43:07 |
- Eu fico. |
01:43:11 |
Minhas ordens são específicas. |
01:43:12 |
Você veio com a gente, |
01:43:15 |
Cuidado com a sua cabeça. |
01:43:26 |
Sue, por aqui! |
01:43:29 |
- Vamos sair daqui agora mesmo! |
01:43:31 |
Ele saiu sem mim! |
01:43:36 |
Thao! |
01:43:43 |
Oh, mano. Fodeu com tudo. |
01:43:45 |
Quem fez isso? |
01:43:47 |
Oh! Oh sim! |
01:43:52 |
Onde você andou recebendo |
01:43:57 |
- O que é isso, cadela? |
01:44:02 |
Que porra é essa, cara? |
01:44:07 |
algum rato do |
01:44:11 |
Eu não pensei que o seu |
01:44:13 |
Cale-se, gook! |
01:44:15 |
Não tenho nada pra te dizer. |
01:44:17 |
Pinto de camarão, |
01:44:23 |
É, é. Vai em frente. |
01:44:27 |
Porque até mesmo, ele, você ou alguém |
01:44:32 |
Vocês são do mesmo sangue, |
01:44:35 |
Vão em frente, disparem com essas |
01:44:39 |
Vão em frente! |
01:44:40 |
Então, onde está Thao? Aquele |
01:44:43 |
Não se preocupe com Thao. |
01:44:45 |
Thao não tem um segundo |
01:44:49 |
Quem disse? |
01:44:52 |
- Foda isso. |
01:44:58 |
- O que vai fazer, velho pentelho? |
01:45:02 |
- Estamos um pouco nervosos, não é? |
01:45:05 |
Cale-se você, porra! |
01:45:19 |
- Têm fogo? |
01:45:25 |
Não... eu... |
01:45:30 |
Eu tenho fogo. |
01:45:35 |
Ave Maria cheia de graça. |
01:46:44 |
- Sim, sargento. |
01:46:46 |
- Precisa ficar atrás! |
01:46:48 |
Eu disse para ficar atrás! |
01:46:52 |
Hei, ei, não ouviu? |
01:46:54 |
- O que aconteceu? |
01:46:57 |
- Apenas fique atrás. |
01:46:59 |
Por favor, é importante. |
01:47:01 |
Ele foi procurar o isqueiro dele |
01:47:04 |
Não tinha nenhuma arma com ele. |
01:47:09 |
Dessa vez temos testemunhas. |
01:47:11 |
Esses garotos ficarão |
01:47:13 |
Oficial Chang, faça essas |
01:47:16 |
Hei, precisa ficar |
01:47:37 |
Tire essas porras para fora daqui! |
01:49:18 |
Walt Kowalski uma vez disse-me que |
01:49:23 |
"porque eu tinha acabado de sair |
01:49:28 |
que segurava as mãos de |
01:49:31 |
e prometia a eternidade para elas." |
01:49:34 |
Walt definitivamente não tinha |
01:49:37 |
Mas ele tinha razão. |
01:49:40 |
Eu não sabia realmente nada sobre a |
01:49:46 |
E garoto, eu aprendi muito. |
01:49:55 |
E eu quero deixar a minha casa para |
01:50:02 |
Agora isso nos |
01:50:04 |
e de novo, por favor, |
01:50:07 |
no testamento do Sr. Kowalski, |
01:50:08 |
simplesmente estou lendo-o |
01:50:12 |
"E eu quero deixar o meu |
01:50:22 |
Meu amigo... |
01:50:25 |
Thao Vang Lor. |
01:50:29 |
Com a condição de que não corte |
01:50:34 |
não pinte nenhuma chama idiota... |
01:50:36 |
como se fosse |
01:50:39 |
e não se ponha um grande |
01:50:41 |
como você vê nos outros |
01:50:44 |
Isso apenas fica |
01:50:46 |
Se você puder privar-se |
01:51:06 |
Revisão Geral por |
01:51:17 |
Suspirando pelo |
01:51:20 |
Apitando pelo pneu uma canção |
01:51:27 |
Motor ligado e |
01:51:31 |
Eu trancado dentro |
01:51:35 |
Ele bate um |
01:51:42 |
Ele bate um |
01:51:50 |
Ele bate um |
01:52:21 |
Realinhadas todas as estrelas |
01:52:27 |
Sobre a minha cabeça |
01:52:29 |
Sinais de aviso, |
01:52:32 |
Bebendo e encarando de dentro |
01:52:39 |
Uma garrafa de Scott, |
01:52:43 |
Gerando da boca |
01:52:47 |
Suspirando pelo |
01:52:52 |
Apitando pelo pneu uma |
01:53:00 |
Motor ligado e |
01:53:05 |
Eu trancado dentro |
01:53:09 |
Bate um |
01:53:17 |
Essas estradas são todas... |
01:53:20 |
Elas são envergonhadas |
01:53:25 |
E reza para as árvores |
01:53:29 |
O sportline deles |
01:53:32 |
O mundo não é nada mais do que todas |
01:53:41 |
Tão ternamente a |
01:53:49 |
O que você vê |
01:53:51 |
O que você fez |
01:53:53 |
Mas o que nós |
01:53:54 |
Permanecendo forte |
01:54:00 |
Só imaginando |
01:54:03 |
Gerando da boca |
01:54:07 |
Suspirando pelo |
01:54:11 |
Apitando pelo |
01:54:19 |
Motor ligado e |
01:54:23 |
Eu trancado dentro |
01:54:28 |
Bate um |