Great Debaters The
|
00:00:43 |
TRADUÇÃO |
00:00:47 |
- RESYNC - |
00:00:50 |
CREDITOS DA LEGENDA |
00:01:09 |
Pai Todo Poderoso, |
00:01:11 |
...me apresento a ti com toda |
00:01:17 |
Pai que controla |
00:01:20 |
A vida e a morte de |
00:01:26 |
Nos de força e a sabedoria |
00:01:30 |
E permitiremos fazê-lo |
00:01:36 |
Amén. |
00:02:00 |
Tenho uma coisa melhor |
00:02:02 |
Porque isso |
00:02:04 |
Porque parece que |
00:02:07 |
- Era melhor que Henry. |
00:02:11 |
O que? |
00:02:12 |
Algo pra você |
00:02:14 |
Quando era menino, |
00:02:20 |
Entendia como menino |
00:02:24 |
Pensava como menino |
00:02:28 |
Mas quando me |
00:02:31 |
...deixei pra trás todas |
00:02:57 |
Classe de 1º ano, |
00:02:59 |
...Acredito |
00:03:00 |
mais previlegiados |
00:03:04 |
Porque teremos o |
00:03:08 |
...da América. |
00:03:12 |
A educação de |
00:03:46 |
Que há? |
00:03:48 |
Quem diabos é ele? |
00:03:49 |
É só meu marido. |
00:03:54 |
Vou cortar |
00:03:56 |
Devemos ensinar |
00:04:02 |
Que enfrentaram |
00:04:09 |
Não é tão mal, é? |
00:04:11 |
Aposta nisso por ter o |
00:04:13 |
Deveriam |
00:04:18 |
Devam fazer o que |
00:04:21 |
...para poder fazer |
00:04:30 |
A educação |
00:04:36 |
Vamos levante |
00:04:39 |
A saída da |
00:04:41 |
Gosta de |
00:04:44 |
Gosta de cortar, hein? |
00:04:46 |
Tire as mãos de mim! |
00:04:49 |
A saída da obscuridade |
00:04:57 |
Será a gloriosa luz. |
00:05:49 |
Vamos, |
00:05:51 |
Para nosso |
00:05:53 |
Isso não é legal. |
00:05:54 |
Me devolva |
00:06:18 |
Sentem-se |
00:06:24 |
Sou eu, |
00:06:27 |
...o imão mais escuro |
00:06:31 |
Me mandam |
00:06:32 |
quando vem |
00:06:33 |
Mas eu rio, mas como |
00:06:38 |
Amanhã me sentarei à mesa |
00:06:42 |
Nada se atreverá me dizer |
00:06:46 |
Além do que, |
00:06:51 |
E se envergonharam |
00:06:53 |
Eu também |
00:06:59 |
Quem escreveu isso? |
00:07:02 |
Martín Hughes, 1924. |
00:07:04 |
1925. |
00:07:07 |
Te odiar deve |
00:07:10 |
Que se faz com |
00:07:15 |
A memória porá |
00:07:19 |
...em teu peito |
00:07:21 |
E voce entedera |
00:07:26 |
Gwendolin Bennet |
00:07:27 |
Ela nasceu em 1902 |
00:07:31 |
Fora dos registros |
00:07:33 |
Verão na maioria |
00:07:35 |
Aos negros se negavam |
00:07:38 |
Pelo que posso negar minha |
00:07:41 |
Acreditam que |
00:07:44 |
Nascer sem registro. |
00:07:50 |
Sr. Reed, |
00:07:53 |
Apresentarei a vocês as |
00:07:56 |
Há uma revolução |
00:07:59 |
Em Harlow, estão |
00:08:02 |
...de pensar dos |
00:08:04 |
Estou falando de pessoas |
00:08:06 |
...Zora Neale Hurston, |
00:08:09 |
Me alimento com |
00:08:12 |
prata com as |
00:08:14 |
Corto meus dentes como |
00:08:17 |
Os implementos |
00:08:26 |
Me encontre |
00:08:40 |
Que faz um professor |
00:08:42 |
...vestido como |
00:08:44 |
Que faz um |
00:08:46 |
noite querendo |
00:08:48 |
Que estranho, eu achei |
00:08:52 |
Eu lembro |
00:08:55 |
Há alguns anos |
00:08:58 |
Que houve? |
00:08:59 |
Vou e venho, |
00:09:02 |
Te suspenderam? |
00:09:05 |
Por que voltou? |
00:09:07 |
Na escola é o único lugar |
00:09:10 |
Exceto a prisão. |
00:09:14 |
Quero que venha a minha |
00:09:17 |
É na esquina dos |
00:09:18 |
Por que faria isso? |
00:09:19 |
Estamos recrutando para |
00:09:23 |
Tem certeza que quer |
00:09:25 |
Não, por isso que |
00:09:29 |
Às 7:30, |
00:09:58 |
Levado por o |
00:10:04 |
Fez o certo hoje Junior. |
00:10:10 |
Dos 360 estudantes aqui |
00:10:13 |
Só 45 destes foram |
00:10:15 |
...as provas da |
00:10:17 |
Dos 45 apenas |
00:10:19 |
quando as provas |
00:10:21 |
Por que? Porque o debate |
00:10:24 |
É um combate, mas suas |
00:10:28 |
Entra...Agora que |
00:10:29 |
chegou poderemos |
00:10:31 |
Sente-se |
00:10:37 |
- Boa noite sra. Tolson. |
00:10:41 |
Esperamos por |
00:10:43 |
Continue Sr. |
00:10:44 |
Obrigado, cheira |
00:10:47 |
- Obrigado senhor. |
00:10:50 |
Senhores e senhorita. |
00:10:52 |
Este é o ponto... |
00:10:57 |
...quente. |
00:10:59 |
Entraram correndo |
00:11:02 |
Senhor Tolson, e os |
00:11:04 |
Não pergunte |
00:11:06 |
Levante-se, será o primeiro, |
00:11:09 |
O debate começa com uma |
00:11:12 |
O trabalho nos meninos deve |
00:11:16 |
O primeiro em debater |
00:11:19 |
Então estarão |
00:11:21 |
O senhor Reed, |
00:11:22 |
o segundo |
00:11:23 |
O que quer |
00:11:25 |
Que estamos |
00:11:27 |
Brilhante sr. Burgess. |
00:11:28 |
Falará positivamente |
00:11:31 |
Bem, começarei com uma |
00:11:36 |
As flores nascem |
00:11:40 |
Que quase todos os meninos |
00:11:46 |
- E,e .. |
00:11:53 |
Isso foi o que aprendeu |
00:11:55 |
Começar algo e não |
00:11:58 |
- Não senhor. |
00:12:05 |
Quem será o próximo? |
00:12:11 |
Se é tarde, quanto |
00:12:14 |
Não estou me |
00:12:15 |
Me transferí da |
00:12:17 |
para vir |
00:12:18 |
Estou muito emocionado, |
00:12:19 |
- Samantha Booke. |
00:12:22 |
Com um "e" no final. |
00:12:23 |
De pé Senhorita |
00:12:27 |
Entre no |
00:12:28 |
Senhorita Booke |
00:12:31 |
Sabe que nunca |
00:12:33 |
na equipe de |
00:12:36 |
Sim, senhor |
00:12:37 |
O que te faz pensar que |
00:12:40 |
Porque eu sou tão |
00:12:42 |
Não falamos disso. |
00:12:43 |
-...Qualquer outra pessoa. |
00:12:46 |
A assistência social |
00:12:48 |
Você falara |
00:12:50 |
Certo. |
00:12:51 |
A assistência |
00:12:53 |
a razão mais forte |
00:12:56 |
Que é a sobrevivência. |
00:12:58 |
E isso debilita a vontade dos |
00:13:03 |
Eu diria que não. |
00:13:05 |
A maioria disto vai para as |
00:13:09 |
...e as pessoas maiores. |
00:13:10 |
Isso é uma conjectura |
00:13:11 |
- É um fato. |
00:13:13 |
- É um fato. |
00:13:15 |
- O presidente. |
00:13:17 |
Sim, senhor. |
00:13:19 |
Essa é sua |
00:13:20 |
....falou com o presidente |
00:13:22 |
Claro que não falo |
00:13:24 |
Mas o escuto sempre. |
00:13:27 |
Em uma transmissão |
00:13:28 |
Sim. |
00:13:29 |
Alguma outra fonte? |
00:13:35 |
Sim, há outra fontes, |
00:13:38 |
...como olhar os |
00:13:39 |
que não pode |
00:13:41 |
Sem a assistência |
00:13:42 |
as pessoas |
00:13:44 |
- Quem morreria de fome? |
00:13:47 |
O Sr. Burgess |
00:13:48 |
e como vê não |
00:13:52 |
Eu a tiro de você |
00:13:55 |
Me deêm fatos reais para |
00:13:58 |
- Silogismo? |
00:14:00 |
Principal premissa, |
00:14:01 |
os desemprecados |
00:14:02 |
Menor premissa, |
00:14:03 |
o Sr. Burgess está |
00:14:04 |
Conclusão, o sr. Burgess |
00:14:08 |
Sua principal premissa estava |
00:14:10 |
Falácia clássica. |
00:14:12 |
Quem é o próximo? |
00:14:20 |
Esteve bem. |
00:14:23 |
- Diga se nome. |
00:14:27 |
Ok, Sr. Lowe, |
00:14:30 |
você falará dele em |
00:14:31 |
Haverá alguma |
00:14:33 |
Prossiga. |
00:14:37 |
"Beleza". |
00:14:39 |
Escutei o Senhor dizer que |
00:14:43 |
...Como a água. |
00:14:44 |
Muito boa, "história". |
00:14:47 |
E o nome do |
00:14:49 |
A história é um pesadêlo |
00:14:52 |
James Joyce. |
00:14:57 |
Pena por si mesma. |
00:15:02 |
Nunca vi as coisas selvagens |
00:15:06 |
D. H. Lawrence. |
00:15:09 |
Adoro D. H. |
00:15:13 |
- Sr. Farmer. |
00:15:16 |
Tenho olhos na nuca e |
00:15:19 |
Levante-se. |
00:15:22 |
Diga-me a |
00:15:23 |
"Corporação Aços Belém". |
00:15:27 |
Belém é onde |
00:15:32 |
E Belém no entanto faz |
00:15:36 |
Muito bem, sente-se. |
00:15:40 |
Quem é o proximo? |
00:15:45 |
Samantha. |
00:15:52 |
O Sr. Tolson é |
00:15:54 |
Tenho certeza que sim. |
00:15:58 |
Me chamo James. |
00:16:00 |
Seu pai é o |
00:16:02 |
Sim, é sim. |
00:16:05 |
Eu o ouço muito e esse |
00:16:08 |
Francês, grego, hebreu, |
00:16:12 |
- Alguns idiomas. |
00:16:16 |
Deve ser o homem mais |
00:16:19 |
Nem tanto, |
00:16:22 |
Porque quer fazer |
00:16:25 |
Seria um bom |
00:16:27 |
- Para que? |
00:16:31 |
Advogada? |
00:16:34 |
Sabe quantas mulheres são |
00:16:37 |
- Duas. |
00:16:38 |
Uma é linda. |
00:16:41 |
Olhe Sr. Farmer, |
00:16:44 |
Tenho 16. |
00:16:47 |
Em 21 meses. |
00:16:49 |
Senhorita, James, só |
00:16:54 |
- Por que? |
00:16:57 |
Quantos outros estudantes |
00:16:59 |
Eu enfrentei. |
00:17:00 |
Não, voce respondeu |
00:17:01 |
E eu só disse |
00:17:03 |
Mas a senhorita |
00:17:06 |
- Ela lutou. |
00:17:09 |
Mas não tem que perder, por |
00:17:14 |
Porque Tolson disse. |
00:17:16 |
Ninguém tem melhor acesso as |
00:17:22 |
Se tivesse dito isso |
00:17:26 |
Não sei, com certeza |
00:17:30 |
Boa noite James. |
00:17:33 |
Pode acreditar que tem 14 |
00:17:38 |
São privilegiados, todos. |
00:17:41 |
Assim que devem |
00:17:42 |
esta equipe |
00:17:44 |
...e ninguém deve |
00:17:47 |
Como denigrição |
00:17:49 |
Denigrição, outra |
00:17:51 |
Do latim niger, negar, o |
00:17:55 |
Existe no dicionário, existe no |
00:17:59 |
De alguma |
00:18:01 |
sempre se associa |
00:18:04 |
Escrevam seu |
00:18:06 |
marquem como |
00:18:09 |
Se formam parte |
00:18:11 |
A sociedade da Universidade |
00:18:17 |
Os membro da equipe |
00:18:20 |
O sr. Hamilton Burgess, |
00:18:24 |
Sente-se Sr. Burgess. |
00:18:27 |
O Sr. Henry Lowe. |
00:18:31 |
Nossos alternantes, |
00:18:33 |
Samantha Booke |
00:18:37 |
E finalmente. |
00:18:41 |
Junior, mais devagar. |
00:18:43 |
O papai? |
00:18:44 |
Silêncio, está |
00:18:49 |
- Papai. |
00:18:52 |
Qual é a maior dificuldade |
00:18:57 |
Não crer, a dúvida. |
00:19:00 |
É isso, obrigado |
00:19:06 |
Essa será a lição. |
00:19:08 |
- Papai. |
00:19:11 |
De que duvida? |
00:19:14 |
- Papai. |
00:19:17 |
Entrei na |
00:19:19 |
Parabéns, e quem |
00:19:24 |
Somos 4, sou um |
00:19:28 |
Quem está com voce? |
00:19:29 |
Hamilton Burgess |
00:19:31 |
E a outra alternante |
00:19:34 |
- Tem uma garota? |
00:19:38 |
- Advogada? |
00:19:43 |
É bonita? |
00:19:46 |
Não sei, |
00:19:49 |
Porque as atividades |
00:19:50 |
extracurriculares são |
00:19:53 |
Mas não deve se descuidar |
00:19:55 |
Sim, senhor. |
00:19:59 |
Então o que |
00:20:01 |
Fazemos o que devemos |
00:20:05 |
- O que tem que fazer agora? |
00:20:08 |
- Vá fazê-la. |
00:20:20 |
Papi comprou muitas |
00:20:23 |
...ovos, linhas, |
00:20:27 |
- Gonzolabis. |
00:20:31 |
Perdiz, perdiz. |
00:20:35 |
Vamos, vamos. |
00:20:37 |
- Abricó. |
00:20:41 |
Cuidado. |
00:20:47 |
Que foi isso? |
00:20:49 |
Não tenho certeza. |
00:21:01 |
Fique aqui. |
00:21:14 |
- O que é? |
00:21:17 |
Só um porco. |
00:21:18 |
Cala boca cachorro! |
00:21:21 |
Junior entre |
00:21:23 |
Que diabos houve |
00:21:24 |
Sinto muito. |
00:21:26 |
Saiu de repente, |
00:21:28 |
- Matou meu porco. |
00:21:33 |
Quanto quer? |
00:21:38 |
Te custará |
00:21:41 |
Só tenho uns dólares |
00:21:52 |
Mas tenho |
00:21:55 |
Meu cheque da mensalidade |
00:21:57 |
São 17 dólares |
00:22:00 |
Pode ficar com isso, |
00:22:06 |
Fará o que? |
00:22:08 |
Que os assinarei |
00:22:12 |
- Deixe-me ver. |
00:22:17 |
Vou no carro agora. |
00:22:24 |
Junior entre |
00:22:32 |
Me de o cheque. |
00:22:33 |
Precisamos |
00:22:36 |
Só me dê o |
00:22:46 |
Acredito que |
00:22:48 |
Relaxe, está bem, |
00:22:52 |
Aqui está. |
00:23:03 |
É melhor que esse |
00:23:05 |
É bom. |
00:23:13 |
Bem, pege-o. |
00:23:31 |
Espere, aonde |
00:23:33 |
Tem que ajudar-nos a |
00:23:36 |
Vamos, segure o |
00:23:42 |
No três. |
00:23:46 |
Malditos negros da cidade, |
00:24:07 |
Papai. |
00:24:07 |
Te disse pra |
00:24:09 |
Quando te digo pra fazer |
00:24:16 |
- Quem é o juiz? |
00:24:19 |
Por que é Deus? |
00:24:20 |
Porque decide quem |
00:24:24 |
E quem são |
00:24:25 |
Não existem. |
00:24:26 |
Por que não existem? |
00:24:28 |
Porque no vale saber. |
00:24:31 |
Quem é o juiz? |
00:24:33 |
O juiz é Deus. |
00:24:35 |
Por que? |
00:24:36 |
Porque decide quem |
00:24:40 |
- E quem são seus oponentes? |
00:24:42 |
Por que não existem? |
00:24:44 |
Porque não |
00:24:49 |
Quem é o juiz? |
00:24:51 |
O juiz é Deus. |
00:24:52 |
Por que? |
00:24:54 |
Porque decide quem |
00:24:58 |
E quem são |
00:24:59 |
Não existem. |
00:25:00 |
Por que não existem? |
00:25:01 |
Porque não |
00:25:05 |
Quem é o juiz? |
00:25:06 |
- O juiz é Deus. |
00:25:08 |
O juiz é Deus. |
00:25:10 |
Por que? |
00:25:11 |
Porque decide quem |
00:25:14 |
E quem são |
00:25:16 |
Não existem. |
00:25:16 |
Por que não existem? |
00:25:18 |
Porque não vale |
00:25:22 |
Falemos com a verdade |
00:25:23 |
Falemos com a verdade |
00:25:25 |
Sim senhor eu |
00:25:26 |
Isso é uma virtude |
00:25:28 |
Tenho que admitir que sempre |
00:25:33 |
Só que não posso |
00:25:35 |
Entraria numa briga |
00:25:39 |
Não senhor. |
00:25:40 |
Então não entre em |
00:25:42 |
Não tem que |
00:25:45 |
Use teu humor |
00:25:48 |
- Sr. Farmer. |
00:25:53 |
Feliz Sr. Farmer, |
00:25:54 |
algo que não sabemos |
00:25:57 |
Foi o primeiro |
00:25:59 |
Algo que não |
00:26:03 |
Caminhou da Flórida |
00:26:06 |
para ir a Universidade |
00:26:09 |
Se formou |
00:26:13 |
Sr. Lowe. |
00:26:18 |
Conte-nos de seu pai. |
00:26:20 |
Por que não nos conta |
00:26:23 |
Estamos nos |
00:26:25 |
E eu tentava |
00:26:26 |
Eu não estou na |
00:26:28 |
Não estamos |
00:26:32 |
Bem. |
00:26:34 |
Eu tomarei |
00:26:39 |
Pegue o negro mais |
00:26:44 |
...tire as roupas na |
00:26:47 |
...mulheres, |
00:26:50 |
Passe piche e plumas, |
00:26:53 |
....a um cavalo que vá |
00:26:55 |
Prendam fogo e |
00:26:57 |
...até que |
00:27:00 |
Diante dos homens, |
00:27:03 |
Dêem chicotadas |
00:27:05 |
homens negros |
00:27:07 |
Quase até a morte |
00:27:09 |
Mas liberem a fúria |
00:27:11 |
Porque eles podem ser |
00:27:14 |
Alguém sabe quem foi |
00:27:16 |
Levante a mão, |
00:27:18 |
Era um perverso dono de |
00:27:20 |
Os capatazes das |
00:27:23 |
...controlando |
00:27:25 |
Assim que |
00:27:26 |
Linch para indicar |
00:27:29 |
A palavra linchar |
00:27:33 |
Seus métodos eram muito |
00:27:37 |
Matinham os escravos |
00:27:39 |
Mas psicológicamente débeis |
00:27:43 |
Mantinham o corpo |
00:27:48 |
Eu, |
00:27:50 |
...e todos os outros |
00:27:50 |
professores nesta |
00:27:53 |
Estamos aqui |
00:27:57 |
...a encontrar, |
00:28:01 |
...sua mente. |
00:28:05 |
Porque obviamente |
00:28:10 |
Isso é tudo o que precisa |
00:28:17 |
Classe liberada. |
00:30:07 |
- Quer dançar? |
00:30:11 |
Vamos. |
00:30:28 |
É um bom |
00:30:30 |
Obrigado, pratico |
00:30:35 |
Continue praticando. |
00:30:40 |
- Seu ponche. |
00:30:46 |
Melhor eu ir, vou buscar |
00:30:48 |
Sim, eu também |
00:30:57 |
Sabe que |
00:30:58 |
um lugar com a |
00:31:00 |
- Não vou Henry. |
00:31:04 |
Quem seria |
00:31:08 |
Te trago de volta antes |
00:31:16 |
Está com medo? |
00:31:28 |
Quem é o homem, |
00:32:38 |
Sr. Tolson. |
00:33:59 |
E é por isso que o tenente |
00:34:04 |
Para fazer as |
00:34:06 |
Sim, mas trairemos |
00:34:09 |
Também as |
00:34:11 |
Sim, para que nos |
00:34:13 |
Isso é o que eles querem |
00:34:15 |
Os chefes das granjas |
00:34:16 |
...que vão a guerra, |
00:34:18 |
Serão idiotas mas são |
00:34:20 |
E uma vez que estivermos |
00:34:22 |
Até as armas não |
00:34:24 |
- Nos pararam. |
00:34:27 |
Sobre como nos organizar |
00:34:30 |
- Isso foi em 1919, amigo. |
00:34:34 |
Sentimos isso. |
00:34:36 |
Mas esses homens estavam |
00:34:40 |
Estamos em 1935. |
00:34:42 |
Teremos a Junta |
00:34:44 |
- Teremos AFBL. |
00:35:00 |
Estão vindo, |
00:35:01 |
Apaguem as luzes, |
00:36:35 |
Vamos. |
00:36:41 |
Que está |
00:36:44 |
Eu estava |
00:36:46 |
casa e te vi |
00:36:48 |
Estou vetido como |
00:36:49 |
me escutariam se |
00:36:52 |
Me escuta, |
00:36:56 |
Não pode dizer a |
00:36:59 |
Nem minha esposa |
00:37:00 |
Não dirá nada |
00:37:02 |
Prometo pela sagrada |
00:37:49 |
Junior, apenas vai |
00:37:55 |
Não senhor. |
00:38:06 |
Sinto ter |
00:38:08 |
Sente, são |
00:38:13 |
Te teria buscado |
00:38:16 |
Fui a casa do senhor |
00:38:20 |
Pensei que faria isso, |
00:38:26 |
Falei com a mulher |
00:38:28 |
Tolson havia saído e |
00:38:32 |
Assim te dou outra |
00:38:38 |
- Não posso te dizer. |
00:38:41 |
Estávamos |
00:38:43 |
Junior onde estava? |
00:38:50 |
- Não posso te dizer senhor. |
00:38:52 |
- Não sei. |
00:38:56 |
Essa não é uma |
00:39:00 |
- Junior. |
00:39:05 |
- Você estava bebendo? |
00:39:08 |
Porque devia estar bebendo |
00:39:10 |
...para não querer dizer onde |
00:39:14 |
Vamos querido, |
00:39:16 |
Nenhum problema. |
00:39:17 |
Algo aconteceu, |
00:39:20 |
Estava com essa |
00:39:22 |
Não. |
00:39:23 |
Porque tem 14 anos, tem |
00:39:27 |
Não estava |
00:39:31 |
Então onde estava? |
00:39:36 |
Onde estava querido? |
00:39:40 |
Não quer |
00:39:44 |
Mas não |
00:39:46 |
- O que quer dizer? |
00:39:48 |
Não sairá até que |
00:39:51 |
- E a escola? |
00:39:54 |
- Mamãe e a escola? |
00:39:56 |
Não estou |
00:39:57 |
Vai levantar a |
00:39:59 |
Não estou |
00:40:00 |
Por caso tem trabalho |
00:40:02 |
- Não estou falando alto. |
00:40:05 |
Não disse nada para que |
00:40:08 |
Como se desculpou com |
00:40:10 |
Que disse? |
00:40:19 |
Vá para o |
00:40:37 |
Não será |
00:40:39 |
Eu sei. |
00:40:43 |
Não posso permitir que |
00:40:47 |
Tem razão, só |
00:40:53 |
Eu o levarei a |
00:40:56 |
- Está bem? |
00:41:11 |
Serei honesto com |
00:41:14 |
Não estou nada |
00:41:17 |
Sentimos muito senhor. |
00:41:19 |
Mas parece bem |
00:41:21 |
Sim senhor, |
00:41:23 |
Teremos uns tipos brancos do |
00:41:27 |
Estão trazendo problemas entre os |
00:41:30 |
Dizem que teremos que |
00:41:33 |
Todos os trabalhadores, |
00:41:36 |
Precisam de um sindicato? |
00:41:40 |
Não sei senhor, |
00:41:44 |
Essa é uma má idéia, |
00:41:48 |
Sim, senhor. |
00:41:50 |
E dizem que havia uma reunião |
00:41:54 |
Vocês sabem |
00:41:56 |
Não senhor. |
00:41:58 |
Não sabem? |
00:42:00 |
- Samuel? |
00:42:02 |
- Não sabia? |
00:42:03 |
- Jura? |
00:42:09 |
Está bem então. |
00:42:14 |
Os vejo depois. |
00:42:15 |
Nosso primeiro |
00:42:18 |
....daqui a uma semana. |
00:42:23 |
- Em uma semana? |
00:42:25 |
Pensei que o |
00:42:27 |
Preview é o mais alto, |
00:42:28 |
que precisamos de |
00:42:29 |
Com a melhor universidade |
00:42:32 |
Isso mesmo Sr. Burgess, |
00:42:35 |
Sim senhor. |
00:42:37 |
Uma semana não |
00:42:38 |
para escrever |
00:42:40 |
Vocês farão a investigação, |
00:42:43 |
Espere, você, |
00:42:46 |
E você os |
00:42:47 |
Que diabos pareço, |
00:42:48 |
Ao diabo irá se |
00:42:52 |
Em teoria parece |
00:42:54 |
Então está dizendo |
00:42:56 |
Não é questão |
00:42:58 |
e sim de |
00:42:59 |
- Como é que você pode? |
00:43:02 |
Assim tem sido |
00:43:06 |
Alguma outra pergunta? |
00:43:10 |
Uma semana. |
00:43:14 |
Os trago nosso primeiro |
00:43:17 |
Da Universidade |
00:43:20 |
Oquery Hobert. |
00:43:30 |
A assistência dos |
00:43:31 |
desempregados |
00:43:34 |
Quando a |
00:43:37 |
Se é que vai terminar. |
00:43:39 |
Eu viajei atrá na |
00:43:42 |
Quando as primeiras leis da |
00:43:45 |
Nesses dias a assistência |
00:43:48 |
Eram pagas através de |
00:43:51 |
Mas com o tempo, |
00:43:53 |
...os ingleses dividiram os |
00:43:56 |
A primeira lei |
00:43:58 |
Se pagava com doações |
00:44:01 |
Mais comumente |
00:44:05 |
Esse sistema |
00:44:07 |
Não bastava dar a |
00:44:10 |
Mas para |
00:44:11 |
que lhe dar uma |
00:44:13 |
Não cobrar impostos |
00:44:21 |
Quando o |
00:44:23 |
O conceito puritano |
00:44:26 |
...que aquele que não |
00:44:29 |
E isso passava quando havia |
00:44:32 |
Mas esses |
00:44:34 |
Agora aqueles |
00:44:35 |
trabalhar se encontram |
00:44:38 |
Então eles não |
00:44:39 |
Porque não há trabalho? |
00:44:41 |
Hoje em dia necessitamos |
00:44:43 |
O direito de um indivíduo |
00:44:46 |
...tanto como |
00:44:52 |
Aplaudimos a qualquer coisa |
00:44:55 |
60 milhões de dólares |
00:44:58 |
Pagaria com isso se ela |
00:44:59 |
eliminasse os |
00:45:02 |
Um sétimo da |
00:45:03 |
país vive da |
00:45:06 |
Ficaria bem se com isso |
00:45:09 |
Uma nação tão |
00:45:11 |
...é um perigo |
00:45:18 |
Uma vez um general |
00:45:20 |
a paz as |
00:45:23 |
Matando a |
00:45:26 |
Até seus companheiros |
00:45:28 |
Um descreveu... |
00:45:32 |
Que siginifica que criam |
00:45:37 |
E com todos |
00:45:38 |
os de Callqueen também |
00:45:41 |
e a chamam de paz. |
00:45:43 |
Desejam que os |
00:45:44 |
para que a economia |
00:46:05 |
Uma brilhante jovem que |
00:46:07 |
...que argumentou sua posição |
00:46:11 |
Ela nomeou a fonte |
00:46:14 |
O olhar nos |
00:46:15 |
quando não pode |
00:46:22 |
Podem olhar a fome |
00:46:24 |
Ver o sangue em |
00:46:26 |
descalço nos |
00:46:28 |
Perguntarem a sua irmã |
00:46:30 |
...se importa com a ética |
00:46:43 |
Ele é bom. |
00:47:04 |
Tudo o que importa é que |
00:47:07 |
...a cor do peixe |
00:47:11 |
GANHADOS 2. |
00:47:13 |
Deveríamos fazer algo cada |
00:47:18 |
O governo federal |
00:47:25 |
GANHADOS 3. |
00:47:56 |
E o ganhador é... |
00:48:02 |
A Universidade de Wiley. |
00:48:09 |
GANHADOS 9. |
00:48:12 |
GANHADOS 18. |
00:48:24 |
DEBATEDORES DA |
00:48:25 |
NOVA CONFERÊNCIA |
00:48:42 |
Assim é capitão, |
00:48:47 |
Está bem, |
00:48:51 |
Assim será, adeus. |
00:48:55 |
- Merda. |
00:48:59 |
O capitão Wayne Right. |
00:49:01 |
O capitão de |
00:49:05 |
Ele quer que espere |
00:49:09 |
...até que ele e seus |
00:49:11 |
Merda, com certeza |
00:49:14 |
Assim nós fazemos todo o |
00:49:21 |
É assim que o sistema |
00:49:25 |
Estou certo Samuel? |
00:49:34 |
Tenho algo pra |
00:49:37 |
Recentemente eu, nós. |
00:49:40 |
Mandamos umas cartas |
00:49:45 |
Contando de nós, |
00:49:47 |
...do que fazemos. |
00:49:49 |
e eles nos |
00:49:53 |
Da Universidade da |
00:49:56 |
- Não são? |
00:49:59 |
Seremos a primeira |
00:50:00 |
universidade |
00:50:01 |
...e uma das primeiras |
00:50:03 |
...a ter um debate em |
00:50:05 |
Que bom. |
00:50:06 |
A Universidade |
00:50:08 |
Não a Universidade |
00:50:09 |
mas a da cidade |
00:50:11 |
O debate será em um |
00:50:14 |
Porque um |
00:50:16 |
Porque as vezes devemos |
00:50:20 |
Está dizendo que não |
00:50:21 |
podemos entrar |
00:50:23 |
Não, digo que devemos |
00:50:25 |
Esta é uma grande |
00:50:27 |
Muito obrigado. |
00:50:28 |
A oportunidade de pegar |
00:50:36 |
O que? |
00:50:39 |
Acredito que |
00:50:41 |
De quem james? |
00:50:43 |
Acredito que tem medo de |
00:50:45 |
- Anglo-saxões. |
00:50:47 |
- Muito obrigado. |
00:50:49 |
Eu debaterei com os |
00:50:53 |
Em um beco |
00:50:55 |
Com um candelabro e gente |
00:50:58 |
Eu debateria com os |
00:50:58 |
anglo-saxões |
00:51:00 |
- Não tenho medo. |
00:51:08 |
Sr. Tolson quando |
00:51:09 |
Vi os homens do cherife |
00:51:13 |
Que está havendo? |
00:51:19 |
Talvez você devesse |
00:51:21 |
Há muitos rumores |
00:51:24 |
Meu pai chamou o |
00:51:26 |
E perguntou |
00:51:27 |
comunista na |
00:51:29 |
Minha política é |
00:51:31 |
que não porei em |
00:51:33 |
Mas senhor |
00:51:36 |
Vim a universidade aprender |
00:51:38 |
- Te entendo. |
00:51:40 |
Sim meu pai... |
00:51:44 |
Desculpe. |
00:51:47 |
Sr. Tolson só me diga |
00:51:48 |
que não é |
00:51:50 |
Se não o que? |
00:51:56 |
Se não o que? |
00:51:58 |
Meu pai disse |
00:51:59 |
- Ninguém quer isso. |
00:52:04 |
Como disse, minha |
00:52:11 |
Então devo |
00:52:23 |
Sra. Tolson, |
00:52:28 |
De nada. |
00:52:32 |
Boa sorte |
00:52:36 |
Sei que vencerão. |
00:52:55 |
Se alguém mais quer |
00:53:44 |
Os negros... |
00:53:49 |
...devem ser admitidos. |
00:53:52 |
Não podemos te ouvir. |
00:53:55 |
Digo, |
00:53:58 |
Os negros dever |
00:54:03 |
...nas universidade |
00:54:06 |
Meu companheiro e |
00:54:09 |
...bloqueando a |
00:54:12 |
...na universidade do estado |
00:54:16 |
É absurdo. |
00:54:19 |
As pessoas de cor não são |
00:54:25 |
Eles são a linha que |
00:54:28 |
Considerando os registros |
00:54:32 |
13 de maio de 1865, o |
00:54:35 |
É o último soldado que |
00:54:39 |
Em 1918 os primeiros |
00:54:41 |
...condecorados por |
00:54:43 |
São os negros Henry |
00:54:47 |
1920, o New York Times |
00:54:52 |
...se escreverá com |
00:54:55 |
Deixar o sul para |
00:54:56 |
não estão |
00:54:59 |
Traria nada mais |
00:55:02 |
O doutor W.E. Devoid, |
00:55:04 |
talvez o mais eminente |
00:55:08 |
Disse, |
00:55:10 |
...que é uma perda |
00:55:12 |
Tempo e temperamento, |
00:55:14 |
...tratar do que |
00:55:17 |
...o que determinaram |
00:55:20 |
Meu oponente escolheu |
00:55:23 |
...que W. E. Devoid é o |
00:55:25 |
primeiro negro a |
00:55:28 |
...em uma universidade |
00:55:30 |
O doutor disse |
00:55:34 |
...impossível |
00:55:36 |
receber uma |
00:55:38 |
...em uma |
00:55:40 |
O mais eminiente negro |
00:55:42 |
...é o produto de uma |
00:55:45 |
Depois conhecem |
00:55:46 |
do homem |
00:55:49 |
Mas isso não é razão |
00:55:50 |
o negro fora de |
00:55:52 |
Se alguém |
00:55:53 |
para o qual não |
00:55:55 |
Então, todavia, |
00:55:56 |
e a Srta. Booke |
00:56:02 |
Admito isso, é verdade. |
00:56:05 |
Muitos branco |
00:56:07 |
com a doença |
00:56:10 |
E pelo racismo seria impossível |
00:56:14 |
...em uma universidade |
00:56:17 |
E se alguém é infeliz, |
00:56:19 |
...é impossível |
00:56:21 |
receber uma |
00:56:25 |
Se, chegará o |
00:56:26 |
negros e brancos |
00:56:29 |
E compartilharemos |
00:56:33 |
Mas infelizmente |
00:56:36 |
Enquanto as escolas |
00:56:40 |
Os negros rebeberão uma |
00:56:43 |
...separadas e desigual. |
00:56:46 |
Pelo pensamento |
00:56:48 |
O estado está |
00:56:52 |
...na educação de |
00:56:54 |
Que na educação |
00:56:56 |
Isso significa melhores |
00:56:59 |
Eu digo que |
00:57:01 |
Mas meu oponente disse |
00:57:06 |
...para que negros e brancos |
00:57:08 |
Compartilhar as |
00:57:11 |
Caminhar nas |
00:57:13 |
Poderia me dizer quando |
00:57:16 |
Chegará amanhã? |
00:57:18 |
Chegará na semana que |
00:57:20 |
...nunca? |
00:57:22 |
Não existe tempo |
00:57:24 |
O tempo para liberdade |
00:57:26 |
...é sempre, sempre, |
00:57:47 |
Obrigada. |
00:57:59 |
O que é isto? |
00:58:02 |
Te disse que é vinho, |
00:58:04 |
- Se disse. |
00:58:08 |
Volte se precisar. |
00:58:17 |
E minhas armas |
00:58:19 |
Não teria que fazer |
00:58:24 |
Me encontre lá |
00:58:27 |
Está bem. |
00:58:42 |
Ninguém sabe isso |
00:58:45 |
- Como está Pearl? |
00:58:47 |
Que vom te ver, |
00:58:50 |
Está no estúdio. |
00:59:05 |
- Doutor Farmer. |
00:59:09 |
- Obrigado. |
00:59:11 |
Seu filho fez um |
00:59:12 |
sua investigação |
00:59:14 |
Isso é bom, bom. |
00:59:18 |
Há pessoas da |
00:59:20 |
felizes com suas |
00:59:24 |
O chamam de radical. |
00:59:26 |
Não me surpeenderia |
00:59:29 |
...e que me |
00:59:30 |
te penduraram |
00:59:32 |
Teriam que |
00:59:34 |
Isto é sério Melvim, |
00:59:37 |
Um negro faminto rouba |
00:59:40 |
Um negociante rico, rouba a |
00:59:43 |
Eu creio que |
00:59:45 |
Se isso me faz radical, um |
00:59:48 |
- Jesus era radical. |
00:59:50 |
- Sim, era, era radical. |
00:59:52 |
Muitas instituições |
00:59:54 |
pessoas que mal |
00:59:55 |
Agora se compara |
00:59:58 |
Se compara |
00:59:59 |
Sabe o que as |
01:00:01 |
- Vamos. |
01:00:03 |
Não quero que |
01:00:04 |
Não estou confundindo, |
01:00:07 |
Não te julgo. |
01:00:11 |
Só me preocupa |
01:00:15 |
Que métodos? |
01:00:17 |
James estava ali |
01:00:21 |
Ele não estava comigo. |
01:00:23 |
- Está o envolvendo nisso? |
01:00:25 |
Farei todo o possível |
01:00:28 |
Deixá-lo? |
01:00:29 |
Me diz que quer? |
01:00:30 |
Não, não quer, |
01:00:31 |
talvez devesse |
01:00:34 |
Eu estou falando |
01:00:35 |
não acredito que |
01:00:37 |
Estou sendo honesto... |
01:00:39 |
Acredito que estava |
01:00:40 |
Ele não |
01:00:41 |
Ele é um menino |
01:00:43 |
Eu entendo. |
01:00:44 |
E farei o que for preciso |
01:00:46 |
Alguém tem sede? |
01:00:50 |
- Obrigado. |
01:00:55 |
- Esta é uma linda festa. |
01:00:58 |
Creio que é hora |
01:01:00 |
- Por favor. |
01:01:10 |
Não é momento |
01:01:12 |
- Parabéns. |
01:01:39 |
Isto é tão bonito. |
01:01:43 |
Sim, nasci aqui, |
01:01:48 |
Venho aqui desde |
01:01:52 |
Seus pais vivem aqui? |
01:01:54 |
Não, eles já se foram. |
01:01:58 |
Meus avós |
01:02:00 |
E meu avô passou |
01:02:02 |
tudo isso, |
01:02:05 |
Era um escravo? |
01:02:08 |
Minha avó |
01:02:09 |
se não me |
01:02:10 |
Os confederados me levariam |
01:02:22 |
O que? |
01:02:24 |
Nunca havia visto |
00:00:03 |
Parece tão |
00:00:07 |
Isso acontece, |
00:00:14 |
É engraçado. |
00:00:29 |
Uma parte de mim |
00:00:34 |
Lendo livros o dia todo, |
00:00:40 |
E a outra parte quer ir |
00:00:43 |
Quer ir a New Orleans, |
00:00:46 |
...São Francisco. |
00:00:51 |
Pegar a estrada. |
00:00:57 |
E desaparecer. |
00:01:03 |
Talvez possa me |
00:02:52 |
- Mexa-se |
00:02:53 |
A banda está lá fora. |
00:02:55 |
Que? Por Deus. Disse que |
00:02:58 |
Normalmente |
00:03:00 |
Espera, espera. |
00:03:06 |
Vista-se |
00:03:07 |
Que está havendo? |
00:03:09 |
Vamos buscar |
00:03:10 |
Samantha e voltaremos |
00:03:13 |
Vamos, vista-se. |
00:03:15 |
Vá e diga ao Tolson, eu |
00:03:19 |
Vamos Lowe, sabe que |
00:03:34 |
Parece que vai se |
00:03:49 |
Vai se juntar |
00:03:52 |
Tem algumas |
00:04:12 |
Boas notícias, boas |
00:04:17 |
Meu telefone tocou até |
00:04:19 |
A universidade de Michigan |
00:04:22 |
Isto vai pra você, |
00:04:24 |
onde está Sr. Lowe? |
00:04:25 |
Quando voltou |
00:04:27 |
Mais rápido do que imagina |
00:04:30 |
Quando? |
00:04:31 |
Quando está pronto. |
00:04:32 |
Estou pronto agora. |
00:04:33 |
Sr. Tolson, não |
00:04:39 |
O que está havendo? |
00:04:40 |
Talvez esteja |
00:04:43 |
De que? |
00:04:44 |
De ver outras |
00:04:46 |
Quando vou ter |
00:04:48 |
É nosso melhor |
00:04:50 |
Não poderíamos |
00:04:52 |
Sei que podem |
00:04:59 |
Desculpem. |
00:05:03 |
- James. |
00:05:04 |
James, espere. |
00:05:08 |
Foi muito |
00:05:14 |
Não quero |
00:05:16 |
Como pode perder |
00:05:19 |
Nunca foi meu amigo? |
00:05:21 |
Talvez não queira |
00:05:24 |
Talvez me machuque |
00:05:35 |
O que esta havendo? |
00:05:36 |
Onde estão indo? |
00:05:48 |
Sr. Tolson. |
00:05:55 |
Onde está ele? |
00:05:56 |
- Calma Lowe. |
00:05:57 |
Não nos deixaram. |
00:05:59 |
Eles fizeram |
00:06:00 |
Não, estamos bem. |
00:06:01 |
Oficial. |
00:06:02 |
Sou o Dr. |
00:06:04 |
Este é William Taylor, |
00:06:06 |
- E esta é sua esposa, Ruth |
00:06:08 |
Gostaria de ver meu |
00:06:10 |
William. |
00:06:12 |
Oficial Dozier, |
00:06:13 |
este é William... |
00:06:14 |
William, como está? |
00:06:15 |
- Bem, Sr. E você? |
00:06:18 |
Olhe como o |
00:06:19 |
conheci William quando |
00:06:22 |
Posso ver meu cliente |
00:06:24 |
Seu cliente? |
00:06:26 |
A realidade dos fatos, |
00:06:28 |
é que seu cliente |
00:06:30 |
Ocupado, |
00:06:32 |
Cherife, cherife. |
00:06:36 |
Temos um problema... |
00:06:38 |
Mande os |
00:06:40 |
De acordo. |
00:06:42 |
Deixem-o ir, |
00:06:59 |
- Estão contigo? |
00:07:02 |
Olhe, isto é o |
00:07:04 |
povo quando |
00:07:06 |
Começam |
00:07:08 |
O povo quer se |
00:07:10 |
Muitos podem sair |
00:07:14 |
Oficial, está claro |
00:07:17 |
para prender |
00:07:19 |
Sugiro que deixe-o ir. |
00:07:21 |
Você sugere? |
00:07:25 |
Há uns meses, |
00:07:27 |
Houve uma batida |
00:07:30 |
Foi um pacífico e querido |
00:07:34 |
que foi brutalmente |
00:07:37 |
Gangue de |
00:07:39 |
Você foi testemunha, |
00:07:43 |
Se você permite causar |
00:07:46 |
é você quem está |
00:07:51 |
Está me ameaçando? |
00:07:53 |
Não, senhor. |
00:07:55 |
Eu não faria isso. |
00:07:56 |
Mas não posso falar por |
00:08:01 |
Quando a lei não é |
00:08:05 |
Que significa isso? |
00:08:07 |
Uma massa |
00:08:09 |
Brancos e negros. |
00:08:12 |
Brigando |
00:08:14 |
Isso é o que quer como |
00:08:21 |
Se deixar que |
00:08:24 |
Creio que todos esses |
00:08:29 |
...também irão pra casa. |
00:08:57 |
Essa petição |
00:08:59 |
O que? |
00:09:00 |
Creio que me deve |
00:10:02 |
Assente-se Sr. Farmer. |
00:10:05 |
Oh Deus... |
00:10:12 |
A Universdidade Metodista |
00:10:15 |
A Universidade de Georgia |
00:10:19 |
Por que? |
00:10:22 |
Sempre tem |
00:10:24 |
Eles estão falando |
00:10:26 |
os do conselho |
00:10:29 |
deixe de trabalhar com os |
00:10:32 |
me dizem que esta |
00:10:34 |
Sendo assim... |
00:10:37 |
...as coisas estão mal... |
00:10:39 |
Minha carreira |
00:10:40 |
minha equipe de debate |
00:10:45 |
Alguém sabe |
00:10:47 |
Com certeza, foi um gigante |
00:10:52 |
Sua mãe foi Gaia, |
00:10:57 |
Era invencível pois o contato |
00:11:01 |
Correto, |
00:11:04 |
Tinha que derrotar, o |
00:11:08 |
Vocês são |
00:11:09 |
eu sou seu professor. |
00:11:10 |
Eu creio que este |
00:11:13 |
O que vou |
00:11:15 |
Desistir? |
00:11:16 |
Por que o conselho disse, |
00:11:19 |
Por que os guardas do |
00:11:22 |
Eu estou sendo |
00:11:25 |
Minha mensagem pra |
00:11:27 |
Nós não |
00:11:29 |
Bom. |
00:11:30 |
O que quer |
00:11:32 |
Que debatam |
00:11:33 |
Harvard? |
00:11:33 |
A Universidade |
00:11:35 |
eles tem os |
00:11:36 |
Se os derrotarmos, |
00:11:39 |
Sr.Tolson com |
00:11:41 |
Harvard não vai querer |
00:11:43 |
Somos uma pequena |
00:11:44 |
Universidade de |
00:11:45 |
Eu sei que |
00:11:46 |
Tenho lido suas cartas, |
00:11:48 |
Como vamos |
00:11:50 |
Só se continuarmos |
00:11:51 |
O Dr. Farmer |
00:11:53 |
que a Universidade |
00:11:55 |
vai dar uma demonstração |
00:11:57 |
Não temos |
00:11:58 |
Se elimanarmos Harvard... |
00:11:59 |
...haveremos derrotado a |
00:12:02 |
Garanto-lhes que isso não |
00:12:06 |
Correto? |
00:12:08 |
Sim. |
00:12:18 |
Procure bem, |
00:12:20 |
Procurei por |
00:12:21 |
Preview, |
00:12:23 |
Me ensiana |
00:12:25 |
1-27, procure bem. |
00:12:27 |
Não está aqui. |
00:12:28 |
Está sim, é que |
00:12:30 |
Viu o 2 e o 7. |
00:12:32 |
Certo, olhe isso, |
00:12:36 |
Depois do 1-26, |
00:12:41 |
Não acredito...de onde |
00:13:27 |
Que está fazendo? |
00:13:28 |
Vou descer. |
00:13:31 |
Volta pro carro, |
00:13:35 |
Ninguém se move. |
00:13:38 |
Abaixem-se, |
00:13:45 |
Abaixe-se |
00:14:02 |
Tem um negro |
00:14:05 |
Vamos, |
00:14:53 |
Ok, todos sentados |
00:14:58 |
...buscar as chaves. |
00:15:10 |
- Como está Sra. Baker? |
00:15:12 |
- Está bem? |
00:15:14 |
- Entre por favor. |
00:15:21 |
Henry. |
00:15:27 |
Henry. |
00:15:30 |
Henry. |
00:16:33 |
Olá bebê, |
00:16:37 |
Estava me |
00:16:43 |
Qual o problema |
00:16:48 |
Samantha. |
00:16:51 |
Cala boca e vamos. |
00:16:52 |
- Que foi? |
00:16:55 |
- Aonde vamos? |
00:17:02 |
Te achei Sr. Tolson. |
00:17:21 |
ok, sente-se... |
00:17:27 |
Vem cá... |
00:17:29 |
...me dá um abraço. |
00:17:32 |
Pára. |
00:17:43 |
Não tem |
00:17:45 |
Como? |
00:17:46 |
Acredita que voce |
00:17:54 |
Ok, sinto muito... |
00:17:56 |
...por tudo... |
00:18:01 |
...por beber... |
00:18:04 |
...me desculpe. |
00:18:06 |
Não estou |
00:18:24 |
Ok. |
00:18:26 |
Vou falar com ela. |
00:18:29 |
Não vai, ela não tem |
00:18:33 |
Não, está tudo bem, |
00:18:34 |
Deixe-me resolver |
00:18:43 |
Calma garoto, pare. |
00:18:46 |
Pare, não estou |
00:18:48 |
Calma. |
00:18:50 |
Está maluco? |
00:18:55 |
Nunca esquecerá o que |
00:19:00 |
Esses são os que podem |
00:19:02 |
teus dedos, teu naris, |
00:19:05 |
As vezes contam |
00:19:07 |
As vezes te |
00:19:12 |
Nunca poderá |
00:19:31 |
Acredita nisso? |
00:19:32 |
Voce não vai fazer nada |
00:19:35 |
Em Texas, |
00:19:37 |
Entendeu? |
00:19:40 |
Então não o importa |
00:19:43 |
Do que tá |
00:19:44 |
Tudo isso é inútil. |
00:19:46 |
Do que está falando? |
00:19:49 |
Somos só negros |
00:19:51 |
com os que |
00:19:54 |
James, |
00:19:56 |
- Por que não...? |
00:20:00 |
Você não. |
00:20:46 |
Adeus, que |
00:20:52 |
Onde está Samantha? |
00:20:54 |
Ela não vai conosco. |
00:20:55 |
Por que não? |
00:20:57 |
O que você acha? |
00:20:59 |
Leve ela a rodoviária. |
00:21:01 |
Para que |
00:21:05 |
Queria esta oportunidade? |
00:21:15 |
Como pode |
00:21:17 |
...defender o |
00:21:20 |
...quando exerce tanta |
00:21:21 |
opressão em suas |
00:21:26 |
Como? |
00:21:26 |
Porque o próprio crime |
00:21:31 |
E os negros são as vítimas |
00:21:35 |
mas que nenhuma |
00:21:41 |
Para nós. |
00:21:43 |
...A prisão não só oferece |
00:21:47 |
Sim, é assim. |
00:21:48 |
E para os |
00:21:50 |
...é na realidade |
00:21:53 |
...a pena que |
00:21:58 |
...que aumenta sua |
00:22:01 |
...sua esperança |
00:22:12 |
Nosso próximo debate tras |
00:22:14 |
representada pelo |
00:22:17 |
Sr. Farmer. |
00:23:22 |
Mamãe. |
00:23:29 |
Mamãe. |
00:24:02 |
Querido. |
00:24:05 |
Olá. |
00:24:10 |
Então... |
00:24:13 |
Perdemos. |
00:24:15 |
Sinto muito. |
00:24:19 |
chegou isto. |
00:24:22 |
Harvard. |
00:24:25 |
Que diz? |
00:24:26 |
Abriu e a leu? |
00:24:27 |
Parece que alguém |
00:24:29 |
Não fui eu. |
00:24:31 |
- Não abriu? |
00:24:35 |
Não é uma |
00:24:42 |
Em voz alta. |
00:24:47 |
Sr. Tolson. Obrigado por nos |
00:24:50 |
...na cidade. Se dará |
00:24:55 |
está terminando, mas |
00:24:57 |
sua Universidade, redigida |
00:24:59 |
Dada a perspectiva de seus |
00:25:04 |
...sua temporada |
00:25:07 |
Não importa. |
00:25:08 |
Queremos estender |
00:25:23 |
Gostaríamos de |
00:25:24 |
convite para o |
00:25:27 |
...aqui em Cambridge. |
00:25:29 |
Bem, se é que você |
00:25:42 |
- Não diga a ninguém. |
00:25:56 |
Não tem que |
00:25:58 |
Só queria mostra que |
00:26:00 |
Está bem, |
00:26:04 |
Queria pedir um favor. |
00:26:06 |
O que é? |
00:26:10 |
Mantenha Samantha |
00:26:15 |
Por que faria isso? |
00:26:17 |
Sr. Tolson foi uma |
00:26:19 |
Assim foi, Sr. Lowe. |
00:26:21 |
Para todos nós. |
00:26:23 |
E ela quis se separar |
00:26:26 |
Não Sr. não |
00:26:30 |
Ela quis se |
00:26:40 |
É um bom chá. |
00:26:42 |
Resolve... |
00:26:43 |
...o capitalismo |
00:26:45 |
que debateremos |
00:26:48 |
São um monte de |
00:26:52 |
Sr. Tolson, me |
00:26:55 |
Chegou tarde, |
00:27:08 |
Samantha, eu não... |
00:27:19 |
Decidida. |
00:27:31 |
Coloquei macarrão e |
00:27:33 |
feijão para |
00:27:34 |
Feijões vermelho, |
00:27:36 |
bastões |
00:27:38 |
coloquei |
00:27:39 |
sei que não gosta |
00:27:43 |
Obrigado mamãe. |
00:27:45 |
Boa sorte filho. |
00:27:50 |
Papai... |
00:27:51 |
Me diga filho. |
00:27:59 |
Sim senhor. |
00:28:03 |
Vamos, |
00:28:05 |
Eu vou. |
00:28:13 |
- Adeus mamãe. |
00:28:19 |
Amo voces. |
00:28:19 |
Te amamos também. |
00:28:32 |
Todos a bordo. |
00:28:35 |
- Não vou com vocês. |
00:28:38 |
Não posso |
00:28:39 |
pelas condições |
00:28:41 |
Não deixe que |
00:28:42 |
Eles não me impedem. |
00:28:45 |
...é que não quero por |
00:28:48 |
Podem fazer sem mim, |
00:28:49 |
isso foi o que queriam |
00:28:51 |
está certo. |
00:28:53 |
Por que não |
00:28:55 |
Não queria escutar |
00:28:56 |
sabia que |
00:29:05 |
Sr. Lowe você |
00:29:07 |
Escute o que |
00:29:10 |
- Sim senhor. |
00:29:17 |
O que devemos |
00:29:19 |
Vencer. |
00:31:02 |
Espero que |
00:31:10 |
- Universidade de Wiley? |
00:31:13 |
Sou de Harvard, |
00:31:13 |
estarei encarregado de |
00:31:16 |
Encantado, |
00:31:17 |
Sr. Lowe. |
00:31:18 |
- James Farmer. |
00:31:19 |
- Samantha Booke. |
00:31:22 |
Devemos ir, meu |
00:31:24 |
- Eu as levo. |
00:31:26 |
Para que saibam quando |
00:31:28 |
Esse debate tem criado |
00:31:32 |
- Sério? |
00:31:33 |
Será transmitido |
00:31:35 |
Podemos ver onde |
00:31:38 |
Claro que sim. |
00:32:08 |
Olá Harvard. |
00:32:26 |
Desculpem. |
00:32:27 |
Suponho que |
00:32:32 |
Creio que os |
00:32:55 |
Olhe, Sr. Farmer. |
00:33:03 |
5 dólares? |
00:33:05 |
Lowe, |
00:33:07 |
Sim, eu |
00:33:10 |
- Gastamos? |
00:33:21 |
Tenho 5 dólares. |
00:33:25 |
Eu também. |
00:33:26 |
Bem os meus |
00:33:29 |
James, este é |
00:33:34 |
Os nobres, não |
00:33:38 |
Como sabe? |
00:33:40 |
Não sei. |
00:33:43 |
Olá, sou Wilson. |
00:33:48 |
Obrigado. |
00:33:53 |
Não posso aceitar isso |
00:34:02 |
"Seria inapropriado". |
00:34:07 |
- De quem é? |
00:34:09 |
Nos deram |
00:34:12 |
Fomos informados, de |
00:34:17 |
...discursos |
00:34:19 |
...por argumentos escritos pela |
00:34:24 |
Terão que mudar seu |
00:34:26 |
agora tem o mesmo |
00:34:27 |
tempo que a equipe de Harvard |
00:34:32 |
Deus ajuda os estudantes |
00:34:35 |
Sim senhor. |
00:34:36 |
A ambas equipes |
00:34:38 |
os mesmos livros |
00:34:39 |
O novo tópico resulta, |
00:34:42 |
civil é uma arma moral |
00:34:44 |
A Universidade de Wiley |
00:34:46 |
estará discutindo |
00:34:48 |
Obrigado senhor. |
00:34:52 |
Não posso me comunicar |
00:34:54 |
Ninguém sabe |
00:34:55 |
Está em |
00:34:57 |
Não podemos |
00:34:58 |
Está errado, não |
00:35:06 |
Drought? |
00:35:15 |
Aqui está seu |
00:35:17 |
Obrigado Sr. Wilson. |
00:35:19 |
Só Wilson. |
00:35:25 |
- Terá que usar... |
00:35:27 |
Lee, James, |
00:35:29 |
temos que aguardar o |
00:35:32 |
Porque tem que |
00:35:36 |
Creio que devemos |
00:35:38 |
Não estou de acordo, |
00:35:41 |
pessoas entendam |
00:35:45 |
"Sarcher graha" |
00:35:48 |
siginifica verdade |
00:35:59 |
Te disse. |
00:36:00 |
É óbvio para mim que devemos |
00:36:03 |
É justamente o |
00:36:04 |
Por que começaria |
00:36:06 |
Porque isso é o |
00:36:07 |
Escuta o que disse, |
00:36:09 |
O primeiro |
00:36:10 |
é o que significa |
00:36:13 |
Ghandi é um |
00:36:14 |
Eu quero vencer. |
00:36:16 |
Sim eu quero vencer. |
00:36:18 |
Esta é a maneira |
00:36:21 |
Ele me colocou |
00:36:24 |
Eu sou quem |
00:36:25 |
Não vamos |
00:36:29 |
- Você é um marica. |
00:36:33 |
Ah, sou um idiota? |
00:36:35 |
Ao diabo os dois, |
00:36:38 |
Ao diabo eu? |
00:36:55 |
- Ela voltará certo? |
00:39:04 |
É linda quando dorme. |
00:39:20 |
Sim, eu sei, eu sei... |
00:39:22 |
Não pode me |
00:39:26 |
Cala boca um pouco. |
00:39:30 |
James, vamos, |
00:39:32 |
Não. |
00:39:34 |
James... |
00:39:39 |
Vamos James, |
00:39:48 |
O que? |
00:39:54 |
Que é isto? |
00:39:57 |
São minhas notas. |
00:40:00 |
Para que |
00:40:03 |
Porque você |
00:40:05 |
O que? |
00:40:07 |
É tua vez James. |
00:40:09 |
Está falando sério? |
00:40:12 |
Está maluco. |
00:40:13 |
Tem 14 anos e é |
00:40:15 |
Os juízes |
00:40:16 |
Não, não |
00:40:18 |
Não estou |
00:40:22 |
Tolson me fez capitão, |
00:40:23 |
e me disse que |
00:40:27 |
Você me viu a outra |
00:40:29 |
Sim, foi terrível. |
00:40:30 |
Se perdeu naquele |
00:40:32 |
Sendo assim. |
00:40:34 |
por isso vai |
00:40:39 |
Não. |
00:40:46 |
Quem é o juiz? |
00:40:49 |
Que? |
00:40:50 |
Que é o juiz? |
00:40:55 |
O juiz é Deus. |
00:40:58 |
E por que é Ele? |
00:41:02 |
Porque ele decide quem |
00:41:05 |
não meu oponente. |
00:41:07 |
Quem é seu oponente? |
00:41:10 |
Não existe. |
00:41:12 |
Por que |
00:41:15 |
Porque é só |
00:41:18 |
diante da verdade |
00:41:22 |
Correto. Fale a verdade. |
00:41:27 |
Diretamente de Harvard, |
00:41:29 |
em Cambridge |
00:41:31 |
esta é a Rádio WNBC, |
00:41:33 |
trazendo ao vivo o |
00:41:37 |
Entre as equipes da pequena |
00:41:40 |
e a equipe da |
00:41:43 |
Pela primeira vez |
00:41:45 |
encara os campeões |
00:41:47 |
Quem sobe agora ao palco, |
00:41:54 |
Nesta ocasião especial, |
00:41:56 |
damos as boas |
00:41:57 |
equipe da Universidade |
00:41:59 |
Apresentando aos |
00:42:02 |
e através do |
00:42:06 |
A Universidade de |
00:42:07 |
seu 300º aniversário |
00:42:10 |
Agradecendo a Franklin |
00:42:13 |
5º Presidente dos EUA. |
00:42:15 |
Mas toda Universidade, |
00:42:16 |
não importa quão |
00:42:19 |
não pode se permitir |
00:42:21 |
então pelo |
00:42:25 |
os apresento, hoje, |
00:42:29 |
os debatedores da |
00:42:31 |
Samantha Booke e o |
00:42:47 |
O Sr. Farmer debaterá |
00:43:09 |
Resolvo: |
00:43:12 |
A desobediência |
00:43:15 |
moral na luta |
00:43:18 |
Mas como pode |
00:43:21 |
Creio que depende da |
00:43:26 |
Palavra: |
00:43:29 |
Em 1899 na India, 10 |
00:43:33 |
para protestar contra |
00:43:36 |
Já começou? |
00:43:37 |
Teu irmão está |
00:43:39 |
O Gal. Reginald Dyer, |
00:43:43 |
para que seus soldados os |
00:43:48 |
379 morreram. |
00:43:51 |
Homens, mulheres, crianças, |
00:43:58 |
Dyer disse que através |
00:44:02 |
E o povo não |
00:44:06 |
E sim com uma campanha |
00:44:11 |
Os edifícios do |
00:44:13 |
As ruas de pessoas |
00:44:16 |
Ainda sendo |
00:44:19 |
Ghandi foi preso. |
00:44:20 |
Mas os britânicos foram |
00:44:24 |
O chamaram |
00:44:29 |
A definição de moral: |
00:44:31 |
Assassinato de Dyer, |
00:44:35 |
Vocês decidem. |
00:44:55 |
de 1914 a 1918, |
00:44:58 |
o mundo estava em |
00:45:03 |
4 homens |
00:45:08 |
Apenas |
00:45:10 |
240 jovens e |
00:45:13 |
foram condenados a |
00:45:17 |
de cada noite |
00:45:24 |
35 mil horas. |
00:45:27 |
8.281.000 baixas. |
00:45:35 |
240. |
00:45:45 |
E aqui o fato, imensurável |
00:45:51 |
Há algo moral a |
00:45:55 |
Nada. |
00:45:57 |
Exceto que a Alemanha queria |
00:46:02 |
A desobediência civil não |
00:46:06 |
Lutar com violência |
00:46:09 |
é o mais |
00:46:11 |
Demandando grandes |
00:46:17 |
A própria vida. |
00:46:19 |
A não violência, |
00:46:20 |
que se opoem na |
00:46:22 |
para encobrir sua |
00:46:27 |
A anarquia. |
00:46:40 |
Ghandi acreditava |
00:46:43 |
com amor e respeito |
00:46:46 |
Assim, quando são |
00:46:50 |
Ghandi também acreditava, |
00:46:53 |
teriam que aceitar as |
00:46:54 |
consequencias |
00:46:57 |
Isso soa |
00:47:00 |
A desobediência social, não |
00:47:05 |
É depois de todo |
00:47:08 |
Ghandi não tinha |
00:47:10 |
nas escrituras |
00:47:12 |
Mas através de |
00:47:14 |
que creio foi |
00:47:17 |
guiado por quem não |
00:47:27 |
Meu oponente tem |
00:47:31 |
Drough foi um |
00:47:34 |
e como |
00:47:36 |
aposto que |
00:47:41 |
Ele queria dizer: |
00:47:44 |
"Qualquer homem mais |
00:47:46 |
constiutui a |
00:47:50 |
Palavras que |
00:47:53 |
que Adolf Hitler |
00:47:59 |
A beleza e o valor da |
00:48:03 |
"Nenhuma idéia prevalesce |
00:48:08 |
O povo que decide os |
00:48:11 |
não uma |
00:48:14 |
As maiorias não decidem |
00:48:18 |
Mas a |
00:48:20 |
Porque nossos cidadãos, |
00:48:25 |
pelo parecer |
00:48:27 |
Nós nunca, jamais |
00:48:31 |
diante a crença de |
00:48:42 |
Não podemos escolher |
00:48:45 |
ou quais ignorar. |
00:48:46 |
Se pudéssemos, nunca |
00:48:52 |
Meu pai é um dos homens |
00:48:59 |
É oficial de polícia. |
00:49:01 |
Recordo um dia |
00:49:05 |
seu melhor amigo, |
00:49:06 |
foi derrubado no |
00:49:11 |
Mas vívido |
00:49:13 |
recordo a expressão |
00:49:20 |
Nada... |
00:49:22 |
...que impeça o cumprimento |
00:49:26 |
Não importa o |
00:50:19 |
Por que |
00:50:38 |
No Texas... |
00:50:42 |
...lincham os negros. |
00:50:46 |
Meus |
00:50:48 |
vimos um homen |
00:50:52 |
Que também |
00:50:56 |
Fugimos do |
00:51:00 |
Pressionamos nossas faces |
00:51:07 |
Olhei para os meus |
00:51:10 |
Vi o medo |
00:51:15 |
E pior, a vergonha. |
00:51:23 |
Qual era o crime |
00:51:25 |
Que devia ser |
00:51:28 |
em um bosque |
00:51:32 |
Era um ladrão? |
00:51:35 |
Era um assassino? |
00:51:38 |
Ou só um negro? |
00:51:41 |
Era um trabalhador? |
00:51:45 |
Um pregador? |
00:51:47 |
Seus filhos estavam |
00:51:51 |
Quem estava perto? |
00:51:54 |
E não fez nada. |
00:51:59 |
Não importa o |
00:52:01 |
os linchadores |
00:52:05 |
Mas a lei não |
00:52:07 |
So ficamos nos |
00:52:17 |
Meu oponente disse: |
00:52:19 |
"Nada que quebre a lei |
00:52:23 |
Mas não á lei escrita |
00:52:27 |
não tem direito |
00:52:28 |
que são rejeitados |
00:52:30 |
nos hospitais, tão pouco |
00:52:38 |
São Agostinho disse: |
00:52:40 |
" Uma lei injusta, |
00:52:44 |
Que significa que |
00:52:47 |
mesmo o |
00:52:51 |
Com violência ou |
00:53:00 |
Deveriam orar porque |
00:53:34 |
No debate |
00:53:36 |
entre a Universidade |
00:53:39 |
e a Universidade |
00:53:45 |
O vencedor é.... |
00:54:09 |
A Universidade |
00:55:33 |
Só 7 anos depois, em |
00:55:37 |
Fundou o Congresso |
00:55:41 |
E se tornou em um líder do |
00:55:46 |
Depois de uma longa vida |
00:55:49 |
James Farmer pai, |
00:55:54 |
No dia anterior |
00:55:55 |
Samantha Booke, |
00:55:58 |
Tomou a primeira viajem |
00:56:03 |
Henry Lowe foi |
00:56:05 |
na Universidade |
00:56:09 |
e se tornou |
00:56:13 |
Melvin Tolson se tornou um |
00:56:17 |
Continua seu trabalho na |
00:56:21 |
No final |
00:56:22 |
31 mil membros |
00:56:29 |
Por dez anos de |
00:56:32 |
Universidade de |
00:56:34 |
TRADUÇÃO |
00:56:37 |
- RESYNC - |
00:56:41 |
CREDITOS DA LEGENDA |