Great Debaters The
|
00:01:09 |
...cennetteki babamız... |
00:01:13 |
...herşeyi kontrol eden babamız. |
00:01:17 |
Yaşamda ve ölümde. |
00:01:22 |
Her canlıya bahşet aklını ve gücünü. |
00:01:27 |
Dua ediyorum Tanrı'nın adına. |
00:01:32 |
Amin. |
00:01:55 |
Tam olarak bunu söyledim ona. |
00:01:59 |
Bana gitmediğini söylemişti. |
00:02:02 |
Kesinlikle yalan söylemiş. |
00:02:04 |
İyi ki buradasın Henry. |
00:02:07 |
Öyle mi dersin? |
00:02:09 |
Peki o zaman. |
00:02:13 |
Ben çocukken çocuk gibi konuşurdum. |
00:02:17 |
Çocuk gibi anlardım. |
00:02:21 |
Çocuk gibi düşünürdüm. |
00:02:24 |
Ama büyüyüp adam olduğumda... |
00:02:28 |
tüm çocukluklarımı bir kenara bıraktım. |
00:02:54 |
Arkadaşlarım! |
00:02:57 |
Amerika'nın en ayrıcalıklı insanları |
00:03:00 |
Çünkü Amerika'daki en önemli iş bize ait. |
00:03:10 |
Genç çocuklarımızın eğitilmesi işi. |
00:03:42 |
Ne oluyor be? |
00:03:44 |
- Bu da kim? |
00:03:51 |
Kimmişim göstereyim sana. |
00:03:54 |
Genç nüfuzumuzu etkilemeliyiz. |
00:03:58 |
Karşımıza zorluklar tabii ki çıkacaktır. |
00:04:05 |
Bas geri be herif! Sulak yerde mi büyüdün sen? |
00:04:10 |
Onları yenmeliyiz! |
00:04:15 |
Hep yapmak istedikleri şeyi, haliyle |
00:04:27 |
Eğitim. |
00:04:29 |
Tek çıkış yoludur. |
00:04:33 |
Haydi kalk ayağa! |
00:04:36 |
Cehaletten çıkmanın tek yolu. |
00:04:41 |
Bununla mı kesiyosun insanları bakalım? |
00:04:44 |
Çek ellerini üzerimden! |
00:04:46 |
Karanlıktan çıkış yolu! |
00:04:54 |
Zaferlere... |
00:04:57 |
...giden yol! |
00:05:24 |
Marshall, TEXAS - 1935 |
00:05:47 |
Ver onu bana! |
00:05:50 |
...gideceğm... |
00:05:52 |
Geri ver onu! |
00:06:16 |
Oturun. |
00:06:22 |
Ben karanlığın... |
00:06:25 |
...kardeşiyim. |
00:06:28 |
Misafir geldi mutfağa yemeğe giderim ama... |
00:06:30 |
gülerim bu işe. |
00:06:31 |
Yerim ve büyür güçlenirim. |
00:06:35 |
Yarın misafir geldiğinde masada oturacağım. |
00:06:39 |
Kimse yemem için beni mutfağa |
00:06:43 |
Ayrıca ne kadar güzel |
00:06:48 |
Ve utanın! |
00:06:51 |
Ben de... Bir Amerikalıyım! |
00:06:57 |
Kim yazdı bunu? |
00:07:00 |
Mikeson Hughes, 1934'da. |
00:07:02 |
1935'de. |
00:07:05 |
Burada çok güzel bir oyun oynayacağız. |
00:07:13 |
Hafıza. |
00:07:15 |
Dikkatli düşüneceğiz ve... |
00:07:18 |
... ne yapmak istediğimi anlayacaksınız. |
00:07:23 |
Madelyn Bennett'ın şiiri. 1902 doğumlu. |
00:07:29 |
Gayri resmi. |
00:07:31 |
Birçok eyalette zencilerin doğum |
00:07:39 |
Komik mi geldi? |
00:07:42 |
Doğumunuzun kayıtlarda olmaması. |
00:07:48 |
Şunları dağıtır mısınız lütfen. |
00:07:51 |
Sizleri yeni seslerle tanıştıracağım. |
00:07:56 |
Kuzeyde. Hollum'da. |
00:07:58 |
Zencilerin Amerika'daki düşünme tarzını |
00:08:07 |
Bazıları bunu başaramayacağımızı söylüyor. |
00:08:10 |
Tanrı şahidim olsun ki... |
00:08:14 |
...bu bizim yazgımızdır. |
00:08:24 |
Dersten sonra yanıma gel. |
00:08:38 |
Bir profesörün gece yarısı |
00:08:42 |
Bir öğrencinin gece yarısı dışarıda |
00:08:45 |
Sadece kendimi koruyordum. |
00:08:50 |
Seni hatırlıyorum. |
00:08:53 |
Birkaç yıl önce kayboldun. |
00:08:56 |
Ne oldu? |
00:08:58 |
Uzun hikaye. |
00:09:00 |
- Zor bir dönemdi |
00:09:04 |
- Neden döndün peki? |
00:09:08 |
Sence de okumam iyi değil mi? |
00:09:12 |
- Bu akşam 7:30'da evime gelmeni istiyorum. |
00:09:17 |
Münazara takımı için seçmeler olacak. |
00:09:21 |
- Benim gibi birini istediğine emin misin? |
00:09:24 |
İşte sen de bu yüzden sadece deneneceksin. |
00:09:27 |
7:30. Geç kalma sakın. |
00:09:56 |
Dedi ki rüzgarın ve doğanın... |
00:10:02 |
Bu gece için bol şans James. |
00:10:09 |
Wiley Üniversitesi'nin 360 üyesinden |
00:10:13 |
Bu 45 kişiden sadece ve sadece 4 kişi |
00:10:20 |
Neden mi? Çünkü münazara bir savaştır, |
00:10:24 |
Silahlarınız kelimeler olacak. |
00:10:26 |
Bay Farmer da geldiğine |
00:10:29 |
Oturun Bay Farmer. |
00:10:31 |
Orası değil, şurası. |
00:10:39 |
- Sizi bekliyorduk Bay Farmer. |
00:10:41 |
Teşekkürler Bay Farmer. |
00:10:43 |
- Çok güzel kokuyorsunuz Bay Farmer. |
00:10:45 |
Rica ederim. |
00:10:47 |
Baylar ve hanımefendi, |
00:10:49 |
Burası... Sıcak Bölge. |
00:10:56 |
Girerseniz sonuçlarına katlanırsınız. |
00:10:59 |
Geçen seneki münazaracılar ne olacak Bay Tolson? |
00:11:03 |
İlk talihli işte. Sıcak Bölgeye lütfen. |
00:11:07 |
Münazara bir önermeyle başlayacak. |
00:11:11 |
Örneğin; ''Çocuk istihdamı devlet |
00:11:14 |
İlk münazaracı bu önermeyi |
00:11:16 |
...bu önermenin doğru olduğuna |
00:11:18 |
Şimdi Bay Reed olumlu görüş sunan kişi olacak. |
00:11:23 |
- Karşıt görüşünü. |
00:11:26 |
Şimdi bize olumlu bir görüş sunun Bay Reed. |
00:11:30 |
Sözüme bir alıntı yaparak başlamak istiyorum: |
00:11:36 |
...saklanır mahçup akıllar. |
00:11:41 |
... istihdam edilen çocuklar ez... |
00:11:47 |
Bunca emek nedir ki o zaman! |
00:11:51 |
Geçen seneden bunları mı öğrendiniz |
00:11:53 |
Birşeye başlayıp bitirememeyi? |
00:11:56 |
- Bu mudur? |
00:11:58 |
Oturun. |
00:12:03 |
Sırada sen varsın. Kalk ayağa. |
00:12:09 |
Geç oldu. Daha ne kadar saklanacaksın? |
00:12:16 |
- Adın ne peki? |
00:12:19 |
- Book? |
00:12:21 |
Lütfen kalkın o zaman Bayan Booke. |
00:12:25 |
Sizi Sıcak Bölge'ye alalım şöyle. |
00:12:29 |
Biliyorsunuz ki daha önce |
00:12:34 |
- Evet biliyorum efendim. |
00:12:38 |
- Çünkü kendimin yeterince kalifiye ve... |
00:12:44 |
''Zenginlik tembelliği arttırır.'' |
00:12:46 |
- Karşıt görüş sunun lütfen. |
00:12:49 |
Zenginlik bir kişinin çalışma |
00:12:54 |
İncil'de de öyle der. |
00:13:01 |
Ben böyle olmadığını söylerim. Zaten |
00:13:09 |
- Bu bir gerçek mi yoksa varsayım mı? |
00:13:12 |
- Kaynağınız kim? |
00:13:15 |
- ABD Başkanı mı? |
00:13:16 |
Kendisiyle şahsen mi görüştünüz acaba? |
00:13:20 |
Tabii ki onunla bizzat görüşmedim |
00:13:24 |
- Radyo kanalları yani. |
00:13:26 |
Başka kaynağınız var mı peki? |
00:13:32 |
Evet var tabii. |
00:13:36 |
Çocuklarını bile besleyemeyen anneler var. |
00:13:42 |
- Aç kalan kim Bayan Booke? |
00:13:45 |
Bay Burgess işsiz olmasına |
00:13:49 |
Sizi içeri çektim Bayan Booke. |
00:13:52 |
Bana desteksiz bir önerme |
00:13:56 |
Temelsiz bir mantık. İşsizler aç dediniz |
00:14:03 |
Sonuç: Gerçekte aç olmayan birinin |
00:14:08 |
Klasik hataya düştünüz. |
00:14:10 |
Sırada kim var? |
00:14:18 |
Takma kafana. |
00:14:21 |
Ben Henry Lowe. |
00:14:25 |
Tamam Bay Lowe. Size bir konu belirleyeceğim |
00:14:31 |
Devam edin. |
00:14:35 |
Güzellik. |
00:14:38 |
Güzelliğin on para etmez, |
00:14:42 |
Aferin. Tarih? |
00:14:44 |
Bu sefer ki daha orjinal olsun. |
00:14:46 |
Size bakmanın tarihi! Siz |
00:14:55 |
Kendine acımak. |
00:15:00 |
Hiç bu kadar kendine acıyan, güzellikler |
00:15:04 |
D. H. Lawrence. |
00:15:07 |
D. H. Lawrence'ı çok severim. |
00:15:11 |
- Bay Farmer? |
00:15:14 |
Biliniz ki arkamda da gözlerim ve her iki |
00:15:20 |
Bana Betlaham Still Şirketinin içinde |
00:15:26 |
Betlaham İsa'nın doğum yeridir ancak... |
00:15:30 |
...bununla birlikte savaş |
00:15:35 |
Tebrikler. Oturabilirsiniz. |
00:15:38 |
Sırada kim var? |
00:15:43 |
Samantha! |
00:15:50 |
Zormuş değil mi? |
00:15:52 |
Biraz. |
00:15:56 |
Adım James. |
00:15:59 |
- Baban James Farmer mı senin? |
00:16:03 |
Konuşmalarını hem dilden |
00:16:08 |
- Kaç dil biliyor senin baban? |
00:16:12 |
Birkaç dilmiş. |
00:16:15 |
- Texas'ın en zeki insanı olmalısın. |
00:16:20 |
Peki sen neden takımda olmak istedin? |
00:16:23 |
- Yapabilirim diye düşündüm. |
00:16:26 |
Avukat olacağım. |
00:16:29 |
Avukat mı? Bu harika. |
00:16:32 |
- Kaç tane siyah kadın avukat biliyor musun? |
00:16:35 |
- Kesinlikle. Bu yüzden çekici |
00:16:39 |
- Bak sen şu konuşana. |
00:16:43 |
16 yaşındayım. |
00:16:45 |
Ama 21 ay sonra. |
00:16:49 |
- Hanımefendi. Merhaba James. |
00:16:53 |
- Ne için? |
00:16:55 |
- Kim kalkıp öyle konuşabilirdi ki? |
00:16:58 |
Hayır sen sadece soruyu cevapladın. |
00:17:03 |
- Ama siz Booke, savaştınız. |
00:17:07 |
Önemli değil. Kimse Başkan'ın sözlerini |
00:17:13 |
Kimse onun lafının üstüne laf söyleyemez. |
00:17:20 |
Bunu yapınca |
00:17:24 |
O kadar iyi olduğumu sanmıyorum. |
00:17:32 |
Güle güle Samantha. |
00:17:37 |
Hepiniz yeteneklisiniz. |
00:17:39 |
Ama takımın dışında kalanlar sakın |
00:17:45 |
Entellektüelitenizin evrimi. |
00:17:49 |
Bazıları yenidir ama örneğin zenci kelimesi |
00:17:54 |
Ya da bir siyahı hocanın konuşmasında. |
00:18:00 |
Her zaman başarısız olarak adledilenler. |
00:18:04 |
Bundan sonra kendi sözlüğünüzü yazacaksınz. |
00:18:11 |
Bundan böyle önünüzde |
00:18:15 |
Münazaracıları açıklıyorum. |
00:18:18 |
Hamilton Burgess. Oturun Bay Burgess. |
00:18:25 |
Henry Lowe. |
00:18:29 |
Bayan 'e'li Booke. |
00:18:35 |
Ve son olarak... |
00:18:42 |
- Yavaş ol. |
00:18:43 |
Yazısını hazırlıyor. |
00:18:48 |
Baba. |
00:18:49 |
Oğlum. İnsanın en büyük zaafı nedir? |
00:18:55 |
İnançsızlık? Şüphe? |
00:18:59 |
Aynen. |
00:19:00 |
Sağol Jimmy. |
00:19:06 |
Baba. |
00:19:07 |
İncil der ki inançsızlar ve şüpheciler... |
00:19:12 |
- Baba. |
00:19:15 |
Münazara takımına girdim. |
00:19:17 |
Aferin sana. |
00:19:20 |
Takımda kimler var peki? |
00:19:23 |
Dört kişiyiz. Ben yedeğim. |
00:19:26 |
- Seni geçenler kimler? |
00:19:29 |
Bir diğer yedek de Samantha Booke. |
00:19:32 |
- Kız da mı var? |
00:19:38 |
Çok zeki biri. |
00:19:42 |
Güzel mi? |
00:19:45 |
Bilmem. Hiç dikkat etmedim. |
00:19:47 |
Çünkü münazara takımı gibi |
00:19:51 |
- ...nefsine hakim olmalısın oğlum. |
00:19:57 |
Peki ne yapıyoruz burada o zaman? |
00:20:00 |
Her zaman istediğimiz, |
00:20:03 |
Şimdi sen ne yapmak zorundasın? |
00:20:06 |
- Ödevimi |
00:20:07 |
Hemen efendim. |
00:20:18 |
Elmalar, armutlar, kurabiyeler, |
00:20:24 |
...ve fasulyeler. |
00:20:27 |
Fasulye nereden geldi aklına? |
00:20:35 |
Şeftali, manda... |
00:20:39 |
Dikkat et! |
00:20:45 |
Bu da neydi? |
00:20:47 |
Bilmiyorum. |
00:21:00 |
Oturun siz. |
00:21:13 |
Domuzmuş. |
00:21:15 |
Domuz. |
00:21:19 |
Sen arabada bekle. |
00:21:21 |
- Neler oldu burada? |
00:21:24 |
Aniden karşıma çıktı ve duramadım. |
00:21:27 |
Domuzumu öldürdün adamım. |
00:21:29 |
Çok üzgünüm. Parasını ödemeye hazırım. |
00:21:32 |
Ne kadar acaba? |
00:21:36 |
En azından 25 dolara patlar sana. |
00:21:40 |
Yanımda o kadar nakit yok ama... |
00:21:51 |
Çek kabul eder misiniz? |
00:21:53 |
Üniversite'ye ait bir çek var elimde. |
00:21:56 |
17 dolar 36 sent değerinde. |
00:21:59 |
Onu alabilirsiniz. |
00:22:05 |
- Hemen üzerinize keşide ederim. |
00:22:07 |
Çeki sizin üzerinize aldırırım. |
00:22:11 |
- Bir düşüneyim o zaman. |
00:22:16 |
Gidip alabilirim. |
00:22:23 |
Arabaya bin oğlum. |
00:22:31 |
- Maaş çekimi ver. |
00:22:35 |
Ver şu çeki bana. |
00:22:38 |
Haydi. |
00:22:45 |
- Buralarda bir yerde olacaktı. |
00:22:51 |
Al. |
00:23:02 |
- Çek karşılıklı olsa iyi olur adamım. |
00:23:12 |
Yere düştü. Alsana şunu! |
00:23:30 |
Nereye gittiğini sanıyorsun? |
00:23:35 |
Tut bakalım ucundan şunun. |
00:23:40 |
Üç deyince. Bir, iki, üç! |
00:23:44 |
Lanet zenciler. |
00:24:05 |
Arabaya bin demiştim sana. |
00:24:08 |
Sana birşey yap diyorsam yapacaksın. |
00:24:15 |
- Yargıç kim? |
00:24:17 |
- Tanrı neden Tanrıdır? |
00:24:22 |
- Rakibin kim? |
00:24:26 |
- Neden yoktur? |
00:24:30 |
- Yargıç kim? |
00:24:33 |
- Tanrı neden Tanrı'dır? |
00:24:38 |
- Rakibin kim? |
00:24:41 |
- Neden yoktur? |
00:24:48 |
- Yargıç kim? |
00:24:51 |
- Tanrı neden Tanrıdır? |
00:24:56 |
- Rakibin kim? |
00:25:00 |
- Neden yoktur? |
00:25:04 |
- Yargıç kim? |
00:25:09 |
- Tanrı neden Tanrıdır? |
00:25:13 |
- Rakibin kim? |
00:25:16 |
- Neden yoktur? |
00:25:23 |
Evet efendim konuşmayı severim. |
00:25:25 |
Bu bir erdem mi yoksa bir özellik mi? |
00:25:27 |
İtiraf etmeliyim ki her zaman gizemli ve |
00:25:31 |
...çoğu zaman çenemi tutamadım efendim. |
00:25:34 |
Bir sokak kavgasında kendinize |
00:25:38 |
- Hayır efendim. |
00:25:41 |
Kendinizle dalga geçmenize gerek yok. |
00:25:43 |
Mizahınızı rakibiniz üzerinde kullanın. |
00:25:47 |
- Bay Farmer? |
00:25:52 |
Mutlu Bay Farmer. Bize babanız hakkında |
00:25:56 |
- ABD'deki ilk siyahi... |
00:26:03 |
Üniversiteye gitmek için Florida'dan |
00:26:11 |
Bay Lowe. |
00:26:17 |
Bize babanızdan bahsedin. |
00:26:19 |
- Siz babanızdan neden bahsetmiyorsunuz? |
00:26:23 |
- Ben de sizi tanımaya çalışıyorum Bay Tolson. |
00:26:26 |
Şimdi de münazara mı yapıyoruz? |
00:26:31 |
Tamam. |
00:26:33 |
Birinci kişi ben olayım o zaman. |
00:26:38 |
Konumuz: En huzursuz zenci. |
00:26:43 |
Tüm zencilerin içinde kıyafetlerini çıkarın. |
00:26:48 |
Ayaklarını bağlayın, ellerini bantlayın, |
00:26:58 |
Tüm erkek ve zenci |
00:27:02 |
Geri kalan tüm zenci erkekleri iyice bir dövün. |
00:27:10 |
Çünkü ilerde çoğalmak için gereklidirler. |
00:27:16 |
Yerlilerin yaşadığı batı |
00:27:20 |
Köleleri kontrol etmekte zorlanan bazı |
00:27:28 |
Linchizm onun soyadından geliyor. |
00:27:32 |
Metodları basit ama şeytancaydı. |
00:27:36 |
Köle fizikman kuvvetli tutulacak |
00:27:42 |
Vücud kuvvetli, akıl bitmiş. |
00:27:46 |
Ben... |
00:27:48 |
...ve bu kampüsteki diğer |
00:27:52 |
...size erdemli aklınızı geri alıp... |
00:27:58 |
...onu korumanızı öğretmek için buradayız. |
00:28:04 |
Çünkü görünen o ki onu kaybetmişsiniz. |
00:28:09 |
Benim hakkımda bilmeniz |
00:28:16 |
Ders bitmiştir. |
00:30:06 |
- Dans etmek ister misin? |
00:30:10 |
Gel. |
00:30:27 |
- İyi bir dansçısın. |
00:30:32 |
Elimden geleni yapıyorum. |
00:30:34 |
Devam et. |
00:30:37 |
Afedersiniz. |
00:30:40 |
- Punç? |
00:30:45 |
- Ben de gidim kendime alayım bir tane. |
00:30:49 |
Haydi bakalım. |
00:30:56 |
Seni gerçekten eğlenceli |
00:30:59 |
- Buradan gitmiyorum Henry. |
00:31:03 |
Ne kaybedecekmişim ki? |
00:31:07 |
- Parti bitmeden geri döneriz. |
00:31:15 |
Korktun mu yoksa? |
00:31:27 |
Ne oldu? Korktun mu? |
00:32:37 |
Bay Tolson? |
00:34:14 |
...Bilmenizi istiyorum ki istediklerini |
00:34:17 |
Aptal olabilirler ama hepsi iş adamı. |
00:34:20 |
Eğer organize olabilirsek |
00:34:24 |
Organize olmak mı? |
00:34:26 |
İçimizden yüz kişiyi |
00:34:30 |
- 1919'da olmuştu bu dostum. |
00:34:34 |
Bunun için üzgünüz. |
00:34:36 |
Tek başına yürüyen adamlar. |
00:34:41 |
1935'deyiz artık. Sendikamız var. |
00:34:45 |
Hiçbir bokun yok! Hiçbir şeyi yok! |
00:35:01 |
Herkes yere yatsın! |
00:36:35 |
Haydi! |
00:36:41 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:36:45 |
Eve gidiyordum ve sizi bu kıyafetlerle gördüm. |
00:36:48 |
Beni dinlemeleri için onlar gibi giyindim. |
00:36:52 |
Beni dinle. Bundan kimseye |
00:36:58 |
Eşim bile öğrenmemeli bunu. |
00:36:59 |
Kimseye söylemeyeceğim. |
00:37:02 |
İncil üzerine yemin ederim ki |
00:37:10 |
Gel haydi. |
00:37:48 |
Oğlum. |
00:37:51 |
Orada öylece duracak mısın? |
00:37:54 |
Hayır efendim. |
00:38:06 |
- Geciktiğim için özür dilerim. |
00:38:10 |
Saat gecenin biri oldu. |
00:38:13 |
Her yerde seni aradım. |
00:38:15 |
Danstan sonra Bay Tolson'ın evine gittik. |
00:38:20 |
Bana bunu yapma. |
00:38:22 |
Ben de geçtim bu yollardan. |
00:38:25 |
Eşiyle konuştum. |
00:38:27 |
Hem eşinin hem de senin |
00:38:32 |
Şimdi sana ikinci bir şans veriyorum. |
00:38:36 |
Neredeydin? |
00:38:38 |
Söyleyemem. |
00:38:40 |
Çok endişelendik senin için. |
00:38:43 |
Oğlum. |
00:38:45 |
Neredeydin? |
00:38:49 |
- Size söyleyemem efendim. |
00:38:51 |
Bilmiyorum. |
00:38:53 |
Bilmiyormuş |
00:38:56 |
Bilmiyorum kabul edilir bir cevap değil oğlum. |
00:39:00 |
Sessiz kalmak da çözüm değil. |
00:39:05 |
İçki mi içiyordun yoksa? |
00:39:08 |
İçki içip eve geliyorsun sonra |
00:39:14 |
- Bana söyle canım. Sorun nedir? |
00:39:18 |
Ters birşeyler var. |
00:39:20 |
- O kızla mı birlikteydin? |
00:39:23 |
Sen daha 14 yaşındasın oğlum. |
00:39:27 |
Samantha ile birlikte değildim. |
00:39:31 |
Neredeydin o zaman? |
00:39:36 |
Neredeydin tatlım? |
00:39:39 |
Anlatmayacak mısın? Peki. |
00:39:46 |
- Nasıl yani? |
00:39:50 |
- Okul ne olacak? |
00:39:54 |
- Anne okul ne ola... |
00:39:55 |
- Sesimi yükseltmiyorum. |
00:40:04 |
- Özür dile gitsin işte! |
00:40:07 |
Domuz çiftliği olan adamdan |
00:40:10 |
Terbiyesiz! |
00:40:19 |
Odana git. |
00:40:24 |
Oğlum! |
00:40:36 |
- Bu konuda yumuşak olmayacağım. |
00:40:43 |
Oğlumun yozlaşmasına izin veremem. |
00:40:50 |
Sadece yatalım artık. |
00:40:53 |
Yarın okula onu ben götürürüm. |
00:40:56 |
Tamam. |
00:41:11 |
Size karşı dürüst olacağım çocuklar. |
00:41:14 |
Hele bu sabah hiç iyi değilim. |
00:41:16 |
Bunu duyduğuma çok üzüldüm efendim. |
00:41:19 |
- Hiç de öyle görünmüyorsunuz efendim. |
00:41:23 |
Bazı beyaz arkadaşlar |
00:41:27 |
Siyahlarla beyazlar arasında |
00:41:30 |
Siyahlarla beyazların içiçe olduğu bir |
00:41:36 |
Organize bir sendika. |
00:41:40 |
Bilmiyorum efendim. Bu konuda fazla |
00:41:43 |
Kötü bir fikir bu. |
00:41:48 |
Evet efendim. |
00:41:49 |
Hatta dün gece gölün orada |
00:41:53 |
- Bu konu hakkında bilginiz var mı? |
00:41:57 |
Bilmiyorsunuz yani? |
00:42:00 |
- Ya sen? |
00:42:03 |
- Yemin eder misin? |
00:42:09 |
Peki o zaman. |
00:42:14 |
Sonra görüşürüz. |
00:42:15 |
İlk münazaramız... |
00:42:17 |
...bundan bir hafta sonra. |
00:42:23 |
- Bir hafta mı? |
00:42:25 |
İlk okulun Prairie olduğunu sanıyordum. |
00:42:27 |
Prairie zor bir okul o yüzden |
00:42:30 |
Eyaletin en iyi siyah üniversitesi mi yani? |
00:42:32 |
Aynen öyle Bay Burgess. |
00:42:34 |
- Korktunuz mu yoksa? |
00:42:37 |
Bir hafta yeterli argümanı |
00:42:40 |
Araştırmayı siz yapın |
00:42:42 |
- Argümanları siz mi yazacaksınız? |
00:42:46 |
Lanet bir postacıya mı benziyorum ben? |
00:42:48 |
Kararlarımı sorgulamaya devam |
00:42:51 |
Teoride bir öğrenciye benziyorsunuz. |
00:42:54 |
Demek istediğiniz benim yeterli olmadığım. |
00:42:56 |
Yeterlilik meselesi değil... |
00:42:58 |
...deneyimle alakalı bir durum bu. |
00:42:59 |
- Sizin iyi argüman hazırlayacağınız ne bel.. |
00:43:03 |
Hep böyleydi. Bundan sonra da böyle olacak. |
00:43:10 |
Bir hafta. |
00:43:14 |
İlk münazaracı; |
00:43:17 |
Paul Queen'den Audrey Hubert. |
00:43:30 |
Önerme: İşsizlere tanınan |
00:43:34 |
Depresyon nerede sona erer? |
00:43:38 |
1915'ten 1936'ya şöyle bir zamanda |
00:43:42 |
...İngiltere'deki fakirler... |
00:43:45 |
gönüllü kaynaklar yardımı ile teşvik almakta. |
00:43:51 |
Ama... |
00:43:52 |
...zaman geçtikçe İngiltere |
00:43:55 |
İlk işsizler dışında... |
00:43:58 |
sadece zorunlu kaynaklardan |
00:44:01 |
Daha çok vergiler olarak biliyoruz bunları. |
00:44:05 |
Hariciye sistemi bir felaketti. |
00:44:07 |
İşsiz bir insanın gerçek gereksinimi |
00:44:10 |
...ekonomiyi canlandırmanız gerekir. |
00:44:13 |
Ölümüne vergilendirerek bunu yapamazsınız. |
00:44:21 |
Kapitalizm gençken.... |
00:44:23 |
sistem çalışmayanın ekmek |
00:44:29 |
Bu da insanın yapabileceğinden |
00:44:32 |
Ama bu günler sona erdi. |
00:44:34 |
Şimdi insanlar bunun yanlış olduğunu |
00:44:40 |
Çünkü insanlar biliyor ki... |
00:44:43 |
...topluma ne verirsen, |
00:44:51 |
Çözüm gibi görünen |
00:44:55 |
Her ay sadece 60 milyon dolar |
00:44:58 |
Bu işsizlere iş bulabilirsek... |
00:45:02 |
...%1.7 Amerikalı daha fazladan |
00:45:06 |
Bu da sorunlarımızı hafifletecek. |
00:45:09 |
Bir ulus nasıl bu kadar çaresiz olabilir? |
00:45:11 |
Kendi bütünlüğünü tehlikeye sokacak kadar? |
00:45:18 |
Çok eskiden bir Roma hükümdarı |
00:45:23 |
O eyaletin tüm vatandaşlarını öldürerek. |
00:45:26 |
Gerçek Roma'lılar bile öldürülmüş. |
00:45:32 |
''Perişanlık getirip adına barış diyorlar'' |
00:45:37 |
Paul Queen Üniversitesi'nin amacı da |
00:45:43 |
Ekonominin yaşaması için |
00:46:05 |
Genç bir kadın bana bir keresinde sosyal |
00:46:11 |
Yeryüzündeki en büyük kanıtı bana sunmuştu: |
00:46:14 |
Çocuklarını besleyemeyen bir |
00:46:22 |
O karnı aç çocuğun gözlerine |
00:46:24 |
Yalın ayak yürümekten |
00:46:28 |
Sizce karnı tok olmasını mı umursar |
00:46:44 |
İyiydi. |
00:46:46 |
Wiley! |
00:46:48 |
Wiley! |
00:46:50 |
Wiley! |
00:46:52 |
Wiley! |
00:46:54 |
Wiley! |
00:47:05 |
Küçük havuzun büyük balığı mı yoksa |
00:47:11 |
Zafer: 2 Yenilgi: 0 |
00:47:13 |
Sesinizi çıkarmazsanız her seferinde |
00:47:25 |
Zafer: 3 Yenilgi : 0 |
00:47:57 |
Ve kazanan... |
00:48:02 |
Wiley Üniversitesi. |
00:48:03 |
Evet işte bu! |
00:48:09 |
Zafer: 8 Yenilgi: 0 |
00:48:12 |
Zafer: 100 Yenilgi: 0 |
00:48:23 |
Wiley Üniversitesi |
00:48:42 |
Evet yüzbaşı, |
00:48:48 |
Tamam eğer istediğiniz buysa. |
00:48:51 |
Tamamdır. |
00:48:53 |
Güle güle. |
00:48:57 |
Kahretsin. |
00:48:57 |
- Kimdi o? |
00:49:01 |
- Teksas kolcusu olan mı? |
00:49:05 |
Arkadaşları gelene kadar bu |
00:49:12 |
Tanrım. Resmini çekmez umarım. |
00:49:14 |
İşi biz yapıyoruz. |
00:49:16 |
- Kaymağını onlar yiyorlar. |
00:49:21 |
Dünyanın kuralı bu herhalde. |
00:49:26 |
Değil mi Samuel? |
00:49:34 |
Bir duyurum var. |
00:49:37 |
Yakın zamanda... |
00:49:41 |
...birkaç büyük okula mektup yolladık. |
00:49:45 |
Kendimizden ve ne yaptığımızdan bahsettik. |
00:49:50 |
Dün Oklahoma Şehir Üniversitesi'nden... |
00:49:54 |
...bir cevap geldi. |
00:49:56 |
- Onlar şey değil mi? |
00:49:59 |
Beyaz bir okulla münazaraya |
00:50:07 |
- Oklahoma Üniversitesi! |
00:50:08 |
Oklahoma Şehir Üniversitesi. |
00:50:11 |
Münazara onların okulunda gerçekleşecek. |
00:50:14 |
- Neden onların kampüsü peki? |
00:50:20 |
- Bu da demek oluyor ki bütün Oklahoma |
00:50:27 |
Bu çok büyük bir fırsat. |
00:50:30 |
Üzerimize çullanmazlar umarım. |
00:50:37 |
Ne var? |
00:50:39 |
Sanırım Lowe biraz korktu. |
00:50:42 |
Neden korkacak mışım James? |
00:50:44 |
- Beyazlarla tartışmaktan korkuyorsun sanki. |
00:50:45 |
- Pardon Anglo Saksonlar. |
00:50:48 |
Bay Tolson bırakın ben yapayım. |
00:50:53 |
Karanlık, izbe sokaklarda, |
00:51:01 |
- Korkmuyorum. |
00:51:08 |
Bugün buraya gelirken şerifin |
00:51:13 |
Neler oluyor? |
00:51:19 |
- Belki de bunu şerife sormalısın. |
00:51:24 |
- Babam geçen sizin komünist |
00:51:30 |
Ve sizi temin ederim ki bu görüşlerim |
00:51:34 |
Ama çoktan tehlikeye girmiş gibi görünüyor. |
00:51:36 |
Wiley Üniversitesine eğitim |
00:51:39 |
Böyle şeylerin içinde olmak istemiyorum ben. |
00:51:44 |
Sözün özü... |
00:51:47 |
Bana komünist olmadığınızı söyleyin |
00:51:50 |
Yoksa ne? |
00:51:57 |
Yoksa ne? |
00:51:58 |
Babam bırakmak gerektiğini söylüyor. |
00:52:00 |
- Kimse bunu istemiyor. |
00:52:05 |
Daha önce söylediğim gibi, |
00:52:12 |
Ben de istifa etmeliyim o zaman. |
00:52:24 |
Bu harika yemek için teşekkür ederim |
00:52:29 |
Birşey değil Ham. |
00:52:33 |
Hepinie Oklahoma'da başarılar. |
00:52:37 |
Kazanacağınızı biliyorum. |
00:52:56 |
Başka bırakmak isteyen var mı? |
00:53:44 |
Önerme: Siyahlar devlet üni... |
00:53:49 |
Devlet üniversitelerine ka... |
00:53:52 |
Duyamıyoruz! |
00:53:55 |
Önerme: Siyahlar devlet |
00:54:07 |
Ortağım ve ben siyahların neden... |
00:54:10 |
devlet üniversitelerine |
00:54:17 |
Ve bu olayın nasıl bir saçmalık olduğunu. |
00:54:20 |
Siyah insanlar Amerikan fabrikalarındaki |
00:54:25 |
Onlar bu ulusu ayakta tutan |
00:54:29 |
Tarihsel kayıtlarda bunu doğrular niteilktedir. |
00:54:32 |
13 Mayıs 1865'te siyahi biri olan |
00:54:39 |
1918'de Fransa'da kahramanlık |
00:54:47 |
1920'de New York Times neden |
00:54:55 |
Ülkenin kuzeyindeki tavır... |
00:54:59 |
...ırkçılığı arttırmaktan başka bir işe yaramadı. |
00:55:03 |
Doktor küçük W. E., belki de Amerika'nın... |
00:55:10 |
...en bilgin siyahisi diyor ki:Çoğunluk |
00:55:20 |
Rakibim ilginç şekilde küçük W. E'nin bir beyaz... |
00:55:24 |
...bir Amerikan Üniversitesi'nden yüksek |
00:55:29 |
Harvard'dan aldığı ödülü. |
00:55:31 |
W. E. ayrıca ekliyor: Bir siyahi öğrencinin... |
00:55:36 |
...beyaz bir üniversitede eğitim alması... |
00:55:39 |
...neredeyse imkansızdır. |
00:55:41 |
Yüksek eğitim seviyesine ulaşmanın |
00:55:45 |
Rakiplerim beyazların bu inatçılığının |
00:55:50 |
Ama bu siyah birinin üniversitelerden |
00:55:53 |
Bazıları hala anlamasa bile bizler buradayız |
00:56:02 |
İtiraf ediyorum. |
00:56:05 |
Bazı beyazlar ırkçı nefretin |
00:56:11 |
Ve bu ırkçılık yüzünden bir siyahi kişinin beyaz |
00:56:18 |
Ve eğer bir kişi mutlu değilse ondan |
00:56:25 |
Gün gelecek ki siyahlar ve beyazlar aynı kampüsü, |
00:56:34 |
Ama ne üzücüdür ki o gün bugün değil. |
00:56:37 |
Okullar tek bir ırkın eğitimlerine |
00:56:40 |
...siyah insanlar adaletsiz ve... |
00:56:44 |
...haksız bir eğitimin kurbanı olacaklardır. |
00:56:47 |
Oklahoma'da üniversite mezunlarının |
00:56:57 |
Bu da siyahların beş kat daha fazla vergi |
00:57:01 |
Çok zavallıca bir durum. Ama rakiplerim |
00:57:09 |
Aynı kampüsü ve aynı sınıfı paylaşmak için! |
00:57:14 |
Peki biri bana bunun |
00:57:18 |
Yarın mı? Haftaya mı? |
00:57:21 |
Gün adalet günüdür, gün özgürlük |
00:58:01 |
- Bu da nedir? |
00:58:05 |
Öyle olsun bakalım. |
00:58:09 |
Birazdan düzelirsin. |
00:58:20 |
Öylesine bir coşmuşum ki sanki... |
00:58:25 |
- Birazdan dışarıya gelir misin? |
00:58:45 |
Nasılsın Bay Burgess? |
00:58:49 |
- Kocan nerede bakalım? |
00:59:06 |
- Doktor Farmer. |
00:59:10 |
- Bizi haritaya koydun sonunda. |
00:59:15 |
Bunu duymak güzel. |
00:59:17 |
Dinle. |
00:59:18 |
Şu senin kampüs dışı olaylarından |
00:59:25 |
Sana Asi diyorlar. |
00:59:27 |
Birgün kalktığımda seni ağaçta |
00:59:33 |
Önce beni yakalamaları lazım. |
00:59:35 |
Bu iş ciddi Mel. Çok ciddi hem de. |
00:59:38 |
Aç bir siyah bir tavuk çalar ve hapse gider. |
00:59:41 |
Zengin bir işadamı ise kemik çalar |
00:59:45 |
Bu beni radikal, sosyalist, komünist |
00:59:49 |
- İsa da radikaldi. |
00:59:53 |
Sizin kafadakiler hep İsa'yı |
00:59:57 |
Şimdi de İsa'yı yenebileceğini mi |
01:00:01 |
- Kelimeler çok hassastır biliyorsun. |
01:00:05 |
- Kafanı ne karıştırıyor senin bakayım? |
01:00:08 |
Seni yargılamıyorum. Sadece... |
01:00:11 |
...metodların konusunda biraz endişeliyim. |
01:00:16 |
Hangi metodlar? |
01:00:18 |
O gece James oradaydı değil mi? |
01:00:22 |
- Benimle değildi. |
01:00:26 |
- O'nu bu işin dışında tutmak için herşeyi yaparım. |
01:00:29 |
- Katılmak mı istedi yoksa? |
01:00:32 |
Belki de ona kendin sormalısın. |
01:00:35 |
- Sana soruyorum ama konuşmuyorsun ki. |
01:00:40 |
- O gece onunla birlikte oradaydın. |
01:00:43 |
- Daha 14 yaşında o. |
01:00:44 |
O'nu korumak için ne gerekiyorsa |
01:00:48 |
İçi yanan var mı bakalım? |
01:00:51 |
- Teşekkürler hanımlar. |
01:00:55 |
- Çok güzel bir parti Ruth. |
01:00:59 |
- Patates salatası mı yesek? |
01:01:11 |
Neyse şimdi konuşmayalım. |
01:01:13 |
Sağlığına. |
01:01:39 |
Burası çok güzel. |
01:01:45 |
Buraya yakın bir yerde doğdum. |
01:01:49 |
Küçük bir çocukken bile buradaydım. |
01:01:52 |
Ailen hala burada mı yaşıyor? |
01:01:55 |
Hayır öldüler. Büyükbabam ve |
01:02:00 |
Babam da ömrü boyunca burada çalıştı. |
01:02:06 |
- Köle miydi? |
01:02:09 |
Her zaman iyi bir çocuk olmamı yoksa |
01:02:23 |
Ne? |
01:02:25 |
Senin bu yanını hiç görmemiştim. |
00:00:03 |
Çok sakin ve çok barışçıl görünüyorsun. |
00:00:07 |
Göl yüzündendir. |
00:00:10 |
Buradayken mutluyum. |
00:00:14 |
Gariptir ki... |
00:00:30 |
...içimden bir ses sürekli |
00:00:35 |
Bütün gün okumak, acıkınca balık yemek. |
00:00:40 |
İçimdeki diğer ses de her yeri gezmemi, |
00:00:44 |
New Orleans, New York, Chicago |
00:00:51 |
Ben de gidiyorum işte. |
00:00:54 |
Yürüyorum bu yolda. |
00:00:58 |
Aniden kayboluyorum. |
00:01:03 |
Belki giderken beni de yanına alırsın. |
00:02:52 |
- Kalk haydi. |
00:02:54 |
- Bizimkiler geldi. |
00:02:57 |
- Geç gelecekler demiştin. |
00:03:01 |
- Aç kapıyı Henry. |
00:03:06 |
Giyinsene. |
00:03:08 |
- Ne oluyor? |
00:03:14 |
- Haydi giyinsene. |
00:03:15 |
Siz gidin ben arkadan yetişirim. |
00:03:19 |
Haydi dostum eğlenceli olacak işte. |
00:03:35 |
Sonra geleceğini söylerim. |
00:03:50 |
Sonra gelecekmiş. |
00:04:13 |
Harika haberler! Harika haberler! |
00:04:17 |
Telefonum hiç susmadı. |
00:04:20 |
Michigan, SMU, Georgia hepsi bizimle |
00:04:25 |
- Ben ne zaman tartışacağım? |
00:04:30 |
- Ne zaman? |
00:04:32 |
Hazırım ben. |
00:04:34 |
Bay Tolson benim yerime James'i alabilir... |
00:04:39 |
Sorun nedir? |
00:04:41 |
Sıkıldım artık bundan. |
00:04:43 |
- Neyden? |
00:04:46 |
Ben ne zaman kendimi kanıtlama |
00:04:52 |
Bensiz çok şey başarabilirsin sen. |
00:05:00 |
Afedersiniz. |
00:05:04 |
James. |
00:05:08 |
Orada bana söylediğin şey çok kabaydı. |
00:05:14 |
- Arkadaşlığımızı kaybetmek istemiyorum. |
00:05:20 |
Hiç arkadaş olmadık mı? |
00:05:22 |
Belki de arkadaşın olmak istemiyorumdur. |
00:05:48 |
Bay Tolson! |
00:05:55 |
- Nerede? |
00:05:57 |
- Görüştünüz mü? |
00:05:59 |
- Size zarar vermediler değil mi? |
00:06:01 |
Memur Bey. Ben James Farmer. |
00:06:09 |
Müvekkilimle görüşmek istiyorum. |
00:06:11 |
- William? |
00:06:13 |
- Nasılsın William? |
00:06:17 |
Fena değil işte. |
00:06:18 |
William'ı çok eskiden beri tanırım. |
00:06:22 |
Müvekkilimi görebilir miyim lütfen? |
00:06:25 |
Müvekkiliniz mi? |
00:06:27 |
İşin aslı şu ki kendisi biraz meşgul. |
00:06:31 |
Neyle meşgul? |
00:06:33 |
Şerif! |
00:06:39 |
Birkaç kişi gönder oraya. |
00:06:51 |
Bırakın gitsin! |
00:06:52 |
Bırakın gitsin! |
00:06:54 |
Bırakın gitsin! |
00:06:55 |
Bırakın gitsin! |
00:07:00 |
- Bunları sen mi getirdin? |
00:07:02 |
İşte bi kasabada sendikayı serbest |
00:07:06 |
Bela başlar. İnsanlar nedensiz ayaklanırlar. |
00:07:10 |
Sebepsizce yaralananlar olur. |
00:07:15 |
Bay Tolson'ı tutuklamak için |
00:07:19 |
O'nu bırakmanızı öneriyorum. |
00:07:21 |
Öneriyor musun? |
00:07:25 |
Birkaç ay önce Florin Tilman'ın |
00:07:31 |
Kimliği belirsiz kişiler masum ve sukünet |
00:07:34 |
...insanlara nedensiz saldırdılar. |
00:07:39 |
Şahit yoktu. |
00:07:41 |
Ama sen oradaydın. |
00:07:43 |
Bu olaya sen karıştıysan Şerif... |
00:07:46 |
...kanunu çiğneyen kişi sen olursun |
00:07:51 |
Beni tehdit mi ediyorsun? |
00:07:53 |
Hayır efendim. |
00:07:55 |
Tabii ki hayır. |
00:07:57 |
Dışarıdaki insanların aklından |
00:08:01 |
Kanunlar asla göründüğü gibi değildir. |
00:08:05 |
Bu da ne demek? |
00:08:07 |
Teksas kolcuları tarafından... |
00:08:11 |
...renk ayırmaksızın yapılmış bir toplu katliam. |
00:08:15 |
Gerçekten bunu ister miydin Şerif? |
00:08:21 |
Sen Tolson'ı bırakırsan inanıyorum ki... |
00:08:26 |
...burdaki insanlar da evlerine gideceklerdir. |
00:08:57 |
- O domus 25 dolar etmezdi. |
00:09:00 |
Babama borcun var. |
00:10:02 |
Oturun Bay Farmer. |
00:10:06 |
Tanrım. |
00:10:13 |
SMU işi iptal oldu. |
00:10:15 |
Georgia Üniversitesi'de iptal edecek gibi. |
00:10:19 |
Neden? |
00:10:22 |
Kara listeye alındım. |
00:10:25 |
Beni başka yere sürmeyi düşünüyorlar. |
00:10:28 |
Ayrıca aktivitelerimin durmasını istiyorlar. |
00:10:32 |
Bunun benim savaşım olmadığını söylediler. |
00:10:35 |
Yani... |
00:10:37 |
İşler kötü. |
00:10:39 |
Akademik kariyerim tehlikede. |
00:10:41 |
Münazara takımımın gidecek yeri yok. |
00:10:45 |
Anties kim bilir misiniz? |
00:10:48 |
Evet, mitolojik dev güreş karakteri. |
00:10:52 |
Annesi bir yeryüzü savaşçısıydı. |
00:10:58 |
...aldığı darbeler onu daha da güçlendiriyordu. |
00:11:02 |
Doğru. |
00:11:03 |
Aldığı darbeler O'nu daha da güçlü kılıyordu. |
00:11:08 |
Siz benim öğrencilerim ben de sizin |
00:11:13 |
Şimdi size sırf... |
00:11:15 |
...Şerif dekan ya da Teksas kolcuları... |
00:11:19 |
...istiyor diye bırakın bu işi desem? |
00:11:22 |
Buna tamamen karşıyım. |
00:11:27 |
- Bırakmıyoruz |
00:11:29 |
Ne yapmamızı istiyorsun? |
00:11:31 |
- Harvard'la münazara. |
00:11:34 |
Harvard University. Ulusal şampiyon. |
00:11:37 |
Onları yenersek en iyisini yenmiş oluruz. |
00:11:39 |
Kusura bakmayın efendim ama |
00:11:45 |
Yapacaklar. |
00:11:49 |
Onlarla nasıl münazara edeceğiz? |
00:11:50 |
Kazanmaya devam ederek. |
00:11:52 |
Dr. Farmer'ın bana söylediğine göre |
00:11:56 |
Harvard'ı yenebilirsek önümüzde |
00:12:02 |
Onlar da bu meydan okumayı |
00:12:06 |
- Tamam mı? |
00:12:18 |
-Gördün mü haritada? |
00:12:22 |
- 127 no.lu olması lazım. |
00:12:25 |
127 olacak. |
00:12:27 |
- Burada yok. |
00:12:30 |
-2 ve 7 görüyorum. |
00:12:36 |
-126'dan sonra 128'den önce işte. |
00:12:41 |
Yok sanki burada. |
00:13:27 |
- Ne yapıyorsun? |
00:13:31 |
Arabaya bin. Kapıyı kapat. |
00:13:35 |
Kimse kıpırdamasın. |
00:13:39 |
Eğilin. Eğilin dedim. |
00:13:45 |
Eğilin. |
00:14:03 |
Zenciler burada! |
00:14:54 |
Herkes uslu dursun ben de anahtarları alayım. |
00:15:11 |
- Merhaba nasılsınız? |
00:15:13 |
- Anahtarları getireyim. |
00:15:22 |
Henry! |
00:15:27 |
Henry! |
00:15:30 |
Henry! |
00:16:33 |
Nasılsın bebeğim? |
00:16:38 |
Bu saate kadar beni mi bekledin? |
00:16:43 |
Ne oldu bebeğim? |
00:16:46 |
Canım? |
00:16:48 |
Samantha! |
00:16:51 |
Sus ve gideilm. |
00:16:53 |
Sus! Gidiyoruz dedim. |
00:17:02 |
Hallettim Bay Tolson. |
00:17:12 |
Benim gönlüm sarhoştur, |
00:17:14 |
Sevişmek ah ne hoştur, |
00:17:25 |
Otur şuraya. |
00:17:28 |
Gel buraya. |
00:17:29 |
Sarıl bana. |
00:17:35 |
Yıldızların altında... |
00:17:39 |
NE hoştur... Yıldızların altında. |
00:17:42 |
Mavi nurdan bir ırmak |
00:17:46 |
İncinenin bir sen olduğunu mu düşünüyorsun? |
00:17:54 |
Tamam özür dilerim. |
00:17:57 |
Herşey için. |
00:17:59 |
Şey... |
00:18:01 |
İçtiğim için... |
00:18:04 |
...özür diliyorum. |
00:18:06 |
Benim hakkımda konuşmuyorum. |
00:18:25 |
Haklısın. |
00:18:26 |
Gidip onunla konuşayım. |
00:18:29 |
- Bekle bu halde gidemezsin. |
00:18:43 |
Sakinleş be. |
00:18:45 |
Dur! |
00:18:46 |
Oyun oynamıyorum ben! |
00:18:50 |
Delirdin mi? |
00:18:56 |
Bugün gördüklerini hiçbir zaman |
00:19:00 |
Bizi asıyorlar işte böyle ya da |
00:19:03 |
Gözlerin, burnun, derin... |
00:19:05 |
Her yerini kesiveriyolar işte. |
00:19:07 |
Bazen canlı canlı öldürüyorlar. |
00:19:13 |
Unutma bunları. |
00:19:31 |
- Sence suçu neydi? |
00:19:34 |
Suçsuzdu o! |
00:19:38 |
Anlıyor musun? |
00:19:40 |
O zaman ne kadar iyi bir |
00:19:43 |
Nasıl yani? |
00:19:44 |
Herşey boşuna. |
00:19:47 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:19:54 |
- Böyle konuşma James. |
00:19:57 |
Çünkü konuşamazsın da ondan! |
00:20:00 |
Sen yapma bari. |
00:20:46 |
Güle güle! |
00:20:52 |
Samantha nerede? |
00:20:54 |
O bizimle gelmiyor. |
00:20:56 |
Neden? |
00:20:57 |
Sence neden? |
00:20:59 |
Okula dönmek istedi. |
00:21:05 |
Sana şans vermemi istedin. |
00:21:08 |
Al bakalım sana şans. |
00:21:15 |
Nasıl olur da siyah bir kişiden |
00:21:20 |
...gördüğü hapishane sistemini |
00:21:25 |
Nasıl? |
00:21:27 |
Çünkü suçun kendisi bir baskı unsurudur. |
00:21:31 |
Siyahlar suç olaylarında dünyanın hiçbir |
00:21:41 |
Bizim için hapishaneler korumaktan ziyade... |
00:21:46 |
...cezalandırma anlamına gelmektedir. |
00:21:48 |
Ve suçlular için bu... |
00:21:50 |
...karanlık bir ödüldür. |
00:21:56 |
Özgürlük tutkusunun alınmasıdır. |
00:21:58 |
Umudunun tükenmesidir. |
00:22:01 |
Hayatının bitmesidir. |
00:22:12 |
Bir sonraki münazaracımız |
00:23:23 |
Anne? |
00:23:30 |
Anne? |
00:24:03 |
Selam tatlım. |
00:24:06 |
Merhaba canım. |
00:24:10 |
Ee? |
00:24:14 |
Kaybettik. |
00:24:16 |
Çok üzüldüm. |
00:24:19 |
Sana mektup geldi. |
00:24:23 |
Harvard'dan mı? |
00:24:26 |
- Aç haydi. |
00:24:28 |
Ben açmadım. |
00:24:32 |
- Açmadın mı? |
00:24:36 |
Hiç yapamıyorsun. |
00:24:43 |
Ee? |
00:24:47 |
Sayın Bay Tolson, mektubunuzda okulunuz |
00:24:53 |
...bizi çok memnun etti. Sezonun |
00:24:55 |
...ancak Henry Lowe'dan bu sezon |
00:25:00 |
... anlatan bir başka mektup aldık ve... |
00:25:09 |
...sizi... |
00:25:23 |
...Harvard kampüsünde yarışmacı olarak |
00:25:30 |
Sizin için de uygun olup olmadığını |
00:25:42 |
Kimseye bahsetme bundan. |
00:25:57 |
Teşekkür etmene gerek yok. |
00:25:59 |
Sana benim de yazabileceğimi |
00:26:01 |
Bu kadar yeter teşekkürler. |
00:26:04 |
Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. |
00:26:06 |
Nedir? |
00:26:10 |
Samantha'yı tekrar takıma almanı. |
00:26:15 |
Bunu neden yapayım? |
00:26:17 |
- Zor bir geceydi. |
00:26:21 |
Hepimiz için öyleydi. |
00:26:24 |
Son dakikada bizi yüzüstü bıraktı. |
00:26:26 |
Hayır efendim bizi değil. |
00:26:30 |
Beni terketti. |
00:26:40 |
Çay güzelmiş. |
00:26:42 |
Önerme: ''Kapitalizm ahlaka ters düşer.'' |
00:26:48 |
Borsacı mı olduk şimdi de? |
00:26:53 |
- Sizden özür dilem.. |
00:27:08 |
Bak Samantha o gece iç... |
00:27:20 |
Önerme! |
00:27:31 |
İçinde peynir, kızarmış tavuk, üzüm... |
00:27:35 |
...pilav, şeker... |
00:27:39 |
...ve biraz da sen sevmesen de |
00:27:44 |
Sağol anne. |
00:27:46 |
Bol şans oğlum. |
00:27:50 |
Baba. |
00:27:51 |
Evet oğlum. |
00:27:57 |
Hepsinin canına oku oğlum. |
00:27:59 |
- Tamam mı? |
00:28:00 |
Hey! |
00:28:03 |
Tren kalkıyor. |
00:28:05 |
Geliyorum. |
00:28:13 |
Güle güle anne. |
00:28:19 |
- Hepinizi seviyorum. |
00:28:35 |
Sizinle gelmiyorum. |
00:28:37 |
Ne? |
00:28:38 |
Eyaleti terkedemem. Şartlı |
00:28:41 |
- Seni durdurmalarına izin veremezsin. |
00:28:45 |
Sadece bu şansınızı |
00:28:48 |
Bensiz de kazanabilirsiniz. |
00:28:51 |
Haklı. |
00:28:53 |
Neden daha önce söylemediniz? |
00:28:55 |
Çünkü karşıt görüşlerinizi duymak istemedim. |
00:29:05 |
Komuta siz de Bay Lowe. |
00:29:07 |
İçgüdülerinize güvenmekten kaçınmayın. |
00:29:11 |
Evet efendim. |
00:29:14 |
Haydi. |
00:29:17 |
Sizsiz ne yapacağız? |
00:29:20 |
Kazanacaksınız. |
00:31:02 |
Birileri bizi karşılar zannetmiştim. |
00:31:10 |
Wiley Üniversitesi? |
00:31:12 |
Harvard'ı temsilen buradayım. |
00:31:16 |
Ben Henry Lowe. Bu James Farmer Jr. |
00:31:22 |
Gitsek iyi olur. Araba bekliyor. |
00:31:26 |
Kampüsteki Douglas Oteli'nde kalacaksınız. |
00:31:32 |
Tüm Amerika'da radyodan canlı yayınlanacak. |
00:31:36 |
Nerede tartışacağımızı görebilir miyiz? |
00:32:08 |
Tabii ki. |
00:32:27 |
Afedersiniz. |
00:32:28 |
Burada |
00:32:33 |
Sanırım biz de bunu öğreneceğiz. |
00:32:56 |
Bana bir mektup. |
00:33:03 |
Beş dolar? |
00:33:05 |
Beş dolarım mı var benim? |
00:33:07 |
Evet bana da vermişler. |
00:33:11 |
Senin için saklamamı ister misin? |
00:33:12 |
Yok kalsın ben saklarım. |
00:33:20 |
Beş dolarım var! Beş dolarım var! |
00:33:26 |
Benimki daha güzel ama. |
00:33:30 |
James. |
00:33:31 |
Görgü kuralı denen birşey var. |
00:33:34 |
Biz görgüsüzleri sevmeyiz. |
00:33:39 |
Sen nereden biliyorsun ki? |
00:33:40 |
Bilmiyorum. |
00:33:44 |
Merhaba. Ben Wilson. |
00:33:46 |
Bu sizin için. |
00:33:49 |
Teşekkür ederim. |
00:33:54 |
Bunu kabul edemem efendim. |
00:33:55 |
Uygunsuz görünebilir. |
00:34:03 |
Uygunsuz olabilirmiş. |
00:34:07 |
- Kimden? |
00:34:09 |
Belki bir beşlik daha gelmiştir. |
00:34:12 |
Bazı kaynaklardan takımınızın argümanlarını |
00:34:17 |
...anlaşıldığından... |
00:34:20 |
...kendinizin yazacağı bir argümanla... |
00:34:24 |
...katılmanızı daha uygun gördüğümüzden |
00:34:33 |
Hocalar öğrencilere hep yardım etmiştir. |
00:34:35 |
- Tamam efendim. |
00:34:40 |
Yeni önerme: ''Sivil başkaldırı |
00:34:45 |
Üniversite karşıt görüşü savunacaktır. |
00:34:48 |
Teşekkür ederim efendim. |
00:34:52 |
Bay Tolson'a ulaşamıyorum. |
00:34:55 |
Bir başımıza kaldık o zaman. |
00:34:57 |
- Onsuz kazanamayız. |
00:34:59 |
Yapabiliriz. |
00:35:06 |
Gerçekten mi? |
00:35:16 |
Kahveniz efendim. |
00:35:17 |
Teşekkürler Bay Wilson. |
00:35:19 |
Sadece Wilson yeter efendim. |
00:35:22 |
Sağol Wilson. |
00:35:32 |
...Çünkü siyahların kaynağı oraya dayanır... |
00:35:36 |
Bence Gandhi'nin özdeyişlerine |
00:35:39 |
Zannetmiyorum. İnsanların onun |
00:35:43 |
Sadja Graham. |
00:35:47 |
Sanskritçe. |
00:35:48 |
Anlamı doğruluk ve adaletli olmak. |
00:35:59 |
Sana demiştim. |
00:36:01 |
Kesinlikle tartışmaya |
00:36:04 |
Neden bizden beklenen şeyi yapayım ki? |
00:36:06 |
Çünkü tartışmayı kazandıracak olan budur! |
00:36:09 |
Burası Harvard tamam mı? |
00:36:12 |
Senin yaptığın ilk şey... |
00:36:15 |
Kazanmak istiyor musun sen? |
00:36:17 |
Böyle bir yere varamayız! |
00:36:22 |
Tolson komutayı sana değil bana verdi. |
00:36:26 |
Gandhi ile başlamıyoruz. |
00:36:30 |
Sen mi öğreteceksin bana? |
00:36:35 |
İkinizin de canı cehenneme o zaman! |
00:36:38 |
Benim mi canım cehenneme? |
00:36:55 |
- Geri gelecek değil mi? |
00:38:03 |
Nasıl gidiyor dostum? |
00:39:04 |
Uyurken çok güzel görünüyorsun. |
00:39:20 |
- Henry. Ben... |
00:39:23 |
Sadece kendimi sana |
00:39:27 |
Uyumadınız mı siz hala? |
00:39:30 |
James. Haydi oğlum kalk. |
00:39:34 |
James. |
00:39:40 |
Kalk haydi James. |
00:39:48 |
Ne? |
00:39:55 |
Bu nedir? |
00:39:57 |
Benim notlarım. |
00:40:01 |
Neden bana veriyorsun? |
00:40:03 |
Çünkü sen konuşacaksın, ben değil. |
00:40:06 |
Ne? |
00:40:08 |
Senin sıran James. |
00:40:09 |
Ciddi misin? |
00:40:12 |
14 yaşında en az benim kadar iyisin. |
00:40:17 |
Bırakamazsın. |
00:40:18 |
Bırakmıyorum Samantha. |
00:40:22 |
Tolson beni geminin kaptanı yaptı. |
00:40:27 |
Beni izledin çok kötüydüm. |
00:40:29 |
Evet berbattın değil mi? |
00:40:33 |
Ne yani ilkinde kötüydün diye |
00:40:39 |
Aa... |
00:40:46 |
Yargıç kim? |
00:40:49 |
Ne? |
00:40:51 |
Yargıç kim? |
00:40:55 |
Yargıç Tanrı'dır. |
00:40:58 |
Tanrı neden Tanrı'dır? |
00:41:02 |
Çünkü kim galip kim mağlup o belirler. |
00:41:05 |
Rakibim değil. |
00:41:07 |
Rakibin kim? |
00:41:10 |
Rakibim yoktur. |
00:41:13 |
Neden yoktur? |
00:41:15 |
Çünkü önemli olan konuşmadır. Rakip değil. |
00:41:23 |
Doğru. |
00:41:24 |
Çünkü önemli olan konuşmadır. |
00:41:27 |
Harvard Memorial Salonu'ndan bir canlı... |
00:41:32 |
...yayınla daha NBC farkıyla |
00:41:36 |
Bu gece Teksas'dan Wiley Üniversitesi ile... |
00:41:39 |
...Harvard arasında tarihi bir |
00:41:43 |
İlk kez bir siyahi okul ulusal |
00:41:48 |
Yarışmacılar yavaştan yerlerini alıyorlar. |
00:41:54 |
Bu tarihi gecede takdire şayan bir takım olan |
00:41:57 |
...ağırlamaktan büyük onur duyuyoruz. |
00:41:59 |
Değerli jürimizin, sizlerin ve... |
00:42:02 |
radyoları başındaki milyonlarca |
00:42:06 |
Harvard bu sene 300. kuruluş |
00:42:10 |
5. ABD başkanı Franklin D. Roosevelt |
00:42:15 |
Kuruluşumuz ve geçmişimiz ne kadar |
00:42:19 |
...geçmişle birilkte yaşayamayız. |
00:42:23 |
Bu yüzden yarınların adına... |
00:42:25 |
...sizlere... |
00:42:30 |
Wiley Üniversitesi'nin münazaracılarını |
00:42:32 |
Samantha Booke |
00:42:33 |
James Farmer Jr. |
00:42:48 |
Bay Farmer ilk önermeyi sunacak. |
00:43:10 |
Önerme: |
00:43:12 |
Sivil başkaldırı adalet nezdinde |
00:43:18 |
Ancak başkaldırı nasıl ahlaklı olabilir ki? |
00:43:22 |
Sanırım bu kelimelerin |
00:43:26 |
Kelimenin. |
00:43:29 |
1919'da Hindistan'da 10 bin isyancı... |
00:43:32 |
İngiliz kanunlarını protesto etmek için toplandı. |
00:43:36 |
- Başladı mı? |
00:43:40 |
General Dyer onları bir bahçede sıkıştırdı ve... |
00:43:43 |
...askerlerine 10 dakika boyunca onlara |
00:43:52 |
379 kişi öldü. Kadınlar, çocuklar. |
00:43:58 |
Dyer onlara ahlaki bir ders verdiğini söyledi. |
00:44:02 |
Gandhi ve yandaşları buna çözümün |
00:44:08 |
Başarısız bir müdahaleydi. |
00:44:11 |
Devlet daireleri işgal edilmişti. |
00:44:13 |
Sokaklar insanlarla dolup taşmıştı. |
00:44:16 |
Polis bile müdahale edemiyordu. |
00:44:19 |
Gandhi tutuklandı. |
00:44:21 |
Ancak İngilizler gelen baskılar üzerine |
00:44:24 |
O buna şu ismi verdi: ''Ahlaki bir zafer'' |
00:44:29 |
Ahlakın tanımı: |
00:44:31 |
Dyer'ın dersi mi? |
00:44:36 |
Seçim sizin. |
00:44:55 |
1914'den 1918'e kadar. |
00:44:58 |
Dünya geçen her saniyede... |
00:45:01 |
...savaş halindeydi. |
00:45:03 |
Hayatlarını ortaya koyan adamlar. |
00:45:08 |
Sadece bir düşünün. |
00:45:10 |
Dört yıl boyunca, her hafta, her ay, her gün... |
00:45:14 |
...tam 240 cesur erkek... |
00:45:18 |
...sonsuzluğun pençesine savruldular. |
00:45:24 |
35 bin saat. |
00:45:27 |
8 milyon 281 bin kayıp. |
00:45:35 |
Ve yanında 240. |
00:45:38 |
240. |
00:45:41 |
240. |
00:45:45 |
Sizin bahsettiğinizden çok daha büyük bir |
00:45:52 |
Bunun ahlakla bir ilgisi olabilir mi? |
00:45:56 |
Olamaz. |
00:45:58 |
Tabii Almanların tüm |
00:46:02 |
Sivil başkaldırının ahlaki olmamasının |
00:46:06 |
Kendi ülkeniz için şiddete başvurarak |
00:46:12 |
Hepimizin uğruna canını vereceği bir fedakarlık. |
00:46:17 |
Kendi canımızla. |
00:46:19 |
Şiddetsizlik, sivil başkaldırının gerçek |
00:46:27 |
Anarşiyi. |
00:46:41 |
Gandhi insanın karşısındakine sevgi |
00:46:46 |
Karşısındaki Harvard münazaracısı olsa bile. |
00:46:51 |
Gandhi ayrıca sevginin tanımını; |
00:46:58 |
Sizce bu anarşi mi? |
00:47:01 |
Sivil başkaldırı korkulması |
00:47:05 |
Bu bir Amerika gerçeğidir. |
00:47:10 |
Çünkü Gandhi tüm ilhamını Hindu |
00:47:13 |
Henry David Thoreau gibi Harvard mezunu ve |
00:47:28 |
Rakibim bir konuda haklı. |
00:47:31 |
Thoreau'nun Harvard |
00:47:34 |
Ve hepimiz gibi biraz fazla kibirlidir. |
00:47:41 |
Bir keresinde şöyle demişti: |
00:47:43 |
'' Komşularından daha |
00:47:50 |
İdealist Thoreau bile bu sözün |
00:47:54 |
Adolf Hitler'de bu söze katılmadan edemezdi. |
00:47:59 |
Demokrasinin ağırlığı ve güzellği budur. |
00:48:03 |
Hiçbir fikir çoğunluğun desteği |
00:48:08 |
Bügünün ahlak konularını bir |
00:48:14 |
Çoğunluk neyin doğru neyin yanlış |
00:48:18 |
Bilinciniz bunu yapar. |
00:48:21 |
O zaman bir vatandaş bilincini neden |
00:48:27 |
Hiçbir zaman çoğunluğun... |
00:48:32 |
...karşısında diz çökmemeliyiz.! |
00:48:43 |
Hangi kanuna uyup hangisini görmezden |
00:48:46 |
Eğer yapabilseydik, |
00:48:53 |
Benim babam da şu iki kavram |
00:48:57 |
Biz ve Kaos. |
00:48:59 |
O bir polis memurudur. |
00:49:02 |
Ortağının bir görev sırasında... |
00:49:07 |
...vurulduğu günü hatırlıyorum. |
00:49:11 |
Herşeyden öte, |
00:49:20 |
Adını ne koyarsak koyalım hiç bir kanun... |
00:49:26 |
0 denli bir ahlak yükünü içinde barındıramaz. |
00:50:19 |
- Neden konuşmuyor? |
00:50:38 |
Teksas'da... |
00:50:42 |
...siyahları linç ediyorlar. |
00:50:46 |
Takım arkadaşlarım ve ben |
00:50:52 |
Ve ateşe verilmişti. |
00:50:56 |
Bizleri görmemeleri için |
00:51:08 |
Arkadaşlarıma baktım ve... |
00:51:11 |
...gözlerindeki korkuyu gördüm. |
00:51:15 |
En kötüsü de... |
00:51:19 |
...yaşadığımız utanç duygusuydu. |
00:51:23 |
Bu siyahların suçu neydi? |
00:51:26 |
Asılacak kadar ne yapmışlardı? |
00:51:32 |
Hırsız mıydı? |
00:51:35 |
Katil miydi? |
00:51:37 |
Yoksa suçu sadece siyah olmak mıydı? |
00:51:42 |
Çiftçi miydi? |
00:51:45 |
Din adamı mı? |
00:51:47 |
Çocukları onu bekliyor muydu? |
00:51:51 |
Ve orada yatarken kim onu öylece bıraktı? |
00:51:54 |
Hiçbir şey yapmadan öylece. |
00:52:00 |
Ne olursa olsun |
00:52:02 |
Ordaki kalabalık suçluydu. |
00:52:05 |
Ancak kanun hiçbir şey yapmadı. |
00:52:08 |
Sadece bize tek bir soru bıraktı: |
00:52:17 |
Kanunları oluşturan şeylerin |
00:52:19 |
...ahlaka yer yoktur. |
00:52:23 |
Ancak bilinsin ki siyahlar |
00:52:27 |
...ya da okulların kapısından döndüklerinde... |
00:52:30 |
...hastanelerden kovuldğunda ya da |
00:52:38 |
Aziz Agustine der ki: |
00:52:41 |
Eşit olmayan kanun, |
00:52:44 |
O zaman benim de bir karşı koyma hakkım, |
00:52:51 |
Şiddetle ya da sivil başkaldırıyla. |
00:53:00 |
Bu yolu seçtiğim için şükretmelisiniz. |
00:53:35 |
Wiley Üniversitesi ve Harvard Üniversitesi |
00:53:45 |
...galibi... |
00:54:09 |
Wiley Üniversitesi. |
00:55:35 |
Bundan tam yedi yıl sonra 1942'de... |
00:55:38 |
.Küçük James Farmer Irksal |
00:55:42 |
Ve sivil mücadelenin lideri oldu. |
00:55:46 |
Öğretme ve yazmayla geçen uzun |
00:55:50 |
1961'de vefat etti. |
00:55:53 |
Tam da avukat Samantha Booke'un Alabama'ya |
00:56:02 |
Henry Lowe ilahiyat okumak için |
00:56:08 |
Daha sonra bakan oldu. |
00:56:13 |
Melvin Tolson dünyaca ünlü bir şair oldu. |
00:56:17 |
Aktivitelerine Güney Tenant |
00:56:21 |
Bu kurum 1936'da yedi eyalette |
00:56:29 |
Wiley Üniversitesi 10 yıl |