Greatest Show On Earth The
|
00:00:12 |
EL MAYOR ESPECTÁCULO |
00:02:16 |
Les traemos el circo. |
00:02:18 |
El flautista de Hamelín con su melodía |
00:02:22 |
PASE AL MAYOR |
00:02:23 |
ENTRADA PRINCIPAL |
00:02:24 |
a un mundo de guirnaldas, caramelo |
00:02:28 |
lleno de risas, sensaciones que giran, |
00:02:31 |
el ritmo, la emoción y la elegancia... |
00:02:34 |
del atrevimiento, el estruendo y el baile, |
00:02:36 |
de caballos que alzan sus patas |
00:02:41 |
Pero detrás de todo esto, |
00:02:43 |
el circo es una enorme máquina... |
00:02:45 |
cuya vida depende de la disciplina, |
00:02:49 |
Un ejército mecanizado de ruedas... |
00:02:52 |
que supera cualquier obstáculo |
00:02:55 |
que va de desastre en desastre... |
00:02:58 |
pero siempre acaba sonriendo. |
00:03:01 |
Un lugar donde la desgracia |
00:03:05 |
rondan el patio de atrás |
00:03:09 |
donde la muerte busca sin parar... |
00:03:12 |
una cuerda deshilachada, |
00:03:17 |
o un indicio de temor. |
00:03:20 |
Una fuerza feroz y primitiva que lucha... |
00:03:23 |
y sigue adelante implacablemente |
00:03:27 |
eso es el circo. |
00:03:30 |
Y ésta es la historia |
00:03:33 |
de gente que lucha para que sea |
00:03:43 |
- Buenos días, Sr. Braden. |
00:03:45 |
- ¿ Cuándo Ilega el nuevo caballo, Brad? |
00:03:51 |
No las gastes, Jimmy. |
00:03:54 |
Han sonado en buenos espectáculos. |
00:03:57 |
- Hola. |
00:04:00 |
¿ Cómo están los chicos? |
00:04:01 |
Ah, bien, sóIo que estuvieron jugando |
00:04:04 |
Qué bien. |
00:04:06 |
Sí, pero Randy enfermó |
00:04:08 |
¿ Qué? No. ¿AIgún síntoma? |
00:04:11 |
Todavía no, pero los bebés de gorila |
00:04:13 |
Que Higgins les inyecte suero inmune, |
00:04:15 |
les dé más aceite de hígado |
00:04:18 |
Tienes que estar sano, |
00:04:20 |
¿Es cierto que este año |
00:04:23 |
No creas todo Io que oyes. |
00:04:24 |
- ¿Lo ves? |
00:04:26 |
Ya te dije que no era nada. |
00:04:36 |
- ¿ Cómo está Myrtle? |
00:04:39 |
Dale ginebra y jengibre. |
00:04:43 |
- ¿ Sabes algo de la temporada entera? |
00:04:46 |
Asegúrate de que Myrtle |
00:04:55 |
- ¿Lo de siempre? |
00:04:57 |
Coge un taco de billar y frótale. |
00:05:03 |
Dale de comer al pájaro, Lou. |
00:05:05 |
Eh, Brad, Betty dijo en la cocina... |
00:05:09 |
que este año sóIo actuaremos |
00:05:11 |
Y luego nos retiraremos |
00:05:14 |
Si se apuesta, |
00:05:16 |
¿Por qué ensayamos |
00:05:18 |
Porque en la úItima actuación |
00:05:21 |
Necesitarás otros zapatos para |
00:05:25 |
Debería estar buscándote, Brad. |
00:05:26 |
¿ Y deberías encontrarme? |
00:05:28 |
Los jefazos te Ilaman a gritos |
00:05:30 |
Me has encontrado. |
00:05:33 |
Eh, Brad, puede que esto te ayude. |
00:05:35 |
Demasiado pequeño. |
00:05:45 |
Llevémosnos la pasta. |
00:05:47 |
Dejemos el resto |
00:05:50 |
Pensad en Io que significa |
00:05:53 |
John North, el circo |
00:05:55 |
Es un suicidio hacer |
00:05:58 |
- ¿ Se Io vas a decir tú a Brad? |
00:05:59 |
Un buen jefe de circo |
00:06:01 |
Yo voto por 10 semanas |
00:06:04 |
Pero durante 80 años... |
00:06:05 |
La orden de mantener la zona limpia |
00:06:08 |
- Hola, Brad. Lo siento. |
00:06:10 |
He visto estatuas más alegres. |
00:06:12 |
Te Ilamamos para decirte... |
00:06:13 |
que hay que dejar |
00:06:15 |
- Los tiempos han cambiado. |
00:06:17 |
- Los precios sí. |
00:06:19 |
Eso esperas. |
00:06:20 |
Mira, Brad, |
00:06:24 |
Son sóIo 10 semanas. |
00:06:26 |
El 60%/ del dinero proviene de ciudades |
00:06:29 |
El mundo está revuelto, Brad. |
00:06:32 |
Nuestra gente arriesga |
00:06:34 |
Será una temporada corta, |
00:06:37 |
Es parte del circo. |
00:06:38 |
Decían Io mismo cuando Barnum |
00:06:40 |
Se dijo que estaba acabado |
00:06:43 |
Somos los mejores y no podemos dejar |
00:06:46 |
porque el mundo esté resfriado. |
00:06:48 |
Y tampoco puedes jugarte 25.000 $ |
00:06:51 |
Si sóIo actuamos en ciudades grandes, |
00:06:55 |
En dos temporadas, |
00:06:58 |
Alargaría la temporada |
00:07:00 |
- Holly no es conocida. |
00:07:03 |
- ¿No se Io has contado, John? |
00:07:06 |
¿ Quién es, Johnny? |
00:07:07 |
¿Has recuperado a Gargantua? |
00:07:10 |
El Gran Sebastian. |
00:07:11 |
- ¿ Qué? |
00:07:13 |
Está claro que estás loco. |
00:07:14 |
Sebastian arruina todos los shows. |
00:07:16 |
- Pero atrae a las masas. |
00:07:19 |
- Nunca ha trabajado para Brad. |
00:07:22 |
Estoy comprando |
00:07:24 |
Puede que sea un dios en el aire, |
00:07:28 |
¿Te refieres a las mujeres? |
00:07:29 |
¿ Sabes cuántas mujeres |
00:07:31 |
No es tan bueno, digan Io que digan. |
00:07:33 |
- Las cosas ya van mal. |
00:07:35 |
No me convences. |
00:07:38 |
- ¿Te parece bien Io de Sebastian? |
00:07:40 |
Porque la única forma de que venga |
00:07:43 |
Sabía que había trampa. |
00:07:45 |
¡Es imposible tener |
00:07:47 |
CáImate, Brad. |
00:07:49 |
Seguiremos mientras haya ganancias. |
00:07:51 |
¿De acuerdo? |
00:07:52 |
- Si hay dinero, sí. |
00:07:54 |
No me gusta, John. |
00:07:55 |
Gracias, caballeros. Eso es todo. |
00:07:56 |
Empieza a preocuparte por Sebastian. |
00:07:58 |
- Deja que te muestre... |
00:08:00 |
No me Io puedo creer. |
00:08:04 |
Eh, Lucky, cubre los felinos |
00:08:07 |
Vale, Sr. Braden. |
00:08:09 |
- ¿Brad? |
00:08:11 |
Sabes que Sebastian sóIo trabaja |
00:08:14 |
Lo sé. |
00:08:15 |
Antes me meto en esa jaula de tigres... |
00:08:17 |
que decirle a Holly |
00:08:21 |
Yo también. |
00:08:22 |
Puedes echarme a mí |
00:08:25 |
Gracias, pero yo me Io guiso |
00:08:30 |
Vamos, chico. Vamos. |
00:08:35 |
Eh, Tuffy, a trabajar y atento. |
00:08:38 |
Y esta vez dame más cuerda. |
00:08:40 |
Tienes suficiente cuerda |
00:08:42 |
Una más y Io haré sin la cuerda. |
00:08:44 |
Ni hablar. Pondré la red. |
00:08:46 |
¿Piensas que soy un pez? |
00:08:48 |
Mejor usa una red |
00:08:50 |
y Brad me Io romperá a mí. |
00:08:52 |
No te pongas sentimental, Tuffy. |
00:08:55 |
Si Brad ve esto, te echará una bronca. |
00:08:58 |
Cerrad las piernas. |
00:09:00 |
Júntalas, Lena. |
00:09:02 |
Puntas arriba, Janet. Más curvatura. |
00:09:04 |
Relájate, relájate. |
00:09:06 |
- ¿AIguna noticia? |
00:09:07 |
Venga. Salta. |
00:09:10 |
Más rápido, Loni, más rápido. |
00:09:19 |
¿ Qué pasa, Botones? |
00:09:21 |
Holly piensa ponernos los pelos |
00:09:24 |
¡Silencio en la pista central! |
00:09:26 |
¡Todos quietos un minuto, por favor! |
00:09:30 |
Ya... |
00:09:33 |
¡Magnífico, Holly! |
00:09:35 |
Muy bien. |
00:09:39 |
Hola, Brad. ¿Te ha gustado? |
00:09:41 |
Si Io vuelves a hacer te castigo. |
00:09:43 |
Es el final de mi nuevo número. |
00:09:44 |
Es el final del número y el tuyo. |
00:09:47 |
¿Lo quieres ver otra vez? |
00:09:48 |
No. Baja. |
00:09:51 |
Vale, eres el jefe. |
00:09:56 |
- ¡Dios mío! |
00:09:57 |
- Abajo en segundos. |
00:10:00 |
Esa caída de tobillos queda fuera. |
00:10:08 |
Eso es por hacer que los jefazos |
00:10:11 |
¿Tu trapecio está conectado |
00:10:14 |
Eres el tipo de hombre |
00:10:18 |
- ¿No es así? |
00:10:19 |
Eh, chicos, Brad Io ha conseguido. |
00:10:21 |
¡Haremos toda la temporada! ¡Venga! |
00:10:26 |
¿Lo has escuchado, Klaus? |
00:10:29 |
Abajo. Haz que me baje, Klaus. |
00:10:32 |
¿Por qué? |
00:10:33 |
¿Tengo que tener un motivo |
00:10:35 |
Creo que son los pantalones. |
00:10:37 |
Dónde haya pantalones, allá vas tú. |
00:10:39 |
- Toda la temporada, Loni. |
00:10:42 |
Podré comprarme |
00:10:45 |
Me gusta el que Ilevas. |
00:10:47 |
Bien, cielo, será mejor que te guste |
00:10:51 |
- ¡No hay recorte, Buzzy! |
00:10:53 |
Nos vamos a los pueblos. |
00:10:54 |
Fantástico. |
00:11:04 |
Vale... |
00:11:05 |
Toda la temporada, |
00:11:08 |
¡Tú eres maravilloso! |
00:11:09 |
Silencio todo el mundo. ¡Callaos! |
00:11:13 |
Escuchad, atentos todos. |
00:11:16 |
Seguiremos sóIo si hay ganancias. |
00:11:19 |
Tendremos ganancias, ¿no? |
00:11:20 |
¿ Quieres decir que tendremos |
00:11:24 |
- ¡Y Sebastian también! |
00:11:28 |
- ¿ Sebastian? |
00:11:30 |
- Oh, no, éI no. |
00:11:33 |
¿No está en Europa? |
00:11:34 |
- Vaya, espera a que Io veas. |
00:11:37 |
No Io sé, pero he escuchado |
00:11:39 |
¿Es eso cierto, Brad? |
00:11:42 |
Las noticias vuelan por aquí. |
00:11:45 |
ÉI sóIo actúa |
00:11:47 |
Es cierto. |
00:11:54 |
- Hola. ¿No es fantástico? |
00:11:56 |
¡Ah, vaya! |
00:11:58 |
¿ Sabes qué es esto? |
00:11:59 |
Claro. Es mi protector de mandíbula. |
00:12:03 |
Póntelo en tu lengua de trapo |
00:12:05 |
- ¿Dónde dejamos los puntales? |
00:12:09 |
ÉI sabe cómo cuidarnos. |
00:12:10 |
Coged vuestras cosas, chicas. |
00:12:13 |
Supongo que ahora sé mi lugar. |
00:12:15 |
- Holly, escucha... |
00:12:17 |
¿Más promesas sobre el año que viene |
00:12:20 |
Fui una tonta al creerte. |
00:12:22 |
Venderías a tu abuela |
00:12:24 |
- Sabes que no hay nadie... |
00:12:27 |
No podría soportarlo. |
00:12:28 |
Lamento que sóIo haya |
00:12:30 |
Ah, claro. Lo sé. |
00:12:32 |
No quiero hacerlo. |
00:12:33 |
No pierdas el tiempo. |
00:12:36 |
Brad, tenía la pista central. |
00:12:40 |
Holly, quieres hacer la gira, ¿no? |
00:12:42 |
He hecho de todo en este circo. |
00:12:43 |
He montado, dirigido, soy una rosa |
00:12:46 |
sustituyo a los trapecistas. |
00:12:48 |
Y los otros. SóIo así |
00:12:51 |
Pero mi propio número, |
00:12:52 |
Io único que es mío, |
00:12:55 |
Io quitas de la pista central. |
00:12:56 |
Palomita, eres la mejor trapecista |
00:12:59 |
- ¿ Y por qué no me dejas en el centro? |
00:13:03 |
Brad, yo les atraeré. |
00:13:05 |
Sebastian es una apuesta segura. |
00:13:13 |
No puedes arriesgarte |
00:13:16 |
No. |
00:13:18 |
De acuerdo. |
00:13:20 |
Me cambiaré. |
00:13:22 |
¿Adónde voy? |
00:13:26 |
A la pista uno. |
00:13:28 |
Oh, Brad, |
00:13:30 |
haría mi número por ti en la carpa |
00:13:35 |
Haría cualquier cosa por ti. |
00:13:37 |
Palomita, fuera de la pista, |
00:13:42 |
Pero bajo la carpa central, |
00:13:46 |
SóIo corre serrín por tus venas. |
00:13:48 |
He recogido a muchos |
00:13:51 |
para dejar que me afecte. |
00:13:53 |
SóIo para que el show continúe. |
00:13:54 |
No te importa a quién pisas |
00:13:56 |
Así que me pisas a mí. |
00:13:57 |
Ten cuidado no te vayan a pisar a ti. |
00:14:00 |
No te preocupes. |
00:14:01 |
Quitaré mi equipo de la pista central |
00:14:05 |
- Tuffy, tírame el material. |
00:14:14 |
¿Te gustan los cacahuetes, Harry? |
00:14:17 |
Lo tengo todo preparado, |
00:14:19 |
Ruedas trucadas, |
00:14:21 |
y dos de los mejores |
00:14:23 |
Funcionará como |
00:14:25 |
No, Harry, aquí hay un tipo duro |
00:14:28 |
¿Brad Braden? Yo me ocupo de éI. |
00:14:31 |
Con tu cerebro, |
00:14:33 |
Escuche, si Braden se interpone |
00:14:37 |
Te partiría en dos. |
00:14:39 |
No si usted me apoya, Sr. Henderson. |
00:14:41 |
Es muy listo |
00:14:43 |
Quizás le dé parte de las ganancias. |
00:14:46 |
No se compran a tipos como Braden. |
00:14:51 |
Vale, daré un rodeo. |
00:14:54 |
Genial. |
00:14:56 |
¿ Qué pasa con los fondos |
00:15:00 |
Coge cacahuetes, Harry. |
00:15:04 |
¿ Cacahuetes? |
00:15:19 |
Hola, patata. |
00:15:22 |
¿ CuáI es la broma de la patata? |
00:15:24 |
- ¿Me envuelves esto? |
00:15:28 |
Hay puré de patatas, |
00:15:33 |
No me siento muy dulce, |
00:15:35 |
excepto contigo. |
00:15:38 |
Siempre ayudas a todos, Botones. |
00:15:40 |
- Brad me pidió que te ayudara. |
00:15:45 |
Quizá sóIo le preocupa |
00:15:47 |
antes de que Ilegue El Gran Sebastian. |
00:15:49 |
Puede ser. Puede ser. |
00:15:51 |
No le importan los sentimientos |
00:15:54 |
Dímelo a mí. |
00:15:57 |
¿ Y por qué no escupes? |
00:16:00 |
Brad no es un hombre, es una máquina, |
00:16:02 |
como los tractores y los generadores. |
00:16:05 |
Vaya, Botones, |
00:16:08 |
Rompió la promesa que te hizo. |
00:16:12 |
¡Eso no es cierto! |
00:16:14 |
Brad se preocupó |
00:16:16 |
Si me tenía que sacar, |
00:16:21 |
No piensas de verdad |
00:16:23 |
Hice que vieras las cosas |
00:16:27 |
Maldito seas. |
00:16:29 |
- Me haces sentir como una idiota. |
00:16:33 |
Todavía estoy enfadada con éI. |
00:16:38 |
Lo has hecho muy bien. |
00:16:40 |
Me recuerda a un vendaje que Ilevé |
00:16:48 |
Botones, ¿por qué Brad |
00:16:52 |
¿Por qué siempre quiero |
00:16:57 |
Dicen que el hombre mata |
00:17:01 |
El cobarde Io hace con un beso, |
00:17:05 |
Vaya, es de locos. |
00:17:07 |
Tú no le harías daño a quien quieres. |
00:17:09 |
¿ Quién sabe qué haría un hombre |
00:17:12 |
Todas las chicas del espectáculo |
00:17:15 |
Pero supongo |
00:17:17 |
Puede ser. |
00:17:19 |
¿ Vive en uno de los sitios |
00:17:23 |
Todavía no he visto el itinerario. |
00:17:24 |
¿Por eso no quieres salir |
00:17:28 |
No. Los payasos |
00:17:31 |
SóIo aman una vez. |
00:17:33 |
Todos los hombres no son así, |
00:17:38 |
No, supongo que no. |
00:17:40 |
Oh, Botones, me duele todo por dentro, |
00:17:45 |
estar con un hombre que ama el serrín |
00:17:48 |
Quizás algún día tenga que decidir. |
00:17:51 |
¿Decidir? |
00:17:53 |
Cuando me abraza, su cabeza está |
00:17:57 |
- o acostando al hipopótamo. |
00:18:00 |
Tienes suerte. Todo el mundo te quiere. |
00:18:03 |
Diez millones de niños y tu chica. |
00:18:08 |
La verás pronto. |
00:18:11 |
Salimos dentro de tres días. |
00:18:13 |
Sí. |
00:18:17 |
Sí. |
00:18:21 |
Al sol de la primavera, |
00:18:24 |
el circo se despierta de su hibernación, |
00:18:27 |
fresco como una rosa... |
00:18:28 |
y listo para ocho meses |
00:18:32 |
Los trenes del circo, |
00:18:35 |
llevarán y protegerán |
00:18:38 |
de diluvios y lodo, calor y tormentas, |
00:18:41 |
a través del triunfo y la adversidad. |
00:18:43 |
1.400 almas, |
00:18:46 |
todas seguras de que la temporada |
00:18:49 |
- ¡Se te ha caído algo! |
00:18:53 |
¿Por qué no vas por dónde miras? |
00:18:55 |
Ojalá que uno de tus perros te muerda. |
00:19:01 |
¡Vamos, chicos! Venga. |
00:19:05 |
Vale. Adelante. Adelante. Así. |
00:19:07 |
Adelante. |
00:19:18 |
Ponlo justo delante de esas ruedas. |
00:19:20 |
No encuentro a Sebastian. |
00:19:23 |
¡Endereza ese vagón! ¡Venga! ¡Ahora! |
00:19:26 |
Salimos dentro de media hora |
00:19:28 |
Comprueba las dos estaciones |
00:19:35 |
- ¿ Quién es ese? |
00:19:45 |
- Hola, Sebastian. |
00:19:48 |
Vaya tío. |
00:19:51 |
¿Dónde está el fuego? |
00:20:02 |
¡Oh, cielo! |
00:20:14 |
Esto va a estar bien. |
00:20:15 |
¿Dónde está el jefe? |
00:20:21 |
Ya Io suponía. |
00:20:24 |
Soy Sebastian. |
00:20:26 |
Espero que tu número sea tan bueno |
00:20:29 |
He visto Ilegar a Caldona, |
00:20:33 |
ninguno Ilegó con un cortejo fúnebre. |
00:20:35 |
La escolta policial no fue idea mía. |
00:20:37 |
- Iba a 120 km/h en una zona de 25. |
00:20:41 |
Iba zigzagueando entre el tráfico... |
00:20:43 |
por el otro lado de la autovía. |
00:20:44 |
Durante la guerra conducía un tanque. |
00:20:47 |
A veces me olvido. Me olvidé. |
00:20:49 |
Sí, el juez Io añadirá |
00:20:53 |
¿ 100 dólares? |
00:20:58 |
Entonces son 60 días en la cárcel. |
00:21:00 |
No soportaría perderme |
00:21:05 |
Vale, chicos. Le pago la multa. |
00:21:09 |
Lleva mi jeep, Lawson. |
00:21:11 |
Sube tu equipaje. |
00:21:13 |
Puedes aparcar ese cacharro |
00:21:15 |
Te saludo. |
00:21:17 |
Nos vamos a Ilevar muy bien. |
00:21:27 |
¡Eh! |
00:21:29 |
No avasalle, señor. |
00:21:30 |
¿No ve a una elefante |
00:21:33 |
Me cegó el recuerdo |
00:21:38 |
Preparaos, chicas. Llega el oleaje. |
00:21:42 |
Vamos, Ruth. |
00:21:44 |
¿ Cómo es que ningún marido |
00:21:47 |
Nunca me ofrezco como blanco fijo. |
00:21:50 |
Creí que no te volvería a ver... |
00:21:51 |
desde que te liaste |
00:21:54 |
Siempre me verás, Angel. |
00:21:56 |
¡Angel! |
00:21:57 |
Eso se arreglará cuando veas a Klaus. |
00:22:02 |
¡Angel! |
00:22:04 |
¡Sebastian! |
00:22:08 |
- Hola, guapo. ¿Te acuerdas de mí? |
00:22:11 |
- No, tontito, Phyllis. |
00:22:14 |
La encantadora Phyllis |
00:22:18 |
Bueno, todavía me agarro bien. |
00:22:20 |
Bien. |
00:22:22 |
Los pies descansan, |
00:22:25 |
Gracias por el viaje, cielo. |
00:22:26 |
¿ Conoces a Sebastian? |
00:22:28 |
- Claro, somos viejos amigos. |
00:22:31 |
Puedes preocuparte |
00:22:33 |
menos por Sebastian. |
00:22:34 |
No Io querría |
00:22:41 |
Tocaremos bonitas melodías |
00:22:43 |
Aún recuerdo algunas notas amargas |
00:22:47 |
Oh, Natalia fue... |
00:22:50 |
¿ Quién es? |
00:22:52 |
Me echaron del equipo... |
00:22:53 |
porque completaba las carreras |
00:22:56 |
¿ Cómo no te ficharon los Giants? |
00:22:57 |
No Io sé. |
00:22:58 |
Ah, son el gigante y el gordo. |
00:23:00 |
No, no. En el medio. |
00:23:02 |
- Ah, esa es Holly. |
00:23:05 |
Es interesante. |
00:23:07 |
Si yo fuera tú no me presentaría ahora. |
00:23:09 |
- Eres veneno. |
00:23:11 |
- La has sacado de la pista central. |
00:23:18 |
Perdona. |
00:23:23 |
Música. |
00:23:26 |
- AIlá vamos otra vez. |
00:23:29 |
- Me duelen los pies. |
00:23:31 |
Perdona. |
00:23:33 |
- No Io sé. |
00:23:36 |
¡Espera un momento! |
00:23:37 |
¿ Que te sacaron de la pista central |
00:23:39 |
Soy Sebastian. |
00:23:41 |
- ¿No Io sabías? |
00:23:44 |
- Lo siento muchísimo. |
00:23:47 |
Si eres tan buena en el aire |
00:23:51 |
por Io menos eres fantástica. |
00:23:52 |
El jefe no piensa Io mismo. |
00:23:55 |
Dicen que trabajas |
00:23:58 |
No. Tú trabajas |
00:24:02 |
Bueno, encantada de conocerte. |
00:24:04 |
¿Tanto significa la pista central para ti? |
00:24:07 |
- No te hagas el gracioso. |
00:24:09 |
¿Me Io sujetas, por favor? |
00:24:10 |
- Claro, Sebastian. |
00:24:12 |
- Ven. |
00:24:14 |
- A ver al jefe. |
00:24:17 |
Para que te vuelva a poner |
00:24:24 |
Me estás tomando el pelo, ¿no? |
00:24:25 |
- Ven y verás. |
00:24:28 |
Moveos. Esto no es un aparcamiento. |
00:24:30 |
Hiciste una muñeca muy bonita |
00:24:32 |
Me alegro de que le guste. Hola, Holly. |
00:24:34 |
¡Eh, Botones! |
00:24:35 |
Quiero presentarte al Gran Sebastian. |
00:24:37 |
Éste es Botones. Te encantará. |
00:24:42 |
- ¿Por qué Ilevas maquillaje? |
00:24:51 |
Mete esas vías y casi hemos terminado. |
00:24:54 |
Sr. Braden, tenemos |
00:24:57 |
- Sí, no podemos embarcar a Pequeñito. |
00:25:05 |
Que vaya con Lotus. |
00:25:06 |
Te pondrán cómodo en su coche. |
00:25:09 |
¿Esa hipopótamo? |
00:25:11 |
No te preocupes. Es vegetariana. |
00:25:18 |
¡Brad! ¡Brad! |
00:25:21 |
Sebastian tiene algo que decirte. |
00:25:23 |
¡Será mejor que Io ates |
00:25:26 |
¿ Sabes? Me quiere devolver |
00:25:29 |
¿No es maravilloso? |
00:25:30 |
Sí. Maravilloso. |
00:25:33 |
¿ Y adónde propones ir? |
00:25:35 |
Ya he trabajado en la pista central. |
00:25:37 |
La pista uno o la tres, como quieras. |
00:25:40 |
Lo dice en serio, Brad. |
00:25:43 |
- Holly... |
00:25:45 |
He deseado esa pista |
00:25:47 |
¿ Sabes cuánto |
00:25:49 |
¿ Sabes Io que importa el cartel? |
00:25:52 |
Y la estrella pide la pista tres. |
00:25:54 |
¿A quién quieres engañar? |
00:25:57 |
Lo siento, Holly, |
00:26:00 |
Por eso actuará en la pista central. |
00:26:04 |
Quieren ver a la estrella, ¿eh? |
00:26:06 |
Pues me van a ver a mí. |
00:26:08 |
Si no le dejas dármela, |
00:26:10 |
yo se la quitaré. |
00:26:11 |
Ah, no, ma chérie. |
00:26:13 |
Puede que la ceda, |
00:26:17 |
Mira, Sebastian. |
00:26:18 |
Eres un buen tipo |
00:26:20 |
pero voy a convertir la pista uno |
00:26:23 |
Si haces algo una vez, yo Io haré dos. |
00:26:25 |
Si haces un doble, haré un triple. |
00:26:27 |
Si te pones de cabeza, |
00:26:29 |
No, mientras yo esté delante. |
00:26:31 |
El único lugar dónde no estás |
00:26:33 |
Quizás por eso me guste estar allí. |
00:26:35 |
Te advierto, |
00:26:39 |
Y yo también. |
00:26:42 |
Si causáis problemas, |
00:26:45 |
Hola, Brad. Hemos venido |
00:26:48 |
Me alegra verle, Padre. |
00:26:50 |
¿Podría bendecir |
00:26:52 |
- Claro que sí. |
00:26:58 |
Vamos, chicos. |
00:27:01 |
Nivelada. |
00:27:03 |
Arriba. |
00:27:16 |
¡Date prisa, pequeño Jim! |
00:27:17 |
- Dame la mano. |
00:27:20 |
¡Vaya! |
00:27:21 |
Adiós. Nos vemos en Washington. |
00:27:28 |
¡Adiós, Padre! |
00:27:35 |
Adiós, Padre. |
00:27:52 |
...una de las atracciones |
00:27:55 |
Entren. Vamos todos. |
00:27:59 |
...niños y niñas... |
00:28:00 |
Primero va a tragarse |
00:28:03 |
y notarán que tiene que encorvarse... |
00:28:07 |
para que la espada |
00:28:11 |
¿ Crees que está afilada? |
00:28:19 |
¡Niños de todas las edades! |
00:28:22 |
John Ringling North |
00:28:25 |
al mayor espectáculo del mundo. |
00:28:30 |
Osos muy listos con nuevas ideas. |
00:28:33 |
Osos polares, del Himalaya, |
00:28:46 |
Acicalados y brillantes |
00:28:49 |
Los maravillosos, |
00:28:52 |
leones marinos de Roland Tiebor. |
00:29:03 |
¡El internacionalmente famoso |
00:29:14 |
¡Lo ha hecho, mamá! |
00:29:31 |
¡Atrás, chico! |
00:29:33 |
¡El pie! |
00:29:34 |
¡El pie! ¡El pie! |
00:29:38 |
¡El pie! |
00:29:39 |
Ese pie es muy áspero |
00:29:42 |
- Límalo. |
00:29:47 |
¿El duelo o Io que sea |
00:29:49 |
¿ Sí? ¿ Qué pasa? |
00:29:50 |
Dicen que se juegan el cuello |
00:29:53 |
El periódico quiere saber si es fiable. |
00:29:54 |
Está a punto de empezar. |
00:30:12 |
Damas y caballeros, |
00:30:15 |
la sensación de todos los tiempos. |
00:30:20 |
¡En la pista uno, |
00:30:22 |
el bonito pájaro del paraíso, |
00:30:25 |
reina del trapecio, |
00:30:29 |
la atrevida, la increíble, |
00:30:32 |
la desafiante, |
00:30:34 |
la incomparable e intrépida Holly! |
00:30:45 |
Y en la pista central, |
00:30:48 |
el temerario más excepcional |
00:30:52 |
el galante rey de los cielos, |
00:31:36 |
Esto sí que Ilena asientos. |
00:31:40 |
No es ningún truco, amigo. |
00:31:42 |
Estás de broma, ¿ verdad? |
00:31:43 |
¿De broma? Trabajan sin red. |
00:31:57 |
Mira a ese tipo. |
00:32:02 |
¡Mírala a ella! |
00:32:10 |
Si no se matan. |
00:32:13 |
Todo tiene truco, señor. |
00:32:38 |
- ¿ Y ahora qué van a hacer? |
00:33:21 |
¿ Quieres que los haga bajar, Brad? |
00:33:33 |
No. Déjales que sigan. |
00:33:35 |
Lo están haciendo bien. |
00:33:37 |
Vale. Tú eres el jefe. |
00:34:38 |
¡Eh, Sebastian, |
00:34:47 |
¿ Cuánto crees que va a durar esto |
00:34:49 |
Esto es el circo, ¿no? |
00:35:14 |
¿ Crees en las plegarias? |
00:35:16 |
Y en la práctica. |
00:35:17 |
- ¿ Qué pasa si se cae uno? |
00:35:21 |
Esto Ilena todos los espectáculos. |
00:35:23 |
- O ganamos dinero o cerramos. |
00:35:27 |
Los golpes que oigo no son del tambor. |
00:35:30 |
Es tu corazón. |
00:35:31 |
Sabes... |
00:35:32 |
Lo sé. |
00:37:55 |
Ya he tenido bastante. |
00:38:01 |
Ése estuvo cerca. |
00:38:35 |
¿ Vas a abandonar? |
00:38:37 |
Todavía no he empezado, |
00:38:39 |
- Has eclipsado al resto, Holly. |
00:38:42 |
Menuda fiesta |
00:38:44 |
¿Te fijaste a qué pista miraban? |
00:38:45 |
Si quieres matarte, |
00:38:48 |
Estaba preocupado por mí. |
00:38:49 |
Yo también. |
00:38:50 |
Desde ahora, basta de peleas |
00:38:53 |
Brad, no seas aguafiestas. |
00:38:56 |
No sabes qué se siente arriba. |
00:38:58 |
Los dos luchando por el público. |
00:39:00 |
Piensas que puedes hacerlo todo. |
00:39:03 |
Somos como dos rayos de luz |
00:39:07 |
No Io entenderías. |
00:39:10 |
- Nadie, sóIo otro trapecista. |
00:39:16 |
Sí. |
00:39:18 |
Como Sebastian. |
00:39:20 |
Venga, venga. Necesitamos |
00:39:22 |
- ¿Has visto el espectáculo? |
00:39:25 |
- McClosky quiere verte, Brad. |
00:39:30 |
- ¿Me has seguido? |
00:39:31 |
- ¡Eso no es todo! |
00:39:33 |
¿Tú y Sebastian tenéis |
00:39:36 |
Cómprate un trapecio si quieres unirte. |
00:39:38 |
Y no vuelvas a dejar |
00:39:40 |
¿Por qué ya no me mira? |
00:39:43 |
No te preocupes, cariño. Volverá a ti. |
00:39:45 |
- Eso espero. |
00:39:47 |
¿Tu elefante aplastó la cremallera? |
00:39:48 |
Dice que arriba somos los dos artistas. |
00:39:50 |
Se Io diría a una foca amaestrada |
00:39:52 |
Quizás sea malo contigo |
00:39:55 |
Escucha, Blancanieves, |
00:39:57 |
te estás colando por éI. |
00:39:58 |
Si estuviste con éI una vez, |
00:40:00 |
No me interesaría por Sebastian... |
00:40:02 |
si Brad estuviera tan loco |
00:40:04 |
¿Brad? ¿Estás de broma? |
00:40:05 |
Soy la cuarta. Tras Ringling Bros., |
00:40:08 |
Estás comiendo demasiadas patatas. |
00:40:10 |
Si Brad no va a casa de noche, |
00:40:11 |
sabes que la rubia |
00:40:15 |
Eh, Holly, ¿acaparas el mercado |
00:40:18 |
- Mi... |
00:40:20 |
A Io tuyo, Mabel. Tres minutos. |
00:40:23 |
Vale. |
00:40:25 |
Si sóIo fueras tú, cielo, |
00:40:26 |
te dejaría caer por el precipicio. |
00:40:29 |
Pero pienso en Brad. |
00:40:30 |
¿Por qué quieres fastidiar |
00:40:33 |
Hablas como si te gustara. |
00:40:35 |
Es el único tipo que me mira |
00:40:38 |
Está pensando en el circo. |
00:40:39 |
No ha pensado en nada más |
00:40:41 |
Pero si te interesa tanto, |
00:40:44 |
Quizás he tratado |
00:40:46 |
antes de conocer a Brad. |
00:40:47 |
Demasiadas citas, ¿eh? |
00:40:49 |
No has perdido el tiempo. |
00:40:51 |
Brad es hombre de una sola mujer. |
00:40:53 |
Y pienso que quiere |
00:40:58 |
No entro en esa categoría. |
00:40:59 |
¿Angel? |
00:41:00 |
Además, ahora tiene problemas |
00:41:04 |
¡Angel! |
00:41:05 |
Date prisa. El que Ilama no es Sabu. |
00:41:07 |
Eso es Io que me gusta de éI. |
00:41:09 |
¿A quién le gustan dulces? |
00:41:12 |
Vamos, pajarito. Adelante. |
00:41:14 |
¡Angel, vamos! |
00:41:33 |
Debiste ver la cara de Brad |
00:41:35 |
Estaba distraída con Sebastian. |
00:41:36 |
- Basta de peleas, chicas. |
00:41:39 |
Si todos los Rangers |
00:41:41 |
me voy a Texas. |
00:41:42 |
Tú y todas, ¿eh, Holly? |
00:41:44 |
Yo sóIo quiero la pista central. |
00:41:46 |
Siempre sonríes |
00:41:49 |
¿ Qué quieres que haga, Ilorar por éI? |
00:41:51 |
Me siento como una torreta militar. |
00:41:55 |
Ya está. |
00:41:58 |
Vale, ciérrala. |
00:42:00 |
Eh, Rich, tráeme un perrito, ¿quieres? |
00:42:01 |
- No tenemos tiempo. |
00:42:03 |
Siempre tienes hambre. |
00:42:53 |
Una colección de canciones favoritas. |
00:42:56 |
Una serenata de circo. |
00:43:22 |
Un áIbum de Disney. |
00:43:31 |
Es el ratón Mickey. ¡Hola, Mickey! |
00:43:39 |
¡Vamos, Donald! |
00:43:40 |
¡Mira a Pluto! |
00:43:42 |
¡Hola, Alicia! |
00:43:47 |
Oh, y ése es el Sombrero Loco. |
00:43:56 |
Un áIbum de los felices años noventa. |
00:44:21 |
Serenata a la luz de la luna. |
00:44:24 |
La magia de las melodías |
00:44:27 |
con la encantadora Phyllis |
00:44:38 |
Canciones infantiles. |
00:44:40 |
La dama que te contó tu primer cuento, |
00:44:44 |
¡la Mamá Pato! |
00:44:46 |
Es grande, ¿ verdad? |
00:44:58 |
Una balada de barbería. |
00:45:05 |
Un ramo de bellezas norteamericanas, |
00:45:09 |
con la encantadora Holly |
00:45:12 |
cantando Only a Rose. |
00:45:41 |
Oye, tienes una boca muy rara. |
00:45:43 |
- Déjame cogerlo. |
00:45:57 |
Mira. ¿No es bonito? |
00:46:07 |
Han vuelto a preguntar. |
00:46:11 |
Estoy muy preocupada por ti. |
00:46:12 |
No te inquietes. No me encontrarán |
00:46:15 |
Ten cuidado, cariño. |
00:46:16 |
¿Por qué no sonríes para... |
00:46:18 |
que Io recuerde hasta el año que viene? |
00:46:21 |
Que Dios te acompañe, hijo mío. |
00:46:22 |
No pasa nada, madre. |
00:46:25 |
Sólo una rosa |
00:46:27 |
¡Vamos allá! |
00:46:30 |
Sólo una sonrisa que recordar |
00:46:33 |
Hasta que nos veamos otra vez |
00:46:38 |
Sólo una rosa que susurrar |
00:46:42 |
Sonrojándose como hacen las rosas |
00:46:46 |
Traeré una sonrisa o una canción |
00:46:54 |
Sólo una rosa para ti |
00:47:13 |
Un áIbum de Stephen Foster. |
00:47:40 |
¡Un áIbum sudamericano! |
00:47:48 |
Exóticas aves de fuego |
00:47:52 |
un derroche de belleza impresionante. |
00:48:31 |
Una sorpresa muy especial... |
00:48:34 |
para niños de todas las edades, |
00:48:37 |
nuestra estrella invitada de esta noche, |
00:48:40 |
¡Hopalong Cassidy! |
00:48:45 |
¡Es éI! ¡Claro, es Hoppy! |
00:49:00 |
Un áIbum de Navidad. |
00:49:02 |
Navidad, Navidad, |
00:49:06 |
La alegría de este día hay que celebrar |
00:49:24 |
Tienes el pelo muy rojo, |
00:49:26 |
tienes labios de gato. |
00:49:28 |
No eres buena. |
00:49:30 |
La adulación no me afecta. |
00:49:31 |
Pero me enciendes esto. |
00:49:33 |
CáImate, general, antes de que |
00:49:41 |
¿ Qué es más adecuado |
00:49:45 |
que Adeste Fideles? |
00:50:19 |
La actuación termina, |
00:50:21 |
pero el drama nunca se detiene. |
00:50:25 |
Durante la mañana gris y lluviosa, |
00:50:27 |
la primera sección del tren del circo |
00:50:31 |
antes de que la ciudad despierte. |
00:50:34 |
Pero las bestias están despiertas |
00:50:37 |
Luego hay que descargar. |
00:50:39 |
180.000 kg de fuerza viva. |
00:50:45 |
Ruedas girando, motores funcionando. |
00:50:48 |
Un circo es una fuerza gigante |
00:50:53 |
Es un gigante inquieto, |
00:50:55 |
estirando los músculos |
00:50:59 |
antes de capturar una nueva ciudad. |
00:51:03 |
Desde la estación con su fiel escolta... |
00:51:07 |
de jóvenes fans madrugadores |
00:51:11 |
para seguir a estos tanques vivientes... |
00:51:13 |
mientras avanzan pesadamente |
00:51:17 |
adónde se llevan las estacas |
00:51:21 |
y la protegerán de |
00:51:23 |
el viento y la lluvia. |
00:51:25 |
Un ejército que está trabajando, |
00:51:30 |
Un ejército que va de ciudad en ciudad, |
00:51:34 |
un millar de hombres trabajadores... |
00:51:37 |
que funciona como una máquina |
00:51:41 |
que siga el espectáculo. |
00:51:43 |
La enorme carpa se ajusta con aplomo. |
00:51:47 |
Toneladas de lona impermeable, |
00:51:51 |
se sacan, abren, desenrollan, |
00:51:54 |
extienden por el suelo, |
00:51:57 |
donde quedan tendidas como la piel |
00:52:01 |
a la espera de un mago... |
00:52:03 |
que las junte y les dé vida, |
00:52:07 |
esperando a que, una a una, |
00:52:09 |
las costillas del gigante se alcen... |
00:52:13 |
y se sujeten con fuerza a la tierra. |
00:52:16 |
Los chicos hacen cola para apostar, |
00:52:21 |
El disciplinado ejército no pierde |
00:52:25 |
El jefe de los trabajadores hace ajustar |
00:52:29 |
Las vidas de todos dependen de ello. |
00:52:32 |
Cada uno de los hombres del circo |
00:52:35 |
un trabajo responsable, un sólo fallo, |
00:52:40 |
podría costarle la vida a alguien. |
00:52:42 |
Estiran la piel de gigante... |
00:52:44 |
hasta estar lisa y con forma, |
00:52:47 |
como el estadio de un gran coliseo. |
00:52:50 |
Pero unos ojos vigilantes... |
00:52:52 |
han detectado un pequeño desgarro |
00:52:55 |
antes de que los acechantes |
00:52:58 |
la rasguen causando una tragedia, |
00:53:01 |
antes de que el gigante |
00:53:03 |
sobre este festín de color y risas. |
00:53:07 |
Ahora el gigante cobra vida. |
00:53:09 |
Lentamente, toneladas y toneladas |
00:53:12 |
se alzan e inflan en el aire. |
00:53:15 |
Empieza a crecer y alcanza |
00:53:19 |
al tomar aliento por primera vez. |
00:53:22 |
Las poderosas carpas |
00:53:25 |
hasta alcanzar por fin las banderas |
00:53:31 |
Y cada vez que alzan la carpa |
00:53:36 |
La prudencia cae al vacío... |
00:53:38 |
en esta batalla por la pista central. |
00:53:41 |
...55, 56, 57, 58, |
00:53:44 |
59, 60, 61, |
00:53:48 |
62, 63, 64, |
00:53:52 |
65, 66, 67, |
00:53:56 |
68, 69... |
00:54:00 |
Le advertí de que no hiciera |
00:54:02 |
Sí. Yo estaba allí la noche |
00:54:06 |
...75, 76, 77, |
00:54:09 |
78, 79, 80, |
00:54:13 |
81, 82, 83, |
00:54:17 |
84, 85, 86, |
00:54:21 |
87, 88, 89, |
00:54:25 |
90, 91, 92, |
00:54:29 |
93, 94, 95, |
00:54:33 |
96, 97, 98... |
00:54:38 |
- ¿Pagas todo el heno en efectivo? |
00:54:41 |
PRIVADO |
00:54:42 |
Holly gira como una veleta |
00:54:44 |
- ¿ Volteretas? |
00:54:45 |
Su cuerda no es para eso. |
00:54:47 |
Hay que Ilamar a los Zoppes. |
00:54:48 |
- Rápido. |
00:54:49 |
...107, 108, 109, |
00:54:53 |
110, 111, 112... |
00:54:57 |
Vamos. |
00:54:58 |
114, 115, 116, |
00:55:02 |
117... |
00:55:04 |
- ¿ Qué hacen, abuela? |
00:55:08 |
121, 122, 123, |
00:55:12 |
124... |
00:55:16 |
¡Como un pez en un sedal! |
00:55:26 |
¡La cuerda roja! |
00:55:40 |
¡Eh, tú! |
00:55:41 |
¡Tú! ¿Estás loco? |
00:55:43 |
¡Bajarme delante de todo el mundo! |
00:55:45 |
¡Todos se ríen de mí! |
00:55:48 |
¿ Qué pasa, estás celoso? |
00:55:49 |
¿No puedes soportar |
00:55:52 |
No puedes hacer eso |
00:55:53 |
- Lo estaba haciendo, ¿no? |
00:55:56 |
¡Una demostración |
00:55:59 |
a cargo de los Zoppes! |
00:56:02 |
¿Por qué no le diste |
00:56:04 |
Con eso también se habrían reído. |
00:56:07 |
¿No tienes suficientes payasos |
00:56:10 |
- Intentaba batir un récord. |
00:56:15 |
La has salvado de un buen accidente. |
00:56:17 |
Mejor que se Io digas, Brad, |
00:56:35 |
Alberto Zoppe y Cucciola, |
00:56:39 |
¡el jinete sin silla |
00:58:31 |
NO PASAR |
00:58:33 |
Te compraría violetas |
00:58:36 |
en la Place de IOpera |
00:58:40 |
¿Nunca los has comido? |
00:58:43 |
París es la ciudad del amor, chérie, |
00:58:47 |
En una noche como esta, |
00:58:51 |
como los ojos de una mujer. |
00:58:52 |
Sus luces son como joyas. |
00:58:55 |
¿ Sabías, chérie, que en tus ojos |
00:59:00 |
No, pero sigue. |
00:59:03 |
Eres hermosa y apasionante, |
00:59:07 |
¿ Sabías que las mujeres |
00:59:08 |
Algunas son dulces como el Sauternes, |
00:59:14 |
¿ CuáI era Angel? |
00:59:17 |
- ¿Angel? |
00:59:21 |
Angel era como el coñac, |
00:59:23 |
fuego en un vaso. |
00:59:25 |
Pero tú... |
00:59:28 |
Eres como el champán. |
00:59:32 |
Haces que la cabeza dé vueltas. |
00:59:37 |
- Sabes cómo embaucar. |
00:59:41 |
Quiero decir que has dicho todo esto |
00:59:45 |
Nunca a una como tú. |
00:59:48 |
Oh, he recorrido mucho camino. |
00:59:50 |
¿Pero cómo iba a apreciar |
00:59:55 |
Será mejor que me vaya. |
00:59:57 |
Cuando estamos en el aire, |
01:00:01 |
- Tú también, ¿no? |
01:00:04 |
Una mujer puede decir que no, |
01:00:07 |
- No tengas miedo de mí. |
01:00:11 |
No es de ti. Tienes miedo del amor. |
01:00:14 |
Siéntelo. Mi corazón |
01:00:17 |
- Ésa es la magia. Me amas. |
01:00:25 |
¡Déjame ir! ¡Sebastian! |
01:00:27 |
Nunca intentes |
01:00:29 |
¡Sebastian, haz algo! |
01:00:31 |
Un león, lucharía por ti. Un tigre. |
01:00:33 |
Pero una gata montesa pelirroja |
01:00:39 |
¡Haz que este burro |
01:00:42 |
¿Te habló de París en primavera? |
01:00:44 |
No es asunto tuyo Io que me ha... |
01:00:46 |
¿Te dijo que eras como coñac, |
01:00:50 |
No. Dijo que era como champán. |
01:00:53 |
Sí, sóIo que tú eres |
01:00:55 |
Ocúpate de tu vida amorosa |
01:00:58 |
No, sóIo tengo a cuatro trabajando aquí. |
01:01:00 |
Si falta un elefante, id a buscarlo. |
01:01:03 |
Joe, envía recado a la ciudad. |
01:01:04 |
Esta noche hubo allí |
01:01:07 |
Espera. Aquí está el Jumbo que faltaba. |
01:01:11 |
Vamos, levanta, Ruth. Venga. Levanta. |
01:01:14 |
Tú... |
01:01:15 |
Vale. Bájala. |
01:01:17 |
¿Es esto un nuevo número? |
01:01:18 |
Un lobo casi te Ileva |
01:01:20 |
Tu nariz es tan larga |
01:01:22 |
No os metáis en mis asuntos. |
01:01:24 |
Están buscando a ese elefante |
01:01:26 |
- Ruth no pudo resistirse al heno. |
01:01:30 |
Vamos, cariño. Vamos. |
01:01:33 |
Se te ha enfriado el café. |
01:01:39 |
- ¿Por qué Io has hecho, Holly? |
01:01:43 |
Sebastian tiene algo que yo... |
01:01:45 |
Sí, tiene mucho glamour. |
01:01:48 |
Dijo que tenía polvo de estrellas |
01:01:53 |
- Apuesto a que tú nunca Io has notado. |
01:01:56 |
No estabas equipada |
01:01:58 |
Lo sé, sóIo para |
01:02:01 |
Ven aquí. Quiero enseñarte algo. |
01:02:14 |
SóIo unas volteretas más. |
01:02:21 |
- No querías perder un buen número. |
01:02:25 |
Holly, escucha, quiero que |
01:02:29 |
- ¿ Sí, Brad? ¿Por qué? |
01:02:33 |
Tienes razón. |
01:02:36 |
Pero es tu culpa. |
01:02:39 |
Estoy hablando de tu número, |
01:02:42 |
Quiero que pares |
01:02:45 |
¿Estás preocupado por mí |
01:02:49 |
- Por ti. |
01:02:53 |
¿Por qué no Io dijiste? |
01:02:56 |
Pero tengo orgullo. |
01:02:59 |
- ¿ Con una red de seguridad? |
01:03:02 |
Para salvar su caro pescuezo. |
01:03:04 |
- Yo no quiero red. |
01:03:08 |
Claro, Brad. Como tú digas. |
01:03:11 |
Y cuando Sebastian se calme, |
01:03:16 |
¿ Vas a parar de hacer el tonto |
01:03:18 |
Claro, Brad. |
01:03:20 |
- ¿ Y en tierra? |
01:03:22 |
Ah, eso me recuerda, |
01:03:25 |
Estará inactiva durante un tiempo. |
01:03:27 |
¿La sustituyes con los trapecistas? |
01:03:28 |
Claro, Brad, pero ibas a decir que... |
01:03:30 |
¡El vagón de los mástiles a la cola! |
01:03:32 |
Brad, en tierra... |
01:03:35 |
- ¿ Quieres que deje de verle? |
01:03:44 |
¿Donuts? |
01:03:49 |
Dejaste un poco de tu fragancia |
01:03:53 |
¿Puedo acompañarte al tren? |
01:03:57 |
Estoy esperando a Brad. |
01:04:00 |
- Hasta la próxima, chérie. |
01:04:03 |
¿No? |
01:04:05 |
Creo que tienes el polvo de estrellas |
01:04:09 |
Buenas noches, jefe. |
01:04:12 |
Y en tierra, |
01:04:15 |
no me gustaría meterme |
01:04:28 |
A la derecha e izquierda de la entrada. |
01:04:35 |
Gorros de pompón. Acérquense. |
01:04:38 |
Ponga su nombre en éI, el de su pareja, |
01:04:40 |
el de su esposa, |
01:04:42 |
Acérquense, amigos. |
01:04:47 |
- Para ti, Liebchen, un regalo. |
01:04:52 |
Directo de París y con más clase. |
01:04:55 |
- ¿ Qué tal me queda? |
01:04:57 |
Lee Io que dice. |
01:05:02 |
Angel, du bist mein." ¿ Qué significa? |
01:05:07 |
Eres mía. |
01:05:09 |
Escucha, cielo, no soy tuya. |
01:05:10 |
No Ilevaré un gorro que ponga eso. |
01:05:13 |
Cuanto antes te enteres... |
01:05:14 |
más fácil será para los dos. |
01:05:18 |
Lo único que me gusta de ti |
01:05:22 |
Pero, Angel... |
01:05:23 |
¿ Quieres una muñequita? |
01:05:26 |
Son asunto mío. |
01:05:28 |
Tiene un corazón de hielo. |
01:05:30 |
No diría que no |
01:05:36 |
Pero yo no Io podría comprar. |
01:05:37 |
Adelante, cógelo. Me fío de ti. |
01:05:39 |
- ¿ Qué pasa, amigo? |
01:05:41 |
¿Está seguro? |
01:05:42 |
Llevaba mi cartera en el bolsillo. |
01:05:44 |
- Y tenía 10 dólares. |
01:05:47 |
- Tiene que estar equivocado, amigo. |
01:05:52 |
Bueno, puede que sí. |
01:05:56 |
Harry, traes problemas. |
01:05:59 |
¡Por aquí, amigos, |
01:06:01 |
Todos juegan, todos ganan. |
01:06:03 |
Fijen su mirada en la flecha. |
01:06:05 |
Gira y gira sin parar |
01:06:08 |
Rápido, rápido. Todos a jugar. |
01:06:21 |
GASOLINA |
01:06:50 |
¿ Cómo se ha metido ahí? |
01:07:05 |
Sale agua. |
01:07:07 |
Mira ese paraguas tan ridículo. |
01:07:35 |
Siéntate, hijo. |
01:08:11 |
Atención, por favor. |
01:08:14 |
El mayor espectáculo del mundo |
01:08:18 |
¡el mejor número aéreo |
01:08:22 |
los temerarios más deslumbrantes |
01:08:27 |
impresionantes y desafiantes |
01:09:09 |
¡Hola! |
01:09:10 |
Hola. |
01:09:12 |
Qué loco, ¿cómo has subido? |
01:09:15 |
Soborné al que te coge. |
01:09:16 |
- ¡Déjame! |
01:09:18 |
Estás retrasando el número. |
01:09:27 |
Podría balancearme contigo |
01:09:30 |
¿Por qué no quieres verme? |
01:09:31 |
- Están esperando. Llévame. |
01:09:35 |
Para besarte necesito tener |
01:09:39 |
- ¿Insistes, chérie? |
01:09:44 |
Adiós. |
01:09:56 |
Sebastian no va a abandonar, Brad. |
01:09:58 |
O te casas conmigo pronto |
01:10:00 |
Si no subes y acabas el número |
01:10:03 |
Sí, señor. |
01:10:18 |
Hay problemas en las barracas. |
01:10:19 |
- ¿Harry? |
01:10:23 |
Consigan dinero extra. |
01:10:26 |
Cuanto más juegue, más ganará. |
01:10:28 |
- Vamos, Sam. Aquí no se gana. |
01:10:31 |
Venga, señor, no puede dejarlo ahora. |
01:10:35 |
¿ Qué estás haciendo? SuéItame. |
01:10:37 |
- ¿ Cuánto ha perdido, señora? |
01:10:40 |
Tome. Entre y disfrute del show. |
01:10:42 |
Deshazte de los clientes, Joe. |
01:10:45 |
No te metas, Brad. Te harás daño. |
01:10:47 |
- Sabes que Ilevo un show limpio. |
01:10:53 |
¿Has visto eso? ¡Justo en la boca! |
01:10:55 |
¡Eh, cuidado, Brad! |
01:11:01 |
Al final te ha pillado el jefe, ¿eh? |
01:11:03 |
Que te vaya bien. |
01:11:10 |
¿ Sabes quién me apoya? |
01:11:11 |
Sí, y a toda tu sucia organización. |
01:11:13 |
Ahora vete. |
01:11:20 |
¡La deliciosa Phyllis baila y canta... |
01:11:24 |
al compás de |
01:11:28 |
de Lovely Luawana Lady! |
01:12:07 |
Lovely Luawana lady |
01:12:11 |
Cuando tus esperanzas |
01:12:15 |
No temas |
01:12:22 |
Lovely Luawana lady |
01:12:27 |
Donde tocan el ukelele |
01:12:30 |
Sueña con todos los sueños que planeó |
01:12:33 |
Y anhela que se conviertan en realidad |
01:12:37 |
Desde que volvió |
01:12:39 |
No le han faltado chicas |
01:12:42 |
Pero, oye, son lentas |
01:12:45 |
No tienen ese encanto |
01:12:48 |
Allí le enseñaste |
01:12:52 |
Ahora cada Susie, Sal y Sadie |
01:12:57 |
Son un recuerdo turbio |
01:13:01 |
Lovely Luawana lady |
01:13:04 |
Cuando sueña contigo |
01:14:42 |
Ha cometido un grave error, Sr. Braden, |
01:14:44 |
dejándome fuera. |
01:14:45 |
Está fuera, Sr. Henderson, |
01:14:49 |
Se evitará muchos problemas |
01:14:51 |
Cuando usted está aquí, |
01:14:54 |
y de juego sucio. |
01:14:56 |
Una manzana podrida como usted |
01:14:59 |
¿ Sabe? No es tan duro. |
01:15:01 |
No puede luchar contra nosotros. |
01:15:03 |
- Nunca he huido de la lucha. |
01:15:07 |
Aquí no se puede fumar, |
01:15:10 |
No Io tire. Le enseñaré la salida. |
01:16:19 |
Lovely Luawana lady |
01:16:22 |
Cuando tus esperanzas y sueños |
01:16:26 |
No tengas miedo |
01:16:29 |
No volverá a ti |
01:16:32 |
Ahora cada Susie, Sal y Sadie |
01:16:37 |
Se convierten en un recuerdo turbio |
01:16:40 |
Lovely Luawana lady |
01:16:44 |
Cuando sueña contigo |
01:17:01 |
¿Tienes miedo de hablar conmigo? |
01:17:05 |
El aplauso, la pista central, |
01:17:09 |
No tengo por qué. |
01:17:19 |
- Lo de la red fue orden del jefe. |
01:17:23 |
- ¿ Quién está seguro cerca de ti? |
01:17:27 |
¿Maestro de ceremonias? |
01:17:29 |
Tengo una sorpresa para ti. Esta noche |
01:17:32 |
Sr. Thompson, |
01:17:34 |
que haré un doble salto mortal |
01:17:39 |
- ¿ Un doble? |
01:17:41 |
A través de un aro. |
01:17:42 |
No es mucho teniendo una red debajo. |
01:17:44 |
Vosotros dos, parad. Te toca. |
01:17:50 |
Chérie... |
01:17:54 |
¿Te molesta la red? |
01:18:00 |
- ¡Estás loco! |
01:18:03 |
Gracias, amigo. |
01:18:05 |
¡Damas y caballeros, |
01:18:09 |
la sensación de todos los tiempos! |
01:18:15 |
En la pista uno, |
01:18:17 |
la hermosa y espectacular |
01:18:21 |
¡la increíble Holly! |
01:18:23 |
Y en la pista central, |
01:18:26 |
el temerario más excepcional |
01:18:30 |
el galante rey de los cielos, |
01:18:38 |
Sin red. |
01:20:19 |
Y ahora, por primera vez, |
01:20:21 |
en éste o cualquier otro circo, |
01:20:24 |
El Gran Sebastian intentará dar |
01:20:29 |
sobre la barra y a través de un aro, |
01:20:32 |
menospreciando una red |
01:20:37 |
Espero que Io consiga. |
01:20:45 |
¡Sebastian, no! |
01:20:53 |
¿ Quién ha bajado esa red? |
01:20:55 |
- ÉI. ¿ Quieres que la ponga? |
01:21:15 |
Vete. |
01:21:18 |
Que el espectáculo continúe. |
01:21:19 |
Enrollad la red. ¡Payasos! |
01:21:21 |
Holly, sigue. Sube al trapecio. |
01:21:24 |
No. |
01:21:30 |
Sácame andando. |
01:21:34 |
No me robes el éxito. |
01:21:37 |
De acuerdo. |
01:21:38 |
Tu brazo, jefe. Tu fuerte brazo. |
01:21:42 |
Con calma. |
01:21:56 |
¡Siéntense, por favor! |
01:21:58 |
El Gran Sebastian está aturdido |
01:22:02 |
¡El espectáculo continúa! |
01:22:05 |
¡Siéntense, por favor! |
01:22:33 |
- Birdie, ¿está muerto? |
01:22:38 |
Dejad sitio. |
01:22:40 |
- Con cuidado. |
01:22:42 |
Volved al vestuario, chicas. |
01:22:46 |
- ¿ Se pondrá bien, doctor? |
01:22:49 |
- Gracias, Botones. |
01:22:50 |
¿Dónde aprendiste a hacer |
01:22:52 |
PRIMEROS AUXILIOS |
01:22:53 |
Se aprende mucho |
01:22:55 |
Seguro que eras el mejor de la marina. |
01:23:03 |
Vaya, se ha dado un buen golpe. |
01:23:08 |
El otro lado. Dale la vuelta. |
01:23:09 |
No Io cambiéis. Dejadle en la camilla. |
01:23:11 |
¡Sebastian! |
01:23:14 |
De todas las locuras. |
01:23:18 |
No quería que ocurriera así. |
01:23:21 |
SóIo éI podía intentar |
01:23:23 |
- Y casi Io consigues. |
01:23:27 |
Claro que sí. |
01:23:29 |
Y cuando vuelvas, asombrarás a todos. |
01:23:31 |
Cuando vuelva, chérie, |
01:23:34 |
Vale, metedle dentro. |
01:23:46 |
Oh, Brad. |
01:23:51 |
Otros trapecistas se han caído y |
01:23:55 |
No va a morir, palomita. |
01:23:59 |
Mañana pondremos tu equipo |
01:24:01 |
Pero no quería conseguirlo así, |
01:24:05 |
con su cuerpo roto. |
01:24:13 |
Bajo la carpa central, |
01:24:19 |
El circo continúa |
01:24:24 |
Y semana tras semana, |
01:24:26 |
un público nuevo se ríe de |
01:24:29 |
y se emociona con proezas increíbles. |
01:25:12 |
Cacahuetes fritos. Cacahuetes. |
01:25:32 |
Cacahuetes fritos. |
01:25:34 |
No puedo verlo. |
01:27:28 |
¡Más alto, más alto! |
01:27:30 |
- Inténtalo otra vez, Holly. |
01:27:35 |
Tócala, Emmett. Dame ritmo. |
01:27:36 |
Sí, eso puede que ayude. |
01:27:38 |
Bueno, silba o algo. |
01:27:40 |
- ¿AIguien tiene un limón? |
01:27:44 |
- Toca con las jarras. |
01:27:46 |
- ¡Qué rebote! |
01:27:52 |
¡Vamos, Holly! |
01:27:54 |
Cuando las cosas van mal |
01:27:57 |
Y estás tumbado |
01:28:01 |
No significa |
01:28:04 |
Salta como un muelle |
01:28:07 |
Sigue brincando y si te caes |
01:28:10 |
En cada plan |
01:28:13 |
Ponte de cabeza y grita: |
01:28:17 |
Salta como un muelle |
01:28:20 |
Cuando las cosas suben |
01:28:23 |
Y al revés |
01:28:26 |
Si las cosas van mal, |
01:28:29 |
Podrían ser diez veces peor |
01:28:31 |
¡Coged a Emmett! |
01:28:32 |
Tu tren de la suerte |
01:28:34 |
Puede pararse |
01:28:35 |
Si algo va por buen camino |
01:28:39 |
Da un buen salto |
01:28:40 |
Y lo conseguirás |
01:28:42 |
Salta como un muelle |
01:28:57 |
Oh, Sebastian, has vuelto. |
01:29:00 |
- Hola, guapa. |
01:29:02 |
Una puntada a tiempo ahorra cientos. |
01:29:04 |
Apuesto a que a ti |
01:29:07 |
Eh, ya hacías eso cuando me fui. |
01:29:14 |
- Hola. |
01:29:16 |
Sí, pero nunca fuera de peligro |
01:29:19 |
Hola, Sebastian. |
01:29:22 |
Espero que vuestras cabezas |
01:29:26 |
Vita, no comas mucho. |
01:29:30 |
¡Si es Superman! |
01:29:33 |
- Algo se va a quemar. |
01:29:39 |
Si juegas con fuego, te quemas. |
01:29:43 |
¡Brad! ¡Oh, Brad! ¡Ha vuelto Sebastian! |
01:29:47 |
Bien, bien. |
01:29:50 |
¡Cucciola! |
01:29:57 |
Parece que el hospital |
01:29:59 |
Y las enfermeras también. |
01:30:00 |
- Hola, Sebastian. |
01:30:02 |
Abriré el baúI con tus cosas. |
01:30:04 |
Gracias. |
01:30:06 |
Eh, me alegra verte. |
01:30:09 |
Quizás te pida prestados otros cinco. |
01:30:11 |
Sebastian, no ha sido Io mismo |
01:30:13 |
Hola. He practicado volteretas |
01:30:16 |
¿Dando saltos en la cama? |
01:30:19 |
¿Por qué siempre estoy mojada |
01:30:21 |
En más de un sentido. |
01:30:25 |
Si resbalas y pierdes el ritmo |
01:30:28 |
Levántate y vuelve a saltar |
01:30:31 |
lmita a una pelota de goma... |
01:30:34 |
¡Mira, Holly! ¡Sebastian! |
01:30:37 |
Sebastian. |
01:30:39 |
Qué bien está. |
01:30:40 |
- Han pasado tres meses. |
01:30:43 |
Hola, Sebastian. |
01:30:46 |
Lamento que no estuvieras conmigo. |
01:30:49 |
El show te echó de menos. |
01:30:50 |
¡Sebastian! |
01:30:52 |
- Sebastian. |
01:30:53 |
¡Oh, Dios! ¡Caramba! |
01:30:57 |
Nunca me alegré tanto de ver a alguien. |
01:30:59 |
¿ Ya estás bien del todo? ¿De verdad? |
01:31:02 |
Déjame ver si eres tú de verdad. |
01:31:04 |
Era un hospital maravilloso. |
01:31:07 |
Y nosotros preocupándonos |
01:31:10 |
Esto hay que celebrarlo. |
01:31:12 |
Ha vuelto al saber Io buena que eras |
01:31:15 |
SóIo la calentaba para ti. |
01:31:16 |
- No la quiero. |
01:31:19 |
- ¿No quieres volver a la pista central? |
01:31:21 |
Porque sóIo he vuelto |
01:31:24 |
¿Por qué? |
01:31:26 |
- ¿Fuego? |
01:31:29 |
Recoger tus... |
01:31:31 |
Sé que está de broma. |
01:31:34 |
No, no. |
01:31:37 |
¿ Columbia? |
01:31:38 |
Hemos competido con ellos |
01:31:42 |
Me encontré con alguien |
01:31:45 |
y es encantadora. |
01:31:49 |
Ya sabéis cómo es. Estas cosas pasan. |
01:31:52 |
No. ¿ Qué pasa? |
01:31:54 |
Las perlas también pierden |
01:31:58 |
El champán pierde las burbujas, ¿eh? |
01:32:00 |
Incluso el mejor champán |
01:32:06 |
Cogeré mi equipo. |
01:32:08 |
No vas a Columbia, ¿ verdad? |
01:32:09 |
Déjale ir, Brad. |
01:32:12 |
No Io ha encontrado. |
01:32:13 |
Chérie, te devuelvo al serrín. |
01:32:17 |
No trabajarías para Columbia. |
01:32:19 |
No dejarías la pista central |
01:32:22 |
a menos que no pudieras. |
01:32:24 |
Has estado mintiendo |
01:32:26 |
- Veamos la verdad. |
01:32:31 |
- No tendrías que haberlo hecho. |
01:32:44 |
No vas a Columbia. |
01:32:47 |
No hay ninguna chica de París. |
01:32:50 |
No querías que supiera... |
01:32:53 |
Que supiera Io que te he hecho. |
01:32:59 |
No, no, no, chérie. No has hecho nada. |
01:33:03 |
Es la vida. |
01:33:06 |
Nadie tiene la culpa. |
01:33:10 |
- ¿ Se puede hacer algo? |
01:33:18 |
¿Me devuelves el abrigo, por favor? |
01:33:20 |
Sabes que tienes trabajo |
01:33:24 |
¿ Otro tullido más |
01:33:27 |
¿ Ver a otros trapecistas por el aire |
01:33:32 |
Eres muy amable, jefe, |
01:33:34 |
pero los dos sabemos |
01:33:39 |
¡No le dejes irse, Brad! |
01:33:40 |
Holly, ya no puede actuar. |
01:33:48 |
- Yo se Io hice. |
01:33:52 |
Yo se Io hice, |
01:33:55 |
- Tú no tuviste nada que ver. |
01:33:59 |
Hice que bajara la red. |
01:34:01 |
Me reí de éI. ¡Me burlé para |
01:34:05 |
Vaya par de locos. |
01:34:10 |
Era el mejor en el aire. |
01:34:14 |
Ahora tiene un brazo muerto |
01:34:19 |
una mano como una garra. |
01:34:21 |
- Mejor que le hubiera matado. |
01:34:25 |
Brad, no sabes Io que significa |
01:34:29 |
Quizás sí Io sé. |
01:34:31 |
Por eso es mejor que se vaya. |
01:34:32 |
- Si se va, me voy con éI. |
01:34:35 |
Ya viste cómo escondía el brazo, |
01:34:40 |
Lo dijo porque no quería |
01:34:43 |
De que Io he destrozado, |
01:34:46 |
he destrozado su vida. |
01:34:49 |
No quería que Io supiera |
01:34:53 |
Tengo que compensarle |
01:34:55 |
Vale, le has destrozado. |
01:34:56 |
¿ Crees que destrozarnos a los tres |
01:34:59 |
No me necesitas, Brad. |
01:35:01 |
Tienes Io que amas. |
01:35:03 |
Tienes el circo. ¿Pero éI qué tiene? |
01:35:05 |
Tiene valor. Es un tipo duro. |
01:35:08 |
Podrá soportarlo si le dejas solo. |
01:35:11 |
No le voy a dar compasión. |
01:35:14 |
Intentaré darle amor. |
01:35:25 |
¿ Sí? |
01:35:29 |
De acuerdo. |
01:35:31 |
EL GRAN SEBASTIAN |
01:36:00 |
- ¿ Qué quieres? |
01:36:03 |
No quiero ayuda. No necesito ayuda. |
01:36:05 |
Si vienes a Ilorar por mí, |
01:36:08 |
Ni siquiera sabes adónde vas. |
01:36:10 |
Además, sea donde sea, |
01:36:13 |
que no puedas hacer aquí |
01:36:15 |
¿ Qué piensas |
01:36:17 |
Podría doblar esta capa un poco mejor. |
01:36:19 |
Ya veo. Ahora soy un tullido. |
01:36:22 |
Me vestirías, desnudarías, |
01:36:24 |
como a un niño pequeño. No, gracias. |
01:36:26 |
Si quieres ser amable, vete. |
01:36:29 |
Quiero estar contigo, donde sea. |
01:36:31 |
Mientes. Te doy pena. |
01:36:33 |
¡Quieres pagarme porque |
01:36:36 |
Eso no es cierto. |
01:36:37 |
Te enamoraste de mí cuando era |
01:36:42 |
un rayo de luz en la pista central. |
01:36:45 |
En tierra, amas a otro. |
01:36:48 |
Eso se ha terminado. |
01:36:52 |
Vuelve con el jefe. |
01:36:54 |
No pienses que estoy acabado. |
01:36:56 |
Si necesito a alguien, yo se Io pediré. |
01:36:58 |
Las mujeres no son un problema |
01:37:02 |
Has vuelto porque me quieres. |
01:37:08 |
Quieres pensar eso, ¿ verdad? |
01:37:10 |
He vuelto por esto. |
01:37:11 |
- No. |
01:37:15 |
Lo puedo vender. |
01:37:18 |
Tendrías que prepararte para el show. |
01:37:22 |
Tienes la pista central. |
01:37:23 |
Ya no te la puedo quitar. |
01:37:27 |
Di Io que quieras. |
01:37:29 |
Pégame si quieres. |
01:37:32 |
- No cambiará cómo me siento. |
01:37:41 |
SóIo yo tengo la culpa. Yo... |
01:37:44 |
- Debo darme prisa. |
01:37:48 |
Estás atado al circo, y te guste o no, |
01:37:52 |
¿ Crees que te ataría a esto? |
01:37:56 |
No me enamoré de tu brazo. |
01:38:00 |
O de tu mano. |
01:38:02 |
Me enamoré de ti. |
01:38:05 |
Daría mi otro brazo por poder creerte. |
01:38:08 |
¿ Qué tiene que hacer una chica |
01:38:11 |
Dime que te quedarás, |
01:38:14 |
¿Esto no es porque te doy pena? |
01:38:19 |
Claro que me das pena. |
01:38:22 |
Te ha atrapado una rubia... |
01:38:24 |
y nunca te podrás escapar. |
01:38:27 |
Chérie, cómo te quiero. |
01:38:34 |
¡Eh, espérame, Anita! |
01:38:49 |
Apurad, chicas, nos toca. |
01:38:50 |
- ¿Está bien mi sombrero? |
01:38:53 |
Silencio en el gallinero. |
01:38:59 |
Picnic en el parque. |
01:39:14 |
Una cabalgata real |
01:39:19 |
y su alegre corte |
01:39:29 |
Recuerda, |
01:40:43 |
Eres despreciable, no hay duda. |
01:40:45 |
Dejarlo todo porque Sebastian |
01:40:48 |
¿ Quién te crees que eres? |
01:40:50 |
¿ Y a ti qué te importa Io que hago? |
01:40:52 |
Adelante. Ve de noble. Ese halo |
01:40:56 |
Rodeará tu cuello. |
01:40:57 |
¿Dónde pondrías el tuyo? |
01:41:02 |
¿Por qué te irrita tanto |
01:41:05 |
¿ Sebastian? |
01:41:06 |
Me importa un bledo |
01:41:09 |
Se Io ha buscado, jugando contigo. |
01:41:11 |
Pero Brad es buen chico. |
01:41:14 |
Brad no tiene tiempo para el amor. |
01:41:16 |
- Me quedo con Brad tal y como es. |
01:41:18 |
¿A quién Ilamas tipo? |
01:41:21 |
Quizás haya dado demasiadas vueltas. |
01:41:24 |
Pero debajo de este traje |
01:41:27 |
Le has destrozado |
01:41:30 |
No te echará de menos, cariño. |
01:41:32 |
Le daré más de Io que tú le has dado. |
01:41:35 |
Quizás. Tienes mucha experiencia. |
01:42:53 |
Nunca Io conseguirás. |
01:42:55 |
- ¿Le has visto? |
01:42:56 |
¡Toma tu palillo! |
01:43:48 |
Cuando se apagan las luces en este |
01:43:52 |
el circo se quita las lentejuelas |
01:43:57 |
para el combate nocturno |
01:44:00 |
Este derribo es una maraña |
01:44:05 |
un desarreglo metódico de cuerdas, |
01:44:07 |
mástiles metálicos, cables de acero... |
01:44:11 |
y toneladas de pesadas lonas. |
01:44:13 |
Pero a pesar de este aparente caos, |
01:44:16 |
esta gente trae el show de mañana, |
01:44:19 |
fresco, renovado, alegre y taquillero, |
01:44:22 |
sin tener en cuenta |
01:44:27 |
¡Ruth! ¡No te comas los periódicos! |
01:44:31 |
Te dije que los dejaras extendidos. |
01:44:33 |
No, no, Ruth, Ruth. |
01:44:35 |
Te dolerá el estómago. |
01:44:37 |
Le gusta el caramelo que hay pegado. |
01:44:42 |
El caso del FAMOSO CIRUJANO |
01:44:47 |
Mató aquello que amaba |
01:44:55 |
Mató Io que más quería. |
01:45:00 |
Botones, mira. |
01:45:01 |
- Tú dijiste eso. |
01:45:06 |
No creas todo Io que oyes. |
01:45:09 |
Ni la mitad de Io que veas. |
01:45:24 |
Me creo eso. |
01:45:25 |
¿Lo ves, chérie? Todos los hombres |
01:45:28 |
Lo sé. Excepto tú. |
01:45:30 |
Venga, vamos al coche. |
01:45:39 |
¿Diga? |
01:45:41 |
¿Diga? |
01:45:42 |
No, John North. |
01:45:45 |
¿Hola, Johnny? Soy Brad. |
01:45:48 |
Sí, Johnny, Sebastian ha vuelto. |
01:45:51 |
Sí, se queda en el show. |
01:45:53 |
No, no puede. |
01:45:55 |
No su antiguo número, |
01:45:59 |
¿ Yo? |
01:46:01 |
¿Por qué me preguntas eso? |
01:46:03 |
No me pasa nada. |
01:46:05 |
El negocio va bien. |
01:46:08 |
La venta anticipada va bien. |
01:46:10 |
Todo va bien. |
01:46:11 |
Y es casi seguro |
01:46:14 |
Sí. |
01:46:15 |
Hasta pronto, Johnny. |
01:46:17 |
- ¿Toda la temporada? Genial. |
01:46:21 |
¿No estás en el vagón equivocado? |
01:46:23 |
No tal y como está éste. |
01:46:25 |
- No toques eso. |
01:46:29 |
¿A qué viene tanta limpieza? |
01:46:31 |
SóIo estoy limpiando. |
01:46:34 |
Pues hazlo en otro sitio. |
01:46:38 |
- Eres un amargado, ¿no? |
01:46:40 |
- ¿ Quieres morderle a alguien? |
01:46:43 |
Elige el sitio. |
01:46:50 |
Necesita azúcar. |
01:46:51 |
No sabía cómo te gusta. Aprenderé. |
01:46:55 |
- No te molestes. |
01:47:00 |
Ah. Un poco. |
01:47:08 |
- ¿ Qué estás haciendo? |
01:47:15 |
No te preocupes. |
01:47:17 |
Nunca sabes si algo te gusta |
01:47:19 |
Yo... |
01:47:30 |
Bueno, |
01:47:33 |
¿tú qué sabes? |
01:47:35 |
Solía Ilenarle la pipa a mi padre. |
01:47:38 |
No me acuerdo de haberte visto. |
01:47:41 |
No Io has hecho. |
01:47:44 |
¿ Cómo te Ilamabas? |
01:47:46 |
Minnie Mouse. |
01:47:49 |
Son animales listos. |
01:47:52 |
Pero es una muerte maravillosa. |
01:47:59 |
No soy peligrosa. En serio. |
01:48:02 |
SóIo pienso que un tipo |
01:48:04 |
Si tiene una mujer al lado. |
01:48:07 |
Alguien con la que pueda enfadarse. |
01:48:14 |
- ¿No quieres café? |
01:48:20 |
A eso vine. |
01:48:26 |
No sabía que una mujer |
01:48:33 |
¡Cuidado con la cabeza! |
01:48:55 |
Hola, imbécil. ¿ Cuánto vas a aguantar? |
01:48:58 |
- Bonita estampa, ¿eh? |
01:49:01 |
A Angel le gusta ese tipo. |
01:49:03 |
¿Por qué? |
01:49:05 |
Tiene la pasta, |
01:49:08 |
Guardo Io que es mío. |
01:49:10 |
No sin pasta. |
01:49:13 |
Sácala de dónde más duele. |
01:49:20 |
Prepárate. |
01:49:34 |
Brad, vigila a Angel esta noche. |
01:49:43 |
Klaus, el mejor adiestrador de elefantes |
01:49:46 |
presenta sus maravillosos |
01:49:50 |
montados con garbo |
01:49:55 |
con Angel como protagonista, |
01:50:03 |
Palomitas con mantequilla. |
01:50:05 |
- Eh, uno. |
01:50:07 |
Gracias. |
01:51:10 |
Tranquila. Cuidado. |
01:51:12 |
Tranquila. Bien. |
01:51:14 |
Pie. Pie. |
01:51:15 |
Pie. Pie. |
01:51:17 |
Pie. |
01:51:19 |
Pie. Pie. |
01:51:21 |
Pie. Pie. |
01:51:22 |
Pie. |
01:51:23 |
Tranquila. |
01:51:25 |
¿Tranquila? |
01:51:26 |
Tranquila. Baja. |
01:51:28 |
Cuidado. |
01:51:30 |
Tranquila. |
01:51:34 |
No haría eso |
01:51:38 |
Minyak, mira cómo le brillan |
01:51:41 |
Ha encontrado un nuevo amor. |
01:51:43 |
Deja de jugar, cielo. |
01:51:45 |
- Sigamos con el número, ¿eh? |
01:51:50 |
Quizás te dé un regalo. |
01:51:52 |
Le gusta esa cara graciosa, ¿eh? |
01:51:54 |
Dime, ¿le gustaría igual |
01:51:58 |
Klaus, ¿estás loco? Déjame levantar. |
01:52:00 |
- ¡Arriba, Minyak! |
01:52:02 |
Cuidado. Pones a Minyak nerviosa. |
01:52:05 |
Ahora tus ojos también brillan por mí... |
01:52:07 |
porque hay temor en tu lindo |
01:52:14 |
¿Está bien? |
01:52:15 |
Tranquila, Minyak. ¿ Se te cansa el pie? |
01:52:18 |
¿ Quieres bajarlo? |
01:52:21 |
No, mi amor. |
01:52:23 |
Nunca te irás con otro hombre. |
01:52:25 |
Pie, Minyak. Pie, pie. |
01:52:28 |
- ¿Estás bien? |
01:52:30 |
- Augie. |
01:52:32 |
Coge tus cosas y lárgate de aquí. |
01:52:35 |
- ¿Puedes terminar? |
01:52:38 |
Angel. |
01:52:39 |
Palomitas recién hechas. |
01:52:44 |
- Me despides porque... |
01:52:47 |
Ahora fuera de aquí antes de que |
01:54:33 |
Compre un souvenir del circo. |
01:54:35 |
Llévese un globo para el... |
01:54:37 |
¿ Quiere un globo? Bien. |
01:55:02 |
La vida me ha convertido en payaso. |
01:55:04 |
Tendrá que hacer de ti |
01:55:06 |
Gracias. |
01:55:09 |
Eh, pequeñín. Me haces cosquillas. |
01:55:11 |
¿Puedes sentirlo? |
01:55:13 |
Intenta ser simpático, alegrarme. |
01:55:15 |
Vamos, Sebastian. |
01:55:17 |
Sigue, Botones. |
01:55:27 |
Vale, chicos, tiradlos. Cincuenta a uno. |
01:55:29 |
- Mis dados. Apuesto 3 dólares. |
01:55:33 |
Seis. Tu punto. |
01:55:35 |
Harry. Haré Io que hablamos. |
01:55:39 |
Al fin espabilas, ¿eh? |
01:55:42 |
- Esta noche. |
01:55:44 |
Damos una fiesta |
01:55:47 |
Siete. Pierdes. Lo siento, amigos. |
01:55:50 |
- Eh, espera un minuto. |
01:55:53 |
Bonito juego tienes aquí. |
01:55:54 |
No hay oportunidad |
01:56:06 |
- ¿ Va todo bien por aquí, Curly? |
01:56:09 |
El próximo año Ilevaremos |
01:56:11 |
Tiene aire acondicionado. |
01:56:15 |
No Io dejes aquí para que se oxide. |
01:56:17 |
- Adelante. |
01:56:25 |
¿ Sr. Braden? |
01:56:27 |
Eso es. |
01:56:28 |
Hacienda. Investigaciones especiales. |
01:56:31 |
¿ Qué puedo hacer por usted? |
01:56:32 |
¿Hay un médico en el espectáculo? |
01:56:34 |
Sí. Lo puede encontrar |
01:56:37 |
¿ Se parece a éste? |
01:56:44 |
No. |
01:56:45 |
¿Está seguro? |
01:56:46 |
Diez años cambian mucho. |
01:56:48 |
¿Por qué le buscan? |
01:56:50 |
Asesinato. Es un caso extraño. |
01:56:52 |
Un joven médico mató a su esposa. |
01:56:55 |
Se estaba muriendo de todas formas. |
01:56:56 |
¿ Qué iba a conseguir? |
01:56:58 |
Soy policía, no juez. |
01:57:01 |
- ¿Por qué nosotros? |
01:57:05 |
Siempre seguía a los circos |
01:57:08 |
No verá esa cara por aquí. |
01:57:10 |
Posiblemente no. |
01:57:11 |
He ordenado que tomen huellas |
01:57:14 |
¿Le importa si voy con ustedes? |
01:57:16 |
No. El mozo le pondrá una litera. |
01:57:19 |
Gracias. |
01:58:01 |
Aquí. Eso parará al vagón rojo. |
01:58:15 |
Vamos. Apura. |
01:58:16 |
La primera sección del tren |
01:58:21 |
Venga. Venga. |
01:59:08 |
- Oye, Botones... |
01:59:10 |
- Cojo el otro. |
01:59:13 |
Siempre estás cuando pasa algo, |
01:59:14 |
y nunca cuando hay buenas noticias. |
01:59:16 |
Me he entretenido con un poli |
01:59:19 |
Busca a alguien. |
01:59:21 |
¿AIgo serio? |
01:59:22 |
Asesinato. |
01:59:24 |
Era médico. |
01:59:27 |
Hay gente muy rara |
01:59:29 |
Sí. |
01:59:31 |
¿ CuáI era la buena noticia? |
01:59:35 |
¿La buena noticia? |
01:59:38 |
Sebastian. |
01:59:40 |
Tiene sensibilidad en la mano. |
01:59:43 |
Si hay sensibilidad puede ser |
01:59:48 |
¿Es una opinión experta? |
01:59:51 |
Es la opinión de un payaso. |
01:59:53 |
¿Por qué no te metes un poco con éI? |
01:59:55 |
Quizá recuperes a tu trapecista. |
01:59:57 |
Sí, Io haré. |
01:59:59 |
Por cierto, van a tomar huellas |
02:00:02 |
Vale. |
02:00:17 |
Me vengaré mañana por la noche. |
02:00:19 |
Siempre he tenido suerte |
02:00:21 |
¿ Seguro que es suerte? |
02:00:24 |
¿Piensas que hago trampas? |
02:00:26 |
¿Por qué no? Ya Io has hecho antes. |
02:00:29 |
- No me gusta esta broma. |
02:00:31 |
- Tranquilo. |
02:00:32 |
Usó su brazo malo |
02:00:34 |
Sabes que mientes. |
02:00:35 |
Lo tenías todo calculado |
02:00:38 |
La capturaste. |
02:00:41 |
Lo movió. |
02:00:42 |
- Sí que Io hizo. |
02:00:46 |
Por eso dijiste todo eso. |
02:00:47 |
Diga, doctor, ¿podrá utilizarlo? |
02:00:48 |
- Está claro que Io movió. |
02:00:51 |
Debería mejorar. |
02:00:53 |
Con tratamiento psicosomático podría... |
02:00:56 |
¿Lo has hecho por mí? |
02:00:57 |
¿Por ti? No te daría ni los buenos días. |
02:00:59 |
Pero eres un buen trapecista. |
02:01:02 |
Sigue trabajándolo. |
02:01:04 |
Eres un loco maravilloso. |
02:01:07 |
Sabes que con las alas cortadas, |
02:01:11 |
Pero me has devuelto al aire. |
02:01:13 |
Porque perteneces al circo. |
02:01:17 |
Debo decírselo a Holly. |
02:01:19 |
Quizás Ilamemos |
02:01:25 |
Buen trabajo, Brad. |
02:01:27 |
Eh, doctor, |
02:01:28 |
¿qué es ese psico-como-se-Ilame? |
02:01:46 |
Espera a que haya pasado el motor. |
02:02:24 |
Abre la puerta y no intentes nada. |
02:02:47 |
Dámela. |
02:02:52 |
¿ Ves el problema? |
02:02:53 |
Nada por aquí. |
02:03:00 |
Vamos. Hay que quemar caucho. |
02:03:10 |
- ¿ Qué es eso? |
02:03:14 |
Mira. |
02:03:15 |
Fuera. Es el coche de las chicas. |
02:03:16 |
Los hombres no pueden entrar. |
02:03:18 |
¿A quién vienes a ver? |
02:03:19 |
¿Has perdido la brújula, explorador? |
02:03:21 |
¿ Qué haces en tierra prohibida? |
02:03:23 |
Angel, vas a ser la dama de honor. |
02:03:25 |
- ¿ Quién se casa? |
02:03:27 |
Angel. Está en ese tren. |
02:03:29 |
¿ Y qué? Tenemos la pasta. |
02:03:31 |
Las luces. Tengo que iluminar la vía. |
02:03:34 |
Eres tonto. Dame el volante. |
02:03:35 |
Vamos a iluminar la vía. |
02:03:40 |
¡El tren! ¡Paren el tren! |
02:03:43 |
¡Paren el tren! |
02:03:48 |
¡Paren! ¿No ven las luces? ¡Paren! |
02:03:54 |
¡Primera sección! ¡AIto! |
02:03:56 |
¡Angel! |
02:03:58 |
¡Angel! |
02:04:52 |
Sebastian. |
02:04:55 |
Apura. Angel está aquí debajo. |
02:04:58 |
Apura. |
02:05:05 |
¿Doctor? ¿Dónde está, doctor? |
02:05:08 |
Bob. Bob, ¿dónde está el médico? |
02:05:11 |
¿ Y yo qué sé? |
02:05:13 |
- Ayúdame. |
02:05:15 |
Aquí. Ayúdame. |
02:05:17 |
Vale, espera. Te sacaré. |
02:05:21 |
Tengo las piernas entumecidas. |
02:05:24 |
- ¿Estás bien, Brad? |
02:05:26 |
Rompe unos fusibles, Blackie. |
02:05:29 |
Enciende las antorchas. |
02:05:32 |
Si Hank está bien, |
02:05:33 |
dile que haga antorchas |
02:05:36 |
Tiene que haber luz. |
02:05:38 |
Sacadme esto de encima. Vamos. |
02:05:41 |
¿ Qué tal por ahí, Bob? |
02:05:42 |
No muy bien. |
02:05:44 |
Es una nueva forma |
02:05:45 |
Elsie, Jeanne. ¿Dónde estáis? |
02:05:48 |
- Algunos niños están heridos. |
02:05:51 |
No, no, allá. Por la ventana. |
02:05:53 |
Rompe la sábana. Haz vendajes. |
02:06:00 |
¡Maldita sea! Adentro, diablillos. |
02:06:05 |
¡Rajah, Rajah! ¡Vuelve! ¡Entra dentro! |
02:06:09 |
No Io hagas. Vuelve. |
02:06:11 |
Venga esos mástiles. |
02:06:14 |
Traed sopletes de soldar. |
02:06:16 |
Entra. |
02:06:17 |
Hogar dulce hogar, Nero. |
02:06:19 |
Aquí hay otra antorcha. |
02:06:21 |
Pon una manta sobre el cristal. |
02:06:26 |
Esto no parece la cola para cobrar. |
02:06:28 |
Si quieres agua ve allí. |
02:06:30 |
Por allí la cosa va mal. ¿ Y el médico? |
02:06:32 |
Estaba en el vagón de primera |
02:06:38 |
Los oigo. Están por aquí. |
02:06:44 |
Venga, chicos. |
02:06:46 |
Mike, busca ayuda |
02:06:49 |
antes de que huelan sangre. |
02:06:50 |
De acuerdo, Sr. Braden. |
02:06:51 |
Mirad la jaula del gorila. |
02:06:53 |
- Vale, jefe. |
02:06:56 |
¿ Cuántos han muerto, Jack? |
02:06:57 |
Todavía no Io sé. |
02:06:59 |
- ¿Es ése el médico? |
02:07:01 |
¿Es ése el médico? |
02:07:02 |
Tenemos que conseguir médicos. |
02:07:04 |
- ¿ Stu? |
02:07:05 |
Coge el walki-talki del jeep. Mira si va. |
02:07:07 |
Claro, Brad. |
02:07:08 |
Vamos, chicos. |
02:07:11 |
Hola, Angel. |
02:07:13 |
Ha volcado. Muchas chicas... |
02:07:16 |
Brad, estás sangrando... |
02:07:18 |
No hay manera, Brad. |
02:07:21 |
Sé qué preparar. |
02:07:24 |
Que saquen a los bueyes de carga. |
02:07:26 |
Vamos. |
02:07:27 |
Cuidado, cuidado. |
02:07:31 |
Por ahí vuelve. |
02:07:32 |
¡Ahí va! |
02:07:33 |
¡Samson! |
02:07:35 |
No te preocupes, Minnie. |
02:07:36 |
Podrás caminar con las manos |
02:07:41 |
Mis dientes están bien. |
02:07:42 |
Haz un vendaje. |
02:07:44 |
Quieto. Deja que se apoye en ti. |
02:07:46 |
- Apurad con el botiquín. |
02:07:52 |
Dame el palo. Vamos, Minyak. ¡Venga! |
02:07:54 |
¡Vamos, Minyak! |
02:07:56 |
Minyak, por aquí. |
02:07:59 |
Sacad los vagones a la carretera. |
02:08:02 |
No podemos mover el circo, Brad. |
02:08:05 |
Los animales andan sueltos. |
02:08:06 |
Y nos acercamos a Cedar City. |
02:08:07 |
¿Mástiles rotos y Ionas hechas jirones? |
02:08:10 |
De lado, actuaremos sin carpa. |
02:08:11 |
Vamos, haced palanca. |
02:08:13 |
Venga. A por ello. |
02:08:15 |
Ahora con calma. |
02:08:16 |
Ojalá pudiera hacerlo como Botones. |
02:08:18 |
Oye, ¿dónde está Botones? |
02:08:20 |
Traed el botiquín, por favor. |
02:08:22 |
Le dije que trajera un médico |
02:08:25 |
Déjale el duendecillo a Phyllis... |
02:08:27 |
si le quieres decir adiós |
02:08:29 |
- Venga. |
02:08:32 |
Brad. |
02:08:33 |
Aquí. Termina el brazo de Minnie. |
02:08:37 |
El carril no se moverá. |
02:08:38 |
Engánchalo a una jaula. |
02:08:40 |
Adelante. |
02:08:42 |
Así no va bien, tío. |
02:08:45 |
Brad. No Io sabía. |
02:08:47 |
Me alegra de que estés bien, palomita. |
02:08:49 |
Quizá no hagamos |
02:08:51 |
Oh, Brad. |
02:08:53 |
- Quita ese bloque de en medio. |
02:08:55 |
Venga, Minyak, vamos, cógelo. |
02:08:57 |
Levántalo. Vale. Vamos allá. |
02:09:00 |
Ponlo de lado. |
02:09:02 |
Venga. Levántalo. Arriba. |
02:09:04 |
Vale, Ilevémosle allí. |
02:09:05 |
Le pondremos allí. |
02:09:07 |
Brad, sangras a chorros. |
02:09:08 |
- ¡Birdie! |
02:09:09 |
¡Birdie, trae el botiquín, deprisa! |
02:09:11 |
Dame algo para ponerle. |
02:09:13 |
Toma. Toma, Brad. |
02:09:16 |
¡Birdie! ¡Apura! |
02:09:18 |
Gracias, cariño. Gracias. |
02:09:22 |
Birdie. ¡Birdie, vamos! |
02:09:25 |
Birdie, coge la gasa. |
02:09:26 |
Haremos un vendaje |
02:09:30 |
Más. Más. |
02:09:32 |
¿ Qué haces aquí, Birdie? |
02:09:33 |
- Toma. |
02:09:36 |
No podemos hacer un show sin trajes. |
02:09:38 |
Haremos el show, jefe, |
02:09:40 |
Holly. |
02:09:42 |
Toma, aguanta. |
02:09:45 |
Hank, ¿algún caballo herido? |
02:09:47 |
Los caballos están bien, Brad, |
02:09:49 |
Estoy bien. |
02:09:51 |
He visto muchos accidentes así, Holly. |
02:09:52 |
Es una arteria. |
02:09:54 |
Cada vez que su corazón late, |
02:09:57 |
¿ Qué hacemos? Los médicos... |
02:09:58 |
Se desangrará |
02:10:03 |
- Yo conozco una persona. |
02:10:22 |
- ¿Habéis visto a Botones? |
02:10:30 |
¡Birdie! Birdie, ¿has visto a Botones? |
02:10:32 |
Acaba de pasar. |
02:10:34 |
Ahora saca los trajes de los Zoppes. |
02:10:35 |
- ¡Botones! |
02:10:39 |
¡Botones! ¡Botones! |
02:10:44 |
Brad está herido. Sangra mucho |
02:10:46 |
Que le vea el médico, Holly. |
02:10:48 |
El médico está inconsciente. |
02:10:51 |
Botones, el periódico sobre el médico |
02:10:55 |
Sí, Brad me habló de un detective... |
02:10:57 |
en el tren que busca a ese tipo. |
02:10:58 |
No sé si eres el hombre al que buscan, |
02:11:01 |
- pero si Io eres, puedes salvar a Brad. |
02:11:03 |
¿Recuerdas qué me dijiste una vez |
02:11:06 |
Quizás mataste a alguien |
02:11:11 |
Si eres éI, podrías salvar |
02:11:14 |
Oh, Botones. Siempre le he querido. |
02:11:17 |
Por favor no le dejes morir, |
02:11:22 |
¿Lo eres, Botones? |
02:11:25 |
Sí, Io soy, Holly. Venga. Vamos. |
02:11:37 |
Mira si podéis montar una cocina. |
02:11:40 |
Vale, Brad. |
02:11:42 |
Averigua qué artistas están heridos. |
02:11:44 |
Dime qué números podemos utilizar. |
02:11:45 |
No te muevas, Brad. |
02:11:46 |
Éste es el maletín del médico. |
02:11:48 |
Bien, bien. Busca algo para ponerlo. |
02:11:50 |
Tenemos que montar la carpa grande |
02:11:53 |
No te muevas, ¿ vale? |
02:11:55 |
O terminarás esta función en el cielo. |
02:11:58 |
Botones. |
02:11:59 |
Si ese detective te ve hacer esto, |
02:12:03 |
El circo necesita un jefe |
02:12:05 |
Además, me caes bien. |
02:12:07 |
Brad, haz Io que dice Botones, por mí. |
02:12:12 |
¿ Qué intentas hacer, |
02:12:17 |
¿Eres tú, Chuck? |
02:12:19 |
Chuck, ¿cuántos vagones principales |
02:12:21 |
- Sobre la mitad. |
02:12:23 |
Utiliza tablones para Io que falta. |
02:12:24 |
Tienes serrín en las venas. |
02:12:28 |
CáImate, Holly. |
02:12:32 |
Hay que hacerte una transfusión |
02:12:34 |
Fuiste soldado, Brad. |
02:12:36 |
- AB. |
02:12:37 |
¿ Qué Rh? |
02:12:38 |
- Negativo. |
02:12:40 |
Sí, estoy seguro. |
02:12:42 |
- ¿Eso qué quiere decir? |
02:12:45 |
Habrá un banco de sangre |
02:12:46 |
No hay tiempo. |
02:12:48 |
Id unos cuantos a buscar, |
02:12:49 |
a ver si encontráis a alguien |
02:12:51 |
- Tiene que haber alguien en el show. |
02:12:53 |
Yo. Es la mía. |
02:12:58 |
- Sebastian. |
02:13:00 |
No me pondrás su sangre. |
02:13:01 |
No tienes la suficiente |
02:13:04 |
Siéntate aquí. Súbete la manga. |
02:13:06 |
- Vale. |
02:13:08 |
Botones, encuentra a otro. |
02:13:11 |
Sin éI, morirás dentro de 20 minutos. |
02:13:13 |
Toma, empapa esto en alcohol. |
02:13:14 |
Bueno, pero sóIo hasta |
02:13:18 |
Me duele tanto como a ti, |
02:13:22 |
Deberías de estar agradecido. |
02:13:24 |
¿Agradecido? ¿A éI? |
02:13:26 |
SóIo he tenido problemas |
02:13:28 |
Me advirtieron sobre ti, |
02:13:32 |
Muy bueno en el aire. |
02:13:34 |
Enfadando a todo el circo, |
02:13:38 |
Ahora quieres convertirte en héroe, |
02:13:41 |
No quiero nada de ti. |
02:13:43 |
No quiero darte mi sangre buena, |
02:13:45 |
pero te haría mucho bien... |
02:13:48 |
Pues no te Io ha hecho a ti. |
02:13:50 |
Si hace bien el amor después de esto, |
02:13:55 |
- No veo. Poned la luz aquí. |
02:14:00 |
Adelante, doctor. |
02:14:08 |
Sí. Coge la que necesites. |
02:14:10 |
Hará de éI un hombre mejor. |
02:14:12 |
Tendrá más pasión, |
02:14:16 |
Incluso se querrán casar contigo. |
02:14:19 |
Y cada vez que mires |
02:14:23 |
me verás a mí. |
02:14:25 |
Si uno de mis hijos... |
02:14:26 |
- Brad. |
02:14:27 |
Es el final. No podemos. |
02:14:30 |
No tenemos la carpa grande |
02:14:32 |
- No abandono. Haremos el show. |
02:14:36 |
- ¿Dónde está mi sombrero? |
02:14:41 |
- Déme el estetoscopio. |
02:14:43 |
Póngamelo en los oídos. |
02:14:46 |
Siga contando el bombeo. |
02:14:49 |
Ahora ponga eso sobre su corazón. |
02:14:53 |
Un poco más abajo. Más abajo. Ahí. |
02:14:59 |
Late muy deprisa. No puedo contar. |
02:15:01 |
- Deben de ser más de 130. |
02:15:06 |
Supongo que se acabó. |
02:15:08 |
- Anunciaré que cancelamos. |
02:15:11 |
No Ilegaríamos a la ciudad |
02:15:13 |
- Traeremos aquí a la cuidad. |
02:15:16 |
¿ Vender entradas para ver esto? |
02:15:17 |
- No es una mala idea. |
02:15:19 |
Quizás. Traeremos a la multitud |
02:15:23 |
Si estás fingiendo esto por Brad, |
02:15:25 |
- ¿ Qué pasa...? |
02:15:27 |
o no volverá a oír a nadie. |
02:15:29 |
¿ Qué os pasa a todos? |
02:15:31 |
Brad dijo que haríamos el show |
02:15:33 |
No tenemos carpa central. |
02:15:34 |
Actuaremos al aire libre. |
02:15:35 |
- ¿Dónde? |
02:15:38 |
Entiendo, lista. Has dado con el oro. |
02:15:39 |
Jack, junta a todo Io que pueda |
02:15:42 |
enanos, payasos, |
02:15:44 |
Diles que es muy fácil. |
02:15:46 |
Hank, arregla todo Io |
02:15:48 |
Si los caballos no tiran, nosotros sí. |
02:15:49 |
Vamos bien, doctor. |
02:15:50 |
- Apura, hazlo. |
02:15:52 |
Fred, dile a Lloyd que vigile. |
02:15:53 |
- ¿ Y la carpa central? |
02:15:55 |
Emmett, arregla |
02:15:58 |
- ¿Desfile? |
02:15:59 |
- Eh, ¿estás de broma? |
02:16:00 |
Prepara mi trapecio en el vagón. |
02:16:02 |
Gertrude, ayuda a Birdie |
02:16:05 |
Dave, busca a Merle. |
02:16:08 |
Si los instrumentos están rotos, |
02:16:11 |
No importa el accidente |
02:16:13 |
- Puedo tocar el tambor con una mano. |
02:16:17 |
Estás bien donde estás, cielo. |
02:16:19 |
¿ Qué haces? |
02:16:20 |
¿ Queréis parar? |
02:16:22 |
Veinticinco. |
02:16:24 |
Hasta luego, Brad. |
02:16:26 |
Traeré a todos los elefantes que anden |
02:16:33 |
Cuida de éI, Botones. Haremos el show. |
02:16:41 |
Que Dios te bendiga. |
02:16:49 |
Treinta. |
02:16:54 |
Botones, |
02:16:56 |
¿para cuáI de ellas Io intentas salvar? |
02:17:07 |
Cicatrices cubiertas con maquillaje, |
02:17:10 |
vendajes escondidos |
02:17:13 |
el flamante flautista de Hamelín |
02:17:22 |
¡Vamos, chicos, ataos a un globo! |
02:17:25 |
¡Volad para ver el circo! |
02:17:27 |
¡Venga, vamos! ¡Seguidnos! |
02:17:29 |
¡Venid al circo! |
02:17:30 |
Es la primera vez |
02:17:33 |
desde aquella fantástica noche |
02:17:35 |
Mira, cielo, |
02:17:38 |
No a ti, chérie. |
02:17:40 |
- ¡Vamos! |
02:17:57 |
Los tenemos, Merle. |
02:17:58 |
Vienen con nosotros. |
02:18:09 |
Venid al circo |
02:18:10 |
El mayor espectáculo del mundo |
02:18:12 |
Venid al circo |
02:18:14 |
Ved el circo |
02:18:15 |
Si no tenemos cuidado |
02:18:17 |
La vida nos puede agotar |
02:18:19 |
Así que haced de hoy |
02:18:21 |
Un día alegre |
02:18:23 |
Hay demasiadas lágrimas por el camino |
02:18:26 |
Venid al circo |
02:18:29 |
Hoy es un día de circo |
02:18:30 |
Venid a ver a los que pegan gritos |
02:18:32 |
Y a los que se quedan boquiabiertos |
02:18:34 |
A los jinetes sin silla |
02:18:35 |
Y a los intrépidos equilibristas |
02:18:38 |
A los osos amorosos hacer su número |
02:18:41 |
El mayor espectáculo de fantasía |
02:18:43 |
Que el mundo haya visto |
02:18:48 |
El gran calíope tocará |
02:18:52 |
Y también 50 paquidermos |
02:18:56 |
Veréis a un vendedor vestido de gris |
02:19:00 |
Que grita: |
02:19:03 |
El cañón humano saldrá despedido |
02:19:07 |
Al clarín de las trompetas |
02:19:11 |
Para divertir a mamás y papás |
02:19:14 |
Al meternos debajo de la carpa central |
02:19:47 |
Trabajando en el equipo. |
02:19:49 |
Preparadlos para el show. |
02:19:52 |
¿Es el equipo de |
02:19:53 |
Sí. |
02:19:54 |
SóIo tenemos cuatro mástiles. |
02:19:56 |
Móntalo en la pista tres. |
02:19:58 |
- Eh, Russ. |
02:20:00 |
Dile a Whitey que suba |
02:20:02 |
- ¿ Cómo estás? |
02:20:05 |
- Y mira si las fieras... |
02:20:08 |
Doctor, quizás pueda hacer |
02:20:11 |
Has hecho un gran trabajo, Botones. |
02:20:13 |
Gracias, doctor. Es el úItimo. |
02:20:15 |
Parece que te has metido |
02:20:18 |
Si me dedicara a la chatarra, |
02:20:21 |
Los buitres incluso |
02:20:24 |
Braden, |
02:20:26 |
- estás acabado. |
02:20:28 |
¿ Sin público? |
02:20:38 |
Eh, ¿oyes eso? |
02:20:39 |
¿Brad? ¿Lo oyes? |
02:20:44 |
El flautista de Hamelín. |
02:20:46 |
¿ Qué es eso? |
02:20:47 |
Uno que atrapa ratas, Sr. Henderson. |
02:20:49 |
¿ Qué? |
02:20:50 |
Ratas grandes, pequeñas, |
02:20:53 |
ratas marrones, negras, grises, pardas. |
02:20:57 |
Lo han conseguido. Escucha la banda. |
02:20:58 |
Eh, Whitey, ¿Ios ves? |
02:21:01 |
¡Los veo, Brad! |
02:21:32 |
¡Vaya! ¡Mira cómo vienen! |
02:21:34 |
¡Han traído a toda la ciudad! |
02:21:36 |
Gracias a Dios. |
02:21:37 |
Voy a echar un vistazo. |
02:21:45 |
SóIo diré esto, Braden. |
02:21:49 |
Esperaré a que te recuperes... |
02:21:51 |
y luego te liquidaré para siempre. |
02:21:52 |
¿Por qué no se queda a ver |
02:21:56 |
Hay plazas de pie. |
02:21:59 |
Lo siento, doctor. |
02:22:01 |
No me puedo arriesgar con tanta gente. |
02:22:03 |
Sí, sí. Lo sé. |
02:22:05 |
Me gustaría darle la mano antes de... |
02:22:11 |
Es un buen tipo. |
02:22:18 |
Botones... |
02:22:25 |
¿ Qué puede decir un hombre? |
02:22:26 |
Cuídate, Brad. |
02:22:28 |
Dile a Holly que mantendré la cita |
02:22:33 |
¿Dónde está mi sombrero? |
02:22:37 |
Aquí tienes un regalo. |
02:22:43 |
Vamos, Chillido. |
02:22:44 |
¿ Quieres un trozo |
02:22:47 |
No, gracias, cielo. No tengo hambre. |
02:22:49 |
A Chillido le gustan |
02:22:52 |
- ¿Por qué no Io coges? |
02:22:55 |
Sí, Io quiero, |
02:22:58 |
Toma. No le des demasiadas palomitas |
02:23:02 |
Gracias. |
02:23:03 |
- Sigue con el show, Brad. |
02:23:05 |
¿Por qué no le dices a Holly |
02:23:08 |
Venga. Vamos. |
02:23:09 |
- ¿ Queréis palomitas? |
02:23:12 |
Merle, refuerza la cinta |
02:23:14 |
Hemos sujetado las redes |
02:23:16 |
Mantenlas lejos del cable de los Alzana. |
02:23:18 |
Antoinette, Ilevad vuestra red |
02:23:21 |
Lou, tú trabajas en la pista central |
02:23:23 |
Cariño, usa mi trapecio. |
02:23:26 |
Dales un baño de espuma, Phyllis. |
02:23:27 |
Sí. En la bañera del elefante. |
02:23:33 |
Eh, Rusty. Sigue al capitán. |
02:23:35 |
Sí, Sebastian. |
02:23:36 |
¿ Qué te ha pasado, cielo? |
02:23:38 |
Te deben de haber metido |
02:23:41 |
Los de abajo, |
02:23:43 |
¡Holly, Brad quiere verte! |
02:23:45 |
Vale. Café para todos |
02:23:48 |
Damas y caballeros, |
02:23:50 |
les traemos una novedad. |
02:23:54 |
El mejor conjunto de artistas |
02:23:57 |
les divertirá bajo el cielo azul. |
02:24:02 |
Caray, Brad, tienes mejor aspecto |
02:24:05 |
- Sí, claro, pero... |
02:24:08 |
Brad, siento Io que dije anoche. |
02:24:11 |
- Escucha... |
02:24:13 |
Tendrías que vernos. |
02:24:15 |
No habrá asientos para todos. |
02:24:16 |
Casi me muero anoche. |
02:24:17 |
Ahora sé Io que me pierdo. |
02:24:18 |
¿ Sabes qué voy a hacer? |
02:24:21 |
¿ Quieres escuchar Io que te digo? |
02:24:24 |
- Lo sé, pero va a empezar. |
02:24:25 |
Después del show, Brad. |
02:24:26 |
¡Maldita sea! |
02:24:28 |
¡SóIo corre serrín por tus venas! |
02:24:31 |
Niños de todas las edades, |
02:24:32 |
el gran espectáculo |
02:24:35 |
Parece que nos han dejado solos. |
02:24:39 |
Quizás podamos consolarnos |
02:24:42 |
Escucha, cielo, |
02:24:45 |
es una licencia de matrimonio. |
02:24:47 |
¿Por qué no? Sería una novedad. |
02:24:56 |
¡Vamos allá, Merle! |
02:25:07 |
Venid al circo |
02:25:09 |
Venid a ver |
02:25:11 |
Un hurra por los leones |
02:25:12 |
Y los camellos |
02:25:14 |
Os divertiréis |
02:25:17 |
Venid a ver a los payasos |
02:25:19 |
Que hacen su papel |
02:25:21 |
Sonrisas que esconden un corazón roto |
02:25:25 |
Tremendo |
02:25:26 |
Estupendo |
02:25:27 |
El show del circo será |
02:25:28 |
El tigre de Bengala |
02:25:30 |
Y el león |
02:25:32 |
El trapecista da un salto |
02:25:34 |
Que desafía a la muerte |
02:25:35 |
Una tierra de alborozo |
02:25:37 |
Vale la pena gastar el dinero |
02:25:39 |
Venid al circo |
02:25:43 |
El mayor espectáculo del mundo |
02:25:54 |
Eso es todo, damas y caballeros. |
02:25:57 |
Venid de nuevo |
02:25:59 |
Traed a los niños y a los mayores. |
02:26:02 |
Podéis sacudir el serrín de los zapatos, |
02:26:05 |
pero jamás de vuestros corazones. |
02:26:06 |
Venid de nuevo, amigos. |
02:26:08 |
¡El mayor espectáculo del mundo! |
02:26:10 |
Venid de nuevo. |