Green Zone

fr
00:00:32 ... le silence radio
00:00:35 D'autres explosions
00:00:39 la ville natale ancestrale de Saddam Hussein.
00:00:42 ... ainsi que les effets destructeurs
00:00:46 Il y a quelques secondes à peine,
00:00:51 Les missiles de croisière
00:00:54 dans une attaque incessante contre Bagdad.
00:00:56 19 mars 2003
00:00:57 Il ne fait aucun doute ce soir
00:01:01 Bagdad, Irak
00:01:02 La capitale irakienne est sous le choc.
00:01:14 Laissez ça ! L'espace est limité !
00:01:20 Vite ! Vite ! On doit partir tout de suite !
00:01:23 Tout le monde en bas !
00:01:30 Général...
00:01:33 Général Al Rawi, monsieur.
00:01:47 Vite !
00:01:53 Ayad, dans la voiture. Je vous suis.
00:02:05 Seyyed, envoyez les hommes
00:02:09 Dites-leur d'attendre mon appel.
00:02:12 Oui, général.
00:02:47 4 semaines plus tard
00:02:48 On approche de la cible trois-cinq-neuf.
00:02:51 USINE D'ARMES CHIMIQUES DE DIWANIYA
00:02:55 Bon, écoutez, tout le monde.
00:02:58 C'est un site
00:03:01 Selon la source, il y a
00:03:05 des agents pathogènes
00:03:07 L'unité 101 est là depuis ce matin,
00:03:10 Tout le monde reste concentré.
00:03:22 Coups de feu à droite, à 100 mètres au plus.
00:03:24 Des coups de feu ont été tirés.
00:03:40 Allons-y. On se dépêche !
00:03:43 Bon. Allez-y.
00:03:46 - Qui est l'officier responsable ?
00:03:48 - Hé ! Qui est responsable ?
00:03:51 Chef Miller, Met-Delta.
00:03:52 Que font ces foutus pilleurs ici ?
00:03:54 C'est un site d'armes
00:03:58 Je n'ai même pas assez d'hommes
00:04:00 Il y a un tireur embusqué dans cette tour.
00:04:02 - Dans la grande tour à l'arrière ?
00:04:05 Je n'ai pas assez d'hommes
00:04:08 Écoutez. On nous a dit
00:04:11 On doit agir maintenant ! Ces pilleurs...
00:04:14 J'ignore ce qu'ils emportent.
00:04:16 Je dois entrer là-dedans. J'y vais.
00:04:18 Chef, vous ne pouvez pas.
00:04:20 Si vous entrez avec votre équipe,
00:04:22 On se rassemble. Allez.
00:04:25 L'unité 101 a envoyé 35 hommes
00:04:28 Ils n'ont même pas sécurisé cet endroit.
00:04:30 Voilà où nous sommes.
00:04:31 Les armes sont dans la partie nord-ouest
00:04:34 Un tireur embusqué se trouve
00:04:36 Il va falloir l'abattre rapidement.
00:04:38 J'enverrai une unité de reconnaissance.
00:04:42 - Marshall et Johnson, avec moi.
00:04:43 Deux tireurs, Potts, Michaels.
00:04:46 - Conway, emmenez Simms.
00:04:48 - Prêts.
00:04:51 Chef, je dois vous parler. C'est de la merde.
00:04:53 C'est un désastre.
00:04:54 Ils n'ont rien sécurisé.
00:04:56 On ne devrait pas y aller.
00:04:59 Non, non. Regardez ça !
00:05:02 Je dois y aller maintenant.
00:05:05 Gardez la radio ouverte. Ligne cinq.
00:05:06 Préparez une deuxième équipe.
00:05:09 On y va ! On se dépêche !
00:05:10 - Les gars, enlevez ça du camion.
00:05:13 - C-BIST ?
00:05:14 Vous restez derrière les tireurs, compris ?
00:05:17 - Ils vous feront entrer.
00:05:19 - Bon. On est prêts ?
00:05:20 On y va. Allez ! Allez !
00:05:22 Vite ! Vite !
00:05:25 Le tireur ! Sergent ! Où est-il ?
00:05:28 Il est là-haut,
00:05:41 Bon, écoutez, tout le monde.
00:05:43 Michaels ! Michaels, écoutez. Hé !
00:05:47 Les armes sont là-dedans.
00:05:51 Trouvez un angle pour atteindre le tireur.
00:05:52 Emmenez la C-BIST avec vous.
00:05:55 - Compris, chef.
00:05:58 - J'ai besoin d'être couvert, d'accord ?
00:06:00 Au lancement de la 203,
00:06:04 - Bien. On attend.
00:06:05 Allons-y.
00:06:09 Unité Met-Delta, on y va !
00:06:12 Vite, vite ! On y va !
00:06:18 On se dépêche !
00:06:34 Je le tiens.
00:06:35 Il est au cinquième étage,
00:06:40 Je vais le faire sortir.
00:06:42 - Tuez-le dès que vous le voyez.
00:06:51 Maintenant ! Maintenant !
00:07:03 - Vous l'avez ?
00:07:06 - Michaels, envoyez la C-BIST.
00:07:12 Potts, Keating, allez ! Allez !
00:07:18 Deuxième équipe, on y va !
00:07:20 On se dépêche !
00:07:26 On est entrés.
00:07:32 D'accord. C'est parti.
00:07:33 Préparez l'équipement.
00:07:37 Vous avez entendu le chef.
00:07:41 Je l'ai.
00:08:23 Aucune radiation ici, chef.
00:08:26 D'accord, Conway, ouvrez-le.
00:08:43 Rien que des pièces de toilettes.
00:08:47 C'est de la merde ou quoi ?
00:08:48 On dirait que c'est là depuis dix ans.
00:08:51 Oui.
00:08:54 Il n'y a pas
00:08:58 On emballe tout ça.
00:09:00 Chef, avons-nous trouvé quelque chose ?
00:09:03 Le site est vide.
00:09:06 En attente.
00:09:18 D'où vient ce renseignement ?
00:09:21 Vous voulez que je vérifie
00:09:24 Non, on est au bon endroit.
00:09:27 Mais d'où est-ce que ça vient ?
00:09:29 Est-ce que ça vient des Nations Unies ?
00:09:31 Selon ces données, on est au bon endroit.
00:09:36 Pourquoi ont-ils cru
00:09:41 C'est la troisième fois de suite.
00:09:44 - On y va.
00:09:47 On emballe tout et on s'en va.
00:09:49 - Compris !
00:09:53 Plus vite. Allez.
00:10:01 Aéroport international Saddam
00:10:09 Zubaidi est dans l'hélicoptère du milieu.
00:10:24 Suis-le. Suis-le.
00:10:26 Le gars de la Défense vient le rencontrer.
00:10:31 En direct de l'aire de trafic...
00:10:39 Prêt pour un gros plan ? Allez, allez !
00:10:41 C'est Poundstone de la Défense.
00:10:44 Comment ça va ?
00:10:46 Belle journée.
00:10:48 Oui, vous l'avez finalement emmené ici.
00:10:50 On sent qu'on fait des progrès.
00:10:54 Et au sujet des armes
00:10:57 Ça me frustre aussi.
00:10:59 On fait tout ce qu'on peut.
00:11:02 Le monde entier nous regarde.
00:11:05 Placez Zubaidi et moi
00:11:08 - Jack, je veux que vous nous suiviez.
00:11:11 - Clark !
00:11:12 J'ai besoin de la source.
00:11:16 Savez-vous à quel point c'est secret ?
00:11:20 Magellan est si bien caché que je ne sais
00:11:23 Vous êtes le responsable et vous n'avez pas
00:11:28 Lawrie, on l'interroge. Ça prend du temps.
00:11:33 Bon sang, je vous ai dit
00:11:36 - Que voulez-vous de plus ?
00:11:38 c'est qu'il me le dise lui-même.
00:11:40 Je verrai ce que je peux faire.
00:11:45 Comment allez-vous ?
00:11:47 Bienvenue chez vous, monsieur.
00:11:49 Comment allez-vous, M. Zubaidi ?
00:11:53 Je suis un citoyen irakien
00:11:57 J'invite tous les Irakiens à célébrer
00:12:06 Bravo un, on a deux mécaniciens
00:12:09 L'alignement est détruit et le système
00:12:13 Combien de temps pour tout remplacer ?
00:12:27 Je veux une liste de l'équipe, tout de suite !
00:12:30 Où est le colonel Bethel ?
00:12:32 - À l'arrière, chef.
00:12:35 - Roy, venez par ici, je dois vous parler.
00:12:40 - Bonjour.
00:12:42 Parlons de la source.
00:12:44 Il vaut mieux ne pas en parler.
00:12:45 Il faut en parler.
00:12:48 On va faire attention,
00:12:49 sinon on va avoir beaucoup de problèmes.
00:12:51 Que voulez-vous dire ?
00:12:52 Ils nous reprochent d'être trop lents.
00:12:54 - On doit respecter la mission.
00:12:58 Ne faisons pas de vagues, d'accord ?
00:13:00 Ils ne veulent pas entendre ça à Washington.
00:13:02 Ils veulent simplement trouver
00:13:05 Il faut en parler.
00:13:08 Ce n'est pas le moment, chef.
00:13:12 Attention ! Levez-vous !
00:13:19 Asseyez-vous.
00:13:24 Nous sommes ici pour donner au général
00:13:25 une mise à jour de notre recherche d'A.D.M.
00:13:28 et de nos plans
00:13:31 Maintenant, je passe la parole
00:13:34 - Capitaine.
00:13:37 Bienvenue, monsieur.
00:13:38 Aujourd'hui, nous allons vous montrer
00:13:42 dans la région de Bagdad
00:13:46 On continue à cibler les sites prioritaires,
00:13:48 puisque tout le monde à la maison
00:13:52 qu'on a trouvé ces armes.
00:13:54 On a élaboré un plan médiatique détaillé
00:13:56 avec les relations publiques.
00:13:58 SITES D'A.D.M. VÉRIFIÉS
00:13:59 On a un bon plan
00:14:01 des États-Unis et du Royaume-Uni,
00:14:03 afin qu'ils soient prêts à couvrir
00:14:08 - Oui ?
00:14:10 au sujet de la source pour demain.
00:14:12 Sommes-nous certains que c'est exact ?
00:14:14 C'est solide. Assez pour agir.
00:14:17 D'où est-ce que ça vient ?
00:14:18 Ça vient d'une source humaine.
00:14:22 Mais c'est solide. Depuis 4 h ce matin.
00:14:25 C'est la même source
00:14:28 Chaque site qu'on a visité était vide.
00:14:33 Chef, que diriez-vous
00:14:36 Faites une liste
00:14:38 et on va s'assurer que vous aviez
00:14:40 les bonnes données.
00:14:41 Ce n'est pas les données, le problème.
00:14:45 Ça suffit, chef. On doit continuer.
00:14:47 Don, attendez. Un instant.
00:14:52 Bien, monsieur,
00:14:54 On est allés à Diwaniya la semaine dernière.
00:14:56 L'unité 101 a perdu des hommes
00:14:59 On est entrés pour découvrir
00:15:02 Il y a divergence
00:15:04 entre ces rapports
00:15:08 Il y a un problème avec la source, monsieur.
00:15:10 Écoutez bien, chef.
00:15:12 Ces rapports ont été
00:15:15 Ils sont bons.
00:15:16 Votre travail est de les suivre, pas de vous
00:15:20 On se comprend ?
00:15:23 - Oui, monsieur.
00:15:27 Comme je le disais,
00:15:32 C'est valide et solide.
00:15:34 Très bien, on s'en va à Al Mansour, Bagdad.
00:15:37 Il semblerait que ce soit
00:15:40 Il y a douze kilomètres
00:15:43 C'est une route très fréquentée,
00:15:44 - alors tout le monde doit rester alerte.
00:15:47 - Chef ?
00:15:50 Je rassemble les équipes.
00:15:51 Oui, oui.
00:15:52 - Martin Brown, C.I.A.
00:15:55 Oui, je sais. Je vous ai vu lors de la réunion.
00:15:58 Vous allez au site d'Al Mansour, à Bagdad.
00:16:00 - Oui.
00:16:02 L'O.N.U. y est allée il y a deux mois.
00:16:04 - Il n'y a rien là-bas.
00:16:08 Voici ma carte. Vous avez raison.
00:16:11 Tout ceci n'a aucun sens.
00:16:12 Les Irakiens ne se battent pas,
00:16:15 ils nous laissent chercher à notre guise.
00:16:18 Quelque chose ne va pas.
00:16:23 Si vous trouvez quelque chose,
00:16:45 Affirmatif. Affirmatif.
00:16:46 Il y a eu des coups de feu
00:16:50 Bagdad
00:16:51 Rien de grave, par contre.
00:17:05 Je dois prendre des photos.
00:17:07 Comme tu veux.
00:17:09 Attention. Quelque chose approche.
00:17:11 Potts, espèce d'idiot.
00:17:25 Wilkins, ici le chef. Venez ici.
00:17:27 Un instant !
00:17:29 Kurry, allons-y.
00:17:32 S'il vous plaît, reculez.
00:17:35 Demandez à des gars de dégager la route.
00:17:37 On est trop exposés ici.
00:17:40 Éloignez-vous du camion.
00:17:42 S'il vous plaît.
00:17:43 - Veuillez vous éloigner.
00:17:47 - Du calme.
00:17:50 Ne me touchez pas, bordel !
00:17:54 Fils de pute, allons-y.
00:17:55 - Hé !
00:17:57 - Reculez !
00:18:00 - Qu'est-ce qui se passe, sergent ?
00:18:02 Ils disent qu'il n'y a pas d'eau.
00:18:05 On ne peut rien faire pour eux.
00:18:07 On doit continuer d'avancer.
00:18:09 Faites remonter les hommes
00:18:12 - Hé ! Hé !
00:18:16 Remontez dans votre putain de voiture !
00:18:18 Reculez. Éloignez-vous du camion.
00:18:25 - N'arrêtez pas.
00:18:45 Autorité provisoire de la coalition
00:18:52 Nous convoquons
00:18:56 à l'intérieur de la zone verte demain.
00:18:57 On s'attend à ce qu'il y ait des représentants
00:19:02 les Kurdes, les chiites et les sunnites,
00:19:06 Nous espérons qu'Ahmed Zubaidi
00:19:09 obtiendra un poste de dirigeant.
00:19:12 Ben, croyez-vous
00:19:15 Je crois que la situation est bonne,
00:19:17 mis à part peut-être la mauvaise presse
00:19:21 Mettons ça de côté un instant.
00:19:23 Pour la stabilisation...
00:19:25 Zubaidi a été absent pendant 30 ans.
00:19:31 Il est notre meilleur espoir
00:19:34 Trouvez-moi dix hommes à Bagdad
00:19:37 C'est notre ami, Marty.
00:19:40 Nous sommes très satisfaits
00:19:44 Zubaidi donne de fausses
00:19:47 Il n'est pas fiable.
00:19:50 Sa chaîne de rapport n'est pas fiable.
00:19:52 C'est pour ça que les gens n'ont plus
00:19:55 Vous remettez en question chaque
00:19:58 On ne peut même plus avancer.
00:20:00 Vous ne pouvez pas donner ce pays
00:20:03 et à des stagiaires de Washington.
00:20:05 Vous êtes un expert du Moyen-Orient, Marty.
00:20:07 Si vous avez une meilleure idée,
00:20:10 On doit demander l'aide
00:20:13 Ce pays est un baril de poudre
00:20:16 Saddam est parti.
00:20:19 On ne convaincra pas les Américains.
00:20:20 - On combat l'armée irakienne.
00:20:22 Ils sont encore là et ils sont armés.
00:20:24 Ils veulent une place dans ce pays.
00:20:25 - Ils vont attendre longtemps.
00:20:28 On peut travailler avec eux
00:20:30 si on les récompense.
00:20:31 Laissez-moi vous dire une chose.
00:20:33 On a gaspillé trop d'argent américain
00:20:36 pour mettre au pouvoir un général Ba'athist.
00:20:39 Savez-vous ce qui se passe
00:20:43 C'est le chaos.
00:20:46 Les gens veulent qu'on mette fin à tout ça.
00:20:48 - On perd leur confiance.
00:20:50 La démocratie est compliquée.
00:20:51 Si on démantèle ce pays
00:20:55 on aura une guerre civile dans six mois.
00:20:57 - Je vous le garantis.
00:22:25 Mes frères...
00:22:27 Selon notre information, Saddam s'est enfui.
00:22:32 Les Américains occupent tout le pays.
00:22:35 Nous faisons face à des choix difficiles...
00:22:38 ... pendant que nos hommes attendent
00:22:43 Ce que nous déciderons maintenant
00:22:59 AL MANSOUR
00:23:00 On attend encore
00:23:03 Cible - Usine d'armes chimiques
00:23:04 - Du calme !
00:23:06 - Écoutez.
00:23:11 - À terre !
00:23:12 Qu'est-ce qui se passe là-bas, Wilkins ?
00:23:14 Chef, il y a un civil ici.
00:23:17 Perry a dû le maintenir au sol.
00:23:18 J'arrive.
00:23:22 Bon, reculez.
00:23:26 Vous restez à terre.
00:23:27 - Qu'y a-t-il ?
00:23:28 Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:29 Cet homme dit qu'il doit vous parler.
00:23:32 Je n'en ai aucune idée. Il continue.
00:23:33 - Restez là.
00:23:36 - Vous aimeriez qu'on vous fasse ça ?
00:23:39 - Laissez-le se relever.
00:23:41 Je peux me lever, maintenant ?
00:23:44 Pourquoi faites-vous ça ? Pourquoi ?
00:23:47 Vous aimeriez qu'on vous fasse ça ?
00:23:49 Vous aimeriez être traité ainsi ?
00:23:52 Calmez-vous.
00:23:54 J'essaie de me calmer,
00:23:57 Vous avez terminé ?
00:24:00 - Oui, j'ai terminé.
00:24:03 Je m'appelle Farid Youssef Abdul Rahman.
00:24:07 J'ai des informations.
00:24:10 J'ai vu des gens,
00:24:14 Ils se réunissent près d'ici.
00:24:17 Je vous ai vus chercher ici
00:24:19 - et je suis venu vous le dire.
00:24:21 Calmez-vous.
00:24:23 Pourquoi devrais-je vous croire, Freddy ?
00:24:25 Vous croyez que c'est facile
00:24:27 Vous croyez que c'est facile ?
00:24:30 Vous me jetez au sol.
00:24:33 Vous creusez dans le sol.
00:24:35 Vous devez parler à ces gens.
00:24:38 Vous croyez que quelqu'un pourrait
00:24:41 devant tous ces gens
00:24:44 Ce n'est pas logique.
00:24:46 Je suis ici pour vous aider, Miller.
00:24:54 Venez avec moi, Freddy. Venez avec moi.
00:24:56 - Chef, ça va ?
00:24:59 Venez par ici, s'il vous plaît.
00:25:01 Hé, chef ! Chef, qu'est-ce qu'on fait ?
00:25:05 Je vais avoir besoin de ses clés.
00:25:08 Mes clés ?
00:25:09 Chef, vous ne le croyez quand même pas ?
00:25:11 Je veux faire ça très discrètement.
00:25:13 Je veux prendre la voiture de Freddy
00:25:16 Si on prend nos véhicules,
00:25:20 Je veux emmener Keating et Potts,
00:25:23 Allez chercher Michaels avec le S.A.W.
00:25:26 - Qu'y a-t-il ?
00:25:28 - Oui, chef.
00:25:31 - Quoi ?
00:25:35 Vous voulez creuser des trous
00:25:38 Je veux que ça bouge.
00:25:43 Bon, voici la situation.
00:25:45 Cet Irakien nous a informés
00:25:47 qu'une réunion avait lieu
00:25:50 Il y a possiblement des cibles d'importance.
00:25:52 Je veux donc aller voir.
00:25:53 Dans la première voiture,
00:25:57 Keating, conduisez. Je m'assois devant.
00:25:59 Potts, à l'arrière. Vous couvrirez Freddy.
00:26:01 Les autres, vous serez dans le camion.
00:26:04 Chef, comment savoir si ce gars
00:26:08 On ne le sait pas.
00:26:11 Soyez braves.
00:26:15 Compris.
00:26:16 - Ouais.
00:26:18 - Bon, on y va.
00:26:20 - Non, vous ne conduisez pas.
00:26:24 Freddy, c'est ça ? Je m'appelle Potts.
00:26:27 Allons-y !
00:26:38 On se fait battre.
00:26:43 Traître ! Vous parlez comme un traître !
00:26:45 Des gens comme vous nous ont menés là !
00:26:47 Moi ?
00:26:48 Des gens comme moi ?
00:26:50 Vous êtes aveugle !
00:26:52 Les Américains donnent notre pouvoir
00:26:55 On doit se battre maintenant !
00:26:56 Comment battre les Américains ?
00:26:59 En combattant avant qu'il ne soit trop tard !
00:27:05 Camarades...
00:27:07 C'est l'anarchie dans les rues.
00:27:11 La violence en Irak augmente...
00:27:15 ... pendant que les Américains essaient
00:27:22 Ils finiront par comprendre
00:27:28 À ce moment-là,
00:27:33 C'est alors qu'on signera une entente
00:27:37 Monsieur...
00:27:40 Et s'ils ne nous contactent pas ?
00:27:43 Dans ce cas...
00:27:46 ... nous allons nous battre.
00:28:21 Continuez tout droit, sergent Perry.
00:28:23 Tournez à gauche et roulez vers l'arrière.
00:28:26 Compris, chef.
00:28:30 Vous pouvez arrêter ici,
00:28:33 Arrêtez-vous ici.
00:28:36 Écoutez bien,
00:28:39 La grande maison blanche avec le mur.
00:28:43 Attention. Quelqu'un sort.
00:28:45 Il y avait six ou sept hommes
00:28:51 On a un gars avec une valise
00:28:55 Perry, où êtes-vous ?
00:29:00 En position, chef. On les a.
00:29:02 Une BMW noire avec trois hommes.
00:29:04 Je veux intercepter la BMW.
00:29:05 Dès qu'elle approche,
00:29:07 Je veux intercepter la BMW,
00:29:19 Allez, allez !
00:29:20 Sortez de la voiture !
00:29:22 Perry, avancez vers la porte.
00:29:24 Allez près de la porte.
00:29:26 Bronner, restez avec lui.
00:29:29 Suivez-moi.
00:29:53 Allons-y ! Allez, allez !
00:29:57 À terre, tout de suite !
00:29:59 À terre, à terre.
00:30:04 Ce côté est libre !
00:30:06 Je n'ai aucune sortie.
00:30:09 Keating, dans l'escalier !
00:30:15 On descend. Michaels, descendez avec moi.
00:30:17 Avec vous, chef.
00:30:33 On se fait tirer dessus !
00:30:39 Attention !
00:30:47 - On couvre notre droite.
00:30:49 Je suis dans l'escalier.
00:30:56 La voie est libre.
00:30:58 Ici le chef.
00:31:00 Ici Potts, j'en tiens un.
00:31:03 Keating, la voie est libre devant la maison.
00:31:05 Chef, ici Perry.
00:31:10 On arrive !
00:31:18 - Ça va. Votre mari va bien.
00:31:20 Chef, vous devez faire quelque chose.
00:31:21 Ils ne comprennent pas ce que je dis.
00:31:25 - C'est la mère.
00:31:28 Dites-lui de se calmer.
00:31:35 Je ne la comprends pas.
00:31:37 Ne laissez personne quitter cette pièce.
00:31:39 Il y a un cadavre en bas.
00:31:41 Compris, chef.
00:31:45 Madame, vous ne pouvez pas descendre.
00:31:49 La ferme ! La ferme !
00:31:52 - Attention, Potts.
00:31:54 Levez-le. Je dois lui parler.
00:31:57 Freddy, venez ici.
00:31:59 - Je ne voulais pas ça.
00:32:00 Je suis venu vous donner de l'information.
00:32:03 Vous devez lui poser
00:32:05 Dites-lui que vous êtes mon traducteur.
00:32:10 Demandez-lui... C'est quoi, ça ?
00:32:12 - Il avait ça sur lui ?
00:32:17 - Il dit qu'il n'a rien fait.
00:32:23 Il s'appelle Seyyed Hamza.
00:32:25 Seyyed Hamza. C'est chez lui, ici ?
00:32:29 C'est chez vous ?
00:32:33 Dites-lui qu'il doit répondre
00:32:35 Sinon, ça va mal tourner pour lui.
00:32:40 Demandez-lui
00:32:43 Chef, je viens de raccrocher.
00:32:45 Cette plaque d'immatriculation appartient
00:32:48 Le valet de trèfle.
00:32:50 La ferme !
00:32:52 Michaels, vous avez le jeu de cartes ?
00:32:54 - Oui.
00:32:57 C'est lui ?
00:32:59 - Tenez, chef.
00:33:02 - C'est lui ?
00:33:04 - Foutaises !
00:33:06 Je l'ai vu en bas.
00:33:07 Cet homme est
00:33:12 - Vous savez qui c'est ? Al Rawi ?
00:33:15 - Al Rawi était dans cette maison ?
00:33:22 D'accord. On n'a plus le temps.
00:33:24 Que tout le monde se prépare. On s'en va.
00:33:26 Il doit être au courant pour les A.D.M.
00:33:43 Freddy, je veux que vous veniez avec moi.
00:33:45 - Michaels !
00:33:47 Emmenez-les tous au mur.
00:33:48 Potts, trouvez ce gars.
00:33:50 Compris, chef.
00:33:54 - Assoyez-le contre le mur.
00:33:56 Assoyez-les par là.
00:33:59 Venez ici, Freddy.
00:34:02 Dites-lui que je veux qu'il me parle
00:34:07 Est-ce qu'il sait où sont les armes ?
00:34:11 Quoi ? Que savez-vous des armes ?
00:34:15 Où sont les armes ?
00:34:22 Il dit que seul le général
00:34:26 Le programme spécial est
00:34:30 Il est le seul à connaître
00:34:34 Comment le trouver ?
00:34:36 Comment puis-je trouver Al Rawi ?
00:34:41 Pouvez-vous protéger sa famille ?
00:34:48 "Si vous protégez ma famille,
00:34:52 "C'est lui qui vous dira la vérité."
00:34:55 Très bien, on a un accord.
00:34:59 Parlez-lui du carnet.
00:35:02 Qu'est-ce que c'est ? Des codes ?
00:35:22 C'est quoi, ça, bordel ?
00:35:40 Scotty, allez par là.
00:35:43 - Shorty, emmenez-les à l'hélicoptère.
00:35:45 - Vous êtes Miller ?
00:35:46 - Où sont les deux autres ?
00:35:49 Il nous en manque deux.
00:35:50 - Quelqu'un a vu les deux gars ?
00:35:52 C'est mes gars. Un instant.
00:35:55 Mon prisonnier maintenant.
00:35:56 Hé ! C'est mon traducteur !
00:35:59 Qu'est-ce qui se passe, merde ?
00:36:01 Le colonel veut ces gars.
00:36:02 J'ai l'ordre de les ramener.
00:36:05 - Ils sont en route en ce moment.
00:36:07 C'est un ordre qui vient d'en haut.
00:36:09 - Restez là.
00:36:11 Il est à moi, maintenant.
00:36:13 - Prenez soin de ma famille !
00:36:16 - Que font-ils ?
00:36:23 Le carnet ! Il a mon carnet !
00:36:25 Chef, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:30 Merde !
00:36:31 Oui, je l'ai.
00:36:34 - Un carnet ? D'accord.
00:36:37 - Il parle d'un carnet.
00:36:39 Il dit que vous avez son putain de carnet.
00:36:41 Vous avez son carnet ? Ne faites pas l'idiot.
00:36:43 J'ignore de quoi vous parlez.
00:36:45 Ne me touchez pas, salaud.
00:36:52 Donnez-moi le carnet, Miller.
00:37:00 D'accord.
00:37:09 Je vous l'ai demandé gentiment !
00:37:13 Allez vous faire voir !
00:37:19 Je vous souhaite une bonne guerre.
00:37:21 Allons-nous-en d'ici !
00:37:26 Lâchez-moi !
00:37:44 Hé !
00:37:47 Où est Freddy ?
00:37:48 - Le gars qui boite ?
00:37:50 Il est allé près de la ruelle.
00:37:53 Vous deviez le surveiller.
00:37:54 - Où est mon arme ?
00:37:56 Je lui ai donné le carnet.
00:37:58 Potts, Michaels, allez avec lui.
00:38:00 Bronner ! Allez !
00:38:02 On se dépêche !
00:38:06 Allez ! Allez !
00:38:13 Faites le tour ! Bouclez le secteur !
00:38:15 Compris, chef !
00:38:19 Attrapez-le, Potts.
00:38:22 À gauche ! Bouclez le secteur.
00:38:26 Je le tiens ! Arrêtez !
00:38:29 Arrêtez !
00:38:37 Attrapez-le ! Attrapez-le !
00:38:43 Pourquoi vous sauvez-vous, bordel ?
00:38:47 - Pourquoi me pourchassez-vous ?
00:38:50 - Donnez-moi ce maudit carnet.
00:38:53 Qu'est-ce que vous faites ?
00:38:57 Il met des Irakiens dans l'hélicoptère.
00:39:01 Que vouliez-vous que je fasse ?
00:39:02 Que dois-je faire pour que vous me croyiez ?
00:39:05 - Ramenez tout le monde aux camions.
00:39:08 Allons-y.
00:39:11 Que dois-je faire d'autre ?
00:39:15 Je suis venu vous donner de l'information.
00:39:18 Vous voulez le carnet.
00:39:21 Vous pensez
00:39:24 Vous savez
00:39:26 Vous avez même la clé !
00:39:40 Qu'est-il arrivé à votre jambe ?
00:39:44 Ma jambe est en Iran.
00:39:46 Depuis 1987.
00:39:49 Moi aussi, je me bats pour mon pays.
00:39:51 Écoutez, Freddy.
00:39:54 Je vous récompenserai
00:39:56 Une récompense ?
00:39:59 Vous pensez que je fais ça pour l'argent ?
00:40:02 Vous pensez que je me fiche de mon pays ?
00:40:05 Vous pensez que je ne vois pas
00:40:08 Les gens n'ont pas d'eau,
00:40:10 ils n'ont pas d'électricité.
00:40:11 Vous pensez que je fais ça pour l'argent ?
00:40:13 Vous ne pensez pas
00:40:16 Pour mon avenir ?
00:40:19 Peu importe ce que vous voulez,
00:40:23 Je veux aider mon pays.
00:40:41 - Qui est-ce ?
00:40:44 J'ai quelque chose
00:40:46 Je n'ai pas le temps de jouer.
00:40:50 Ce matin, j'ai croisé Mohammed Al Rawi.
00:40:55 Le général Al Rawi ?
00:40:56 - Oui, le valet de trèfle.
00:40:59 Je suis au palais républicain.
00:41:02 - J'arrive.
00:41:04 Sergent Wilkins, je dois vous parler.
00:41:07 On doit aller chercher notre prisonnier
00:41:09 Laissez Bethel s'en charger.
00:41:11 Non. Bethel ne voit
00:41:13 Vous allez sonner et leur demander
00:41:14 - de vous le rendre ?
00:41:16 Je vais me servir du carnet.
00:41:18 De quoi parlez-vous ?
00:41:19 Jerry, pourquoi on ne trouve jamais rien
00:41:22 Il doit y avoir une raison.
00:41:23 Chef, on est ici pour faire notre travail.
00:41:25 - C'est tout. On se fiche des raisons.
00:41:31 Avec tout le respect, chef,
00:41:36 Compris. Je vais diviser l'équipe.
00:41:38 J'emmène mon équipe et le sergent Perry.
00:41:40 Tous les autres, rapportez-vous à Bethel.
00:41:43 Ouais.
00:41:47 Freddy. Vous voulez un travail ?
00:41:51 - Oui.
00:41:54 - Où ça, chef ?
00:42:11 - Ce n'est pas le moment, Lawrie.
00:42:13 Je vous l'ai dit, je fais de mon mieux.
00:42:16 Ce n'était pas l'entente, Clark.
00:42:18 J'ai mis ma réputation en jeu
00:42:21 Je ne vous laisserai pas m'abandonner.
00:42:23 Il y a de gros enjeux ici.
00:42:24 Je refuse qu'ils soient compromis
00:42:27 Vous connaissiez l'entente.
00:42:31 Clark, j'en ai assez d'attendre,
00:42:35 Si vous ne m'aidez pas à trouver Magellan,
00:42:52 VOUS ENTREZ MAINTENANT
00:43:00 Juste ici.
00:43:37 Je peux avoir de la bière ? Frisbee !
00:43:39 Merde !
00:43:47 - Mon Dieu.
00:43:50 Ils ont de la pizza et de la bière ?
00:43:54 Venez dans la piscine.
00:43:55 Sergent Perry, je dois parler à ce gars,
00:43:57 alors vous serez seuls
00:43:59 Compris.
00:44:00 - On peut avoir de la bière ?
00:44:14 Alors, que s'est-il passé ?
00:44:16 On creusait sur un site.
00:44:17 Un civil est venu nous dire
00:44:21 avec des cibles importantes.
00:44:23 On y est allés, et on a vu
00:44:26 - Vous êtes sûr que c'était lui ?
00:44:28 Il avait de la sécurité,
00:44:31 Il s'est enfui pendant la fusillade.
00:44:40 Voici le carnet que j'ai pris à Seyyed Hamza.
00:44:43 C'était l'hôte de la réunion.
00:44:44 J'étais sur le point
00:44:46 lorsque les Forces Spéciales
00:44:50 Merde !
00:44:51 Où l'ont-ils emmené ?
00:44:53 Si vous me donnez accès à cet homme,
00:44:55 j'aurai Al Rawi.
00:45:01 Écoutez, on cherche les A.D.M., pas vrai ?
00:45:06 - C'est plus compliqué que ça.
00:45:12 Je vais faire un appel et vous réassigner.
00:45:14 Il y a des immeubles vides
00:45:17 Enlevez votre uniforme.
00:45:19 Merveilleux.
00:45:33 Pourquoi saignez-vous du nez ?
00:45:36 C'est une longue histoire.
00:45:39 Vous êtes dans l'unité 85.
00:45:43 - Comment le savez-vous ?
00:45:46 Lawrie Dayne, Wall Street Journal.
00:45:52 On n'a encore rien trouvé. Sergent Perry.
00:45:55 - On va les trouver. C'est frustrant, non ?
00:45:58 Alors, de quoi parliez-vous, Marty et vous ?
00:46:02 - Vous savez que je ne peux rien dire.
00:46:05 Vous quittez le terrain pour prendre
00:46:08 Il doit se passer quelque chose.
00:46:12 - Demandez-lui.
00:46:15 Vous trouvez ça normal
00:46:21 Non. Non, pas du tout.
00:46:24 Quelqu'un nous a dit qu'elles étaient là.
00:46:30 Si vous trouvez quoi que ce soit,
00:46:33 appelez-moi.
00:46:37 Je m'en souviendrai.
00:46:43 Lawrie Dayne Wall Street Journal A.D.M.
00:46:49 - Les programmes irakiens d'A.D.M. actifs.
00:46:51 - Preuves de toxines aux sites d'A.D.M.
00:47:03 De nouvelles sources confirment
00:47:11 ... dont le nom de code est "Magellan"...
00:47:12 ... a fourni des informations convaincantes
00:47:20 "Magellan" a identifié des sites...
00:47:27 ... quantités importantes de botuline...
00:47:32 ... dans une usine de Diwaniya...
00:47:42 ... un réseau d'entreposage souterrain
00:47:57 On croit que "Magellan" a rencontré
00:48:10 Où se cache-t-il ? Où est Al Rawi ?
00:48:13 Où est Al Rawi ?
00:48:15 - Ça fait combien de temps qu'ils sont là ?
00:48:17 Tu veux revoir ta femme et tes cinq enfants ?
00:48:20 Tu veux qu'ils revoient leur père ?
00:48:22 Il dit de ne pas impliquer sa famille.
00:48:27 - "Je jure devant Dieu... "
00:48:31 Je veux simplement une réponse,
00:48:34 et tu pourras sortir d'ici.
00:48:36 - Où est Al Rawi ?
00:48:38 Je veux un nom ou une adresse.
00:48:41 Un endroit où je peux trouver
00:48:45 Je vais obtenir une réponse,
00:48:46 et tu vas me dire quelque chose.
00:48:49 Je vais arrêter,
00:48:55 Où est Al Rawi ? Où est-il ?
00:48:58 Le carnet ! Le carnet !
00:49:00 Il dit que vous avez besoin du carnet.
00:49:01 Ce maudit carnet encore ?
00:49:04 "Avec le carnet, vous pourrez le trouver. "
00:49:06 Il contient le nom et l'adresse
00:49:25 Le chef Miller est là ?
00:49:27 Oui. En haut, à droite.
00:49:40 Bonjour, chef, Clark Poundstone.
00:49:44 Beau travail pour Hamza.
00:49:46 Merci. C'est gentil.
00:49:48 Je vous accompagne ?
00:49:50 Bien sûr.
00:49:52 - Vous êtes avec l'unité M.E.T. ?
00:49:54 L'administration apprécie beaucoup
00:49:57 On doit régler ce problème d'A.D.M.
00:49:59 afin de pouvoir continuer
00:50:02 Hamza pourrait nous être utile.
00:50:03 Il nous a confirmé quelques faits.
00:50:05 Il dit que votre équipe lui a volé un carnet.
00:50:09 Tout ce que j'ai eu de lui,
00:50:11 Pourquoi ne pas lui demander s'il l'a ?
00:50:13 Je ne pense pas que Marty accepterait.
00:50:15 Il est au Moyen-Orient depuis longtemps.
00:50:17 Il a beaucoup d'idées préconçues.
00:50:20 Notre unité essaie
00:50:23 Je ne veux pas dénigrer Marty,
00:50:24 mais il n'aime pas ce qu'on fait.
00:50:26 C'est un dinosaure,
00:50:31 C'est une occasion pour vous, Miller.
00:50:34 Je sais que Marty vous aide,
00:50:35 mais si vous cherchez quelque chose
00:50:41 On fait quelque chose de bien ici.
00:50:45 Les gens nous regardent.
00:50:50 - Je m'en souviendrai.
00:50:53 Si vous entendez parler de ce carnet,
00:00:05 - Poundstone ?
00:00:07 Son unité a fourni les renseignements
00:00:11 Quoi ? Vous parlez de Magellan ?
00:00:12 - Qui est-ce ? Vous l'avez rencontré ?
00:00:15 Poundstone le garde enfermé.
00:00:17 C'est pourquoi il faut découvrir
00:00:20 Voici la situation.
00:00:21 On a vérifié le carnet.
00:00:23 C'est une liste d'adresses à Bagdad,
00:00:25 C'est un bastion sunnite,
00:00:28 C'est fort probablement
00:00:30 Le carnet est sans doute son lien
00:00:33 - On est prêts ?
00:00:36 Insistez. Je veux chaque adresse
00:00:39 La réunion portait sur quoi,
00:00:41 De quoi parleriez-vous
00:00:44 Vous croyez qu'Al Rawi veut se battre ?
00:00:46 Si on ne lui fait pas d'offre,
00:00:48 Quoi ? Vous allez passer une entente ?
00:00:50 Une entente avec le valet de trèfle ?
00:00:55 Que pensez-vous
00:00:57 Vous êtes loin de votre unité
00:00:59 Je suis venu ici pour trouver des armes
00:01:02 Et je n'ai rien trouvé.
00:01:04 Je veux savoir pourquoi.
00:01:05 Il n'y a pas de réponse facile.
00:01:08 On n'a que des choix difficiles.
00:01:11 Vous voulez savoir où sont les armes ?
00:01:13 On doit trouver Al Rawi et l'emmener ici.
00:01:15 Il nous dira la vérité au sujet des armes
00:01:16 et nous donnera la chance de rebâtir ce pays
00:01:21 Vous voulez ce travail ?
00:01:26 - Oui, je le veux.
00:01:30 Hamza est détenu au camp Cropper.
00:01:33 L'unité de Poundstone l'a caché.
00:01:35 Alors, comment allez-vous le trouver ?
00:01:37 Pas moi. Vous.
00:01:40 Voici une passe.
00:01:41 Il y a un autre prisonnier là-bas
00:01:45 Un garde républicain de bas niveau,
00:01:48 Servez-vous de lui comme excuse
00:01:51 Voici un million de dollars comptant.
00:01:53 Dites à Hamza que l'argent est à lui
00:01:56 S'il me donne Al Rawi
00:01:59 et qu'il se la ferme
00:02:01 je vais les faire sortir du pays,
00:02:05 Je dois lui dire de ne pas parler
00:02:08 Exact.
00:02:12 Je croyais qu'on était tous du même côté.
00:02:15 Ne soyez pas naïf.
00:02:41 Miller.
00:02:43 Le Pentagone a révoqué votre transfert.
00:02:45 Vous devez retourner
00:02:50 Vous avez choisi le mauvais côté.
00:02:59 Suivez-moi, Freddy. On doit agir rapidement.
00:03:03 - Où croyez-vous aller ?
00:03:06 Écartez-vous, s'il vous plaît.
00:03:10 À quoi vous jouez, bon sang ?
00:03:14 Vous devez nous remettre
00:03:16 Autorisation de la Maison-Blanche.
00:03:27 On a trop à perdre pour vous laisser
00:03:33 Martin.
00:03:34 Langley confirme.
00:03:38 Je l'ai !
00:03:44 - Allons-y.
00:03:49 - Ça va ?
00:04:01 Utilisez les effectifs locaux.
00:04:03 Haute priorité.
00:04:36 "Aidez-nous à créer
00:04:41 "Coopérez pour vous,
00:04:47 PAS DE PHOTOGRAPHIE
00:04:51 Restez près de moi, Freddy.
00:04:55 Déposez-le.
00:05:01 Autre agence gouvernementale.
00:05:02 Je suis ici pour voir un prisonnier.
00:05:05 CAMP CROPPER - UNITÉ 115 P.M. S.S.
00:05:08 "L'HONNEUR DE DÉFENDRE LA LIBERTÉ"
00:05:10 - Bonjour, sergent.
00:05:15 Je viens voir Abdullah Ferat.
00:05:19 - Je vais devoir fouiller votre sac.
00:05:21 C'est mon traducteur.
00:05:26 Les bras en haut, les jambes écartées.
00:05:41 Voyons ça.
00:05:42 C'est quoi, dans vos poches ?
00:05:44 Mes cigarettes.
00:05:47 - Vous pouvez y aller.
00:05:49 Emmenez-les au IR-1.
00:06:07 Juste ici.
00:06:31 - Ce n'est pas nécessaire, sergent.
00:06:41 Je dois avoir une conversation privée
00:06:44 Vous pouvez sortir.
00:06:45 Compris, monsieur. Je serai à l'extérieur.
00:07:11 Vous savez pourquoi ils l'ont emmené ici ?
00:07:16 Il est ici parce qu'il fait partie
00:07:20 Sergent.
00:07:22 Cet homme vient
00:07:25 Vous avez un prisonnier
00:07:29 Il peut l'identifier pour moi.
00:07:30 Je dois l'emmener là-bas tout de suite.
00:07:32 Vous aurez besoin
00:07:35 J'ai une opération en cours.
00:07:36 J'ai une équipe en place prête à agir.
00:07:38 - Ça prendra combien de temps ?
00:07:41 - Seulement deux minutes ?
00:07:43 - D'accord.
00:07:48 Mettez ces sacs sur leur tête.
00:08:01 Autre agence gouvernementale
00:08:19 Bonjour, Hamza.
00:08:21 Debout.
00:08:25 Merde.
00:08:29 Un médecin !
00:08:34 Allez chercher un médecin !
00:08:36 Appelez un médecin. On a un problème ici.
00:08:41 Il demande pourquoi vous lui avez fait ça.
00:08:46 Il dit que le général a fait tout
00:08:51 Quoi ? Quelle réunion ?
00:08:54 Quelle réunion ?
00:09:03 Il parle de la Jordanie.
00:09:05 - Dégagez la voie !
00:09:07 On s'en vient ! D'accord.
00:09:10 Pourquoi a-t-il parlé de la Jordanie ?
00:09:18 On doit arrêter le saignement.
00:10:01 Est-ce prêt ?
00:10:13 On mange dans cinq minutes.
00:10:29 Où est Mohammed Al Rawi ?
00:10:30 Je ne sais pas.
00:11:36 Je dois vous parler au sujet de Magellan.
00:11:40 Je vous rappelle.
00:11:44 Qu'est-ce que vous avez ?
00:11:47 J'ai lu vos articles.
00:11:49 Vous avez dit qu'une source irakienne
00:11:52 a rencontré des agents américains
00:11:55 Je dois en savoir plus sur cette rencontre.
00:11:57 Allons, Miller. Je ne peux pas
00:12:00 Avez-vous déjà rencontré cet homme ?
00:12:04 Bien sûr que non.
00:12:08 Alors comment savez-vous
00:12:13 On a pris contact
00:12:16 - Fiable ?
00:12:19 Êtes-vous déjà allée
00:12:23 Êtes-vous déjà allée à Diwaniya ? À Tikrit ?
00:12:29 - Non.
00:12:32 Les renseignements de Magellan,
00:12:38 - Qui est l'intermédiaire ?
00:12:41 Seigneur ! C'est pour ça
00:12:51 Dites-moi au moins comment c'est arrivé.
00:12:54 Comment en venez-vous
00:12:58 Dites-le-moi !
00:13:01 Que savez-vous ?
00:13:10 J'ai reçu un appel d'un haut fonctionnaire
00:13:17 Il m'a dit : "J'ai une histoire pour vous.
00:13:21 Alors je suis allée le rencontrer.
00:13:24 Il m'a remis le rapport des sources.
00:13:28 Le produit de Magellan, l'information brute.
00:13:31 Quand avez-vous vérifié l'histoire ?
00:13:36 C'était un haut fonctionnaire, bon sang.
00:13:41 Il m'a seulement demandé
00:13:47 - Le lieu de la réunion.
00:13:52 C'était en Jordanie, n'est-ce pas ?
00:13:55 La réunion a eu lieu en Jordanie.
00:14:02 Oui.
00:14:17 Vous pouvez garder vos millions.
00:14:20 Al Rawi est Magellan.
00:14:23 Ils interrogent Magellan.
00:14:27 Et si ce n'était pas le cas ?
00:14:32 John, occupez-vous de l'argent.
00:14:35 Hamza dit qu'Al Rawi a rencontré
00:14:38 Dayne dit la même chose de Magellan.
00:14:40 C'est plus qu'une coïncidence.
00:14:42 Peut-être. Ça n'a aucun sens.
00:14:45 Si Poundstone a rencontré Al Rawi,
00:14:47 Et s'il lui avait dit quelque chose
00:14:51 Et s'il lui avait dit
00:14:58 Je veux connaître
00:15:00 - Janvier et février 2003.
00:15:05 C'est logique. Les mauvais renseignements.
00:15:07 Pourquoi nos équipes n'ont rien trouvé
00:15:10 Peut-être qu'on ne voit pas
00:15:13 C'est une théorie.
00:15:16 - Vous n'avez aucune preuve.
00:15:22 Monsieur, Mohammed Al Rawi était
00:15:28 C'était trois jours
00:15:33 Donnez-moi les déplacements
00:15:40 Nous avons un Gulfstream
00:15:43 Le passager Clark Poundstone a voyagé
00:15:47 Martin, on nous rapporte une attaque
00:15:51 Adhamiya sud.
00:15:53 Poundstone pourchasse Al Rawi.
00:15:56 Je dois savoir
00:16:14 Met Delta Dl75
00:16:45 Arrêtez.
00:16:56 Où est Mohammed Al Rawi ?
00:16:58 Où est-il ?
00:17:01 Dites-le-moi.
00:17:03 Même si je le savais,
00:17:16 La voie est libre, chef.
00:17:20 - Envoyez Freddy !
00:17:22 Freddy, allez-y.
00:17:29 Freddy, vous devez traduire.
00:17:31 Je dois envoyer un message
00:17:36 Dites-lui que je dois
00:17:45 Le chef Miller au téléphone.
00:17:47 - Oui ?
00:17:49 Tahir al-Malik,
00:17:53 - Où est-il ?
00:17:55 Je lui ai dit de faire un message à Al Rawi.
00:17:58 Je lui ai dit que j'allais le rencontrer
00:18:01 Si je peux le ramener vivant,
00:18:04 S'il parle, on saura la vérité
00:18:08 Si vous parlez à Al Rawi,
00:18:11 Si vous réussissez, on a encore
00:18:14 Je suis en route.
00:18:17 Vous voulez vraiment passer une entente
00:18:20 Vous savez ce qu'il a fait à ce pays ?
00:18:25 On essaie juste de sauver des vies, Freddy.
00:18:27 Il y a des gens qui pensent
00:18:32 Écoutez, on s'en va à Adhamiya.
00:18:34 Mais on y va seuls,
00:18:36 Tout doit fonctionner.
00:18:38 - Ouais ?
00:18:40 - Ça va ?
00:18:42 - Canal un.
00:18:43 - Canal un.
00:18:45 Regardez ce qui se passe.
00:18:52 Il faut que vous fassiez
00:19:01 Allons-y !
00:19:32 Monsieur...
00:19:36 Ils ont tué Qasim.
00:19:41 Je vous écoute.
00:19:43 Ils ont tenté de me tuer.
00:19:47 Mais un soldat américain m'a sauvé.
00:19:52 Il veut vous rencontrer, monsieur.
00:19:55 C'est l'offre qu'on attendait ?
00:20:23 Merci beaucoup à vous tous.
00:20:27 officiers et équipage
00:20:31 compatriotes américains.
00:20:34 Les opérations de combat majeures
00:20:37 Dans la bataille d'Irak,
00:20:39 les États-Unis et ses alliés
00:20:44 Super !
00:20:57 - Oui ?
00:20:59 On a un problème.
00:21:01 Mes effectifs locaux ont été abattus.
00:21:03 On m'a dit que c'était l'armée américaine,
00:21:06 Où est Miller ?
00:21:08 Ne quittez pas.
00:21:10 Bon, écoutez-moi.
00:21:14 Met-Delta, unité 85, F.O.E.
00:21:26 Monsieur.
00:21:28 // MET DELTA // BF classe-suivi //
00:21:36 Il est en direction nord-ouest,
00:21:38 - H.P.A. ?
00:21:40 H.P.A., douze minutes.
00:21:43 Il va rencontrer Al Rawi.
00:21:45 Le salaud. Il est déjà en route.
00:21:48 - Que voulez-vous que je fasse ?
00:21:51 Quand vous trouverez Al Rawi,
00:21:55 Et Miller ?
00:21:56 Il a quitté son unité.
00:21:59 Faites ce que vous avez à faire.
00:22:01 Je veux faire l'annonce.
00:22:03 - Maintenant ?
00:22:33 Ici Vanguard 6,
00:22:36 Il me faut un avion C-2
00:22:38 Je veux un A.S.I.
00:22:41 et les transmissions cellulaires
00:22:46 Alpha 1, ici Vanguard 6.
00:22:51 Vanguard 6, ici Alpha 1.
00:22:53 Alpha 1, dirigez-vous
00:22:57 On a un objectif de grande importance :
00:23:01 Votre mission est de tuer, pas de capturer.
00:23:05 Bien reçu.
00:23:12 Les voici.
00:23:14 Oui, je vais le lui dire. On arrive.
00:23:19 Poundstone vient
00:23:22 Ça va être explosif, Marty.
00:23:56 Voici la gare d'autobus. C'est juste là.
00:24:11 Déployez deux équipes.
00:24:13 Je vais traverser jusqu'au kiosque.
00:24:14 Attendez 30 secondes, puis suivez-moi.
00:25:16 Quelqu'un vient d'arriver. Je vais le suivre.
00:25:27 Deux minutes, tout le monde.
00:26:04 Il prend l'allée centrale, à l'ouest.
00:26:16 Merci d'être là même si vous avez été avertis
00:26:21 Nous avons une grande annonce à faire.
00:26:23 Elle fait partie de notre engagement
00:26:25 à éliminer la tyrannie de Saddam Hussein
00:26:28 et à transformer l'Irak pour en faire
00:26:33 L'ambassadeur Bremer a signé l'ordonnance
00:26:35 dispersant immédiatement
00:26:41 Par la présente,
00:26:43 dissout la totalité des forces militaires
00:26:48 les ministères de la défense,
00:26:49 le service des renseignements,
00:26:55 Tous les officiers, les soldats, les appelés
00:26:57 et autre personnel militaire sont relevés
00:27:01 Tous les rangs, les titres
00:27:06 De plus, le parti Ba'ath
00:27:12 Les membres du parti ne travailleront plus
00:27:16 des hôpitaux, des universités,
00:27:21 C'est le début d'une ère nouvelle pour l'Irak.
00:27:26 les choses changeront enfin
00:27:46 Il se dirige encore vers le sud-ouest.
00:27:48 Bien reçu.
00:28:15 - Vous le voyez ?
00:28:20 J'ai perdu le contact visuel.
00:28:24 J'ai perdu le contact visuel.
00:28:40 - Merde ! Trouvez un angle !
00:28:43 - Maudit !
00:28:44 - Où est-il allé ?
00:28:46 Allons-y ! Allons-y ! Unité Met-D.
00:28:49 Envoyez des renforts.
00:28:52 Envoyez-nous des renforts !
00:28:54 Aux unités, envoyez des renforts
00:28:57 Bien reçu, unité M.E.T.
00:29:00 Donnez-moi votre position et votre statut.
00:29:02 Vanguard 6, on est à cinq rues
00:29:06 Les kidnappeurs se dirigent
00:29:08 Bien reçu. Met-D, je suis en route.
00:29:10 Retournez à vos véhicules
00:29:18 Falcon 16, ici Vanguard 6.
00:29:21 Un soldat américain a été enlevé.
00:29:25 Vanguard 6, ici Falcon 16.
00:29:27 Je suis à deux kilomètres
00:29:30 J'établis un périmètre de sécurité
00:29:34 A.O.R. 87, Alpha Tango.
00:29:37 Il faut le sortir de là.
00:29:40 Appelez le chef Miller tout de suite.
00:30:04 Ils l'ont enlevé. Merde ! Ils l'ont enlevé.
00:30:22 Vanguard 6, ici Falcon 16.
00:30:36 Les deux véhicules viennent
00:30:39 Il y a un gros château d'eau
00:30:41 Position Kilo-Zulu-8732-6428.
00:30:46 Alpha 1, je vais y aller à pied.
00:30:53 Ici Alpha 1.
00:30:56 Très bien, posons-nous.
00:32:01 Vous allez mourir aujourd'hui, soldat.
00:32:33 Qui êtes-vous ?
00:32:35 Général, je m'appelle Roy Miller.
00:32:38 Je suis adjudant-chef
00:32:41 Que voulez-vous ?
00:32:46 Je suis ici
00:33:00 Général, je sais que vous avez parlé
00:33:03 dans les semaines précédant la guerre.
00:33:07 Vous vouliez tout révéler
00:33:11 Quels programmes ?
00:33:13 Il n'y a aucun programme.
00:33:17 Je l'ai dit à votre agent.
00:33:19 On a tout démantelé après 1991.
00:33:23 Il a dit à mon gouvernement que vous aviez
00:33:31 Il a menti sur vos propos.
00:33:44 Quelqu'un a-t-il vérifié son affirmation ?
00:33:49 Non.
00:33:53 Votre gouvernement voulait
00:33:58 Il voulait faire tomber Saddam
00:34:04 Voilà pourquoi vous êtes ici.
00:34:17 Allez-y.
00:34:29 Alpha 1, ici Vanguard 6.
00:34:32 Vanguard 6, ici Alpha 1.
00:34:33 - On est à un demi-kilomètre.
00:34:35 Équipe Alpha, prenez l'ouest de l'objectif.
00:34:38 Je couvrirai le nord et le sud.
00:34:42 Bien reçu.
00:34:51 Bon, avez-vous un message pour moi ?
00:34:58 Général, si vous m'accompagnez,
00:35:02 il y a des gens à Washington
00:35:06 Des gens qui comprendront
00:35:10 pour faire régner l'ordre ici.
00:35:12 Pourquoi votre gouvernement essaie-t-il
00:35:15 Il fait de nous des hors-la-loi.
00:35:18 Pourquoi démonter l'Irak
00:35:23 Pourquoi ?
00:35:29 J'ai risqué ma vie
00:35:33 pour vous dire la vérité sur les A.D.M.
00:35:36 "Dites la vérité et vous aurez une place
00:35:42 Mais où est ma place, M. Miller ?
00:35:47 Sur un jeu de cartes ?
00:36:07 Les Américains arrivent !
00:36:14 Vite ! Les Américains arrivent !
00:36:36 Pourquoi êtes-vous vraiment ici, Miller ?
00:36:39 Vous vouliez me prendre au piège.
00:36:44 Maintenant, dites-moi comment ils veulent
00:36:50 Tout le monde est en position ?
00:36:52 Vanguard Bravo en position.
00:36:56 Vanguard 6, ici Bravo 1. On est prêts.
00:37:03 Vanguard 6, ici Alpha 1. On est en position.
00:37:13 Vous devez me suivre, général.
00:37:15 Vous n'aurez rien si vous résistez.
00:37:21 Vous devez me suivre
00:37:24 Vous croyez que la guerre est finie
00:37:28 juste parce que vous êtes entrés à Bagdad ?
00:37:32 Vous allez voir.
00:37:34 Ça ne fait que commencer.
00:37:37 Allons-y.
00:37:54 Une grenade !
00:37:56 Allez ! Allez !
00:38:01 Les Américains sont là ! Ils sont là !
00:38:05 Tuez-le !
00:38:56 Allez ! Vite !
00:39:10 Allons-y. Allons-y.
00:39:13 On a un blessé ! Visez le toit !
00:39:16 Allez !
00:39:20 Il nous faut plus d'hommes !
00:39:23 Allez ! Suivez Amir !
00:39:33 Par ici, général !
00:39:42 La voie est libre ! Suivez Dutch !
00:39:47 Allez !
00:39:58 Équipe "B", à gauche.
00:40:13 J'ai quelque chose.
00:40:15 Deux hostiles se dirigent vers l'est.
00:40:23 Il y a une autre personne.
00:40:31 Attendez !
00:40:32 Vanguard 6, ici Falcon 16.
00:40:35 Deux hostiles et un ami sont sortis
00:40:37 et ils se déplacent maintenant
00:40:42 Gardez cette zone dégagée.
00:40:43 J'allume mon transpondeur.
00:40:47 Faites-moi entrer.
00:41:13 Par terre ! Couchez-vous par terre !
00:41:25 Tirez sur l'Américain !
00:41:39 Vanguard 6, ici Falcon 16.
00:41:41 Les cibles ont échappé à l'ami.
00:41:45 Tournez 45 degrés à gauche
00:41:49 Tournez ! Tournez !
00:42:23 J'ai perdu le contact visuel.
00:42:27 Il faut se débarrasser de l'hélicoptère !
00:42:34 Abattez l'hélicoptère !
00:42:36 Menons-le vers le marché !
00:42:47 Je vais vous couvrir...
00:42:56 Je les ai !
00:43:09 Vanguard 6, ici Falcon 16.
00:43:12 Gardez le cap.
00:43:14 La cible traverse un terrain découvert,
00:43:20 - Une grenade propulsée par fusée !
00:44:05 Par ici, monsieur !
00:46:07 Avancez.
00:46:18 Arrêtez-vous là.
00:46:24 Vous êtes sûr que Washington veut savoir
00:46:41 Posez votre arme !
00:46:45 Maintenant, Freddy !
00:46:54 Qu'est-ce que vous venez de faire, merde ?
00:47:01 Ce n'est pas vous
00:47:28 Dégagez, Freddy. Rentrez chez vous.
00:47:32 On va sécuriser cette zone.
00:47:33 Il y aura des soldats partout.
00:47:35 Rentrez chez vous maintenant,
00:47:36 pendant que c'est encore possible.
00:48:24 ... déformations intentionnelles
00:48:27 ... fabriqué des informations...
00:48:29 ... qui ont mené à la guerre.
00:49:11 Vous pensez former un gouvernement
00:49:15 C'est un nouveau départ pour l'Irak.
00:49:18 C'est la fin de la tyrannie
00:49:23 Les forces américaines resteront-elles
00:49:25 Aussi longtemps que ce sera nécessaire.
00:49:28 Merci. C'est tout.
00:49:32 - Clark.
00:49:34 - C'est un grand jour.
00:49:37 Bienvenue. Bienvenue.
00:49:56 Comment allez-vous, messieurs ?
00:49:59 Est-ce que ça veut dire
00:50:12 L'ancien régime n'était pas démocratique.
00:50:17 Pouvez-vous commenter
00:50:24 Chef Miller.
00:50:25 Voici un exemplaire de mon rapport.
00:50:30 - Merci. C'est sur Al Rawi ?
00:50:32 J'en ai entendu parler.
00:50:43 Il y a des trucs extrêmes là-dedans.
00:50:47 Est-ce que ça en vaut la peine, Miller ?
00:50:49 Pensez-vous que quelqu'un vous écoutera ?
00:50:51 Je sais ce que vous avez fait.
00:50:55 Qu'avez-vous dit ?
00:50:57 Vous l'avez inventé pour vos besoins.
00:50:59 Magellan. Vous l'avez inventé.
00:51:02 J'ignore de quoi vous parlez, Miller.
00:51:06 À D.C., les gens savaient
00:51:09 - Ont-ils juste oublié de vous le demander ?
00:51:11 Ça n'a plus d'importance.
00:51:14 De quoi vous parlez ?
00:51:17 Ce qui pousse à aller en guerre,
00:51:19 C'est tout ce qui importe. C'est important.
00:51:22 Repos, soldat.
00:51:26 Savez-vous ce que vous avez fait ?
00:51:29 Pensez-vous que le monde nous fera
00:51:31 - Clark !
00:51:34 - On a gagné.
00:51:37 Salaud. Quoi ?
00:51:54 C'est inacceptable !
00:51:57 Si ça ne vous plaît pas, partez !
00:51:59 Je vous en prie, messieurs. Je vous en prie !
00:52:01 On ne sera pas dirigés
00:52:05 L'Irak doit être dirigé par un vrai Irakien !
00:52:45 De : Roy Miller
00:52:56 Mettons les choses au clair pour de bon.
00:52:59 FALSIFICATION D'INFO SUR LES A.D.M.
00:53:08 Respectueusement, Roy R. Miller
00:53:16 Liste de distribution :
00:53:17 pam.price@washingtonpost.com