Aladdin
|
00:00:28 |
Agora eu venho da |
00:00:30 |
do meu lugar distante |
00:00:32 |
onde uma caravana de camelos |
00:00:35 |
Onde é imenso e plano |
00:00:36 |
e o calor é insuportável |
00:00:39 |
É barbaro |
00:00:42 |
Quando o vento do leste |
00:00:44 |
o Sol do oeste |
00:00:47 |
e a areia no vidro é certa |
00:00:50 |
Venha aqui |
00:00:52 |
Salte num tapete e voe |
00:00:54 |
para mais uma noite da Arábia |
00:00:59 |
As noites da Arábia |
00:01:02 |
como os dias da Arábia |
00:01:06 |
mais vezes que não |
00:01:08 |
são mais quente que quente. |
00:01:09 |
de muitos bons modos |
00:01:12 |
As noites da Arábia |
00:01:16 |
e as luas da Arábia |
00:01:20 |
Se distrair-se |
00:01:23 |
Poderia cair e |
00:01:25 |
para fora nas dunas. |
00:01:33 |
Ah... Salon! |
00:01:37 |
Por favor me dê um close. |
00:01:40 |
Sem close, |
00:01:42 |
Então... |
00:01:44 |
Bem vindo a Agrabah ! |
00:01:46 |
Cidade dos mistérios, |
00:01:49 |
de homens gentis... |
00:01:50 |
e definitivamente um grande comércio |
00:01:52 |
Venha ver. |
00:01:54 |
Olhe para isso ! |
00:01:55 |
Pode ser um gancho ou fazedor de café. |
00:01:58 |
Pode ser um ainda um preparador de |
00:02:00 |
É inquebrável, é... |
00:02:03 |
quebrou. |
00:02:06 |
Olhe para isso ! |
00:02:07 |
Eu nunca havia visto um desses |
00:02:10 |
É um famoso item oculto do mar morto. |
00:02:12 |
Escute !.. |
00:02:14 |
Ainda está bom. |
00:02:16 |
Espere, Não se vá. |
00:02:18 |
Eu posso ver que você está |
00:02:21 |
Eu acho que esta é o melhor momento |
00:02:25 |
isto. |
00:02:27 |
Não se engane com as aparências |
00:02:30 |
como muitas coisas não é o |
00:02:31 |
mas o que está dentro que conta. |
00:02:35 |
Não é apenas uma velha lâmpada ! |
00:02:37 |
Ela mudou o curso da vida de um jovem rapaz |
00:02:40 |
Um jovem rapaz que foi escolhido pela lâmpada |
00:02:44 |
Um diamante bruto. |
00:02:47 |
Por acaso deseja ouvir a história ? |
00:02:50 |
Ela começa numa noite sombria |
00:02:54 |
onde um homem sombrio aguarda |
00:03:05 |
Você está atrasado. |
00:03:07 |
Milhares de desculpas meu paciente homem. |
00:03:11 |
- Você está com ele ? |
00:03:18 |
O tesouro. |
00:03:22 |
Confie em mim meu ofegante amigo. |
00:03:26 |
Você terá o que merece |
00:03:37 |
Rápido, siga a trilha. |
00:03:45 |
Mais rápido ! |
00:04:06 |
Finalmente, depois de tantos anos procurando |
00:04:10 |
a caverna das maravilhas. |
00:04:13 |
-Caverna das maravilhas. |
00:04:15 |
- Por Alah ! |
00:04:18 |
Agora, lembre-se, traga-me a lâmpada |
00:04:22 |
você pode ficar com o resto mas |
00:04:28 |
-A lâmpada |
00:04:32 |
Nossa ! Onde você arrumou este idiota ? |
00:04:50 |
Quem pertuba meu sono ? |
00:04:55 |
Sou eu... Kazin... |
00:04:57 |
o ladrão humilde. |
00:05:00 |
Nada disso! |
00:05:02 |
Apenas um pode passar. |
00:05:04 |
aquele que é digno e que é puro |
00:05:08 |
o diamante bruto. |
00:05:12 |
O que você está esperando ? Vá em frente. |
00:05:35 |
Apenas o diamante bruto... |
00:05:46 |
Eu não posso acreditar. |
00:05:49 |
Nós nunca vamos conseguir pegar |
00:05:53 |
Esqueça. Olhe para mim |
00:05:57 |
eu estou cheio de pêlos. |
00:05:59 |
Paciência Iago, paciência |
00:06:02 |
Kazin obviamente não era digno da lâmpada. |
00:06:05 |
Ohh! Esta é a grande surpresa ? |
00:06:08 |
Que inacreditável! Eu acho que vou ter um ataque |
00:06:13 |
O que nós vamos fazer ? |
00:06:15 |
Nós estamos com grandes problemas e temos... |
00:06:19 |
Apenas um pode entrar |
00:06:23 |
e nós temos que achar esse diamante bruto. |
00:06:29 |
- Pare aí. |
00:06:31 |
Eu guardarei a sua mão como um troféu |
00:06:35 |
Tudo isso por causa de um pãozinho ? |
00:06:50 |
- Ninguém escapa tão facilmente. |
00:06:56 |
Vocês dois sigam por ali e vocês venham comigo. |
00:07:00 |
- Bom dia senhoras! |
00:07:03 |
- Não foi, Aladdin ? |
00:07:05 |
Encrencado ? De jeito nenhum. |
00:07:07 |
Nenhuma encrenca pode... |
00:07:08 |
- Peguei você. |
00:07:10 |
E agora eu... |
00:07:13 |
Nada hora certa Abu |
00:07:16 |
Venha, vamos dar o fora daqui. |
00:07:19 |
Tenho que dar um pulo |
00:07:20 |
à frente da fila do pão |
00:07:21 |
Um balanço |
00:07:22 |
à frente da espada |
00:07:24 |
Eu roubo apenas o que |
00:07:26 |
E isso é tudo. |
00:07:27 |
Um pulo à frente dos |
00:07:29 |
Isso é tudo e |
00:07:31 |
Esses caras não entendem |
00:07:34 |
- Gentalha! |
00:07:36 |
- Canalha! |
00:07:39 |
Apenas um lanchinho rapazes |
00:07:42 |
Abram-o e peguem de |
00:07:46 |
Eu posso aceitar a sugestão |
00:07:48 |
você é o meu uníco |
00:07:51 |
Oh, quando o triste Aladdin atingiu o |
00:07:54 |
ele se tornou um homem |
00:07:58 |
Eu culparia seus pais |
00:08:02 |
Tenho que comer para viver |
00:08:04 |
Eu conto tudo quando |
00:08:06 |
Um pulo à frente |
00:08:08 |
um avanço à frente |
00:08:10 |
da próxima vez me esconderei |
00:08:12 |
- Ali está! |
00:08:14 |
Um pulo à frente dos |
00:08:16 |
um ataque à frente do rebanho |
00:08:18 |
eu acho que irei dar |
00:08:22 |
- Pare ladrão ! |
00:08:24 |
- Abu |
00:08:26 |
Não vamos ser |
00:08:30 |
Ainda acho que ele é |
00:08:34 |
Tenho que comer para viver |
00:08:36 |
De outra forma nós |
00:08:37 |
- Errado ! |
00:08:40 |
- Agarrem-o! |
00:08:47 |
Ele tem uma espada. |
00:08:50 |
Seus idiotas, todos nós temos uma espada. |
00:09:01 |
- Um pulo à frente dos tropéis |
00:09:03 |
- Um salto à frente da corcunda |
00:09:05 |
- Um truque à frente do desastre |
00:09:07 |
- Eles são rápidos mas sou mais |
00:09:08 |
Aqui vou, |
00:09:09 |
melhor segurar firme |
00:09:11 |
eu tenho que pular. |
00:09:19 |
FERTILIZANTE |
00:09:27 |
E agora estimado amigo |
00:09:29 |
encha sua barriga |
00:09:55 |
Aqui |
00:09:57 |
Vão em frente, peguem. |
00:10:23 |
Está indo para o palácio eu suponho |
00:10:26 |
Outro pretendente para a princesa. |
00:10:32 |
Saiam do meu caminho seus fedelhos ! |
00:10:36 |
Se eu fosse você teria bons modos. |
00:10:40 |
Eu vou ensiná-lo alguns modos. |
00:10:47 |
Olhe isso Abu |
00:10:49 |
Não é todo dia que a gente vê um |
00:10:53 |
Você é apenas um ladrãozinho |
00:10:56 |
Você nasceu ladrãozinho |
00:10:58 |
Você vai morrer ladrãozinho |
00:11:00 |
carregando piolhos em seus pêlos. |
00:11:06 |
Eu não sou um inútil. |
00:11:08 |
e eu não tenho piolho. |
00:11:14 |
Vamos Abu, vamos para casa. |
00:11:23 |
Gentalha, ladrão, |
00:11:26 |
eu não aceito isso. |
00:11:29 |
Se eles apenas olhassem |
00:11:33 |
Eles veriam apenas um |
00:11:40 |
Eles achariam, |
00:11:45 |
existe muito mais em mim. |
00:11:56 |
Algum dia Abu, |
00:11:58 |
penso em grandes mudanças |
00:12:00 |
Serei rico, vou morar no palácio |
00:12:09 |
Eu nunca havia sido tão insultado. |
00:12:13 |
Não se vá embora |
00:12:15 |
Você vai ? |
00:12:16 |
Boa sorte para quem casar com ela. |
00:12:34 |
Isso é jeito de uma princesa |
00:12:37 |
Oh pai, Raja estava apenas brincando com ele. |
00:12:40 |
Não foi Raja. Você estava apenas brincando |
00:12:43 |
com o arrogante príncipe Achmed. |
00:12:51 |
Você tem que parar de rejeitar todos |
00:12:56 |
A lei diz que você deve se casar |
00:12:59 |
Antes do seu próximo aniversário. |
00:13:01 |
A lei está errada. |
00:13:03 |
Nós temos apenas três meses. |
00:13:05 |
Pai, eu odeio ser forçada a isso. |
00:13:09 |
Se eu me casar eu quero que seja por amor. |
00:13:15 |
Não é apenas a lei |
00:13:19 |
eu sei que não estarei |
00:13:24 |
eu apenas queria ter certeza |
00:13:28 |
Preparando para isso. |
00:13:29 |
Por favor, tente entender, |
00:13:32 |
eu nunca faço o que eu |
00:13:34 |
Eu nunca tive um amigo |
00:13:38 |
Só você, Raja. |
00:13:41 |
Eu nunca fui além das paredes |
00:13:44 |
Mas Jasmine, você é uma pricesa. |
00:13:47 |
Então talvez eu não queira |
00:13:51 |
eu... eu... |
00:13:53 |
que Alah te proiba de ter filhas. |
00:14:09 |
Eu não sei a quem ela puxou. |
00:14:11 |
A mãe dela era tão diferente. |
00:14:19 |
Meu maior e mais fiel conselheiro. |
00:14:22 |
Eu preciso deseperadamente dos |
00:14:24 |
Minha vida é para servi-lo, Majestade. |
00:14:28 |
Jasmine se recusa a escolher |
00:14:33 |
- O que fazer. |
00:14:37 |
Pegue um biscoito, louro. |
00:14:41 |
Sua majestade certamente sabe como |
00:14:47 |
Talvez eu possa solucionar |
00:14:53 |
Se alguém pode me ajudar é você. |
00:14:55 |
Mas isso iria requerer o uso do |
00:15:00 |
Oh! Meu anel ? |
00:15:02 |
Mas ele está na família por anos. |
00:15:04 |
É necessário encontrar um pretendente |
00:15:08 |
Não se preocupe. |
00:15:14 |
Tudo ficará bem. |
00:15:17 |
O diamante |
00:15:20 |
Aqui Jafar, |
00:15:22 |
tudo o que você precisar. |
00:15:25 |
Você é o mais magnífico meu Senhor. |
00:15:28 |
Agora vá brincar com os seus |
00:15:33 |
Isso será legal. |
00:15:38 |
Eu não posso mais agüentar isto |
00:15:40 |
Se ele me der mais um desses horrorosos, |
00:15:49 |
Fique calmo, Iago! |
00:15:52 |
Logo eu serei o Sultão, |
00:15:56 |
Então eu enviarei os biscoitos |
00:16:20 |
Me desculpe Raja |
00:16:22 |
mas eu não posso ficar aqui |
00:16:27 |
Vou sentir sua falta. |
00:16:39 |
Adeus ! |
00:16:51 |
Ok Abu, vá. |
00:16:55 |
Prove isto e faça sua boca dançar e cantar. |
00:17:01 |
Tire suas patas daí ! |
00:17:03 |
Saia daqui seu macaco imundo. |
00:17:11 |
Bom trabalho Abu ! |
00:17:14 |
Sirva-se ! |
00:17:21 |
- Linda Senhorita, compre um jarro. |
00:17:23 |
- Forjado de bronze e de prata. |
00:17:25 |
- Tâmaras doces, tâmaras doces e figos! |
00:17:27 |
- Tâmaras doces e pistaches ! |
00:17:30 |
- A senhorita gostaria de uma jóia ? |
00:17:32 |
- Um lindo colar para uma linda senhorita. |
00:17:34 |
- Peixe fresco ! |
00:17:35 |
- Nós os pescamos, nós os vendemos. |
00:17:37 |
Oh não, eu acho que não. |
00:17:41 |
Desculpe. |
00:17:47 |
Eu sinto muito mesmo. |
00:18:05 |
Você deve estar com fome. |
00:18:07 |
Aqui está. |
00:18:09 |
É bom que você possa pagar por isso ? |
00:18:12 |
Pagar ? |
00:18:13 |
Ninguém rouba da minha barraca. |
00:18:16 |
Desculpe senhor, eu não tenho dinheiro. |
00:18:19 |
- Ladra. |
00:18:21 |
- falar com o Sultão... |
00:18:26 |
Não, por favor, não. |
00:18:29 |
Oh! Obrigado bondoso senhor. |
00:18:32 |
- Eu estava te procurando por toda parte. |
00:18:34 |
Entre no jogo. |
00:18:36 |
Você conhece essa garota ? |
00:18:38 |
Infelizmente. |
00:18:41 |
Ela é meio ruim da cabeça. |
00:18:42 |
Ela disse que conhece o Sultão ? |
00:18:45 |
Ela pensa que o macaco é o Sultão. |
00:18:51 |
Oh Sultão, como posso serví-lo ? |
00:18:56 |
Trágico, não é ? |
00:18:59 |
Entretanto |
00:19:00 |
Não houve roubo, não haverá punições. |
00:19:03 |
- É hora de ir ao médico. |
00:19:06 |
Não esse doutor. |
00:19:09 |
Vamos Sultão. |
00:19:16 |
Voltem aqui seus ladrãozinhos. |
00:19:22 |
Com todo o respeito senhor |
00:19:25 |
Não poderíamos esperar uma tempestade de verdade. |
00:19:29 |
Mais força Iago. |
00:19:32 |
Sim, ó todo poderoso. |
00:19:38 |
Óh areias do tempo, |
00:19:40 |
revelem para mim quem pode entrar na caverna. |
00:19:45 |
Sim... sim... |
00:19:48 |
Aí está... |
00:19:50 |
o meu diamante bruto. |
00:19:53 |
É este aí ? |
00:19:55 |
É por esse que temos procurado... |
00:19:57 |
Agora iremos fazer com que os guardas |
00:20:02 |
Não iremos ? |
00:20:03 |
Muito bem. |
00:20:09 |
Estamos quase lá. |
00:20:19 |
Eu gostaria de agradecê-lo por |
00:20:23 |
Deixa pra lá. |
00:20:26 |
Então esta foi a sua primeira vez no mercado ? |
00:20:30 |
Foi tão óbvio assim ? |
00:20:33 |
Você não parece ser daqui. |
00:20:38 |
Quer dizer... você não parece saber o quanto |
00:20:43 |
Eu aprendo rápido. |
00:20:50 |
É por aqui. |
00:20:54 |
Cuidado com a cabeça. |
00:20:57 |
É aqui que você mora ? |
00:20:59 |
Sim. |
00:21:02 |
- Venha aqui por favor. |
00:21:05 |
Não é muita coisa |
00:21:10 |
O pálacio é realmente incrível. |
00:21:14 |
É, maravilhoso. |
00:21:16 |
Eu gostaria de saber como seria |
00:21:18 |
Ter empregados, serventes |
00:21:21 |
Claro. |
00:21:23 |
como se vestir. |
00:21:26 |
É melhor do que isso aqui. |
00:21:28 |
Mendigando por comida e fugindo dos guardas |
00:21:30 |
- Você não é livre para fazer suas escolhas. |
00:21:34 |
- Contrariados ! |
00:21:42 |
De onde você veio ? |
00:21:44 |
Qual a importância ? |
00:21:46 |
Eu fugi e não vou voltar. |
00:21:49 |
Sério ? |
00:21:55 |
Meu pai está me forçando a casar. |
00:21:59 |
Isso é terrível. |
00:22:05 |
O que foi ? |
00:22:07 |
Abu disse... |
00:22:10 |
que isso não é justo |
00:22:12 |
Ele disse ? |
00:22:14 |
- Sim, é claro que sim. |
00:22:20 |
Ele deseja muito fazer algo |
00:22:26 |
Diga a ele que ele é muito adorável. |
00:22:32 |
- Aí está você. |
00:22:34 |
- Me encontraram. |
00:22:35 |
- Te encontraram ? |
00:22:36 |
- Meu pai deve ter os enviado. |
00:22:38 |
- Confia em mim ? |
00:22:41 |
Então pule... |
00:22:49 |
Você está o tempo todo fugindo, |
00:22:53 |
Corra. |
00:22:55 |
Vamos dar o fora daqui. |
00:22:58 |
Há um calabouço para você garoto. |
00:23:01 |
Deixe-o ir. |
00:23:03 |
O que temos aqui ? |
00:23:07 |
Solte-o ! |
00:23:09 |
por ordem da princesa. |
00:23:12 |
Princesa Jasmine! |
00:23:14 |
A princesa !? |
00:23:16 |
O que você está fazendo aqui |
00:23:18 |
- E junto com este ladrãozinho. |
00:23:21 |
Faça o que estou mandando, liberte-o. |
00:23:23 |
Eu o libertaria princesa |
00:23:27 |
- Você terá que falar com ele. |
00:23:40 |
Princesa. |
00:23:42 |
Jafar, estou entalado. |
00:23:44 |
Em que posso servi-la ? |
00:23:46 |
Os guardas prenderam um rapaz no mercado |
00:23:48 |
com ordens suas. |
00:23:50 |
Seu pai me escolheu para estabelecer |
00:23:53 |
o rapaz é um criminoso. |
00:23:55 |
- Qual foi o crime dele ? |
00:23:59 |
O seqüestro da princesa, é claro. |
00:24:04 |
Ele não me seqüestrou, |
00:24:08 |
Ohh... nossa... |
00:24:10 |
que horrível constatação... |
00:24:12 |
se eu soubesse |
00:24:14 |
Do que você está falando ? |
00:24:15 |
Infelizmente a senteça do rapaz |
00:24:19 |
Que sentença ? |
00:24:21 |
A morte. |
00:24:29 |
Eu sinto muitíssimo princesa. |
00:24:32 |
Como pode fazer isso ? |
00:24:45 |
Então, como foi ? |
00:24:47 |
Acho que ela aceitou bem. |
00:25:04 |
É tudo culpa minha Raja. |
00:25:08 |
Eu nunca saberei nem o nome dele. |
00:25:30 |
Ela era a princesa |
00:25:32 |
eu não posso acreditar. |
00:25:35 |
Eu devo ter parecido um idiota para ela. |
00:25:43 |
Desça aqui. |
00:25:46 |
Você tem que me ajudar com isso. |
00:25:55 |
Ei, ela estava com problemas. |
00:25:58 |
ela é demais |
00:26:00 |
Não se preocupe Abu, eu |
00:26:03 |
Eu sou ladrãozinho, lembra-se ? |
00:26:06 |
ela deve se casar com um princípe. |
00:26:10 |
Ela merece um príncipe. |
00:26:14 |
Eu sou um idiota. |
00:26:16 |
Você só é um idiota porque quer, |
00:26:19 |
Quem é você ? |
00:26:21 |
Um outro prisioneiro assim como você. |
00:26:24 |
Mas juntos podemos ser muito mais. |
00:26:27 |
Como assim ? |
00:26:29 |
Há uma caverna, garoto |
00:26:33 |
Cheia de tesouros, mais até |
00:26:39 |
Tesouros que impressionariam até a sua |
00:26:43 |
Jafar, pode ir mais depressa ? |
00:26:47 |
Mas a lei diz que só um príncipe |
00:26:49 |
Com certeza você já escutou |
00:26:52 |
Quem tem o ouro faz as regras. |
00:26:56 |
Mas porque dividiria esse |
00:26:59 |
Eu preciso de um jovem com pernas fortes |
00:27:04 |
Um problema, |
00:27:06 |
ele está lá fora |
00:27:09 |
As coisas nem sempre são o que |
00:27:15 |
Nós temos um trato ? |
00:27:31 |
Quem pertuba meu sono ? |
00:27:37 |
Sou eu, Aladdin. |
00:27:42 |
Prossiga... |
00:27:44 |
não toque em nada além da lâmpada. |
00:27:47 |
Lembre-se garoto |
00:27:50 |
primeiro traga-me a lâmpada |
00:27:52 |
e então você terá sua recompensa. |
00:27:55 |
Vamos nessa Abu. |
00:28:11 |
Você deveria ver isso. |
00:28:17 |
Apenas um punhado disto me faria |
00:28:24 |
Não toque em nada. |
00:28:27 |
Nós temos que achar a lâmpada. |
00:29:01 |
Abu, você nao vai parar ? |
00:29:26 |
Abu, você está doido ? |
00:29:31 |
Um tapete mágico! |
00:29:35 |
Vem. |
00:29:37 |
Nós não vamos machucá-lo. |
00:29:47 |
Vá com calma Abu, |
00:29:51 |
Obrigado. |
00:29:59 |
Ei espere um instante. |
00:30:02 |
Talvez você possa nos ajudar. |
00:30:10 |
Estamos tentando achar a lâmpada. |
00:30:13 |
Acho que ele sabe onde ela está. |
00:30:31 |
Espere aqui. |
00:31:09 |
É isto ? |
00:31:10 |
Isto é tudo pelo que passamos por... |
00:31:14 |
Não!... |
00:31:15 |
Intrusos |
00:31:18 |
Vocês tocaram no tesouro malígno |
00:31:25 |
e agora vocês nunca mais verão |
00:31:29 |
a luz do dia novamente. |
00:32:02 |
Peguei. |
00:32:07 |
Vamos tapete. |
00:32:25 |
Abu, não é hora de entrar em pânico. |
00:32:29 |
Entre em pânico. |
00:33:02 |
- Me ajude a subir. |
00:33:04 |
Eu não posso soltar. |
00:33:06 |
Primeiro a lâmpada. |
00:33:17 |
Finalmente! |
00:33:22 |
O que está fazendo ? |
00:33:24 |
Te dando a sua recompensa. |
00:33:27 |
Sua merecida recompensa. |
00:33:57 |
É minha. |
00:33:59 |
É toda minha. |
00:34:01 |
Eu... onde está ? |
00:34:05 |
Não... |
00:34:17 |
Minha querida, |
00:34:19 |
o que há de errado ? |
00:34:25 |
Jafar fez algo horrível. |
00:34:28 |
Calma, calma, anime-se querida. |
00:34:30 |
Eu vou me sentar certo. |
00:34:33 |
Conte-me tudo. |
00:34:46 |
Minha cabeca. |
00:34:51 |
O que aconteceu ? |
00:34:53 |
Esse homem de duas faces |
00:34:56 |
Quem quer que seja... |
00:34:58 |
Ele foi embora com a lâmpada. |
00:35:03 |
Você é mesmo um verdadeiro ladrãozinho. |
00:35:08 |
Parece suja e usada. |
00:35:10 |
Ei! Parece que tem algo escrito aqui |
00:35:31 |
Dez mil anos |
00:35:34 |
me deixaram com um intenso torcicolo |
00:35:37 |
Se segure por um segundo. |
00:35:41 |
Como me sinto bem em estar fora. |
00:35:44 |
Que bom estar de volta senhoras e senhores |
00:35:46 |
Oi, de onde você é? |
00:35:50 |
Olá Aladdin, posso te chamar de Al ? |
00:35:54 |
Ou então Laddin. |
00:35:56 |
Venha aqui garoto. |
00:35:59 |
Acho que bati a cabeça mais forte |
00:36:02 |
Você fuma ? |
00:36:05 |
Lamento Chita, não pretendia assustá-lo. |
00:36:08 |
Oh! Tapete, A quantos milênios |
00:36:11 |
Me dê uns cumprimentos. |
00:36:15 |
Você é bem menor do que o meu |
00:36:18 |
Ou será que eu estou maior. |
00:36:19 |
Olhe para mim e diga |
00:36:21 |
Espera aí. |
00:36:23 |
Eu sou seu amo ? |
00:36:25 |
Isso ! |
00:36:27 |
O que você deseja de mim ? |
00:36:28 |
Ser sempre impressionante ? |
00:36:30 |
Continuar contido ? |
00:36:33 |
Ter um pequeno imitado. |
00:36:36 |
Mas nunca duplicar |
00:36:39 |
O gênio da lâmpada. |
00:36:43 |
Aqui está ele direto da lâmpada |
00:36:45 |
aqui está para você |
00:36:46 |
para realizar os desejos |
00:36:49 |
Desejos para o humano ? |
00:36:50 |
Três desejos para ser mais exato. |
00:36:52 |
E não vale desejar ter mais desejos |
00:36:55 |
É isso ! |
00:36:56 |
Três. |
00:36:58 |
Sem substituições, trocas |
00:37:00 |
Agora eu sei que estou sonhando. |
00:37:02 |
Amo, eu acho que você |
00:37:05 |
Então eu vou apenas iluminá-lo |
00:37:07 |
E iluminar as possibilidades. |
00:37:11 |
Ali Baba tinha 40 ladrões |
00:37:14 |
Scheherazadie tinha |
00:37:17 |
Mas amo você tem mais sorte |
00:37:19 |
você tem mágicas que |
00:37:22 |
Você tem poder do seu |
00:37:24 |
munição pesada no seu campo. |
00:37:26 |
Você tem um soco, pimba ! |
00:37:29 |
Tudo o que tem a fazer |
00:37:31 |
E eu direi: |
00:37:32 |
Meu senhor Aladdin, |
00:37:36 |
Deixe-me pegar a ordem, |
00:37:39 |
Você nunca teve um amigo |
00:37:42 |
A sua vida é um restaurante |
00:37:44 |
e eu sou o seu Maitrê |
00:37:46 |
Vamos, cochiche o que é |
00:37:49 |
Você nunca teve um amigo como eu. |
00:37:51 |
Sim senhor, nós nos orgulhamos |
00:37:53 |
Você é o chefe, o Rei, |
00:37:56 |
Diga o que você deseja, é seu! |
00:37:58 |
um pouco mais de Baklava ? |
00:38:01 |
Pegue algumas na coluna A |
00:38:05 |
Eu estou a disposição de ajudar |
00:38:08 |
Você nunca teve um amigo como eu. |
00:38:20 |
Seus amigos podem fazer isso ? |
00:38:23 |
Seus amigos fazem isso ? |
00:38:25 |
Seus amigos podem tirar tudo |
00:38:27 |
de uma pequena cartola |
00:38:29 |
Seus amigos podem ir... puf! |
00:38:32 |
Olhe isso |
00:38:35 |
Seus amigos podem fazer Abracadabra, |
00:38:38 |
E fazer tudo desaparecer. |
00:38:40 |
Então não fique aí parado |
00:38:42 |
e olhos arregalados. |
00:38:43 |
estou aqui para atender |
00:38:45 |
Sou de boa fé e certificado |
00:38:47 |
Você tem um gênio dos desejos ? |
00:38:50 |
Eu tenho um poderoso estímulo |
00:38:52 |
Então o que você deseja ? |
00:38:54 |
Sem dúvida, você tem um lista |
00:38:56 |
Tudo o que você tem a fazer |
00:39:00 |
Então Senhor Aladdin, faça um pedido |
00:39:04 |
Eu estou trabalhando. |
00:39:07 |
Você nunca teve um amigo |
00:39:09 |
Você nunca teve um amigo |
00:39:11 |
Você nunca |
00:39:13 |
teve |
00:39:14 |
um amigo |
00:39:16 |
como eu. |
00:39:23 |
Você nunca teve um amigo como eu. |
00:39:33 |
Então, o que vai ser mestre ? |
00:39:35 |
Você vai me conceder quaisquer três |
00:39:38 |
É... quase... |
00:39:41 |
Há algumas precauções, |
00:39:43 |
Como... |
00:39:44 |
Limitação número um |
00:39:46 |
Eu não posso matar ninguém. |
00:39:49 |
Limitação número dois |
00:39:51 |
Eu não posso fazer ninguém se |
00:39:54 |
Seu pequeno encantador. |
00:39:56 |
E a número três |
00:39:58 |
Eu não posso ressucitar ninguém. |
00:40:01 |
Não é uma coisa muito bonita. |
00:40:05 |
Fora isso, você decide. |
00:40:10 |
Precauções ? |
00:40:12 |
Limitações nos desejos ? |
00:40:15 |
Que gênio mais poderoso, |
00:40:19 |
Sei não Abu, acho que ele nem |
00:40:22 |
Vamos ter que encontrar um meio de |
00:40:25 |
Com licença, |
00:40:27 |
Você está olhando pra mim, |
00:40:30 |
você me acordou, você me trouxe aqui, |
00:40:33 |
Agora você quer sair daqui sem mim. |
00:40:36 |
Eu acho que não. |
00:40:38 |
Você terá seus desejos, então |
00:40:42 |
Em caso de emergência a saída |
00:40:45 |
todos os lugares |
00:40:46 |
Segurem-se firme |
00:40:51 |
Saíamos daqui. |
00:40:56 |
Jafar, isto foi ultrajante |
00:40:58 |
se não fosse por todos esses anos |
00:41:01 |
mas a partir de agora você irá |
00:41:05 |
antes que sejam decapitados. |
00:41:07 |
Esteja certo, Majestade, que isso |
00:41:13 |
vamos colocar esses desentendimentos |
00:41:17 |
Por favor. |
00:41:19 |
Minhas mais sinceras desculpas à vocè |
00:41:23 |
Eu vejo algo de bom em ser |
00:41:26 |
Quando for Rainha eu terei poder |
00:41:32 |
Bom ! Assim é melhor. |
00:41:34 |
Agora Jasmine, voltamos ao assunto |
00:41:42 |
Se eu apenas pegasse aquela lâmpada. |
00:41:46 |
Oh! Quando eu tiver poder |
00:41:50 |
Nós teremos que aturar esse idiota |
00:41:54 |
e teremos que aturar sua filha idiota |
00:41:58 |
Não Iago, só até ela arrumar |
00:42:03 |
então nós seremos banidos |
00:42:06 |
ou decapitados. |
00:42:10 |
Espere um minuto... |
00:42:13 |
E se você for o marido idiota ? |
00:42:16 |
O que ? |
00:42:17 |
Você se casa com a princesa, certo ? |
00:42:20 |
Então você se tornará o Sultão. |
00:42:26 |
Eu me caso com a intrometida |
00:42:30 |
Que grande idéia se casar! |
00:42:32 |
Isso se casar! |
00:42:34 |
E então |
00:42:35 |
atiramos o papai e a pequena garota |
00:42:39 |
de um penhasco. |
00:42:46 |
Eu adoro a forma como me diverte |
00:42:59 |
Obrigado por escolher o tapete mágico |
00:43:03 |
Não saia até que o tapete esteja |
00:43:06 |
Obrigado. Adeus ! |
00:43:11 |
E aí, Senhor Dúvida Mustafa ? |
00:43:14 |
Você realmente me mostrou. |
00:43:17 |
E sobre meus três desejos ? |
00:43:19 |
Meus ouvidos estão |
00:43:21 |
Três ? |
00:43:22 |
Você tem menos um, garoto. |
00:43:25 |
Oh não, eu nunca realmente desejei |
00:43:28 |
Fez isso por sua conta. |
00:43:32 |
Por que me sinto inferior ? |
00:43:34 |
Ok, garoto mau. |
00:43:36 |
Mas sem amostras grátis agora. |
00:43:38 |
Trato feito. |
00:43:41 |
precisam ser muito bons... |
00:43:43 |
O que você desejaria para você ? |
00:43:45 |
Eu ? |
00:43:47 |
Ninguém nunca havia me perguntado |
00:43:49 |
Bem, no meu caso... |
00:43:51 |
esqueça. |
00:43:52 |
- O que ? |
00:43:54 |
Vamos, me conte. |
00:43:56 |
Liberdade. |
00:43:58 |
Você é um prisioneiro ? |
00:44:00 |
Faz parte do papel de um gênio. |
00:44:02 |
Poderes cósmicos fenomenais |
00:44:06 |
Dentro de um lâmpadazinha. |
00:44:08 |
Gênio, isso é terrível. |
00:44:10 |
Mas ser livre |
00:44:13 |
Não ter que ficar |
00:44:14 |
Do que você precisa ? |
00:44:16 |
Do que você precisa ? |
00:44:18 |
Ser meu próprio amo seria |
00:44:20 |
que todas as mágicas, todos os tesouros |
00:44:26 |
Do que é que estou falando ? |
00:44:28 |
Caia na realidade, isso não |
00:44:30 |
Gênio acorde e viva sua realidade. |
00:44:32 |
Por que não ? |
00:44:33 |
A única forma de eu conseguir isso |
00:44:38 |
Você pode imaginar com que |
00:44:40 |
Eu farei isso. |
00:44:42 |
Certo ! |
00:44:45 |
Sério, eu prometo. |
00:44:47 |
e segundo desejos, eu uso o terceiro |
00:44:51 |
Negócio fechado. |
00:44:53 |
Vamos fazer algumas mágicas. |
00:44:56 |
E você, o que é que você |
00:45:01 |
É uma garota. |
00:45:02 |
Errado ! |
00:45:04 |
Eu não posso fazer ningúem se |
00:45:07 |
Mas gênio... |
00:45:08 |
Ela é inteligente, |
00:45:09 |
divertida e... |
00:45:11 |
- Bonita ? |
00:45:13 |
Ela tem olhos... e os cabelos dela |
00:45:16 |
e o sorriso dela... |
00:45:22 |
Mas ela é a princesa |
00:45:24 |
Não tenho nenhuma chance |
00:45:28 |
Você pode me tornar um príncipe ? |
00:45:30 |
Deixa eu ver. |
00:45:31 |
Galinha ao rei ? |
00:45:34 |
Carangueijo bem passado ? |
00:45:36 |
Odeio quando ele faz isso. |
00:45:38 |
Salada de César ? |
00:45:42 |
Fazer um princípe. |
00:45:44 |
Agora se esse é um desejo oficial, |
00:45:47 |
Gênio, eu desejo que você me |
00:45:49 |
Isso aí ! |
00:45:51 |
Primeiro, suas roupas que veste parecem |
00:45:55 |
Essas remendas o que dizem que |
00:45:58 |
Não ! Deixe eu fazer um trabalho aqui... |
00:46:01 |
Eu gostei demais ! |
00:46:04 |
Agora, parace precisar de algo mais, |
00:46:07 |
Um meio de transporte. |
00:46:09 |
Com licença, macaquinho! |
00:46:13 |
Aí vem ele e qual é a melhor forma |
00:46:18 |
do que montado no seu camelo. |
00:46:21 |
É o último modelo. |
00:46:23 |
Não é isto... |
00:46:25 |
ainda não é isto... |
00:46:31 |
É isto! |
00:46:37 |
Estamos falando de espaço |
00:46:48 |
Abu ?! Você está muito bem ! |
00:46:50 |
Ele tem a roupa! |
00:46:52 |
mas isso não é tudo |
00:46:55 |
vamos fazer de você uma estrela. |
00:47:07 |
Eu encontrei a solução para o |
00:47:10 |
- O problema da sua filha. |
00:47:13 |
Oh! Sério ? |
00:47:15 |
Aqui está. |
00:47:17 |
Se a princesa não escolher a tempo um pretendente |
00:47:24 |
Jasmine odeia todos os pretendentes. |
00:47:26 |
Como eu posso escolher alguém |
00:47:29 |
Ainda há mais... |
00:47:32 |
Se, eventualmente, não for |
00:47:37 |
a princesa deverá se casar... |
00:47:43 |
- Interessante! |
00:47:46 |
Com o conselheiro real, este seria... |
00:47:50 |
eu. |
00:47:53 |
Mas eu creio que a lei diga que só |
00:47:58 |
Momentos desesperadores exigem |
00:48:03 |
...medidas desesperadas... |
00:48:05 |
Você ordenará a princesa a se |
00:48:09 |
... eu ordenarei a princesa... |
00:48:14 |
Mas você é tão velho! |
00:48:17 |
A princesa vai se casar comigo. |
00:48:20 |
... a princesa vai... |
00:48:23 |
O que é isso ? |
00:48:25 |
Essa música ? |
00:48:31 |
Jafar, você deveria ver isso. |
00:48:36 |
- Abram caminho para o Princípe Ali! |
00:48:41 |
- Digam Hey! É o Príncipe Ali! |
00:48:47 |
Hey, limpem o caminho |
00:48:49 |
Hey você, deixe-nos passar, |
00:48:52 |
Agora venham, ser os primeiros |
00:48:54 |
a conhecer seus olhos |
00:48:57 |
Abram caminho, aqui vem ele |
00:48:59 |
Toquem os sinos |
00:49:00 |
Nós iremos amar esse rapaz. |
00:49:02 |
Príncipe Ali, é fabuloso, |
00:49:08 |
mostrem algum respeito |
00:49:09 |
fiquem de joelhos. |
00:49:12 |
Agora façam o melhor para |
00:49:14 |
Limpem seus salamaleques de domingo |
00:49:17 |
E venham conhecer sua |
00:49:21 |
Príncipe Ali, forte ele é, |
00:49:26 |
Forte como dez homens normais, |
00:49:31 |
Ele encarou uma multidão à cavalo |
00:49:33 |
centenas de homens maus com espadas. |
00:49:36 |
Quem enviou os capangas de volta |
00:49:38 |
foi Príncipe Ali. |
00:49:40 |
- Ele tem setenta e cinco camelos dourados. |
00:49:43 |
- Eles não parecem adoráveis, June ? |
00:49:45 |
- Peruas rosas ele tem |
00:49:47 |
- Fabulosos Harry, eu amo |
00:49:50 |
Quando vem com mamíferos raros |
00:49:54 |
Ele tem um Zoológico |
00:49:55 |
eu estou te dizendo |
00:49:56 |
todas as espécies de |
00:49:58 |
- Príncipe Ali, ele é bonito, Ali Ababwa |
00:50:01 |
- É sempre legal, sempre divertido |
00:50:03 |
- Como falar com esse físico |
00:50:05 |
- Os joelhos tremem |
00:50:07 |
Bem, vista-se e vá a praça |
00:50:10 |
Ajuste seu véu e prepare-se |
00:50:12 |
Fique pasmo e rasteje para o Príncipe Ali |
00:50:16 |
Ele tem noventa macacos Persos brancos |
00:50:19 |
- Ele tem macacos. |
00:50:21 |
Ele não cobra nada para vê-los |
00:50:24 |
- Ele é generoso. |
00:50:26 |
Ele tem escravos, empregados |
00:50:29 |
- Se orgulham de trabalhar pra ele |
00:50:30 |
Eles reverenciam a ele, |
00:50:32 |
Eles são cheios de lealdade com Ali! |
00:50:36 |
Princípe Ali! |
00:50:41 |
Princípe Ali! É amoroso! |
00:50:45 |
Ouviu que sua princesa era |
00:50:50 |
E isso, pessoal, é o porquê |
00:50:52 |
Ele enfeitou-se e veio |
00:50:54 |
com seus sessenta elefantes, |
00:50:57 |
Com seus ursos e leões, |
00:50:59 |
com seus quarenta faquíres, |
00:51:01 |
seus pássaros que gorjeam |
00:51:03 |
Abram caminho |
00:51:05 |
para Ali ! |
00:51:12 |
Explêndido ! |
00:51:16 |
Sua Majestade ! |
00:51:19 |
Eu viajei do meu reino distante |
00:51:22 |
Príncipe Ali Ababwa, é claro. |
00:51:25 |
Eu gostaria muito de conhecê-lo. |
00:51:27 |
Este é o meu conselheiro real, Jafar |
00:51:31 |
Pasmamente! |
00:51:33 |
- Eu receio, Príncipe Abubu... |
00:51:36 |
Como for... |
00:51:37 |
você não pode desfilar por aí |
00:51:40 |
Por Ala! Este é um mecanismo |
00:51:45 |
Eu... suponho que não poderia ?... |
00:51:49 |
Certamente sua Majestade! |
00:51:53 |
Senhor! Devo advertí-lo contra isso... |
00:51:56 |
Por nada Jafar, tenha mais |
00:52:03 |
Aqui vou eu! |
00:52:08 |
Então... |
00:52:10 |
de onde você disse que é ? |
00:52:14 |
Oh... de bem mais longe do que |
00:52:17 |
Me diga! |
00:52:22 |
Cuidado! |
00:52:35 |
Abram caminho, vou aterrissar. |
00:52:39 |
Espetacular, sua Majestade! |
00:52:44 |
Eu tenho que me preparar mais |
00:52:47 |
Você é muito impressionante |
00:52:51 |
Se tivermos sorte, você não precisará |
00:52:55 |
Eu não confio nele, Senhor. |
00:52:57 |
Nada disso, uma coisa que me orgulho, Jafar |
00:53:03 |
Julgar bem as pessoas ?! |
00:53:08 |
Jasmine gostará deste aqui. |
00:53:10 |
E estou certo que também gostarei |
00:53:12 |
Majestade! Devo interferir em nome |
00:53:15 |
Este rapaz não é diferente |
00:53:18 |
O que faz pensar ser digno da princesa ? |
00:53:21 |
Sua Majestade! |
00:53:24 |
apenas deixe-me conhecê-la |
00:53:27 |
Como você se atreve ? |
00:53:29 |
Todos vocês! Numa roda descutindo |
00:53:32 |
Eu não sou um prêmio |
00:53:36 |
Oh querida!... |
00:53:39 |
Não se preocupe, Príncipe Ali. |
00:53:44 |
Acho que é hora de dizer |
00:53:53 |
O que eu vou fazer ? |
00:53:57 |
Não deveria ter feito este |
00:54:04 |
Jogue! |
00:54:09 |
Foi uma grande jogada. |
00:54:11 |
Não acredito estou perdendo |
00:54:14 |
- Gênio, eu preciso de ajuda. |
00:54:19 |
Se você quer o coração da pequena jovem |
00:54:23 |
O quê ? |
00:54:24 |
Conte para ela a... |
00:54:26 |
verdade! |
00:54:27 |
De jeito nenhum! |
00:54:28 |
Se Jasmine souber que sou |
00:54:32 |
ela vai rir de mim. |
00:54:34 |
As mulheres apreciam os homens |
00:54:39 |
Al, deixe tudo de lado, |
00:54:42 |
Esta é a última coisa que |
00:54:44 |
Ok, vou vê-la. |
00:54:46 |
Preciso parecer seguro, legal... |
00:54:50 |
...confiável. |
00:54:52 |
Como eu estou ? |
00:54:55 |
Como um princípe. |
00:55:10 |
Princesa Jasmine. |
00:55:13 |
Quem está aí ? |
00:55:14 |
Sou eu, príncipe Ali... |
00:55:17 |
Príncipe Ali Ababwa. |
00:55:20 |
- Eu não quero ver você. |
00:55:22 |
me dê uma chance... |
00:55:24 |
Apenas me deixe ficar sozinha. |
00:55:27 |
Como o nosso garoto está se saindo ? |
00:55:33 |
Calma. |
00:55:35 |
Espere. |
00:55:37 |
Eu conheço você ? |
00:55:39 |
Não... não. |
00:55:41 |
Você me lembra alguém que conheci |
00:55:45 |
No mercado ?! |
00:55:48 |
Eu tenho empregados que vão ao mercado |
00:55:52 |
Tenho até empregados que vão ao mercado |
00:55:55 |
Então não poderia ser eu no mercado. |
00:55:58 |
Não... eu suponho que não. |
00:56:01 |
Pare de falar de você. |
00:56:03 |
Fale sobre ela. |
00:56:04 |
Diga que é inteligente, |
00:56:06 |
Qualquer coisa. |
00:56:09 |
Princesa Jasmine... |
00:56:10 |
você é muito... |
00:56:12 |
- maravilhosa, magnifíca, gloriosa... |
00:56:14 |
- Pontual! |
00:56:16 |
- Bonita. |
00:56:19 |
E muito rica também. |
00:56:23 |
A filha do Sultão. |
00:56:25 |
Eu sei. |
00:56:27 |
Um ótimo partido para qualquer |
00:56:31 |
Certo... |
00:56:32 |
- Um príncipe como eu. |
00:56:36 |
Um príncipe como você... |
00:56:38 |
e todos os outros arrogantes, prepotentes |
00:56:45 |
Vá. |
00:56:46 |
- Pule da sacada. |
00:56:47 |
Segurem ela... segurem... |
00:56:50 |
Pare com isso. |
00:56:52 |
Tudo bem mas lembre-se, |
00:56:54 |
seja você mesmo. |
00:56:56 |
O que foi ? |
00:56:59 |
Você está certa. |
00:57:02 |
Você é mais que um prêmio |
00:57:04 |
você deve ser livre para |
00:57:08 |
- Eu vou embora. |
00:57:10 |
O que foi ? |
00:57:13 |
Como consegue fazer isso ? |
00:57:15 |
É um tapete mágico. |
00:57:17 |
Ele é adorável. |
00:57:19 |
Você quer... |
00:57:21 |
você sabe... |
00:57:23 |
voar pelo palácio... |
00:57:27 |
E é seguro ? |
00:57:28 |
Claro! Você confia em mim ? |
00:57:31 |
O que ? |
00:57:32 |
Confia em mim ? |
00:57:35 |
Sim. |
00:57:52 |
Eu posso lhe mostrar o mundo |
00:57:57 |
Brilhante, luminoso e esplêndido |
00:58:00 |
Diga-me princesa, |
00:58:02 |
agora qual foi a última vez que |
00:58:08 |
Eu posso abrir os seus olhos |
00:58:12 |
Levando-a maravilha por maravilha |
00:58:16 |
a cima, ao lado ou abaixo |
00:58:19 |
em um tapete mágico a voar |
00:58:22 |
Um mundo inteiramente novo |
00:58:26 |
um novo e fatástico ponto de vista |
00:58:30 |
Ninguém para nos dizer não |
00:58:33 |
ou para onde ir |
00:58:35 |
ou dizer que estamos |
00:58:38 |
Um mundo inteiramente novo |
00:58:42 |
um lugar deslumbrante que eu nunca |
00:58:46 |
Mas quando estou subindo aqui |
00:58:48 |
É cristalino |
00:58:50 |
E agora eu estou num mundo inteiramente |
00:58:54 |
Agora eu estou num mundo inteiramente |
00:58:58 |
Vistas inacreditáveis, |
00:59:03 |
sentimentos indescritíveis, |
00:59:06 |
soando, batendo, |
00:59:09 |
através de um interminável |
00:59:12 |
Um mundo inteiramente novo |
00:59:14 |
Não ouse fechar seus olhos. |
00:59:16 |
- Centenas de coisas para se ver. |
00:59:19 |
Eu sou como uma estrela cadente, |
00:59:22 |
eu vim de bem longe |
00:59:25 |
eu não posso voltar para onde |
00:59:27 |
Um mundo inteiramente novo |
00:59:29 |
Tudo se torna uma surpresa. |
00:59:31 |
- Com novos horizontes para alcançar |
00:59:35 |
Eu perseguirei isso de algum modo |
00:59:38 |
Há tempo de sobra. |
00:59:40 |
Deixe-me compartilhar todo |
00:59:46 |
Um mundo inteiramente novo |
00:59:51 |
onde nós iremos estar |
00:59:54 |
- Uma busca sensacional |
00:59:59 |
Para você e para mim. |
01:00:16 |
Isso tudo é tão magico. |
01:00:23 |
É uma pena Abu ter perdido isso. |
01:00:25 |
Não. Ele odeia fogos de artíficio |
01:00:27 |
e não gosta muito de voar... |
01:00:30 |
... quer dizer... |
01:00:32 |
Oh não. |
01:00:33 |
Você é o garoto do mercado. |
01:00:35 |
Por que você mentiu para mim ? |
01:00:36 |
- Jasmine... sinto muito. |
01:00:40 |
Que eu não descobriria. |
01:00:43 |
Eu esperava que não. |
01:00:44 |
Não... não foi isso que eu quis dizer. |
01:00:46 |
Quem é você ? |
01:00:48 |
A verdade?! |
01:00:52 |
a verdade... |
01:00:54 |
a verdade é... |
01:00:56 |
... as vezes eu me visto como um |
01:00:59 |
para fugir da pressão da vida |
01:01:04 |
Mas eu sou realmente um príncipe. |
01:01:07 |
Porque você simplesmente |
01:01:10 |
Você sabe... |
01:01:12 |
um membro real vindo disfarçado para o mercado |
01:01:20 |
Não tão estranho. |
01:01:43 |
Boa noite meu querido príncipe. |
01:01:47 |
Durma bem princesa. |
01:02:19 |
Pela primeira vez em minha vida |
01:02:21 |
as coisas começam a dar certo... |
01:02:29 |
- Nós o pegamos ! |
01:02:35 |
Receio que você já não seja mais |
01:02:40 |
Façam com que ele nunca seja achado. |
01:03:26 |
Nunca falha, eu entro no banho |
01:03:33 |
Al?! Garoto?! |
01:03:35 |
Não pode trapacear de novo. |
01:03:39 |
Tem que dizer: Gênio eu |
01:03:42 |
Vamos, Aladdin! |
01:03:45 |
Vou considerar que isto é um sim. |
01:03:48 |
Atenção ao telescópio! |
01:03:50 |
Aí vem o submarino de resgate |
01:03:59 |
Não me assuste assim. |
01:04:02 |
Gênio, eu... |
01:04:08 |
Obrigado, Gênio. |
01:04:11 |
Oh Al! Obrigado por ter achado |
01:04:13 |
Não que eu queira pendurar |
01:04:23 |
Oh pai, eu tive os momentos mais |
01:04:27 |
Estou tão feliz. |
01:04:29 |
Você deveria estar Jasmine. |
01:04:31 |
Eu escolhi um marido para você se casar. |
01:04:34 |
- O que ? |
01:04:36 |
com Jafar. |
01:04:39 |
Vejo que perdeu a fala. |
01:04:42 |
Eu nunca me casarei com você. |
01:04:45 |
- Pai, eu escolhi príncipe Ali. |
01:04:48 |
Melhor olhar de novo |
01:04:50 |
Príncipe Ali! |
01:04:52 |
Como foi que ele... |
01:04:55 |
Conte a verdade Jafar. |
01:04:57 |
Você tentou me matar. |
01:04:59 |
Que ridículo! |
01:05:02 |
É óbvio que ele mente. |
01:05:04 |
- É óbvio que ele mente. |
01:05:06 |
Pai, o que há de errado com você ? |
01:05:08 |
Eu sei o que há de errado. |
01:05:13 |
Majestade, |
01:05:14 |
Jafar estava o controlando com isso. |
01:05:16 |
O que ?! |
01:05:20 |
Seu traidor! |
01:05:22 |
Tudo pode ser explicado. |
01:05:23 |
Guardas. |
01:05:26 |
É isso! Estamos mortos, enfim. |
01:05:28 |
Falta apenas cavar uma tumba |
01:05:31 |
Prendam e levem o Jafar. |
01:05:33 |
Isso não é o fim, garoto. |
01:05:41 |
Procurem-o em todos os lugares. |
01:05:43 |
Jasmine, você está bem ? |
01:05:45 |
- Sim |
01:05:47 |
o meu mais confiável conselheiro |
01:05:49 |
me traindo todo esse tempo |
01:05:51 |
isso é horrível, |
01:05:53 |
Como eu pude... |
01:05:57 |
Poderia ser verdade ? |
01:05:59 |
Minha filha finalmente |
01:06:04 |
Bendito Ala! |
01:06:07 |
Grande garoto! |
01:06:11 |
Vou deixar isso para minha... |
01:06:13 |
Mas vocês dois devem se casar logo. |
01:06:16 |
E então serão felizes, bem felizes |
01:06:19 |
você, meu rapaz, se tornará Sultão. |
01:06:22 |
Sultão ?! |
01:06:24 |
Sim, uma pessoa honrada como você |
01:06:28 |
é exatamente do que este reino precisa. |
01:06:31 |
Temos que sair logo daqui. |
01:06:33 |
Temos que nos apressar |
01:06:35 |
Vamos levar os anéis, as pistolas, as facas... |
01:06:38 |
o que é esta foto ? |
01:06:47 |
Oh, nossa! Ele pirou. |
01:06:51 |
Dê uma resposta ! |
01:06:54 |
Boa resposta. |
01:06:55 |
Príncipe Ali não é nada mais |
01:06:59 |
- Ele tem a lâmpada, Iago |
01:07:02 |
mas você vai recuperá-la para mim. |
01:07:05 |
Eu ?! |
01:07:10 |
Sultão ? |
01:07:12 |
Ele quer me fazer Sultão ? |
01:07:16 |
Ele é o herói consquistador. |
01:07:27 |
Você conquistou o coração da princesa, |
01:07:29 |
O que fará em seguida ? |
01:07:38 |
Sua fala é: |
01:07:40 |
Eu vou libertar o Gênio. |
01:07:44 |
Gênio, eu não posso. |
01:07:46 |
Claro que você pode, |
01:07:48 |
Gênio, eu desejo que você seja livre. |
01:07:51 |
Isso é sério! |
01:07:53 |
Olha! Eu sinto muito! |
01:07:55 |
mas eles querem me fazer Sultão. |
01:07:57 |
Não! Eles querem fazer |
01:07:59 |
Mas sem você eu sou apenas Aladdin. |
01:08:02 |
- Al, você venceu! |
01:08:05 |
A única razão para pensarem que sou |
01:08:08 |
O que vai acontecer se descobrirem |
01:08:11 |
O que Jasmine vai pensar ? |
01:08:13 |
Vou perdê-la. |
01:08:15 |
Gênio, eu não posso fazer isso sozinho. |
01:08:18 |
Não posso libertá-lo. |
01:08:22 |
Certo, eu entendo. |
01:08:24 |
Depois de tudo todos os outros |
01:08:27 |
Agora, se me dá licença, Amo... |
01:08:36 |
Gênio, eu realmente sinto muito. |
01:08:39 |
Tudo bem! Fique aí então. |
01:08:43 |
E vocês, o que estão olhando ? |
01:08:48 |
Olha... |
01:08:50 |
eu sinto muito... Abu... |
01:09:01 |
O que eu estou fazendo ? |
01:09:05 |
O Gênio está certo. |
01:09:08 |
Eu tenho que contar a verdade |
01:09:11 |
Venha aqui! |
01:09:15 |
Aqui vamos nós. |
01:09:17 |
Jasmine, onde está você ? |
01:09:19 |
Estou no jardim. |
01:09:21 |
Estou indo. |
01:09:27 |
Você tem algum problema ? |
01:09:30 |
Idiota! |
01:09:35 |
Oh! Jafar ficará feliz em vê-la. |
01:09:37 |
Excelente trabalho, Iago! |
01:09:38 |
Ahh... vai. |
01:09:40 |
De verdade, numa escala de um a dez |
01:09:45 |
Ah Jafar, você é muito gentil, |
01:09:50 |
Povo de Agrabah! |
01:09:52 |
Minha filha finalmente |
01:09:59 |
Ali! Onde você tem estado ? |
01:10:02 |
Tem algo que quero contar a você. |
01:10:04 |
Todo o povo está escutando o |
01:10:07 |
Não... Jasmine... escute-me, por favor... |
01:10:09 |
- Boa sorte! |
01:10:14 |
Olá... |
01:10:18 |
Olhe para eles |
01:10:20 |
reverenciando esse pobretão. |
01:10:23 |
Deixe-os reverenciar. |
01:10:26 |
Sabe Al, eu estou realmente... |
01:10:29 |
ai... eu acho que não é ele. |
01:10:31 |
Agora o papel de Al será |
01:10:35 |
Eu sou o seu amo agora. |
01:10:37 |
Eu tinha receio disso. |
01:10:38 |
Gênio, conceda meu primeiro desejo. |
01:10:41 |
Eu desejo ser um poderoso |
01:10:50 |
O que está acontecendo ? |
01:10:52 |
Não pode ser!... |
01:10:54 |
O que está acontecendo aqui ? |
01:10:58 |
Pai ?! |
01:11:03 |
Jafar, seu traidor desprezível! |
01:11:06 |
É Sultão traidor desprezível |
01:11:08 |
Vamos resolver isso. |
01:11:11 |
A lâmpada ?! |
01:11:13 |
Procura alguma coisa, Abubu ? |
01:11:31 |
Gênio! |
01:11:34 |
Desculpe garoto, tenho um novo amo agora. |
01:11:39 |
Jafar, eu ordeno que você pare |
01:11:41 |
Ha uma nova ordem agora |
01:11:43 |
Minha ordem. |
01:11:44 |
Finalmente, vocês vão se curvar |
01:11:48 |
Nós nunca vamos nos curvar a você. |
01:11:50 |
Por que é que eu não estou surpreso ? |
01:11:52 |
Se vocês não querem se curvar |
01:11:54 |
então irão se curvar para |
01:11:58 |
Gênio, meu segundo desejo, |
01:12:00 |
Eu desejo ser o mais poderoso |
01:12:06 |
Gênio, pare... |
01:12:10 |
Senhoras e senhores aplaudam a chegada |
01:12:17 |
Onde eu estava ? |
01:12:22 |
Completa humilhação! |
01:12:25 |
Para baixo garoto! |
01:12:29 |
Princesa |
01:12:31 |
tem uma pessoa que quero lhe apresentar. |
01:12:33 |
Jafar, tire suas mão dela. |
01:12:35 |
Príncipe Ali |
01:12:37 |
É este aqui, |
01:12:40 |
Leia meus lábios e atraque-se |
01:12:45 |
Sim, conheça uma rajada |
01:12:47 |
de quem as mentiras foram |
01:12:50 |
Diga olá ao seu precioso |
01:12:53 |
- Ou deveríamos dizer |
01:12:55 |
- Aladdin. |
01:12:58 |
Eu tentei de contar. |
01:13:00 |
Então Ali se tornou apenas |
01:13:04 |
Apenas um trapaceiro. Preciso continuar ? |
01:13:07 |
Tire isso de mim. |
01:13:09 |
Sua personalidade falha |
01:13:12 |
Me dando motivo adequado |
01:13:14 |
para enviá-lo em uma viajem |
01:13:18 |
uma mudança de jurisdição |
01:13:20 |
É o fim da Terra, yoppee ! |
01:13:24 |
Adeus, |
01:13:27 |
Ex-Príncipe Ali, |
01:14:06 |
É tudo minha culpa. |
01:14:09 |
Eu deveria ter libertado |
01:14:13 |
Você está bem ? |
01:14:16 |
Eu sinto muito Abu, |
01:14:18 |
eu estraguei tudo. |
01:14:20 |
De alguma forma |
01:14:22 |
Tenho que voltar e consertar tudo. |
01:14:32 |
Tapete ! |
01:14:38 |
Abu, comece a cavar. |
01:14:42 |
vamos |
01:15:03 |
Beleza ! |
01:15:10 |
Agora, de volta a Agrabah. |
01:15:15 |
Você quer alguns biscoitos ? |
01:15:17 |
Aqui estão os biscoitos. |
01:15:19 |
Coma os biscoitos. |
01:15:21 |
- Tem muitos biscoitos |
01:15:24 |
Jafar faça-o parar. |
01:15:29 |
Odeio vê-la reduzida a isso |
01:15:34 |
Uma linda flor do deserto |
01:15:40 |
O que você diz minha querida ? |
01:15:44 |
Você não quer ser minha rainha ? |
01:15:46 |
Nunca. |
01:15:49 |
Eu vou lhe ensinar a ter respeito. |
01:15:55 |
Gênio, eu decidi fazer |
01:16:00 |
Eu desejo que a princesa |
01:16:11 |
Amo, existem algumas precauções |
01:16:13 |
algumas limitações nos desejos... |
01:16:15 |
Não me enrole seu grande |
01:16:18 |
Você irá fazer o que eu |
01:16:21 |
Escravo. |
01:16:26 |
Eu nunca havia percebido |
01:16:28 |
o quanto incrível e bonito |
01:16:34 |
Assim é melhor. |
01:16:37 |
Agora, gatinha, |
01:16:40 |
fale mais sobre mim. |
01:16:50 |
Pequeno parceiro ! |
01:16:58 |
Eu não posso ajudá-lo, |
01:16:59 |
eu trabalho para o senhor |
01:17:01 |
O que nós vamos fazer ? |
01:17:03 |
Eu sou um ladrãozinho, lembra-se ? |
01:17:05 |
Eu dou um jeito. |
01:17:10 |
Continue. |
01:17:13 |
E sua aparência é tão |
01:17:17 |
curvada. |
01:17:19 |
Você roubou meu coração. |
01:17:24 |
E aquele ladrãozinho ? |
01:17:27 |
Que ladrãozinho ? |
01:17:40 |
Isto foi... |
01:17:45 |
Você ! |
01:17:48 |
Quantas vezes eu tenho |
01:17:54 |
Pegue a lâmpada. |
01:17:59 |
Oh princesa ! |
01:18:01 |
Seu tempo está se esgotando. |
01:18:08 |
Belo golpe Ja... |
01:18:13 |
Vocês estão brincando comigo. |
01:18:17 |
As coisas estão se desenrolando |
01:18:23 |
Você entende ? |
01:18:31 |
Eu estou apenas esquentando. |
01:18:36 |
Você tem medo de me enfrentar |
01:18:40 |
Se uma serpente eu sou, |
01:18:42 |
Você irá gostar de ver |
01:19:05 |
Enfie a espada na serpente! |
01:19:07 |
Fique fora disso! |
01:19:09 |
Jafar, Jafar, ele é o homem que |
01:19:16 |
- Aladdin. |
01:19:28 |
Jasmine, segure-se. |
01:19:33 |
Seu pequeno idiota ! |
01:19:36 |
Você achou pode derrotar o ser |
01:19:41 |
Esmague-o, Jafar. |
01:19:44 |
Entenda rapaz, |
01:19:47 |
você não é nada. |
01:19:49 |
O gênio... |
01:19:50 |
O gênio ! |
01:19:52 |
O gênio é o mais poderoso do |
01:19:55 |
- O que ? |
01:19:56 |
Ele te deu o poder |
01:19:59 |
O que você está fazendo ? |
01:20:01 |
Encare Jafar, |
01:20:03 |
você é apenas o segundo |
01:20:06 |
Você está certo ! |
01:20:08 |
O poder dele é muito maior |
01:20:11 |
Não por muito tempo. |
01:20:14 |
O garoto está doido. |
01:20:16 |
Ele tomou muitos golpes |
01:20:19 |
Eu tenho meu último pedido. |
01:20:21 |
Eu desejo ser |
01:20:23 |
um novo e poderoso gênio. |
01:20:30 |
Seu desejo é uma ordem. |
01:20:32 |
Onde isso vai parar Al ? |
01:20:45 |
Mais poder ! |
01:20:49 |
Muito mais poder ! |
01:20:53 |
O que você fez ? |
01:20:54 |
Confie em mim. |
01:20:57 |
O universo está ao meu comando |
01:21:00 |
para controlá-lo. |
01:21:02 |
Não tão rápido Jafar. |
01:21:04 |
Você não esqueceu de nada ? |
01:21:06 |
Você quer ser um gênio |
01:21:08 |
Você tem |
01:21:10 |
que passar todos os dias aqui. |
01:21:14 |
Vou dar o fora daqui! |
01:21:16 |
Poderes cósmicos fenomenais |
01:21:21 |
Dentro de uma lâmpadazinha |
01:21:24 |
Você é um pequeno gênio. |
01:21:40 |
- Tire suas patas da minha cara. |
01:21:45 |
- Não me mande calar a boca. |
01:21:47 |
Permita-me |
01:21:48 |
Dez mil anos numa caverna |
01:21:50 |
lhe ensinarão alguns modos. |
01:21:54 |
- Cale a boca ! |
01:22:04 |
Me desculpe por mentir que eu |
01:22:07 |
Eu sei porque fez isso. |
01:22:12 |
Eu creio... |
01:22:14 |
que isso seja um adeus. |
01:22:16 |
Essa lei estúpida ! |
01:22:18 |
Não é justo. |
01:22:19 |
Eu te amo. |
01:22:23 |
Sem problemas Al, você |
01:22:26 |
É só dizer as palavras e |
01:22:29 |
Mas gênio, e a sua liberdade ? |
01:22:31 |
É apenas uma vida eterna |
01:22:34 |
Isto é amor ! |
01:22:37 |
Você não achará outra garota |
01:22:40 |
Acredite, eu sei. |
01:22:44 |
Jasmine, eu te amo muito... |
01:22:46 |
mas eu tenho que parar de fingir |
01:22:50 |
Eu entendo. |
01:22:54 |
Gênio, |
01:22:55 |
eu desejo sua liberdade. |
01:22:57 |
Mas uma vez preparem-se porque |
01:23:01 |
Você é livre ! |
01:23:23 |
Eu sou livre ?! |
01:23:26 |
Rápido... rápido... |
01:23:27 |
deseje alguma coisa |
01:23:29 |
Deseje o Nilo! |
01:23:32 |
Eu desejo o Nilo! |
01:23:33 |
De jeito nenhum! |
01:23:36 |
Eu me sinto muito bem! |
01:23:38 |
Eu estou livre! |
01:23:40 |
Estou livre finalmente! |
01:23:41 |
Aqui vou eu. |
01:23:55 |
Eu vou sentir sua falta. |
01:23:58 |
Eu também, Al. |
01:24:02 |
Não importa o que todo |
01:24:04 |
você sempre será um príncipe |
01:24:08 |
Está certo ! |
01:24:10 |
Você certamente provou seu valor |
01:24:13 |
O problema é aquela lei. |
01:24:16 |
- Pai ? |
01:24:17 |
Bem, eu sou o Sultão ou não ? |
01:24:19 |
De hoje em diante |
01:24:21 |
a princesa deverá se casar |
01:24:25 |
Ele. Eu escolhi... |
01:24:30 |
Eu escolhi você, Aladdin. |
01:24:34 |
Me chame de Al. |
01:24:38 |
Que adorável ! |
01:24:39 |
Venham todos para um abraço. |
01:24:42 |
Posso dar um beijo no macaco ? |
01:24:45 |
Quanto pêlo ! |
01:24:47 |
Bem não há mais nada que eu |
01:24:50 |
Eu estou indo! |
01:24:52 |
Adeus a vocês dois, pombinhos. |
01:24:54 |
Ei Tapete, Tchau! |
01:24:56 |
Eu sou história! |
01:24:58 |
Não, eu sei o que eu sou. |
01:25:00 |
Eu sou livre! |
01:25:04 |
Um mundo inteiramente novo |
01:25:07 |
Uma vida inteiramente nova |
01:25:10 |
Para você e para mim |
01:25:31 |
Voltaram! |