Green Zone
|
00:00:43 |
Hace solo unos segundos, |
00:00:52 |
19 de Marzo, 2003 |
00:00:57 |
Bagdad, Irak |
00:01:11 |
Dejen eso, el espacio es limitado. |
00:01:17 |
De prisa, de prisa. |
00:01:20 |
Todos abajo. |
00:01:26 |
General... |
00:01:30 |
General Al Rawi, señor. |
00:01:44 |
De prisa. |
00:01:50 |
Ayad, ve al auto. Voy detrás de ti. |
00:02:03 |
Seyyed, envía a los |
00:02:06 |
Diles que esperen mi orden. |
00:02:09 |
Si, General. |
00:02:35 |
ZONA VERDE |
00:02:44 |
4 Semanas Después |
00:02:53 |
Escuchen... |
00:02:55 |
es un depósito militar en Diwaniya... |
00:02:59 |
están estimados posibles |
00:03:04 |
han habido militares ahí toda la |
00:03:07 |
todos estén alertas, eso es todo. |
00:03:19 |
Disparos a 100 metros, señor. |
00:03:22 |
Se escuchan disparos |
00:03:38 |
Muévanse, muévanse. |
00:03:43 |
¿Quién es el oficial a cargo? |
00:03:46 |
¿Quién está a cargo? |
00:03:47 |
Por aquí, soy yo. |
00:03:49 |
¿Qué diablos hacen todos estos aquí? |
00:03:51 |
Este es el lugar de las armas, esta |
00:03:55 |
Mira, ni siquiera tengo hombres |
00:03:57 |
tenemos un francotirador |
00:04:00 |
La gran torre de atrás... |
00:04:01 |
No tengo suficientes hombres |
00:04:05 |
Escucha, dicen que hay agentes |
00:04:09 |
Tenemos que movernos ahora... |
00:04:10 |
Estos tipos... ni siquiera sé que |
00:04:13 |
Tengo que entrar en |
00:04:17 |
Toma a tu equipo ahora, va por ti. |
00:04:20 |
Vengan... escuchen, |
00:04:21 |
esta es la situación, |
00:04:23 |
tienen 35 hombres que ni |
00:04:27 |
así que esto es lo hay hasta ahora, |
00:04:29 |
las armas están en la |
00:04:31 |
hay un francotirador en la torre de ahí, |
00:04:34 |
vamos a tener que derribarlo... |
00:04:36 |
vamos adelante... |
00:04:38 |
voy a necesitarlos a |
00:04:41 |
ustedes van a respaldarnos, |
00:04:44 |
también ustedes dos. |
00:04:45 |
Espera... |
00:04:48 |
Jefe, tengo que hablar |
00:04:50 |
Escucha, esto es un desastre. |
00:04:52 |
No han asegurado nada, no |
00:04:55 |
No, no... no tengo idea de |
00:05:00 |
tengo que ir ahora. |
00:05:02 |
- Maten la calma. |
00:05:06 |
Muévete, muévete... |
00:05:11 |
Quiero que vayas atrás y te quedes con |
00:05:15 |
- ¿Están listos? |
00:05:18 |
Vamos, vamos. |
00:05:23 |
Hay un francotirador, ¿dónde está? |
00:05:25 |
Está ahí... al final del pasillo. |
00:05:39 |
De acuerdo, escuchen todos... |
00:05:42 |
Escucha... |
00:05:44 |
Las armas están en este edificio, |
00:05:46 |
necesito que busques la forma |
00:05:48 |
y consigas un ángulo |
00:05:50 |
llévate a dos más contigo. |
00:05:54 |
Necesito cruzar por este |
00:05:58 |
Cuando logremos pasar, |
00:06:10 |
Muévanse, vamos... |
00:06:15 |
Muévanse, muévanse. |
00:06:32 |
Lo tengo, está en el sexto |
00:06:38 |
Voy a disparar ahora, en |
00:06:49 |
Ahora, ahora. |
00:07:00 |
¿Lo tienes? |
00:07:01 |
Lo tengo. |
00:07:02 |
Tres saliendo... |
00:07:03 |
Vamos, vamos. |
00:07:08 |
Adelante... |
00:07:14 |
Muévanse, vamos, vamos... |
00:07:29 |
De acuerdo, saquen el equipo, |
00:07:34 |
Ponlo bien justo... |
00:08:19 |
Ninguna lectura aquí, jefe. |
00:08:22 |
De acuerdo vaquero... |
00:08:42 |
¿Esto es algo viejo? |
00:08:44 |
Si, parece que lleva |
00:08:50 |
¿Este es... el lugar de |
00:08:57 |
Jefe... ¿hay algo? |
00:08:59 |
Está vacío. |
00:09:01 |
En espera. |
00:09:15 |
¿De dónde sacaron esa información? |
00:09:18 |
¿Qué quiere que haga? |
00:09:20 |
Estamos en el lugar correcto, |
00:09:23 |
¿De dónde salió esto? |
00:09:25 |
¿Esto vino de las Naciones Unidas? |
00:09:27 |
Es correcto, jefe... es lo que tenemos. |
00:09:32 |
¿Por qué diablos asumieron |
00:09:36 |
Ya van tres veces... vamos. |
00:09:41 |
Escucharon al jefe, vamos. |
00:09:45 |
Vámonos. |
00:09:46 |
Vámonos... muévanse. |
00:09:57 |
Aeropuerto Internacional de Saddam. |
00:10:05 |
Estará en el helicóptero del medio. |
00:10:40 |
¿Cómo va todo? |
00:10:42 |
Un día genial. |
00:10:44 |
Si, finalmente lo tienes aquí. |
00:10:46 |
Bueno, nos gusta tener algo |
00:10:50 |
¿Qué hay con las armas? |
00:10:53 |
También estoy en eso, |
00:10:55 |
hacemos todo lo que podemos, |
00:10:59 |
El mundo está mirando, |
00:11:01 |
Asegura el primer auto, ¿de acuerdo? |
00:11:05 |
- Quiero que tus chicos nos sigan. |
00:11:07 |
- Mark... |
00:11:08 |
Necesito la fuente, necesito a Megellan. |
00:11:12 |
¿Tienes idea de lo sensible que es esto? |
00:11:16 |
Tenemos a Megellan tan encerrado que |
00:11:20 |
Tu eres el asignado por la administración, |
00:11:23 |
No te preocupes, lo estamos interrogando, |
00:11:29 |
Por el amor de Dios, hasta ahora te |
00:11:32 |
¿qué es lo que quieres? |
00:11:33 |
Ni quiero oírlo de |
00:11:36 |
Veré lo que puedo hacer. |
00:11:43 |
Bienvenido a casa, señor. |
00:11:45 |
¿Qué se siente regresar? |
00:11:49 |
Me alegra regresar... |
00:11:53 |
llamo a todos los árabes a celebrar |
00:12:27 |
¿Dónde está el coronel? |
00:12:28 |
Creo que está detrás. |
00:12:31 |
- Te veo luego. |
00:12:36 |
Señor. |
00:12:37 |
Encantado de verte. |
00:12:38 |
¿Qué pasó con la información? |
00:12:39 |
No queremos meternos ahora en eso. |
00:12:41 |
Tenemos que hablar, no había |
00:12:44 |
Ten mucho cuidado, va |
00:12:47 |
¿A qué te refieres? |
00:12:48 |
Nos reclaman por no movernos |
00:12:52 |
Basura... la información no era buena. |
00:12:54 |
Vamos a ser realistas, ¿de acuerdo? |
00:12:56 |
no quieren escuchar eso en Washington, |
00:12:58 |
lo único que quieren es |
00:13:01 |
Señor, tenemos que hablar de |
00:13:04 |
Ahora no es el momento. |
00:13:08 |
Habitación... de pie. |
00:13:15 |
Siéntense, caballeros. |
00:13:19 |
Estamos aquí esta mañana para darle al |
00:13:24 |
y nuestros planes para |
00:13:26 |
para eso le doy la palabra al capitán. |
00:13:33 |
Bienvenidos señor... |
00:13:34 |
Hoy vamos a informarle de la operación que |
00:13:40 |
durante las próximas 24 horas. |
00:13:42 |
Continuamos con los objetivos más |
00:13:47 |
están esperando ansiosamente por la |
00:13:50 |
Tenemos un plan muy detallado, |
00:13:52 |
en coordinación con los |
00:13:56 |
que involucra las mejores cadenas |
00:13:59 |
para que estén preparados para cubrir |
00:14:04 |
¿Si? |
00:14:05 |
Tengo un par de preguntas sobre |
00:14:08 |
¿Estamos seguros de que esto es preciso? |
00:14:10 |
Es sólido, es algo bueno. |
00:14:13 |
¿Cuál es la fuente? |
00:14:14 |
Es una fuente humana... |
00:14:18 |
es sólido, 100 %. |
00:14:21 |
¿Es la misma fuente que hemos tenido |
00:14:29 |
Jefe, ¿qué tal si hacemos esto? |
00:14:31 |
Hablamos luego, me das una lista |
00:14:34 |
y nos aseguramos de tengas la |
00:14:37 |
El problema no es ese... |
00:14:41 |
Alto jefe, vamos a continuar. |
00:14:43 |
Espera, espera un segundo. |
00:14:46 |
Escuchemos lo que |
00:14:47 |
De acuerdo señor, le daré un ejemplo... |
00:14:49 |
Todos fuimos a un lugar |
00:14:53 |
tuvimos muchas bajas |
00:14:55 |
entramos ahí y resultó ser |
00:14:58 |
lo que digo es que no hay concordancia |
00:15:02 |
y lo que vemos en realidad... |
00:15:04 |
Hay un problema con |
00:15:06 |
Esto es lo que hay jefe... |
00:15:08 |
Estos paquetes de |
00:15:12 |
A nosotros no nos interesa de |
00:15:16 |
¿quedó claro? |
00:15:18 |
Si, señor... |
00:15:20 |
Bien, continuemos. |
00:15:23 |
Señor, como decía, la información |
00:15:28 |
es sólida... |
00:15:30 |
La próxima parada Al Mansour, Bagdad... |
00:15:33 |
dicen que es un almacén soterrado... |
00:15:36 |
tenemos muchos reportes de actividad. |
00:15:41 |
Dile a todos que estén alerta. |
00:15:43 |
Jefe... |
00:15:45 |
¿Si? |
00:15:46 |
- Voy a ver al equipo. |
00:15:48 |
Martin Brown, CIA... |
00:15:50 |
Miller. |
00:15:51 |
Si lo sé, estaba en la reunión. |
00:15:53 |
- ¿Irá al almacén en Bagdad? |
00:15:57 |
Está perdiendo el tiempo... |
00:15:58 |
llevamos a un equipo biológico |
00:16:04 |
Esta es mi tarjeta, |
00:16:06 |
tiene razón, esto no tiene sentido... |
00:16:08 |
los iraquís no luchan, no hay armas... |
00:16:11 |
desde que vinimos aquí |
00:16:14 |
hay algo mal aquí. |
00:16:16 |
Tiene que descubrir que es... |
00:16:19 |
Si encuentra cualquier |
00:17:01 |
Voy a tomar unas imágenes de esto. |
00:17:05 |
Toma esto. |
00:17:06 |
Ten cuidado, idiota. |
00:17:21 |
Teniente, habla el jefe, ven aquí. |
00:17:31 |
Necesitaremos un par de chicos |
00:17:33 |
estamos demasiado expuestos |
00:17:38 |
Atrás, atrás... |
00:17:46 |
No me toque... |
00:17:51 |
Cállate la boca. |
00:17:55 |
¿Qué está pasando, sargento? |
00:17:57 |
Están tirando el agua... |
00:18:01 |
No podemos hacer nada al respecto, |
00:18:02 |
lo que tenemos que hacer es |
00:18:04 |
Quiero que mueva los vehículos ahora. |
00:18:12 |
Sácalos de ahí. |
00:18:15 |
Aléjate. |
00:18:20 |
Cuidado. |
00:18:21 |
Si, señor. |
00:18:40 |
Antiguo Palacio de Saddam, |
00:18:48 |
De acuerdo, entonces tendremos la |
00:18:53 |
esperamos tener representantes de |
00:19:00 |
para debatir los |
00:19:03 |
espero que Ahmed Subaidi adopte |
00:19:08 |
¿está satisfecho de lo |
00:19:11 |
Creo que estamos bien excepto... |
00:19:14 |
la prensa que tenemos con este asunto. |
00:19:16 |
De acuerdo, bueno... |
00:19:19 |
Subaidi no ha estado aquí en 30 años... |
00:19:27 |
Es el mejor hombre que tenemos ahora |
00:19:30 |
Hay mucha gente en Bagdad que |
00:19:33 |
Bueno, es nuestro amigo y los |
00:19:36 |
con la información que hemos recopilado. |
00:19:40 |
Subaidi nos ha estado |
00:19:43 |
este tipo no es confiable, su |
00:19:47 |
Esto es exactamente por lo que la gente |
00:19:51 |
cuestionas cada información que obtenemos, |
00:19:56 |
No entregarle al país |
00:19:59 |
a partir de informaciones de Washington. |
00:20:01 |
Todos aquí somos |
00:20:03 |
si tienes una mejor idea, |
00:20:06 |
Necesitamos que el |
00:20:08 |
este país está plagado |
00:20:12 |
el ejército de Saddam era el |
00:20:14 |
No vamos a darle eso al pueblo americano, |
00:20:17 |
Claro, bueno... siguen ahí fuera, están |
00:20:21 |
Han esperado mucho tiempo... |
00:20:22 |
Ellos no querían seguir a Saddam, |
00:20:24 |
tienen buenos oficiales que |
00:20:27 |
Déjame decirte algo... |
00:20:28 |
hemos gastado mucho del tesoro |
00:20:32 |
para poner a este |
00:20:34 |
¿Tienes alguna idea de lo que |
00:20:38 |
Es el caos, sin policía... |
00:20:41 |
la gente está preguntando por |
00:20:45 |
La democracia es complicada. |
00:20:47 |
Si ustedes desmantelan este |
00:20:50 |
tendrán una guerra |
00:20:52 |
lo garantizo. |
00:20:53 |
De acuerdo, sigamos... |
00:22:20 |
Hermanos... |
00:22:23 |
La información que tenemos |
00:22:27 |
Los americanos ocuparon todo el país. |
00:22:31 |
Enfrentamos duras decisiones... |
00:22:34 |
mientras nuestros hombres |
00:22:38 |
Lo que se determine ahora |
00:23:07 |
¿Qué está pasando ahí? |
00:23:10 |
Jefe, hay un local que quiere hablar. |
00:23:14 |
Voy ahora. |
00:23:22 |
¿Qué está pasando? |
00:23:23 |
¿Qué está pasando, sargento? |
00:23:25 |
Dice que quiere hablarle de |
00:23:28 |
Quédate en el suelo. |
00:23:30 |
¿Por qué haces esto...? |
00:23:32 |
Déjalo. |
00:23:34 |
Sube. |
00:23:37 |
¿Ya me puedo parar? |
00:23:39 |
¿Por qué haces esto? |
00:23:42 |
¿Por qué me tiran a la suciedad...? |
00:23:45 |
Esto no es justo. |
00:23:47 |
Cálmese. |
00:23:49 |
Traté de calmarme pero |
00:23:52 |
¿Terminó? |
00:23:55 |
Si, terminé. |
00:23:56 |
¿Cuál es su nombre? |
00:23:58 |
Mi nombre es Farhid Jusser Alcaham... |
00:24:00 |
estoy aquí como amigo... |
00:24:01 |
tengo información, conducía |
00:24:05 |
vi algunas personas... hombres |
00:24:09 |
ellos están reunidos, |
00:24:12 |
los vi a ustedes y no sé... |
00:24:14 |
Calmase... |
00:24:15 |
cálmese. |
00:24:17 |
¿Por qué tengo que creerte? |
00:24:20 |
¿Cree que es fácil venir |
00:24:22 |
¿Cree que es fácil? |
00:24:24 |
Vengo aquí y me ve toda esta |
00:24:26 |
quería hablar calmadamente... |
00:24:28 |
y ustedes están cavando, |
00:24:30 |
Tiene que hablar con esta |
00:24:33 |
¿Cree que alguien puede |
00:24:36 |
con toda esta gente |
00:24:39 |
No es lógico... |
00:24:41 |
estoy aquí para ayudarlos, ¿de acuerdo? |
00:24:49 |
Ven conmigo... ven conmigo. |
00:24:51 |
- ¿Está bien? |
00:24:56 |
Jefe... |
00:24:57 |
Jefe, ¿qué estamos haciendo? |
00:24:59 |
Voy a necesitar las llaves de su auto, |
00:25:01 |
Farhid, dale las llaves de tu auto. |
00:25:02 |
¿Mis llaves? |
00:25:03 |
Jefe, no le cree a este tipo, ¿verdad? |
00:25:06 |
Creo que dice la verdad... |
00:25:08 |
quiero que tomes el auto de |
00:25:11 |
si vamos en los hummers |
00:25:15 |
Quiero que lleves a esos |
00:25:21 |
¿Qué hay, jefe? |
00:25:22 |
- ¿Están listos para trabajar? |
00:25:24 |
Jefe, ¿podemos hablar? |
00:25:26 |
¿Qué? |
00:25:27 |
Nuestra misión es aquí... |
00:25:30 |
¿Pasarnos todo el día cavando? |
00:25:32 |
Creo que ya hemos terminado. |
00:25:38 |
Esta es la situación... |
00:25:39 |
este iraquí apareció con información |
00:25:45 |
posiblemente hayan objetivos |
00:25:48 |
quiero ir en el auto |
00:25:51 |
Ustedes van a cubrir todo el |
00:25:56 |
el resto del equipo irá en el |
00:25:59 |
Jefe, ¿cómo sabemos que no |
00:26:03 |
No lo sabemos... |
00:26:06 |
pongan sus malditas caras de jugadores. |
00:26:10 |
Entendido. |
00:26:11 |
- ¿Bien? |
00:26:13 |
De acuerdo, vamos. |
00:26:18 |
Farhid, ¿verdad? |
00:26:33 |
Estamos siendo derrotados. Los |
00:26:38 |
Traidor. Hablas como un traidor. |
00:26:40 |
Gente como tú nos |
00:26:42 |
¿Yo? |
00:26:43 |
¿Gente como yo? |
00:26:44 |
Estás ciego. |
00:26:45 |
Los americanos le están dando |
00:26:50 |
Tenemos que luchar ahora. |
00:26:51 |
¿Cómo vamos a ganarles a los americanos? |
00:26:53 |
Luchando antes de que |
00:27:00 |
Camaradas... |
00:27:02 |
Las calles están llenas de anarquía. |
00:27:06 |
La violencia se incrementa en Irak... |
00:27:10 |
mientras los americanos tratan |
00:27:17 |
Eventualmente, se darán |
00:27:23 |
En ese momento nos harán una oferta... |
00:27:28 |
y entonces haremos un tratado |
00:27:32 |
Señor... |
00:27:35 |
¿Y si no nos contactan? |
00:27:38 |
En ese caso... |
00:27:41 |
lucharemos. |
00:28:15 |
De acuerdo sargento, |
00:28:18 |
en la próxima cuadra ve por detrás. |
00:28:21 |
Entendido. |
00:28:24 |
Deberíamos detenernos por aquí... |
00:28:26 |
esa es la casa. |
00:28:28 |
Detente... |
00:28:31 |
Tengan presente que es la |
00:28:34 |
la casa blanca grande con la pared. |
00:28:38 |
Atención, está saliendo alguien. |
00:28:40 |
Hay un hombre armado. |
00:28:46 |
Tenemos un hombre con un |
00:28:50 |
Lo tenemos. |
00:28:55 |
Lo divisamos, jefe... lo tenemos. |
00:28:57 |
BMW plateado con tres hombres. |
00:28:58 |
Quiero tomar el BMW, en cuanto venga |
00:29:04 |
Vamos, vamos... |
00:29:14 |
Que nadie se mueva, |
00:29:53 |
Al suelo, vamos, vamos... |
00:29:56 |
Que nadie se mueva. |
00:30:00 |
No veo a nadie, ¿dónde están? |
00:30:04 |
¿Qué pasa? |
00:30:11 |
Abajo... |
00:30:12 |
Entendido, jefe. |
00:30:20 |
Alto... |
00:30:27 |
Fuego... |
00:30:34 |
Abajo. |
00:30:42 |
Vamos. |
00:30:44 |
Arriba. |
00:30:50 |
Vacío... |
00:30:52 |
Habla el jefe... |
00:30:53 |
necesitamos una bolsa. |
00:30:55 |
Necesitamos cubrir algo. |
00:30:57 |
Jefe, todo vació en el frente. |
00:31:00 |
Jefe, este es Harry, |
00:31:05 |
Vamos... |
00:31:15 |
Jefe, tiene que hacer |
00:31:23 |
Cálmense, cálmense. |
00:31:29 |
No los entiendo, dicen algo raro. |
00:31:31 |
Diles que necesitamos que |
00:31:34 |
hay un cuerpo abajo, |
00:31:47 |
Trae a Farhid... |
00:31:51 |
Farhid, ven aquí. |
00:31:53 |
No entiendo, yo le di la |
00:31:57 |
Escucha, necesito que les |
00:32:00 |
diles que eres mi traductor. |
00:32:05 |
Pregúntale... ¿qué es esto? |
00:32:11 |
Dice que no hizo nada. |
00:32:12 |
Pregúntale su nombre. |
00:32:17 |
Su nombre es Sayyed Judsan. |
00:32:19 |
Sayyed Judsan, ¿esta casa es suya? |
00:32:23 |
¿Esta es su casa? |
00:32:27 |
Escucha, dile que mejor comience |
00:32:29 |
o las cosas se van a poner muy malas. |
00:32:34 |
Pregúntale de qué trataba la reunión. |
00:32:37 |
Jefe, acabo de revisar |
00:32:40 |
y le pertenece al General Mohamed |
00:32:44 |
Cállate. |
00:32:46 |
Michaels, ¿tienes las cartas esas? |
00:32:48 |
Si. |
00:32:49 |
Dame la jota de trébol. |
00:32:51 |
¿Ese es el tipo? ¿El que estaba atrás? |
00:32:54 |
Déjame ver. |
00:32:57 |
- ¿Es ese? |
00:32:58 |
Mentira. |
00:32:59 |
Es este, lo vi abajo. |
00:33:01 |
Este es el mayor general de Saddam... |
00:33:07 |
No sabemos... |
00:33:08 |
¿Sabes quién es este? |
00:33:09 |
¿Estaba en esta casa? |
00:33:16 |
De acuerdo, se acabó el tiempo. |
00:33:18 |
Alista a todos, nos marchamos. |
00:33:21 |
Tiene que saber de las |
00:33:37 |
Farhid, quiero que vengas conmigo. |
00:33:39 |
Michaels, tráelo a la pared. |
00:33:42 |
Busca al tipo y tráemelo. |
00:33:45 |
Entendido. |
00:33:48 |
- Siéntalo contra la pared. |
00:33:50 |
Sienta a esos por ahí. |
00:33:53 |
Ven aquí Farhid, necesito que traduzcas. |
00:33:56 |
Dile que quiero saber de |
00:34:01 |
¿Sabe dónde están las armas? |
00:34:05 |
¿Qué sabe de eso? Pregúntale... |
00:34:09 |
¿dónde están las armas? |
00:34:16 |
Dice que solo Al Rawi |
00:34:20 |
que tiene un programa especial |
00:34:24 |
es quien único sabe la |
00:34:28 |
De acuerdo, ¿cómo encuentro a Al Rawi? |
00:34:30 |
¿Cómo encuentro a Al Rawi? |
00:34:35 |
¿Puede proteger a su familia? |
00:34:42 |
Si protege a su familia |
00:34:46 |
entregará su posición. |
00:34:49 |
De acuerdo, tenemos un trato. |
00:34:53 |
Pregúntale por el libro. |
00:34:56 |
¿Qué es? ¿Son códigos, diagramas, mapas? |
00:35:34 |
Aseguren el área... |
00:35:39 |
- ¿Eres Miller? |
00:35:40 |
- Nosotros los llevaremos. |
00:35:43 |
A un lugar seguro... estén alertas. |
00:35:46 |
Son míos... |
00:35:47 |
Vamos, vamos... |
00:35:51 |
Es mi traductor, mi traductor... |
00:35:53 |
¿qué diablos está pasando? |
00:35:54 |
Tengo un acuerdo con estos tipos, |
00:35:58 |
Cálmese, nosotros lo haremos. |
00:36:05 |
Ahora está ciego. |
00:36:10 |
¿Qué hacen? |
00:36:19 |
Jefe, ¿qué diablos está pasando? |
00:36:23 |
Maldición. |
00:36:25 |
Lo tengo, dice que le quitaron un libro. |
00:36:28 |
Libro, ¿qué libro? |
00:36:30 |
Dijo algo de un libro... |
00:36:32 |
¿Qué? |
00:36:33 |
Tienen el cuaderno del tipo, no joda. |
00:36:37 |
No sé de que está hablando. |
00:36:38 |
Quítame las manos de encima, imbécil. |
00:37:07 |
No tengo ningún maldito libro. |
00:37:13 |
Está bien... |
00:37:15 |
vámonos de aquí. |
00:37:37 |
Oigan... |
00:37:41 |
¿dónde está Farhid? |
00:37:42 |
- ¿Habla del cojo? |
00:37:44 |
Corrió al callejón. |
00:37:46 |
Pensé que lo estaban vigilando. |
00:37:48 |
¿Dónde está mi arma? |
00:37:49 |
Tome. |
00:37:50 |
Le di el libro, le di el maldito libro. |
00:37:52 |
Michaels, ve con él |
00:38:07 |
Sigan, sigan. |
00:38:16 |
Por ahí, busquen. |
00:38:31 |
Abajo, abajo... |
00:38:38 |
¿Qué diablos...? |
00:38:40 |
¿Por qué corres? |
00:38:41 |
¿Por qué me siguen? |
00:38:42 |
Dame el libro. |
00:38:43 |
Dame el maldito libro. |
00:38:48 |
¿Qué hacen...? Iba |
00:38:51 |
luego vino el del helicóptero y te pegó |
00:38:56 |
¿Qué tengo que hacer para que me creas? |
00:38:59 |
Has que todos vuelvan. |
00:39:00 |
Entendido. |
00:39:01 |
Vámonos. |
00:39:04 |
Vamos. |
00:39:05 |
¿Qué más tengo que hacer por ti? |
00:39:08 |
Te di la información y la utilizaste... |
00:39:12 |
querías el libro, tenía el |
00:39:14 |
Hasta usaron mi auto... |
00:39:17 |
¿Sabes lo que es andar así...? |
00:39:20 |
incluso tienes mi llave. |
00:39:34 |
¿Qué le pasó a tu pierna? |
00:39:37 |
Me la acaban de arrancar... |
00:39:42 |
la perdí luchando por mi país... |
00:39:45 |
Farhid, me diste tu información, te daré |
00:39:50 |
¿Recompensa? |
00:39:53 |
¿Crees que hago esto por dinero? |
00:39:55 |
¿Crees que no me importa |
00:39:59 |
¿crees que no veo lo que pasa? |
00:40:01 |
Y ahora toda esa gente |
00:40:05 |
¿crees que hago esto por recompensa? |
00:40:07 |
No crees que hago esto por mi... |
00:40:09 |
por los míos, por mi país, |
00:40:13 |
quiero más de lo que ustedes quieren... |
00:40:16 |
Quiero ayudar a mi país... |
00:40:35 |
¿Quién habla? |
00:40:36 |
Es el jefe Miller, tengo |
00:40:39 |
No tengo tiempo para juegos... |
00:40:44 |
Esta mañana estuve cara a |
00:40:48 |
¿El General Al Rawi? |
00:40:49 |
Si, la jota de trébol. |
00:40:51 |
Tenemos que hablar... estaré en |
00:40:55 |
Voy en camino. |
00:40:57 |
Sargento... tengo que hablar contigo, |
00:41:00 |
tenemos que volver a recuperar a nuestro |
00:41:03 |
Se harán cargo de ellos, por favor. |
00:41:05 |
Ellos dejarán los archivos |
00:41:07 |
¿Y qué hará? ¿Le tocará el |
00:41:09 |
No, voy a utilizar el |
00:41:11 |
¿De qué hablas? |
00:41:12 |
Jerry, ¿por qué seguimos regresando |
00:41:16 |
Tiene que haber un motivo. |
00:41:17 |
Jefe, tenemos que hacer el trabajo, |
00:41:21 |
A mí me importan. |
00:41:25 |
Con todo respeto jefe... no |
00:41:30 |
Entendido, voy a dividir el equipo, |
00:41:34 |
tu repórtate en la base, ¿de acuerdo? |
00:41:36 |
Bien. |
00:41:40 |
Farhid... |
00:41:41 |
¿quieres un trabajo? |
00:41:43 |
Un trabajo... si. |
00:41:45 |
Bien, coge tu auto y síguenos. |
00:41:47 |
¿A dónde? |
00:41:48 |
Al palacio republicano. |
00:42:04 |
No es un buen momento. |
00:42:06 |
- Esperé lo suficiente. |
00:42:09 |
Esto no es por lo que me alisté... |
00:42:12 |
puse mi reputación en |
00:42:14 |
no dejaré que me dejes tirada a un lado. |
00:42:16 |
Hay algunas cuestiones graves |
00:42:19 |
por una noticia en un periódico, |
00:42:20 |
teníamos un trato, yo te doy a |
00:42:24 |
Eso es todo, estoy cansada de esperar... |
00:42:28 |
Si no me ayudas a encontrar a |
00:43:33 |
Mierda... |
00:43:41 |
Dios mío... |
00:43:42 |
¿podemos quedarnos un rato, verdad? |
00:43:43 |
¿A qué crees que |
00:43:49 |
Tengo que hablar con estos tipos, |
00:43:52 |
Entendido. |
00:43:53 |
¿Podemos beber cerveza? |
00:43:54 |
Ni una sola. |
00:44:07 |
¿Qué pasó? |
00:44:09 |
Estábamos cavando en el lugar, |
00:44:10 |
un local vino y nos dijo que se |
00:44:14 |
con objetivos muy valiosos... |
00:44:16 |
fuimos a la casa y resultó que el |
00:44:19 |
¿Estás seguro de que era él? |
00:44:20 |
Positivo... |
00:44:22 |
llevamos a cabo una acción, |
00:44:33 |
Este es un libro que le quité a este |
00:44:37 |
estaba a punto de decirme |
00:44:40 |
se aparecieron unos superiores. |
00:44:43 |
Maldición... |
00:44:45 |
De acuerdo, ¿a dónde se lo llevaron? |
00:44:46 |
Porque si me garantizas |
00:44:49 |
llegaré a Al Rawi. |
00:44:54 |
Los dos estamos detrás de las armas |
00:44:59 |
Es algo más complicado que eso. |
00:45:00 |
Para mí no lo es. |
00:45:05 |
De acuerdo, haré una llamada, |
00:45:08 |
hay un edificio vacío al |
00:45:10 |
quítate el uniforme y repórtate |
00:45:12 |
Entendido. |
00:45:26 |
¿En qué te metiste para |
00:45:30 |
Es una larga historia... |
00:45:32 |
Eres de la quinta, es la unidad de |
00:45:36 |
¿Cómo lo sabes? |
00:45:38 |
Está escrito en tu rifle... |
00:45:39 |
Lawrie Dayne, reportera |
00:45:42 |
¿cómo va todo? |
00:45:45 |
Tu sabes... no hemos |
00:45:47 |
Sargento... |
00:45:48 |
Las encontraremos... |
00:45:50 |
Seguro. |
00:45:51 |
¿De qué hablaban? |
00:45:55 |
No puedo hablarte de eso. |
00:45:57 |
Vamos... |
00:45:58 |
vienes aquí a hablar con Martin Brown... |
00:46:01 |
algo tiene que estar pasando. |
00:46:05 |
Puedes preguntárselo a él. |
00:46:06 |
Te lo pregunto a ti... |
00:46:08 |
¿te parece normal que |
00:46:14 |
No, no me parece. |
00:46:17 |
Alguien nos dijo que |
00:46:23 |
Si se te ocurre algo... llámame. |
00:46:30 |
Lo tendré en cuenta. |
00:47:00 |
Nueva fuente confirma el programa |
00:47:07 |
Un oficial de alto rango cuyo |
00:47:14 |
dio información sobre el programa de |
00:47:22 |
"Magellan" identificó |
00:47:28 |
Toxina Botulin en una |
00:47:32 |
...almacén soterrado en Al Mansour. |
00:47:41 |
...los detalles precisos de la operación |
00:48:03 |
¿Dónde está? |
00:48:05 |
¿Dónde está Al Rawi? |
00:48:15 |
Dice que no puede involucrar a |
00:48:21 |
Ya involucraste a tu familia en esto. |
00:48:24 |
Lo único que quiero es a este |
00:48:29 |
¿Dónde está Al Rawi? |
00:48:34 |
¿Dónde puedo encontrar a Al Rawi? |
00:48:39 |
Sabes que me lo dirás tarde o temprano. |
00:48:42 |
Te dejaré ir si me das una dirección. |
00:48:48 |
¿Dónde está Al Rawi? ¿Dónde está? |
00:48:51 |
El libro... |
00:48:53 |
Dice que necesitan el libro. |
00:48:55 |
Otra vez con el libro, |
00:48:58 |
Dice que lo encuentren... |
00:48:59 |
dice que tiene los nombres de |
00:49:18 |
¿El jefe Miller está por aquí? |
00:49:20 |
Al final de la escalera a la derecha. |
00:49:33 |
Jefe, estoy con la unidad especial |
00:49:37 |
hizo un gran trabajo en Al Mansour. |
00:49:39 |
Gracias, se lo agradezco. |
00:49:41 |
¿Puedo acompañarlo? |
00:49:43 |
Seguro. |
00:49:44 |
- ¿Le vas a los Mets, verdad? |
00:49:46 |
La administración aprecia el |
00:49:49 |
tenemos que resolver este asunto |
00:49:55 |
Este tipo puede ser de gran ayuda, |
00:49:58 |
dice que ustedes le quitaron un libro. |
00:50:02 |
Todo lo que tenía se |
00:50:04 |
pregúntele si él lo tiene. |
00:50:06 |
Es un gran tipo... pero |
00:50:10 |
tiene muchas ideas locas... |
00:50:15 |
Mira, no quiero empujar a Martin a un |
00:50:19 |
el tipo es un dinosaurio, tu y |
00:50:24 |
Hay una oportunidad |
00:50:27 |
Sé que Martin puede ayudarte |
00:50:29 |
pero si buscas algo más |
00:50:34 |
Estamos haciendo algo bueno aquí, |
00:50:37 |
Necesitaremos ayuda. |
00:50:43 |
Lo tendré en cuenta. |
00:50:44 |
Hágalo. |
00:50:46 |
Y si escucha algo sobre |
00:50:53 |
Tu amigo de la agencia especial |
00:50:56 |
¿Hansull? |
00:50:58 |
Si, ese... |
00:50:59 |
Su unidad es la que da toda la información |
00:51:03 |
¿Ellos tienen a Megellan? |
00:51:04 |
¿Quién es Megellan? ¿Lo |
00:51:06 |
No... Hansull lo tiene bien encerrado, |
00:51:09 |
es por eso que tenemos |
00:51:12 |
Este es el trato... revisé el libro, |
00:51:20 |
con suerte en alguno de esos |
00:51:23 |
el libro probablemente lo |
00:51:25 |
¿Estamos listo? |
00:51:26 |
Aún no, estamos esperando |
00:51:28 |
Presionen más, quiero obtener |
00:51:32 |
¿De qué crees que trataba la reunión? |
00:51:33 |
¿De qué hablarías si |
00:51:36 |
¿Crees que Al Rawi quiere pelear? |
00:51:38 |
Si no le hacemos una oferta lo hará. |
00:51:40 |
¿Haremos un trato? |
00:51:42 |
¿Haremos un trato con la jota de trébol? |
00:51:46 |
¿Qué crees que haces aquí? |
00:51:48 |
Llevas varias semanas aquí, ¿qué haces? |
00:51:51 |
Vine a encontrar armas y salvar vidas... |
00:51:54 |
y no he encontrado nada, |
00:51:55 |
quiero saber por qué. |
00:51:57 |
No hay respuestas fáciles... |
00:51:59 |
lo único que tenemos |
00:52:02 |
¿Quieres saber que le pasó a las armas? |
00:52:04 |
Tienes que encontrar a |
00:52:07 |
él nos dirá la verdad de las |
00:52:10 |
de restaurar este país |
00:52:13 |
¿Quieres el trabajo o no? |
00:52:18 |
- Si, lo quiero. |
00:52:37 |
Eso seria sin que ellos lo supieran. |
00:52:40 |
Úsalo como excusa para poder entrar. |
00:52:43 |
Toma un millón de dólares en efectivo. |
00:52:45 |
Dile que el dinero es suyo |
00:52:48 |
Díselo, que mantenga la boca |
00:52:53 |
Lo sacaré con su familia |
00:52:57 |
¿Quieres que le diga que no hable |
00:53:01 |
Eso es. |
00:53:04 |
Eso será difícil. |
00:53:07 |
No seas ingenuo. |
00:53:33 |
Miller, el Pentágono |
00:53:37 |
...te mandaron de vuelta inmediatamente. |
00:53:42 |
Te equivocaste de bando. |
00:53:51 |
Vamos, tenemos que movernos. |
00:54:03 |
¿A que diablos juegas? |
00:54:08 |
Léelo y entenderás todo. |
00:54:19 |
Esto es muy importante y tu |
00:54:25 |
Martin, la CIA lo confirmó. |
00:54:31 |
Lo tengo. |
00:54:36 |
Aléjate de todo esto. |
00:54:53 |
Usa agentes locales, |
00:55:43 |
Mantente cerca. |
00:56:06 |
Vengo a ver a Abdul Barrah. |
00:56:11 |
- Déjeme ver. |
00:56:13 |
Mi traductor. |
00:56:18 |
Manos arriba. |
00:56:32 |
Mira esto. |
00:56:35 |
Es mi celular. |
00:56:39 |
Pueden irse. |
00:56:40 |
Llévalos al pasillo 1. |
00:56:59 |
Aquí. |
00:57:22 |
Eso no es necesario. |
00:57:24 |
Es obligatorio. |
00:57:32 |
Quisiera tener una conversación |
00:57:37 |
Entendido, estoy afuera. |
00:58:02 |
¿Lo dejaras podrirse aquí? |
00:58:08 |
Veamos si esto basta. |
00:58:12 |
Sargento, él nos ha dado |
00:58:17 |
Al parece tienen un |
00:58:20 |
...el puede reconocerlo |
00:58:22 |
...para poder identificarlo rápido. |
00:58:24 |
Necesitara una orden para eso. |
00:58:26 |
Tengo una operación |
00:58:28 |
Tengo que hacerlo ahora mismo. |
00:58:30 |
- ¿Cuanto tomara? |
00:58:31 |
- ¿Solo eso? |
00:58:33 |
Bien, amigo... |
00:58:52 |
Vamos para identificar a un prisionero. |
00:59:16 |
Hamsa, levántate. |
00:59:25 |
Llamen a un medico, llámenlo. |
00:59:31 |
Dice que por qué le hacen esto. |
00:59:36 |
Dice que el general hizo todo |
00:59:42 |
¿Que reunión? |
00:59:45 |
¿Que reunión? |
00:59:53 |
Dijo Jordania. |
01:00:01 |
¿Que quiere decir con eso? |
01:00:52 |
¿Esta listo? |
01:01:04 |
Comeremos en 5 minutos. |
01:01:20 |
¿Donde esta Mohammed Al Rawl? |
01:01:21 |
No lo se. |
01:02:26 |
Tenemos que hablar. |
01:02:30 |
Te llamo ahora mismo. |
01:02:34 |
¿Que tienes? |
01:02:38 |
Leí tus artículos, dijiste que una vendedor |
01:02:43 |
...se reunió con unos oficiales |
01:02:45 |
Necesito saber sobre esa reunión. |
01:02:47 |
Por favor, no puedo |
01:02:50 |
¿Lo conociste, sabes quien es? |
01:02:55 |
Claro que no, por Dios |
01:02:57 |
¿Como sabes que dice la verdad? |
01:03:03 |
Porque lo contacté por |
01:03:06 |
- ¿Confiable? |
01:03:09 |
¿Alguna vez has ido a esos sitios? |
01:03:13 |
¿Has ido a alguno de |
01:03:20 |
Ahí no hay nada, la información |
01:03:28 |
¿Quien es el intermediario? |
01:03:30 |
No discutiré eso contigo. |
01:03:32 |
Por Dios por eso estamos en guerra. |
01:03:41 |
Bien, al menos dime como paso. |
01:03:43 |
¿Como alguien como tu |
01:03:48 |
Dímelo. ¿Que sabes? |
01:04:00 |
Mira, un día me llamaron, |
01:04:04 |
...era un alto oficial en Washington. |
01:04:06 |
Me dijo que tenia una historia sobre la |
01:04:12 |
Así que nos reunimos, puso |
01:04:17 |
Toda la información. |
01:04:21 |
¿No la verificaste? |
01:04:27 |
Era un oficial alto, tenia |
01:04:31 |
Todo lo que dijo fue que no |
01:04:36 |
- ¿El lugar? |
01:04:42 |
¿Fue en Jordania, no? Así fue. |
01:04:51 |
Si. |
01:05:06 |
Puedes quedarte con |
01:05:09 |
Tengo la información. |
01:05:13 |
- No tenemos tiempo para eso. |
01:05:21 |
Trataré de hacerlo. |
01:05:24 |
Se reunieron los oficiales en |
01:05:30 |
- Eso es mas que una coincidencia. |
01:05:34 |
Prometí no hacer algo en Jordania. |
01:05:38 |
¿Y si dijo algo que no quería hacer? |
01:05:41 |
¿Y si dijo que no había ninguna ADM? |
01:05:48 |
Me pregunto como esta todo, |
01:05:56 |
Todo tiene sentido, |
01:05:58 |
...por que nuestros |
01:06:01 |
Quizás estamos viendo |
01:06:03 |
Es una teoría. |
01:06:06 |
No tienes pruebas. |
01:06:08 |
No seas ingenuo. |
01:06:12 |
Señor Mohammed al Rawl estaba |
01:06:17 |
Eso son 3 días antes |
01:06:22 |
Verifica todo eso. |
01:06:30 |
Señor tenemos un rastro del |
01:06:34 |
De Washington a Jordania. |
01:06:37 |
Reportan un ataque a una |
01:06:43 |
Están cazando a Al Rawl, no |
01:06:47 |
Tengo que llegar a la otra casa segura. |
01:07:35 |
Alto. |
01:07:47 |
¿Donde esta Mohammed Al Rawl? |
01:07:48 |
¿Donde esta? |
01:07:50 |
Dime. |
01:07:53 |
Aunque lo supiera no te lo diría. |
01:08:10 |
- ¿Todo despejado? |
01:08:19 |
Necesito me traduzcas. |
01:08:21 |
Que tengo un mensaje |
01:08:26 |
Que tengo que verlo esta noche. |
01:08:36 |
Lo llama señor. |
01:08:39 |
Lo tengo, Sahir Amalik, uno |
01:08:43 |
- ¿Donde esta? |
01:08:45 |
Le mande un mensaje, que me |
01:08:51 |
Si hago que se entregue |
01:08:54 |
Y si habla, dirá la verdad de las ADM. |
01:08:59 |
Cuando lo veas ofrécele lo que sea. |
01:09:01 |
Si te sale bien quizás podamos lograrlo. |
01:09:08 |
¿Se reunirá con Al Rawl? ¿Sabe |
01:09:15 |
Solo queremos salvar vidas. |
01:09:17 |
Hay gente que cree que el |
01:09:22 |
Vamos a la estación y solos. |
01:09:25 |
Revisen todo, no tenemos apoyo. |
01:09:33 |
Mira lo que hacen, mira lo que pasa. |
01:09:42 |
Solo necesito que hagas tu |
01:10:26 |
Mataron a Qasim. |
01:10:30 |
Dime. |
01:10:34 |
Vinieron por mi. |
01:10:37 |
Pero un soldado americano me salvó. |
01:10:42 |
Quiere verlo señor. |
01:10:45 |
¿Este es el trato que hemos esperado? |
01:11:23 |
Amigos americanos, fuerzas de |
01:11:28 |
En la batalla de Iraq, |
01:11:30 |
...los Estados Unidos y |
01:11:48 |
Es Fred, tenemos un problema. |
01:11:51 |
Mataron a mi agente, me dijeron |
01:11:55 |
...lo mató y nadie dijo nada. |
01:11:56 |
- ¿Donde esta Miller? |
01:12:01 |
Los necesito a todos |
01:12:16 |
Señor. |
01:12:26 |
Va al oeste a Adabia. |
01:12:28 |
Llegara en 12 minutos. |
01:12:32 |
Se reunirá con Al Rawl, el |
01:12:37 |
¿Que hago? |
01:12:39 |
Síguelo, te llevará a donde esta. |
01:12:42 |
Y cuando lo encuentres, mátalo. |
01:12:45 |
¿Y Miller? |
01:12:46 |
Usa tu cabeza, que no se te escape. |
01:12:49 |
Quiero hacer el anuncio. |
01:12:52 |
- ¿Ahora? |
01:13:46 |
Identificamos el |
01:13:51 |
Es a matar, nada de prisionero. |
01:14:04 |
Vamos de camino. |
01:14:09 |
El Consejo llamo a una reunión |
01:14:46 |
Esta es la estación, allí hay un sofá. |
01:15:01 |
Atentos, iré allá, me dan |
01:15:05 |
...entonces me siguen. |
01:16:05 |
Cállense y síganme. |
01:16:54 |
Voy por el pasillo central oeste. |
01:17:06 |
Disculpen la premura, |
01:17:10 |
...tenemos un anuncian importante. |
01:17:14 |
Esto sigue nuestro compromiso de |
01:17:17 |
...y nuestro compromiso de transformar |
01:17:22 |
Se firmó una orden de eliminar |
01:17:30 |
Esta orden disuelve todas |
01:17:34 |
...y paramilitares de Iraq. |
01:17:37 |
Ministerio de Defensa, Información, |
01:17:40 |
...Inteligencia y Seguridad Nacional. |
01:17:44 |
Todos oficiales, soldados y militares |
01:17:51 |
Toda operación militar esta cancelada. |
01:17:56 |
Además se disuelve inmediatamente |
01:18:13 |
Al final habrá cambios |
01:19:04 |
- ¿Lo tienes? |
01:19:09 |
Casi contacto, casi... |
01:19:32 |
Vamos, vamos... |
01:19:39 |
Necesitamos ayuda... |
01:19:47 |
- ¿Cual es su posición? |
01:19:51 |
Se fueron en dos vehículos. |
01:20:54 |
Demonios, lo tienen. |
01:22:50 |
Te mataré hoy soldado. |
01:23:21 |
¿Quien eres? |
01:23:24 |
General, me llamo Roy Miller, soy |
01:23:30 |
¿Que quieres? |
01:23:34 |
Vine para que se entregue. |
01:23:49 |
General se que estuvo en |
01:23:53 |
...en los días anteriores a la guerra. |
01:23:56 |
Se que le iba a decir todo |
01:24:00 |
¿Que programas? No los hay. |
01:24:05 |
Se lo dije, le dejamos después de 1991. |
01:24:12 |
El le dijo a mi gobierno que usted |
01:24:19 |
Mintió sobre lo que usted |
01:24:33 |
Y quiere que verifique la historia. |
01:24:38 |
No. |
01:24:41 |
Su gobierno quería escuchar la mentira. |
01:24:47 |
Querían a Saddam fuera, e hicieron |
01:24:52 |
Por eso es que están aquí. |
01:25:40 |
¿Entonces tiene un mensaje para mi? |
01:25:47 |
General si viene conmigo, |
01:25:50 |
...todavía hay personas en |
01:25:55 |
Gente que entenderá que |
01:25:58 |
...para poder mantener esto. |
01:26:01 |
¿Entonces por que su |
01:26:04 |
Dejándonos sin nada. |
01:26:07 |
¿Por que desarmar nuestro |
01:26:12 |
¿Por qué? |
01:26:18 |
Arriesgue mi vida diciéndoles, |
01:26:21 |
...la verdad sobre las ADM. |
01:26:25 |
Diga la verdad y estará bien, eso dicen. |
01:26:30 |
Todo esta bien, señor Miller. |
01:26:56 |
Vienen los americanos. |
01:27:03 |
Rápido, vienen los americanos. |
01:27:24 |
¿Por que estas aquí realmente? |
01:27:28 |
¿Debías tenderme una trampa? |
01:27:32 |
Me lo dirás ahora, hay |
01:28:01 |
Tiene que venir conmigo, |
01:28:05 |
...no obtendrá nada si |
01:28:08 |
Tiene que venir ahora |
01:28:12 |
Cree que la guerra se acabó, |
01:28:15 |
...porque están en Bagdad. |
01:28:21 |
Ya lo vera, solo ha comenzado. |
01:28:50 |
Los americanos están aquí... |
01:28:53 |
Mátalo. |
01:30:08 |
Necesitamos más hombres. |
01:30:11 |
Ve con Amir. |
01:30:21 |
Por aquí, General. |
01:31:01 |
Tengo algo, dos hostiles. |
01:31:11 |
Uno más. |
01:32:13 |
Dispárale al americano. |
01:33:16 |
Tenemos que deshacernos del helicóptero. |
01:33:22 |
Dispárale al helicóptero. |
01:33:24 |
Lo llevaremos al mercado. |
01:33:36 |
Te cubro la espalda. |
01:33:44 |
Los tengo. |
01:34:53 |
Por aquí señor. |
01:36:53 |
Camine. |
01:37:05 |
Deténgase ahí. |
01:37:12 |
¿Seguro esto es lo que |
01:37:29 |
Baja el arma. |
01:37:32 |
Ahora. |
01:37:41 |
¿Que demonios hiciste? |
01:37:48 |
Usted no puede decidir que pasara aquí. |
01:38:15 |
Vete de aquí, vete a casa. |
01:38:19 |
Cerraremos esta área, |
01:38:23 |
Mientras puedas. |
01:40:03 |
Es un nuevo comienzo para Iraq. |
01:40:05 |
El final de la tiranía y |
01:40:10 |
¿Cuanto tiempo estarán |
01:40:12 |
Mientras se necesiten. |
01:41:12 |
Copia de mi reporte, quería |
01:41:16 |
- Gracias, ¿sobre Al Rawl? |
01:41:19 |
Escuche sobre esto. |
01:41:29 |
Es un lenguaje muy fuerte, |
01:41:32 |
¿pero que quiere con esto? |
01:41:36 |
¿Cree que alguien lo escuchará? |
01:41:38 |
- Se lo que hizo. |
01:41:43 |
Lo inventó para lograr lo que |
01:41:49 |
No se de que hablas. |
01:41:53 |
Cuando usted dijo eso en Washington |
01:41:56 |
...nunca nada hubiera pasado. |
01:41:58 |
Eso ya no importa, ADM ya no importa. |
01:42:02 |
¿Como que no importa? Claro que importa. |
01:42:04 |
Las razones por las que vamos |
01:42:13 |
¿Tienes idea de lo que has hecho? |
01:42:15 |
¿Que pasará la próxima vez que quieras |
01:42:18 |
No regresaremos Miller, ganamos. |
01:42:44 |
Esto es inaceptable. |
01:42:47 |
Si no te gusta, vete. |
01:42:50 |
Por favor señor, por favor. |
01:42:51 |
No seremos gobernados |
01:42:54 |
Iraq debe ser gobernado |
01:43:38 |
Contemos la historia correcta |
01:43:51 |
Falsificacion de Informacion sobre |