Grindhouse
|
00:00:28 |
Ona Shatty derlerdi. |
00:00:31 |
Buralarda ne oluyor? |
00:00:34 |
Herşey iyi gözüküyor. |
00:00:36 |
Gir içeri. |
00:00:38 |
Tahmini 1.25 |
00:00:41 |
Anlıyorum. |
00:00:42 |
Hiç daha önce birini öldürdün mü? |
00:00:45 |
Bildiğin gibi insanlarımızın |
00:00:51 |
birisi ölmeli. |
00:00:56 |
Ve bunun için sana 1000 dolar vereceğim. |
00:01:00 |
Nakit olarak. |
00:01:02 |
Reddedemeyeceği bir teklif gelmişti. |
00:01:06 |
Hayatların bir bedeli var mıdır? |
00:01:09 |
Sanırım vardır. |
00:01:18 |
2 defa vuruldu. |
00:01:21 |
Ölümün kenarından döndü. |
00:01:24 |
Seni parçalara ayırdılar. |
00:01:26 |
-Şimdi bu adamı öldürmek |
00:01:31 |
Lütfen. |
00:01:34 |
Ne yapabileceğimizi görelim. |
00:01:44 |
Nasıl puan kazanılacağını |
00:01:47 |
Karım ve kızım nerde? |
00:01:50 |
Kadınlara sahip oluyor. |
00:01:55 |
Ve kötü adamları öldürüyor. |
00:02:02 |
Machete lanet olasıca bir |
00:02:08 |
Ama kısa zamanda farkediyorlar ki... |
00:02:09 |
Bu da ne? |
00:02:12 |
Yanlış Meksikalıya bulaşmışlar. |
00:02:19 |
Machete korkulu bir rüya. |
00:02:26 |
Duygu.. |
00:02:28 |
Lütfen bağışla. Yapma. |
00:02:30 |
Tanrı bağışlar. |
00:02:31 |
Ben değil. |
00:02:34 |
Kötü adamların korkulu rüyası.. |
00:02:38 |
Kesinlikle emin olmalısın ki.. |
00:02:42 |
kötü adam sen değilsin. |
00:02:47 |
Machete |
00:02:50 |
X olmak. Size Weinstein |
00:06:35 |
Çok iyiydin. |
00:06:36 |
Kahretsin kızlar. |
00:06:38 |
Birazdan sahnede olmalısınız. |
00:06:43 |
Çok seksi. Wow.. |
00:06:48 |
Alan.. |
00:06:51 |
Orda sürekli ağlayıp duramazsın. |
00:06:54 |
Danscılar ne yapar biliyor musun? |
00:06:56 |
Bana işe yaramadığımı mı |
00:06:58 |
Hayır sen değil. Dansın.. |
00:07:00 |
Orda dans edeceksin. |
00:07:05 |
İşi bırakıyorum. |
00:07:07 |
En azından şimdi nerde |
00:07:09 |
Bu sefer ciddiyim. |
00:07:11 |
Hayatımda ciddi bir değişikliğe |
00:07:15 |
Oraya çıkıp ağlamazsan gayet |
00:07:16 |
Kıçına tekmeyi atmak istemiyorum. |
00:07:20 |
Çünkü senin kıçını seviyorum. |
00:07:22 |
Ayrılan her kız orta parmağını |
00:07:29 |
İşte benim parmağım. |
00:07:34 |
Bu da almam gereken |
00:08:02 |
Pislik. Kahretsin! |
00:08:14 |
Seni pislik! |
00:08:36 |
Çalışın hadi hareket.. |
00:08:45 |
Hadi buraya gelin.. |
00:08:48 |
Toplanın. |
00:08:53 |
Burda bekleyin. |
00:08:55 |
Bununla ben ilgilenirim. |
00:09:01 |
İyi akşamlar.. |
00:09:05 |
Orda bir sorun olduğunu görüyorum. |
00:09:09 |
Bana ne olduğunu söylemek ister misiniz? |
00:09:11 |
Kaçtık. |
00:09:15 |
3ünüzde mi? |
00:09:17 |
Evet ben bilmiyorum... |
00:09:20 |
nasıl oldu bilmiyorum sadece.. |
00:09:25 |
Ve kuralları biliyorsun. |
00:09:28 |
Söz veriyorum bir daha görmeyeceksin. |
00:09:33 |
Ver şunu. |
00:09:40 |
Ayrıca taşaklarını istiyorum. |
00:09:50 |
Oh lütfen.. |
00:09:53 |
Tatlım... |
00:09:55 |
Hep anlaşmalarıma bağlı |
00:09:57 |
Şimdi çok hoş bir ödeme yolun var. |
00:10:01 |
Bunu bu şekilde yapamam. |
00:10:07 |
Hey bekleyin. |
00:10:11 |
Hey dinle.. |
00:10:14 |
Bunu yapmaya gerek yok. |
00:10:19 |
Lütfen açıklamama izin verin. |
00:10:34 |
Lütfen bunu alın. |
00:11:11 |
Pislik nerde? |
00:11:14 |
Pislik tam orda. |
00:11:16 |
Anlaşma hala iyi. |
00:11:20 |
Hayır değil. |
00:11:24 |
Bana ihanet ettin. |
00:11:26 |
Şimdi ödeme zamanın. |
00:11:53 |
Şimdi testislerini kopartmayacağım.. |
00:11:56 |
Öyle mi.. |
00:11:58 |
Bu yüzden.. |
00:12:01 |
sana bir kez daha soruyorum.. |
00:12:04 |
Pislik nerede? |
00:12:11 |
Heryerde.. |
00:12:55 |
Kim inanır... |
00:13:39 |
Geri çekil patlayabilir. |
00:13:41 |
Kaloriferde sorun var. |
00:13:45 |
Şehre gitmem gerek. |
00:13:50 |
Kapağı açarsam kolay. |
00:13:54 |
Biraz su ekleyeceğim. |
00:13:58 |
Başka sorun yok. |
00:14:04 |
İyi misin? |
00:14:05 |
Harikayım. |
00:14:08 |
İhtiyacın olan şey burda var. |
00:14:13 |
Sana saf su getirdim. |
00:14:15 |
Nehir suyuna benziyor. |
00:14:17 |
Böyle işlerini halledebilirim. |
00:14:19 |
Bunu ordan aldım hepsi bu. |
00:14:22 |
Teşekkürler. |
00:14:24 |
-Çok naziksin. |
00:14:28 |
İstersen birşeyler yiyelim. |
00:14:30 |
Gitmeliyim. |
00:14:32 |
Sevgilin mi bekliyor? |
00:14:34 |
Bunu nerden anladın? |
00:14:45 |
Çok iyi bir piliçti.. |
00:14:52 |
Bu hafta burdan çıkmam gerek. |
00:14:54 |
Hıhım anlıyorum. |
00:14:58 |
Saat 4.10 treniyle.. |
00:15:04 |
Sana oyuncaklarla masada oynamak |
00:15:07 |
Evet. |
00:15:11 |
Yatağının altında bir bavul var. |
00:15:14 |
Onu Tommye ver ve arkadaşım |
00:15:19 |
ACELE ET SANIRIM BİLİYOR. |
00:15:23 |
tv izliyor olacağım. |
00:15:27 |
Program 20 dakika içinde başlıyor. |
00:15:30 |
Teşekkürler. |
00:15:34 |
Dişine bakayım. |
00:15:39 |
Bu senin bir adam olduğunu |
00:15:42 |
Artık kocaman bir adam oldun. |
00:15:45 |
Ben artık büyüyorum. |
00:15:48 |
Evet öyle.. |
00:15:53 |
Kimle konuşuyordun? |
00:15:55 |
Çocuk bakıcısıyla. |
00:15:57 |
Yolda geliyor. |
00:16:04 |
Bir sorun mu var? |
00:16:07 |
Peki.. |
00:16:36 |
Selam.. |
00:16:37 |
Selam.. |
00:16:38 |
Nasıl gidiyor JT? |
00:16:41 |
-Boş mu oturabilir miyim? |
00:16:46 |
Bu gece... |
00:16:49 |
özel bir gece adamım. |
00:16:51 |
Bu gecenin özelliği ne? |
00:16:54 |
Bu gece ilk defa buraya.. |
00:16:56 |
gerçek bir fıstık geldi.. |
00:16:59 |
Bak tam orda oturuyor. |
00:17:08 |
Yıllardır buralarda böyle |
00:17:13 |
Gidip bir konuşayım JT. |
00:17:16 |
Kesinlikle. Bu arada sakın |
00:17:29 |
Pony Daut. |
00:17:33 |
Artık o ismi kullanmıyorum. |
00:17:37 |
Dans doktoru mu oldun? |
00:17:44 |
Hayır.. |
00:17:48 |
Eminim öyledir. |
00:17:51 |
-Yeterince konuşmuyorsun. |
00:17:58 |
Ceketine ne oldu? |
00:18:01 |
İki haftadır burdayım. |
00:18:03 |
-Nek adar daha kalacaksın? |
00:18:08 |
O zaman şimdi ne yapıyorsun? |
00:18:13 |
Stand up komedyeni olacağım. |
00:18:18 |
Öyle mi? |
00:18:22 |
Sen rol yapabilirsin.. |
00:18:25 |
Herkese bunu anlatmaya |
00:18:31 |
Ama sen alıyorsun. |
00:18:33 |
Samimi olmakla pislik olmak arasında.. |
00:18:36 |
çok ufak bir fark vardır. |
00:18:39 |
Evet şey.. |
00:18:41 |
seni yeniden görmek güzeldi. |
00:18:46 |
Bu arada şimdi hangi ismi |
00:18:48 |
Eğer şovlarını gelip görmek istersem |
00:18:50 |
Cherry.. |
00:18:52 |
Cherry Darley. |
00:18:56 |
Striptizci ismi gibi. |
00:18:57 |
Hayır. İzleyici kitlem varmış gibi |
00:19:01 |
Tamam.. |
00:19:03 |
Şey... |
00:19:05 |
bana hiç öyle gelmedi.. |
00:19:13 |
Bana araba gerek.. |
00:19:18 |
Beni gideceğim yere bırakır mısın? |
00:19:23 |
Bırakırım. |
00:19:28 |
Hoşçakal. |
00:19:30 |
Sonra görüşür müyüz? |
00:19:31 |
Elbette. |
00:19:35 |
Selam.. |
00:19:36 |
Selam Doktor. |
00:19:38 |
O kadının ne diyeceğini merak ediyorum. |
00:19:40 |
Bütün enerjimi emecek gibi gözüküyor. |
00:19:43 |
Oh Tanrım.. |
00:19:45 |
Şu pisliğe baksana.. |
00:19:47 |
-Bu nasıl oldu? |
00:19:49 |
-Isırıldım. |
00:19:51 |
Ne tarafından? |
00:19:52 |
Söylesem de nasılsa inanmazsın. |
00:19:56 |
Bir vampir falan mıydı yoksa? |
00:20:00 |
Bunu diksen olmaz mı? |
00:20:03 |
Olmaz. |
00:20:05 |
Önce kanamayı durdurmam gerek. |
00:20:08 |
Ama sorun bunun kanamıyor |
00:20:10 |
Oh kahretsin. |
00:20:12 |
Adamın testislerindeki |
00:20:17 |
Ciddi bir kanser bu. Bunu durdurmak |
00:20:23 |
Oh Tanrım. |
00:20:25 |
Ne yapacaksınız? |
00:20:28 |
Ben hiç Irağa gitmedim. |
00:20:31 |
İyi ki gitmedin. Ordaki bombalardan |
00:20:37 |
İnsanların durumu korkunç. |
00:20:41 |
Aslında örnekleri hala buzdolabımda. |
00:20:44 |
Bu resmi geçemez misin? |
00:20:45 |
Kronik viral bir hastalık. |
00:20:49 |
Düzelmez gibi gözüküyor. |
00:20:52 |
Ateşi yüksek gibi gözüküyor. |
00:20:55 |
Bu sefer... |
00:20:57 |
ateşin iyice yükselecek.. |
00:21:04 |
Aaa de.. |
00:21:07 |
Tanrım.. |
00:21:08 |
Hoş.. |
00:21:10 |
Kuluçka dönemini geçmiş. |
00:21:20 |
Ne yapıyorsun? |
00:21:23 |
Kapa çeneni Joe. |
00:21:35 |
Wendy.. |
00:21:36 |
İğneyi hazırla. |
00:21:40 |
Hemen geliyorum. |
00:21:42 |
Şimdi. |
00:21:45 |
Pislik. |
00:21:54 |
Yayılıyor.. |
00:21:56 |
Kahretsin. Bu kadar |
00:22:00 |
Kolunu kesmemiz gerek. |
00:22:02 |
Benim kolumu mu? |
00:22:04 |
Omuza doğru yayılıyor. Kesmezsek |
00:22:07 |
ve göğsüne yayıldıktan sonra |
00:22:11 |
Düşünmem için bir saniye |
00:22:13 |
Selam Joe. |
00:22:15 |
Sana çok güçlü bir anestetik vereceğim. |
00:22:18 |
Böylece hiçbirşey hissetmeyeceksin. |
00:22:22 |
benim arkadaşım.. |
00:22:24 |
Senin de arkadaşın. |
00:22:27 |
Sadece bir saniye alacak. |
00:22:30 |
Şimdi sıra bunda. |
00:22:32 |
Sarı arkadaşım seni rahatlatacak. |
00:22:36 |
Arkadaşlarımın ne çabuk işe |
00:22:42 |
Birşey bilmek ister misin? |
00:22:45 |
Beni bir daha asla görmeyeceksin. |
00:22:55 |
Hepsi farklı reaksiyon |
00:23:20 |
Burda sorun yok. |
00:23:47 |
Tanrım! |
00:24:03 |
Hey hey hey! |
00:24:06 |
Piç kurusu! |
00:24:26 |
Ne yapıyorsun sürtük! |
00:24:39 |
Dur dur! |
00:24:42 |
Lütfen dur.. |
00:24:49 |
Dur! |
00:25:05 |
Bu da neydi? |
00:25:09 |
İnsanlar öldürüp parçalıyorlar.. |
00:25:14 |
Kızları mı? |
00:25:19 |
Geçen sene içinde öldürülen |
00:25:22 |
İster inan ister inanma.. |
00:25:27 |
ama bunların %60ı yollarda |
00:25:30 |
Buralarda araba kullanmak |
00:25:32 |
Eğer saatte 70 mil hızla burdan |
00:25:39 |
Sadece yakalanamaman gerek. |
00:25:41 |
O zaman ne yaparsın? |
00:25:43 |
Onları mahvederim. |
00:25:44 |
Aynen böyle. |
00:25:46 |
Sana kimse birşey yapamaz.. |
00:25:48 |
Ne kadar düşüncelisin. |
00:25:50 |
Oh kahretsin. |
00:26:07 |
Cherry.. |
00:26:10 |
Beni koruyabileceğini söylediğini |
00:26:14 |
Birden bire oldu tatlım. |
00:26:53 |
Tatlım.. |
00:26:58 |
Ne olmuş? |
00:27:00 |
İç kanama geçiriyor. Bacağı |
00:27:05 |
Ciddi biçimde yaralı. |
00:27:08 |
Diğer bacak nerde? |
00:27:10 |
Onlar aldılar doktor. |
00:27:12 |
Onu yediler. |
00:27:15 |
Ona yardım edemedim. |
00:27:21 |
Kimdi onlar? |
00:27:34 |
Bizimle gelmelisin. |
00:27:36 |
Bunu konuşmalıyız. |
00:27:37 |
Evet şerif. |
00:27:39 |
Bunun için sorumlu olanı.. |
00:27:42 |
Bunu konuşmadan sonra |
00:27:43 |
Hadi gidelim. |
00:27:47 |
Orda ne yapıyordun? |
00:27:50 |
Hiçbirşey.. |
00:27:51 |
Sadece Chery'i istediği |
00:27:54 |
Hadi.. Artık.. |
00:27:55 |
bunu yapmıyor olman gerek. |
00:27:58 |
Senin için kendimi ateşe attım.. |
00:28:01 |
ve sen buraya bir bacak eksik olarak |
00:28:04 |
Eksik bacak gerçekten |
00:28:07 |
Onu birilerinin yediğini mi |
00:28:11 |
Hiç dokunmaman |
00:28:14 |
Ve bunu yapanlar gittiler mi? |
00:28:16 |
Bu sohbete başka yerde |
00:28:19 |
Kesinlikle edebiliriz. |
00:28:21 |
Hazır olun biz geliyoruz. |
00:28:24 |
Kızın durumu ne? |
00:28:26 |
18 yaşında. Ölmüş. |
00:28:29 |
Andy onu alsın. |
00:28:32 |
Bu çok acımasızdı doktor. |
00:28:35 |
Yapabilecek birşey kalmamış. |
00:28:37 |
Kafayı yemeye başlıyorsun. |
00:28:40 |
-Kahretsin. |
00:28:43 |
Kafamı hiçbirşey iyi edemez. |
00:28:51 |
Keşke uzak dursaydın doktor. |
00:28:54 |
Birisi karımı arasın. |
00:28:57 |
Polis ofisi.. |
00:28:59 |
Jt konuşuyor. |
00:29:00 |
JT barbekü nasıl gidiyor? |
00:29:03 |
Burda işleri bozan bir pislik var. |
00:29:06 |
Dan için endişelenme. O burda. |
00:29:08 |
Başka yapabileceğim birşey var mı? |
00:29:10 |
Kardeşim için aramadım |
00:29:12 |
Korkarım ki o burda değil. |
00:29:17 |
Burda iki kişi var. 2 saattir ne birşey |
00:29:23 |
Kapatmalıyım. |
00:29:25 |
O eti 250 derecede pişirmelisin. |
00:29:28 |
Eti pişireceğimi söylediğimi |
00:29:31 |
Tarife göre pişirmelisin adamım. |
00:29:34 |
Barbekü konusunda sorun yok. |
00:29:39 |
Kim olsa pişirebilirim. |
00:29:42 |
Bunun için endişelenme.. |
00:29:50 |
Bakmak ister misiniz? |
00:29:53 |
Abaza mısınız? |
00:30:03 |
Beni arayan var mı? |
00:30:04 |
Bunu görmeni istiyorum. |
00:30:09 |
Ciddi bir saldırı gibi gözüküyor. |
00:30:10 |
Kesinlikle öyle. |
00:30:12 |
Beyni yok. |
00:30:13 |
Kafatasını açıp beyni |
00:30:17 |
Bütün bunları kendindeyken |
00:30:22 |
Öyle mi düşünüyorsun? |
00:30:24 |
Bir dakika izninizle. |
00:30:39 |
Şehre geri dönmüş olduğunu |
00:30:44 |
Hayır. |
00:30:46 |
Bilmiyordum. |
00:30:53 |
Ona ne oldu? |
00:30:56 |
Bilmiyorum bebeğim. |
00:31:03 |
Artık görüşmediğinizi sanıyordum. |
00:31:08 |
Görüşmüyorduk. |
00:31:10 |
Bunu şimdi ölü olduğu |
00:31:14 |
Demek istediğim... |
00:31:16 |
ölmeden önce görüşmüyorduk. |
00:31:22 |
Ben.. |
00:31:23 |
onunla bir süredir konuşmamıştım. |
00:31:30 |
Hala arkadaşmıydınız? |
00:31:36 |
Biliyorsun. |
00:31:40 |
Ne yapıyorsun? |
00:31:42 |
Son mesajlarınızı gördüm. |
00:31:46 |
Buna hakkın yok. |
00:31:48 |
Yok. |
00:31:50 |
Hakkım yok mu? |
00:31:55 |
Göster bana. |
00:31:57 |
Göster bana. |
00:31:59 |
Hayır. |
00:32:02 |
Bu sadece başlangıç. |
00:32:08 |
Göster bana. |
00:32:10 |
Hayır lütfen. |
00:32:12 |
Göster bana. |
00:32:19 |
Şimdi arkadaşlarının ne kadar |
00:32:33 |
Bu oldukça hızlı. |
00:32:39 |
Oh ne biliyorum... |
00:32:41 |
aşkım.. |
00:32:43 |
sen.. |
00:32:45 |
yalancı zavallı bir |
00:32:49 |
pisliksin. |
00:32:51 |
Seni asla aldatmadım. |
00:32:57 |
Sen delisin. |
00:33:02 |
Bana ne yapacağından |
00:33:08 |
ama senin oğlunun annesiyim. |
00:33:18 |
Bunu aklımda tutacağım. |
00:33:21 |
Seni bir daha asla görmeyeceğim. |
00:33:38 |
-John.. |
00:33:41 |
Bunu görmelisin. |
00:33:43 |
Hemen geliyorum. |
00:33:56 |
Cesetler nerde? |
00:33:58 |
Sana bunu göstermek |
00:34:00 |
Gitmişler. |
00:34:02 |
Öylece yürüyüp çıkmışlar mı? |
00:34:54 |
Kahretsin. Şu hale bak. |
00:34:58 |
Ne oluyor? |
00:34:59 |
Onların kıçına tekme atmak |
00:35:01 |
Orospu çocukları.. |
00:35:04 |
Tamam sakin ol. Bir |
00:35:08 |
Şu hale bak. Parmağımın |
00:35:15 |
Onların hepsini öldürmek |
00:35:19 |
Git işi hallet. |
00:35:23 |
Sen uslu dur. |
00:35:46 |
Onun içinde olduğuna emin misin? |
00:35:49 |
Ordaydı. Nereye kayboldu. |
00:36:25 |
Gitmiş. |
00:36:27 |
Camdan çıkmış. |
00:36:29 |
Parmağım nerde? |
00:36:31 |
Yok.. |
00:36:32 |
Bacağı alan adamla aynı |
00:36:36 |
Etrafa baksak fena olmaz. |
00:36:41 |
Şurdakine baksanıza.. |
00:37:37 |
Sen! |
00:38:29 |
Ona dokunma.. |
00:38:31 |
Neden? |
00:38:32 |
Koru beni. |
00:38:34 |
Ne? |
00:38:36 |
Sen! Nereye gittiğini |
00:38:45 |
Nereye gittiğini sanıyorsun! |
00:38:48 |
Cherry'e gidiyorum. |
00:38:50 |
Tamam.. |
00:38:51 |
Arabamı alayım. |
00:38:58 |
Senle geleceğim. |
00:39:01 |
Hareket etmelerine |
00:39:16 |
Viral enfeksiyonlar. |
00:39:18 |
Sayıları artıyor |
00:39:21 |
Bölge büyüyor.. |
00:39:24 |
Çok bulaşıcı. |
00:39:26 |
Ne düşünüyorsun? |
00:39:28 |
Aklıma burayı koruma altına |
00:39:31 |
Evet iyi fikir. |
00:39:32 |
Önce karımı alayım. |
00:40:44 |
Selam Tatlım.. |
00:40:47 |
Hadi biraz ye. Hadi. |
00:40:50 |
Aç ağzını. |
00:40:51 |
Senin için pişirdim.. |
00:40:54 |
Mutlaka tadına bakmalısın. |
00:40:58 |
Nasıl olmuş? |
00:41:03 |
Bu kahrolası gürültü de nesi.. |
00:41:13 |
Geliyoruz. |
00:41:16 |
Anladın mı? |
00:41:18 |
Geleceğim. Orda olacağım. |
00:41:21 |
Hadi aç ağzını.. |
00:41:26 |
Tanrım ne oluyor? |
00:42:13 |
Aman Tanrım! |
00:43:10 |
Tanrım! |
00:43:11 |
Neler oluyor? |
00:43:16 |
Bana bir silah verecek misin? |
00:43:18 |
Sen benle dalga mı geçiyorsun? |
00:44:27 |
Tatlım.. |
00:44:33 |
Kalk. Gidiyoruz. |
00:44:34 |
Yürüyemiyorum. |
00:44:36 |
Ne olmuş? |
00:44:37 |
Kalk! |
00:44:38 |
Kalk hadi! |
00:44:41 |
Seni orospu çocuğu.. |
00:44:45 |
Bana bir bak. Baksana! |
00:44:48 |
Stand up komedyen olmak |
00:44:50 |
Artık olamam. |
00:44:52 |
Çoğu komedyen zaten bacaksızdır. |
00:44:54 |
Bu komik değil pislik. |
00:44:56 |
Düzeltemeyeceğin birşey |
00:44:59 |
Bacağım yok! |
00:45:10 |
Şimdi olacak! |
00:45:17 |
Neden beni taşımadın? |
00:45:20 |
Bunu yapamazdım. |
00:45:23 |
Şuna bak. |
00:45:37 |
Kahretsin. |
00:45:44 |
Seni JTnin yerine götürmeliyim. |
00:45:54 |
Bana yardım eder misin? |
00:46:07 |
Niye yardım etmedin? |
00:46:11 |
-Niye yardım etmedin? |
00:46:13 |
Benden ne istiyorsun? |
00:46:15 |
Sadece yapabileceğin kadarını.. |
00:46:18 |
Güçlü olmanı.. |
00:46:21 |
Olmak mı? |
00:46:23 |
Evet bebek olmak... |
00:46:27 |
Tamam Adım Alentra.. |
00:46:30 |
Şimdi dinleyin.. |
00:46:45 |
Kapa çeneni sürtük burda bir |
00:46:57 |
bu saatte burda ne arıyorsun? |
00:47:00 |
Arkadaşın gelmedi ve senin.. |
00:47:02 |
yüzünden pisliğe battık. |
00:47:05 |
Bu doğru.. |
00:47:13 |
Tommy.. Gidiyoruz. |
00:47:17 |
Bekle hayvanımı unuttum. |
00:47:19 |
Hadi gidelim. |
00:47:21 |
Kaplumbağamı almalıyım. |
00:47:23 |
Akrebimi de.. |
00:47:26 |
Hepsini taşıyamayız. |
00:47:28 |
Bunu da.. |
00:47:30 |
Hadi. Gidelim. |
00:47:38 |
Tommy. Sana hepsini getiremeyeceğini |
00:47:42 |
Hepsi aynı yerde yaşayabilir. |
00:47:45 |
Bisikletimiz nerde? |
00:47:48 |
Bagajda. |
00:47:51 |
Nereye gittiğini sanıyorsun sürtük? |
00:47:56 |
Ne yapıyorsunuz! |
00:48:05 |
Nereye gidiyorsun! |
00:48:14 |
Bunu yapmak istediğine emin misin? |
00:48:17 |
HİÇBİRŞEY İÇİN HEPSİ KUTUSU! |
00:48:19 |
Herkes bir silah kapsın. |
00:48:20 |
Sizler polis amirlerisiniz. |
00:48:23 |
Sen değil adamım. |
00:48:34 |
Hayır. |
00:48:36 |
Elimizde ne var? |
00:48:38 |
Orda bir sorun var. |
00:48:40 |
Bakmamız gerek. |
00:48:43 |
Hadi gidelim. |
00:48:46 |
İçeri hep birlikte gireceğiz.. |
00:48:50 |
Önden gideceğim. |
00:48:52 |
Özellikle önemli birşey var.. |
00:48:56 |
beni vurmayın. |
00:49:05 |
JT |
00:49:14 |
Hadi uzaklaş. |
00:49:20 |
Kahretsin.. |
00:49:27 |
JT.. |
00:49:35 |
İster misin? |
00:49:38 |
Seni pislik.. |
00:49:41 |
Bu bir sosis.. |
00:49:43 |
Hem de en iyisinden.. |
00:49:45 |
Kendilerini öldürttüler. |
00:49:49 |
Yapmamalıydılar. |
00:49:51 |
Herkes toplansın.. |
00:49:53 |
Wendy'e gidiyoruz. |
00:50:18 |
Şunu annen için açar mısın |
00:50:25 |
Evet silahı al. |
00:50:28 |
Eğer kapıya benim dışımda birisi |
00:50:30 |
onu vurmanı istiyorum. |
00:50:35 |
Şaka yapmıyorum Tommy. |
00:50:38 |
Onları vuracaksın. |
00:50:40 |
Söz vermeni istiyorum.. |
00:50:42 |
Onları orda vuracaksın. |
00:50:45 |
Onlar kimler.. |
00:50:47 |
Biri babansa bu iyi olur. |
00:51:02 |
Namluyu nereye doğrultacağına |
00:51:04 |
Yüzünü havaya uçurabilirsin. |
00:51:06 |
Hemen döneceğim. |
00:51:09 |
Seni seviyorum. |
00:51:27 |
Hayır hayır.. |
00:51:32 |
Tommy! |
00:51:36 |
Selam bebek.. |
00:51:59 |
Birileri yardım etsin.. |
00:52:10 |
Açın!.. |
00:52:16 |
Kahretsin seni bir daha |
00:52:19 |
Ne diyorsun? |
00:52:25 |
Çabuk. |
00:52:29 |
Kaçmak istiyorsanız burdan |
00:52:32 |
Bu taraftan. |
00:52:35 |
Bu ne demek? |
00:52:36 |
Motorumla tanışın. |
00:52:39 |
İşte 1964 model harika bir bisiklet.. |
00:52:45 |
Daha büyük birşeylerin var mı? |
00:52:50 |
Bu olmaz. |
00:52:52 |
Hızlıdır. İyi bakılmış. |
00:52:54 |
-Az benzin yakar. |
00:52:56 |
Koruma yok.. |
00:52:58 |
kadar hız yapabiliyor. |
00:53:01 |
Kimsin sen? |
00:53:03 |
Nerde yaşıyorsun? |
00:53:05 |
Koparıp attığın bacak nerde? |
00:53:13 |
Sen bir Rocker mısın? |
00:53:16 |
Kimse.. |
00:53:18 |
kafamdakileri bu kadar çabuk |
00:53:22 |
Herşey kafamda.. |
00:53:31 |
Barbekü ister misin? |
00:53:33 |
Çok lezzetli.. |
00:53:35 |
Hayır teşekkürler. |
00:53:37 |
Bana ihtiyacın yok mu? |
00:53:38 |
Elbetteki var. |
00:53:40 |
Hayat bok dolu. |
00:53:42 |
Bunu gördün mü? |
00:53:44 |
Neyi? |
00:53:46 |
Bokun anneanneyi yediğini.. |
00:53:48 |
Sen iyi bir komedyensin. |
00:53:50 |
Tek bacağımın olmaması? |
00:53:52 |
Bu komik. |
00:53:56 |
Bacağın nasıl? |
00:53:57 |
Yürümediğim sürece sorun yok.. |
00:53:59 |
Oturduğumda iyiyim. |
00:54:02 |
Bu gerçek evi olmalı. |
00:54:07 |
Çok parası olduğuna eminim. |
00:54:09 |
Eminim öyledir. |
00:54:14 |
Seni güvende tutabilirim. |
00:54:16 |
Güzel. Siktir. |
00:54:19 |
Siktireyim mi? |
00:54:25 |
Şimdi komedyen sensin hım? |
00:54:27 |
Güzel. Pantolonunu indir. |
00:54:29 |
Bu gülmek için iyi bir sebep. |
00:54:32 |
Bundan şüpheliyim. |
00:54:40 |
Bu benim ceketim. |
00:54:42 |
Evet biliyorum. |
00:54:44 |
2 haftadır bunu arıyorum. |
00:54:47 |
Bak.. İnanılmaz bir pislik |
00:54:53 |
Ceketini almam söylendi. |
00:54:57 |
Bu yüzden eğer bu pislik ceket |
00:55:00 |
takıntında devam edeceksen |
00:55:02 |
en iyisi donup ölmeliyim ve.. |
00:55:04 |
bir daha bu pisliği duymamalıyım. |
00:55:08 |
Cepte ne olduğunu gördün mü? |
00:55:10 |
Kahretsin hayır. |
00:55:12 |
İyi çocuk.. |
00:55:16 |
Diğer cepte. |
00:55:28 |
Bunu sana verecektim ama |
00:55:32 |
Ceketi de götürdün. |
00:55:35 |
Ve seni iki hafta aradım. |
00:55:39 |
Oku.. |
00:55:48 |
Üzüntüye karşı biz.. |
00:55:53 |
Hatırladın mı? |
00:55:55 |
Hiç unutmadım ki.. |
00:55:58 |
Neden beni terkettin? |
00:56:02 |
Çünkü bize inanmadın. |
00:56:04 |
Bana da inanmadın. |
00:57:27 |
Beni nasıl vurduklarını anlamadım. |
00:57:30 |
Bu senin suçundu. |
00:57:32 |
Üzgünüm.. |
00:57:34 |
İyi olacaksın. |
00:57:35 |
Polis geldi.. |
00:57:42 |
Kaldırın kıçınızı. |
00:58:01 |
Ben sana ne söyledim Tommy? |
00:58:04 |
Silahı kendine doğrultma demedim mi? |
00:58:08 |
Sana söylemedim mi? |
00:58:11 |
Bana bunu söylediğin için teşekkürler. |
00:58:14 |
-Sorun değil. |
00:58:16 |
Bu bir onur. |
00:58:18 |
Sana bu kadar zor anlar yaşattığım için.. |
00:58:23 |
özür dilerim. |
00:58:27 |
Bu konu hakkında düşünüp.. |
00:58:29 |
kendini boşuna üzme.. |
00:58:32 |
Al bunu. |
00:58:36 |
Kullanman gerekirse kullan. |
00:58:40 |
hey bu silahı sen alamazsın. |
00:58:43 |
Silahı ona ver. |
00:58:46 |
Silahı ver. |
00:58:49 |
Bırak kullansın. |
00:59:09 |
Şuna bak.. |
00:59:14 |
Herkes araçlara binsin. |
00:59:18 |
Herkes beni takip etsin. |
00:59:31 |
Dışarı! Şimdi! |
00:59:52 |
Kahretsin! |
01:00:03 |
Herkes içeri girsin. |
01:00:14 |
Sen! |
01:00:16 |
Dışarı çık.. |
01:00:18 |
ve öldürmeye başla.. |
01:00:21 |
Diğer kurtulanları taşımamız gerek. |
01:00:23 |
Deli misin? Ben oraya çıkmam. |
01:00:25 |
Seni korurum. |
01:00:28 |
Asla kaçırmam. |
01:00:30 |
Hadi Skip.. |
01:00:32 |
Gitme.. |
01:00:34 |
Ağlama ağlama... |
01:00:37 |
Cherry! |
01:00:48 |
Tanrım! |
01:01:37 |
Herkes dışarı! |
01:01:38 |
Herkes arabaya! |
01:01:43 |
Teşekkürler. |
01:01:45 |
Birisinin bunu kullanması lazım. |
01:01:47 |
Ben yaparım. |
01:01:50 |
Kullanırken dikkat et.. |
01:01:52 |
Görüntü bulanıklaşıyor.. |
01:01:54 |
Başka birşey? |
01:01:56 |
Bekleme. |
01:01:59 |
Herkes arabaya binsin.. |
01:02:01 |
Gidiyoruz. |
01:02:03 |
Bunları alın. |
01:02:05 |
Harika.. |
01:02:08 |
Görev başına gitmeliyim. |
01:02:13 |
Kendine dikkat et. |
01:02:15 |
Hoşçakal baba. |
01:02:18 |
Nasıl kullanacağını biliyor musun? |
01:02:20 |
2 yaşımdan beri.. |
01:02:23 |
Güzel.. |
01:02:24 |
Başka kim araba kullanabilir? |
01:02:31 |
Kullanabileceğine emin misin? |
01:02:33 |
Oh evet. |
01:02:43 |
Daha fazla araç gerek. |
01:02:45 |
Bagajda bir bisiklet var. |
01:02:49 |
Ne kadar hız yapıyor. |
01:02:51 |
4 saniyede 30 mil.. |
01:02:53 |
Sen onunla git. |
01:02:56 |
Ben Cherry.. |
01:02:58 |
Elbette.. |
01:03:00 |
Kımıldayın! |
01:03:02 |
Pislik! Kahretsin! |
01:03:38 |
Kahretsin! |
01:04:20 |
Ne kadar mermimiz var? |
01:04:24 |
Yeterli değil. |
01:04:38 |
Ateş etmeyin. |
01:04:40 |
Biz onlardan değiliz. |
01:04:50 |
Bizimle gelmelisiniz. |
01:04:54 |
Özellikle sen. |
01:04:57 |
Buraya gel. |
01:04:59 |
Artık ben değiştim. |
01:05:15 |
Sorun yok. |
01:05:17 |
Sorun yok. |
01:05:19 |
Diğer kurtulanlarla beraber |
01:05:32 |
Burası neresi? |
01:05:34 |
Askeri bölge. |
01:05:38 |
Ambrey? |
01:05:41 |
Sen olamazsın. |
01:05:43 |
Onlarla beraber. |
01:05:44 |
Onlarla beraber çalışıyor. |
01:05:46 |
Ben bir bilimadamıyım. |
01:05:48 |
Ve bir iş adamı.. |
01:05:49 |
Asker değilim. |
01:05:50 |
Bize birşey anlatacak gibi |
01:05:53 |
Onu dinleyin. |
01:05:56 |
Kimyasal silahları gördünüz mü? |
01:05:58 |
Hangi kimyasal silahları? |
01:06:00 |
Terör yaratmak için yapılmış olanları.. |
01:06:02 |
Bütün alanın kontrolünü |
01:06:06 |
Yalan söylüyor... |
01:06:09 |
Kafamızı karıştırmaya çalışıyor. |
01:06:11 |
Kaynak burada.. |
01:06:12 |
Altımızda.. |
01:06:14 |
10 kat altımızda.. |
01:06:16 |
Tek ilaç kendileri için kullandıkları |
01:06:20 |
Bunun olumsuz etkileri var. |
01:06:22 |
Lütfen yanılıyorsam düzeltin. |
01:06:26 |
Ama bu gazdan etkilenmeyen insanlar |
01:06:30 |
Yani küçük bir bölüm |
01:06:33 |
Mesala neresi? |
01:06:37 |
Meksiko.. |
01:06:39 |
Meksiko okyanusun diğer |
01:06:41 |
-Kendimizi ordan koruyabiliriz. |
01:06:45 |
Bu gaz bütün dünyaya yayılacak ve |
01:06:47 |
labaratuvara gidip panzehirini hazırlamam |
01:06:52 |
Panzehir var yani? |
01:07:02 |
Sen ve sen. Bizle gelin. |
01:07:05 |
Çabuk. |
01:07:07 |
Yürüyün hadi. |
01:07:26 |
Sizce ne olacak? |
01:07:29 |
Pardon? |
01:07:34 |
Devam et.. Ölecek miyiz? |
01:07:38 |
Sanırım evet. |
01:07:40 |
Düşünüyordum da.. |
01:07:52 |
Bana söylemek istediğin birşey |
01:07:56 |
Söyleyecek birşeyim yok. |
01:07:58 |
Demek yok. |
01:08:00 |
İstersem şimdi seni |
01:08:03 |
Bunu ister misin? |
01:08:06 |
Hayır şu anda değil. |
01:08:10 |
Bunun ne olduğunu biliyor musun? |
01:08:13 |
Bir silah. |
01:08:15 |
Bunun öldürme potansiyeli var. |
01:08:18 |
Ölmek istiyorsan söyle. |
01:08:21 |
Güvenliği kapatırım.. |
01:08:23 |
ve buraya dayarım.. |
01:08:26 |
Kurşun sana böyle çarpıverir. |
01:08:30 |
Biliyor musun? |
01:08:33 |
Artık iyi gözükmüyorsun. |
01:08:41 |
Bana sakın yalan söyleme.. |
01:08:43 |
Kimse aldatılmak istemez.. |
01:08:46 |
Anladın mı? |
01:08:50 |
Anladın mı? |
01:08:53 |
Anladım. |
01:08:55 |
Anladığına sevindim. |
01:09:05 |
Harika. |
01:09:17 |
Şarkı.. |
01:09:19 |
Başka bir şarkı biliyor musun? |
01:09:21 |
Aslında iyi çalıyor.. |
01:09:25 |
Ama biraz tekniğe ihtiyacı var. |
01:09:27 |
Burda ne yapıyorsun? |
01:09:29 |
Aslında sizlerin yapması gereken |
01:09:33 |
Kanı ancak kan temizler. |
01:09:35 |
Aptal olma JT. |
01:09:37 |
Biraz hareket biraz ter. |
01:09:44 |
Silahları bırakın! |
01:09:47 |
Şimdi! |
01:09:48 |
Tamam ateş etme! |
01:09:50 |
JT iyi misin? |
01:10:01 |
İyi misin kardeşim? |
01:10:02 |
Bundan iyi olamazdım. |
01:10:04 |
-Bilmiyorum. |
01:10:09 |
Şey tamam. |
01:10:12 |
Tanrı bizi korusun. |
01:10:40 |
Onu becereceğim. |
01:10:42 |
Onun bir bacağı var. |
01:10:45 |
İşlem daha kolay olacak. |
01:10:57 |
Yukarı çıkıp ne olduğuna bakın. |
01:11:14 |
Louisi buraya getirin. |
01:11:18 |
Temizleniyor efendim. |
01:11:20 |
onu şimdi buraya getirin! |
01:11:32 |
Louis.. |
01:11:34 |
Dinle.. |
01:11:51 |
Adamlarım nerde? |
01:11:52 |
Bazı parçaları burda. |
01:11:56 |
Bu da nesi? |
01:11:58 |
Testisleri tatlım.. |
01:12:04 |
Burdan böyle çıkamazsınız. |
01:12:06 |
Bizi bırakın. |
01:12:07 |
Neden? |
01:12:08 |
Çünkü bunu hakettim |
01:12:10 |
Nasıl? |
01:12:11 |
Bir hikaye anlatayım mı? |
01:12:12 |
Çok çabuktu.. |
01:12:15 |
Afganistan sınırında dolaşıyorduk. |
01:12:18 |
Ben ve adamlarım... |
01:12:21 |
testisler ve kafalarla.. |
01:12:23 |
Amerikanın en çok aranan |
01:12:25 |
Kimdi onlar? |
01:12:26 |
Sadece parayı düşünenler... |
01:12:28 |
Köşeyi döndüm ve ordaydı. |
01:12:31 |
Bekle.. |
01:12:33 |
Bin ladin'i öldürdün mü? |
01:12:35 |
Mermiyi kalbine gönderdim. |
01:12:37 |
Bir tane de kafasını deldi. |
01:12:39 |
O zaman o sendin. |
01:12:40 |
Evet.. |
01:12:42 |
O bendim. |
01:12:46 |
Daha fazla soru yok. |
01:12:48 |
Burda olmamalıydınız. |
01:12:50 |
Ben de orda olmamalıydım ve o kurusunu |
01:12:55 |
Bazen yaşamda olmamamız gereken |
01:13:00 |
Diğer tarafa geçmeliyiz.. |
01:13:02 |
Orası temiz. |
01:13:06 |
Önce bilim gelir ama iş de |
01:13:09 |
O zaman sen kimlerin bu deneyden... |
01:13:13 |
kurtulacağını bilmek istemiyorsun... |
01:13:16 |
İyileşmek istemiyorsun. |
01:13:18 |
Adamlarımı yaşamda tutmak için |
01:13:22 |
Bu ilaçdan daha iyi.. |
01:13:27 |
Anladınız mı? |
01:13:30 |
Hiç bir zaman şansım olmadı. |
01:13:35 |
Evet efendim.. |
01:13:39 |
Bu işi sona erdirelim. |
01:13:48 |
Doktor musun? |
01:13:52 |
Gün başlarken öyleydim. |
01:13:56 |
Ben de hep doktor olmak istedim.. |
01:13:58 |
onun yerine... |
01:13:59 |
sadece bunu yapabiliyorum. |
01:14:04 |
Gereksiz yetenek 66 numara. |
01:14:11 |
Çok kullanışlı. |
01:14:12 |
Bir teorim var. |
01:14:14 |
Hayatının bir döneminde.. |
01:14:17 |
aptalca görünen bir özelliğini |
01:14:21 |
Darts gibi.. |
01:14:23 |
Bir sopa ile fena sayılmam. |
01:14:26 |
İçinden çıkamadığım bir rüyada |
01:14:29 |
Dinle Cherry.. |
01:14:31 |
Dipte sıkışmışsan... |
01:14:34 |
yukarı çıkmaya çalış. |
01:14:37 |
Ya yukarıda birşey yoksa.. |
01:14:40 |
Sadece yukarı çık. |
01:14:44 |
Bir dansçısın.. |
01:14:46 |
Gecenin başlangıcında |
01:14:48 |
Emekliliğin sona erdi. |
01:14:57 |
Hadi bakalım dans edeceksin. |
01:15:01 |
Radyo.. |
01:15:04 |
Acele et bebek.. Şimdi! |
01:15:15 |
Bahsettiğim buydu. |
01:15:18 |
Kımılda.. |
01:15:21 |
Dansa devam et. |
01:15:25 |
Gün boyunca bir sürü |
01:15:29 |
Ama tek bacaklı bir striptizci |
01:15:33 |
Tek göğüslü striptizci gördüm. |
01:15:36 |
12 parmaklı striptizci gördüm. |
01:15:39 |
Ama hiç tek bacaklı striptizci |
01:15:45 |
Moroco da bile.. |
01:15:48 |
Dans et.. |
01:15:51 |
Bacağını kaldır.. |
01:15:54 |
Havaya kaldır.. |
01:16:06 |
Benim için dans et |
01:16:22 |
Çok komik olduğunu düşünüyorsun |
01:16:24 |
Aslında evet. |
01:16:27 |
Sen bana birşey verdin. Şimdi ben de |
01:16:30 |
birşey vereceğim. |
01:16:47 |
Gaza ihtiyacın var.. |
01:16:49 |
Siktir et gazı! |
01:16:51 |
Sadece çabuk olmam gerek. |
01:17:08 |
Onu nerden buldun? |
01:17:09 |
Bu benim işim.. |
01:17:38 |
Bacağımı kırdı.. |
01:17:40 |
Tamam. |
01:17:41 |
Sana birşey getirdim. |
01:17:46 |
Sana inanıyorum. |
01:17:48 |
Hep inandım. |
01:17:50 |
Daha iyi olabileceğine hep |
01:17:52 |
Daha iyisini hak |
01:17:54 |
Benden bile iyisini... |
01:17:57 |
Şu anda.. |
01:17:59 |
olman gereken |
01:18:02 |
olmanı istiyorum. |
01:18:04 |
Kalk.. |
01:18:12 |
yerinde olsam orda dururdum. |
01:18:20 |
Kapıyı açar mısın bebek? |
01:18:50 |
Hep beraber hareket ediyoruz. |
01:18:53 |
Önümüze çıkan herkesi |
01:18:56 |
İki helikopter var. |
01:18:58 |
Hepimizi alabilecek kadar büyükler. |
01:19:02 |
Kim uçabilir? |
01:19:06 |
Kimse helikopter uçurabilir mi? |
01:19:09 |
Ben uçurabilirim ama.. |
01:19:10 |
eğitimini almadım. |
01:19:12 |
Tamam. |
01:19:13 |
Ben yaparım. |
01:19:24 |
Sanırım biz burda kalacağız değil mi? |
01:19:27 |
Bununla kendinize bakın.. |
01:19:30 |
Büyük bir zevkle. |
01:19:32 |
Erkek kardeşin iyi bir adam |
01:19:36 |
Teksastan bile iyi. |
01:19:41 |
Gidelim.. |
01:19:45 |
Öbür türlü.. |
01:19:51 |
Sen... diğer tarafa.. |
01:20:40 |
Helikopterler duvarın diğer |
01:20:49 |
4erli gidelim. |
01:20:52 |
Hayır. Durursak ölürüz. |
01:20:54 |
Anlamıyor musun? |
01:20:56 |
Panzehir nerde? |
01:20:58 |
Başka bir yol yok mu? |
01:21:00 |
Burda bekle.. |
01:21:28 |
Başka bir kimya mühendisi var mı? |
01:21:32 |
Sanırım cevap hayır. |
01:21:35 |
Duvarı tırmanmalıyız. |
01:21:41 |
Bu iki tarafa da gidebilir. |
01:21:44 |
Eski yeri düşün.. |
01:21:46 |
Sen önde ben arkada |
01:21:51 |
Arkadaşlarımız gitti hım? |
01:21:54 |
Bu bizim sonumuz.. |
01:22:03 |
Yine mi başladın? |
01:22:09 |
Biliyorum.. |
01:22:11 |
Ne kadar... |
01:22:15 |
-1o saat 12 saat.. |
01:22:18 |
Yağ kullanmam.. |
01:22:21 |
Tanrım.. |
01:22:24 |
Yapışmıyorlar mı? |
01:22:27 |
Oh hayır.. |
01:22:30 |
Biz kardeşiz. |
01:22:35 |
Bunun için teşekkürler.. |
01:22:37 |
Unutma gravy sosu için.. |
01:22:39 |
doğru tarifin olmalı. |
01:22:43 |
Sanırım bunu başarabilirim.. |
01:23:11 |
Ne kadar şirin.. |
01:23:15 |
Cherry aşkım.. |
01:23:18 |
iş senin. |
01:23:51 |
Gidelim.. |
01:25:01 |
Ray! |
01:25:05 |
Ray! |
01:25:09 |
Tamam.. |
01:25:10 |
İşte inandığın kız burda. |
01:25:37 |
Seni burda bulacağımı düşündüm. |
01:25:42 |
Eve gitme zamanı.. |
01:25:46 |
Özür dilerim.. |
01:25:48 |
Ama sana yalan söyledim. |
01:25:52 |
Canını yakmak istedim. |
01:25:57 |
Benim sıram. |
01:26:10 |
Bu gece için daha fazla ölü yok.. |
01:26:15 |
Kimdi bu? Bizim orospu |
01:26:20 |
Zaten işe yaramaz adamın |
01:26:30 |
Hazır mısın? |
01:26:31 |
-Çekil. |
01:26:36 |
Kapayın çenenizi.. |
01:26:38 |
Oturun ve hiç birşeye |
01:26:47 |
Herkes otursun. |
01:27:05 |
Havalanalım. |
01:27:11 |
Bırak beni.. |
01:27:13 |
Seni burda böyle bırakmıyorum. |
01:27:16 |
Burdaki pislikler seni öldürür. |
01:27:20 |
Ben komiğim. Komiğim.. |
01:27:23 |
Seni güldürdüm. |
01:27:25 |
Kendini korumak için |
01:27:30 |
Seni bırakmıyorum. |
01:27:34 |
Bırakamam.. |
01:27:38 |
Söylediğimi yap. |
01:27:40 |
Ve beni asla özlemeyeceğine.. |
01:27:43 |
söz ver bebeğim.. |
01:27:46 |
Sen kendi.. |
01:27:48 |
yolunu bulacaksın. |
01:28:07 |
Gidiyoruz.. |
01:28:22 |
İpi tut! |
01:29:10 |
Söylediğin gibi oldu.. |
01:29:14 |
Senin olacağımı söylediğin |
01:29:17 |
Kaybolmuşları buldum. |
01:29:19 |
Ve umutları.. |
01:29:22 |
olmayanları.. buldum.. |
01:29:25 |
ve onlara yön verdim. |
01:29:28 |
Onların kendileri olmalarını |
01:29:32 |
Onlara ışık tuttum. |
01:30:08 |
Çok güzel.. |
01:30:11 |
O çok güzel. |
01:30:15 |
Keşke bizi görebilseydin.. |
01:30:17 |
Beni ve onu.. |
01:30:20 |
Senin olacağını söylediğin gibi.. |
01:30:23 |
Dünyaya karşı gel bebeğim.. |
01:30:26 |
Dünyaya karşı gel. |
01:30:52 |
Bu film aksiyon filmlerinde muhteşem bir |
01:30:56 |
Sonunda Hitlerin planları ile |
01:31:03 |
SSin kurt kadınları.. |
01:31:06 |
Ölüm evi 13e hoşgeldiniz. |
01:31:08 |
Nazilerin kurtadam askerleri.. |
01:31:11 |
yaratmak için deney yaptıkları kamp.. |
01:31:15 |
Bu plan işe yaramazsa Almanya.. |
01:31:17 |
herşeyi kaybeder. |
01:31:19 |
Selam Hitler! |
01:31:22 |
Sen seçildin. |
01:31:24 |
Muhteşem olacak.. |
01:31:27 |
Birkaç muhteşem seçim içinde.. |
01:31:29 |
kadın canavarlar en iyisiydi.. |
01:31:36 |
Kan Hitlerin çılgınca rüyaları |
01:31:41 |
Ya da Almanyanın gururu.. |
01:31:43 |
parçalara ayrılacaktı. |
01:31:45 |
Bu benim projemdi.. |
01:31:47 |
Şimdi siz tümüyle bizim kontolümüz |
01:31:53 |
Bu saçmalık.. |
01:32:00 |
Undo Keer |
01:32:03 |
Sharon Noon Zombie.. |
01:32:05 |
Tom Pools. |
01:32:06 |
Sybel Tenny.. |
01:32:08 |
Bill Mosley.. |
01:32:10 |
Ve... |
01:32:11 |
Fu Mancho |
01:32:13 |
olarak |
01:32:15 |
Nicholas Cage.. |
01:32:17 |
Yaptığım bu.. |
01:32:26 |
SSlerin kadın kurt savaşçıları.. |
01:32:30 |
Romzombie tarafından yazıldı ve |
01:33:05 |
Eğer.. |
01:33:06 |
siz.. |
01:33:08 |
bu eve |
01:33:10 |
girmeyi düşünüyorsanız... |
01:33:16 |
yapmayın.. |
01:33:18 |
eğer siz.. |
01:33:19 |
bu kapıyı.. |
01:33:21 |
açmayı... |
01:33:23 |
düşünüyorsanız.. |
01:33:28 |
yapmayın.. |
01:33:30 |
eğer siz.. |
01:33:31 |
o bodruma.. |
01:33:33 |
göz atmayı.. |
01:33:35 |
düşünüyorsanız.. |
01:33:41 |
Yapmayın.. |
01:33:43 |
Yapmayın.. |
01:33:47 |
Yukarı aşağı bakmayın.. |
01:33:50 |
Hiç bir yere bakmayın.. |
01:33:54 |
Yarım için bağırmayın... |
01:33:56 |
Boşuna kaçmayın.. |
01:33:59 |
Nefes bile almayın. |
01:34:03 |
Yapmayın. Yapmayın. Yapmayın. |
01:34:16 |
Bu filmi yalnız izleyecekseniz.. |
01:34:19 |
Yapmayın.. |
01:34:21 |
Yapmayın! |