Grizzly Park

br
00:00:01 VITINHU´S AND GAGA´S PRODUCTIONS
00:00:37 Tradução, Sincronia e Revisão
00:00:13 "As Crianças destruídas pelos Ursos"
00:00:14 Quando ia pelo caminho, vieram
00:00:19 Gozando dele disseram:
00:00:24 E ele... os amaldiçoou em nome do Senhor.
00:00:29 e 42 dessas crianças.....
00:00:54 " PARQUE GRIZZLY "
00:01:14 ESPECIALMENTE PARA LEGENDAS.TV
00:02:07 Este é o pior incêndio da
00:02:10 O incêndio está na parte Leste,
00:02:14 Com umas chamas consideráveis no parque
00:02:25 Mais de 80 KM de matas já consumidas.
00:02:28 As chamas estão consumindo mais
00:02:33 Céus.
00:02:34 Estão evacuando
00:03:10 A polícia continua a caçada ao homem
00:03:15 Ele é considerado extremamente
00:03:19 .. e assassinato de
00:03:22 Ele também matou um guarda na prisão
00:03:26 Se virem este homem não dêem
00:03:43 - Precisa de ajuda?
00:03:47 Trabalha na prisão?
00:03:49 Não, na cidade.
00:03:50 Vou pegar uns delinqüentes que fazem
00:03:55 Foram apanhar o lixo
00:03:58 É um programa do xerife.
00:03:59 Um programa.
00:04:01 -Não seria bom que sumissem no parque ?
00:04:04 Sim, claro que sim.
00:04:18 - Bom dia, Howard.
00:04:21 O fogo no parque chegará aqui.
00:04:24 Está mais e mais perto.
00:04:26 Sabe, este é o terceiro ano que temos
00:04:29 Nunca aprendem.
00:04:31 Não podem atirar pontas de cigarros pra
00:04:33 Sim, eu sei
00:04:36 Bem, hoje é o seu grande dia.
00:04:38 Eu só preciso ver se funciona o programa.
00:04:40 Sim, seguramente funcionará bem.
00:04:57 Fruta.
00:05:08 O que esperava
00:06:29 Vai.
00:06:49 Se comporte, ou te mato quando chegar.
00:07:20 Tem a lista do escritório do xerife?
00:07:22 Sim, tenho aqui.
00:07:26 Ouça isso.
00:07:29 Prostituição, heresia.
00:07:34 Tem costume de ser
00:07:38 Tem ataques de loucura com o
00:07:46 Bom, o oficial já veio
00:09:48 Já sei, carinha, tenho uma grande idéia.
00:09:51 Deixe eu adivinhar por que odeio
00:09:54 Diga-me por favor.
00:09:57 Por Deus que não sejam moscas.
00:10:02 Por Deus são moscas.
00:10:04 Por Deus, isso é belíssimo,
00:10:08 Qual é a razão?
00:10:10 OH, está bem.
00:10:13 Odeio os insetos.
00:10:19 Isso não é um abismo?
00:10:21 Mosquitos.
00:10:24 Nunca estive aqui
00:10:51 O que é esse barulho ?
00:11:00 Esse é um bom partido.
00:11:03 Um belo carro.
00:11:21 Colocarei os olhos na sua cabeça.
00:11:24 Ouçam, sem visitas, garotos,
00:11:27 Quero ir lá.
00:11:28 Por favor, garotos.
00:11:31 Me assusta.
00:11:33 Por Deus, sim.
00:11:36 Vamos nos divertir mais
00:11:39 Vamos, agora
00:11:45 Pra sua segurança gata.
00:11:51 Poder branco
00:12:01 Estúpidos
00:12:04 O que vão fazer com duas garotas?
00:12:10 Gosta do carrinho deles?
00:12:15 Algo assim.
00:12:19 Ryan.
00:12:23 Scab.
00:12:37 Deixa que eu ajudo ela meu amigo.
00:12:44 Antes do oeste americano estabelecer-se,
00:12:49 ...estavam nesta terra.
00:12:50 Esta área é o segundo lugar
00:12:55 O último urso pardo ferido por
00:12:59 Igual quando o homem branco disparava
00:13:07 Ok, todos vocês , sigam-me.
00:13:18 Desculpe.
00:13:22 Vou anotar os nomes para
00:13:25 Qual é o seu nome?
00:13:28 Oficial Mike.
00:13:34 Ryan Forbes III.
00:13:36 Aqui.
00:13:39 Ty Browm.
00:13:40 Na casa.
00:13:42 Sánchez.
00:13:45 ola, Lola.
00:13:50 Candy Wright.
00:13:52 Sim, sou eu.
00:13:56 Kiki Sedow.
00:13:57 É Soto.
00:14:03 Acho que é Bebe.
00:14:09 Acha que é sério?
00:14:11 Acho que vai poder verificar.
00:14:15 Sou Bibi.
00:14:19 Mike White.
00:14:20 Scab.
00:14:23 Scab.
00:14:27 Patrick Colger.
00:14:30 Meu nome é Trickster.
00:14:32 Ok, Trickster.
00:14:36 Estão todos aqui ?
00:14:39 Sim, senhor
00:14:41 Não ficarei ao lado de um
00:14:55 Agora vamos ver o que levam nas bolsas.
00:14:58 Pode começar a revista,Jhony
00:15:00 Isso não é uma violação a
00:15:03 Sim, é.
00:15:05 Isso é pura merda.
00:15:08 Eu sei que falta educação neste país.
00:15:11 Mas não vou tolerar
00:15:14 Está entendido ?
00:15:17 - Srta. Bebe me permite...
00:15:21 Toma, nunca fui acampar antes,
00:15:29 - O que é isso?
00:15:31 É meu ursinho
00:15:33 Ta brincando!
00:15:48 - Olha Bebe.
00:15:53 Certo.....
00:15:54 Vejo que nunca acamparam
00:16:01 Muito bem, onde está o oficial
00:16:05 Estou bem aqui.
00:16:07 Presumo que já tenha
00:16:10 Sim, revistei.
00:16:12 O que aconteceu?
00:16:16 Eu estava carregando uma
00:16:18 Apertei muito e vazou
00:16:24 Você tem que trocar de camisa,
00:16:28 - Sou o Agente Bob.
00:16:31 Mike, ensina pra ele os itinerários.
00:16:34 E de a ele um mapa do local.
00:16:37 Bem vindo a bordo.
00:16:38 Ok, vou precisar sua total
00:16:44 Bem, não sou a baba de vocês,
00:16:49 Não poderei ser responsável por vocês.
00:16:54 Há certos cuidados que precisam
00:16:58 Agora, é óbvio que há animais selvagens.
00:17:04 O certo é que qualquer destes
00:17:10 O Sr. Precaução.
00:17:12 A razão pela qual revistava suas
00:17:15 ...objetos que atraem os animais.
00:17:17 Não importa o belo que possa
00:17:21 Nunca alimente eles...
00:17:25 Os lobos foram introduzidos no
00:17:30 A comunidade local não ficou
00:17:32 Por isso podem encontrar
00:17:35 Ao redor do parque.
00:17:36 Escreva um asqueroso artigo...
00:17:40 Asseguro a vocês que não irão
00:17:42 Lembrem-se de uma coisa antes
00:17:46 Precisam ficar juntos como um grupo.
00:17:49 Se alguém decidir ficar sozinho.
00:17:53 Estou dizendo que não deixarei
00:17:58 E estará por conta própria.
00:18:00 Como sabe que não
00:18:02 - Sim.
00:18:04 Francamente, não acho que
00:18:09 Está claro.
00:18:12 - Candy.
00:18:16 É importante que procurem
00:18:19 Este lugar é sagrado.
00:18:23 Devem respeitá-lo.
00:18:24 Ou trará conseqüências a vocês.
00:18:27 Merda.
00:18:32 - Parece um sapo.
00:18:36 Bem.
00:18:40 -Vou ao banheiro.
00:18:49 São facas, farão falta no parque.
00:18:52 Já volto.
00:19:01 Bem, vou mostrar as o trilhas
00:19:05 Para que possam ficar afastados delas.
00:19:12 Estamos aqui.
00:19:14 Hoje vamos até esta rocha.
00:19:16 Acamparemos neste riacho
00:19:19 Amanhã, andamos até chegarmos
00:19:24 A primeira noite acampamos aí,nas tendas.
00:19:27 Jovem, essa é uma
00:19:31 Má escolha?
00:19:34 isso me custou $300.
00:19:36 Com isso não vai poder caminhar.
00:19:39 Bem, tenho outro par.
00:19:43 Que tal esses?
00:19:45 Com esses não poderá caminhar.
00:19:48 Está me gozando, certo?
00:19:49 - É melhor que coloque,
00:19:54 -Bem, são 35.
00:19:59 Que fazemos se virmos um urso pardo?
00:20:01 Você conhece algum urso?
00:20:04 A maioria das pessoas correm,
00:20:08 Eu corri.
00:20:09 Nunca tente correr de um urso, filho.
00:20:11 Eles correm de 30 à 35 km por hora.
00:20:14 Não tenho que estar correndo de um urso.
00:20:16 Tenho que estar junto de vocês.
00:20:20 Que faria se visse um?
00:20:24 Se vêem o urso e ele não os viu ainda.
00:20:27 Rápido e discretamente afastam-se dele.
00:20:30 E se o virem, não podem fazer
00:20:33 Se começam a falar mesmo calmamente.
00:20:35 Ele poderá saber onde vocês estão.
00:20:38 Sim, o jantar.
00:20:41 Os oficiais estarão aqui, e os ursos
00:20:45 Eu vi num programa que devíamos
00:20:52 Não sugiro que façam isso.
00:20:54 Isso seria um comportamento
00:20:57 ...E confia em mim, vocês
00:21:02 Seja como for, dou-lhe um pontapé.
00:21:05 Vamos.
00:21:13 Oi, o que está fazendo ?
00:21:14 É um sistema GPS com um
00:21:17 Qual é o assunto?
00:21:33 Recolham o lixo que apareça.
00:21:42 Aqui está seu rádio.
00:21:43 Não esqueça de mudar a freqüência.
00:21:50 Ouça, Sr. oficial, senhor.
00:21:55 Oficial Bob.
00:21:57 Não, Sr. oficial, senhor.
00:22:01 Que tal Bob?
00:22:04 - Como eu posso chamar o seu nome?
00:22:06 - Bob?
00:22:10 Teu apelido é Bob?
00:22:15 Oh, disse, Bob
00:22:18 John Williams Bob.
00:22:21 Oficial Bob.
00:22:31 Eu só queria saber o
00:22:44 Estava me esquecendo.
00:22:47 Se tiver algum problema
00:22:52 Mike, como vai ser o último ,
00:22:56 - Ok, obrigado Howard.
00:23:04 - O parque fecha?
00:23:07 -Bom, normalmente não
00:23:09 Mas o fogo tem estado muito perigoso.
00:23:11 E todos decidiram ir.
00:23:15 Então todos se foram?
00:23:19 Sim, bom, menos eu.
00:23:21 Estarei aqui se o Oficial
00:23:23 Estou certo que agradeço
00:23:43 Bom, isso é uma beleza,
00:23:54 Escutei dois.
00:23:58 Sim Bebe, com certeza sim.
00:24:43 Que lugar!
00:24:46 Ok, grupo, tiraremos um pequeno descanso.
00:24:50 Oh que legal, tem uma mesa.
00:25:01 Os pés me matam.
00:25:03 O que tem aí ?
00:25:04 É lindo!!
00:25:05 Ok,tomem cuidado que aqui pode ter cobras
00:25:07 São preciosas.
00:25:11 Está certo, são as melhores.
00:25:13 Sim, tal.. vez... não, não.
00:25:20 Por favor, joguem o papel no lixo.
00:25:26 Oficial Bob, quero fazer algo.
00:25:30 Saia um pouco do caminho,
00:25:35 Está bem.
00:25:36 Coloque terra por cima depois e..
00:25:42 Ok.
00:25:49 Não ....., rapaz.
00:25:56 Isso é verdade ?
00:26:19 Ouça isso.
00:26:29 Revisa isso.
00:26:58 Oh ! que beleza!
00:27:11 Toma, sim, Bom bebe.
00:27:16 Não tem fome, não quer ?
00:27:19 É tudo o que tenho agora.
00:27:22 Adeus,foi um prazer conhecer você,adeus.
00:27:33 Grandioso, não tem recepção.
00:27:37 Nenhum telefone trabalha aqui,
00:27:40 Além do mais, não se permite usar isso.
00:27:45 Está brincando !
00:27:50 Pode ficar, de qualquer jeito.
00:27:53 Oficial Bob.
00:27:56 Isso é algo que deve ver,
00:27:59 Acho que este é o caminho.
00:28:02 Acha?
00:28:03 Sim.
00:28:05 É o cara do computador?
00:28:07 Posso arranjar um crédito no seu banco.
00:28:12 É brincadeira.
00:28:13 Isso é um sistema de navegação
00:28:14 Pode poupar pra você umas duas horas.
00:28:17 Esse caminho que está falando
00:28:22 Se lembra da conversa sobre
00:28:25 Me lembro, mas se formos com cuidado,
00:28:29 Vamos nos manter no curso.
00:28:35 Está nos torturando.
00:28:46 Muito bem, agora vamos.
00:28:51 Certo,fiquem todos calados e não se movam.
00:28:58 Bebe, você alimentou o seu novo amigo ?
00:29:09 Por Deus, é repugnante.
00:29:11 Oh, meu nariz.
00:29:12 Meus olhos estão queimando.
00:29:15 Mantenha ele longe.
00:29:18 É tão asqueroso.
00:29:20 Por isso é que não se deve
00:29:26 O ardor nos olhos logo desaparecerá.
00:29:30 Sobre o cheiro, não há muito
00:29:35 Kiki, tenho que avisar novamente, não
00:29:40 Bebe !
00:29:42 Pensei que era um gato selvagem.
00:29:44 Fique afastada deles.
00:30:18 Jerry, me escuta ?
00:30:21 Aqui é o Jerry ,
00:30:24 Trouxe os mantimentos.
00:30:27 Entendido.
00:30:51 Ok, aqui está bom,
00:30:56 Agora, vão pra lá.
00:30:58 obrigado, oficial, Bob.
00:31:00 De nada.
00:31:03 Vão se limpar.
00:32:25 Precisa de ajuda? Oficial Bob ?
00:32:29 Você deve estar congelada.
00:32:38 Vou ver os outros lá fora.
00:32:42 Eu quero ajudá-lo.
00:34:30 Isso está pinicando, oficial Bob.
00:34:32 Sim, sim isso pinica.
00:34:34 Para não contaminar as roupas,
00:34:41 Quer que fiquemos
00:34:44 Quero sim, a não ser que queira
00:34:48 Obrigado por tudo.
00:34:49 Sinto realmente, não sabia.
00:35:04 Com licença.
00:35:07 Bebe, talvez possa me recompensar.
00:35:11 Falo que podemos nos deitar lá pelas 10.
00:35:16 Não creio nisso.
00:35:23 Esse é um bom trabalho, Scab.
00:35:24 Uma tatuagem do Poder Branco,
00:35:28 Muito bem filho.
00:35:37 Tenho o desenho de um dragão.
00:35:41 Tem um Dragão?
00:35:43 Gosto dos Dragões.
00:35:51 Sabe oficial Bob,
00:35:54 Não posso imaginar.
00:35:57 Bom, talvez assim não fique picando,
00:36:01 Não fiquem perturbando , e me ajudem.
00:36:06 Posso ajudar também.
00:36:07 Sim, você pode, obrigado.
00:36:10 Bem, vamos falar da complicação
00:36:15 O que significa complicação?
00:36:18 Talvez seja refletir
00:36:22 Buscando redenção ou talvez o perdão.
00:36:27 Uma aranha.
00:36:33 Na realidade, as aranhas daqui
00:36:37 Sempre se encontram nas árvores.
00:36:41 - Aranhas ?
00:36:45 -Acho que é hora de dormir.
00:36:49 Os homens de um lados e as
00:37:16 Jerry, é o oficial Bob, me escuta?
00:37:22 Jerry, é o oficial Bob.
00:38:07 É esperto.
00:38:43 Isso ajudará.
00:38:58 Você quer ?
00:39:43 Olha, estou olhando às pequenas bobas.
00:39:49 Teria cuidado em chegar
00:39:59 Sinto muito isso.
00:40:10 Vamos embora.
00:40:14 Essas pequenas aranhas idiotas.
00:41:03 Não gosto que faça isso.
00:41:06 Não me entende, não sabe nem
00:41:08 Não tenho grana, entendeu.
00:41:11 - Está bem.
00:41:14 Tenho que ir, que?
00:41:16 Como você fez o celular funcionar?
00:41:18 Tem um bom sinal.
00:41:19 Deixa eu fazer uma ligação.
00:41:21 Por que teria que fazer algo por você?
00:41:26 Posso dizer ao oficial Bob.
00:41:29 Ok, 10 minutos e me devolve,
00:41:40 Elena,sou eu.
00:41:44 Após almoçar vou buscar o
00:41:49 O oficial Bob saberá.
00:41:51 Não, mas me vou poupar duas horas.
00:41:55 Nada.
00:42:02 Ok, adeus.
00:42:08 Não acho que estão fazendo direito.
00:42:11 Temos que recolher todo o lixo.
00:42:16 Quando vamos voltar ?
00:42:17 Após recolher tudo, sim.
00:42:20 Vamos .
00:42:27 Pra onde ?
00:43:21 Temos que chegar no alto, certo?
00:43:22 Oh sim.
00:43:24 O que você fez ?
00:43:26 Envenenei a minha mãe.
00:43:29 É serio?
00:43:30 Bom, isso não alivia ela em nada.
00:43:32 Por isso me mandaram para a correcional.
00:43:36 Por que envenenou ela ?
00:43:39 Por que envenenei ela ?
00:43:43 Têm a s minhas roupas.
00:43:46 Meus estudos.
00:43:47 Meus amigos.
00:43:49 E foi essa a idéia que teve
00:43:52 Sim.
00:43:53 Escutava sobre sua saúde.
00:43:57 Ela sempre tinha gripe.
00:44:01 Respiração ofegante.
00:44:04 Respiração ofegante.
00:44:06 Não está na prisão?
00:44:09 Minha mãe nunca me acusou.
00:44:12 Estava doente por causa do veneno.
00:44:24 Recolha isso.
00:44:25 Vamos, recolham os papeis.
00:44:27 Vamos.
00:45:00 -Está bem?
00:45:02 Oh, meu Deus.
00:45:06 Desculpe.
00:45:11 O que é isso?
00:45:13 O que foi isso?
00:45:20 Não faça isso novamente, ok?
00:45:22 E você o que fez ?
00:45:24 Costumava ir as festas para roubar.
00:45:27 fazia com que confiassem em mim.
00:45:30 Em uma festa roubei o segredo
00:45:33 Tive que dar um medicamento para
00:45:40 E dois velhos morreram por minha causa.
00:45:44 Não foi preso ?
00:45:45 Não, a polícia não me acusou das mortes,
00:45:49 Por isso estou aqui.
00:45:54 Teve sorte.
00:45:56 Fui malandro.
00:45:58 Isso foi só o que aprendi.
00:46:01 Agora tenho um novo plano.
00:46:03 Talvez queira me ajudar.
00:46:05 Veja, todas as pessoas
00:46:10 Ninguém se preocupa com eles.
00:46:14 Só tomo seus espaços.
00:46:17 E é natural, seus recursos.
00:46:20 Todos os velhos são aterradores.
00:46:49 Madame.
00:46:50 Pensei que estaríamos perto agora.
00:46:52 É bem aqui.
00:47:19 Esperem aqui.
00:48:03 Jerry ?
00:48:48 Aperta tanto.
00:48:51 Merda, igual a você.
00:48:54 Realmente poderia tomar uma cerveja.
00:48:56 Eu também, poderia tomar uma.
00:49:19 Não estamos perdidos, certo?
00:49:21 Não, está bem aqui.
00:49:26 Passaram mais de 10 minutos.
00:49:28 Mais de 10 minutos.
00:49:31 Sim você viu, estamos num parque.
00:49:33 Ouviu às árvores?
00:49:34 Além do mais , como sabe que
00:49:36 - Você tem um relógio de sol?
00:49:40 Me empresta ?
00:49:42 Não.
00:49:48 Algum viu quando Ty e Kiki nos deixaram?
00:49:56 Ok.
00:50:00 Onde estão?
00:50:02 Onde está o acampamento?
00:50:07 Não sabe onde estamos, certo ?
00:50:09 Que quer dizer?
00:50:11 Isso não é engraçado, Ty.
00:50:14 Olha, devem estar por aqui, vamos.
00:50:18 Você falou que o acampamento
00:50:22 As coordenadas estão um
00:50:24 Ty, isso não é engraçado.
00:50:31 Chegaremos antes de escurecer ?
00:50:33 Sim, vamos por aqui.
00:50:41 Minha perna.
00:50:43 Me ajude !
00:50:46 Kiki, me ajude !
00:50:52 - Meu Deus, Ty.
00:50:56 Ok, me da o meu telefone.
00:50:57 Me da o celular.
00:51:01 Candy achei ele.
00:51:03 Me ajude .
00:51:04 Vou chamar alguém.
00:51:07 Socorro !
00:51:09 Alguém nos ajudem.
00:51:11 Isso está me matando.
00:51:16 Volte.
00:51:19 Volte.
00:51:22 Volte.
00:51:26 Volte.
00:51:29 Volte.
00:51:32 Volte.
00:51:34 - Grita.
00:51:38 SOCORRO !
00:51:40 - Alguém tem que nos vir.
00:51:43 SOCORRO.
00:51:48 SOCORRO.
00:51:50 Ok, as garotas na cabana da direita.
00:51:53 Os garotos à esquerda, não se confundam.
00:51:55 Isso é um sabão líquido.
00:51:57 Vai ajudar com o cheiro.
00:51:59 Uma hora para se lavar
00:52:04 Muito bem, vão
00:52:09 Maldito parque.
00:52:14 Sou esperta.
00:52:16 Por isso é que está aqui.
00:52:18 Não sou estúpida.
00:52:20 Estou com o líder da liga.
00:52:22 Tive um incidente.
00:52:24 Me enganava.
00:52:26 Eu sabia.
00:52:28 Pode imaginar uma conversa
00:52:33 Isso é chamado de uma conversa ?
00:52:36 Scab,conhece os ursinhos?
00:52:39 Gosta dos sapos?
00:52:43 São idiotas.
00:52:45 As duas são idiotas.
00:52:46 Não acho que seja tão inocente.
00:52:48 Sim Candy diz mais uma palavra sobre mim.
00:52:50 Vou lá matar ela.
00:52:56 Olha isso.
00:52:58 Um aperto meu e iria melhorar.
00:53:02 Vejo você depois do banho.
00:53:06 Com certeza.
00:53:40 Cavalheiros, aqui está uma lista
00:53:47 Lavar toda a roupa suja.
00:53:51 - e...
00:53:53 Tirem todos os doces
00:53:57 E devolvam a comida que pegaram
00:54:03 Como vamos fazer isso?,
00:54:08 Você quer nos tirar as coisas?
00:54:11 Podem me dar toda a comida que têm .
00:54:15 Não tenho nada.
00:54:19 Eu também não.
00:54:21 Bem, querem jogar.
00:54:25 Joguem.
00:54:29 Jogar.
00:54:30 Acaba de decidir jogar.
00:54:32 Ele é estranho, cara.
00:54:33 Sim.
00:54:36 Estou perdendo sangue.
00:54:40 Merda.
00:54:43 O sangue.
00:54:48 Atraem os animais.
00:54:56 O que foi?
00:54:57 Olhe!
00:54:59 Lobo.
00:54:59 O que disse?
00:55:00 Quero ver.
00:55:07 Viu, viu ?
00:55:15 Ok,espera.
00:55:18 Espera. Espera.
00:55:20 Espera, não corra.
00:55:29 Oh, Deus !
00:55:35 Kiki !
00:55:40 Kiki !
00:55:44 Bebe.
00:55:46 O que?
00:55:47 O que está fazendo aqui ?
00:55:49 Vá embora.
00:55:50 Não vejo nada que não tenha visto antes.
00:56:13 Muito perfeitas.
00:56:16 As duas são falsas.
00:56:19 Lembre-se, um só toque.
00:56:22 Um toque suave.
00:56:23 Bebe, você falou com o Silicón.
00:56:28 Sili,o que?
00:56:32 É incrível
00:56:34 Ela não sabe do
00:56:36 É maravilhosa.
00:56:37 E quem se importa ?
00:56:40 Só estou querendo elas.
00:56:43 Oh, por favor, alguém me ajude.
00:56:48 Pensei que o outro oficial
00:56:53 Ele é um tipo raro, que cheira mal.
00:56:55 Sim, onde está o oficial Jerry?
00:56:58 Acho que perdeu a comunicação, terei
00:57:04 Talvez tenha esquecido a
00:57:08 Isso é horrível.
00:57:11 Não posso acreditar na fome que estava.
00:57:13 Isso é a montanha.
00:57:14 Esteve muito bem,
00:57:16 Sim, foi muito amável nos ajudar.
00:57:19 Praticamente estamos caminhando durante
00:57:25 Todos faremos isso de novo.
00:57:30 Ele me deu o arquivo da cada um de vocês.
00:57:34 Se Jerry estivesse aqui,
00:57:38 O que fez vocês virem aqui ?
00:57:41 Você tem os arquivos,
00:57:44 Na realidade Candy, é a primeira
00:57:49 Bom, troco dinheiro por sexo.
00:57:51 É um grande negócio.
00:57:52 Posso comprar roupas, sapatos.
00:57:56 As garotas precisam ter sucesso.
00:58:05 Não ia ter meus sapatos,
00:58:09 Estou na moda agora, sou a melhor.
00:58:15 Assim? Faz isso para ficar
00:58:19 Na maioria das vezes.
00:58:21 Ei, ganhei US$5.000 a noite passada.
00:58:24 Um cara pagou 5.000 pra dormir com ele.
00:58:31 Não.
00:58:33 Tenho $5.
00:58:35 Tenho sexo grátis.
00:58:39 Quero dar um passeio, vem?
00:58:42 Não sem minha vigilância.
00:58:46 Bebe, vá com Candy ao
00:58:51 Sim.
00:58:52 Não vejo graça em você. Oficial Bob.
00:58:59 Assim vão caminhando
00:59:05 Ryan, o que aconteceu com você ?
00:59:09 Sim, Ryan Terceiro.
00:59:13 A corrupção nunca preocupa.
00:59:15 Foi a polícia?
00:59:17 Sim, é um garoto rico.
00:59:18 Quem seu pai comprou ?
00:59:20 Acreditem, eu fiz.
00:59:24 No hospital.
00:59:26 Sim, meu papai pagou para que
00:59:30 Sexo.
00:59:32 Que houve com a garota?
00:59:34 Ela começou um jogo, e se deu mal.
00:59:38 Ou afogou-se com o vomito.
00:59:41 Não, homem.
00:59:44 Era uma festa de sexo.
00:59:45 Conheci esta garota.
00:59:48 Tivemos um sexo maravilhoso.
00:59:52 Com um plástico em cima de sua cabeça,
00:59:55 Isso é, têm que entender que aumenta
01:00:04 Bom, começou a ficar azul e...
01:00:08 A história verdadeira é que drogou
01:00:14 Agora está em serviços comunitários,
01:00:18 Meu pai deu bastante dinheiro
01:00:21 Está de acordo com isso?
01:00:23 Sim, ela tem 15.
01:00:25 E ninguém vai se preocupar.
01:00:28 15.
01:00:31 15 é legal para ter um caso.
01:00:34 Acho que é tudo o que preciso
01:00:40 Seu papai pagou mais de $5.000...
01:00:43 Cala boca.
01:00:45 É o melhor sexo que tive.
01:00:53 Olha, saia daqui.
01:00:56 Vai, não vou morrer aqui.
01:00:59 Não vou morrer aqui.
01:01:02 Vá embora daqui.
01:01:05 Vá embora daqui.
01:01:07 Vá embora daqui.
01:01:08 Vá embora daqui, sou um cão grande.
01:01:14 Viu, sou um cão grande.
01:01:33 Isso tudo é nojento.
01:01:35 Tem um cheiro estranho.
01:01:40 Esses caras são repulsivos.
01:01:43 Você teve um longo dia hoje, Sr. Ursinho.
01:01:48 Esse é o único Sr. Ursinho que
01:01:53 Não escute ela você é o único que tenho.
01:02:01 Por que Scab está aqui?
01:02:08 Está aqui por consumir cerveja e drogas ?
01:02:12 Isso é estranho, cara.
01:02:14 Parece meu tio Bob.
01:02:15 Põe uma blusa.
01:02:18 Ele é puro.
01:02:21 É puro.
01:02:23 Vejo ele na minha mente.
01:02:25 É puro.
01:02:32 O que acham que
01:02:35 Até parece que se interessa.
01:02:37 Essa garota é doida.
01:02:40 Lembra o que te disse o Oficial Bob.
01:02:44 Só amanhã vai procurá-los.
01:02:47 bem, talvez se perca também.
01:02:51 Que diabos é isso?
01:02:52 Esse é o seu pijama?
01:02:57 É um traje de urso.
01:03:00 Sim, do Parque Grizzly.
01:03:02 É isso que carregou pela montanha
01:03:05 É, o meu tio tem uma loja
01:03:10 Ele tem um bocado de coisas dos filmes,
01:03:15 Ambulâncias.
01:03:16 Uma loja de disfarces?
01:03:17 Você acha que pode me dar
01:03:24 É uma má idéia, homem.
01:03:26 Tudo termina aqui.
01:03:28 O que vai fazer com isso ?
01:03:30 Deixar umas pistas de urso.
01:03:33 Para confundir
01:03:35 Quem sabe, se calhar,
01:03:37 Amanhã a noite, vou assustar as garotas
01:03:42 Isso é um bom truque.
01:03:44 O que?
01:03:46 Não entendi.
01:03:49 Sabe, na cabana, dormindo em
01:03:51 Garotas, amigo.
01:03:54 Candy.
01:03:55 Acha que Lola virá?
01:03:59 O que acha ?
01:04:01 Não me importo, era só...
01:04:06 É como as pessoas brancas.
01:04:09 Eu sou.
01:04:10 Sou como as pessoas brancas, certo ?
01:04:14 Acabei de dizer isso.
01:04:40 Mike, é o Oficial Bob.
01:04:44 Mike, me escuta?
01:04:48 Jerry, me escuta?
01:05:35 Já é de dia.
01:05:52 Voltou para a cama,
01:05:55 Vou chamar a Bebe.
01:05:57 Não, vai buscar o Scab.
01:05:58 O resto de vocês comecem
01:06:01 Espero que algum de vocês
01:06:06 Estava melhor na cama, agora.
01:06:17 Vamos, é hora, levante.
01:06:23 Bebe?
01:06:27 Precisa acordar.
01:06:35 Oficial Bob.
01:06:36 Está atrasada.
01:06:37 Teria que estar acordada às 7 em ponto.
01:06:40 Eu sinto, Oficial Bob.
01:06:43 Se fizer de novo terei que levantar você.
01:06:48 Até que horas posso ficar?
01:07:00 Bebe, agora!
01:07:05 Informo que as 18 trilhas tem que
01:07:10 Vou buscar a Ty e Kiki.
01:07:13 Façam a comida de vocês e
01:07:17 Voltarei o mais rápido que puder.
01:07:19 Façam uma fogueira para queimar o lixo.
01:07:24 E não devem sair sozinhos.
01:07:28 Sempre andamos em duplas.
01:07:33 Trickster, você e a Bebe continuam
01:07:44 É um depósito de gasolina.
01:07:52 Não é maravilhoso ?
01:07:53 Aqui passa uma rota de petróleo.
01:07:56 Até aqui em cima.
01:08:01 Mantenha os olhos nela.
01:08:02 Não tem problema.
01:08:06 Só a vigia
01:08:59 Você parece ter dinheiro. Ryan III.
01:09:05 Então, quanto dinheiro tem o seu pai?
01:09:11 Vejo que alguém está recolhendo o lixo.
01:09:21 Quer vir?
01:09:23 Queria,
01:09:26 Por ali.
01:10:06 O que está fazendo ?
01:10:12 Estou me drogando.
01:12:05 Toma um pouco de whisky
01:12:08 Vai ficar chateado quando ver
01:12:11 Que grande problema,
01:12:17 Scab, você se drogou com gasolina.
01:12:23 Sim.
01:12:26 O meu melhor amigo, Randy e
01:12:33 Faziam com uma garota ?
01:12:38 Não, não, colocamos num jarro.
01:12:44 Ou em um balde e inala.
01:12:51 Isso faz você voar.
01:12:53 Isso não é mau para
01:12:57 Sim.
01:12:59 Estou morto.
01:13:13 Então Bebe, por que está aqui?
01:13:16 Vende o corpo como a Candy ?
01:13:19 Foi um roubo numa loja do Shoping,
01:13:22 A minha amiga pôs na minha bolsa.
01:13:27 E eu vi um dragão.
01:13:31 Não é um dragão de verdade.
01:16:07 Você é um urso, cara.
01:16:14 Quero experimentar.
01:16:15 Me dá sua cabeça.
01:16:20 Vamos, me dá sua cabeça.
01:16:23 Me dá sua cabeça.
01:16:28 Me dá, me dá, me dá.
01:16:34 Silêncio....
01:16:38 Ouviram isto ?
01:16:47 Oh, meu Deus.
01:16:51 O que é ?
01:16:53 O que faço com o nosso plano?
01:16:56 Deveria matar você.
01:16:58 É um disfarce de urso.
01:17:01 Por isso que não deixava ver a sua bolsa.
01:17:02 Ryan, não seguiu com o plano.
01:17:05 Eu sou um bom urso. Olha.
01:17:34 Corram.
01:17:37 Vamos, mais rápido Ryan, a janela...
01:17:48 Olhem, escutem.
01:17:49 A pior coisa é ficarmos nervosos,
01:18:23 Lola está morta.
01:18:29 Temos que sair daqui.
01:18:32 Acha que matou o Scab também?
01:18:35 Espero que sim.
01:18:37 Mas ainda está com fome.
01:19:18 Vai verificar.
01:19:46 Está vendo alguma coisa ?
01:20:14 Está livre o caminho, não vejo nada.
01:20:17 Tem certeza ?
01:20:37 Têm que aprender a...
01:21:23 Está comendo ele.
01:21:27 Não ouço mais nada.
01:21:36 Não vai fazer falta pra ele.
01:22:05 Bebe, abre, por favor.
01:22:08 Me ajude. Socorro !
01:22:11 Me ajude, vamos.
01:22:42 Oh , Oficial Bob.
01:22:49 Está tudo bem, menina.
01:22:54 Está bem?
01:23:10 Ainda tenho que ir ao banheiro.
01:23:12 Muito bem, regressarei em
01:24:14 Lisa, não, escuta,
01:24:19 Como comida, todos eles.
01:24:22 Há sangue por todo lado,
01:24:26 Tirou a cabeça dele com um só golpe.
01:24:28 Sim, é assim que se sobrevive.
01:24:31 Quero, quero ser a última
01:24:36 E o Oficial, é um perfeito estúpido.
01:24:41 Enganei ele desde o começo.
01:24:44 Poderia matá-lo a hora que quisesse.
01:24:47 Uma das garotas tinha uma
01:24:51 Talvez, atire nele.
01:24:53 Isso seria demais.
01:24:55 Poderia dizer que foi o urso.
01:25:01 Sim, tem razão.
01:25:05 Primeiro devo sair do parque.
01:25:11 Sim, bem, acho que preciso ir agora.
01:25:16 Mas depois telefono pra você.
01:25:18 Certo, vejo você depois.
01:25:20 Adeus.
01:26:04 Steffani Stone,
01:26:07 Direto daqui do Parque.
01:26:09 Há um sobrevivente depois dessa matança.
01:26:12 Ainda que exista 9 mortos.
01:26:15 Incluindo um oficial do Parque.
01:26:17 Aqui no Parque Grizzly
01:26:19 8 jovens foram assassinados.
01:26:20 Cumpriam serviços comunitários.
01:26:22 Nenhum dos jovens se salvou do assassino.
01:26:26 Aparentemente as autoridades
01:26:32 Um disfarce de urso foi encontrado.
01:26:38 Não se preocupem comigo,
01:26:44 Bom Garoto.
01:26:53 Tradução, Sincronia e Revisão