Growing Out

es
00:01:25 ¿Planeas salir pronto?
00:01:27 Esto es un "micrófono abierto",
00:01:30 Deja que otros tengan
00:01:37 Temo que no hablamos
00:01:40 - Casi termino.
00:01:42 Mira, me gustan tus
00:01:44 ...pero seguro nunca
00:01:49 ¡Mi testi...!
00:01:58 Muy bien, amigo,
00:02:20 Prepárense para escuchar
00:02:48 Tom.
00:02:50 ¿Eres Tom, cierto?
00:02:54 Oye... ven atrás para hablar.
00:02:59 ¿Estás de acuerdo?
00:03:10 Mira...
00:03:13 ...esto no fácil para mi, ¿bien?
00:03:16 Te voy a pedir que tomes
00:03:19 No hay de que avergonzarse
00:03:22 Así que...
00:03:24 ...ya no vuelvas y todo el
00:03:28 ¿Que?
00:03:29 Lo siento, Tom,
00:03:35 ¿Me estas despidiendo?
00:03:36 ¿Yo no?
00:03:41 ...lo entiendo,
00:03:44 No te pagamos nada...
00:03:46 ...así que realmente
00:03:49 Es la música.
00:03:50 Tom, lo que quiero decir...
00:03:52 ...es la cosa musical
00:03:55 Así que, ¿sin resentimientos?
00:03:57 No.
00:07:35 ¿Día difícil?
00:07:38 No quise asustarte,
00:07:44 Lo siento.
00:07:47 Te estaba escuchando tocar.
00:07:50 Por supuesto,
00:07:52 No me gusto la canción.
00:07:56 A mi me gusta.
00:07:58 Y a algunas personas, creo.
00:08:02 Aprecian ese tipo de música.
00:08:06 Tarados, principalmente.
00:08:10 ¿Cual es tu asunto,
00:08:13 Es esta casa...
00:08:17 Se ve igual, que cuando
00:08:21 Los mismos detalles y todo.
00:08:25 ¿Tan así?
00:08:27 Si, solía jugar por ahí.
00:08:31 Justo allí, en el porche.
00:08:33 Tenía un perro.
00:08:35 Solía mirarme por la ventana.
00:08:39 Ya no hay nada allí.
00:08:41 Desde que esto es mío.
00:08:42 ¿Que?
00:08:44 Oh... cierto... bueno.
00:08:48 SE BUSCA CUIDADOR
00:08:51 ¿Que hay de la habitación gratis?
00:08:54 Hey, nada es gratis.
00:08:59 El cartel dice se busca cuidador,
00:09:02 - ¿Cual es tu nombre, hijo?
00:09:05 Me llamo Tom.
00:09:06 Tom, yo soy Vern.
00:09:08 Encantado.
00:09:15 Cuidado. Hay basura por
00:09:26 Como puedes ver, no esta
00:09:32 Si, tienes que comenzar
00:09:37 Todavía hay más basura
00:09:42 Polvo, desechos de papel, telaraña...
00:09:49 No puedo saber de
00:09:53 Dices que tu tía vive aquí.
00:09:55 Arriba.
00:09:57 No baja con frecuencia,
00:10:02 Solía encargarse de esto, pero...
00:10:06 Un día se le dio por
00:10:11 Y este lugar se vino abajo.
00:10:14 A veces solía ayudarla.
00:10:17 Pero ya no tengo tiempo,
00:10:20 ¡Montándome como a un toro!
00:10:25 Por eso puse el cartel.
00:10:27 Y tu estas aquí ahora.
00:10:29 ¿Tocas música?
00:10:32 ¿Que?
00:10:33 Oh, si.
00:10:35 Canciones. toco canciones.
00:10:37 Note que tenias un instrumento ahí.
00:10:39 ¡Déjame adivinar...
00:10:42 ...tuba!
00:10:45 No, es una guitarra.
00:10:52 Bien, de todos modos...
00:10:54 ...es divertido tocar aquí.
00:10:57 Ella no interferirá, mientras las
00:11:01 Mi tía es vieja,
00:11:05 ¿Ella está de acuerdo?
00:11:08 ¿Tu tía?
00:11:11 De seguro apreciará
00:11:14 Digo... ¿ella sabe que me
00:11:17 Tranquilo, no te preocupes
00:11:21 Mejor te muestro la cocina.
00:11:23 Este lugar es agradable.
00:11:25 Te sorprenderás, Tom.
00:11:45 ¿Me sigues, hijo?
00:11:48 Lo siento. ya voy.
00:12:12 Hay algo más, aparte de la limpieza.
00:12:16 Necesito que hagas
00:12:18 Cada día, para el almuerzo,
00:12:22 ¿Sándwich?
00:12:25 Pan de trigo,
00:12:27 Cortado derecho, no
00:12:30 Ponlo a un lado de la puerta,
00:12:34 Quizás puedas dejar este
00:12:39 Oh, no será necesario.
00:12:44 ¿Como puede ser esto posible?
00:12:48 ¿Que es esto?
00:12:51 No tienes de que preocuparte.
00:12:53 Al menos no todavía.
00:12:55 Tenemos un problema con
00:12:58 Hay muchas cosas
00:13:03 Mucho para hacer.
00:13:05 Como he dicho, nada es gratis.
00:13:08 Revisa, si te gusta el trabajo,
00:13:12 ...Si crees que puedes hacerlo.
00:13:14 Voy a salir,
00:13:17 Dime lo que has decidido.
00:13:19 Dime si descubriste de dónde
00:15:01 Salud.
00:15:05 Yo no quería asustarte... Yo
00:15:09 - Mi nombre es Phil, por cierto.
00:15:12 Sólo iré retrocediendo.
00:15:14 Te escuche y reconocí
00:15:19 - "¡Dios, ayúdame...!"
00:15:21 ¡Esta es mi casa!
00:15:23 Espera, espera...
00:15:26 Yo vivo aquí, Tom,
00:15:29 ¿Tu vives aquí?
00:15:31 Tengo una casa allá atrás,
00:15:36 ¿Es otra casa?
00:15:39 Bueno, parece una lata.
00:15:41 Pero yo la llamo casa,
00:15:46 ¿Sabías que vivo aquí?
00:15:48 No es un gran secreto,
00:15:52 Así que te darás cuenta.
00:15:54 Te espera un gran trabajo,
00:15:58 Bomba de polvo.
00:16:04 De hecho... He visto algo...
00:16:07 ¿Que es eso?
00:16:09 ¿Que cosa?
00:16:12 - ¿Has visto algo?
00:16:15 Creí haber visto...
00:16:19 ¿Araña?
00:16:21 Oh... seguro.
00:16:24 Era una grande.
00:16:26 Bueno, hay todos los tamaños.
00:16:28 De hecho... una vez vi a una
00:16:33 Dios las hace hasta ahí.
00:16:38 Creo, que hay que
00:16:42 ¿Pequeñas?
00:16:45 Oh... claro, claro.
00:16:50 Viudas negras y las otras.
00:16:52 Claro, claro, lo sé.
00:17:02 Bueno... supongo que debo
00:17:09 Como te decía, no quise asustar.
00:17:13 Solo presentarme.
00:17:15 Hacerte saber que vivo allí,
00:17:21 OK, yo sólo... Quería...
00:18:41 Hola...
00:19:27 Maravilloso.
00:26:44 Vamos, entra.
00:28:55 ¡Detente!
00:29:05 HABLE CON LOS SORDOS.
00:29:33 Hey, Tom, ¿estás ahí?
00:29:36 Tom.
00:29:38 Dejo algo de comida
00:29:42 Tom, ¿dónde estás, hijo?
00:29:57 Hambriento.
00:30:50 - Hey, Tom.
00:30:56 Mira... conversaremos luego.
00:31:00 - No, espera.
00:31:02 Sólo estoy sentado.
00:31:05 ¿Si?
00:31:08 Si.
00:31:14 Entonces, escucha...
00:31:21 Nada, no, sólo...
00:31:24 ...por que no vamos por un
00:31:27 Ya sabes dejar la casa un rato.
00:31:29 Estaría bueno, enserio.
00:31:31 ¿Tomas café?
00:31:33 A veces.
00:31:34 Yo lo tomo negro.
00:31:36 Pero no se por que
00:31:40 ¿Que dices si salimos
00:31:47 Está bien.
00:32:07 Mira, me preocupo por ti, Tom.
00:32:09 ¿Entiendes lo que digo?
00:32:11 Me preocupa cómo te comportas.
00:32:15 Yo no he hecho nada.
00:32:17 No quiero que termines
00:32:20 - ¿Vernon?
00:32:23 No se quedo mucho tiempo.
00:32:29 ¿Qué le pasó?
00:32:32 Desaparecía mucho, a veces
00:32:35 Eso es lo que recuerdo.
00:32:37 Por supuesto, cuando él estaba en casa,
00:32:40 ¿Has hablado con él?
00:32:41 ¿Como aquí ahora hablando contigo?
00:32:43 Seguro.
00:32:45 Pero no es lo que
00:32:48 Sólo quiero asegurarse de que
00:32:52 Es una casa vieja en la que vives, Tom.
00:32:54 Las casas viejas pueden
00:32:57 Estoy bien.
00:32:59 Por si te quiebras, diré lo que
00:33:03 Sólo tienes que matar
00:33:06 Así no te tendrán.
00:33:09 Entonces, tú también estas loco.
00:33:12 ¡No! ¡No realmente loco!
00:33:14 No, no, yo sólo...
00:33:16 ...Tuve el animal de peluche,
00:33:21 ...un oso que me hablaba.
00:33:24 Pero no era yo haciéndole
00:33:27 ...era su propia voz.
00:33:28 Tienes mucha imaginación.
00:33:30 Nadie hablo conmigo
00:33:33 Porque todo el mundo
00:33:37 Así que mate al oso,
00:33:40 Y para que ya no hablará,
00:33:45 Lo sé. Podrías llamarme loco.
00:33:48 Pero el oso estaba sentado
00:33:49 ...llamándome por nombres,
00:33:56 Pero ese oso ahora está
00:33:58 ...y estoy tan cuerdo como
00:34:03 Te tomo la palabra.
00:34:05 Mata tus demonios, Tom. Es el
00:34:12 ¿Dónde está el idiota con el café?
00:34:19 ¿Otra vez sopa?
00:34:25 Esto es una mierda.
00:34:28 Maldición.
00:34:33 ¿Dónde está el resto tuyo?
00:34:36 Dame tiempo.
00:34:38 Se supone que yo sólo
00:34:42 Y lo has estado haciendo bien,
00:34:45 Esto no es... normal.
00:34:49 Tal vez no sea habitual, pero...
00:34:51 ...anormal no diría.
00:35:01 Te digo...
00:35:04 ...han habido casos como este,
00:35:06 ...he leído sobre ellos.
00:35:07 ¿Has leído de muchos?
00:35:10 No.
00:35:11 Pero esto es, como esa
00:35:14 Y tampoco las he visto.
00:35:17 Es interesante.
00:35:22 Entonces... ¿que es lo que haces?
00:35:26 - ¿Que quieres decir?
00:35:29 ...cuando no estas conmigo.
00:35:32 Bueno... muchas cosas.
00:35:37 O no, nada principalmente.
00:35:42 Mira, no se por que
00:35:44 ¿Alguien te espera arriba?
00:35:47 No.
00:35:48 Entonces, ¿que es lo que haces?
00:35:50 ¿Por que me haces esa pregunta?
00:35:52 Sólo curiosidad, de con
00:35:57 Esto es todo lo que necesitas saber.
00:36:00 No creo que sea tan difícil.
00:36:02 Solo trato de averiguar
00:36:04 Sabré lo que te interesa, tal vez.
00:36:06 ¿Quieres saber algo sobre mí?
00:36:08 Exacto.
00:36:13 Siento decepcionarte, pero
00:36:18 Estoy sentado todo el día,
00:36:21 ...escribo canciones
00:36:25 ...incluso me han echado
00:36:27 Por que soy un horrible músico.
00:36:29 Eso es todo sobre mí.
00:36:31 ¿Puedes hacer eso?
00:36:33 ¿Hacer que?
00:36:34 Dijiste que tocabas la guitarra.
00:36:36 Si. Toco, escribo canciones...
00:36:38 ¿Y has esperado hasta
00:36:41 Si. ¿Que tiene?
00:36:43 Me tienes que hacer escuchar,
00:36:46 Oh... no lo sé.
00:36:49 ¡Oh, por favor!
00:36:52 Te decepcionarás.
00:36:55 Lo dudo.
00:36:58 ¿Es en serio?
00:37:00 ¿Vas a agarrar esa guitarra de
00:37:04 ¡Vamos!
00:37:31 ¡Tom! Ahí estas.
00:37:34 Te estaba buscando, por cierto.
00:37:37 ¿A donde vas con la guitarra?
00:37:40 ¿Guitarra?
00:37:42 ¿La llevabas al sótano?
00:37:45 No.
00:37:46 Si, te vi tomándola.
00:37:49 Oh, bien...
00:38:03 No fue así.
00:38:08 Muy bien.
00:38:10 Estoy perdido...
00:38:13 ...me equivoque de puerta.
00:38:15 Hay muchas puertas en la casa.
00:38:18 - ¿Si?
00:38:20 - ¿Claro?
00:38:24 Bien, me alegro que mi
00:38:28 Solo hay dos puertas,
00:38:31 Que sencillo.
00:38:32 Si que lo es.
00:38:35 Mira, hay alguien que me
00:38:38 Ya sabes, si tienes tiempo.
00:38:39 Si no tienes planes...
00:38:41 - ¿Hay alguien aquí?
00:38:43 Quizás la has visto por ahí.
00:38:45 ¿Ya sabes quien es, cierto?
00:38:47 - Si.
00:38:49 Toca la guitarra.
00:39:06 Te dije que lo traería.
00:39:10 No es tan tímido,
00:39:13 Solo tiene que madurar un poco.
00:39:15 Entonces, Tom...
00:39:17 ...ella es Verónica.
00:39:19 Finalmente. Apuesto a que
00:39:22 Ella vive aquí...
00:39:26 Cinco.
00:39:27 Seguro, para ser más preciso.
00:39:31 ¿Has vivido aquí todo este tiempo?
00:39:32 No, no aquí.
00:39:34 Digo, si... en está cuidad,
00:39:40 Me mudé aquí para
00:39:48 Que bueno.
00:39:49 Y todavía mejor, si
00:39:56 Nunca dije eso.
00:39:58 Querida, fue a causa de Tom.
00:40:01 ¿Cómo sé que estás bromeando?
00:40:04 Es la forma que lo digo.
00:40:18 Tom, toma asiento.
00:40:29 No hay silla.
00:40:32 ¿En serio?
00:40:35 - Necesitaré madera.
00:40:39 Tom, ¿te gusta la hierba?
00:40:40 ¿Qué clase de pregunta idiota es esa?
00:40:42 Tengo mi equipo.
00:40:43 Siempre tienes tu equipo.
00:40:45 Ese equipo te llevara
00:40:48 Que dramático.
00:40:49 Preocupación.
00:40:52 Bien. No se lo que harán,
00:40:55 No, aquí no.
00:40:56 Esta bien.
00:40:57 Sabes que no aguanto esa cosa.
00:41:00 Bueno.
00:41:02 Mantengo el infierno
00:41:03 No quiero que Vern te vea.
00:41:06 ¿Vas a fumar conmigo?
00:41:08 Seguro.
00:41:11 - Tom, no sientas que tu
00:41:14 ¿Seguro?
00:41:15 Digo, puedes quedarte aquí a
00:41:18 Yo no tengo problema.
00:41:20 Que patético.
00:41:25 Ya vete, ¿está bien?
00:41:27 ¿Haber si hallas el camino de vuelta,
00:41:30 Dejaremos migas de pan
00:41:32 Si, claro.
00:41:35 Ya veo.
00:41:50 Disculpa por todo eso.
00:41:52 Se trata de Philip, ¿sabes?...
00:41:54 ...A veces es tan... algo.
00:42:01 ¿Por qué estás... cuando se conocieron?
00:42:04 Lo conozco desde que llegué aquí.
00:42:07 A esta cuidad, digo.
00:42:09 ¿Pero por que?
00:42:14 Congeniaron rápido.
00:42:17 No diría que,
00:42:25 Sólo me salvo de una
00:42:31 Este tipo...
00:42:33 ...quería que me casase con él, Tom.
00:42:35 Y sólo lo había conocido
00:42:38 ¿Lo puedes imaginar?
00:42:42 Habíamos hecho mucho, juntos.
00:42:47 Ese tipo de cosas.
00:42:49 Pensó, que yo estaba
00:42:54 Pero... no para casarme
00:42:57 Y se lo dije.
00:42:59 Le dije que
00:43:02 ...y se puso como loco.
00:43:06 ¿Que hizo?
00:43:09 Bueno, me golpeó un
00:43:16 Primero en la cara.
00:43:21 Luego en el cuerpo... aquí...
00:43:25 ...y aquí.
00:43:28 Claro, que no
00:43:31 Fue una locura,
00:43:37 Me dijo...
00:43:39 ...si no iba a usar el anillo,
00:43:41 ...tampoco usaría más
00:43:43 No iba a ser buena para nadie.
00:43:47 Así que lo corto.
00:43:51 Así de simple.
00:43:56 Tengo que aprender
00:44:04 Si. Bien... tuve suerte.
00:44:10 Por que Philip me oyó gritar.
00:44:16 Vino corriendo con
00:44:22 No sabia quien era,
00:44:26 Que bueno que grite, ¿eh?
00:44:31 Digo, no creo que ayude,
00:44:37 No puedo imaginarme a
00:44:44 Philip dice que ganas
00:44:49 - ¿Dijo eso?
00:44:51 Bueno, mintió.
00:44:53 Lo siento, lo quisiera.
00:44:55 Escribo canciones, algunas
00:45:00 Tal vez no lo decía
00:45:06 ¿Sabes que canto, cierto?
00:45:09 Si, recuerdo que lo dijiste.
00:45:11 Podemos hacer muchas
00:45:13 Digo, tú escribes canciones,
00:45:15 ...podemos grabar un
00:45:18 - ¿Si? - Si.
00:45:21 Digo,
00:45:24 ¿Alguna vez has hecho una grabación, Tom?
00:45:27 Si... digo,
00:45:31 ¡Alucinante!
00:45:32 Quiero decir, no estaba tratando
00:45:37 Sólo... me pareció genial.
00:45:39 - Sabes, hacer una grabación.
00:45:44 Genial. Podría grabar un demo.
00:45:49 Pasárselo, a gente...
00:45:54 - ¿Claro, que no has venido
00:45:58 Querías fumar.
00:46:04 - ¿Cierto.
00:46:07 No. No realmente.
00:46:11 - Yo sólo...
00:46:13 A veces es bueno
00:46:43 Así que, esa es la guitarra
00:46:49 - Disculpa, no quise...
00:46:51 No. Yo sólo... disculpa.
00:46:54 Sólo afinaba.
00:46:57 Bueno, sonó bien.
00:47:00 ¿Que, eso?
00:47:01 No fue nada...
00:47:05 ...No se puede llamar música,
00:47:08 Bien, se podría decir, que estoy
00:47:13 - ¿Que cosa real?
00:47:16 ¡Oh! Si, claro.
00:47:20 Tal vez más tarde.
00:47:22 ...no está bien afinada.
00:47:25 Está bien.
00:47:27 No, para nada.
00:47:28 En realidad, yo sólo quería,
00:47:31 - ¿Está bien?
00:47:33 No te preocupes, no pienso
00:47:37 Voy a hacer pis.
00:47:38 - Claro. - Phil tuvo un problema,
00:47:43 No hay agua, en la
00:47:44 Claro.
00:47:49 Claro. No hay problema.
00:47:51 Eres más que bienvenida...
00:47:53 ...a usar... mi baño.
00:47:57 Phil también.
00:47:59 Bien, te agradezco, Tom.
00:48:02 Y ciertamente aceptaré
00:48:06 Claro, como es Philip.
00:48:08 Probablemente lo enterraría
00:48:11 Claro.
00:48:18 Ella está en mi baño.
00:48:20 ¿Quien?
00:48:22 la chica de la...
00:48:24 Verónica.
00:48:25 ¿Estamos en problemas?
00:48:27 No, no, estás en problemas.
00:48:35 No sé que hago aquí
00:48:37 Debería estar allá arriba.
00:48:39 ¿Archie?
00:48:48 Demasiado tarde. Estoy frito.
00:49:00 No reaccionaré,
00:49:02 Probablemente.
00:49:03 ¿Como sabes?
00:49:05 - Lo sé. Hey...
00:49:11 Bien, escucha...
00:49:13 Yo no sé nada de chicas, pero...
00:49:16 ...noto que trajiste
00:49:20 ¿Tienes planeado tocar algo?
00:49:22 - No.
00:49:26 Ya sé que no. Sólo...
00:49:30 ¿Por qué no?
00:49:33 Es por... ¿cómo se llama?
00:49:35 Verónica.
00:49:38 Escribí una canción sobre ella.
00:49:43 - Me la imagino.
00:49:46 Si. Por favor.
00:49:49 Bien, aún no la termino.
00:49:51 Sólo son unos pocos
00:49:53 - Bueno, ¿que te falta? ¿el puente?
00:49:57 - Cállate.
00:50:01 Yo voy a tocar,
00:50:05 O no. No es importante.
00:50:08 Estoy seguro de que será... genial.
00:50:15 Bueno, a esto lo llamo
00:50:27 Ella tiene las piernas que,
00:50:34 Podemos hacer el mundo,
00:50:41 Ella...
00:50:46 Eso es todo.
00:50:52 ¿Por que hiciste eso?
00:50:54 Disculpa. Trate de no llorar.
00:50:57 ¿Por eso vomitas?
00:50:59 Lo odio.
00:51:03 ...suben.
00:51:04 ¿Y eso que significa?
00:51:06 No.
00:51:09 Entonces, ¿estas enfermo?
00:51:10 Vomite, por que me gusto.
00:51:13 Que ridículo.
00:51:15 ¡Es cierto...!
00:51:18 Me conmoviste.
00:51:20 Nunca había escuchado algo
00:51:23 Durante toda su vida.
00:51:25 ¿En serio?
00:51:27 De verdad.
00:51:28 - Honestamente.
00:51:31 ...en comparación con Verónica.
00:51:33 En serio.
00:51:34 Archie, es un millón de veces más hermosa
00:51:39 Cuidado, creo que voy
00:51:42 ¡No seas imbécil!
00:51:44 Trato de ser gracioso,
00:51:47 ¿En serio, te gusto?
00:51:50 ¿Que mas quieres que
00:51:54 Es gracioso, sabes.
00:51:56 No gaste ni una hora,
00:51:59 Solo me llego...
00:52:01 Pero no esta hecha.
00:52:05 No, aún.
00:52:11 ¿Que hay de otra?
00:52:13 ¿Que? ¿otra canción?
00:52:14 ¿Tienes otras, no cierto?
00:52:17 Claro. Millones.
00:52:20 ¿Son todas tan buenas
00:52:22 Hay una canción que creo
00:52:24 No la estoy trabajando,
00:52:28 - ¿Está completa?
00:52:31 Genial.
00:52:33 Está bien.
00:54:07 Esta fue aún mejor.
00:54:10 - ¿Que?
00:54:12 ...no le hace falta nada.
00:54:15 Preciosa, sorprendente.
00:54:17 El sonido de una mano aplaudiendo
00:54:23 Pensé que te gustaba la primera.
00:54:25 Y así es.
00:54:27 Pero dices que la
00:54:28 Mucho mejor.
00:54:30 Mierda.
00:54:33 Tu música...
00:54:35 ...es como una patada
00:54:40 ¿Crees, que esta canción es la
00:54:43 ...en lugar de la otra?
00:54:45 ¿Que quieres decir?
00:54:47 Digo, en vez de la
00:54:48 La segunda canción tendría
00:54:51 Digo, si crees que es
00:54:54 ¿Dices que has escrito ambas para ella?
00:54:57 Da igual. Tengo...
00:54:59 ...que dedicarle.
00:55:01 Lo que sea,
00:55:03 ¿Puedes hacer eso?
00:55:04 No hay ninguna firma.
00:55:08 Bien... si, la segunda es mejor.
00:55:12 ¡Mierda! ¡Debí saberlo!
00:55:14 No veo por qué es importante.
00:55:16 Solo lo es, ¿esta bien?
00:55:18 No quiero vítores.
00:55:20 La vas a tocar para...
00:55:23 Verónica.
00:55:25 Apenas le cambie
00:56:05 ¡Mierda!
00:56:14 Eso es hermoso.
00:56:16 Por lo menos lo que he oído.
00:56:18 Hey...
00:56:19 ¿Es tuya?
00:56:22 Si.
00:56:23 Es linda.
00:56:27 Bueno, es sólo el comienzo...
00:56:39 ¿Puedo sentarme aquí?
00:56:41 Si.
00:56:50 ¿Crees que podrías
00:56:52 Si.
00:56:54 Claro.
00:56:57 ¿Tú no tocabas?
00:56:59 ¿Quien te lo dijo? ¿Philip?
00:57:02 Si... si, eso creo.
00:57:05 No. Sólo algunos acordes.
00:57:09 Pero realmente no se tocar.
00:57:12 No como tú.
00:57:16 No tengo la oportunidad,
00:57:19 Esta estúpida cuerda.
00:57:21 ¿Puedes arreglarla?
00:57:24 Si, pero debo cambiarlas
00:57:26 ¿Todas las cuerdas?
00:57:29 ¿Por que? ¿No puedes arreglar
00:57:33 No. Digo, si...
00:57:38 Estas cuerdas son muy viejas,
00:57:40 ...no sirve cambiar solo a una.
00:57:45 El hecho de que las cuerdas
00:57:48 Requiere una atención especial
00:57:50 ...se quiebre.
00:57:52 ¿En serio?
00:57:54 Nunca lo he intentado,
00:57:58 Bueno, parece que sabes.
00:58:04 Realmente querría que
00:58:07 Si tienes tiempo.
00:58:09 Oh, si tengo tiempo...
00:58:20 Y que hay de mi dedo.
00:58:25 El malo.
00:58:33 Podemos resolverlo.
00:58:39 ¿Cree que mis manos son
00:58:42 Digo, no tan grandes como las tuyas.
00:58:56 Seguro que estarán bien.
00:59:06 Bien, Ya he hecho lo
00:59:12 Y Philip se estará
00:59:16 ¿No esta funcionando?
00:59:29 - Hey, Tom.
00:59:31 ¿Si tienes tiempo...
00:59:35 ...podrías escribirme un canción?
00:59:40 Si tienes tiempo.
00:59:43 Por supuesto.
00:59:47 Tenemos que empezar
00:59:49 Solo hazme saber... cuando.
00:59:51 Está bien.
01:04:45 Bueno, eso es todo creo.
01:04:50 Es mejor de lo que
01:04:54 Es sorprendente.
01:05:39 ¿Alguna canción hoy?
01:05:44 Tal vez más tarde.
01:05:45 Por favor.
01:05:47 Te he traído la comida
01:05:51 Ya los cocinas.
01:05:53 Es lo menos
01:06:00 Exageras un poco con la pimienta.
01:06:02 La próxima vez te arreglas
01:06:05 Solo bromeaba.
01:06:07 Claro.
01:06:11 ¿Como van las canciones?
01:06:15 Van bien.
01:06:17 ¿Seguirás tocando?
01:06:20 ¿Que quieres decir?
01:06:21 En el cafetería.
01:06:22 Oh... si, tal vez.
01:06:25 Pero no ha de funcionar.
01:06:27 Creo que deberías,
01:06:29 ...algo de esto,
01:06:33 ¿Si?
01:06:36 Hey..
01:06:38 Hola.
01:06:40 Reconozco esa mirada.
01:06:42 Algo te propones.
01:06:44 ¿Quien, yo? No.
01:06:46 ¿Seguro?
01:06:48 Si seguro.
01:06:51 ...feliz, por alguna otra cosa?
01:06:53 Es bueno, si estas feliz.
01:06:55 Sólo quiero saber,
01:06:59 Creo que Verónica quiere
01:07:02 Ese es el secreto.
01:07:03 - ¿Que?
01:07:07 ¿Como lo notaste?
01:07:11 Fácil. La forma en
01:07:14 ...la forma en que ella, siempre
01:07:18 A mí me parece que no.
01:07:20 Me pidió que le enseñe
01:07:22 Pero ella ya sabe tocar.
01:07:24 Dijiste que tenia dificultades.
01:07:26 Por su dedo.
01:07:28 Como sea,
01:07:30 ...y sabía como funciona.
01:07:33 Pero no puedes tener
01:07:37 ¿Por que, no?
01:07:38 Ella, está con alguien más,
01:07:42 ¡Pero él es un idiota!
01:07:45 Pero aún así será malo
01:07:48 ¿Quien eres tú mi madre?
01:07:51 Hey, no te vuelvas loco,
01:07:53 ¿Ayudar que?
01:07:55 Está chica. Puede convertirse
01:07:59 Bien, tomaré el riesgo.
01:08:02 Por favor, no.
01:08:03 ¿Sabes que, Archie?
01:08:05 Seriamente, bésame el culo.
01:08:13 ¡Es un error!
01:08:21 ¡No, no, no, no, no!
01:08:25 Te informaré como va.
01:09:02 ¿Qué hiciste?
01:09:04 ¿Qué has hecho con ella?
01:09:16 ¡Tom!
01:09:35 ¡Tom! ¡Hey, Tom!
01:09:39 Abre, por favor!
01:09:46 ¡Ya voy!
01:09:48 Tom, no puedo hablarte
01:09:54 Hey.
01:09:56 ¿Que hacías? ¿Dormías?
01:09:58 Si, si, trataba.
01:10:01 Lamento despertarte...
01:10:03 ...algo serio está pasando.
01:10:05 Mi corazón está a punto
01:10:07 ¿Qué está pasando?
01:10:09 ¡Oh, mierda, Tom!
01:10:11 Me mata lo que tengo
01:10:14 ¿Que es?
01:10:15 ¡Mira lo que ella me
01:10:17 ¿Que es eso?
01:10:19 Es un paquete de
01:10:21 ¿No has visto uno antes?
01:10:25 ¿Y eso que significa?
01:10:28 ¡Significa que mi novia se acostó
01:10:32 ¡Eso significa!
01:10:35 ¿Sabes donde lo encontré?
01:10:39 Bajo mi cama, Tom.
01:10:41 Bajo mi cama.
01:10:45 ¿No es tuyo?
01:10:47 ¿Yo usar condones? ¡Mierda!
01:10:49 Sabe como no quedar
01:10:55 ¿Por qué me lo muestras?
01:11:00 Debido a que recientemente
01:11:02 Y ella ha estado por aquí
01:11:05 - ¿Que quieres decir?
01:11:08 Te pregunto.
01:11:10 Por que quizás ella te
01:11:13 No.
01:11:15 ¿Por qué me diría algo así?
01:11:17 - No lo sé.
01:11:22 Bien, ¿Si lo hace, digo...
01:11:24 ...sobre que se trata...
01:11:26 ...sabes, tu me dirás,
01:11:31 ¿Si?
01:11:32 Porque yo haría lo
01:11:36 Creo que ya sabes,
01:11:41 Quizás te equivocas.
01:11:43 No, no.
01:11:46 No es un error, Tom.
01:11:52 Disculpa.
01:11:54 Tú no eres el que
01:11:55 Créeme.
01:12:01 ¿Llevas los Jean rotos
01:12:05 ¿No sabes que usar eso
01:12:07 Si andas con eso, la gente
01:12:12 Iba a hacer algo
01:12:14 Sólo para aconsejarte.
01:12:15 Debemos cuidarnos
01:12:17 Es la única manera,
01:12:24 Bien... lamento haberte
01:12:44 Probablemente debería
01:12:46 Si.
01:13:05 Entonces, pensaba...
01:13:06 ...mañana se podría
01:13:11 ¿Te parece?
01:14:13 Olvide mi sujetador.
01:14:29 - ¿Por qué lloras?
01:14:34 No mientas.
01:14:35 ¿No miento?
01:14:38 Todo está bien.
01:14:52 ¿Que sucede, Tom?
01:14:56 Creo, que es gracioso que tú me
01:15:00 ¿Mentir acerca de que?
01:15:02 ¿Te andas revolcando por ahí?
01:15:05 ¿No es así?
01:15:06 ¿Que? ¿Como contigo?
01:15:09 ¿Había un condón allí?
01:15:11 No era mío.
01:15:12 Philip está tratando,
01:15:16 ¿Crees que soy estúpido?
01:15:17 Pareces un estúpido, ahora.
01:15:25 - Tom, escucha...
01:15:31 No. Si no quieres escuchar
01:15:34 Pero yo hablaré,
01:15:37 Bueno.
01:15:38 ¿Bueno?
01:15:41 ¿Por qué estas cosas
01:15:43 No quiero saberlo.
01:15:45 No.
01:15:48 ¿Crees que eres mejor?
01:15:49 No lo eres.
01:16:02 Por favor, vete.
01:16:09 Yo ni siquiera había
01:19:33 Si, me agrada.
01:19:35 ¿Cuál es el texto?
01:19:37 No tiene.
01:19:41 Pensé que tal vez...
01:19:45 No quiero.
01:19:46 ¿Por que no?
01:19:50 De ahora en adelante voy a escribir
01:19:54 Sólo música.
01:19:56 Las canciones no necesitan
01:19:58 - Pero no haría daño.
01:20:01 Como lo sabes.
01:20:06 Quizás, si no hubieses escrito
01:20:12 Verónica. ¡Deja de hacer como
01:20:17 Espera... ¿cada canción?
01:20:19 ¡Idiota, ni siquiera
01:20:22 Disculpa, que quieres
01:20:25 Si, es verdad.
01:20:26 Te lo tenia que decir.
01:20:28 ¡No, no lo hice!
01:20:30 Bueno.
01:20:35 ¡Jodete!
01:20:38 ¿Sabes como me siento ahora?
01:20:42 No.
01:20:44 ¡Bien, dolido!
01:20:47 Es horrible. ¡Siento que
01:21:00 Aquí estamos.
01:21:05 ¡Hey!
01:21:07 ¿Como hiciste eso?
01:21:09 ¿Hacer que?
01:21:11 No vengas con esa mierda.
01:21:14 Eso fue lo estuve haciendo.
01:21:16 Por que la otra no.
01:21:18 ¡Por que no!
01:21:19 No puedo.
01:21:23 Espera, ¡Tom!
01:21:25 ¡No esta lista!
01:21:26 ¡Tom! ¡Basta!
01:21:37 Arruinaste mi vida.
01:21:39 ¿Lo sabes?
01:21:42 Yo no hice nada.
01:21:43 Sí, lo hiciste.
01:21:46 Y te odio por eso.
01:21:51 Todo el tiempo que me
01:21:55 Para desperdiciar mi vida.
01:21:59 Esto no es por mí, esto...
01:22:01 - ... es por Verónica...
01:22:04 Que situación molesta.
01:22:09 Me siento tan ridículo.
01:22:12 Para terminar con esto.
01:22:13 ¿Por qué quieres hacer algo
01:22:16 Odio como me siento.
01:22:19 Es como un billete de ida
01:22:21 Si no lo has notado...
01:22:23 ...¡Ya estoy ahí!
01:22:25 ¿De que se trata todo eso?
01:22:28 ¿Sabes de qué se trata?
01:22:33 Ve y reconcíliate con ella.
01:22:36 Basta de hablar
01:22:38 reconcíliate con ella.
01:22:40 No sé dónde está.
01:22:43 ¿Quizás se cansó y se fue?
01:22:45 ¡No!
01:22:49 No le dijo a nadie.
01:22:50 Philip la busca también.
01:22:52 Si él no puede encontrarla...
01:22:57 Como sea.
01:23:01 ¡Espera!
01:23:03 - ¿Que es? - Espera.
01:23:07 Ya sé dónde está.
01:23:09 ¿Como... puedes?
01:23:10 Ella me lo dijo.
01:23:13 Ella me lo dijo,
01:23:15 .. por alguna explosión nuclear
01:23:18 ...verdaderamente hallarla,
01:23:20 ...donde la vi por primera vez.
01:23:22 Suena como broma.
01:23:23 No.
01:23:24 No lo es.
01:23:29 ¿Te vas?
01:23:58 Hey, Tom.
01:24:02 Hey.
01:24:09 ¿Por qué tardaste tanto?
01:24:13 ¿Has estado aquí todo el tiempo?
01:24:15 Algo así.
01:24:18 ¿Como sabias que vendría?
01:24:21 No lo sabía.
01:24:24 Pero, aquí estoy.
01:24:33 En realidad, no deberías haber venido.
01:24:35 ¿Por qué, no?
01:24:38 No lo sé.
01:24:41 Es sólo, para
01:24:44 ¿Y que?
01:24:46 Para estar contigo,
01:24:50 No seas cursi.
01:24:57 Puedo volver contigo
01:25:00 Entiendo eso como una invitación.
01:25:55 Oh... hey... ¿si?
01:26:00 Lo siento, se supone que habría
01:26:05 Bueno, como puedes ver,
01:26:08 ...largo.
01:26:12 ¿Te importaría moverte
01:26:14 ¿Disculpa?
01:26:16 No hay diferencia para ti.
01:26:18 Hay muchos árboles en el parque,
01:26:21 Mira, aquí están
01:26:24 ¡No te me acerques!
01:26:26 ¡Hey, vete de aquí!
01:26:28 ¡Vete de aquí!
01:26:32 ¡Sigue andando!
01:27:03 Hola, Tom.
01:27:10 Hola.
01:27:12 Así que... hubo algo que no
01:27:24 ¿A que te refieres?
01:27:26 ¿A que me refiero?
01:27:32 Bien...
01:27:34 ...Para comenzar, puedes decir
01:27:39 Contigo, por otra parte...
01:27:41 No entiendo.
01:27:43 Seguro que si.
01:27:46 Maldita sea, probablemente
01:27:49 No me sería difícil, saber
01:27:52 ¿Estas enojado por algo?
01:27:55 Supongo que puedes decir eso.
01:28:01 Bueno, sólo dilo.
01:28:04 ¡Lo que sea, que te este
01:28:06 Lo quiero oír de ti, Tom.
01:28:09 Tú tienes la respuesta,
01:28:12 ¿Eso te suena bien?
01:28:15 ¡No tengo nada que decir!
01:28:18 Bien...
01:28:20 .. las mentiras tienen patas cortas.
01:28:23 Dame una oportunidad,
01:28:28 La verdad es...
01:28:29 ...He oído toda la historia de
01:28:36 Bueno...
01:28:40 Sólo quiero la verdad..
01:28:41 No necesito la fecha de nacimiento,
01:28:45 - No se de que hablas...
01:28:47 ¿Quieres que te lleve hacia
01:28:50 Estoy seguro que él sabe
01:28:58 Tú no lo puedes oír.
01:29:02 ¡Ya es tarde para eso!
01:29:05 ¡Ya llenó mis oídos!
01:29:06 ¡No es que yo quiera oír!
01:29:08 Tengo que admitir que...
01:29:09 Me tomo mucho,
01:29:13 Pero esto me enferma.
01:29:15 ¡Todo, me enferma!
01:29:18 ¡Me enferma sólo
01:29:20 ¡Y yo...!
01:29:44 No me gusta compartir, Tom.
01:29:48 Y tú...
01:29:50 ...Tú tomate la cosa más importante
01:29:55 ¿Has hecho que se fuera?
01:29:57 ¡Has hecho que se fuera!
01:30:00 ¡Eso es lo más doloroso!
01:30:38 ¡Yo no quise que se fuera!
01:30:45 ¡No he hecho que se fuera!
01:32:44 Espera. ¡No!
01:32:47 ¡Mira lo que me hizo!
01:32:49 ¡No quise decirle nada, lo juro!
01:32:51 ¡No!
01:32:52 ¡Él hizo esto, yo no quería!
01:32:55 Pero preguntaba constantemente
01:32:57 - ¡Me agarró por la muñeca...!
01:32:59 - ¡Me preguntó a dónde iba y qué
01:33:02 ¡No quería decir nada!
01:33:03 ¡Cállate!
01:33:06 ¡Cállate!
01:34:56 Espera, John...
01:34:59 Lo siento.
01:35:01 - Tim.
01:35:03 ¿No estás molesto
01:35:06 Todo está bien.
01:35:09 ¿Si? bien.
01:35:15 Que bueno.
01:35:17 ¿Cual es el problema?
01:35:20 Bien, no sé.
01:35:23 No soy de venir y más aún
01:35:28 ...mi tía me llamó por teléfono,
01:35:30 ...Ella dice que últimamente
01:35:36 No últimamente.
01:35:42 Yo no diría eso.
01:35:45 Pero sabes de lo que hablo.
01:35:50 Tuvimos algunos problemas
01:35:55 Pero... todo está bien ya.
01:36:00 ¿Pequeños problemas?
01:36:02 Malos entendidos, como sea.
01:36:05 Un par de cosas se rompieron.
01:36:08 Puedo pagar por todo eso.
01:36:11 Me ocuparé de todo.
01:36:13 Todo está bien.
01:36:17 Bueno lo aprecio, de verdad.
01:36:20 Pero vine aquí a decirte que
01:36:36 ¿A que te refieres?
01:36:38 Debes devolver la habitación...
01:36:40 ...no es demasiado.
01:36:42 Cuanto antes te sea posible
01:36:44 Seguro ayudará.
01:36:48 No hablas en serio.
01:36:51 Lo siento, Tim.
01:36:53 Sí, Has hecho un buen trabajo
01:36:58 Está es mi casa.
01:37:00 Te daremos hasta el
01:37:03 No te preocupes.
01:37:05 Pero... no puedo.
01:37:07 Sólo, no es el tiempo
01:37:11 Es todo lo que puedo
01:37:13 ¡No!
01:37:15 Mira, una cosa,
01:37:20 ...ella no sabrá como
01:37:23 Ya no te preocupes
01:37:25 Ella sabe que vives aquí gratis.
01:37:27 No habrá resentimientos.
01:37:31 ¿Que hay de Philip?
01:37:34 La mayoría de los ruidos
01:37:42 Bueno.
01:37:44 ¿Me quieres afuera?
01:37:46 ¿Es lo suficientemente
01:37:51 ¿Como fue mi culpa?
01:37:54 Deje las llaves
01:37:58 Seguro.