|
Aladdin
|
| 00:00:30 |
Έρχομαι από μια χώρα |
| 00:00:34 |
Όπου περιπλανιούνται οι |
| 00:00:37 |
Που είναι επίπεδα και απέραντα |
| 00:00:41 |
Είναι βάρβαρα, αλλά, - |
| 00:00:45 |
Όταν έχεις τον άνεμο στην ανατολή |
| 00:00:49 |
Και η άμμος στην |
| 00:00:52 |
Έλα μαζί μας, έλα στην παρέα μας |
| 00:00:56 |
Σ' άλλη μία Αραβική νύχτα! |
| 00:01:00 |
Αραβικές νύχτες |
| 00:01:08 |
Πιο συχνά είναι πιο καυτές |
| 00:01:12 |
Με ένα σωρό τρόπους |
| 00:01:15 |
Αραβικές νύχτες |
| 00:01:22 |
Ένας βλάκας που δεν προσέχει |
| 00:01:28 |
Εκεί μακριά στους αμμόλοφους. |
| 00:01:35 |
Αα, Σαλάμ και καλησπέρα σου, |
| 00:01:39 |
Παρακαλώ, παρακαλώ, έλα πιο κοντά... |
| 00:01:42 |
Πολύ κοντά, λίγο υπερβολικά κοντά. |
| 00:01:46 |
Καλωσήρθες στην ’γκραμπα. |
| 00:01:47 |
Πόλη του μυστηρίου, της γοητείας, |
| 00:01:51 |
και των καλύτερων εμπορευμάτων |
| 00:01:55 |
Κόπιασε! |
| 00:01:57 |
Κοίταξε αυτό! Ναι! Συνδυασμός |
| 00:02:00 |
επίσης φτιάχνει |
| 00:02:03 |
Δεν θα σπάσει... δεν... |
| 00:02:08 |
Ωωωωωω! Κοίτα αυτό! |
| 00:02:09 |
Δεν έχω δει ποτέ κάτι σαν αυτά |
| 00:02:12 |
Αυτό είναι το διάσημο τάπερ |
| 00:02:16 |
Ααα, ακόμα κρατάει. |
| 00:02:19 |
Περίμενε, μη φεύγεις! Βλέπω ότι |
| 00:02:24 |
Νομίζω λοιπόν, ότι θα ικανοποιηθείς |
| 00:02:29 |
Μην ξεγελαστείς από |
| 00:02:32 |
Όπως τόσα πράγματα, δεν έχει ση- |
| 00:02:37 |
Αυτό δεν είναι κοινό λυχνάρι! |
| 00:02:43 |
Ενός νέου που, σαν αυτό το λυχνάρι, |
| 00:02:46 |
Ενός νέου σαν ακατέργαστο διαμάντι. |
| 00:02:49 |
Ίσως θέλεις να ακούσεις την ιστορία; |
| 00:02:52 |
Ξεκινάει ένα σκοτεινό βράδυ... |
| 00:02:56 |
... όπου ένας σκοτεινός άνθρωπος |
| 00:03:08 |
- ’ργησες... |
| 00:03:13 |
- Το έχεις, λοιπόν; - Χρειάστηκε να κό- |
| 00:03:19 |
Ο θησαυρός πρώτα! |
| 00:03:25 |
Εμπιστέψου με, κοφτερέ μου φίλε. |
| 00:03:29 |
- Θα πάρεις αυτό που σου αξίζει. |
| 00:03:39 |
Γρήγορα, ακολούθα το ίχνος! |
| 00:03:47 |
Πιο γρήγορα! |
| 00:04:08 |
Επιτέλους, μετά από τόσα |
| 00:04:13 |
... η σπηλιά των θαυμάτων! |
| 00:04:15 |
Αααρρκ! Σπηλιά των θαυμάτων! |
| 00:04:17 |
Μα τον Αλλάχ! |
| 00:04:20 |
Λοιπόν, θυμήσου! Φέρε μου το λυχνάρι. |
| 00:04:24 |
Ο υπόλοιπος θησαυρός είναι δικός σου, |
| 00:04:31 |
Αααρρκ, το λυχνάρι! |
| 00:04:34 |
Ήμαρτον, που τον ξέθαψες |
| 00:04:52 |
Ποιος αναστατώνει τον ύπνο μου; |
| 00:04:57 |
Εγώ είμαι, ο Γκαζίμ, |
| 00:05:02 |
Γνώριζε αυτό: Μόνο ένας |
| 00:05:08 |
Ένας που η αξία του |
| 00:05:10 |
Ένα ακατέργαστο διαμάντι. |
| 00:05:15 |
Τι περιμένεις; Προχώρα! |
| 00:05:35 |
Όχι! |
| 00:05:37 |
Ψάξε το, το ακατέργαστο διαμάντι. |
| 00:05:47 |
Δεν το πιστεύω! Απλά, |
| 00:05:50 |
Δεν θα το αποκτήσουμε ποτέ |
| 00:05:55 |
Ξέχνα το. Κοίτα εδώ. |
| 00:05:57 |
Είμαι τόσο νευριασμένος που |
| 00:06:00 |
Υπομονή, Λάγκο. Υπομονή. |
| 00:06:04 |
Ο Γκαζίμ προφανώς δεν |
| 00:06:07 |
Ω, τι μεγάλη έκπληξη... |
| 00:06:10 |
Μου φαίνεται ότι θα πάθω |
| 00:06:14 |
Τι θα κάνουμε; Έχουμε μεγάλο |
| 00:06:20 |
Ναι, έχουμε. |
| 00:06:24 |
Πρέπει να βρω αυτόν τον ένα, |
| 00:06:30 |
Σταμάτα, κλέφτη! |
| 00:06:33 |
Θα πάρω τα χέρια σου για τρόπαιο, |
| 00:06:37 |
Όλα αυτά για μια φρατζόλα ψωμί; |
| 00:06:51 |
Να 'τος! |
| 00:06:52 |
Δεν θα ξεφύγεις τόσο εύκολα! |
| 00:06:54 |
Αυτό το θεώρησες εύκολο; |
| 00:06:58 |
Εσείς οι δύο, από κει.... |
| 00:07:00 |
...και εσείς, με μένα. Θα τον βρούμε. |
| 00:07:02 |
- Καλημέρα, κυρίες μου. - Πολύ νωρίς |
| 00:07:07 |
Μπελάδες; Μπελάδες |
| 00:07:10 |
- Σ' έπιασα! |
| 00:07:13 |
... Και αυτή τη φορά... |
| 00:07:16 |
Τέλειος συγχρονισμός, |
| 00:07:19 |
Έλα, πάμε να φύγουμε από δω! |
| 00:07:22 |
Ένα άλμα μπροστά απ' την ουρά |
| 00:07:23 |
Ένας ελιγμός μπροστά απ' το σπαθί |
| 00:07:26 |
κλέβω μόνο ότι δεν μπορώ να αγοράσω |
| 00:07:28 |
Δηλαδή τα πάντα! |
| 00:07:30 |
Ένα άλμα μπροστά απ' τους αστυνόμους. |
| 00:07:33 |
Αυτοί οι τύποι δεν καταλαβαίνουν |
| 00:07:37 |
Κλέφτη! Αρουραίε του δρόμου! |
| 00:07:39 |
Απατεώνα! ’ρπα την! |
| 00:07:41 |
Είναι μόνο μια μπουκιά, ρε παιδιά! |
| 00:07:46 |
Ξεκοιλιάστε τον, πάρτε το πίσω παιδιά! |
| 00:07:48 |
Κατάλαβα, πρέπει να το |
| 00:07:50 |
Είσαι ο μόνος μου φίλος, Αμπού! |
| 00:07:52 |
Κρίμα που ο Αλαντίν έπιασε πάτο. |
| 00:07:56 |
Έχει προκαλέσει αύξηση της |
| 00:08:00 |
Θα κατηγορούσα τους γονείς του, |
| 00:08:04 |
Πρέπει να κλέψω για να φάω. |
| 00:08:07 |
Ένα βήμα μπροστά από |
| 00:08:10 |
Ένα βήμα πριν το χαμό μου |
| 00:08:15 |
Ένα άλμα πριν τους εκτελεστές. |
| 00:08:17 |
Ένα βήμα μπροστά απ' το κοπάδι |
| 00:08:19 |
Μου φαίνεται ότι θα κάνω μια βόλτα |
| 00:08:23 |
Σταμάτα, κλέφτη! |
| 00:08:25 |
Εξωφρενικό! |
| 00:08:27 |
Ας μη βιαζόμαστε |
| 00:08:31 |
Πάντως μου φαίνεται |
| 00:08:35 |
Πρέπει να φάω για να ζήσω, |
| 00:08:39 |
Αλλιώς θα τα πηγαίναμε μια χαρά. |
| 00:08:41 |
Πιάστε τον! |
| 00:08:49 |
Κρατάει σπαθί! |
| 00:08:52 |
Ηλίθιοι, ΟΛΟΙ κρατάμε σπαθιά! |
| 00:09:01 |
Ένα βήμα μπροστά από τις οπλές! |
| 00:09:06 |
Ένα κόλπο πριν την καταστροφή |
| 00:09:10 |
Εδώ είμαστε, καλύτερα να την κάνω |
| 00:09:12 |
Το μόνο που πρέπει να κάνω |
| 00:09:29 |
Και τώρα, αξιότιμε αφέντη, |
| 00:09:58 |
Έλα, εμπρός! Πάρε το. |
| 00:10:25 |
Καθ' οδόν για το παλάτι, |
| 00:10:28 |
’λλος ένας μνηστήρας |
| 00:10:34 |
Ουστ από 'δω, |
| 00:10:38 |
Έι, αν ήμουν τόσο πλούσιος όσο εσύ, θα |
| 00:10:42 |
Τι; Θα σε μάθω εγώ καλούς τρόπους! |
| 00:10:49 |
Κοίτα εκεί, Αμπού. |
| 00:10:51 |
Δεν βλέπεις κάθε μέρα άλογο |
| 00:10:55 |
Είσαι ένας άχρηστος |
| 00:10:58 |
Γεννήθηκες αρουραίος, |
| 00:11:02 |
... και μόνο οι ψύλλοι σου |
| 00:11:08 |
Δεν είμαι άχρηστος. |
| 00:11:15 |
Έλα, Αμπού. Πάμε σπίτι. |
| 00:11:26 |
Αλήτης, αρουραίος του δρόμου. |
| 00:11:29 |
Δεν το δέχομαι. |
| 00:11:32 |
Αν μόνο με έβλεπαν πιο προσεκτικά, |
| 00:11:36 |
Θα έβλεπαν μόνο ένα φτωχόπαιδο; |
| 00:11:43 |
Θα καταλάβαιναν ότι είμαι |
| 00:11:59 |
Κάποια μέρα, Αμπού, τα πράγματα |
| 00:12:02 |
Θα είμαστε πλούσιοι, |
| 00:12:04 |
και δεν θα έχουμε ποτέ |
| 00:12:12 |
- Δεν με έχουν προσβάλλει ποτέ τόσο! |
| 00:12:16 |
Δεν θα φύγετε τόσο νωρίς, ε; |
| 00:12:18 |
Να δω πως θα την παντρέψεις! |
| 00:12:21 |
Ω, Τζασμίν! |
| 00:12:24 |
Τζασμίν! Τζασμίν! |
| 00:12:28 |
Τζασμίν! |
| 00:12:30 |
Κόφτο, Ράζα! |
| 00:12:36 |
Ώστε γι' αυτό έφυγε έτσι |
| 00:12:40 |
Ω, πατέρα. Ο Ράζα απλώς έπαιζε |
| 00:12:42 |
Έτσι δεν είναι, Ράζα; Έπαιζες με τον |
| 00:12:52 |
Γλυκιά μου, πρέπει να σταματήσεις |
| 00:12:57 |
Ο νόμος λέει, πρέπει "να παντρευτείς |
| 00:13:03 |
Ο νόμος είναι λάθος. |
| 00:13:05 |
Έχεις μόνο τρεις μέρες ακόμα! |
| 00:13:07 |
Πατέρα... |
| 00:13:08 |
...δεν μπορώ να το κάνω |
| 00:13:10 |
Αν ποτέ παντρευτώ, θέλω |
| 00:13:14 |
Τζασμίν, δεν είναι μόνο ο νόμος. |
| 00:13:20 |
Εγώ δεν θα είμαι για πάντα εδώ, και... |
| 00:13:26 |
... θέλω απλά να σιγουρευτώ ότι |
| 00:13:32 |
Προσπάθησε να καταλάβεις. |
| 00:13:34 |
Δεν έχω κάνει ποτέ τίποτα |
| 00:13:37 |
Δεν είχα ποτέ αληθινούς φίλους. |
| 00:13:39 |
Εκτός από σένα, Ράζα. |
| 00:13:43 |
Δεν έχω βγει καν έξω από τα |
| 00:13:46 |
Μα, Τζασμίν, είσαι μια πριγκίπισσα. |
| 00:13:49 |
Ε, τότε ίσως να μη θέλω |
| 00:13:54 |
Ωωωω! Ο Αλλάχ να σε σώσει απ' το |
| 00:14:11 |
Δεν ξέρω σε ποιον έμοιασε. |
| 00:14:13 |
Η μητέρα της δεν ήταν |
| 00:14:18 |
Ωω, Ωω! |
| 00:14:21 |
...πιστέ μου σύμβουλε. |
| 00:14:24 |
Χρειάζομαι απεγνωσμένα |
| 00:14:26 |
Ζω για να σε υπηρετώ, κύριέ μου. |
| 00:14:30 |
Αυτή η ιστορία με τους μνηστήρες. |
| 00:14:33 |
- Είμαι σε αδιέξοδο. |
| 00:14:39 |
Πάρε ένα κρακεράκι, |
| 00:14:43 |
Μεγαλειότατε, έχετε τον |
| 00:14:48 |
Ίσως, μπορώ να προφητέψω μια λύση |
| 00:14:55 |
- Αν κάποιος μπορεί να |
| 00:14:58 |
- Αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε |
| 00:15:02 |
Εε, το δαχτυλίδι μου; |
| 00:15:04 |
Αλλά ανήκει στην |
| 00:15:07 |
Είναι απαραίτητο να βρεθεί |
| 00:15:10 |
Μην ανησυχείτε. Όλα θα είναι εντάξει. |
| 00:15:15 |
Όλα... θα είναι... εντάξει. |
| 00:15:19 |
Το διαμάντι. |
| 00:15:22 |
Ορίστε, Τζαφάρ. Οτιδήποτε |
| 00:15:27 |
Είστε πολύ ευγενικός, άρχοντά μου. |
| 00:15:30 |
Τώρα πήγαινε να παίξεις |
| 00:15:35 |
Ναι, αυτό θα είναι πολύ καλό. |
| 00:15:40 |
Δεν αντέχω άλλο! |
| 00:15:42 |
Αν αναγκαστώ να φάω άλλο ένα από |
| 00:15:50 |
Ηρέμησε, Λάγκο. |
| 00:15:52 |
Και μετά θα του κάνω κεφαλοκλείδωμα... |
| 00:15:54 |
Σύντομα, εγώ θα είμαι σουλτάνος, |
| 00:15:58 |
Και τότε θα χώσω τα κρακεράκια |
| 00:16:21 |
Λυπάμαι, Ράζα. |
| 00:16:24 |
Αλλά δεν μπορώ να μείνω εδώ |
| 00:16:29 |
Θα μου λείψεις. |
| 00:16:40 |
Γεια σου! |
| 00:16:52 |
Εντάξει, Αμπού. Πήγαινε! |
| 00:16:57 |
Δοκιμάστε αυτό, η γλώσσα σας |
| 00:17:02 |
Έι, κάτω τα χέρια σου απ' αυτό. |
| 00:17:05 |
Φύγε από δω, βρομοπίθηκε! |
| 00:17:10 |
Γεια σου! |
| 00:17:13 |
Μια χαρά τα πήγες, Αμπού. |
| 00:17:16 |
Το πρωινό σερβιρίστηκε. |
| 00:17:23 |
Όμορφη κυρία, πάρε μια γλάστρα. Δεν |
| 00:17:27 |
Ζαχαρωμένα δαμάσκηνα |
| 00:17:29 |
Ζαχαρωμένα χαρούπια |
| 00:17:32 |
Θα ήθελε η κυρία ένα κολιέ; |
| 00:17:36 |
Φρέσκα ψάρια! Εμείς τα πιάνουμε. |
| 00:17:40 |
Δεν νομίζω. |
| 00:17:42 |
Ω, με συγχωρείτε. |
| 00:17:48 |
Πραγματικά λυπάμαι πολύ. |
| 00:18:01 |
Εμπρός; |
| 00:18:07 |
Ω, πρέπει να πεινάς. |
| 00:18:10 |
Το καλό που σου θέλω να μπορείς |
| 00:18:15 |
- Κανείς δεν κλέβει |
| 00:18:18 |
- Συγγνώμη, κύριε. |
| 00:18:20 |
- Κλέφτρα! |
| 00:18:22 |
...αν με αφήσετε να πάω ως το παλάτι, |
| 00:18:26 |
Ξέρεις ποια είναι η ποινή για την κλοπή; |
| 00:18:28 |
Όχι, σας παρακαλώ, όχι! |
| 00:18:30 |
Ευχαριστώ ευγενικέ μου κύριε. |
| 00:18:33 |
Έφαγα τον κόσμο για να σε βρω! |
| 00:18:35 |
- Μα τι κάνεις; |
| 00:18:37 |
- Το γνωρίζεις αυτό το κορίτσι; |
| 00:18:41 |
- Είναι η αδελφή μου. Είναι λίγο τρελή. |
| 00:18:47 |
Νομίζει ότι ο πίθηκος είναι ο Σουλτάνος. |
| 00:18:52 |
Ω, σοφέ Σουλτάνε. Τι |
| 00:18:59 |
Τραγικό, ε; Αλλά, ούτε γάτα ούτε ζημιά. |
| 00:19:04 |
Και τώρα πάμε, αδελφούλα. |
| 00:19:06 |
Ω, γεια σας γιατρέ. Τι κάνετε; |
| 00:19:11 |
Έλα, Σουλτάνε. |
| 00:19:16 |
Έεε; Τι είναι αυτό; |
| 00:19:18 |
Γυρίστε πίσω, παλιοκλέφτες! |
| 00:19:25 |
Με όλο το σεβασμό, Κακιότατε, |
| 00:19:27 |
δεν μπορούσαμε να περιμένουμε |
| 00:19:31 |
Κράτα τις δυνάμεις σου, Λάγκο. |
| 00:19:35 |
Ναι, Διαβολικότατε. |
| 00:19:40 |
Η άμμος του χρόνου, θα μου δείξει |
| 00:19:47 |
Ναι, ναι! |
| 00:19:50 |
Αυτός είναι. |
| 00:19:55 |
Αυτός είναι; Αυτόν τον |
| 00:20:00 |
Ας στείλουμε τους φρουρούς να τον |
| 00:20:05 |
Τέλεια. |
| 00:20:11 |
Σχεδόν φτάσαμε. |
| 00:20:21 |
Σ' ευχαριστώ που σταμάτησες |
| 00:20:24 |
Ω, ξέχασέ το. |
| 00:20:28 |
Λοιπόν, εε, αυτή ήταν η πρώτη σου |
| 00:20:32 |
- Ήταν τόσο εμφανές; |
| 00:20:39 |
Εννοώ ότι δεν φαίνεται να ξέρεις πόσο |
| 00:20:45 |
Μαθαίνω γρήγορα. |
| 00:20:52 |
Έλα. Από δω. |
| 00:20:55 |
Όπα. Πρόσεξε το κεφάλι σου εκεί. |
| 00:20:59 |
- Εδώ μένεις; |
| 00:21:03 |
- Πηγαινοερχόμαστε όπως θέλουμε. |
| 00:21:07 |
Ε, δεν είναι σπουδαίο, |
| 00:21:12 |
Το παλάτι φαίνεται φανταστικό, ε; |
| 00:21:16 |
Ναι, καταπληκτικό... |
| 00:21:18 |
Αναρωτιέμαι πως να είναι να ζεις εκεί, |
| 00:21:23 |
Βέβαια! Ανθρώπους που να σου λένε |
| 00:21:27 |
Καλύτερα από δω. Να τρως σκουπίδια |
| 00:21:31 |
Δεν είσαι ελεύθερος να πάρεις |
| 00:21:34 |
Μερικές φορές νιώθεις τόσο... |
| 00:21:36 |
... είσαι απλά... |
| 00:21:43 |
Λοιπόν, από πού είσαι; |
| 00:21:46 |
Τι σημασία έχει; |
| 00:21:48 |
Έφυγα από κει, και δεν ξαναγυρίζω. |
| 00:21:51 |
- Αλήθεια; Πως κι έτσι; |
| 00:21:56 |
Ο πατέρας μου με εξαναγκάζει |
| 00:21:59 |
Αυτό... αυτό είναι απαίσιο. |
| 00:22:03 |
Αμπού! |
| 00:22:07 |
- Τι; |
| 00:22:12 |
... εεε... ότι δεν είναι δίκαιο. |
| 00:22:14 |
- Αλήθεια, ε, αυτό είπε; |
| 00:22:17 |
Και έχει τίποτα άλλο να πει ο Αμπού; |
| 00:22:22 |
Εεε... εύχεται να υπήρχε κάτι που |
| 00:22:28 |
Μμμμ, πες του ότι αυτό είναι πολύ γλυκό. |
| 00:22:34 |
Εδώ είσαι! |
| 00:22:35 |
- "Θέλουν να με πιάσουν!" |
| 00:22:38 |
- Θα τους έστειλε ο πατέρας μου. |
| 00:22:40 |
- Με εμπιστεύεσαι; |
| 00:22:43 |
Τότε πήδα! |
| 00:22:51 |
Όλο πέφτουμε ο ένας πάνω στον άλλο, |
| 00:22:55 |
Τρέξε! |
| 00:22:58 |
Όχι! |
| 00:23:01 |
- Τα μπουντρούμια σε περιμένουν, αγόρι. |
| 00:23:03 |
Αφήστε τον. |
| 00:23:06 |
Κοιτάξτε τι έχουμε εδώ, ένα |
| 00:23:09 |
Ελευθερώστε τον, με |
| 00:23:14 |
Πριγκίπισσα Τζασμίν! |
| 00:23:16 |
Η πριγκίπισσα; |
| 00:23:18 |
Τι κάνετε έξω απ' το παλάτι; |
| 00:23:21 |
Αυτό δεν σε αφορά. Εκτέλεσε |
| 00:23:25 |
Θα το έκανα, πριγκίπισσα, αλλά |
| 00:23:29 |
- Θα πρέπει να απευθυνθείς σ' αυτόν. |
| 00:23:39 |
- Τζαφάρ; |
| 00:23:43 |
Αααρρκ! Τζαφάρ, κόλλησα! |
| 00:23:46 |
Πως μπορώ να σε εξυπηρετήσω; |
| 00:23:48 |
Οι φρουροί μόλις συνέλαβαν ένα αγόρι |
| 00:23:52 |
Ο πατέρας σου μου ανάθεσε την |
| 00:23:55 |
Το αγόρι ήταν εγκληματίας. |
| 00:23:57 |
- Και ποιό ήταν το έγκλημα; |
| 00:24:00 |
Μα, απαγωγή της |
| 00:24:04 |
Αν θα μπορούσες απλώς... |
| 00:24:06 |
Δεν με απήγαγε! |
| 00:24:09 |
Ω, τι πάθαμε! |
| 00:24:12 |
Ω, τι φοβερή αναστάτωση. |
| 00:24:16 |
- Τι εννοείς; |
| 00:24:21 |
- Ποια ποινή; |
| 00:24:24 |
- Με αποκεφαλισμό. |
| 00:24:30 |
Λυπάμαι ιδιαιτέρως, πριγκίπισσα. |
| 00:24:34 |
Πως μπόρεσες; |
| 00:24:46 |
Λοιπόν, πως πήγε; |
| 00:24:48 |
Νομίζω το πήρε... σχετικά καλά. |
| 00:25:06 |
Δικό μου είναι το λάθος, Ράζα. |
| 00:25:10 |
Δεν έμαθα καν το όνομά του. |
| 00:25:32 |
Ήταν η πριγκίπισσα! |
| 00:25:37 |
Πρέπει να της φάνηκα |
| 00:25:40 |
Γιου-χου, Αλαντίν; Γεια σου! |
| 00:25:43 |
Αμπού! Εδώ κάτω! |
| 00:25:48 |
Έι, έλα, λύσε με από αυτά. |
| 00:25:57 |
Ει, είχε μπελάδες. |
| 00:26:01 |
Μην ανησυχείς, Αμπού. |
| 00:26:05 |
Είμαι ένας αρουραίος, σωστά; |
| 00:26:08 |
Πρέπει να παντρευτεί ένα πρίγκιπα.... |
| 00:26:12 |
... της αξίζει ένας πρίγκιπας. |
| 00:26:15 |
Είμαι... είμαι βλάκας. |
| 00:26:18 |
Θα είσαι βλάκας μόνο αν |
| 00:26:21 |
- Ποιος είσαι εσύ; |
| 00:26:23 |
- Ένας ασήμαντος κρα- |
| 00:26:26 |
Αλλά μαζί, ίσως να γίνουμε |
| 00:26:29 |
- Ακούω.. |
| 00:26:34 |
Η σπηλιά των θαυμάτων. Γεμάτη |
| 00:26:41 |
Θησαυρούς που θα εντυπωσιάσουν |
| 00:26:46 |
Τζαφάρ, μπορείς να κάνεις γρήγορα; |
| 00:26:49 |
Αλλά ο νόμος λέει ότι μόνο ένας |
| 00:26:52 |
Έχεις ακούσει για το |
| 00:26:54 |
"Όποιος έχει το χρυσό, |
| 00:26:58 |
Και γιατί να μοιραστείς όλο αυτό |
| 00:27:01 |
Χρειάζομαι ένα νέο με δυνατά πόδια και |
| 00:27:06 |
Ε, υπάρχει ένα πρόβλημα: |
| 00:27:11 |
Μμμ, μμμ, μμμ. Τα πράγματα δεν |
| 00:27:16 |
Λοιπόν; Είμαστε σύμφωνοι; |
| 00:27:33 |
Ποιος διαταράσσει τον ύπνο μου; |
| 00:27:39 |
Εγώ είμαι, ο Αλαντίν. |
| 00:27:43 |
Προχώρα. |
| 00:27:46 |
Μην αγγίξεις τίποτα, |
| 00:27:50 |
Θυμήσου, μικρέ, φέρε πρώτα το λυχνά- |
| 00:27:57 |
Έλα, Αμπού. |
| 00:28:13 |
Για κοίτα εδώ! |
| 00:28:18 |
Μια χούφτα μόνο απ' αυτά θα |
| 00:28:23 |
Αμπού! |
| 00:28:26 |
Μην αγγίζεις τίποτα! Πρέπει |
| 00:29:01 |
- Αλαντίν, Αλαντίν! |
| 00:29:28 |
Αμπού, τρελάθηκες; |
| 00:29:33 |
Ένα μαγικό χαλί! |
| 00:29:36 |
Έλα. Έλα. Δεν θα σε πειράξουμε. |
| 00:29:49 |
Ηρέμησε, Αμπού. Δεν θα σε δαγκώσει. |
| 00:29:52 |
Ευχαριστώ. |
| 00:30:01 |
Έι, για ένα λεπτό. Μη φεύγεις. |
| 00:30:10 |
Ξέρεις, ψάχνουμε να |
| 00:30:15 |
Νομίζω πως ξέρει που είναι. |
| 00:30:33 |
Περίμενε εδώ! |
| 00:31:10 |
Αυτό είναι; Για αυτό εδώ κατεβήκαμε |
| 00:31:15 |
Αμπού! |
| 00:31:17 |
’πιστοι! |
| 00:31:20 |
Αγγίξατε τον απαγορευμένο θησαυρό. |
| 00:31:27 |
Τώρα, δεν θα ξαναδείτε |
| 00:32:08 |
Χαλί, ας βιαστούμε! |
| 00:32:25 |
Αμπού, δεν είναι ώρα για πανικό! |
| 00:32:30 |
Ξεκίνα να πανικοβάλλεσαι! |
| 00:33:03 |
- Βοήθησέ με! |
| 00:33:06 |
Δεν μπορώ να κρατηθώ. |
| 00:33:08 |
Δώσε μου το λυχνάρι πρώτα! |
| 00:33:16 |
Χα χα χα χα! Ναι! |
| 00:33:18 |
Επιτέλους! Χα χα χα χα! |
| 00:33:23 |
- Τι κάνεις; |
| 00:33:28 |
Την παντοτινή ανταμοιβή σου. |
| 00:33:58 |
Χε χε χε! Είναι δικό μου. |
| 00:34:00 |
Είναι μόνο δικό μου! |
| 00:34:04 |
Που είναι; |
| 00:34:07 |
ΟΧΙΙΙΙΙ !!! |
| 00:34:16 |
Τζασμίν; |
| 00:34:19 |
Ω, αγαπημένη μου. |
| 00:34:21 |
Τι συμβαίνει; |
| 00:34:24 |
Ο Τζαφάρ έκανε... |
| 00:34:27 |
κάτι τρομερό. |
| 00:34:29 |
Έλα, έλα, παιδί μου... |
| 00:34:32 |
Θα τα διορθώσουμε όλα. |
| 00:34:41 |
Αλαντίν; |
| 00:34:43 |
Ξύπνα, Αλαντίν. |
| 00:34:47 |
Ωχ, το κεφάλι μου. |
| 00:34:51 |
Είμαστε παγιδευμένοι. |
| 00:34:54 |
Αυτός ο διπρόσωπος γιος τσακαλιού! |
| 00:34:58 |
Όποιος και να ήταν, έχει φύγει προ |
| 00:35:04 |
Βρε, μαλλιαρέ παλιοληστή! |
| 00:35:08 |
Μοιάζει με παλιό, άχρηστο σκουπίδι. |
| 00:35:11 |
Έι, νομίζω ότι γράφει κάτι εδώ. |
| 00:35:14 |
αλλά δεν φαίνεται καθαρά. |
| 00:35:34 |
Δέκα χιλιάδες χρόνια σε κάνουν |
| 00:35:39 |
Μια στιγμή! |
| 00:35:42 |
Είναι τέλεια να είσαι έξω! |
| 00:35:45 |
Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω, |
| 00:35:48 |
- Γεια σου. Πως σε λένε; |
| 00:35:51 |
Αλαντίν! Καλωσήρθες |
| 00:35:54 |
Να σε φωνάζουμε Αλ; Η μήπως Ντιν; |
| 00:35:56 |
Η μήπως Λάντι, όπως το σκύλο; |
| 00:36:01 |
Πρέπει να χτύπησα το κεφάλι μου |
| 00:36:04 |
Καπνίζεις; Μπορώ εγώ; |
| 00:36:06 |
Συγγνώμη, Τσίτα, ελπίζω να |
| 00:36:09 |
Έι, Χαλάκι! Έχω να σε δω |
| 00:36:12 |
Κόλλα ένα φιόγκο! |
| 00:36:16 |
Ει! Είσαι πολύ μικρότερος από |
| 00:36:20 |
Ή πάχυνα; |
| 00:36:21 |
Για κοίτα με από πλάγια. |
| 00:36:23 |
Μισό λεπτό. Εγώ... |
| 00:36:26 |
Σωστά. Μπορεί να διδαχθεί! |
| 00:36:29 |
Τι θέλεις από μένα, |
| 00:36:32 |
τον πολύ κρατημένο, συχνά μιμημένο, |
| 00:36:41 |
Το τζίνι... του... λυχναριού! |
| 00:36:44 |
Κατευθείαν απ' το λυχνάρι, |
| 00:36:49 |
Όπα, όπα! |
| 00:36:52 |
Τριών ευχών για την ακρίβεια. Και |
| 00:36:57 |
Τόσες ακριβώς. Τρεις. |
| 00:37:00 |
- Χωρίς αλλαγές ή επιστροφή χρημάτων. |
| 00:37:03 |
Αφεντικό, δε νομίζω ότι κατάλαβες |
| 00:37:07 |
Γι' αυτό άραξε, όσο εγώ |
| 00:37:14 |
Ο Αλί Μπαμπά είχε σαράντα κλέφτες, |
| 00:37:19 |
Αλλά, αφέντη, είσαι τυχερός, |
| 00:37:20 |
γιατί στο τσεπάκι σου έχεις |
| 00:37:24 |
Έχεις μεγάλη ισχύ στη γωνιά σου, |
| 00:37:30 |
Αρκεί να τρίψεις απλά αυτό |
| 00:37:34 |
Κύριε Αλαντίν, |
| 00:37:38 |
Μισό λεπτό να πάρω |
| 00:37:40 |
Δεν είχες ποτέ φίλο σαν εμένα. |
| 00:37:44 |
Η ζωή είναι το εστιατόριό σου, |
| 00:37:47 |
Έλα, ψιθύρισε μου τι είναι |
| 00:37:50 |
Δεν είχες ποτέ τέτοιο φίλο. |
| 00:37:53 |
Παινευόμαστε για τις υπηρεσίες μας. |
| 00:37:57 |
Πες την ευχή σου, είναι δική σου |
| 00:38:00 |
Τι λες για λίγο περισσότερο μπακλαβά; |
| 00:38:03 |
Δοκίμασε κάτι απ' τη στήλη Α |
| 00:38:07 |
Έχω διάθεση να σε βοηθήσω, φίλε |
| 00:38:10 |
Δεν είχες ποτέ φίλο σαν εμένα. |
| 00:38:22 |
Μπορούν οι φίλοι σου να κάνουν αυτό; |
| 00:38:27 |
Βγάζουν οι φίλοι σου τέτοια |
| 00:38:32 |
Κάνουν οι φίλοι σου... Ωού; |
| 00:38:37 |
Μπορούν να πουν άμπρα κατάμπρα, |
| 00:38:42 |
Γι' αυτό μην γουρλώνεις |
| 00:38:45 |
Θα εκπληρώσω τις ευχές σου |
| 00:38:47 |
Είμαι βεβαιωμένος, με εγγύηση |
| 00:38:49 |
Έχεις ένα τζίνι να |
| 00:38:52 |
Θέλω να σε βοηθήσω, |
| 00:38:56 |
Σίγουρα έχεις μια ευχή |
| 00:38:58 |
Γι΄ αυτό τρίψε απλά εδώ και- Ωω! |
| 00:39:01 |
Κύριε Αλαντίν, κάνε |
| 00:39:05 |
Και θα την αναλάβω εγώ, |
| 00:39:08 |
Δεν είχες ποτέ ένα φίλο... |
| 00:39:28 |
"ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΣΤΕ" |
| 00:39:34 |
Λοιπόν, τι επιθυμείς, αφέντη; |
| 00:39:37 |
Θα πραγματοποιήσεις |
| 00:39:40 |
Α. σχεδόν. Υπάρχουν |
| 00:39:44 |
- Όπως; - Κανόνας 1: Δε σκοτώνω |
| 00:39:50 |
Κανόνας 2: Δεν μπορώ να κάνω |
| 00:39:55 |
Μικρό μου ζουζουνάκι. |
| 00:39:58 |
Κανόνας τρία: Δεν μπορώ να φέρω |
| 00:40:02 |
Δεν είναι ωραία εικόνα, και |
| 00:40:06 |
Εκτός από αυτά, ότι πεις! |
| 00:40:12 |
Εννοείς ότι υπάρχουν περιορισμοί; |
| 00:40:16 |
Σιγά το παντοδύναμο τζίνι... |
| 00:40:18 |
...δεν μπορεί καν να ξανα- |
| 00:40:21 |
Αμπού, μάλλον δεν μπορεί καν |
| 00:40:24 |
Μάλλον πρέπει να βρούμε μόνοι |
| 00:40:27 |
Συγνώμη! Με είδες; |
| 00:40:30 |
Δεν έτριψες το λυχνάρι μου; Δεν |
| 00:40:35 |
Και ξαφνικά, πας να |
| 00:40:39 |
Δεν νομίζω, όχι ακόμα. Θα κάνεις πρώτα |
| 00:40:44 |
Σε περίπτωση ανάγκης, οι έξοδοι |
| 00:40:48 |
Κράτα τα χέρια σου μέσα στο χαλί. |
| 00:40:51 |
Φύγαμεεεε! |
| 00:40:56 |
Τζαφάρ, αυτό είναι εξωφρενικό. |
| 00:40:59 |
Αν δεν με είχες υπηρετήσει τόσο |
| 00:41:03 |
Στο εξής, θα συζητάς την ποινή |
| 00:41:07 |
πριν αποκεφαλιστούν. |
| 00:41:09 |
Σας διαβεβαιώ, υψηλότατε, |
| 00:41:12 |
Τζασμίν, Τζαφάρ,... |
| 00:41:15 |
... ας ξεχάσουμε τώρα αυτή την ιστορία. |
| 00:41:20 |
Ζητώ ταπεινά συγγνώμη και |
| 00:41:25 |
Τουλάχιστον θα βγει και ένα καλό |
| 00:41:28 |
Όταν γίνω βασίλισσα, θα έχω την |
| 00:41:34 |
Πολύ ωραία. Όλα |
| 00:41:36 |
Τώρα, Τζασμίν, σχετικά με |
| 00:41:40 |
Τζασμίν! |
| 00:41:44 |
Αχ και να είχα πάρει αυτό το λυχνάρι...! |
| 00:41:48 |
"Θα έχω την εξουσία να σε ξεφορτωθώ." |
| 00:41:53 |
ότι θα γλύφουμε αυτό τον ηλίθιο, και την |
| 00:42:00 |
Όχι, Λάγκο. Μόνο μέχρι |
| 00:42:05 |
Τότε θα μας εξορίσει... |
| 00:42:12 |
Για στάσου! Για στάσου! Τζαφάρ; |
| 00:42:14 |
- Αν γινόσουν εσύ ο ηλίθιος σύζυγος; |
| 00:42:18 |
’κου, αν παντρευόσουν την |
| 00:42:22 |
Τότε, εε, θα γινόσουν εσύ Σουλτάνος! |
| 00:42:28 |
Ω! Να παντρευτώ τη στρίγγλα... |
| 00:42:32 |
- Η ιδέα είναι καλή! |
| 00:42:36 |
Και τότε πετάμε τον πεθερούλη και |
| 00:42:44 |
Σπλατ! |
| 00:42:47 |
Λάγκο, μου αρέσει πολύ το |
| 00:43:00 |
Ευχαριστούμε που διαλέξατε το |
| 00:43:05 |
Μη σηκώνεστε αν το χαλί |
| 00:43:07 |
Ευχαριστούμε! Γεια σας, γεια σας! |
| 00:43:12 |
Λοιπόν; Τι λες γι' αυτό, |
| 00:43:15 |
Εντάξει, με έπεισες. Και τώρα |
| 00:43:20 |
Με γελάνε τα αυτιά μου; Τρεις; |
| 00:43:26 |
Όχι, δεν έκανα καμία ευχή |
| 00:43:29 |
Αυτό το έκανες μόνος σου. |
| 00:43:33 |
Μου φαίνεται ότι πιάστηκα κορόιδο |
| 00:43:35 |
Εντάξει, πονηρούλη, αλλά |
| 00:43:39 |
Συμφωνία κυρίων. |
| 00:43:42 |
Θέλω να είναι καλές. |
| 00:43:46 |
Εγώ; Κανείς δεν με έχει |
| 00:43:50 |
Λοιπόν, στην περίπτωσή μου... |
| 00:43:54 |
Τι; Έλα, πες μου. |
| 00:43:58 |
- Ελευθερία. |
| 00:44:01 |
Είναι στάνταρ, η όλη |
| 00:44:04 |
Πρωτοφανείς κοσμικές δυνάμεις! |
| 00:44:08 |
Τζίνι, αυτό είναι |
| 00:44:12 |
Αλλά, αχ και να ήμουν ελεύθερος. |
| 00:44:15 |
"Τι χρειάζεστε; Πουφ! Τι χρειάζεστε;" |
| 00:44:19 |
Να ήμουν αφέντης του εαυτού |
| 00:44:23 |
από όλη τη μαγεία και όλους |
| 00:44:27 |
Αλλά, τι λέω τώρα... |
| 00:44:30 |
Δεν θα συμβεί ποτέ. Τζίνι, ξύπνα |
| 00:44:33 |
- Γιατί όχι; |
| 00:44:36 |
είναι αν το ευχηθεί |
| 00:44:39 |
- ’ρα, κατάλαβες κάθε πότε συμβαίνει. |
| 00:44:42 |
- Εγώ θα σε ελευθερώσω. |
| 00:44:45 |
Όχι, αλήθεια, στο υπόσχομαι. |
| 00:44:49 |
ευχές, θα χρησιμοποιήσω την |
| 00:44:52 |
Ε, ας το ελπίσουμε. |
| 00:44:54 |
Ώρα για λίγη μαγεία! |
| 00:44:57 |
Λοιπόν, τι λες; Τι είναι αυτό που |
| 00:45:00 |
Εεε, υπάρχει αυτό το κορίτσι... |
| 00:45:04 |
Εεε! Λάθος! Δεν μπορώ να κάνω |
| 00:45:07 |
Αλλά, Τζίνι, είναι έξυπνη |
| 00:45:12 |
- Όμορφη; |
| 00:45:14 |
Έχει κάτι μάτια, που... και |
| 00:45:17 |
- ... και το χαμόγελό της... |
| 00:45:24 |
Αλλά είναι η Πριγκίπισσα. Για να |
| 00:45:28 |
θα πρέπει να γίνω... |
| 00:45:31 |
Για να δούμε, Κοτόπουλο με βασιλικό... |
| 00:45:34 |
Όχι. Βασιλικός κάβουρας |
| 00:45:37 |
Ω, μου τη δίνει όταν κάνουν έτσι. |
| 00:45:39 |
Και συ, Βρούτε; |
| 00:45:41 |
Εδώ είμαστε, πως να |
| 00:45:44 |
Είναι κανονική ευχή; |
| 00:45:47 |
Τζίνι, θέλω να με κάνεις πρίγκιπα! |
| 00:45:50 |
Εντάξει! |
| 00:45:53 |
Πρώτον, ο συνδυασμός φέσι-γιλέκο |
| 00:45:57 |
Αυτά τα μπαλώματα... τι πάμε να |
| 00:45:59 |
Δούλεψε μαζί μου εδώ. |
| 00:46:02 |
Μου αρέσει, μούι μάτσο! |
| 00:46:05 |
Λοιπόν, ακόμα χρειάζεται κάτι. |
| 00:46:08 |
Μου λέει: μεταφορικό μέσο. |
| 00:46:12 |
Έλα εδώ! |
| 00:46:14 |
Να τον. |
| 00:46:16 |
Και τι καλύτερη είσοδος |
| 00:46:19 |
από καβάλα σε μια δική σου |
| 00:46:23 |
Προσοχή! φτύνει! |
| 00:46:26 |
Ακόμα δεν είναι αρκετό. |
| 00:46:28 |
Για να δούμε... |
| 00:46:32 |
Ναι! Εσαλάμπο, σιμιντάμπο! Ωωω! |
| 00:46:38 |
Κοίτα χώρους, κοίτα επιδόσεις... |
| 00:46:49 |
- Αμπού, ωραίος φαίνεσαι . |
| 00:46:53 |
αλλά δεν τελειώσαμε. Κρατήσου, |
| 00:47:08 |
Αφέντη, βρήκα μια λύση στο |
| 00:47:12 |
- ’ααρρκ! Πρόβλημα με κόρη σας! |
| 00:47:16 |
Εδώ το λέει: |
| 00:47:18 |
Αν η πριγκίπισσα δε διαλέξει άντρα |
| 00:47:22 |
ο σουλτάνος θα διαλέξει γι' αυτήν. |
| 00:47:25 |
Μα η Τζασμίν σιχαίνεται όλους |
| 00:47:28 |
Πως να διαλέξω κάποιον |
| 00:47:31 |
Μην ανησυχείς, άρχοντά μου. |
| 00:47:35 |
Σε περίπτωση που δε βρεθεί ο |
| 00:47:37 |
η πριγκίπισσα πρέπει |
| 00:47:43 |
μμμ.. ενδιαφέρον! |
| 00:47:45 |
- Τι; Ποιον; |
| 00:47:50 |
Μα... αυτός είμαι εγώ! |
| 00:47:54 |
Μα, νόμιζα ότι ο νόμος λέει |
| 00:47:57 |
μπορεί να παντρευτεί μια πριγκίπισσα, |
| 00:48:00 |
Οι δύσκολοι καιροί απαιτούν δύσ- |
| 00:48:05 |
Ναι... δύσκολες αποφάσεις... |
| 00:48:07 |
Θα διατάξεις την πριγκίπισσα |
| 00:48:11 |
Θα... διατάξω... την πριγκίπισσα... |
| 00:48:16 |
...μα είσαι τόσο μεγάλος γι' αυτήν! |
| 00:48:19 |
Η πριγκίπισσα θα |
| 00:48:22 |
Η πριγκίπισσα... |
| 00:48:25 |
Τι; τι είναι αυτό; |
| 00:48:30 |
Χα χα χα! Τζαφάρ, έλα να δεις! |
| 00:48:38 |
Κάντε στην άκρη για τον πρίγκιπα Αλί! |
| 00:48:44 |
Πείτε: Έι! είναι ο πρίγκιπας Αλί! |
| 00:48:49 |
Έι, αδειάστε το δρόμο |
| 00:48:51 |
Ε, εσείς, κάντε στην άκρη |
| 00:48:54 |
Ελάτε, γίνετε ο πρώτος που |
| 00:48:59 |
Κάντε άκρη, έρχεται, χτυπήστε |
| 00:49:03 |
Θα αγαπήσετε αυτόν τον τύπο, |
| 00:49:04 |
τον πρίγκιπα Αλί, τον υπέροχο |
| 00:49:09 |
Υποκλιθείτε, δείξετε |
| 00:49:14 |
Κρατήστε την ψυχραιμία σας |
| 00:49:19 |
Και ελάτε να δείτε αυτό |
| 00:49:23 |
τον πρίγκιπα Αλί, τον πανίσχυρο |
| 00:49:28 |
Δυνατός όσο δέκα κανονικοί |
| 00:49:33 |
Αντιμετώπισε καλπάζουσες ορδές |
| 00:49:38 |
Ποιός τους έστειλε από κει που |
| 00:49:42 |
Έχει εβδομήντα πέντε χρυσές καμήλες. |
| 00:49:45 |
Δεν είναι αξιαγάπητες; |
| 00:49:46 |
Μοβ παγώνια, έχει πενήντα τρία! |
| 00:49:49 |
Υπέροχο, Χάρι, τα λατρεύω |
| 00:49:51 |
όταν μιλάμε για εξωτικά θηλαστικά, |
| 00:49:56 |
Έχει ολόκληρο ζωολογικό |
| 00:49:58 |
Είναι παγκοσμίας κλάσης συλλογή, |
| 00:50:00 |
του πρίγκιπα Αλί, του όμορφου, |
| 00:50:04 |
Αυτή η κορμοστασιά, τι να πω, |
| 00:50:09 |
Βγες λοιπόν στην πλατεία, |
| 00:50:13 |
Να χαζέψεις, να τρελαθείς, |
| 00:50:18 |
Έχει ενενήντα πέντε |
| 00:50:21 |
Έχει τις μαϊμούδες, |
| 00:50:24 |
Και δεν χρεώνει και εισιτήριο! |
| 00:50:27 |
Έχει σκλάβους, υπηρέτες και λακέδες! |
| 00:50:31 |
Υποκλίνονται στις επιθυμίες του |
| 00:50:33 |
Είναι απλά τρελοί με τον Πρίγκιπα Αλί! |
| 00:50:38 |
Τον πρίγκιπα Αλί, τον αγαπημένο, |
| 00:50:47 |
’κουσε ότι η πριγκίπισσα |
| 00:50:52 |
Και γι' αυτό, καλοί μου άνθρωποι, |
| 00:50:56 |
Με εξήντα ελέφαντες και λάμα |
| 00:50:58 |
Μια ορχήστρα και πολλά ακόμη |
| 00:51:01 |
τα ωδικά πτηνά του που τραγουδούν μαζί. |
| 00:51:13 |
Υπέροχο, εντελώς θαυμάσιο. |
| 00:51:18 |
Μεγαλειότατε, ταξίδεψα από μακριά |
| 00:51:23 |
Πρίγκιπα Αλί Αμπάμπουα! Ασφαλώς! |
| 00:51:28 |
Από εδώ ο βασιλικός μου Βεζίρης, |
| 00:51:32 |
Κατενθουσιασμένος. Πολύ φοβάμαι, |
| 00:51:36 |
- Αμπάμπουα! |
| 00:51:39 |
Δεν μπορείς να παρελαύνεις εδώ |
| 00:51:42 |
... μα τον Αλλάχ, αυτό είναι |
| 00:51:47 |
Δεν θα μπορούσα να... |
| 00:51:50 |
Μα ασφαλώς, μεγαλειότατε. |
| 00:51:54 |
Κύριε, δεν θα το συνιστούσα... |
| 00:51:57 |
Ω, βούλωσ' το, Τζαφάρ. |
| 00:51:59 |
Μάθε να σπας λίγο πλάκα. |
| 00:52:11 |
Από που ακριβώς είπατε |
| 00:52:15 |
Ω, πολύ πιο μακριά από |
| 00:52:19 |
- Αποκλείεται. |
| 00:52:24 |
Έι! πρόσεχε! Πρόσεχε με |
| 00:52:34 |
Πάρε ένα κρακεράκι! |
| 00:52:37 |
Στην άκρη, |
| 00:52:39 |
- Τζαφάρ, κοίτα! |
| 00:52:43 |
Ωωω, υπέροχο. |
| 00:52:45 |
Ναι, μου φαίνεται ότι |
| 00:52:49 |
Πολύ εντυπωσιακός νέος. |
| 00:52:53 |
Με λίγη τύχη, δεν θα αναγκαστείς |
| 00:52:57 |
- Δεν τον εμπιστεύομαι, Αφέντη. |
| 00:53:00 |
Όχι να το παινευτώ, Τζαφάρ, αλλά |
| 00:53:04 |
Ω, είστε εξαιρετικός, σίγουρα... |
| 00:53:08 |
Αυτός θα αρέσει στη Τζασμίν! |
| 00:53:11 |
Και εμένα θα μου αρέσει εκείνη. |
| 00:53:13 |
Υψηλότατε, όχι. Πρέπει να παρέμβω |
| 00:53:17 |
Το αγόρι αυτό δεν διαφέρει |
| 00:53:20 |
Τι τον κάνει να πιστεύει ότι είναι |
| 00:53:22 |
Μεγαλειότατε, είμαι ο πρίγκιπας |
| 00:53:27 |
- Εγώ θα κερδίσω την κόρη σου! |
| 00:53:30 |
Όλοι σας, στέκεστε εκεί και |
| 00:53:34 |
Δεν είμαι το βραβείο κανενός! |
| 00:53:38 |
Ω, συμφορά. Μην ανησυχείς, |
| 00:53:43 |
Απλώς δώσε στη Τζασμίν |
| 00:53:45 |
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να πούμε |
| 00:53:54 |
Τι θα κάνω; Η Τζασμίν δεν με |
| 00:53:58 |
Έπρεπε να το ξέρω ότι δεν θα τα |
| 00:54:05 |
Παίξε λοιπόν! |
| 00:54:11 |
Καλή κίνηση! Δεν το πιστεύω |
| 00:54:16 |
Τζίνι, θέλω βοήθεια. |
| 00:54:17 |
Εντάξει, μάγκα, άκου |
| 00:54:21 |
Για να ρίξεις το γκομενάκι, |
| 00:54:23 |
- ... με πιάνεις; |
| 00:54:26 |
Πες της την αλήθεια!! |
| 00:54:29 |
Αποκλείεται! Αν μάθαινε ότι είμαι |
| 00:54:36 |
Σε μια γυναίκα αρέσει ένας άντρας |
| 00:54:39 |
Αλ, σοβαρά τώρα, πρέπει |
| 00:54:43 |
Ει, αυτό είναι το τελευταίο |
| 00:54:46 |
Εντάξει, θα πάω να τη δω. |
| 00:54:48 |
Πρέπει να είμαι άνετος, ψύχραιμος, |
| 00:54:54 |
Πως είμαι; |
| 00:54:57 |
Σαν... πρίγκιπας. |
| 00:55:12 |
Πριγκίπισσα Τζασμίν; |
| 00:55:15 |
- Ποιος είναι; |
| 00:55:19 |
ο Πρίγκιπας Αλί Αμπάμπουα. |
| 00:55:22 |
- Δεν θέλω να σε δω. |
| 00:55:25 |
- Δώσ' μου μια ευκαιρία. |
| 00:55:29 |
Τι κάνει ο ομορφούλης μας; |
| 00:55:33 |
Καλή γατούλα, φύγε τώρα. |
| 00:55:36 |
- Ήρεμα, γατούλα. |
| 00:55:39 |
Γνωριζόμαστε; |
| 00:55:41 |
Εε, όχι, όχι! |
| 00:55:43 |
Μου θυμίζεις κάποιον που |
| 00:55:47 |
Στο παζάρι; |
| 00:55:50 |
Έχω υπηρέτες που πάνε |
| 00:55:53 |
Και μάλιστα, έχω υπηρέτες που πάνε |
| 00:55:57 |
... οπότε αποκλείεται να ήμουν |
| 00:56:00 |
Όχι. Προφανώς όχι. |
| 00:56:03 |
Αρκετά με σένα, Καζανόβα. |
| 00:56:06 |
Είναι έξυπνη, καλή παρέα, τα μαλλιά, |
| 00:56:11 |
Εεε.. πριγκίπισσα Τζασμίν; |
| 00:56:13 |
Υπέροχη, λαμπερή, εκπληκτική, |
| 00:56:16 |
- Ακριβής; |
| 00:56:19 |
- Ωραία το έσωσες. |
| 00:56:23 |
- Ναι! |
| 00:56:26 |
- Το ξέρω. |
| 00:56:32 |
Εε, σωστά. Πρίγκιπες σαν εμένα. |
| 00:56:36 |
- Κίνδυνος! Κίνδυνος! |
| 00:56:40 |
Και σαν κάθε άλλο παραφουσκωμένο |
| 00:56:44 |
Σήμα κινδύνου! Σήμα κινδύνου! |
| 00:56:46 |
- ’ντε πέσε από κανένα μπαλκόνι! |
| 00:56:49 |
Σταμάτα τη! Σταμάτα τη! |
| 00:56:52 |
- Ξουτ! - Εντάξει, αλλά θυμήσου... |
| 00:56:57 |
- Ναι, καλά! |
| 00:57:00 |
Ε, έχεις δίκιο. |
| 00:57:04 |
Δεν είσαι το βραβείο κανενός. |
| 00:57:07 |
Πρέπει να είσαι ελεύθερη |
| 00:57:10 |
- Φεύγω τώρα. |
| 00:57:11 |
- Τι; Τι; |
| 00:57:15 |
... πως το κάνεις αυτό; |
| 00:57:18 |
Είναι πανέμορφο. |
| 00:57:21 |
Θα, εεε... θα ήθελες να |
| 00:57:25 |
Να φύγουμε απ' το παλάτι, |
| 00:57:28 |
- Είναι ασφαλές; |
| 00:57:31 |
- Τι; |
| 00:57:37 |
Ναι. |
| 00:57:54 |
Μπορώ να σου δείξω τον κόσμο |
| 00:58:03 |
Πες μου πριγκίπισσα, πότε άφησες |
| 00:58:10 |
Θα σου ανοίξω τα μάτια, |
| 00:58:19 |
Πάνω κάτω και πλαγίως |
| 00:58:25 |
Ένας νέος κόσμος |
| 00:58:33 |
Χωρίς όχι και απαγορεύσεις |
| 00:58:40 |
Ένας νέος κόσμος |
| 00:58:43 |
Ένα φανταστικό μέρος |
| 00:58:48 |
Αλλά όταν είμαι εδώ ψηλά, |
| 00:58:53 |
ότι είμαι σ' ένα νέο |
| 00:58:57 |
Τώρα είμαι σ' ένα |
| 00:59:00 |
Απίστευτες εικόνες |
| 00:59:03 |
Απερίγραπτη αίσθηση |
| 00:59:08 |
Ορμάει, γυρνάει, κυλάει, |
| 00:59:12 |
σ' ένα ατέλειωτο διαμαντένιο ουρανό. |
| 00:59:14 |
- Ένας νέος κόσμος! |
| 00:59:18 |
- Εκατό χιλιάδες πράγματα να δεις. |
| 00:59:22 |
Είμαι σα κομήτης, |
| 00:59:26 |
Δεν μπορώ να γυρίσω πίσω ξανά. |
| 00:59:31 |
- Σε κάθε στροφή μια έκπληξη |
| 00:59:35 |
Όλες τις στιγμές |
| 00:59:37 |
θα τις κυνηγήσω, |
| 00:59:43 |
’σε με να μοιραστώ αυτόν |
| 00:59:48 |
Ένας νέος κόσμος |
| 00:59:52 |
Εκεί θα πάμε |
| 00:59:56 |
- Ένα ζωντανό μέρος |
| 01:00:00 |
Για σένα και για μένα. |
| 01:00:19 |
- Είναι όλα τόσο μαγικά. |
| 01:00:24 |
Κρίμα που ο Αμπού |
| 01:00:27 |
Μπα. Μισεί τα βεγγαλικά. Ούτε |
| 01:00:31 |
Εννοώ... ω, όχι! |
| 01:00:35 |
Εσύ είσαι το αγόρι απ' το παζάρι! |
| 01:00:37 |
- Γιατί μου είπες ψέματα; |
| 01:00:39 |
- Με νόμιζες για χαζή; |
| 01:00:41 |
- Ότι δεν θα το καταλάβαινα; |
| 01:00:44 |
Ήλπιζα πως όχι. |
| 01:00:47 |
Ποιός είσαι; Πες μου την αλήθεια! |
| 01:00:49 |
Την αλήθεια; |
| 01:00:53 |
Την αλήθεια. |
| 01:00:56 |
Η αλήθεια είναι ότι μερικές φορές |
| 01:01:01 |
για να δραπετεύσω απ΄ την πίεση |
| 01:01:05 |
- Αλλά είμαι στ' αλήθεια πρίγκιπας! |
| 01:01:11 |
Εε, να, γαλαζοαίματος και να βγαίνει |
| 01:01:21 |
Όχι και τόσο περίεργο. |
| 01:01:45 |
Καληνύχτα, γοητευ- |
| 01:01:48 |
Καλό ύπνο, πριγκίπισσα. |
| 01:02:13 |
Ναι! |
| 01:02:20 |
Για πρώτη φορά στη ζωή μου, |
| 01:02:28 |
Ει! Τι; |
| 01:02:30 |
Κρατάτε τον! |
| 01:02:37 |
Φοβάμαι ότι τελείωσε το καλωσό- |
| 01:02:40 |
Σιγουρευτείτε ότι δεν |
| 01:03:28 |
Πάντα το ίδιο. Μπαίνεις στο μπάνιο |
| 01:03:30 |
Αλ, με ακούς; |
| 01:03:33 |
Αλ! Μικρέ, ξύπνα! |
| 01:03:37 |
Δεν γίνεται αλλιώς. Αν δεν το |
| 01:03:39 |
Πρέπει να πεις:" Τζίνι, θέλω να σώσεις |
| 01:03:44 |
Έλα Αλαντίν! |
| 01:03:46 |
Αυτό θα το θεωρήσω ως "ναι". |
| 01:03:49 |
Γουγκα! Γούγκα! |
| 01:04:00 |
Μη με φοβίζεις έτσι! |
| 01:04:02 |
Τζίνι, εε, εγώ... |
| 01:04:09 |
- Ευχαριστώ, Τζίνι. |
| 01:04:15 |
Όχι ότι θα πάμε και να |
| 01:04:22 |
Τζασμίν! |
| 01:04:24 |
Ω, πατέρα, πέρασα |
| 01:04:29 |
- Είμαι τόσο ευτυχισμένη. |
| 01:04:32 |
- Γιατί σου διάλεξα σύζυγο. |
| 01:04:36 |
Θα παντρευτείς τον Τζαφάρ. |
| 01:04:40 |
Έμεινες άφωνη, βλέπω. Πολύ |
| 01:04:43 |
Ποτέ δεν θα σε παντρευτώ. |
| 01:04:46 |
- ... διαλέγω τον πρίγκιπα Αλί! |
| 01:04:49 |
Ξανακοίτα τη μαγική σου |
| 01:04:51 |
- Πρίγκιπα Αλί! |
| 01:04:56 |
Πες τους την αλήθεια, Τζαφάρ! |
| 01:04:58 |
- Έβαλες να με σκοτώσουν. |
| 01:05:03 |
- Προφανώς ψεύδεται. |
| 01:05:07 |
Πατέρα, τι σου συμβαίνει; |
| 01:05:10 |
Εγώ ξέρω! |
| 01:05:14 |
- Ω, ωωω, τι έγινε; - Υψηλότατε, |
| 01:05:18 |
Τι; Τζαφάρ; |
| 01:05:23 |
- Μεγαλειότατε, όλα εξηγούνται. |
| 01:05:27 |
Λοιπόν, αυτό ήταν, πάει, |
| 01:05:29 |
Σκάψε ένα τάφο και για τους |
| 01:05:33 |
- Συλλάβετε τον Τζαφάρ αμέσως. |
| 01:05:40 |
Βρείτε τον, ψάξτε παντού! |
| 01:05:44 |
- Τζασμίν, είσαι καλά; |
| 01:05:47 |
Ο Τζαφάρ, ο πιο πιστός μου σύμβουλος, |
| 01:05:54 |
Τρομερό. Ποτέ δεν θα... |
| 01:05:59 |
Είναι αλήθεια; Διάλεξε επιτέλους |
| 01:06:04 |
Χα χα! Δόξα να 'χει ο Αλλάχ! |
| 01:06:09 |
Θαυμάσιο μου παιδί, |
| 01:06:11 |
Αλλά όχι. Θα το αφήσω αυτό |
| 01:06:14 |
Θα παντρευτείτε αμέσως. Ναι, ναι. |
| 01:06:17 |
Και θα ζήσετε ευτυχισμένα. |
| 01:06:20 |
- και κάποια στιγμή, παιδί μου, θα |
| 01:06:24 |
Ναι, το βασίλειο χρειάζεται έναν |
| 01:06:33 |
Πρέπει να φύγουμε από δω. Πρέπει |
| 01:06:36 |
Μόνο τα βασικά. - Ταξίδεψε ελαφρά. |
| 01:06:40 |
... και ίσως αυτόν τον πίνακα; Δεν ξέρω, |
| 01:06:47 |
Ωχ. Τρελάθηκε. Του σάλεψε. |
| 01:06:50 |
Τζαφάρ, Τζαφάρ. |
| 01:06:55 |
Καλό πιάσιμο! |
| 01:06:56 |
Ο πρίγκιπας Αλί δεν είναι άλλος |
| 01:07:00 |
- Έχει το λυχνάρι, Λάγκο. |
| 01:07:04 |
- Αλλά θα τον απαλλάξεις απ' αυτό! |
| 01:07:11 |
Σουλτάνο; |
| 01:07:13 |
Θέλουν εμένα για σουλτάνο; |
| 01:07:17 |
Ζήτω! Δόξα στον ήρωα, |
| 01:07:28 |
Αλαντίν, πρέπει να κέρδισες |
| 01:07:30 |
Τι θα κάνεις στη συνέχεια; |
| 01:07:40 |
Ψιτ, τώρα λες: "θα ελευθερώσω |
| 01:07:45 |
Τζίνι, δεν μπορώ. |
| 01:07:47 |
- Πως δεν μπορείς. Απλώς λες "Τζίνι, |
| 01:07:54 |
Κοίτα, λυπάμαι πραγματικά. Αλλά |
| 01:07:57 |
... όχι! Θέλουν να κάνουν τον |
| 01:08:01 |
Χωρίς εσένα, είμαι απλώς ο Αλαντίν. |
| 01:08:04 |
- Αλ, κέρδισες. |
| 01:08:06 |
Ο μόνος λόγος που με θεωρούν |
| 01:08:09 |
Τι θα γίνει αν ανακαλύψουν |
| 01:08:12 |
Αν το μάθει η Τζασμίν; Θα τη χάσω. |
| 01:08:15 |
Τζίνι, δεν μπορώ να το |
| 01:08:20 |
Δεν μπορώ να σε ελευθερώσω. |
| 01:08:23 |
Έι, καταλαβαίνω. |
| 01:08:25 |
Εξάλλου, είπες ψέματα σε όλους. |
| 01:08:29 |
Και τώρα με συγχωρείς, |
| 01:08:36 |
Τζίνι, ειλικρινά λυπάμαι. |
| 01:08:39 |
Ε λοιπόν, εντάξει. Τότε |
| 01:08:45 |
Τι με κοιτάτε έτσι εσείς; |
| 01:08:50 |
Κοίτα, ...λυπάμαι. |
| 01:08:53 |
... περίμενε, συγνώμη, |
| 01:09:02 |
Τι κάνω; |
| 01:09:06 |
Το Τζίνι έχει δίκιο... Πρέπει |
| 01:09:11 |
Αλί, ε Αλί... μπορείς |
| 01:09:16 |
Λοιπόν, εδώ είμαστε. |
| 01:09:18 |
Τζασμίν; Που είσαι; |
| 01:09:21 |
Εχμ... Στο ζωολογικό κήπο, |
| 01:09:23 |
Έρχομαι. |
| 01:09:28 |
Έχεις κανένα πρόβλημα, ροζούλη; |
| 01:09:36 |
Πω πω, ο Τζαφάρ θα χαρεί |
| 01:09:39 |
Καλή δουλειά, Λάγκο. |
| 01:09:42 |
Όχι, σοβαρά, σε κλίμακα από το |
| 01:09:45 |
Ω, Τζαφάρ... είσαι πολύ ευγενικός. |
| 01:09:48 |
Ντρέπομαι, κοκκινίζω. |
| 01:09:51 |
Λαέ της ’γκραμπα, |
| 01:09:54 |
η κόρη μου διάλεξε |
| 01:09:59 |
Τζασμίν; |
| 01:10:01 |
- Αλί, που ήσουν; |
| 01:10:05 |
- Όλο το βασίλειο ήρθε για την |
| 01:10:08 |
Τζασμίν, άκουσέ με, σε παρακαλώ! |
| 01:10:13 |
Αλί Αμπάμπουα! |
| 01:10:15 |
Ωωωωχ... |
| 01:10:20 |
Κοίτα τους, που ζητωκραυγάζουν |
| 01:10:24 |
Ας ζητωκραυγάζουν. |
| 01:10:27 |
Ξέρεις, Αλ, έχω αρχίσει να... |
| 01:10:33 |
Σήμερα, ο ρόλος του Αλ θα παιχτεί |
| 01:10:36 |
- Εγώ είμαι ο αφέντης σου τώρα. |
| 01:10:39 |
Τζίνι, πραγματοποίησε την |
| 01:10:43 |
Θέλω να κυβερνήσω, |
| 01:10:51 |
Ωωωωαααα! |
| 01:10:54 |
Μα την πίστη μου. Τι είναι αυτό; |
| 01:10:57 |
Τι συμβαίνει; |
| 01:10:59 |
Πατέρα! |
| 01:11:03 |
Τζαφάρ, ελεεινέ προδότη. |
| 01:11:07 |
"Σουλτάνε Ελεεινέ Προδότη," |
| 01:11:09 |
Α, ναι; Ε λοιπόν αυτό θα το δούμε! |
| 01:11:15 |
Όποιος το βρίσκει το κρατάει, |
| 01:11:33 |
Τζίνι! Όχι! |
| 01:11:36 |
Έχω νέο αφέντη τώρα. |
| 01:11:39 |
Τζαφάρ, σε διατάζω |
| 01:11:42 |
Υπάρχουν νέες διαταγές τώρα... |
| 01:11:46 |
Επιτέλους, εσύ θα |
| 01:11:49 |
Ποτέ δεν θα υποκλιθούμε σε σένα! |
| 01:11:54 |
Αν δεν υποκλίνεσαι μπροστά στο Σουλτάνο, |
| 01:11:59 |
Τζίνι, η δεύτερη ευχή μου... |
| 01:12:02 |
Θέλω να γίνω ο ισχυρότερος |
| 01:12:07 |
Τζίνι, σταμάτα! |
| 01:12:12 |
Κυρίες και κύριοι, ένα θερμό κα- |
| 01:12:18 |
Λοιπόν, που ήμασταν; Α, ναι... |
| 01:12:22 |
’θλια ταπείνωση! |
| 01:12:26 |
Ήρεμα, αγόρι! |
| 01:12:31 |
Πριγκίπισσα, υπάρχει κάποιος |
| 01:12:35 |
Τζαφάρ! Μακριά τα |
| 01:12:38 |
Ο Πρίγκιπας Αλί! Ναι, αυτός είναι. |
| 01:12:42 |
Διάβασε τα χείλια μου και |
| 01:12:47 |
Ναι, δες κατάματα το παρελθόν, που το |
| 01:12:51 |
Χαιρέτα τον αγαπημένο σου, |
| 01:12:54 |
Ή μήπως πιο σωστά Αλαντίν; |
| 01:12:57 |
- Αλί; |
| 01:13:02 |
Τελικά ο Αλί αποδείχτηκε |
| 01:13:07 |
Σκέτη απάτη, τι άλλο να πω; |
| 01:13:11 |
Τα ελαττώματά του μου επιτρέπουν |
| 01:13:19 |
Και οι προοπτικές του πέφτουν, τα |
| 01:13:27 |
- Στο καλό, μη χαθούμε! |
| 01:13:58 |
Αμπού; |
| 01:14:01 |
Αμπού! |
| 01:14:08 |
Εγώ φταίω. Έπρεπε να είχα αφήσει |
| 01:14:13 |
Αμπού! Είσαι καλά; |
| 01:14:17 |
Συγγνώμη, Αμπού, |
| 01:14:23 |
Πρέπει να γυρίσω και |
| 01:14:34 |
Χαλί! |
| 01:14:39 |
Αμπού, ξεκίνα το σκάψιμο! |
| 01:14:43 |
Αυτό είναι! |
| 01:15:03 |
Ναι! Τέλεια! |
| 01:15:11 |
Και τώρα, πίσω στην |
| 01:15:17 |
Μαριονέτα, θέλεις κρακεράκι; |
| 01:15:21 |
Θα σε μπουκώσω μέχρι το λαιμό. |
| 01:15:24 |
Σταμάτα! Τζαφάρ, |
| 01:15:30 |
Με θλίβει να σε βλέπω σε |
| 01:15:36 |
Ένα πανέμορφο λουλούδι |
| 01:15:39 |
πρέπει να είναι δίπλα στον |
| 01:15:42 |
Τι λες, αγαπητή μου; Με σένα |
| 01:15:46 |
Ποτέ! |
| 01:15:50 |
Θα σε μάθω εγώ τρόπους! |
| 01:15:55 |
Όχι. Τζίνι... |
| 01:15:58 |
αποφάσισα να κάνω την |
| 01:16:01 |
θέλω η πριγκίπισσα Τζασμίν |
| 01:16:12 |
Ε, αφέντη, υπάρχουν κάποια |
| 01:16:16 |
Μη μου αντιμιλάς, |
| 01:16:19 |
Θα κάνεις ότι σε διατάξω |
| 01:16:24 |
Τζαφάρ! |
| 01:16:27 |
Δεν είχα συνειδητοποιήσει πόσο |
| 01:16:35 |
Έτσι μπράβο. |
| 01:16:39 |
Τώρα, γατούλα μου, πες μου |
| 01:16:45 |
Είσαι ψηλός, καλοντυμένος... |
| 01:16:52 |
Αλ! Αλ, μικρέ μου φίλε! |
| 01:16:59 |
Αλ, δεν μπορώ να σε βοηθήσω. |
| 01:17:03 |
- Ει, είμαι αρουραίος του δρόμου, |
| 01:17:06 |
Θα αυτοσχεδιάσω. |
| 01:17:11 |
- Συνέχισε. |
| 01:17:16 |
είναι τόσο... στριμμένη! |
| 01:17:20 |
Έκλεψες την καρδιά μου. |
| 01:17:22 |
Τζαφ- μμμμμ! |
| 01:17:25 |
Και ο αρουραίος του δρόμου; |
| 01:17:28 |
Ποιος αρουραίος; |
| 01:17:42 |
Αυτό ήταν... |
| 01:17:46 |
Εσύ! Πόσες φορές πρέπει |
| 01:17:55 |
Πάρε το λυχνάρι! |
| 01:18:00 |
Πριγκίπισσα.... |
| 01:18:02 |
ο χρόνος σου έληξε! |
| 01:18:07 |
Τζασμίν! |
| 01:18:10 |
Καλή βολή, Τζαφ... |
| 01:18:13 |
Μην παίζεις μαζί μου! |
| 01:18:17 |
- Αμπού! - Τα πράγματα "ξετυ- |
| 01:18:25 |
Το 'πιασες; |
| 01:18:32 |
Απλώς προθερμαίνομαι! |
| 01:18:37 |
Φοβάσαι να με αντιμετωπίσεις |
| 01:18:41 |
Φίδι είμαι, ε; |
| 01:18:44 |
Ίσως θα ήθελες να δεις |
| 01:19:06 |
Είσαι πρώτος στο παιχνίδι, |
| 01:19:08 |
- Εσσσύ μην ακακατεύεσσσσαι! |
| 01:19:11 |
αν δεν μπορεί να το κάνει, ΩΡΑΙΑ! |
| 01:19:17 |
Αλαντίν! |
| 01:19:29 |
Κρατήσου, Τζασμίν. |
| 01:19:33 |
Μικρέ ανόητε! |
| 01:19:38 |
Νομίζεις ότι μπορείς να νικήσεις |
| 01:19:42 |
Λιώσε τον, Τζαφάρ! |
| 01:19:46 |
Χωρίς το τζίνι, αγόρι, είσαι ένα τίποτα! |
| 01:19:51 |
Το Τζίνι! Το Τζίνι είναι πιο ισχυρό |
| 01:19:56 |
- Τι; - Σου έδωσε δύναμη, |
| 01:20:00 |
Αλ, τι κάνεις; Γιατί με |
| 01:20:02 |
Παραδέξου το, Τζαφάρ, θα |
| 01:20:07 |
Έχεις δίκιο! Οι δυνάμεις του είναι |
| 01:20:12 |
Αλλά όχι για πολύ! |
| 01:20:15 |
Το παιδί είναι τρελό. |
| 01:20:18 |
Τα χτυπήματα |
| 01:20:20 |
Σκλάβε, κάνω την |
| 01:20:22 |
Θέλω να γίνω ένα |
| 01:20:30 |
Εντάξει, η επιθυμία σου διαταγή μου. |
| 01:20:42 |
Ναι! Ναι! |
| 01:20:45 |
Η δύναμη! |
| 01:20:50 |
Η απόλυτη δύναμη! |
| 01:20:54 |
- Τι έκανες; |
| 01:20:59 |
Το σύμπαν είναι δικό μου, |
| 01:21:03 |
Μη βιάζεσαι, Τζαφάρ! |
| 01:21:07 |
Ήθελες να γίνεις Τζίνι, |
| 01:21:10 |
Και ότι αυτό σημαίνει! |
| 01:21:14 |
Όχι! Όχι! |
| 01:21:16 |
Θα φύγω από δω μέσα! |
| 01:21:19 |
Έλα, εσύ είσαι το Τζίνι, δεν θέλω... |
| 01:21:22 |
σε τοσοδούλη μικρό χώρο! |
| 01:21:24 |
Αλ, μικρή μου διάνοια! |
| 01:21:42 |
- Πάρε το βρωμοράμφος σου απ' τη |
| 01:21:46 |
- Μη μου λες εμένα να σκάσω! |
| 01:21:49 |
Δέκα χιλιάδες χρόνια σε μια |
| 01:22:03 |
Τζασμίν, συγνώμη που σου είπα |
| 01:22:09 |
Ξέρω γιατί το έκανες. |
| 01:22:13 |
Εεε, επομένως...αυτό ήταν; |
| 01:22:18 |
Ω, αυτός ο ηλίθιος νόμος. |
| 01:22:24 |
Αλ, δεν υπάρχει πρόβλημα. |
| 01:22:27 |
Απλώς πες το και θα σε |
| 01:22:30 |
Μα, Τζίνι, και η ελευθερία σου; |
| 01:22:32 |
Ε, είναι μόνο μια αιωνιότητα |
| 01:22:36 |
Αυτό εδώ είναι αγάπη. |
| 01:22:38 |
Αλ, δεν θα βρεις τέτοιο κορίτσι |
| 01:22:42 |
Πίστεψε με, το ξέρω. |
| 01:22:45 |
Τζασμίν, πραγματικά σ' αγαπώ, αλλά |
| 01:22:51 |
Καταλαβαίνω. |
| 01:22:55 |
Τζίνι, θέλω να αποκτήσεις |
| 01:22:58 |
Ένας σπέσιαλ πρίγκιπας, έφτασεεε.... |
| 01:23:01 |
Τζίνι, είσαι ελεύθερος! |
| 01:23:24 |
Χε χε! Είμαι ελεύθερος. |
| 01:23:27 |
Γρήγορα, γρήγορα! |
| 01:23:30 |
Πες μου ότι θες το Νείλο. |
| 01:23:33 |
- Θέλω το Νείλο. |
| 01:23:37 |
Αχ, το φχαριστήθηκα! |
| 01:23:39 |
Είμαι ελεύθερος! |
| 01:23:43 |
Την κάνω. Πάω να γυρίσω |
| 01:23:53 |
Τζίνι, θα... |
| 01:23:59 |
Και μένα, Αλ. |
| 01:24:03 |
Ότι και να λέει κανείς, |
| 01:24:06 |
... πάντα θα είσαι |
| 01:24:09 |
Σωστά. Σίγουρα απέδειξες την |
| 01:24:15 |
Αυτός ο νόμος |
| 01:24:18 |
- Πατέρα; |
| 01:24:21 |
Στο εξής, η πριγκίπισσα θα πα- |
| 01:24:27 |
Αυτόν! Διαλέγω... |
| 01:24:30 |
Διαλέγω εσένα, Αλαντίν. |
| 01:24:35 |
Λέγε με Αλ. |
| 01:24:39 |
Έι, όλοι μαζί. Ελάτε εδώ. |
| 01:24:44 |
Μπορώ να φιλήσω τον πίθηκο; |
| 01:24:46 |
Ωωω, μπάλα από τρίχες!!! |
| 01:24:48 |
Λοιπόν, δεν μπορώ να |
| 01:24:51 |
Την κάνω! Γεια σας, |
| 01:24:55 |
Ει, Χαλάνθρωπε! Τα λέμε! |
| 01:24:57 |
Όχι, το παραμύθι! |
| 01:25:06 |
Ένας νέος κόσμος |
| 01:25:11 |
Για σένα και για μένα! |
| 01:25:33 |
Σ' έκανα και κοίταξες! |