Grudge 3 The
|
00:00:26 |
QUANDO ALGUÉM MORRE EM |
00:00:29 |
NASCE UMA MALDIÇÃO. |
00:00:34 |
A MALDIÇÃO PERMANECE |
00:00:42 |
AQUELES QUE A ENCONTRAREM |
00:00:58 |
AQUELES QUE SOBREVIVEREM |
00:01:01 |
ATÉ QUE ELA RENASÇA. |
00:01:08 |
Por favor, não me deixe aqui. |
00:01:13 |
Jake, prometo que não |
00:01:15 |
Ela vai me matar |
00:01:19 |
Está bem seguro aqui. |
00:01:22 |
Está bem? |
00:01:26 |
Trancamos a porta, porque |
00:01:30 |
Fugi porque ela |
00:01:34 |
Por quê? |
00:01:36 |
Por que está fazendo isso? |
00:01:38 |
Prometo, Jake, |
00:01:41 |
nunca permitirei que nada |
00:01:49 |
Jake não estou |
00:01:51 |
Mas tenho que ter certeza de que está |
00:01:57 |
Vê aquela câmera? |
00:02:01 |
Alguém estará te |
00:02:06 |
Isso não a deterá. |
00:02:11 |
Precisa descansar. |
00:02:18 |
Ela matou a minha familia toda, |
00:02:22 |
-Ela vai me matar! |
00:02:24 |
Por favor... |
00:02:26 |
-Por favor, não vá embora. |
00:02:30 |
Ninguém merece passar |
00:02:34 |
Isso não tem importancia. |
00:02:38 |
Já estou morto. |
00:02:45 |
Voltarei o mais |
00:02:51 |
Não! |
00:03:46 |
Ela está aqui. |
00:03:53 |
Não! |
00:03:54 |
Ela está aqui! Deixem-me sair! |
00:04:25 |
Dra. Sullivan? |
00:04:54 |
O GRITO 3 |
00:04:58 |
legendas por |
00:05:04 |
Resync DVDRiP.XViD-BULLDOZER: |
00:07:42 |
TOQUIO, JAPÃO |
00:07:48 |
Outro pesadelo? |
00:07:50 |
Desculpe por acordá-lo. |
00:07:53 |
Era o mesmo sonho de novo? |
00:08:02 |
Volte a dormir. |
00:09:05 |
Foi deixado em minha |
00:09:09 |
Isso nunca acaba. |
00:09:12 |
"MORTE BIZARRA PARA AMERICANO |
00:09:16 |
Vamos nos mudar. |
00:09:18 |
Podemos deixar Toquio, |
00:09:21 |
Não é apenas sobre |
00:09:24 |
O que a faz ter certeza de |
00:09:29 |
Se acompanhar tudo desde o começo, |
00:09:33 |
e agora está em Chicago. |
00:09:36 |
Isso aconteceu em Chicago? |
00:09:38 |
Então, isso não tem |
00:09:40 |
Sim, tem. |
00:09:43 |
Não posso mais |
00:09:45 |
Naoko, você está aborrecida. |
00:09:48 |
As pessoas estão comentando. |
00:09:50 |
Eu disse a você. |
00:09:52 |
Não tem nada a ver com o |
00:09:54 |
Naoko... |
00:10:00 |
Entendo seus sentimentos. |
00:10:02 |
Mas está fora do |
00:10:07 |
Pessoas estão morrendo. |
00:10:09 |
Não há nada que possa |
00:10:16 |
Existe algo. |
00:10:19 |
Existe algo! |
00:11:26 |
Cuidado com a parede! |
00:11:29 |
Estamos quase lá. |
00:11:48 |
-Quantas vezes já fez isso? |
00:12:01 |
Sabe por que saio com você? Porque |
00:12:09 |
Não tenho as chaves de nada, |
00:12:13 |
A única razão |
00:12:15 |
é porque preciso de um |
00:12:17 |
Sabe que não ligo pra isso. |
00:12:18 |
Você pode me vestir bem. |
00:12:20 |
Estou muito feliz por |
00:12:23 |
E vai ser maravilhoso. |
00:12:26 |
Não faz idéia do que |
00:12:28 |
O que vê é o que está |
00:12:30 |
Ótimo! |
00:12:34 |
O que foi? |
00:12:41 |
-Ai, meu Deus! |
00:12:44 |
Que apartamento é esse? |
00:12:47 |
O que a familia morreu. |
00:12:54 |
-Vamos embora! |
00:13:13 |
-Rose, por que tantas bonecas? |
00:13:16 |
-Para quem? |
00:13:22 |
Rose... |
00:13:25 |
Está na hora do seu remédio? |
00:13:27 |
Não, estou bem. |
00:13:32 |
-Lisa levará duas bonecas na viagem. |
00:13:36 |
-Elas queriam ver o mundo. |
00:13:41 |
-Quer conhecer o mundo? |
00:13:43 |
Quando Lisa ficar famosa. |
00:13:51 |
Esqueça isso, Lis. |
00:13:53 |
Quanto antes esquecer melhor. |
00:13:56 |
Eu os conhecia. |
00:13:58 |
Sei que conhecia, mas... |
00:14:02 |
O passado não pode feri-la. |
00:14:04 |
Tudo bem? |
00:14:07 |
Ligo mais tarde. |
00:14:09 |
Certo. |
00:14:18 |
-Aí está ela. |
00:14:21 |
Oi, Rose! |
00:14:23 |
-Onde está Max? |
00:14:26 |
-Obrigado por cuidar dela, Gretchen. |
00:14:30 |
Rose é um anjo. |
00:14:33 |
Como está indo a pintura? |
00:14:34 |
Os tempos estão difíceis, tenho feito |
00:14:39 |
-Tchau, Rose! |
00:14:41 |
-Boa festa. |
00:14:42 |
-Tchau! |
00:14:45 |
Está atrasada, tive que pedir |
00:14:48 |
Desculpe, perdi |
00:14:51 |
-O quê? |
00:14:55 |
Precisava de um |
00:14:57 |
Está saindo da cidade com |
00:14:59 |
Onde está indo? |
00:15:00 |
Agora que estou com as chaves, |
00:15:03 |
Tudo bem. |
00:15:26 |
-O que há de errado com Max, hoje? |
00:15:29 |
Não é como se eu |
00:15:33 |
Posso sair e brincar com |
00:15:36 |
Acho que sim. |
00:15:53 |
Entre, Rose. |
00:16:00 |
-Ele gosta do meu brinquedo. |
00:16:02 |
O garoto. |
00:16:04 |
-Que garoto? |
00:16:07 |
Não, não tem garotos |
00:16:11 |
Onde está indo? |
00:16:12 |
Não pode deixar brinquedos no |
00:16:14 |
É para o garoto. |
00:16:22 |
-Onde você o colocou? |
00:16:42 |
-Acho que isso é seu. |
00:16:45 |
Gostaria de poder |
00:16:47 |
Vamos sentir falta de vocês. |
00:16:49 |
É melhor para Brenda, está numa fase |
00:16:55 |
A mudança pareceu ajudar. |
00:16:57 |
Se houver algo que eu possa fazer, |
00:17:00 |
qualquer coisa, |
00:17:03 |
Diga para Lisa e Rose |
00:17:11 |
Sr. Preski não |
00:17:14 |
-Como pode ver... |
00:17:16 |
Sim, eram dos bons. |
00:17:18 |
-Os repórteres ainda estão perturbando? |
00:17:21 |
Bom. |
00:17:23 |
Max, temos que |
00:17:25 |
Tenho tentado fazer novos contratos, |
00:17:30 |
Estava pensando que talvez seja melhor |
00:17:33 |
Alguém que ajude a colocar |
00:17:36 |
Não é nada pessoal. |
00:17:37 |
Tenho algumas |
00:17:40 |
-E tem uma mulher chegando. |
00:17:42 |
Ela pareceu bem |
00:17:45 |
Não a deixe ir, Max. |
00:17:47 |
Estamos perdendo dinheiro. |
00:18:00 |
Você é charmosa e |
00:18:04 |
Isso é um elogio, |
00:18:07 |
O que acha? |
00:18:11 |
Façamos o seguinte, arrumo o |
00:18:15 |
O que acha? |
00:18:22 |
Costumava gostar de tomar banho, |
00:18:29 |
Vou trazer a toalha, preciso |
00:19:23 |
Brenda? |
00:19:28 |
Brenda? |
00:20:02 |
-Como estou? |
00:20:04 |
Tudo mudará hoje, Rose. |
00:20:08 |
Não sinto. |
00:20:10 |
Não diga isso, tem |
00:20:13 |
Tudo bem. |
00:20:15 |
O que está fazendo? |
00:20:17 |
Pensando. |
00:20:18 |
Isso que é garota! |
00:20:24 |
Boa sorte! |
00:20:29 |
-Deve ser Nioko. |
00:20:32 |
Naoko, desculpe. Sou, Max. |
00:20:36 |
Desculpe se a fiz esperar. |
00:20:37 |
-Não. |
00:20:40 |
-Vamos começar? |
00:20:41 |
Está bem. |
00:20:50 |
Há um elevador, mas é antigo. |
00:20:53 |
é mais seguro. |
00:20:56 |
Desculpe-me pela bagunça. |
00:20:59 |
Como pode ver, estamos |
00:21:03 |
O 303 é por aqui. |
00:21:07 |
Esse corredor |
00:21:09 |
ficará muito bonito. |
00:21:19 |
O proprietário fará muitas |
00:21:22 |
Aqui estamos! |
00:21:29 |
Certo. |
00:21:33 |
Como pode ver, sala de estar |
00:21:38 |
Aqui ficam a sala de jantar, a |
00:21:45 |
Você também mora aqui? |
00:21:47 |
Eu e as meninas, |
00:21:50 |
Estou sempre aqui embaixo |
00:21:54 |
Quantos ainda |
00:21:56 |
É uma vizinhança quieta, |
00:22:06 |
Existem três quartos... |
00:22:19 |
Oi. |
00:22:22 |
-Posso? |
00:22:25 |
Você quer dividir. |
00:22:27 |
Meninas essa é Naoko, |
00:22:30 |
Está preenchendo |
00:22:32 |
Bem vinda, possível vizinha, |
00:22:37 |
Rose, como a flor. |
00:22:40 |
Se encontrar as coisas de Rose |
00:22:42 |
Tudo bem, me desculpe. |
00:22:45 |
De onde veio? |
00:22:47 |
-Sou de Toquio. |
00:22:50 |
-Tem uma familia adorável. |
00:23:41 |
Preciso disso? |
00:23:43 |
Não, senhora, os médicos querem ter |
00:23:48 |
Não tem problema, as crianças |
00:23:56 |
Posso ficar embaixo |
00:23:59 |
Precisamos de um tanque |
00:24:01 |
Podemos ir numa |
00:24:04 |
Pode ir, mas teria cuidado, |
00:24:09 |
Colocaremos no armário e nunca |
00:24:15 |
Venha aqui. |
00:24:18 |
As coisas vão melhorar. |
00:24:21 |
Prometo. |
00:24:22 |
-Você sempre promete. |
00:24:25 |
As coisas não melhoram sempre, |
00:24:32 |
Isto é diferente, |
00:24:39 |
Você sente falta deles? |
00:24:44 |
Sempre sinto falta deles. |
00:24:48 |
Cuidamos de todos |
00:24:52 |
Você pega o dinheiro deles. |
00:24:56 |
É parte do nosso jeito. |
00:24:59 |
Venha aqui, |
00:25:10 |
Mostrei a Rose o |
00:25:14 |
Ela queria fazer mergulho. |
00:25:17 |
Disse a ela que |
00:25:21 |
Nova Iorque é |
00:25:24 |
Assim como Chicago, certo? |
00:25:27 |
Estou preocupado, sabe? |
00:25:29 |
Ficarei bem. |
00:25:31 |
Não existem empregos |
00:25:33 |
Não é sobre o trabalho e sim, |
00:25:35 |
Se eu conseguir uma bolsa de |
00:25:39 |
do dinheiro da faculdade pra pagar |
00:25:41 |
-Não sei. |
00:25:44 |
Se quer ajudar, |
00:25:48 |
Pode esperar pelo estágio, vá |
00:25:52 |
Max, eu estar aqui, |
00:25:55 |
Precisamos de você, Lisa, |
00:26:01 |
Rose está piorando, o |
00:26:05 |
talvez eu perca meu emprego. |
00:26:09 |
-Por que não me disse? |
00:26:26 |
Diane nos fez uma |
00:26:29 |
-Mas são 5 animais de estimação. |
00:26:33 |
Não é brincadeira, mas sem esse |
00:26:38 |
Rose odeia aquele lugar. |
00:26:45 |
Não posso fazer isso sozinho. |
00:26:50 |
Se as coisas derem certo, |
00:27:01 |
Rose tem que fazer um check-up |
00:27:06 |
Pode vê-la mais tarde, |
00:28:55 |
Olá? |
00:29:00 |
Olá! |
00:29:04 |
Não permitimos |
00:29:06 |
Não sou repórter, tenho |
00:29:10 |
O gerente é meu irmão. |
00:29:12 |
Deve ser Lisa. |
00:29:14 |
Sou a Dra. Sullivan, o menino |
00:29:18 |
Jake, como ele está? |
00:29:21 |
Lamento, mas Jake faleceu. |
00:29:26 |
O quê? |
00:29:28 |
Como? |
00:29:30 |
Para ser sincera, |
00:29:39 |
Ele disse muitas coisas sobre a |
00:29:44 |
eu tinha que vir e |
00:29:48 |
Existem outros garotos |
00:29:52 |
Não, Jake era o único. |
00:29:54 |
Por quê? |
00:29:56 |
Ele falou sobre ter visto um menino |
00:30:03 |
Minha irmã viu um |
00:30:05 |
Aqui? |
00:30:07 |
Talvez eu possa |
00:30:10 |
Ela não gosta |
00:30:17 |
Jake... quanto tempo faz? |
00:30:22 |
Não muito, |
00:30:25 |
No funeraria Lakemore. |
00:30:27 |
Aí está você, esse é o último |
00:30:34 |
Como você está? |
00:30:36 |
Essa é a Dra. Sullivan. |
00:30:39 |
Oi! |
00:30:43 |
Se está pensando em alugar, |
00:30:46 |
-Com boas pessoas. |
00:30:49 |
Ele morreu. |
00:30:54 |
Lamento, achei que... |
00:30:56 |
Foi um prazer conhecê-la. |
00:30:59 |
O prazer foi meu. |
00:31:05 |
-Seu imbecil. |
00:31:09 |
Achei que aquele garoto |
00:31:13 |
-O que aconteceu? |
00:31:14 |
-Não quero pensar sobre isso. |
00:31:18 |
Tenho um tempo sobrando |
00:31:20 |
-Você é inacreditável. |
00:31:25 |
Não nesse andar. |
00:31:28 |
Onde então? |
00:31:31 |
Existem apartamentos vazios no 4º |
00:31:34 |
Pegue as chaves e eu |
00:31:40 |
Certo. |
00:32:00 |
Pegamos você. |
00:32:03 |
Rose vá até seu quarto |
00:32:11 |
Lisa conversamos sobre isso, |
00:32:15 |
Não preciso que |
00:32:16 |
-Claro que não precisa. |
00:32:20 |
-Dá um tempo. |
00:32:27 |
Tudo bem, |
00:32:29 |
De qualquer modo, não será |
00:32:31 |
É assim que vê isso? |
00:32:33 |
O mundo todo é seu problema? |
00:33:06 |
Quase me matou de susto. |
00:33:13 |
O que está |
00:33:45 |
Você vem ou não? |
00:37:16 |
Poderia ter entrado. |
00:37:17 |
Não me senti a vontade. |
00:37:21 |
Vejo os velórios como conclusão |
00:37:25 |
-Posso perguntar algo? |
00:37:30 |
-O menino sobre o qual Jake falou... |
00:37:34 |
Ele o descreveu? |
00:37:36 |
Por quê? Sua irmã |
00:37:38 |
Não, na verdade |
00:37:43 |
Por que ele tinha |
00:37:48 |
Nunca entendi completamente. |
00:37:50 |
O garoto desempenhava um papel na |
00:37:53 |
para lidar com a |
00:38:00 |
Existe algo no meu consultório |
00:38:03 |
Talvez ajude-a a responder |
00:38:07 |
E depois posso levá-la |
00:38:11 |
-Tudo bem. |
00:38:37 |
Você vai por aqui. |
00:38:40 |
Prontinho. |
00:38:50 |
Você não deveria |
00:38:53 |
Deveria estar aqui. |
00:38:54 |
Fazendo sua lição de casa. |
00:39:27 |
Max... |
00:39:29 |
Rose! |
00:39:43 |
Aguente firme, Rose! |
00:39:52 |
Vamos. |
00:40:01 |
O nome da mulher é Kayako Saeki, |
00:40:09 |
Esse é o garoto. |
00:40:14 |
Talvez Jake o conhecesse |
00:40:17 |
Eles disseram algo? |
00:40:21 |
Eles estão mortos. |
00:40:25 |
Mortos? |
00:40:27 |
Aconteceu no Japão, |
00:40:32 |
O pai matou a mulher e o |
00:40:39 |
Conheceu uma garota chamada Alison |
00:40:43 |
-Aquela que desapareceu? |
00:40:45 |
Ela estava sempre na escola. |
00:40:49 |
Jake acreditava que |
00:40:51 |
Algo obscuro que a mudou. |
00:40:54 |
Alison visitou a casa onde |
00:41:01 |
Quero te mostrar algo. |
00:41:03 |
MORTE MISTERIOSA EM UM |
00:41:07 |
Essa é uma filmagem da minha |
00:41:10 |
Na época em que a madrasta |
00:41:13 |
Meu trabalho era avaliar |
00:41:18 |
-Não estou inventando tudo. |
00:41:22 |
-Não estou mentindo. |
00:41:28 |
-Ela é real. |
00:41:32 |
-Ela é real. |
00:41:40 |
Ela tinha cabelo preto |
00:41:48 |
e por todo o corpo |
00:41:58 |
-parecia graxa. |
00:42:04 |
É como se ela estivesse |
00:42:10 |
Foi a razão para eu testemunhar que |
00:42:17 |
incapaz de dizer o que ele viu, |
00:42:20 |
de um menino e uma mulher, |
00:42:26 |
Mas eu mesma vi o menino. |
00:42:31 |
Sim, eu estava errada. |
00:42:34 |
Inacreditavelmente errada. |
00:42:40 |
Nunca me disse |
00:42:44 |
O sistema de vigilancia mostrou-o |
00:42:50 |
Mas de alguma forma, a alucinação |
00:43:12 |
Max? |
00:43:14 |
-Onde esteve? |
00:43:17 |
-Rose esteve no hospital. |
00:43:21 |
Meu Deus, por quê? |
00:43:27 |
O médico disse que ela |
00:43:29 |
Fazendo o quê? |
00:43:30 |
Não sei. |
00:43:32 |
Ela estava brincando. |
00:43:35 |
Ele disse que |
00:43:38 |
-Achei que os novos remédios... |
00:43:42 |
Ela tem que começar a usar |
00:43:48 |
Mantenho você |
00:43:51 |
Ligarei todo dia. |
00:43:55 |
Melhor do que nada. |
00:43:58 |
Por que não entra? |
00:44:10 |
Rose, como está se sentindo? |
00:44:18 |
-Não pare. |
00:44:21 |
Até você dormir. |
00:44:33 |
Eu te amo, |
00:46:04 |
Rose! |
00:46:06 |
Rose o que está acontecendo? |
00:46:07 |
-O que foi, Rose? |
00:46:10 |
-Onde? |
00:46:18 |
Não! Não! |
00:46:32 |
Não tem ninguém. |
00:46:36 |
Quer dormir no meu |
00:49:00 |
Socorro! |
00:49:02 |
Por favor! |
00:49:03 |
Por favor, me ajude! |
00:49:05 |
Não quero morrer, |
00:49:07 |
Por favor, me ajude! |
00:49:22 |
Posso brincar na neve |
00:49:24 |
Lamento, mas a |
00:49:27 |
Pronto. |
00:49:30 |
Vamos. |
00:49:35 |
Oi! Naoko, certo? |
00:49:39 |
Poderíamos conversar? |
00:49:43 |
Sim, estávamos indo ao |
00:49:46 |
Sim, gostaria de ir. |
00:49:48 |
Tudo bem. |
00:49:54 |
Às vezes é fácil esquecer |
00:49:58 |
Eu entendo. |
00:50:00 |
Por fora ela está bem. |
00:50:02 |
Mas por dentro parece piorar. |
00:50:08 |
Pode parecer estranho, mas um lugar |
00:50:14 |
Não entendi. |
00:50:18 |
Sei o que aconteceu |
00:50:23 |
Mudou de ideia sobre |
00:50:25 |
Não. |
00:50:26 |
O que aconteceu no seu predio |
00:51:08 |
Droga. |
00:51:10 |
No Japão, há um lugar doente, por |
00:51:17 |
O que aconteceu? |
00:51:19 |
Um marido matou a mulher, |
00:51:24 |
Um mal começou naquele local, |
00:51:29 |
Agora, esse mal está aqui. |
00:51:33 |
No seu predio. |
00:51:37 |
-Posso ir ao balanço? |
00:51:44 |
Quem é você? |
00:51:47 |
A mulher que foi morta, |
00:51:53 |
Kayako. |
00:52:52 |
Kayako e eu tivemos |
00:52:56 |
Nossa mãe era uma Itako. |
00:52:59 |
Alguém que pode se |
00:53:04 |
Nessa época éramos |
00:53:07 |
Nossa mãe nos criou |
00:53:10 |
Para mim era assustador. |
00:53:14 |
Para minha irmã |
00:53:19 |
Aqueles que estavam possuidos vinham |
00:53:24 |
Minha mãe tirava o mal deles e |
00:53:29 |
Isso os silenciava, mas minha |
00:53:54 |
Gretchen! |
00:53:56 |
Há um vazamento aqui fora. |
00:54:03 |
Gretchen! |
00:54:27 |
Gretchen! |
00:54:37 |
Gretchen! |
00:54:55 |
Quando minha irmã foi morta, |
00:55:00 |
Em inglês, é algo |
00:55:04 |
Acha que a maldição |
00:55:06 |
Tenho certeza. |
00:55:08 |
Por que viria aqui? |
00:55:10 |
Para acabar com ela. |
00:55:13 |
Como? |
00:55:14 |
Com uma cerimonia simples. |
00:55:15 |
No lugar onde a |
00:55:19 |
É a casa do garoto. |
00:55:21 |
Mas não posso |
00:55:24 |
Preciso de você. |
00:55:26 |
Você e Rose. |
00:55:31 |
Lamento muito |
00:55:34 |
gostaria de poder |
00:55:36 |
essa cerimonia, ou o que quer que |
00:55:39 |
Se a maldição não for detida, |
00:55:43 |
-Precisa entender. |
00:55:49 |
Vamos, Rose, |
00:56:03 |
Max, estamos de volta. |
00:56:04 |
-Tire Rose daqui. |
00:56:06 |
Feche os olhos. |
00:56:20 |
O que aconteceu? |
00:56:25 |
Max. |
00:56:28 |
Você está bem? |
00:56:35 |
Acho que precisamos |
00:56:37 |
Conversei com Naoko hoje. |
00:56:40 |
Conversou com Naoko? |
00:56:42 |
Sim, ela acha que |
00:56:47 |
Isso é ótimo. |
00:56:49 |
Não teve tempo de assinar o contrato, |
00:56:54 |
Está me ouvindo? |
00:56:58 |
Está preocupada com o quê? |
00:57:01 |
Vai embora em breve, |
00:57:12 |
Dra. Sullivan não atende, |
00:57:33 |
-Era o que você queria. |
00:57:38 |
Vai me dizer o que mudou? |
00:57:40 |
-Andy... |
00:57:43 |
Se as coisas derem certo em |
00:57:48 |
-É quê... |
00:57:50 |
Sim. |
00:57:53 |
-Ela era uma mulher legal... |
00:57:56 |
Quer dizer, todas essas |
00:57:59 |
Sim, é uma tragédia, mas... |
00:58:04 |
Não pode deixar que |
00:58:09 |
-Acabou. |
00:58:12 |
Obrigado. |
00:58:19 |
O problema daquele garoto, |
00:58:24 |
Assustador? Sim, talvez... |
00:58:28 |
Mas é real? |
00:58:31 |
Não sabe disso. |
00:58:33 |
Vê conexões onde quer ver. |
00:58:36 |
Tudo leva às mortes no |
00:58:39 |
-Lisa, por favor. |
00:58:43 |
Quer saber? Está ansiosa |
00:58:47 |
E eu entendo isso. |
00:58:51 |
Estamos juntos nisso. |
00:58:56 |
Não vou à Nova Iorque, Andy. |
00:59:01 |
Sinto muito, mas minha |
00:59:07 |
-Só isso. |
00:59:14 |
Tudo bem. |
00:59:18 |
Se você não vai, |
00:59:23 |
Não é razão para você ficar. |
00:59:31 |
Por que diz isso? |
00:59:36 |
Lisa ficarei aqui pela mesma |
00:59:43 |
Você. |
01:00:37 |
Onde está o Max? |
01:00:40 |
Rose onde ele está? |
01:00:42 |
-Ele disse que tinha que trabalhar. |
01:00:48 |
Quando ele vai voltar? |
01:00:52 |
Comeu algo? |
01:00:54 |
-Vou fazer algo pra comer, que tal? |
01:00:59 |
Acredita nisso? |
01:01:01 |
Quer que eu fique aqui? |
01:01:03 |
Liguei dizendo que estava doente, |
01:01:07 |
Não, tudo bem, deveria ir. |
01:01:09 |
Já que não vamos à Nova Iorque |
01:01:12 |
E eu estou aqui. |
01:01:14 |
Vou fazer o jantar pra nós. |
01:01:16 |
-Tem certeza? |
01:01:19 |
Está bem. |
01:01:21 |
Ligo pra você. |
01:01:24 |
Eu te amo. |
01:01:40 |
Eu também te amo. |
01:01:48 |
Tchau! |
01:01:52 |
A gente se vê. |
01:01:57 |
Tudo bem. |
01:02:41 |
Droga! |
01:03:28 |
Não precisa arrumar |
01:03:30 |
Contratarei alguém para limpar |
01:03:38 |
Cansei disso, tentar |
01:03:42 |
Tenho que mudar |
01:03:45 |
Colocarei o prédio para ser |
01:03:49 |
Começam no dia 1º |
01:03:55 |
Pode ficar, é claro, mas terá |
01:04:01 |
Pode ser temporário, |
01:04:03 |
O que devo fazer |
01:04:06 |
-Como cuidarei da minha familia? |
01:04:11 |
Fodam-se os negocios. |
01:04:13 |
E foda-se você. |
01:04:15 |
Se não gostou das novidades, |
01:04:28 |
Não precisava ser assim. |
01:06:29 |
Onde esteve ontem à noite? |
01:06:33 |
Um homem trabalhando, |
01:06:37 |
Deixou Rose sozinha. |
01:06:40 |
Ela não pode ficar |
01:06:42 |
Eu sei disso. |
01:06:44 |
Mas não posso mais contar |
01:06:48 |
Ouça, tem algo acontecendo, |
01:06:53 |
Você está sempre |
01:06:56 |
Não entendo, pessoas estão morrendo e |
01:07:00 |
Como quer que eu aja Lisa? |
01:07:03 |
Gretchen era velha, |
01:07:06 |
Foi o que disse à Rose? |
01:07:09 |
Tenho falado com Rose desde que |
01:07:13 |
Eu! |
01:07:14 |
Ela não é problema seu. |
01:07:17 |
O que há de errado com você? |
01:07:19 |
Nadinha. |
01:07:22 |
Sou jovem e saudável, tenho todo |
01:07:28 |
Está surpresa? |
01:07:30 |
Surpresa que eu não possa encarar |
01:07:32 |
criando uma irmã |
01:07:35 |
-Deveria ter dito algo. |
01:07:39 |
Espere aí, eu disse! |
01:07:41 |
Mas estava muito ocupada |
01:07:45 |
Max, por favor, tudo isso |
01:07:49 |
Não vamos a lugar |
01:07:51 |
Mas você? Talvez |
01:07:55 |
Max, sobre o que está falando? |
01:07:56 |
O que está fazendo? |
01:07:58 |
Max! |
01:08:00 |
Pare! |
01:08:02 |
O que está fazendo? |
01:08:04 |
Max! |
01:08:06 |
Max, não pode me expulsar! |
01:08:42 |
-O que está acontecendo? |
01:08:46 |
Onde está Lisa? |
01:08:47 |
Vá para a porra |
01:09:17 |
-Clínica Nesmont; |
01:09:21 |
-Ela não está disponível. |
01:09:25 |
Lamento, mas houve |
01:09:28 |
O que disse? |
01:09:30 |
A Dra. Sullivan faleceu. |
01:09:33 |
O quê? |
01:09:38 |
A Dra. Sullivan está morta. |
01:10:18 |
Desculpe-me, não sabia |
01:10:32 |
Vamos partir, pego Max |
01:10:38 |
É tarde demais. |
01:10:40 |
Há uma parte dela em Max, |
01:10:47 |
Antes dele morrer? |
01:10:54 |
Rose e Max? |
01:10:58 |
Todos. |
01:11:05 |
Sua irmã, onde ela está? |
01:11:09 |
Está com Max. |
01:11:14 |
Disse que ele estava |
01:11:18 |
Ele estava, e... |
01:11:22 |
Não pode deixar que o devore. |
01:11:27 |
Max nunca machucaria Rose. |
01:11:29 |
Uma grande furia está agindo, |
01:11:34 |
Não acredito nisso. |
01:11:36 |
Ele a ama. |
01:11:38 |
Max pode não ser |
01:11:43 |
Posso ajudá-la, mas preciso |
01:11:50 |
Ele nunca deixará |
01:11:53 |
Então, não podemos deixar |
01:11:57 |
Está bem. |
01:12:06 |
Espere aqui. |
01:12:27 |
Rose. |
01:12:33 |
Vamos. |
01:13:34 |
E agora? |
01:13:38 |
Está na hora. |
01:13:49 |
Não importa o |
01:13:56 |
Não importa o |
01:14:04 |
Não devem interferir. |
01:14:19 |
Está tudo bem, Rose. |
01:15:20 |
O que foi isto? |
01:15:38 |
O sangue de minha irmã. |
01:15:44 |
O que está fazendo? |
01:15:45 |
Ela precisa beber. |
01:15:47 |
-Beber o quê? |
01:15:49 |
-Não disse nada sobre isso. |
01:15:53 |
A maldição precisa |
01:16:11 |
Por favor, Rose, |
01:16:14 |
Você pode fazer com |
01:16:16 |
Venha, Rose. |
01:16:59 |
Por favor, não faça isso. |
01:17:08 |
Não entende? |
01:17:19 |
Max, não! |
01:17:22 |
Ferir-me não vai ajudar. |
01:17:25 |
Não quis fazer mal à Rose. |
01:17:28 |
A maldição está |
01:19:11 |
Rose, vá. |
01:19:48 |
Calma... |
01:20:07 |
Não! |
01:21:15 |
Rose. |
01:21:21 |
Rose? |
01:21:23 |
Rose! |
01:21:26 |
Rose o que você fez? |
01:21:32 |
Vamos. |
01:21:37 |
Max. |
01:21:46 |
Meu Deus! |
01:21:49 |
Não, Max! |
01:21:56 |
Max! |
01:22:12 |
Rose precisa de ajuda, ok? |
01:22:14 |
Precisamos ajudá-la, |
01:22:16 |
Por favor! |
01:22:21 |
Max, por favor, |
01:23:27 |
Você está bem? |
01:23:33 |
Vai ficar tudo bem agora. |
01:23:36 |
Vai ficar tudo bem. |
01:25:03 |
Rose, fique aqui, |
01:25:07 |
Descanse, já volto. |
01:25:29 |
Max! |
01:26:07 |
Estaremos juntas na |
01:26:11 |
Estarei com você |
01:26:14 |
Estou com medo. |
01:26:18 |
Não vou abandoná-la. |
01:26:21 |
Vai ficar tudo bem. |
01:26:24 |
Nada mais pode nos ferir. |
01:26:27 |
Está bem? |
01:26:32 |
Desde que fiquemos juntas. |
01:26:37 |
Vai ficar tudo bem. |
01:26:41 |
Tudo bem? |
01:26:43 |
Precisamos ficar juntas. |