Grumpy Old Men
|
00:00:57 |
A szomszéd nõje mindig zöldebb |
00:01:38 |
Mr. Gustafson, beszélnem kell önnel! |
00:01:45 |
Mr. Gustafson, nyissa ki, kérem! |
00:01:48 |
Tudom, hogy odabent van. |
00:01:51 |
Nincs értelme úgy tenni, |
00:01:55 |
Nem tudok másnaponta visszajönni ide. |
00:02:01 |
Beszélnie kell velem. |
00:02:04 |
Mr. Gustafson, én csak segíteni akarok. |
00:02:09 |
Nyissa már ki az ajtót! |
00:02:11 |
Újra el fogok jönni. |
00:02:13 |
Visszajövök, úgyhogy jobb, |
00:02:19 |
Tudjuk, hogy odabent van. |
00:02:22 |
Gondoljon a szomszédaira, Mr. Gustafson! |
00:02:26 |
Egy levelet hoztam, Mr. Gustafson. |
00:02:31 |
Ajánlom, olvassa el! |
00:02:37 |
- Jó reggelt, seggfej! |
00:02:39 |
Mit csi... |
00:02:41 |
Mindegy! Felejtsd el! |
00:02:42 |
- Ki az a pasi, aki ott óbégat? |
00:02:45 |
"Törõdj a magad dolgával!" |
00:02:48 |
Kösd be a cipõfûzõdet! |
00:02:50 |
Fogd be! |
00:02:52 |
Jaj, de nagy itt a hõség! |
00:02:54 |
Jaj, de nagy itt a hõség |
00:03:02 |
Valaki beköltözik Clicknerék régi házába. |
00:03:08 |
- Csodás megfigyelés, Sherlock! |
00:03:11 |
Nem tudják megmondani, |
00:03:13 |
hol találom Mr. Gustafsont? |
00:03:16 |
Gustafsont? Nem, sajnálom. |
00:03:17 |
- Mr. John Gustafsont? |
00:03:24 |
Úgy érti, a szemét, seggnyaló, |
00:03:29 |
Látta? |
00:03:31 |
Az az ember örült! Gyagyás. |
00:03:33 |
Mindig azokban |
00:03:36 |
ahol férfiak vetkõznek. |
00:03:40 |
Azt is csak akkor, |
00:03:43 |
A gyógyszereit? |
00:03:44 |
Ha nem, akkor lehet bárhol. |
00:03:48 |
Higgye el, veszélyes egy alak! |
00:03:52 |
Igaz? |
00:03:53 |
- De nem látták? |
00:03:57 |
Azt hiszem, talán... |
00:04:03 |
nem. |
00:04:06 |
Ha látják, |
00:04:07 |
kérem, adják át neki, |
00:04:10 |
Mr. Snydert, mihelyt lehet! |
00:04:14 |
Az én vagyok. Fontos lenne. |
00:04:18 |
Fontos? Igen, uram. |
00:04:27 |
Vigyázzon! |
00:04:28 |
Vigyázzon, az jeges! |
00:04:29 |
Nagyon csúszós! |
00:04:31 |
Igaz. |
00:04:34 |
Atyavilág! |
00:04:42 |
Jézus! |
00:04:52 |
Férfi sztriptízbár? |
00:04:58 |
Idióta! |
00:05:25 |
Harminc nap! |
00:05:28 |
Egyszerûen remek! |
00:05:48 |
UTOLSÓ FELSZÓLÍTAS |
00:05:49 |
...a Remington mikroszitás, |
00:05:52 |
hogy megvettem a céget. |
00:05:53 |
Úgy borotvál, mint a penge, |
00:05:57 |
Az elsõ mikroszita nagyon vékony, |
00:06:00 |
A második még alaposabban. |
00:06:02 |
Látták volna Mrs. Carlson képét, |
00:06:06 |
Úgy érzik, elég hideg van? |
00:06:10 |
Pofa be, hájas! |
00:06:11 |
Még nincs is Hálaadás, |
00:06:16 |
Már eddig is 15 centiméter hó hullott, |
00:06:18 |
az egész körzetben érvényes |
00:06:21 |
ajánlatosabb otthon maradni, |
00:06:25 |
jó meleg, házi kosztot! |
00:06:29 |
És mi várható a hétvégére? |
00:06:31 |
Hó, hó, és még több hó. |
00:06:34 |
Egész héten havazás várható körzetünkben. |
00:06:37 |
És vasárnap délután újabb hidegfront... |
00:07:16 |
Mi a fene! |
00:07:58 |
Atyavilág! |
00:08:06 |
Te jó isten! |
00:08:34 |
Még mindig azt a vacak |
00:08:38 |
A Zöld Darázs több halat fogott, |
00:08:44 |
Láttad a nõt? |
00:08:46 |
Száguldozik azzal a motoros szánnal! |
00:08:49 |
Jó gyorsan megy. |
00:08:52 |
Hallottál Eddie Hicksrõl? |
00:08:54 |
Szar ügy megfagyni! |
00:08:56 |
Nem gyors, mint a gutaütés. |
00:08:59 |
A gutaütés sem jó! |
00:09:02 |
Inkább egy jó kis szívroham! |
00:09:04 |
Tudod, mit mesélt Jacob? |
00:09:07 |
Az öreg Billy Hinshel |
00:09:10 |
Belerohant egy kamionba. |
00:09:12 |
A kocsijával egyenest |
00:09:16 |
Szerencsés flótás! |
00:09:17 |
Ahogy mondod! |
00:09:20 |
Különben hogy van? |
00:09:21 |
Meghalt. Az ütközés pillanatában. |
00:09:24 |
Jacob, fafej! Jacob. |
00:09:26 |
A, ö jól van. |
00:09:28 |
Nagyon jól. Sok a dolga, meg minden. |
00:09:30 |
Megígérte, hogy átjön Hálaadásra. |
00:09:33 |
Tényleg polgármester akar lenni? |
00:09:35 |
- És kiváló polgármester is lesz! |
00:09:38 |
Ilyen képpel, mint te, |
00:09:40 |
Bekaphatod! |
00:09:42 |
- Jó reggelt, Mrs. Truax! |
00:09:45 |
Atyavilág! |
00:09:49 |
- Vigyázzon, asszonyom! |
00:10:07 |
Jézus Mária Úristen! |
00:10:23 |
Megint nekimentem a dobozoknak. |
00:10:25 |
Hallottam. |
00:10:26 |
Hogy van ma a Grinch? |
00:10:28 |
Nincs mibe pisálnia, |
00:10:32 |
Adhatok valamit? |
00:10:33 |
Hat doboz Schmidtet és valami csalit. |
00:10:36 |
- Snecit vagy gilisztát? |
00:10:40 |
A giliszta 75 cent. |
00:10:42 |
75 cent? Kész rablás! |
00:10:46 |
Mindig ugyanaz a szöveg! |
00:10:49 |
Hol találsz gilisztát ebben az évszakban? |
00:10:53 |
Letelepedhetnél Floridában a pénzbõl, |
00:10:56 |
Egy kis marhafalatkát is! |
00:10:58 |
A sör meg a giliszta öt dollár. |
00:11:00 |
A gyomrod nem bírja a marhafalatkákat. |
00:11:03 |
A francba! |
00:11:05 |
Apa kint van a faháznál? |
00:11:08 |
Mint mindig. |
00:11:09 |
És a fafej? |
00:11:11 |
Van ott jég elég, Gustafson! |
00:11:14 |
Szerintem elég mindkettõtöknek. |
00:11:15 |
"Van ott jég elég, Gustafson." |
00:11:49 |
Szia, apa! |
00:11:51 |
Volt ma fogás? |
00:11:52 |
Honnan kéne tudnom? Most érkeztem ide. |
00:11:56 |
Mel átjött hozzám a minap, |
00:11:58 |
és azt mondta, harapós vagy. |
00:12:01 |
Mint a harcsa. |
00:12:02 |
Sok gondom van mostanában. |
00:12:05 |
Megmondom, mi az én gondom. |
00:12:07 |
Rohadtul hideg van, és elfogyott a söröm. |
00:12:12 |
Valaki beköltözött a Clickner-házba. Egy nõ. |
00:12:14 |
Egy nõ? |
00:12:16 |
- Meghágtad már? |
00:12:19 |
Vastag a combja? |
00:12:24 |
Akkor mi a baj? |
00:12:26 |
Ha olyan fiatal volnék, mint te, meghágnék... |
00:12:29 |
minden nõt Wabashában. |
00:12:33 |
Tartsd meg az aprót! |
00:12:39 |
Szia, Punky! |
00:12:41 |
Szia, John! |
00:13:46 |
A Zöld Darázs újra támad! |
00:13:51 |
Fogtam, amennyit lehetett. |
00:13:52 |
Te csak egyet csíptél el. |
00:13:54 |
Két hal van itt, tökfej! |
00:13:57 |
Visszadobom azt, amit nem eszem meg. |
00:13:59 |
Igen, mint azt a húszkilós csukát, |
00:14:03 |
Kár, hogy soha senki nem látta |
00:14:14 |
Ezt imádni fogod, Goldman! |
00:14:19 |
Tedd a dolgod, aranyom! |
00:14:24 |
ADÓBEVALLAS 1993 |
00:14:31 |
Mi az? |
00:14:36 |
Te jó isten, értem jöttek! |
00:15:07 |
Te jó isten... |
00:15:10 |
Tudja, én csak... |
00:15:13 |
Remélem, nem haragszik, de égett a lámpa, |
00:15:15 |
meg akartam kérdezni, |
00:15:19 |
Tessék? |
00:15:23 |
- Elromlott a vécéje? |
00:15:27 |
Olyan üresnek tûnt ma a ház! |
00:15:32 |
Tudta, hogy egy embert |
00:15:35 |
Nem tudtam. |
00:15:37 |
Ott van! |
00:15:40 |
Sokkal jobb a tenyérjóslásnál. |
00:15:42 |
Adjon 30 másodpercet |
00:15:45 |
és én kimerítõ és pontos leírást adok róla! |
00:15:48 |
- Van vendégfürdõszoba is, kérem. |
00:16:25 |
Nos? |
00:16:27 |
Elbûvölõ! |
00:16:30 |
Nem gondolja, |
00:16:34 |
John Gustafson, ugye? |
00:16:38 |
Tegnap átvettem a postáját, |
00:16:42 |
De nem kap sokat, |
00:16:46 |
- A posta eltulajdonítása bûntény. |
00:16:50 |
Néha jó nagy kitérõt kell tenni, |
00:16:52 |
hogy rövid úton visszataláljunk. |
00:16:55 |
Maga szerint nem? Imádom ezt a mondást! |
00:16:58 |
Bevallom, nem én találtam ki. |
00:17:02 |
Amerikai irodalmat tanítok |
00:17:05 |
Tegnap kezdtem. |
00:17:09 |
- Olvasom a Mezõ és patak vadjait is. |
00:17:13 |
Láttam, odafent egész könyvtára van. |
00:17:16 |
Van valami robosztus és férfias |
00:17:24 |
De modortalan vagyok! Bocsánat! |
00:17:26 |
A nevem Ariel Truax. |
00:17:27 |
Üdvözlöm! Az enyém John Gustafson. |
00:17:30 |
Igen, tudom. |
00:17:33 |
Mikor költözött be a Clickner-házba? |
00:17:35 |
Biztos vagyok benne, hogy tudja. |
00:17:37 |
Mióta megjöttem, maga és Max Goldman... |
00:17:40 |
az ablakhoz tapadva figyelnek, |
00:17:44 |
Tudja, amilyeneket |
00:17:47 |
A kis tapadókorongokkal... |
00:17:49 |
A mókusok. |
00:17:51 |
A mókusokat figyeljük. |
00:17:55 |
Persze, John. |
00:17:56 |
Itt a postája. |
00:17:58 |
De egyet se címeztek Mrs. Gustafsonnak. |
00:18:00 |
A fürdõszobáját látva agglegénynek nézem. |
00:18:05 |
Meleg vagy nem meleg? |
00:18:08 |
Heteroszexuális vagy homoszexuális? |
00:18:10 |
Jézus Mária... |
00:18:12 |
Ez egy teljesen elfogadható kérdés. |
00:18:15 |
Kaliforniában lehet, de itt, Minnesotában... |
00:18:19 |
Felbosszantottam? |
00:18:23 |
Éjszaka van, és nem tudom, mit... |
00:18:26 |
Azt akarja, hogy elmenjek? |
00:18:27 |
Nem! Igen. |
00:18:32 |
Õrülök, hogy találkoztunk, John Gustafson. |
00:18:35 |
És most, hogy már ismerjük egymást, |
00:18:39 |
Ja, és John! |
00:18:41 |
Bástya c3! |
00:19:15 |
Még ne add össze! |
00:19:17 |
Kéne valami a lumbágómra. |
00:19:20 |
Egy frászt öl meg! |
00:19:24 |
Van egy becsípõdött isiászom, |
00:19:28 |
Fájdalom! Õ beszél itt fájdalomról! |
00:19:31 |
Akkora epekövem volt, |
00:19:34 |
Az epekõ a gyengusok betegsége! |
00:19:37 |
Amikor övsömöröm volt, |
00:19:40 |
- Igen? |
00:19:43 |
Amikor gyomorfekélyem volt, |
00:19:46 |
borotvapengéket fingtam! |
00:19:49 |
Jó reggelt, John! |
00:19:53 |
Maga bizonyára Max Goldman. |
00:19:55 |
Üdv! Ariel Truax vagyok, az új szomszédja. |
00:19:58 |
Örvendek! |
00:19:59 |
Ugye, milyen gyönyörû napunk van? |
00:20:02 |
Hoztam valamit magának. |
00:20:04 |
Tévedésbõl hozzám dobták be. |
00:20:06 |
Néhány levele. |
00:20:08 |
Tessék. Sajnálom. |
00:20:11 |
Megjött már a gyógyfû-terápiás olajom? |
00:20:14 |
Ma reggel érkezett. |
00:20:16 |
Expressz Kaliforniából. |
00:20:19 |
Csodálatos! |
00:20:21 |
Igen, nincs ahhoz fogható, mint amikor... |
00:20:24 |
a friss teacserje illata... |
00:20:26 |
átjárja az ember pórusait! |
00:20:29 |
Nincs igazam? |
00:20:30 |
Az finom! |
00:20:33 |
Köszönöm. Õrülök, hogy megismertem, |
00:20:36 |
és biztos vagyok benne, |
00:20:39 |
Viszlát, uraim! Viszlát, John! |
00:20:46 |
Atyavilág! |
00:20:49 |
Vigyázzanak! Mind a négy kereke rajta van? |
00:20:52 |
Jól van! Óvatosan! |
00:20:55 |
Óvatosan! Ez több mint százéves. |
00:20:59 |
- Szia, aranyom! Hogy vagy? |
00:21:01 |
- Itt van nagyapa pici unokája! |
00:21:04 |
- Megszabadulok tõle. Csak tûzifának jó. |
00:21:08 |
Nem tudom. Már alig játszom. |
00:21:12 |
Szereted azt a zongorát. |
00:21:13 |
Nagyapa meglepetést tartogat neked |
00:21:17 |
Csak egy kis C-S-O-K-I. |
00:21:24 |
Melyikben van? |
00:21:26 |
Melyik kezemben? Ebben? |
00:21:29 |
Ez az! |
00:21:31 |
Tessék, bogaram! |
00:21:33 |
- Mit szólsz hozzá? Tessék. |
00:21:36 |
- Valami baj van? |
00:21:40 |
Nálam... |
00:21:51 |
- Az emberek kérdezõsködnek. |
00:21:54 |
Mindenkinek azt mondom, |
00:21:57 |
Csak jártatják a szájukat. |
00:22:01 |
- Nem vagyunk meg jól Mike-kal. |
00:22:08 |
Egy ideig külön fogunk élni. |
00:22:13 |
Drágám, a házasság nem könnyû dolog! |
00:22:17 |
Nehéz bármit is tenni, ha sosincs otthon. |
00:22:19 |
Ezt ismerem. Anyád kérdezte, |
00:22:22 |
Talán én akartam két állást? |
00:22:26 |
Érted, Brianért, anyátokért. |
00:22:28 |
Apa, most nem rólad van szó. |
00:22:33 |
Sajnálom. Én egyre... |
00:22:38 |
Sajnálom! Annyira szeretlek! |
00:22:43 |
Akárhogy döntötök, te és Mike... |
00:22:48 |
én úgysem kedveltem. |
00:23:02 |
Ki az? |
00:23:05 |
Nem tudom. |
00:23:10 |
Pedig úgy látszik, ö ismer. |
00:23:16 |
- Mindig ezt csinálja? |
00:23:20 |
Ez óriási! |
00:23:40 |
Remélem, élvezték a filmet. |
00:23:43 |
Most maradjanak velünk, mert 6,4 millió... |
00:23:47 |
a nyeremény a Powerball lottóhúzásán! |
00:23:49 |
Azután a helyi hírek következnek. |
00:23:51 |
Menj innen! |
00:23:52 |
Gyerünk, drága! Muszáj egymilliót nyernem. |
00:24:09 |
Ki az? |
00:24:13 |
JACOB GOLDMANT POLGARMESTERNEK! |
00:24:14 |
Jacob, én rád szavazok. Remek! |
00:24:16 |
Gyere be! Most készül a vacsora. |
00:24:20 |
Nincs idõm. Csak azért jöttem, |
00:24:23 |
Sokat kell még kivinnem. |
00:24:24 |
Csak egy italra! |
00:24:27 |
Nem lehet! Bocs! Majd hívlak. |
00:24:28 |
Ne, csukd be az ajtót! Gyere be! |
00:24:31 |
Egy perc! Csak egy perc! |
00:24:33 |
Máris jövök. |
00:24:38 |
6,4 millió dollárra becsülik a nyereményt. |
00:24:41 |
Ön lehet a kõvetkezõ milliomosunk. |
00:24:50 |
Hogy megnyerje, el kell találniuk |
00:24:55 |
Az elsõ számunk a... |
00:25:05 |
Mi a fene? |
00:25:08 |
Hetes. |
00:25:09 |
A négyes. A fõnyereményhez |
00:25:12 |
és a piros plusz golyó számait. |
00:25:16 |
Ne már! |
00:25:18 |
Ez a smokk nem is sejti, mi van. |
00:25:20 |
...a 25-õs. |
00:25:21 |
Már csak egy fehér golyó van hátra, és a... |
00:25:28 |
Jézusom! |
00:25:35 |
Goldman! |
00:25:38 |
Goldman. Ez Goldman! |
00:25:40 |
Gyerekes vagy! |
00:25:41 |
Ne nekem mondd! Nem én vagyok az. |
00:25:43 |
Persze, soha. |
00:25:45 |
Biztos John kezdett minden veszekedést |
00:25:48 |
1938 óta! |
00:25:49 |
Nevetséges! |
00:25:55 |
Gyere, és kérj bocsánatot! |
00:25:56 |
- Gyere! |
00:25:58 |
Beengeded a hideget! |
00:26:04 |
Nesze, te gengszter! |
00:26:27 |
Ez nem igaz! Az a régi trükk? |
00:26:30 |
Ez rám és apádra tartozik. |
00:26:36 |
Egy szót se szólok, egy feltétellel. |
00:26:39 |
Tegyél ki egy ilyet az udvarodba! |
00:26:42 |
Büszkén! |
00:26:43 |
Egy szót se az öregednek, világos? |
00:26:50 |
Jó szórakozást, Johnny! |
00:27:08 |
Na, seggfej, nyertél a lottón? |
00:27:12 |
Élvezted a hideg zuhanyt, nagyokos? |
00:27:34 |
Ehhez meleg víz kell, te smokk! |
00:27:37 |
Sosem fogsz elkapni. |
00:27:41 |
Viszontlátásra! |
00:27:54 |
Kapd be, Gustafson! |
00:28:02 |
Mi a fene ez a szag? |
00:28:26 |
Vigyázz, te ütõdött! |
00:28:38 |
A boltos Mrs. Cusack azt mondja, |
00:28:41 |
és gyertyát meg füstölõket vett. |
00:28:43 |
Ha engem kérdezel, |
00:28:47 |
- Azt mondod, egyedül él? |
00:28:50 |
És kész arra, hogy táncba vigyék. |
00:28:58 |
- Fafej! |
00:29:02 |
Max mesélt az új szomszédotokról. |
00:29:05 |
Mi? |
00:29:06 |
Az új szomszédom? Igen, az új szomszéd. |
00:29:10 |
Mi? |
00:29:11 |
Úgy hajnali fél kettõkor. |
00:29:13 |
Minek menne át hozzád egy nõ |
00:29:16 |
Mit gondolsz? Hat doboz sört kérek. |
00:29:20 |
A nõk és a halak, |
00:29:22 |
azokat sosem tudod kifogni, Gustafson. |
00:29:25 |
Többet dugványoztam a városban, |
00:29:28 |
És, ráhajtasz? |
00:29:31 |
Jézusom! Dehogy! Valahogy... |
00:29:35 |
- Neked talán. |
00:29:40 |
A nõk csak úgy bomolnak értem. |
00:29:42 |
A megszállottjaim lesznek. |
00:29:44 |
Olyan ez, |
00:29:47 |
amiket a Donahue Show-ban mutatnak. |
00:29:50 |
Fiúk, ti vagytok a legnagyobb szájhõsök... |
00:29:54 |
ebben a hóba fagyott országban. |
00:29:58 |
Egyszerûen csak be vagytok tojva, |
00:30:00 |
ha engem kérdeztek. |
00:30:02 |
Ott ül egy gyönyörû nõ... |
00:30:05 |
pár lépésre a házatoktól, |
00:30:08 |
és ti azt bizonygatjátok, |
00:30:12 |
a jégen meresztgetni, |
00:30:18 |
Figyeld a Casanovát! |
00:30:20 |
Igen, igazi Don Juan! |
00:30:23 |
Nem csoda, hogy a nõknek |
00:30:26 |
- Kész! |
00:30:28 |
Elmentem! |
00:30:30 |
Max, üdvözlöm Jake-et! |
00:30:32 |
Gyere át, fogyaszd el velünk a pulykát! |
00:30:35 |
Mindig túl nagy az adag |
00:30:38 |
Aztán jövö héten |
00:30:40 |
Gyere inkább hozzánk, |
00:30:43 |
Köszönöm. |
00:30:47 |
az öregfiúk minden Hálaadáskor. |
00:30:49 |
Felejtsd el! Viszlát, Chuck! |
00:30:51 |
- Fafej! |
00:30:56 |
Árulj el valamit! |
00:30:57 |
- Büdös vagyok? |
00:30:59 |
Nem te, nagyokos! Nem téged kérdeztelek! |
00:31:05 |
Érzem a kocsiban. Valami szagot. |
00:31:09 |
Én vagyok az? |
00:31:12 |
Aha. |
00:31:16 |
A francba! |
00:31:32 |
Mi a fene ez? |
00:31:34 |
Az ég szerelmére! |
00:31:36 |
CHUCK BOLTJA |
00:32:01 |
Gustafson! |
00:32:08 |
Te smokk! |
00:32:23 |
Szégyen, milyen gyatra az edzõjük! |
00:32:42 |
Maradj! |
00:32:43 |
Maradj ott, te kis szarházi! |
00:32:58 |
A Zöld Darázs! |
00:33:01 |
- Hogy vagy, Punky? |
00:33:05 |
Kérek két Camelt, |
00:33:07 |
és egyet az isteni kávédból, te gyönyörûség! |
00:33:11 |
Filteres cigarettát kéne szívnod. |
00:33:13 |
Na ja, 94 éves vagyok. Mi a fenét érdekeljen? |
00:33:19 |
Köszönöm, drága! |
00:33:33 |
Itt van Max. |
00:33:45 |
Gyere, gyönyörûségem! |
00:33:53 |
Köszönöm. |
00:33:55 |
- Mindig ott voltál, hogy megments. |
00:33:59 |
Amikor Billy Gerber bezárt a faerõdbe, |
00:34:01 |
te voltál a nemes lovagom. |
00:34:03 |
Kaptam is egy monoklit a hõsiességemért. |
00:34:05 |
- Add ide! |
00:34:07 |
Én mindig tudtam. |
00:34:09 |
Mit tudtál? |
00:34:11 |
Hogy hatodik óta odavagy értem. |
00:34:13 |
A papád kukkerével lestél. |
00:34:16 |
Micsoda? Dehogy! |
00:34:19 |
Sosem jutott eszedbe, |
00:34:23 |
Azt hittem, mázlim van. |
00:34:25 |
Azért csináltam, hogy kínozzalak. |
00:34:28 |
Az pompásan sikerült. |
00:34:31 |
Hogyhogy sosem hívtál randira? |
00:34:36 |
Szervusz, Mel! Szia, Jakie! |
00:34:38 |
Mel, annak a pulykának muszáj füstölnie? |
00:34:41 |
Jobb, ha megyek! Szia! |
00:34:45 |
Boldog Hálaadást! |
00:34:47 |
- Hogy vagy? |
00:34:49 |
Elválnak. |
00:34:52 |
Mel és Mike válnak. |
00:34:56 |
Sajnálattal hallom. |
00:34:59 |
- Te jársz mostanában valakivel? |
00:35:03 |
- Nem, azt hiszem. Semmi komoly. |
00:35:09 |
Új szomszédunk van, hallottad? |
00:35:11 |
Az egész város errõl a nõrõl beszél. |
00:35:14 |
11.20 óta nem jött ki a házból. |
00:35:17 |
- Mit csinálsz? Stopperrel méred? |
00:35:22 |
Nagyon érdekes nõ. |
00:35:24 |
Nekem inkább dilisnek tûnik. |
00:35:27 |
15 éve nem voltam növel. |
00:35:38 |
Kaphatok egy kicsit? |
00:35:42 |
- Te jó... |
00:35:43 |
Ez jó sok volt. |
00:35:45 |
Adj Jakie-nek egy kicsit, hadd vigye haza! |
00:35:47 |
Marad náluk elég. |
00:35:49 |
Az örege mirelit pulykájából? |
00:35:54 |
Miért nem mész át, és beszélsz vele? |
00:35:56 |
Kivel? |
00:35:59 |
A vacsora felében az ablakon bámultál ki. |
00:36:01 |
A mókusok. |
00:36:03 |
A mókusok a háza tetején. Azokat bámultam. |
00:36:05 |
Jóképû férfi vagy szép házzal, |
00:36:10 |
Én tudnék mit nyújtani neki! |
00:36:15 |
Én semmit se nyújthatok neki. |
00:36:18 |
Nem tudom, megsült-e már. |
00:36:23 |
Nem tudod, mennyi idõ kell, |
00:36:27 |
Kezdek éhes lenni. |
00:36:31 |
Jó lenne már végre pulykát enni! |
00:36:36 |
Emlékszel, anyád milyen pulykát sütött? |
00:36:38 |
- Igen! |
00:36:42 |
- Emlékszel arra a töltelékre? |
00:36:45 |
És azok a krumplis palacsinták? |
00:36:50 |
Azt mondtad, Chuck a veteránokhoz megy. |
00:36:52 |
- Oda is. |
00:36:54 |
Mit beszélsz? |
00:36:56 |
Úgy látom, látogatóba megy. |
00:36:58 |
Mi? |
00:37:01 |
Mi a fe... |
00:37:03 |
Mi a fenét csinál ott? |
00:37:07 |
- Õ aztán odamegy! |
00:37:09 |
Mi az? |
00:37:11 |
Mit keres annál az örült... |
00:37:14 |
- A kutya... |
00:37:23 |
Bement! |
00:37:27 |
Úgy látszik, Chuck becserkészi a lompost! |
00:37:30 |
Jézusom, apa! Mi van? |
00:38:04 |
Chuck, hol vagy? |
00:38:07 |
Szervusztok! |
00:38:10 |
- Jó volt a meccs tegnap! |
00:38:13 |
- Nagy volt a Blackhawk, nem? |
00:38:18 |
Nem. |
00:38:20 |
Persze, a veteránoknál voltál. |
00:38:23 |
Milyen volt idén a pulyka |
00:38:29 |
A pulyka idén... |
00:38:31 |
nagyon finom volt. |
00:38:35 |
- Ugyan! |
00:38:37 |
- Fél éjjel ott voltál. |
00:38:39 |
- Milyen belül a ház? |
00:38:41 |
Fiúk! |
00:38:43 |
Vannak az életben élmények, |
00:38:46 |
és túl szépek, hogy szavakba öntsük. |
00:38:49 |
Az pontosan mit jelent? |
00:38:51 |
Lehetett volna bármelyiktek, |
00:38:57 |
- Te és ö? |
00:39:01 |
- Nem? |
00:39:06 |
Értem. |
00:39:08 |
A kisember cserbenhagyott, Chuck? |
00:39:11 |
Nem emelkedett a helyzet magaslatára? |
00:39:14 |
- Igen, a lélek készen állt... |
00:39:18 |
Gyenge volt. |
00:39:20 |
Jól van, ha nem szex volt, akkor mi? |
00:39:25 |
Egy ébredés. |
00:39:29 |
Ariel emlékeztetett arra, hogy élek. |
00:39:32 |
Hogy férfi vagyok, tele energiával, |
00:39:36 |
Mintha újra fiatal lettem volna. |
00:39:39 |
Ha csak egy pillanatra is. |
00:39:46 |
Nem állt fel, mi? |
00:39:50 |
Tûnjetek innen mindketten! |
00:39:52 |
Igen, viszlát! |
00:40:00 |
- Viszlát! |
00:40:04 |
Az nem csak egy nõ ott veletek szemben! |
00:40:08 |
Õ egy angyal! |
00:40:11 |
Angyal, persze! Szervusz! |
00:40:15 |
Szervusz! |
00:41:32 |
Atyavilág! |
00:41:34 |
Nahát, mennyi kacat... |
00:41:38 |
- Ebbõl merítek ihletet. |
00:41:42 |
Próbálkozom. |
00:41:44 |
Az expresszionizmusról |
00:41:48 |
De most visszatértem |
00:41:51 |
Berkeley, akkor már értem! |
00:41:54 |
Te jó isten! |
00:41:56 |
Mi az? |
00:41:57 |
A tévéje! Ki van belezve! |
00:42:00 |
Én rámoltam ki. |
00:42:01 |
Hogy tehetett ilyet |
00:42:05 |
Ez a tévé klasszikus darab! |
00:42:07 |
Megcsinálhatom magának, ha akarja. |
00:42:10 |
Az volt a foglalkozásom. Tévészerelõ. |
00:42:13 |
Igazán kedves, Max, de... |
00:42:16 |
szerintem nagyon jól mûködik... |
00:42:19 |
így, ahogy van. |
00:42:22 |
Hogy a fenébe nézi így a mûsorokat? |
00:42:31 |
Atyavilág! |
00:42:38 |
A, találkozott Ernesttel! |
00:42:40 |
- Kivel? |
00:42:43 |
Nem örült neki, |
00:42:46 |
Sokat kellett noszogatni, mit mondjak! |
00:42:50 |
És ö... |
00:42:52 |
Meghalt. |
00:42:54 |
Õt évvel ezelõtt. |
00:42:58 |
Kér kávét? |
00:43:00 |
Tejszínhabbal és cukorral? |
00:43:15 |
Jó sokfelé megfordult |
00:43:19 |
Igen, azt hiszem, izgalmas új dolgokat látni, |
00:43:23 |
új helyeket, és új emberekkel találkozni. |
00:43:26 |
Mint maga. |
00:43:31 |
Maga fest? |
00:43:33 |
Festek? Én? Persze. |
00:43:36 |
Minden tavasszal lefestem a fészert. |
00:43:39 |
- Érti? |
00:43:42 |
Úgy értettem, tudja, |
00:43:44 |
képeket, festményeket. |
00:43:46 |
Minek? |
00:43:48 |
Mindenkinek kell valamiféle... |
00:43:52 |
kikapcsolódás. |
00:43:54 |
Én horgászok. |
00:43:57 |
Horgászik? |
00:44:02 |
Aha, horgászni! |
00:44:06 |
Igen? |
00:44:10 |
Miss Truax! |
00:44:13 |
Megtisztelne azzal, |
00:44:20 |
Megtisztelve érezném magam. |
00:44:30 |
- Viszlát holnap! |
00:44:35 |
Vigyázzon! |
00:44:37 |
Jaj, de nagy itt a hõség |
00:44:41 |
Jaj, de nagy itt a hõség |
00:44:47 |
- Nem tudom tartani. |
00:44:49 |
- Nem tudom tartani, Max. |
00:44:51 |
- Próbálom. Nem tudom tartani. |
00:44:56 |
- Próbálom, de nem tudom. |
00:44:59 |
Tartsa! Azt már nem! |
00:45:02 |
Húzza be! Húznia kell! Ne túl erõsen! Ez az! |
00:45:10 |
Jó reggelt, John! |
00:45:13 |
Jó reggelt, Punky! |
00:45:18 |
- Majdnem elveszítettem. |
00:45:21 |
Rekord hosszúságú! |
00:45:26 |
Már látom benne a szépséget. |
00:45:28 |
- Látja? |
00:45:32 |
- Na, ha ezt megmutatom! |
00:45:34 |
- Micsoda fogás! |
00:45:37 |
- Mi? Szó sincs visszaengedésrõl! |
00:45:41 |
Nem, az a szép, ha ez az óriás |
00:45:46 |
Kitömésrõl szó se lehet! Ez egy élõlény! |
00:45:49 |
Tele bátorsággal és élettel. |
00:45:51 |
Senki se fogja elhinni! Hozom a kamerát. |
00:45:55 |
- Hallom, hogy visszahívja a víz. |
00:45:58 |
- Így, ni! |
00:46:00 |
- Hívja! |
00:46:13 |
Szia, apa! |
00:46:20 |
Szia! Épp befejezem a reggelimet. |
00:46:23 |
Látom. |
00:46:25 |
Hidegebb van, mint a boszorkány csöcse! |
00:46:29 |
Honnan szedted azt a botot? |
00:46:31 |
Egy órája fogtam ki. |
00:46:34 |
Ez volt az egyetlen, amit fogtam ma. |
00:46:41 |
Chuck, képzeld, mit talált a papa! |
00:46:56 |
Elfelejtetted kinyitni a hátsó ajtót, te ostoba! |
00:47:02 |
ZARVA |
00:47:16 |
Hát nem csodás, egy kis kaland mindennap? |
00:47:20 |
Maga fantasztikus horgász, Ariel! |
00:47:22 |
A legjobbtól tanultam. |
00:47:25 |
Remélem, nem haragszik, |
00:47:27 |
Semmi vész! Gustafson is ezt csinálja. |
00:47:30 |
Csak azt tartja meg, amit megeszik. |
00:47:34 |
Szerintem nem is fog semmit. |
00:47:38 |
Azt hiszem, nagyon jó barátok leszünk. |
00:47:43 |
Barátok, az jó! Az jó, igaz? |
00:47:48 |
Nincs kedve este velem vacsorázni? |
00:47:51 |
Nagyon köszönöm, de más terveim vannak. |
00:47:56 |
- Majd máskor! |
00:48:00 |
A viszontlátásig, drága Arielem! |
00:48:04 |
Viszontlátásra! |
00:48:07 |
Vigyázzon, el ne csússzon! |
00:48:20 |
Na, Gustafson, úgy látszik, gyõzött a jobbik. |
00:48:26 |
Sosem tudtál veszíteni. |
00:48:30 |
Meghalt. |
00:48:33 |
- Micsoda? Ki? |
00:48:36 |
Chuck? Hogyan? |
00:48:38 |
Éjjel, álmában. |
00:48:41 |
Almában. |
00:48:44 |
Szerencsés flótás! |
00:48:45 |
Te is tudnád, |
00:48:49 |
Nem az én hibám. |
00:48:52 |
Te tartod magad barátnak, te szemét? |
00:48:55 |
Vigyázz a szádra, eszetlen svéd! |
00:48:57 |
Ne akard megmondani, hogy mit csináljak! |
00:49:00 |
Nagyfiú vagy fejszével a kézben! |
00:49:02 |
Fejszével? Meg akarsz ütni? |
00:49:05 |
Jól van! 1937-ben, Todd Fieldben... |
00:49:08 |
jól elvertelek az edzés után, |
00:49:13 |
- Én vertelek el, és most is megteszem. |
00:49:16 |
Mutasd, mit tudsz, tökmag! |
00:49:22 |
Nem érdemes! |
00:49:24 |
Húzz innen! |
00:49:34 |
A francba! |
00:49:36 |
Annyi esze sincs, mint egy tyúknak. |
00:49:53 |
A tökmag azt hiszi, szórakozhat velem. |
00:49:57 |
Bal horog, |
00:49:59 |
jobb egyenes, |
00:50:01 |
és ki van ütve! |
00:50:13 |
Megölöm! |
00:50:15 |
Az isten verjen meg, Goldman, te... |
00:50:20 |
Elliot Snyder vagyok az adóhivataltól. |
00:50:23 |
Kérem, jöjjön velem az irodámba! |
00:51:49 |
Már nem tudtam elképzelni, hol van. |
00:51:53 |
Volt egy kis elintéznivalóm. |
00:51:56 |
Remélem, rendben ment. |
00:52:00 |
- Mit csinál? |
00:52:09 |
Várjon, én nem ehetek fûszereset! |
00:52:11 |
Izgatja a gyomromat, |
00:52:14 |
Helyes! Szecsuáni csirkét csinálok. |
00:52:22 |
Mihelyt megláttam, éreztem, |
00:52:27 |
- Ami összeköt bennünket. |
00:52:30 |
39 évig tanítottam amerikai történelmet |
00:52:34 |
A történelem olyan romantikus! |
00:52:37 |
Remek a fogászati biztosítás! |
00:52:43 |
Eszmékkel vértezheti fel az ifjú elméket! |
00:52:46 |
A srácok azt hiszik, mindent tudnak. |
00:52:48 |
Néha van egy, aki megérti. |
00:52:51 |
- Velem is megtörtént. |
00:52:54 |
Roosevelt New Dealjét tanítottam. |
00:52:55 |
És megérintettem az egyik tarkóját, |
00:52:59 |
Jaj, maga rémes! |
00:53:04 |
Tudja... |
00:53:07 |
Chuck... |
00:53:12 |
Tudom. |
00:53:15 |
Hálásak lehetünk azért, |
00:53:19 |
míg köztünk volt. |
00:53:28 |
Chuckra! |
00:53:31 |
Igen, Chuckra! |
00:53:43 |
Köszönöm, John! Csodálatos este volt! |
00:53:46 |
Köszönöm, Ariel! |
00:54:05 |
Papa, szerinted el kéne hívnom? |
00:54:08 |
- Mi? |
00:54:09 |
Hadd mondjak valamit, John! |
00:54:13 |
Az elsõ 90 év... |
00:54:16 |
nagyon hamar elszáll. |
00:54:19 |
- Mi van? |
00:54:22 |
Honnan tudod? |
00:54:25 |
Nem én mondtam, te mondtad. |
00:54:27 |
Így van. Gyorsan elszáll. |
00:54:30 |
Aztán egy nap felébredsz, |
00:54:32 |
és rájössz, |
00:54:34 |
hogy nem vagy már 81 éves. |
00:54:37 |
Kezded számolni a perceket, |
00:54:40 |
és rádöbbensz, |
00:54:43 |
És csak egy valami marad, tudod, |
00:54:47 |
Csak azok maradnak. Mindenbõl. |
00:54:56 |
Hágd meg azt a nõt, fiam! |
00:55:00 |
Ha nem, |
00:55:01 |
küldd ki ide hozzám! |
00:55:43 |
Szereztem két jegyet a Gopher-meccsre. |
00:55:50 |
Hokizott már életében? |
00:55:59 |
Megbeszéltük! |
00:56:10 |
Íme, itt van! Wabasha! |
00:56:16 |
Nagyon szép! |
00:56:18 |
Igen, innen fentrõl. |
00:56:26 |
Mire gondol? |
00:56:28 |
Ne haragudjon! |
00:56:30 |
A hó... |
00:56:33 |
Az utolsó karácsonyra emlékeztet, |
00:56:41 |
- Jól van? |
00:56:45 |
- Micsoda? |
00:56:49 |
Emlékszem. |
00:57:04 |
Hisz az angyalokban? |
00:57:08 |
Itt vannak körülöttünk. |
00:57:11 |
Nagyon kell keresni, de itt vannak, |
00:57:15 |
ahányszor csak valami jó történik velünk. |
00:57:19 |
Azt hiszem, látok is egyet. |
00:57:39 |
Nézzék, mekkora lett a papa tonzúrája! |
00:57:42 |
És mintha haj nõne ott. |
00:57:44 |
...problémákat képzelünk, |
00:58:09 |
Adjunk bele mindent! Újra és újra és újra! |
00:58:17 |
Három lépés, és fölébe kerekedek! |
00:58:19 |
Nem illene ahhoz egy kissé jobban |
00:58:26 |
Csodálatosan mosolyog! |
00:58:31 |
Különleges alkalmakra tartogatom. |
00:58:37 |
Mondja, ki ez! |
00:58:39 |
- Tessék? |
00:58:40 |
Az apám. A Papa. |
00:58:43 |
Azt a jóképû fickót ismeri, igaz? |
00:58:46 |
A lányom, Melanie és a mamája, |
00:58:49 |
Nagyon szép! |
00:58:51 |
És kik ezek itt? |
00:58:53 |
A kislány Alexandra, az unokám. |
00:58:57 |
- A fiam, Brian. |
00:59:00 |
Elvesztettem Vietnamban. |
00:59:01 |
- Részvétem! |
00:59:06 |
Ezek a kis srácok? |
00:59:08 |
Én és a fafej. |
00:59:10 |
Persze, hogy Max. Ronda, nem? |
00:59:13 |
- Szóval barátok voltak? |
00:59:18 |
Miért tölti két felnõtt ember |
00:59:21 |
- Találja ki! |
00:59:25 |
Milyen romantikus! |
00:59:26 |
Egyáltalán nem volt romantikus. |
00:59:31 |
Mit tudtam én? Gyerek voltam. |
00:59:34 |
De már nem vagyok az. |
00:59:50 |
Azt hiszem, késõ van már. |
00:59:54 |
Ó, persze. Gondolom... |
00:59:57 |
Ideje lefeküdni. |
01:00:03 |
Istenem, de ostoba vagy, ostoba, ostoba! |
01:00:10 |
Ariel, sajnálom, hogy... |
01:00:16 |
Azt hittem, azt mondta... |
01:00:19 |
Azt mondtam, ideje lefeküdni. |
01:00:22 |
Várjon! És a... |
01:00:24 |
- Mi? |
01:00:26 |
Maxszel? |
01:00:28 |
Õ csak a barátom. |
01:00:33 |
Utoljára a férjemmel feküdtem le. |
01:00:39 |
Egy pillanat! |
01:00:46 |
Nem vagyok felkészülve. |
01:00:48 |
Manapság azt mondják, |
01:00:53 |
Mikor szeretkezett utoljára? |
01:00:58 |
Október 4-én... |
01:01:03 |
1978-ban. |
01:01:07 |
Úgy érzem, biztonságban vagyunk. |
01:01:41 |
Jó reggelt! |
01:01:43 |
Ezt nekem hozta? |
01:01:45 |
Nagyon szép! Köszönöm! |
01:01:48 |
A magáé. Magának hoztam. |
01:01:51 |
Köszönöm. De kedves! |
01:01:57 |
Magának hoztam. |
01:02:05 |
Alattomos kígyó! |
01:02:48 |
Égj csak, égj! |
01:03:41 |
Kretén! |
01:04:32 |
Szent ég! Max! Állj már meg, te idióta! |
01:04:36 |
Vigyázzatok, Goldman megörült! |
01:04:43 |
- Max, neked elment az eszed! |
01:04:46 |
Teljesen meg vagy húzatva? |
01:04:49 |
VÉKONY JÉG |
01:05:15 |
Ez gumiszobába való! |
01:05:23 |
Megjavítottam a botodat! |
01:05:26 |
Kit érdekel az az átkozott horgászbot? |
01:05:28 |
Feldughatod magadnak! |
01:05:30 |
Azt hiszed, |
01:05:37 |
Te megörültél? |
01:05:40 |
Ne hergeljétek! |
01:05:43 |
Mi majd elintézzük. |
01:05:46 |
Hagyd abba! |
01:05:52 |
Tökmag, nem mész te sehova! |
01:05:58 |
Gyere! |
01:06:08 |
- Eltörted az orromat! |
01:06:13 |
Nézd meg! Mi a fene ütött beléd? |
01:06:16 |
- Elraboltad, mi? |
01:06:18 |
Õ az enyém! |
01:06:20 |
- Ki mondja? |
01:06:22 |
Õ jött oda hozzám. |
01:06:24 |
Elrabolod tõlem, ahogy Mayt is! |
01:06:27 |
Hadd emlékeztesselek, Einstein, |
01:06:29 |
Nekem az volt! |
01:06:31 |
Húsz évig volt a feleségem. Õ nem díj volt. |
01:06:34 |
- Nekem igen! |
01:06:36 |
Ha May mellett maradsz, |
01:06:40 |
- A legjobb! |
01:06:43 |
- Így van! |
01:06:44 |
Mi van akkor? |
01:06:59 |
Na, megvolt? |
01:07:01 |
Mi? |
01:07:03 |
Tudod. |
01:07:04 |
- Az magánügy. |
01:07:08 |
...annyit mondhatok. |
01:07:10 |
Jól van, eltáncoltuk a vízszintes mambót! |
01:07:13 |
Ez volt a legjobb szex életemben. |
01:07:29 |
Dobd el azt a halat! |
01:07:34 |
Ne kelljen megint |
01:07:39 |
Menjetek mind a faházaitokba! |
01:07:42 |
Elriasztjátok a halakat! |
01:07:45 |
Büdös kölykök! |
01:07:48 |
Kölykök! Élni se lehet velük, |
01:07:55 |
Hogy fogsz gondoskodni róla, Gustafson? |
01:07:59 |
Hogy fogod eltartani, |
01:08:07 |
Nem várhatok még egy Amyre! |
01:09:02 |
Ezúttal te nyertél. |
01:09:28 |
Ha te nem jössz randira ma este, |
01:09:33 |
Megígérted, hogy átjössz, |
01:09:37 |
- és mint jó diák... |
01:09:40 |
Ajándék. |
01:09:42 |
Hóangyal! |
01:09:45 |
Te ihletted. |
01:09:51 |
Nem fogadhatom el. |
01:09:54 |
Miért nem? |
01:10:01 |
Jobb lenne, ha nem találkoznánk egymással. |
01:10:05 |
Egy ideig. |
01:10:11 |
De azt hittem... |
01:10:13 |
Az istenit! Elõször is, |
01:10:18 |
Nem tetszik, hogy átjössz, |
01:10:21 |
Nem tetszik, ha itt töltöd az egész napot. |
01:10:25 |
Én nem vagyok olyan, mint te. |
01:10:27 |
Nem félek az egyedülléttõl. |
01:10:30 |
Én szeretem megélni a dolgokat, |
01:10:33 |
és nem a tévében nézni õket, |
01:10:36 |
Nem érted? Szeretek egyedül lenni. |
01:10:39 |
Értem. |
01:10:41 |
Tökéletesen értem. |
01:10:43 |
- Nem tudsz te rólam semmit sem. |
01:10:46 |
Tudom, hogy az életben csak azt bánjuk, |
01:10:51 |
De ezt úgysem értenéd meg. |
01:11:41 |
A francba! |
01:11:48 |
Hogy vagy? |
01:11:50 |
- Boldog karácsonyt! |
01:11:53 |
Régi ügy! Merre jártál? |
01:11:55 |
Volt egy csomó dolog, |
01:12:01 |
Melanie azt mondja, átjön ma este. |
01:12:03 |
- Tudod, Szenteste. Kilenc körül. |
01:12:05 |
- Késõbb majd ugorj át! |
01:12:24 |
Biztonságosabb lenne a környék |
01:12:28 |
Szia, Jacob! Szervusz, farok! |
01:12:32 |
Boldog karácsonyt, John! |
01:12:39 |
A macskád már megint a lépcsõmre kakált. |
01:12:42 |
És még azt mondják, |
01:12:44 |
Figyelmeztetlek! |
01:12:49 |
Õ kezdte. |
01:13:09 |
Hol van a Télapó kedvenc kicsi lánya? |
01:13:12 |
Boldog karácsonyt, apa! |
01:13:16 |
Szervusz, John! |
01:13:18 |
Mi az, nincsenek villogó fények? |
01:13:23 |
Idén megfeledkeztem róluk. |
01:13:27 |
Légy udvarias! |
01:13:30 |
Boldog karácsonyt! |
01:13:35 |
Letehetem Allie-t az ágyadba? |
01:13:37 |
- Persze. |
01:13:39 |
Lefekvés! Búcsúzz el a nagypapától! |
01:13:45 |
Hogy vagy? |
01:13:47 |
Nem jól. Azt hittem, ti ketten váltok. |
01:13:52 |
Igazából csak különváltunk. |
01:13:55 |
Magammal kellett rendeznem pár dolgot, |
01:14:00 |
És sikerült rendbe tenned? |
01:14:06 |
Úgy néz ki. |
01:14:10 |
Nagyszerû, Mike! |
01:14:13 |
Mi majd szépen várunk... |
01:14:16 |
a következõ két hétben, míg eleget piáltál, |
01:14:19 |
hogy el tudd dönteni. |
01:14:28 |
Tudod... |
01:14:30 |
azt hiszem, iszom egy sört. |
01:14:32 |
Igyál egy sört! Ott van a hûtõben. |
01:14:36 |
- Mi ütött beléd? |
01:14:39 |
Hozz egyet nekem is! |
01:14:41 |
Apa, próbáld megérteni, |
01:14:43 |
azt mondja, teljesen leállt az ivással! |
01:14:46 |
Mit tudom én? 68 éves vagyok. |
01:14:51 |
Mit beszélsz? |
01:14:52 |
Nem tudok én már semmit, |
01:14:55 |
Hogy az életben csak azt bánjuk, |
01:15:00 |
Ha alkalmad nyílik a boldogságra, |
01:15:02 |
ragadd meg két kézzel, |
01:15:13 |
Egyszerûen nem találom a sörnyitót. |
01:15:19 |
Drágám, átballagok Slipperyhez. |
01:15:24 |
Mi van? |
01:15:31 |
Szia, Jakie! Boldog karácsonyt! |
01:15:34 |
Boldog karácsonyt! |
01:15:37 |
Rosszkor jöttem? |
01:15:38 |
Sajnálom. |
01:15:40 |
Nem tudom, mi ütött belé. |
01:15:43 |
Menjek utána? |
01:15:45 |
Majd megnyugszik Slipperynél. Gyere be! |
01:15:51 |
Mi az? |
01:15:53 |
Egy brokkoli. |
01:15:55 |
Apánál nem volt fagyöngy. |
01:16:03 |
Mike! Szia! Most te jössz, nagyfiú! |
01:16:06 |
Szia, Büdi! |
01:16:10 |
Csak azért jöttem, |
01:16:13 |
Kedves tõled, Jacob! |
01:16:17 |
Kedves és dugó! |
01:16:26 |
Õrülök, hogy láttalak, Mike! |
01:16:32 |
- Kérhetek valamit? |
01:16:35 |
Beszélnél a papáddal? |
01:16:42 |
Persze. Feltétlenül! |
01:16:44 |
Az remek lenne! |
01:16:48 |
Boldog karácsonyt! |
01:16:58 |
Gustafsonéknál jártál? |
01:17:03 |
Melanie ott volt? |
01:17:08 |
Jól néz ki? |
01:17:11 |
Nagyon. És úgy néz ki, nagyon férjnél van. |
01:17:14 |
Micsoda? Mike visszament? |
01:17:16 |
Úgy néz ki. |
01:17:19 |
Melanie azt mondta, John kiborult, |
01:17:23 |
- És? |
01:17:26 |
Semmi, aminek nem kellett volna |
01:17:35 |
El akarta öt rabolni tõlem, de én gyõztem. |
01:17:39 |
Nem beszélhetnél vele? |
01:17:45 |
Az ajtóm nyitva áll. Tudja, hol talál meg. |
01:17:50 |
Õ kezdte. |
01:17:52 |
Nem érdekel, ki kezdte, |
01:17:55 |
Nem bírom a fickót! Sosem bírtam! |
01:17:58 |
Karácsony van, apa! |
01:18:00 |
Atmehetnél Slipperyhez, |
01:18:04 |
Elõbb csókolom meg |
01:18:11 |
Ez a 700 kilós rénszarvas az igazi, emberek! |
01:18:15 |
Egy helyi önkéntes tûzoltó nevelte fel, |
01:18:19 |
Sérülten találta vadászat közben, hazavitte, |
01:18:22 |
és az otthonában felnevelte. |
01:18:24 |
Boldog karácsonyt! |
01:18:44 |
Fafej! |
01:18:45 |
Farok! |
01:18:47 |
Köszönöm! |
01:18:51 |
Jacob mondja, |
01:18:56 |
Azt se tudja, hogy mit beszél! |
01:18:58 |
Melanie elválik. |
01:19:04 |
Van egy-két dolog, amit el akarok mondani. |
01:19:08 |
Azért jöttem ide ma este, |
01:19:11 |
mert meg akartam... |
01:19:13 |
Köpd már ki! Nem érek rá egész este! |
01:19:14 |
- Ne kiabálj! |
01:19:16 |
Halálra strapálom magamat itt |
01:19:20 |
és te csak üvöltözni tudsz. |
01:19:22 |
Hogy megköszönd? |
01:19:24 |
Jó, visszavonom. Nem köszönöm meg. |
01:19:28 |
Jézusom, ilyen nincs! |
01:19:37 |
Nézd, Goldman... |
01:19:40 |
kérdeznék tõled valamit. |
01:19:43 |
Mi az? Én sem érek rá egész este. |
01:19:48 |
Szereted öt? |
01:19:50 |
Hogy szeretem-e? Mi köze annak bármihez? |
01:19:53 |
Csak azért éri meg az egész. |
01:19:55 |
Tudod, mit mondok? |
01:20:01 |
Azt képzeled, valami nagy dolgot tettél? |
01:20:04 |
Visszaadtad a régi horgászbotomat, |
01:20:07 |
A horgászbotot? |
01:20:10 |
Dühít, hogy eltörted, |
01:20:13 |
reálisan kell néznem a dolgot. |
01:20:17 |
Olyan vak vagy! Azt hiszed, |
01:20:20 |
- Hát mirõl? |
01:20:22 |
Mi az, hogy felejtsem el? |
01:20:24 |
Tudni akarom. |
01:20:26 |
- Tényleg tudni akarod? |
01:20:37 |
Mi van vele? |
01:20:39 |
Igazán sajnállak! |
01:20:44 |
Engem választott. |
01:20:46 |
Így van. |
01:20:47 |
És ha bárki mást mondana, |
01:20:50 |
Nem érdekes! Úgyis a tiéd! |
01:21:00 |
Mi a francot bámulnak? |
01:21:14 |
Ostoba fafej! |
01:21:16 |
Micsoda idióta! |
01:21:44 |
Hogyne lenne érdekes, a francba! |
01:22:11 |
Koszos patkány! Kis szarházi! |
01:22:21 |
Te jó isten! |
01:22:28 |
Meghaltál? |
01:22:31 |
Még nem. De nem akarok úgy meghalni, |
01:22:36 |
Maradj! Maradj ott! |
01:22:39 |
Egy pillanat! Máris jövök! |
01:22:47 |
Segítség! Vészhelyzet! |
01:22:51 |
Vészhelyzet! Egy mentõ kéne! |
01:23:00 |
Meg tudja mondani... |
01:23:04 |
Nõvér! |
01:23:08 |
Nõvér, meg tudja mondani, |
01:23:10 |
A barátja vagy a családtagja? |
01:23:13 |
Tessék? |
01:23:16 |
A barátja vagy a családtagja, uram? |
01:23:27 |
A barátja vagyok. |
01:24:01 |
Boldog karácsonyt, John! |
01:24:08 |
Te, farok! |
01:24:25 |
Remélem, jó oka van annak, |
01:24:33 |
Mi a baj? |
01:24:35 |
Bejöhetek? |
01:24:39 |
Persze. |
01:24:55 |
Tudom, meg akartál szabadulni tõlem, |
01:25:07 |
A férjem húsvétkor halt meg. |
01:25:10 |
Ha te karácsonykor hagysz itt, |
01:25:15 |
Kivéve talán a Hálaadást, és... |
01:25:20 |
nem rajongok a pulykáért. |
01:25:24 |
Szóval, mit mondasz? |
01:25:27 |
Menjünk innen! |
01:25:29 |
Jó! |
01:25:40 |
Jól van, tudok várni. |
01:25:49 |
Lehet, hogy holnap meghal! |
01:25:51 |
Sajnálom, hogy beteg a barátja, |
01:25:54 |
de így rendelte a bíróság, |
01:25:57 |
Nézzék meg a hálószobát! A papírokat! |
01:26:00 |
Egyenes a pasi, mint a grizzly töke. |
01:26:04 |
Itt nem csalásról van szó. |
01:26:06 |
Csak rosszul számolt. |
01:26:09 |
Egészségügyi segélyt kapott 20 évig, |
01:26:15 |
De arról nem tájékoztatott bennünket, |
01:26:17 |
hogy abból 11 éven keresztül |
01:26:20 |
Ha jelenti, értesítettük volna, |
01:26:23 |
hogy emiatt a jövedelem miatt... |
01:26:25 |
az egészségügyi segély nagy része után |
01:26:30 |
Nagyjából 13000 dollárt. |
01:26:33 |
Azt ki tudja fizetni. |
01:26:35 |
Viszont... |
01:26:37 |
ez az összeg a kapcsolódó... |
01:26:40 |
11 évi kamattal, |
01:26:46 |
cirka 57000-et tesz ki. |
01:26:52 |
Annyija sohasem lesz. |
01:26:56 |
Lesz, ha eladja a házát. |
01:27:10 |
Mocsok patkány! Majd én megmutatom neki! |
01:27:17 |
Gyerünk! |
01:27:21 |
- Hol az ingatlanügynök? |
01:27:24 |
A bútort vigyék az árverési csarnokba! |
01:27:27 |
Ami papírt találtak, |
01:27:32 |
Szép napunk van! |
01:27:35 |
Tegyen egy szívességet a világnak, |
01:27:43 |
Seggfej! |
01:27:46 |
Vérszívók! |
01:27:49 |
Max, mi folyik itt? |
01:27:51 |
Jó reggelt, Ariel! |
01:27:53 |
Idenéz valaki? |
01:27:55 |
Nem, miért? |
01:28:03 |
Van egy kis probléma. |
01:28:04 |
- Mi az? |
01:28:08 |
Egy pillanat! |
01:28:10 |
Mi az? |
01:28:12 |
- Be kell törni. |
01:28:15 |
Majd elintézzük. |
01:28:23 |
Ez nem fog megállítani, Mr. Goldman. |
01:28:27 |
Most aztán jól megkapja. |
01:28:41 |
Megvan, ahogy mondtad! |
01:28:43 |
- Nem érted. |
01:28:46 |
Jacob Goldman vagyok, |
01:28:52 |
Itt egy 30 napos felfüggesztõ végzés. |
01:29:07 |
Rendben van! |
01:29:56 |
- Remekül nézel ki! |
01:30:00 |
Komolyan mondom. Az emberek |
01:30:05 |
de te tényleg remekül nézel ki. |
01:30:07 |
- Jól is érzem magam. |
01:30:10 |
Jól, Jacob. |
01:30:13 |
Nézd, sajnálom, hogy... |
01:30:16 |
Elváltam. Köszönöm. |
01:30:19 |
Õrülök, hogy annak már vége. |
01:30:22 |
Bizonyára. |
01:30:27 |
- Kész vagy erre? |
01:30:33 |
Ha szükséged volna arra, |
01:30:37 |
apánál leszek. |
01:30:39 |
Köszönöm, Jacob. Jó lenne! |
01:30:42 |
Hé, ti ketten! Húzzátok már ide a seggeteket! |
01:30:48 |
Azt hiszem, itt az ideje. |
01:30:57 |
- Hol voltál? |
01:31:00 |
A võlegény ideges. |
01:31:02 |
- Dehogy vagyok, smokk! |
01:31:05 |
Templomban vagyunk! |
01:31:46 |
Várjatok! |
01:31:48 |
Nem felejtettél el valamit? |
01:31:54 |
Elég lesz! |
01:31:56 |
Elég lesz, apa. Elég ebbõl! |
01:31:59 |
Gyerünk már! |
01:32:03 |
- Nagy vagy! |
01:32:09 |
- Szeretlek! |
01:32:12 |
Jó szórakozást! |
01:32:14 |
Itt van a házad. |
01:32:15 |
Jacob kérelmére elengedték |
01:32:18 |
Én kifizettem a 13000-et. |
01:32:20 |
Ne vigyorogj már, csak kölcsönbe adtam! |
01:32:26 |
Nyolc az öthöz, |
01:32:30 |
Állom. |
01:32:32 |
Máris megnyertem. |
01:32:51 |
Érzed ezt a szagot? |
01:32:54 |
Mi ez? |
01:32:56 |
Az a szemét sz... |
01:33:12 |
Micsoda farok! |
01:33:19 |
Mit nézzünk ma este, |
01:33:22 |
Majd meséld el reggel, milyen volt! |
01:33:25 |
Hova mész? |
01:33:27 |
Az Amerikai Forradalom Lányai |
01:33:32 |
Hátha szerencsém lesz! Ne várj meg! |
01:34:38 |
- Az meg mi ott? |
01:34:41 |
Atyavilág! |
01:34:50 |
Bement! |
01:34:53 |
Úgy látszik, most lép be a szentélybe. |
01:34:57 |
Coitus uninterruptus. |
01:35:01 |
Visszadobom, amit nem eszem meg. |
01:35:03 |
Igen, mint azt a húszkilós csukát, |
01:35:07 |
Kár, hogy... |
01:35:10 |
a bácsikádnak halpiaca van |
01:35:14 |
26-odik! |
01:35:15 |
26. utca, te fajankó! |
01:35:17 |
Te, smokk! |
01:35:20 |
Igen. Úgy látom, |
01:35:24 |
Jézusom, apa! |
01:35:31 |
Ronald Reagan vagyok. |
01:35:35 |
- Itt lakom szemben. |
01:35:38 |
Filmekben is szerepeltem. |
01:35:44 |
Úgy látom, Chuck beakaszt neki egyet. |
01:35:48 |
Jézusom, apa! |
01:35:51 |
Azért jöttem ide. |
01:35:53 |
Köpd már ki! |
01:35:55 |
- Ne kiabálj! |
01:35:57 |
Azért strapálom itt magam szilveszterkor, |
01:36:00 |
vagy karácsonykor, vagy mi a f... |
01:36:05 |
Úgy látszik, Chuck becserkészi a gyíkot. |
01:36:11 |
Van egy becsípõdött isiászom, |
01:36:15 |
Õ az? Õ itt? Õ lenne? Õ... |
01:36:19 |
Bizony, ö! |
01:36:22 |
Úgy látszik, Chuck megtömi a nõ bukszáját. |
01:36:27 |
Úgy látszik, Chuck lenyom pár numerát. |
01:36:29 |
Így van, fafej vagy! |
01:36:32 |
Ha nem jön Amy... |
01:36:43 |
Úgy látszik, Chuck meghõmérõzi a babát. |
01:36:49 |
Úgy látszik, Chuck lemerül a kéjbarlangba. |
01:37:04 |
Ki volt a kocsiban? |
01:38:59 |
Ha tudom, |
01:39:02 |
kértem volna még egy milliót. |
01:39:04 |
A szemétbe vele! |
01:39:05 |
Hungarian |