Gruz 200 Cargo 200

es
00:00:32 Soyuzkino Film Company CTB
00:00:40 Esta historia está basada en hechos reales.
00:00:49 Artem, dile a mamá que iré a verla…
00:00:53 en dos semanas.
00:00:57 Estoy… muy ocupado ahora mismo.
00:01:02 De acuerdo.
00:01:04 Iré a Leningrado de todas formas.
00:01:06 Tengo que arreglar algunas cosas
00:01:09 ¿Estás preocupado por algo?
00:01:11 ¿Problemas en la universidad?
00:01:13 No. Nada sucede allí.
00:01:15 Los problemas usuales.
00:01:17 ¿Cómo está todo en casa?
00:01:19 - ¿Todos bien?
00:01:22 ¿Ahora creés en Dios?
00:01:26 Mira, allí está tu sobrina con su novio.
00:01:32 Escúchame, ¿Cómo está tu Slavka?
00:01:34 Hace mucho que no lo veo.
00:01:36 Cuando fuí a visitarlo,
00:01:40 De hecho, es Slavka quien me preocupa.
00:01:42 Sabes, Misha, los jóvenes son diferentes hoy.
00:01:46 Nos costó mucho esfuerzo criarlo.
00:01:49 Todo es para él.
00:01:52 Y ahora nos ha perdido el respeto.
00:01:55 Me desprecia.
00:01:57 Lo obligué a ir a la universidad,
00:02:01 ¿Y está estudiando?
00:02:03 Se pasa el día de fiesta.
00:02:05 ¿Entiendes lo que digo?
00:02:09 Ese maldito "rock"…
00:02:12 ...que lo llamen de la Milicia.
00:02:16 Mira ésto.
00:02:19 Una foto actual.
00:02:26 Míralo…
00:02:30 Toda mi vida pensé estar haciendo
00:02:33 ...y hoy a nadie parece importarle.
00:02:36 Nadie me necesita.
00:02:39 Siento que algo se fué para siempre
00:02:44 Cuando el profesor Andropov murió...
00:02:48 ...todo se derrumbó.
00:02:50 En nuestra cátedra.
00:02:54 En el Departmento de Historia.
00:03:00 - Hola, tío Artem.
00:03:02 - Hola.
00:03:04 Dos meses para ser exacto.
00:03:05 ¿Te quedarás con nosotros?
00:03:07 No, me iré pronto.
00:03:11 ¿Cómo está mi primo Slavik?
00:03:14 De fiesta en fiesta.
00:03:19 ¡Genial!
00:03:21 Les presento a Valery, mi amigo.
00:03:24 Valery Buadze.
00:03:25 Mitad georgiano,
00:03:28 Kazakov Artem Nikolaevich,
00:03:32 Bien, estaremos tomando té
00:03:35 Mañana debo madrugar y aún
00:03:41 - ¿Y ese joven es su novio?
00:03:46 Pero creo que se gustan.
00:03:48 Sabes, es un buen partido.
00:03:50 Creo que no es tan tonto.
00:03:52 Todos los años trabaja en el norte...
00:03:55 ...y vuelve con mucho dinero.
00:03:58 Mira, yo soy Coronel, ¿cierto?
00:04:01 Oficial Coronel. Y él gana
00:04:05 Es un niño y ya tiene un auto.
00:04:07 Y no un auto viejo como el tuyo.
00:04:10 No es tan simple, Artem.
00:04:14 - ¿El tampoco estudia?
00:04:17 - ¿Y por qué no está en el Ejército?
00:04:20 Está viviendo en la casa de una anciana.
00:04:22 Dice que es su abuela.
00:04:25 Lo ayudo con algunas cosas.
00:04:28 Sabes lo que está pasando
00:04:34 Desde el comienzo del conflicto…
00:04:38 ...nos llegaron 26 ataúdes.
00:04:42 Los llamamos "Cargo 200".
00:04:45 Es una auténtica desgracia.
00:04:49 Ten cuidado, Mikhail…
00:04:55 Gruz 200 (Cargo 200)
00:05:00 ¿Y es tu tío?
00:05:03 Jefe del Departamento de Ateísmo Científico
00:05:08 Me ayudó a ingresar el año pasado.
00:05:10 ¿Iremos a bailar esta noche?
00:05:12 Te dije que debo dormir.
00:05:16 Tú lo dijiste: Más temprano salimos,
00:05:20 Nos quedaremos por aquí.
00:05:25 - ¡Valera, no!
00:05:29 Deberías descansar, tú conducirás.
00:05:32 Es un camino largo, y la ruta es horrible.
00:05:37 No te preocupes.
00:05:47 Gracias por ayudar a Lisa.
00:05:49 Lisa es una muchacha lista.
00:05:53 ¿Adónde se irán tan temprano?
00:05:56 Con Yara, su compañera de curso.
00:06:01 Supongo que nadarán
00:06:04 No está mal, son buenos chicos.
00:06:07 Puedo recogerlos cuando
00:06:10 Vamos, no es inválida.
00:06:13 De acuerdo, te llamaré
00:06:17 Gracias por la comida,
00:06:26 - ¿Llevas comida para mamá?
00:06:34 Nos veremos.
00:09:08 Carajo.
00:09:11 ¡Carajo!
00:10:03 Hola, Valera.
00:10:06 - ¿Dónde está Lisa?
00:10:09 Se acostó temprano.
00:10:12 ¿No me reconoces?
00:10:15 Soy yo, Angelika, la amiga de Lisa.
00:10:17 - Es mi campo adonde iremos mañana.
00:10:21 - ¿Quieres bailar?
00:10:25 - Volveré enseguida.
00:10:27 Espérame aquí.
00:11:55 Buenas noches.
00:12:02 Perdón por ingresar sin avisar.
00:12:04 Me dirigía a Leninsk, y mi auto se averió.
00:12:08 Intenté hacer dedo,
00:12:10 Ví su hogar desde la ruta
00:12:20 Gracias.
00:12:32 Hola.
00:12:44 Linda escopeta.
00:12:47 Yo soy cazador también,
00:12:50 - ¿Vodka?
00:12:54 Verá, iba camino a Leninsk…
00:12:57 ...y mi auto se averió.
00:12:59 Nadie me quiso ayudar, entonces pensé
00:13:03 Divisé su hogar desde la ruta.
00:13:05 ¡Tonya! Siéntese.
00:13:08 Gracias.
00:13:10 ¡Tonya!
00:13:16 Buenas noches.
00:13:19 - ¿Dónde está Sunka?
00:13:21 Llámalo.
00:13:26 Me muero de hambre.
00:13:29 - ¿De dónde venía?
00:13:32 Voy a visitar a mi madre, en Leninsk.
00:13:34 - ¿Cuál es su nombre?
00:13:37 No usamos nombre completo aquí.
00:13:41 Intentaremos ayudarlo.
00:13:52 ¿Es usted ingeniero?
00:13:53 No, soy profesor de Ateísmo Científico
00:13:58 ¡Sunka!
00:14:03 - ¿Sí?
00:14:06 Iré enseguida.
00:14:28 ¿Qué es primero, la materia ó la consciencia?
00:14:31 La filosofía Marxista-Leninista rechaza
00:14:34 como idea basada en la imposibilidad
00:14:38 Dígame algo, científico...
00:14:42 Es lo que intento explicarle...
00:14:46 - ¿Me llamó, señor?
00:14:50 ...o no podré seguir discutiendo
00:14:53 De acuerdo, señor.
00:14:55 - Entonces dígame, profesor...
00:14:59 - ¿Es un cliente?
00:15:13 ¿Escuchaste? El profesor científico
00:15:17 - Entonces, ¿No hay Dios?
00:15:21 - ¿Qué es esto?
00:15:26 Bien, ¿qué existe entonces?
00:15:28 Hay una materia dinámica que se nos brinda
00:15:32 ¿Y alma? ¿Existe el alma?
00:15:34 No, Alexey, no existe el alma.
00:15:38 ¿Qué pasa con mi auto?
00:15:44 Aquí tienes.
00:16:01 Entonces, Artem, no hay Dios.
00:16:06 Hay consciencia y materia.
00:16:12 ¿Y de dónde provienen?
00:16:14 - ¿De dónde viene la consciencia?
00:16:17 Existe la teoría de Darwin,
00:16:22 ¿Quiere hacerme creer que un mono
00:16:25 ...el pensamiento abstracto?
00:16:28 - Bebamos.
00:16:32 - Debo viajar a Leninsk.
00:16:42 - Bueno, me voy.
00:16:44 Usted llegó, y no debe ofender
00:16:46 Le abrimos nuestras almas,
00:16:56 Así hacemos las cosas aquí, profesor.
00:17:01 Beba su sopa.
00:17:04 Tenemos pan casero también.
00:17:13 Sun, cuando termines pídele las llaves
00:17:16 Revisa su vehículo.
00:17:19 Entonces, Artem...
00:17:24 Verá, Alexey, yo soy agnóstico.
00:17:27 Creo en el mundo palpable,
00:17:37 Entonces, ¿puede repararlo?
00:17:41 La manguera necesita limpieza.
00:17:44 También el carburador.
00:17:48 Consígame un trapo.
00:17:52 Un trapo.
00:18:21 - ¿Cuánto tardará?
00:18:29 - ¿Es usted chino?
00:18:35 ¿Y por qué le dicen Sunka?
00:18:38 Me llamo Suan-Van-Hey.
00:18:42 Eso en ruso se traduce como…
00:18:46 Sunka.
00:18:49 Trabajaba en una gran fábrica.
00:18:53 En Leninsk.
00:18:56 Y me trajeron aquí.
00:18:59 Para servir vodka, y cuidar el jardín.
00:19:04 Me gusta aquí.
00:19:11 Iré a la casa.
00:19:16 Aquí tienes.
00:19:28 - Usted es comunista.
00:19:32 ¡No debería sentirse orgulloso!
00:19:34 Todo lo malo viene de ustedes, comunistas.
00:19:37 Quieren reemplazar a Dios con su Partido
00:19:40 - Bueno...
00:19:44 No hay Dios, y todo marcha igual ¿recuerda?
00:19:47 Asesinaron a millones.
00:19:51 Y yo, cuando era joven…
00:19:53 maté a un hombre accidentamente,
00:19:57 Y fuí encarcelado justamente,
00:20:01 No pude culpar a nadie más.
00:20:03 Una sentencia de 10 años.
00:20:08 Y no dije nada.
00:20:11 Mi consciencia no me lo permitió.
00:20:13 Dios me impidió olvidarme de lo que hice.
00:20:16 Y usted pretende abolir a Dios.
00:20:18 Inventando una ciencia para ello.
00:20:20 ¡Tú sabes, Alexey,
00:20:22 ...son manejados por motivos
00:20:26 ¡Manifestaciones como la moral,
00:20:30 existen desde tiempos primitivos,
00:20:37 ¡Reacciones semi-instintivas causadas
00:20:41 ¡Además, los Diez Mandamientos
00:20:45 ...se originaron y mantuvieron
00:20:48 Es cierto.
00:20:50 Dios nos otorgó los Mandamientos.
00:20:52 Siempre estuvieron allí,
00:20:56 Y no me asustan sus palabras intelectuales.
00:21:01 "Tabú"
00:21:04 Nosotros también leemos libros.
00:21:19 Ésta es buena música,
00:21:31 Eso es.
00:21:33 Listo.
00:21:36 - Valera, es muy tarde.
00:21:39 ...no muy lejos, donde
00:21:42 Mucho mejor que un bar.
00:21:44 Valera, ya es suficiente.
00:21:47 No queda lejos.
00:21:49 Este auto es veloz,
00:21:53 Luego te llevaré a tu hogar.
00:22:02 La Ciudad del Sol es el ejemplo
00:22:06 Campanella no fué el primero
00:22:10 Es un sueño generado
00:22:14 Y su consciencia no es de masas, ¿verdad?
00:22:17 Mire el lío donde se ha metido.
00:22:19 Nunca ví algo así.
00:22:21 Usted habla basura. Y corrompe el alma
00:22:26 Usted abraza al comunismo
00:22:29 Usted no necesita la Ciudad del Sol,
00:22:33 Y voy a construírla.
00:22:35 Pero no a través de ese puto Partido suyo...
00:22:38 ...sino aquí, en mi tierra.
00:22:40 Tonka me dará hijos.
00:22:42 ¡La gente vendrá, y ya no necesitaremos
00:22:48 Ya está listo, señor.
00:22:53 El motor funciona.
00:22:58 Pero no conduzca hasta Leninsk.
00:23:03 No debería seguir hasta allí.
00:23:05 - No iré ahora, de todas formas.
00:23:08 - Necesita repararlo.
00:23:13 Gracias.
00:23:34 - Dijiste que no era lejos.
00:24:03 Quedate aquí, ya vuelvo.
00:24:20 ¡Hola, amigo!
00:24:24 ¡Linda vida lleva aquí!
00:24:27 Dígale a Sunka que traiga bebida.
00:24:31 Tengo dinero.
00:24:34 ¡Tonya!
00:24:36 Díle a Sunka que traiga
00:24:40 Tenemos un cliente.
00:24:42 ¿Y cómo está su Ciudad del Sol?
00:24:45 ¡Mocoso insolente!
00:24:48 ¡No te burles de mis ideas!
00:24:50 Vamos, Alexey…
00:25:24 Dios mío...
00:25:30 El vodka es todo, amigos.
00:25:35 Si tienes vodka, tienes…
00:25:40 Lo tienes todo.
00:25:45 Tía Tonya, tráenos galletas.
00:25:50 Y tú, Sunka, trae otra botella.
00:25:53 Soy un adulto ¿verdad?
00:25:55 Pagaré el doble.
00:26:32 Trabajé en Nenets, en el mar ártico.
00:26:36 Pescando salmón.
00:26:41 Los niños también.
00:26:58 ¡Vika!
00:27:02 - Sunka, tráele un vaso.
00:27:04 Sí, pero déjame terminar.
00:27:08 Miren, lo bebían así.
00:27:20 Allí, sin alcohol…
00:27:25 Te congelas hasta morir.
00:27:27 ¿Podrá conducir así?
00:27:31 Ven aquí.
00:27:34 Y allí visten kukhlyankas y trubastas…
00:27:38 y esconden vodka en sus trubastas.
00:27:40 Yo tengo una kukhlyanka también.
00:27:52 Levántalo.
00:27:54 Creo…
00:27:57 Creo que no puedo solo.
00:28:08 Es muy grande.
00:28:14 Mi papá es presidente del comité del Partido.
00:28:20 Cierra el horno.
00:28:26 - Está caliente.
00:28:30 - ¿Cómo?
00:28:34 ¿Sabes conducir?
00:28:37 Deja de llorar, odio eso.
00:28:44 ¡Tonya!
00:28:45 Escóndete pronto.
00:28:58 - ¿Dónde está ella?
00:29:03 No me mientas, Tonya.
00:29:06 No iba a permitirte
00:29:10 ¿No ibas a permitirme?
00:29:12 ¿Así será tu Ciudad del Sol?
00:29:15 No hay esposas en mi ciudad,
00:29:18 Y los niños también…
00:29:40 - ¿Has visto a una niña?
00:29:45 Estás borracho. No, no la he visto.
00:29:51 Me voy.
00:30:14 Puedes salir.
00:30:20 Vete afuera,
00:30:22 A treinta metros del baño hay un establo.
00:30:25 Escóndete allí, la puerta está abierta.
00:30:27 Hay una vaca.
00:30:29 Cierra la puerta y escóndete
00:30:32 Hay mucha paja.
00:30:36 Iré a verte cuando estén dormidos.
00:30:39 - ¡Quiero irme a casa!
00:30:43 ¿Tu casa? Ten más cuidado
00:32:02 Señor... el motor funciona mal.
00:32:06 Necesito... más combustible.
00:32:10 ¿Cerraste el baño?
00:32:13 Dormiré en el establo.
00:32:16 ¡Primero trae leña!
00:32:43 Dame la llave del baño,
00:32:50 Lleva al señor a la cama.
00:32:53 Es muy pesado.
00:33:03 ¡Oye niña!
00:33:04 - ¿Quién es?
00:33:07 Sígueme.
00:33:33 Aquí estarás tibia.
00:33:35 No rompas nada,
00:33:40 ¡Amiga!
00:33:43 ¡Por favor, amiga!
00:33:47 Tengo que ir a casa.
00:34:41 ¡Sunka!
00:34:45 - Abre el baño.
00:35:13 Mi papá es presidente
00:35:42 - Por favor, no...
00:36:02 No debe tocarla.
00:36:32 Quítatela.
00:36:40 Por favor, soy virgen.
00:36:44 Recuéstate.
00:36:51 Mi novio es soldado, está en Afganistán.
00:36:56 Podría hacerte pedazos.
00:36:58 Tu pollera.
00:38:22 ¿Artem?
00:38:24 Déjame dormir en tu sofá,
00:38:30 Claro, adelante.
00:38:33 Estás muy borracho.
00:38:36 Ve al balcón.
00:38:40 Allí está el sofá.
00:38:45 Mi esposa está cubriendo
00:38:49 Toma una frazada.
00:38:53 ¿Cómo llegaste aquí
00:39:04 Por favor...
00:39:07 Olvidé mis zapatos.
00:41:29 ¿Policía?
00:41:31 Hay una granja al costado de
00:41:34 Hay un cadáver en el baño.
00:41:46 Por favor. Estoy sangrando.
00:42:34 ¡Hola!
00:42:36 Hola, tío.
00:42:48 ¿Pasó algo?
00:42:53 Su novio no apareció.
00:42:59 ¿Porqué no estás en tu oficina?
00:43:01 Es domingo.
00:43:03 Ve a desayunar.
00:43:08 Volví de mi turno...
00:43:10 y el chico aún no aparecía.
00:43:14 Lisa está llorando.
00:43:18 Es muy avergonzante.
00:43:21 Y Angelika, su amiga,
00:43:24 Su padre llamó por la noche.
00:43:26 Me dijo: Mi niña fué a un club
00:43:31 - ¿Novedades?
00:43:38 Hubo un asesinato en Kalyaevo.
00:43:46 Bien, debo marcharme.
00:43:49 - ¿Qué pasaba con tu auto?
00:43:53 Puedo cambiarlas.
00:47:14 ¡Mamá!
00:47:27 Siéntate.
00:47:30 Mi papá es presidente
00:47:36 Te perseguirá y e irás a juicio...
00:47:40 estarás muerto para Septiembre.
00:47:42 Y mi novio, el Sargento…
00:47:45 ...Gorbunov, volverá de Afganistán…
00:47:48 y me vengará.
00:47:50 Me ama y haría lo que fuera por mí.
00:47:56 Por favor, necesito ir al baño.
00:48:08 Mamá, cada vez que me voy…
00:48:12 - ...vuelves a hacerlo.
00:48:44 - Bebe.
00:48:47 - No quiero.
00:49:03 Duerme.
00:49:11 Por favor…
00:49:23 Artem, deberías comer algo.
00:49:27 Hace días que no comes.
00:49:30 Mamá...
00:50:15 - Hola.
00:50:19 - Hola, Artem.
00:50:21 - Sigue en la oficina.
00:50:25 Hay problemas.
00:50:29 ¡Mamá!
00:50:30 Artem, tengo que colgar.
00:50:39 ¿Cuando llegará el Cargo 200?
00:50:40 Nos mantendrán informados,
00:50:43 Sólo sabemos que el IL-76
00:50:46 El Sargento Gorbunov, de Volok,
00:50:51 ¿El Sargento Gorbunov?
00:50:56 ¿Sabía usted, Mayor Duev…
00:51:00 que el Sargento Gorbunov
00:51:04 Compañero de estudio de mi Lisa.
00:51:08 Lo conocía desde que era un niño.
00:51:12 Kolya fué asesinado.
00:51:15 Angelika, la hija del cretino de Naboev,
00:51:19 ...ha desaparecido.
00:51:21 Y el novio de mi hija también.
00:51:24 ¿Qué carajo está pasando?
00:51:28 Mikhail Nikolaevich, tiene un llamado
00:51:32 Pásemelo.
00:51:37 - Hola, Mikhail.
00:51:41 - ¿Cómo está mamá?
00:51:44 No puedo.
00:51:47 ¿Apareció el novio de Lisa?
00:51:50 No, y su amiga tampoco.
00:51:52 Escúchame, ¿Qué sucedió en Kalyaevo?
00:51:56 Venía hacia aquí, y la ruta
00:52:00 Ah, un campesino local…
00:52:04 Lo trasladaron a Leninsk,
00:52:07 Mikhail Nikolaevich, el primer oficial
00:52:12 Artem, debo colgar.
00:52:20 Sí, coronel.
00:52:23 Escuche, ¿Se hará responsable
00:52:25 - ¿Mañana?
00:52:30 - ¿Qué tengo que hacer?
00:52:34 No tiene parientes.
00:52:37 Su padre está en el manicomio.
00:52:40 - ¿De cuántos hombres dispone?
00:52:42 Sólo tengo dos hombres.
00:52:45 ¡Me importan un carajo
00:52:48 ¡El murió por la Madre Rusia,
00:52:50 ¡Use a sus payasos de la milicia,
00:52:53 ¡Carajo!
00:53:03 Dígale al sargento…
00:53:06 ...que prepare té.
00:53:08 Enseguida, camarada Coronel.
00:53:16 Camarada Naboev, seguimos buscándola.
00:53:19 ¡Y aún no la encuentran!
00:53:21 ¡Pedí que la encontraran!
00:53:24 ¡Es mi hija! ¿Entiendes?
00:53:27 Fué vista en un club, con un joven
00:53:31 Ése joven no es de aquí,
00:53:33 Se hace llamar Valera,
00:53:37 Tienes 24 horas para encontrarla.
00:53:40 Si fracasas, limpiarás baños.
00:53:44 Muy bien.
00:53:52 ¡Me ha golpeado! ¿Entiende?
00:53:59 - ¿En qué piso?
00:54:10 Preparen el grupo comando.
00:54:37 Departamento 87, cuarto piso.
00:54:41 Prosigan.
00:55:15 Tírenla.
00:55:28 Agarren a éste.
00:55:30 ¿Usted llamó?
00:55:33 Están allí.
00:55:38 ¡Hijos de puta!
00:55:39 De pie, todos.
00:55:42 Este es mi cuartel.
00:55:44 Es mi día libre y estoy pasándola
00:55:47 Con el dinero que me he ganado.
00:55:50 ¡De pie todos, he dicho!
00:55:52 ¿Qué carajo quieren aquí?
00:55:56 ¿Quién dejó entrar a estos cerdos?
00:55:58 ¡Al carajo con ustedes,
00:56:04 ¡Levántense!
00:56:09 Archívalo como Resistencia
00:56:14 Llévenlo al auto.
00:56:16 ¿Qué han hecho, hijos de puta?
00:56:28 Una palabra de más,
00:57:01 ¿Descansando?
00:57:03 Mi Zhurik volvió del trabajo.
00:57:06 Mi pequeño trabaja mucho.
00:57:09 Tiene un trabajo muy duro.
00:57:12 Hoy cenará contigo.
00:57:16 ¿Quieres beber?
00:57:18 Tengo una petaca llena.
00:57:23 Entonces no quieres...
00:57:26 Bien, entonces descansa.
00:57:46 Tu esposa es un poco…
00:57:50 Ella no me ama, mamá.
00:57:52 Antes tenía un novio,
00:57:56 Toda mujer precisa de
00:58:04 Yo la amo.
00:58:27 Hola.
00:58:33 Kolya llegará pronto y te matará.
00:58:42 Por favor…
00:58:45 Déjame ir, por favor.
00:58:50 No le diré a nadie.
00:59:16 - ¿Qué quieres?
00:59:19 Quiero que me la chupes.
00:59:22 Enseguida.
00:59:58 No lastimes su pene.
01:00:09 Tráelo cuando se recupere.
01:00:15 - ¿Es la estación Dzerzhinsk?
01:00:18 Soy el Coronel Sukhina.
01:00:22 ¿Puedo hablar con el jefe?
01:00:24 - Capitán Zhurov al habla.
01:00:27 Su distrito cuenta con
01:00:29 Necesitamos enterrar
01:00:32 La oficina regional cubrirá los gastos.
01:00:34 Ayúdenos con ésto, ¿Sí?
01:00:36 Escuche, Capitán...
01:00:38 Se trata del Sargento Gorbunov.
01:00:42 No tiene parientes.
01:00:46 Escuche, Capitán...
01:00:50 Verá, estoy corto de hombres.
01:00:53 Y tenemos seis Cargo 200 más
01:00:56 - ¿Cómo era su nombre?
01:00:59 - No. El nombre del Cargo 200.
01:01:01 Sargento Gorbunov.
01:01:05 - ¿Cuando llega el Cargo?
01:01:08 El 26 de Agosto aterrizará en su pista.
01:01:12 Pagaremos el transporte, Capitán.
01:01:15 De acuerdo, Coronel.
01:01:41 Niña, no trates mal a tu esposo.
01:01:44 Después de todo, es el primero.
01:01:49 - No me moleste.
01:01:53 Pastel de zapallos.
01:01:57 Muy bien.
01:02:22 - Hola.
01:02:28 ¿La tienes contigo?
01:02:31 Ella es mi esposa.
01:02:36 - Estás en deuda conmigo.
01:02:45 No toques a Antonina.
01:03:35 ¿Sunka murió?
01:04:09 Mira.
01:04:30 Déjenlo ahí por ahora.
01:05:17 - Pero Alexey no lo mató.
01:05:21 ¿Y por qué no les dices
01:05:25 - Alexey no me lo permite.
01:05:32 Alexey está en deuda con él...
01:05:35 ...desde que estuvo en prisión.
01:05:38 Nunca me dijo por qué.
01:05:43 Y había un joven,
01:05:47 ...y una niña junto a él.
01:05:50 - ¿Dónde?
01:05:52 Cuando tú te fuiste.
01:05:54 - ¿Y dónde están ellos?
01:05:59 Debes encontrarlos,
01:06:05 ¿Tú lo harías?
01:06:08 Verás, Antonina…
01:06:09 Soy Jefe del Departamento de Ateísmo Científico
01:06:13 Y soy miembro del Partido.
01:06:17 Estaría en problemas, tú sabes.
01:06:19 Me expulsarían para siempre.
01:06:21 Soy un hombre de bien…
01:06:26 Y las cursadas comenzarán pronto.
01:06:31 Pero si necesitas algo, yo…
01:06:34 Alexey decía:
01:06:36 "Cuanto más rápido nos lleva Dios,
01:06:39 menos posibilidad de pecar tenemos"
01:07:15 Pueden retirarse.
01:08:30 Llegó tu novio.
01:09:24 ¡Carajo!
01:10:41 Mamá, ella no me ama.
01:10:47 Lo intenté todo.
01:10:51 Ama a su soldado.
01:11:08 Por cometer el delito…
01:11:10 descripto en el apartado E cláusula 102…
01:11:14 del Código Penal, llamado "Asesinato
01:11:18 en Primer Grado" del
01:11:22 Suan-Van-Hey y con la intención
01:11:25 y de acuerdo a la cláusula 23
01:11:29 a una acción ejemplar de castigo:
01:11:32 y embargo de todos sus bienes.
01:11:35 El criminal Alexey Nikolaevich
01:11:37 será retenido en custodia.
01:11:41 Las costas judiciales de 220 rublos
01:11:45 serán expropiadas al convicto
01:12:25 - ¿Quién es?
01:12:27 De la Milicia 40 del departamento
01:12:32 Necesito ver al camarada Naboev,
01:12:38 Adelante, camarada Zhurov.
01:12:41 ...del Sargento Gorbunov a Lika,
01:12:44 Como le dije, camarada Naboev,
01:12:48 Gorbunov y Valera, quien
01:12:53 De acuerdo a nuestra teoría,
01:12:56 Por eso necesitamos ver las cartas.
01:13:01 Seguro. Seguro, camarada Capitán.
01:13:02 - Anya, trae las cartas.
01:13:06 - ¿La encontrarán?
01:13:09 ¿Desea una taza de té?
01:13:12 Gracias, pero se hace tarde.
01:13:15 - Hay trabajo que hacer.
01:13:40 - ¿Irás a la Universidad mañana?
01:13:44 Pediré una licencia médica.
01:13:48 ¿Qué sucede, Artem?
01:13:50 No eres el mismo desde
01:13:53 Todo está bien, Lena.
01:13:55 ¿Qué sucedió en Leninsk?
01:14:01 Ya me lo preguntaste.
01:14:04 ¿Tuviste un amorío?
01:14:07 ¡Viejos!
01:14:10 Slava, no vuelvas tarde.
01:16:21 ¿Y quién desea visitarme?
01:16:23 ¿Cómo saberlo?
01:16:33 Pronto todo cambiará.
01:16:36 Así es.
01:17:35 Amada Lika:
01:17:37 Esta es la cuarta carta
01:17:40 Y aún no obtengo noticias tuyas.
01:17:43 De hecho, nos desplazamos mucho,
01:17:47 Pasado mañana nos
01:17:50 Te extraño muchísimo,
01:17:54 Hicimos reconocimiento ayer y los
01:17:58 Grisha y yo nos salvamos de milagro.
01:18:01 Y nuestro coronel recibió
01:18:04 Los muchachos se reían, yo sentí pena.
01:18:08 Salvó a varios compañeros.
01:18:10 Tengo la esperanza de que
01:18:13 Un abrazo para todos allí.
01:18:15 Te escribí desde Kabul…
01:18:18 pero los bastardos
01:18:20 Y pensé:
01:18:24 Por favor, escríbeme.
01:18:26 Extraño mucho tus cartas.
01:18:29 Pero, sobre todo, te extraño a tí.
01:18:31 Besos. Tu amado Kolya.
01:19:01 - ¿Qué desea?
01:19:04 Está allí, con su esposa.
01:19:07 Tenemos moscas.
01:19:47 ¡Amiga! ¡Déjeme ir!
01:21:09 Discúlpeme, ¿puedo ver al Padre?
01:21:13 El Padre Vasily estara aquí
01:21:18 - Discúlpeme, ¿Cuándo será la misa?
01:21:22 ¿Qué necesitaba?
01:21:25 Quiero conocer los requisitos
01:21:30 No hay requisitos, es una ceremonia.
01:21:33 Sientese allí, reze y espere.
01:22:11 ¿Cómo te llamas?
01:22:14 Slavik.
01:22:16 - ¿Nos conocemos?
01:22:21 Me llamo Valera.
01:22:25 Puede ser.
01:22:30 Escúchame, bebamos algo luego
01:22:34 Suena bien.
01:22:51 Es el momento ideal para
01:22:53 Creéme, puedo ir a Nenets…
01:22:55 ...y puedo obtener diez pieles de ciervo
01:22:58 ¡Y aquí hay un sujeto que
01:23:01 ¡Si nos asociamos, Slavik,
01:23:05 Verás, no soy de aquí,
01:23:08 De acuerdo.
01:23:21 Sucedió en la segunda mitad de 1984.
01:23:30 traducción y sincro: Timmy