Guardian The

gr
00:00:34 Υποτιτλοι mmm
00:00:38 Υπάρχει ένας θρύλος για έναν
00:00:42 Ψαρεύει ανθρώπους.
00:00:44 Η τελευταία ελπίδα
00:00:48 Πολλοί επιζώντες λένε ότι
00:00:52 να τους σπρώχνει
00:00:54 και να τους ψιθυρίζει
00:00:57 Αλλά φυσικά, πρόκειται
00:01:13 Βοήθεια!
00:01:15 Είμαι διασώστης της ακτοφυλακής.
00:01:20 Κύριε, κρατήστε το σωσίβιο.
00:01:24 Μη μ' αφήνεις!
00:01:32 - Το καλάθι είναι έξω απ' την πόρτα και κατεβαίνει.
00:01:37 Μπροστά και δεξιά 30 μοίρες.
00:01:42 Το καλάθι είναι στο νερό.
00:01:44 Ο κολυμβητής και ο διασώστης
00:01:46 Βάλε μέσα πρώτα το κεφάλι σου.
00:01:51 Πρέπει να βγω έξω!
00:01:56 ’φησέ το!
00:02:05 Μόλις του 'ριξε μπουνιά στα μούτρα!
00:02:12 Ετοιμάζεται να βάλει τον άντρα
00:02:16 Σηκώνουμε το φορτίο!
00:02:23 Μεγάλο κύμα!
00:02:29 Βγες έξω!
00:02:31 Κάτσε εκεί και βούλωστο!
00:02:53 Φάνηκε ο διασώστης.
00:02:58 Ετοιμαστήτε να σηκώσετε το φορτίο.
00:02:58 Μου έκανε σήμα να τον σηκώσουμε.
00:03:11 Πλησιάζουν στην πόρτα. Ο
00:03:17 Ο διασώστης πέρασε την πόρτα.
00:03:37 - Μου' σπασε τη μύτη!
00:03:45 - Φτάνουμε σε 20' στο Kodiak.
00:03:46 Της κάνει τεχνητή αναπνοή.
00:03:49 Kodiak, εδώ Ακτοφυλακή 6096.
00:03:51 Εχουμε δύο επιζώντες με υποθερμία.
00:03:55 Ζητάμε να υπάρχει ασθενοφόρο
00:04:19 Αυτό ήτανε !
00:04:21 - Είναι εντάξει;
00:04:40 Αυτός είσαι μωρό μου!
00:04:42 Υπάρχουν νεκροί...
00:04:50 Οσο μεγαλώνεις γίνεσαι καλύτερος!
00:05:19 - Επρεπε να τον χτυπήσεις, ε;
00:05:22 Κάτσε εκεί πέρα!
00:05:27 Φαίνεται ότι πάντα οι πιο
00:05:33 Το πλήρωμα είπε ότι η γυναίκα
00:05:36 Τυχαία τη βρήκα.
00:05:40 Σιγά μην ήταν τυχαίο!
00:06:04 - Δεν ήξερα ότι σοβαρολογούσες.
00:06:07 Πώς να το πάρεις στα σοβαρά
00:06:11 Συγνώμη που σώζω ζωές και δεν
00:06:16 Αυτή... είναι
00:06:20 Έχει δίκιο. Την άλλη.
00:06:23 Συγνώμη. Έδειξα πολλά πράγματα
00:06:28 Ποτέ δεν θα' παιρνα
00:06:38 Φέρτε την μέσα.
00:06:43 Ας μην το δραματοποιούμε.
00:06:45 Απλό είναι. Παιδιά δεν έχουμε.
00:06:51 Τι θα γίνει την Παρασκευή;
00:06:55 Τι θα γίνει;
00:06:57 Είχαμε πει ότι θα πάμε με τον Καρλ και τη
00:07:04 Στη Βάση ;
00:07:06 Και ο χαμένος στα "βελάκια" να πληρώσει;
00:07:10 Έχεις δίκιο.
00:07:15 Ας φύγουμε, εντάξει;
00:07:18 Είναι πολύ αργά Μπεν.
00:07:20 Δεν ξέρω πια τι άλλο να σου πω, εκτός
00:07:31 Ίσως... θα' πρεπε να
00:07:35 Γειά. Πήρατε την Έλεν
00:07:38 Δεν ξέρεις καν που είναι τα πράγματα
00:07:41 Πάρτε τηλέφωνο
00:07:45 Μπορώ να διορθώσω
00:07:51 Μπορώ. Μόνο... πες
00:07:59 Πες μου τι να κάνω.
00:08:07 Απλά άσε με να φύγω...
00:08:19 Καλύτερα ν' απαντήσεις.
00:08:23 Η ομάδα διάσωσης 6096 είναι έτοιμη.
00:08:29 - Δεν θέλω να τη χάσω.
00:08:33 Πόσες φορές το' χουμε
00:08:35 Το μόνο που πρέπει να τ' αφήσεις
00:08:39 Ακριβώς.
00:08:44 Και μπορεί να βρούμε κανένα χόμπι.
00:08:49 - Ψάρεμα;
00:08:51 Τύποι σαν εμάς δεν ψαρεύουν Καρλ.
00:08:53 Θα τα καταφέρετε.
00:08:57 Να ρωτήσω κάτι, σοβαρά; Είναι πολύ
00:09:06 Βοήθεια! Βοήθεια! Εδώ
00:09:11 Βρισκόμαστε 55 μοίρες και 12' βόρεια,
00:09:18 Μπάζουμε νερά ! Εγκαταλείπουμε το πλοίο!
00:09:21 Επαναλαμβάνω...
00:09:30 Κοίταξέ με αγόρι μου...
00:09:32 - Εντάξει;
00:09:53 - Ανάψε το προειδοποιητικό φως για πάγο στην ουρά.
00:09:56 Τα κυκλώματα είναι μέσα, οπότε κάτι έχει
00:10:00 - Πόσα καύσιμα έχουμε;
00:10:03 - Κράτα το πηδάλιο λίγο.
00:10:06 Για μαζευτείτε, παιδιά.
00:10:08 ...και λίγα καύσιμα. Ο κανονισμός
00:10:12 - Τι λες Μπεν;
00:10:22 Κέντρο Επιχειρήσεων Kodiak,
00:10:24 Ανάψε το προειδοποιητικό φως για
00:10:27 6069 να μας κρατάτε ενήμερους
00:10:31 Βρες τον Προϊστάμενο Συντήρησης.
00:10:52 Οι ενδείξεις δείχνουν ανέμους
00:10:55 Θα πρέπει να διατηρήσετε
00:10:58 Πιο χαμηλά, δεξιά! ’νθρωποι στη θάλασσα!
00:11:03 Εντάξει, άνοιξέ την.
00:11:05 Kodiak, το 6096 έφτασε. Υπάρχουν άνθρωποι
00:11:26 - Σημείωσε τη θέση μας.
00:11:34 Είναι νεκροί Μπεν, είναι νεκροί!
00:11:37 Δεν το ξέρουμε αυτό!
00:11:39 Υπάρχουν 6 σωσίβια δεμένα μεταξύ
00:11:42 Μάλλον είναι πολύ αργά...
00:11:45 Δεν αποφασίζουμε εμείς. Αυτοί βρίσκονται επί
00:11:48 - Ετοιμαστείτε να βραχείτε.
00:11:57 Φωτοβολίδα! Φωτοβολίδα!
00:12:03 Εχετε 5 λεπτά! Μετά θα
00:12:07 Kodiak, εδώ Ακτοφυλακή 6096. Υπάρχουν
00:12:11 6096 το Kodiak σε άκουσε.
00:12:14 Ενας κρατάει τη φωτοβολίδα.
00:12:17 - Ο διασώστης είναι έτοιμος να κατέβει.
00:12:25 - Ο διασώστης είναι ντυμένος. Ολα έτοιμα.
00:12:33 Ο διασώστης έφυγε!
00:12:43 Ο διασώστης είναι καλά. Ετοιμοι να
00:13:07 - Πως πάμε από καύσιμα;
00:13:18 Είμαι διασώστης της ακτοφυλακής,
00:13:22 Ολα θα πάνε καλά. Θα
00:13:29 - Μου έκανε σήμα να τον ανεβάσω!
00:13:37 Το καλάθι βγαίνει από την πόρτα!
00:13:41 Είμαστε σε οριακό σημείο.
00:13:43 Κάνε πίσω σιγά. Το καλάθι
00:13:46 Δεν έχουμε άλλο χρόνο.
00:13:48 Κράτα το σταθερό...
00:13:52 - Οι ενδείξεις ύψους είναι τρελές!
00:14:02 Ελα Καρλ! Πρέπει να
00:14:05 Δε μου 'χει κάνει σήμα ακόμα
00:14:09 - Πρόσεχε Καρλ, πίσω σου!
00:14:15 Χάσαμε τον κινητήρα της ουράς!
00:14:26 Εδώ Ακτοφυλακή 6096, πέφτουμε !
00:15:14 Εδώ είμαι Καρλ!
00:15:20 Κρατήσου Καρλ, κρατήσου.
00:15:24 Θα έρθουν να μας βρουν.
00:15:29 Σε κρατάω. Είσαι εντάξει τώρα.
00:15:33 Εδώ είμαι Καρλ...
00:15:40 - Λες να έρχονται;
00:15:46 Θέλω ένα C-130 στον τόπο
00:15:49 Υπολοχαγέ Κράους, ξεκινήστε τις δια-
00:15:52 - Πιάνω σήμα από τον πομπό του Ράνταλ.
00:15:56 Υπάρχει ένα C-130 που έρχεται από το ’του.
00:15:58 Δεν με νοιάζει. Ας κλείσουν
00:16:01 Θέλω να ξέρει ότι δεν
00:16:10 Τ' άκουσες αυτό;
00:16:27 Κρατήσου Καρλ. Πάμε, σε κρατάω.
00:16:34 Τι γίνεται μ' εκείνα τα ελικόπτερα;
00:16:36 Ξεκίνησαν από το Cold Bay. Θα πρέπει
00:16:38 Να φτάσουν σε 3!
00:16:52 Χριστέ μου, πόσο ακόμα απ' αυτό
00:16:57 Το νιώθεις αυτό;
00:17:01 Σημαίνει ότι είσαι ζωντανός!
00:17:06 - Ούτε εσύ να τα παρατήσεις!
00:18:04 ... σοβαρά κατάγματα, όπως
00:18:07 ...που μπορεί να προκαλέσει παράλυση.
00:18:09 ... στα μπράτσα και στο πόδι, αλλά
00:18:14 - Ας ελπίσουμε το νεφρό να λειτουργήσει σωστά.
00:18:59 Είμαστε φίλοι καιρό, έτσι;
00:19:02 Πάντα δεν σου
00:19:05 Δεν σ' έβαλα σε γραφείο στα
00:19:08 - Σωστά.
00:19:14 Υπάρχει μία θέση εκπαιδευτή
00:19:17 - Οχι! Η απάντηση είναι όχι.
00:19:20 - Κάθισε.
00:19:23 Δεν είναι πλέον παράκληση,
00:19:26 Μιλάς σοβαρά!
00:19:35 Έχεις δύο επιλογές.
00:19:38 Υπογράφεις σήμερα και ζεις ως
00:19:43 Ή δέχεσαι τη δουλειά του
00:19:47 Μίλησα στον διοικητή εκεί. Θα είναι
00:19:53 Θα έχεις χρόνο να
00:19:56 - Μα είμαι σε φόρμα!
00:20:02 Μπεν, το μόνο που σου ζητάω
00:20:05 Θα δουλέψεις με παιδιά, θα
00:20:08 Και το επικό βιογραφικό σου
00:20:13 Δεν μπορείς να είσαι πάντα εσύ
00:20:17 Θα καταλάβεις πότε θα
00:21:06 Έχετε 15'' να κατέβετε από
00:21:32 Βάλτε τα άσπρα σας βιβλία
00:21:37 Πιάστε τις τσάντες σας, κορίτσια,
00:21:40 Ακολουθήστε τον Αρχηγό Flight
00:21:42 Διαλέξτε κρεββάτι και βάλτε τα πράγματά σας.
00:21:53 Βγάλτε τα ρούχα που φοράτε. Κουνηθήτε!
00:21:59 - Δικά μου είναι αυτά!
00:22:03 Ζευγάρι είστε;
00:22:07 Δεν πειράζει. Εξάλλου,
00:22:13 Από τους 39.000 που είναι
00:22:17 μόνο οι 280 είναι
00:22:20 Είμαστε η ελίτ
00:22:23 Είμαστε οι καλύτεροι.
00:22:25 Όταν οι καταιγίδες κλείνουν
00:22:28 Όταν τυφώνες καθηλώνουν το
00:22:32 Ακόμη κι όταν ο ίδιος ο Θεός
00:22:35 ... με ανέμους που "ξηλώνουν"
00:22:39 ... εμείς βγαίνουμε.
00:22:41 Και το ποσοστό απόρριψης απ' αυτή
00:22:45 Κι αν από θαύμα καταφέρετε
00:22:51 τότε, θα ζήσετε μια ζωή
00:22:55 με μεγάλη πιθανότητα να πεθάνετε
00:22:58 ...κάπου μέσα στην αχανή θάλασσα.
00:23:02 Παρόλα αυτά, έχετε την
00:23:06 Και δεν υπάρχει μεγαλύτερη
00:23:10 Κυρίες και κύριοι, καλωσήρθατε.
00:23:13 Καλωσήρθατε στη σχολή μας.
00:23:19 Αρχηγέ, είμαι ο σμηνίτης Φίσερ.
00:23:23 Ο τύπος με όλα αυτά τα ρεκόρ
00:23:26 Γιατί ρωτάς;
00:23:28 Για να του πείτε ότι θα
00:23:31 Αλήθεια; Πες του το εσύ.
00:23:37 Τάξη, γυρίστε και χαιρετίστε
00:23:42 Θα είναι ο εκπαιδευτής σας
00:23:46 Ο υπαρχηγός Ράνταλ είναι από
00:23:50 διασώστες στην ιστορία
00:23:54 Μπεν, θέλεις να
00:23:57 Νομίζω πως αρκετά
00:24:00 Σκίνερ, στους παραδίδω.
00:24:03 Προσοχή!
00:24:09 ’ντρες, θα έχετε προφορικό
00:24:12 Τους ζυγούς λύσατε. Βγαίνετε
00:24:18 "Οταν ο Θεός ξηλώνει
00:24:22 Ημουνα σε φόρμα. Δεν ήθελα
00:24:27 Λυπήθηκα που άκουσα
00:24:30 Ελα να σε ξεναγήσω.
00:24:33 Ακουσα ότι μένεις σε μονόκλινο;
00:24:36 Ναι. Η Έλεν έχει κάποια
00:24:45 Βοήθεια, βοήθεια!
00:24:50 Πιάσαμε φωτιά.
00:25:17 Πάμε, πάμε, κουνηθήτε!
00:25:22 Δουλέψτε σαν ομάδα!
00:25:27 Κάντε δυο γραμμές.
00:25:50 - Το καταλάβατε;
00:25:54 Ωραία, ας το δοκιμάσουμε.
00:25:58 Ολοι όρθιοι!
00:26:01 Τι διάολο ήταν αυτό;
00:26:16 ...22... 23...
00:26:20 ...24... 25...
00:26:24 Απαίσιο! Τρέχουμε
00:26:29 Γρήγορα! Κουνηθείτε!
00:26:38 - Φέρ' τους πίσω.
00:26:49 Όλοι κάτω στις θέσεις σας.
00:27:26 Σηκωθείτε.
00:27:30 Δεν με νοιάζει ποιοί είστε,
00:27:34 Ένα πράγμα με νοιάζει.
00:27:36 Η ζωή των θυμάτων που
00:27:39 Αν νομίσω ότι θα τους απογοη-
00:27:43 Μάλιστα αρχηγέ!
00:27:47 - Χάτζ. Από που είσαι;
00:27:52 Τρίτη φορά έρχεται.
00:27:55 Θα τα καταφέρεις αυτή
00:27:57 - Το ελπίζω αρχηγέ.
00:28:02 Μάθε να κολυμπάς
00:28:07 Φίς; Εσύ γιατί
00:28:12 Ήρθα να ξεπεράσω τις
00:28:16 Είμαι διασώστης στην καρδιά,
00:28:20 Όλο το πρωί
00:28:25 Ο Φίσερ ήταν πρωταθλητής κολύμβησης
00:28:30 Συγνώμη, δεν ήξερα
00:28:33 Δηλαδή κάνεις ρεκόρ
00:28:37 Εκπληκτικό. Το νερό
00:28:42 Κι αν σου έφευγε
00:28:45 Κι αν ένας άλλος κολυμ-
00:28:51 Θα μπορούσες
00:28:55 Το πρόγραμμα λέει για προφο-
00:29:00 Στο νερό θα υπηρετήσετε,
00:29:11 Αυτό θα αντικαταστήσει το προφορικό
00:29:17 Θα είστε στο νερό
00:29:20 Αν αγγίξτε τον τοίχο,
00:29:23 Αν αγγίξτε τον πάτο, αποτυγχάνετε.
00:29:28 Υπαρχηγέ, η σχολή μας
00:29:31 Δεν μπορείς να τους
00:29:34 Αν δεν μπορείτε να επιβιώσετε
00:29:37 ... δεν έχετε καμιά δουλειά
00:29:40 Μπράβο τάξη 5506. Ποιός από σας μπορεί
00:29:45 "Για να ζήσουν οι άλλοι", υπαρχηγέ!
00:29:47 Νιώθω ήδη πιο ασφαλής!
00:29:49 Είσαι πρόθυμος να θυσιαστείς για
00:29:52 Μάλιστα υπαρχηγέ!
00:29:54 Θα πρέπει να το κερδίσεις
00:29:57 Θέλω όλοι σας
00:30:00 Θα έρθει η στιγμή...
00:30:05 Θα θέλετε να τα παρατήσετε.
00:30:09 ...θα τα παρατήσετε;
00:30:22 Υπάρχουν 3 γράμματα που
00:30:25 ΠΛΑ. Παραίτηση λόγω αίτησης.
00:30:49 Χαμένος κόπος.
00:30:58 - Είσαι καλά;
00:31:09 Κάποιος να τον βοηθήσει.
00:31:13 Βουλιάζει!
00:31:37 Ηρέμησε φίλε.
00:31:45 Απορρίπτεσαι.
00:31:47 - Επαθα κράμπα!
00:31:50 Ελα, Λάιονς, βγες απ' το νερό.
00:31:58 Πήρατε το πρώτο μάθημα φυσικής.
00:32:01 Οι μυς... δεν επιπλέουν.
00:32:05 Δεκανέα Γουάτσον,
00:32:08 Μάλιστα υπαρχηγέ.
00:32:12 Ελα παιδιά, γρήγορα.
00:32:22 Εσύ δεν είπες ότι θα θυσίαζες
00:32:27 Μάλιστα υπαρχηγέ.
00:32:29 Γιατί δεν έσωσες το συνάδελφό
00:32:34 Δεν ήξερα ότι δουλεύουμε
00:32:38 Είναι ο μόνος τρόπος να δουλεύουμε,
00:32:59 - Μαλάκα.
00:33:02 Με άκουσες!
00:33:04 - Ηρεμα, ήρεμα!
00:33:08 Σου 'χω καλά νέα, Λάιονς. Υπάρχει μια
00:33:10 Θα πω μια καλή κουβέντα για σένα.
00:33:15 Στ' αλήθεια θα μου
00:33:23 - Τι κάνεις εκεί;
00:33:33 Πέρασε Μπεν.
00:33:36 Ο Λάιονς ήταν απ' τους
00:33:41 Μερικές φορές πρέπει
00:33:44 Κοίτα... όλοι ξέρουμε ότι είσαι θρύλος.
00:33:48 Αλλά το πρόγραμμά μας
00:33:51 Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο
00:33:54 - Αλήθεια;
00:33:56 Αν κάποιος έχει πρόβλημα,
00:34:06 Έτσι θα λειτουργούμε κύριε;
00:34:11 Ναι.
00:34:14 Ζητώ άδεια να φύγω κύριε.
00:34:16 Την έχεις.
00:34:25 Κουνηθείτε!
00:34:29 Έχετε 3' να βάλετε
00:34:43 Είστε έτοιμοι;
00:34:55 Μην τα παρατάς!
00:35:12 Με άκουσες;!
00:35:15 Ορθιος.
00:35:22 Αν κάνετε κάποιο λάθος,
00:35:27 Αλλιώς όλοι θα πληρώσουν επειδή
00:35:30 Κάτω... πάνω.
00:35:44 Τρελαθήκατε; Εγώ είμαι ο
00:36:40 Πεθαίνει κανείς από
00:36:43 Δεν νιώθω τα πόδια μου.
00:36:46 Δεν ξέρω για σας, αλλά
00:36:49 Αυτός ο Ράνταλ λειτουργεί
00:36:52 Πόσο πέρασε, 2 εβδομάδες;
00:36:55 Είναι θρύλος. Έχει κάνει
00:36:58 - Εγώ άκουσα για 300.
00:37:01 Αν είναι τόσο καλός,
00:37:05 Πως είστε, παιδιά;
00:37:07 Που πας εσύ;
00:37:09 Παντρεύεται η καλύτερη
00:37:12 Θα κάνει γαμήλια δεξίωση
00:37:16 Γαμήλια δεξίωση είπες;
00:37:43 Ναι. Στο Kodiak, στην Αλάσκα.Το
00:37:51 Δοκιμάστε σαν
00:37:56 Αυτό είναι.
00:38:05 Γεια. Πήρατε την Έλεν.
00:38:08 Έλεν, ο Μπεν είμαι.
00:38:12 Είχα να χρησιμοποιήσω το
00:38:15 Έλεν, αν είσαι εκεί σήκωσέ το.
00:38:22 Σε παρακαλώ.
00:38:35 Λοιπόν!
00:38:38 Σε όσους απέτυχαν και σε
00:38:46 Και στην κοπέλα μας
00:38:49 Όποτε θέλεις,
00:38:52 - Δεν έπρεπε να το πεις αυτό.
00:38:56 Ξέρεις κάτι Ντοράν; Εσένα
00:39:11 Εϊ, αρχηγέ!
00:39:14 Μπεν, είναι κούκλα απόψε.
00:39:23 Αυτό το μέρος δεν άλλαξε καθόλου.
00:39:29 Από το Kodiak της Αλάσκα, μας
00:39:46 Είχα ακούσει μια φήμη ότι θα
00:39:49 Αν αυτό δεν είναι κάρμα,
00:39:56 Στην επιστροφή του ασώτου!
00:40:00 Αποφάσισε να κάτσει σπίτι.
00:40:04 Είχε κάτι δουλειές...
00:40:07 Ναι, καλά! Χειμώνας στο Kodiak.
00:40:11 - Σταμάτα...
00:40:14 Ευτυχώς έχουμε ολόκληρο
00:40:21 Κοίτα εκεί.
00:40:24 - Δεν κοιτάζει εμένα η κοπέλα.
00:40:28 - Σε είδε που την έδειξες;
00:40:32 Πρέπει να πας να της μιλήσεις.
00:40:35 Δεν... μπορώ. Δεν νιώθω
00:40:39 Πηδάς από ελικόπτερα και δεν
00:40:44 - Έτσι ακριβώς είναι.
00:40:51 Διάλεξε την ωραιότερη κοπέλα εδώ...
00:40:56 - Εγώ θα τη διαλέξω.
00:41:02 - Για να δούμε...
00:41:08 Λοιπόν...
00:41:14 - Ναι.
00:41:18 - Αυτήν;
00:41:22 100$ ότι θα σε απορρίψει
00:41:28 - Νομίζω ότι έβαλε στοίχημα.
00:41:36 100$ ότι θα τη ρίξω
00:41:40 Μέσα!
00:41:46 Ο χρόνος ξεκινά
00:41:51 Ρεζίλι θα γίνει...
00:41:53 - Λες να τα καταφέρει;
00:42:01 Συγνώμη δεσποινίς,
00:42:06 Δεν νομίζω.
00:42:09 Δεν ξέρεις τι χάνεις.
00:42:16 Ετσι θα ξενικήσεις;
00:42:18 Αυτή είναι η καλύτερη
00:42:23 Όπως το βλέπω εγώ,
00:42:29 Φεύγεις μόνος... ή φεύγουμε μαζί
00:42:34 Τα λεφτά...;
00:42:38 Αυτά που στοιχημάτισες με τους
00:42:45 - Αυτό με αγχώνει...
00:42:50 Πόση ώρα έχεις ακόμα;
00:42:54 - Περίπου 20 δευτερόλεπτα.
00:42:59 - Θεέ μου.
00:43:03 Αποκλείεται!
00:43:06 - Πώς το έκανε;
00:43:12 Υπάρχει ένα μπαρ έξω από τη Βάση
00:43:16 - Ναι.
00:43:17 Θα με συναντήσεις εκεί, την
00:43:20 - Όνομα έχεις;
00:43:29 Και το μεσαίο σου όνομα;
00:43:33 Καταλαβαίνεις ότι δεν
00:43:40 Ο θάνατος σας χτυπάει την πόρτα! Οι
00:43:46 Που διάολο πήγαν;
00:44:02 Τα πρώτα στάδια της υποθερμίας,
00:44:07 Γιατί εξακολουθήτε να έχετε την
00:44:13 Οι αποφάσεις που θα πάρετε
00:44:17 αν θα ζήσετε ή θα πεθάνετε.
00:44:20 Υπάρχει λόγος που δεν
00:44:25 Κανείς δεν μένει ζωντανός χωρίς
00:44:30 Είσαι ιατροδικαστής; Γιατί δεν είναι δουλειά
00:44:36 - Τι λέμε πάντα;
00:44:41 Δε σταματάμε ποτέ Τζέικ. Από την
00:44:47 - Μάλιστα υπαρχηγέ.
00:44:49 Εντάξει Τζέικ, μπες στην πισίνα.
00:44:52 Χοτζ, η σειρά σου.
00:44:58 Τρία γράμματα σας χωρίζουν από
00:45:04 Τι λες, Χρυσόψαρο;
00:45:07 Δεν κρυώνω και τόσο
00:45:09 Δεν κρυώνεις πια γιατί το αίμα
00:45:15 Γι' αυτό δε νοιώθετε τα χέρια σας.
00:45:19 Προετοιμαστήτε να περάσετε
00:45:22 ...σε κατάσταση μερικής υποθερμίας.
00:45:25 Υπαρχηγέ, μπορώ να σου μιλήσω;
00:45:43 Γιατί δεν ενημερώθηκα γι' αυτό;
00:45:47 Επρεπε απλώς να τους διδάξεις
00:45:51 Κύριε... σε περίπου 2,5
00:46:00 Μπορώ να συνεχίσω... κύριε;
00:46:04 Συνέχισε.
00:46:19 "Με τρία γράμματα θα έχετε ένα
00:46:25 Τι λέτε, Τάξη 5506;
00:46:39 Αυτή είναι μία αναεροβική
00:46:43 Θα σπρώχνετε με το ταίρι σας
00:46:47 ... απ' τη μια άκρη
00:46:49 Αν θέλετε οξυγόνο,
00:46:54 Το ταίρι σας θα είναι κάτω
00:46:58 Το τούβλο θα κινείται μόνο
00:47:04 Αν ανέβετε και οι δύο,
00:47:09 Πρόκειται για άσκηση
00:47:13 Μόλις σφυρίξω, πετάξτε τον εξοπλισμό σας,
00:47:48 Μια ανάσα είπα,
00:47:51 - Δεν μπορώ!
00:48:00 Αμα θες να παραιτηθείς, κάντο τώρα.
00:48:03 Αρχηγέ έχουμε πρόβλημα.
00:48:13 Χριστέ μου!
00:48:26 Θα σπάσει το ρεκόρ.
00:48:30 Εχω σιχαθεί τα ρεκόρ...
00:48:51 Νομίζεις ότι εντυπωσιάστηκα
00:48:57 Δε μπορώ να φανταστώ τι θα μπορούσε
00:49:07 Βγάλτον απ' την πισίνα.
00:49:10 Βγες απ' την πισίνα Φίσερ.
00:49:18 Κουνήσου!
00:49:22 Ορθιος, Sunkist.
00:49:32 Ρεκόρ...
00:49:36 Μην κοιτάτε ποτέ κατευθείαν τη φωτοβολίδα.
00:49:41 Αυτή είναι μια φωτοβολίδα "Mark 58".
00:49:43 Θα φωτίσει 25 τ.μ. νερού...
00:49:47 ...και εντοπίζεται με υπέρυθρες
00:49:52 Αυτή είναι για επίδειξη μόνο.
00:49:54 Η κανονική καίγεται
00:49:57 Δώστε προσοχή. Η "Mark 58" χρησιμοποιείται
00:50:03 Ο δεκανέας Watson θα σας
00:50:08 Πέντε λεπτά!
00:50:16 Το πλοίο που βλέπετε, έχει
00:50:20 Ως διασώστες, από την πόρτα
00:50:23 να δίνετε πολύ μεγάλη προσοχή,
00:50:26 Είναι πολύ σημαντικό να
00:50:30 Αν δεν τα ξέρετε,
00:50:34 Εδώ, το πλοίο αυτό έχει παγιδευτεί
00:50:39 Οπως βλέπετε, το πλήρωμα βιράρει στο
00:50:43 Αλλά ξαφνικά...
00:50:47 Αυτοί οι πάγοι μπορεί
00:50:50 Φανταστείτε να είστε παγιδευ-
00:50:55 ...και να προσπαθήτε να κολυμπήσετε.
00:50:56 Ευχαριστώ, αρχηγέ! Στο επόμενο
00:51:01 Πριν φύγετε απ' το
00:51:04 Η τυποποίηση είναι ένας από
00:51:06 ... τόσο επιτυχημένοι κατά τη
00:51:08 Ήρθαν πληρώματα
00:51:11 Μα δεν είχε σημασία, γιατί
00:51:15 Δεν γνώριζα ούτε πιλότο, ούτε
00:51:18 Μα δεν είχε σημασία...
00:51:20 ...γιατί όταν είστε σε αποστολή
00:51:24 Όταν γυρίζει ο έλικας
00:52:00 - Γεια, Mags. Μου δίνεις μια μπύρα;
00:52:04 Τελικά, μάλλον θα πιούμε
00:52:09 Όχι. Πίνω ποτό κοντά σου.
00:52:14 Είσαι σκληρή γυναίκα, έτσι;
00:52:20 - Νταίζη Μπιουκάνον.
00:52:26 - Υπάρχει κι αυτή η πιθανότητα.
00:52:30 Αρα έχεις διαβάσει
00:52:35 - Που είναι τα λεφτά μου;
00:52:41 Σ' ένα πολύ ασφαλές μέρος. Εφτιαξα
00:52:48 Το κάθε ένα πιο έξυπνο απ' το άλλο.
00:52:57 Και έτσι γίνεται!
00:52:59 Μα αυτό είναι
00:53:02 Ναι, αλλά είναι μια κακή εικόνα
00:53:08 Πώς η Έμιλι Τόμας
00:53:11 Ο Τζέικ Φίσερ γιατί
00:53:16 Σκότωσα κανα δυο τύπους
00:53:21 - Συνέχισε τα ψέματα.
00:53:26 Την αλήθεια.
00:53:28 - Η καριέρα μου ως ταυρομάχος δεν πήγαινε καλά.
00:53:34 Εσύ;
00:53:39 - Πρέπει να φύγω.
00:53:42 Αφού περνάμε καλά.
00:53:46 Εσύ την προσέβαλες. Αλλά είναι
00:53:50 Δεν μπορείς να φύγεις,
00:53:53 Δεν νομίζω.
00:53:54 Τότε θα πρέπει να πάρω τα λεφτά
00:53:57 Κοίτα! Κάθε 18 βδομάδες έρχονται
00:54:01 που θέλουν να πηδήξουν
00:54:02 Μα εγώ ζω και
00:54:05 Ευτυχώς που εγώ σου
00:54:11 Εντάξει. Ένα χορό μόνο.
00:54:15 Οχι δεσμεύσεις. Ετσι απλά.
00:54:17 Αντρας είμαι! Τα καταφέρνω στα "απλά".
00:54:23 Είμαι ο βασιλιάς της απλότητας!
00:54:27 Ένα πράγμα μόνο.
00:54:30 Σταμάτα να με
00:54:33 Γιατί δεν πρόκειται
00:55:19 Εϊ, εσύ!
00:55:22 Πρέπει να πάω για δουλειά.
00:55:25 ’ργησα! Με πήρε ο ύπνος!
00:55:29 - Θα με σκοτώσουν!
00:55:30 Δεν είναι σαν το σχολείο! Δε δίνουν
00:55:35 - Ωραία μυρίζεις.
00:55:44 - Και δεν γύρισε;
00:55:49 4 χρόνια αρχι-εκπαιδευτής,
00:55:54 Πήγαινε τους άλλους στην
00:56:16 Νάτοι! Σταμάτα το αμάξι.
00:56:18 - Εδώ;
00:56:24 Τζέικ!
00:56:29 Πάρε!
00:56:44 Ω Θεέ μου, για κοίτα αυτό!
00:56:48 Κοίτα αυτό. "Πρωτοετής οδηγεί την
00:56:52 Για σένα λέει.
00:56:55 "Μόλις στα 16 του, ο Τζέικ Φίσερ
00:57:00 Το σίγουρο είναι ότι το μέλλον προβλέ-
00:57:07 Προφανώς δεν ήξεραν ότι
00:57:14 Πέρασες ωραία χθες;
00:57:18 Ντύσου...
00:57:39 Χρειαζόμαστε κι άλλο
00:57:44 Χρυσόψαρο...
00:57:59 Χάρη στις εξωσχολικές δραστη-
00:58:02 μείνατε όλοι
00:58:07 Σφύρα.
00:58:13 Τάξη, τελειώσαμε.
00:58:18 Τάξη 5506 μαζευτείτε!
00:58:21 Όχι... όχι...
00:58:30 Είμαι ένας διασώστης, ναι, είμαι!
00:58:33 Είμαι εδώ για να σας σώσω!
00:58:35 Πηδάω απ' το ελικόπτερο
00:58:38 Εντάξει, σταμάτα.
00:58:41 Δυσκολεύομαι να σε
00:58:44 Σ' αρέσει να βλέπεις τον
00:58:47 Είσαι εδώ για τη δόξα, ίσως
00:58:51 Οταν θα πρέπει να διαλέξεις, θα
00:58:55 Όπως έκανες και την
00:58:58 Όπως έκανες και χθες, που δεν
00:59:01 Δεν θα ξαναγίνει υπαρχηγέ!
00:59:04 Γιατί δεν μας κάνεις
00:59:08 Είμαι ένας διασώστης, ναι, είμαι!
00:59:12 Είμαι εδώ για να σας σώσω!
00:59:13 Πηδάω απ' το ελικόπτερο
00:59:18 Δεν είμαι ο Ταρζάν, αλλά έχω
00:59:26 Δώσε μου κάτι άλλο, υπαρχηγέ!
00:59:36 Κέντρο εκπαίδευσης
00:59:45 Σταματήστε! Ο Υπαρχηγός στο
00:59:55 Καλημέρα σας.
00:59:58 πως να προσεγγίσουμε κάποιον
01:00:04 Αλλά κάποιους εδώ δεν
01:00:07 Για την ακρίβεια, κάποιοι στην τάξη
01:00:12 Κάποιους τους ενδιαφέρει
01:00:18 Γι' αυτό σήμερα... είναι
01:00:34 - 5' και 28''.
01:00:44 Είναι πολύ γρήγορος.
01:00:48 Είναι πολύ καλός.
01:00:54 - Τα κατάφερες!
01:01:01 Είσαι και ο πρώτος!
01:01:03 Δεν αξίζετε να είστε στην ίδια
01:01:10 Κοιτάξτε τον!
01:01:14 Είναι πολύ γρήγορος!
01:01:16 Ελάτε, όλοι ψάχνετε τον δεύτερο.
01:01:19 Πλάκα έχει! Θα δώσουμε
01:01:27 Απίστευτο!
01:01:33 Απίστευτο!
01:01:37 Θέλεις να βγάλω τα κοριτσάκια έξω;
01:01:47 Δεν θες να ακούσεις
01:01:49 Ναι, θέλω!
01:01:53 Αυτός ο Ράνταλ...
01:01:58 δεν είναι αρκετό.
01:02:00 Ίσως προσπαθεί να
01:02:03 Εμείς οι καθηγητές το κάνουμε
01:02:06 Όχι. Είναι προσωπικό το θέμα.
01:02:08 Ξέρει ότι είμαι καλύτερος
01:02:10 Σήμερα ας πούμε, έσπασα
01:02:13 Του τα πήρα όλα!
01:02:16 Όχι όλα! Υπάρχει ένα ρεκόρ
01:02:21 Αυτό είναι το "Aegis".
01:02:24 Νοσοκομειακό πλοίο.
01:02:26 Σκέτος εφιάλτης. Οι άνθρωποι
01:02:29 Και ο Μπεν Ράνταλ τους έβγαλε
01:02:34 Κι όταν το πλοίο άρχισε να βουλιάζει,
01:02:38 Κρεμιόταν απ' το καλώδιο με τη ζωή
01:02:42 ... και κόλλησε το βίντσι.
01:02:44 Θέλει 20 λεπτά να
01:02:45 ο τύπος ουρλιάζει και ξέρετε
01:02:50 - Είπε "Δεν θα σ' αφήσω".
01:02:54 Του βγήκε ο ώμος, έσπασε
01:02:58 ... αλλά δεν τον άφησε!
01:03:02 Αμα σπάσεις αυτό το
01:03:20 Καλά πήγε η μέρα μου.
01:04:33 ’κου τι σκέφτηκα.
01:04:39 - Κι αυτό τι είναι;
01:04:43 Καλό εστιατόριο, ωραία
01:04:48 Μα συμφωνήσαμε
01:04:52 Κοίτα, μιλάω μόνο
01:04:53 Μια μπριζόλα δεν σημαίνει ότι
01:04:59 Σοβαρολογώ.
01:05:02 Αλήθεια; Κι εγώ.
01:05:05 Ένα δείπνο είναι.
01:05:08 Αν παραγγείλεις μπριζόλα, μπορεί να
01:05:11 Τι έχεις εδώ, ολόκληρη έκθεση
01:05:16 Είναι για να ξέρει ο πίσω
01:05:20 Κι αυτό εδώ ;
01:05:23 Αυτά είναι τα αρχικά των παιδιών στην
01:05:30 - Κανένα παρτάκι με ποτά που στράβωσε;
01:05:34 - Τι θα γίνει με το ραντεβού;
01:05:39 Χωρίς λουλούδια. Και δε θα μιλήσουμε
01:05:45 Είμαι απόλυτα προετοιμασμένος
01:05:49 ... μόνο για την ομάδα
01:05:53 Και αμέσως μετά θα κάνουμε
01:05:56 Νομίζεις ότι θα σου "κάτσω"
01:06:01 Δεν νομίζω.
01:06:04 Μόλις με κουτούλησες!
01:06:06 Θα σου μάθω να κολυμπάς πρόσθιο.
01:06:08 Είναι πολύπλοκο, διαφορετικό
01:06:19 Νομίζω ότι δε μπορώ να κοιμηθώ.
01:06:23 Φυσικά και δεν μπορείς.
01:06:26 Η γυναίκα σου σε παράτησε.
01:06:28 Ακούγεσαι σαν τραγούδι κάντρι.
01:06:30 Αν είχες σκύλο,
01:06:33 Σου έστειλε χαρτιά;
01:06:36 - Ναι.
01:06:40 Όχι.
01:06:42 Μήπως θα' πρεπε
01:06:50 Ξέρεις, ποτέ δεν
01:06:53 Δεν νομίζω Μπεν.
01:06:56 Είσαι δίγαμος.
01:06:58 Ήσουν παντρεμένος με την
01:07:03 Θα κολυμπούσες μέχρι τελικής πτώσεως
01:07:07 Έχω δίκιο;
01:07:14 Πότε στο διάολο γεράσαμε;
01:07:16 Εγώ ήμουνα πάντα γριά, Μπεν.
01:07:20 Κι αν πονάνε οι μύες μου, είναι
01:07:24 Είναι δύσκολο για μένα να
01:07:27 ... γιατί παλιά τ' ανέβαινα για να ξαπλώσω
01:07:30 Εχω μερικές ρυτίδες εδώ κι εκεί...
01:07:32 ...αλλά έχω ξαπλώσει κάτω από χιλιάδες
01:07:37 Δείχνω και αισθάνομαι έτσι
01:07:42 ... έζησα και αγάπησα,
01:07:45 ...πηδήχτηκα, κι έζησα μια πολύ
01:07:51 Δεν είναι κακό να γερνάς, Μπεν.
01:07:53 Το να γερνάς, είναι κάτι που κερδίζεται.
01:08:29 Θα έρθει κάποια στιγμή
01:08:32 ... ποιος θα ζήσει και
01:08:35 Είναι μια τρομερή ευθύνη
01:08:40 αλλά θα
01:08:47 Η μεγαλύτερη πραγματικότητα είναι...
01:08:50 ότι θα πρέπει να ζήσετε
01:08:57 Θα έρθει η στιγμή... που
01:09:03 Αυτός που πρέπει να μείνει
01:09:08 Θ' αντιμετωπίσετε
01:09:11 Όλοι θα λένε: "Σώσε με".
01:09:17 - Πόσο χρονών είσαι Χάτζ;
01:09:20 Στα 24 σου χρόνια, πρέπει
01:09:24 Πρέπει να βρείτε τρόπο
01:09:31 Κοιτάζω δεξιά,
01:09:44 Είστε εντάξει, κύριε;
01:09:57 Πάλι!
01:10:20 Τελειώσαμε.
01:10:23 - Πανικοβάλλεται κάθε φορά υπαρχηγέ.
01:10:36 Η διαφορά με σένα και το θύμα
01:10:41 Πρέπει να βρεις τρόπο να παραμείνεις
01:10:49 Είναι το πρώτο σου
01:10:52 ’λλο ένα...
01:10:57 - Βγες έξω.
01:11:05 Πως πάει, μεγάλε Φίς;
01:11:16 Δεν θ' ανεχτώ τις
01:11:19 Τι ξέρεις εσύ; Για σένα
01:11:23 - Έτσι λες;
01:11:27 Δεν καταλαβαίνεις ότι είσαι
01:11:32 - Γιατί το λες;
01:11:37 Και σίγουρα δεν ξαναγυρνάω
01:11:41 Βλακεία εννοείς.
01:11:43 Πόσο καιρό είσαι εδώ;
01:11:47 Την πρώτη φορά
01:11:50 - ...6 βδομάδες και δυό μέρες, τη δεύτερη...
01:11:54 Αρα είσαι εδώ περισσότερο από κάθε
01:11:58 Αλλά δεν πιστεύεις ότι
01:12:02 Χαλάρωσε λιγάκι φίλε.
01:12:08 Δεν έχεις ραντεβού μ' εκείνο
01:12:12 Ναι, στις 9:00. Έχουμε
01:12:18 Πάμε.
01:12:22 - Οταν βουτάς και κολυμπάς με απλωτές...
01:12:28 Τζέικ, αυτό είναι ναυτόμπαρο!
01:12:31 Χέστηκα, για μια μπύρα ήρθαμε! Αμα
01:12:36 - Ετσι, ξέρεις...
01:12:38 Πρέπει να γυρίσεις στο πλάι
01:12:46 Εϊ, Τσάρλι! Αντικατέστησες τα
01:12:50 - Μάλιστα, καπετάνιε!
01:12:53 Πάμε στη σχολή "Α", που είναι η
01:12:56 Το ποσοστό απόρριψης είναι...
01:12:59 - 50%.
01:13:02 Κι είμαστε ακόμα εδώ! Γιατί είμαστε
01:13:06 Οταν οι καταιγίδες κλείνουν ολόκληρα
01:13:11 Εμείς βγαίνουμε!
01:13:12 Οταν οι τυφώνες ακινητοποιούν
01:13:15 σαν αυτούς τους τυπάκους εκεί
01:13:19 Σωστά! Εμείς βγαίνουμε!
01:13:20 Κοίτα γλύκα, καλύτερα να
01:13:23 Εντάξει, γλύκα!
01:13:26 Εντάξει γλύκα. Αλλά όταν ο ίδιος
01:13:31 - ...και τι κάνει, Τζέικ;
01:13:34 Οταν ξεθεμελιώνει τα
01:13:38 Γιατί είμαστε διασώστες κι αυτή
01:13:41 Για δείτε πάλι τις πυξίδες σας.
01:13:44 Εδώ δεν είναι μπαρ για σας,
01:13:55 Κανένα πρόβλημα.
01:13:59 Κάτσε να τελειώσεις
01:14:02 - Ναι, κάτσε Χοτζ.
01:14:11 Τώρα τελείωσε.
01:14:14 Πρέπει να είναι η ώρα του παιδιού!
01:14:27 Ολοι εδώ μέσα είναι
01:14:31 Πότε θα τηλεφωνήσω;
01:14:33 Ξέρω ότι δικαιούμαι ένα τηλεφώνημα!
01:14:41 Συγνώμη κυρία μου, αλλά αν δεν έρθει
01:14:53 Δεν θα μου ξαναμιλήσει.
01:14:56 Ξέρεις ότι θα μας
01:14:58 Ναι.
01:15:03 Τουλάχιστον δεν
01:15:06 Εγώ δεν θα τα κατάφερνα.
01:15:10 Κάθε φορά πανικοβάλλομαι...
01:15:12 Χέσε τον Σκίνερ! Εγώ είμαι
01:15:18 Τι κάνεις ρε φίλε; Ελα,
01:15:20 - Ο χρόνος κυλάει. Λύσε τη λαβή.
01:15:26 - Φίσερ, με πονάς!
01:15:30 - Λύσε τη γαμημένη τη λαβή, Χοτζ!
01:15:34 Σου είπα άσε με!
01:15:37 Μπράβο! Ακριβώς έτσι είναι
01:15:44 Για δες... Μπορούμε να
01:15:48 Να κάνετε κανένα τσιγάρο, να πείτε
01:15:59 - Δεν μπορείτε να μας διώξετε!
01:16:03 - Δεν αποτύχαμε σε τίποτα.
01:16:06 Σ' αυτόν τον τομέα, αποτύχατε κι
01:16:09 - Υπαρχηγέ...
01:16:13 Τα αποφυλακιστήριά τους.
01:16:18 Καυγάς σε μπαρ;
01:16:23 Παραταχθείτε!
01:16:31 Εγώ φταίω για όλα υπαρχηγέ.
01:16:36 - Αλήθεια λέει Χατζ;
01:16:43 - Εντάξει, μπορείς να φύγεις.
01:16:46 Είπα... μπορείς
01:16:50 Πάμε.
01:16:58 Θα με διώξεις επειδή
01:17:02 200 χρόνια υπάρχει
01:17:04 Αμφιβάλλω αν δυο βλάκες
01:17:07 Κάθισε.
01:17:12 Προσπαθώ εδώ και καιρό
01:17:16 ... αλλά δεν καταλαβαίνω!
01:17:19 Νομίζω ότι αυτή η δουλειά για σένα
01:17:22 Ησουνα μεγάλος πρωταθλητής στην
01:17:25 Και τα παράτησες όλα για
01:17:30 Είμαι εδώ για να
01:17:36 Μίλησα με τον
01:17:41 - Με τον προπονητή μου;
01:17:43 Κάτι δεν μου πήγαινε καλά
01:17:46 Πήρες το πρωτάθλημα της Πολιτείας
01:17:50 ... και τα επόμενα δύο χρόνια
01:17:53 Εγώ δεν ξέρω πολλά γράμματα και να
01:17:58 μέχρι... τώρα.
01:18:00 Ομάδα κολυμβητών πέθανε
01:18:07 Κερτ Κόλογουεϊ, νικητής
01:18:10 Πετάχτηκε απ' το
01:18:13 Πέθανε ακαριαία.
01:18:16 Έιμπ ’ικμαν,
01:18:20 Ρήξη πνευμόνων.
01:18:25 Καρλ Σάντιμπαλ, πρωτα-
01:18:29 Έφτασε ως το νοσοκομείο.
01:18:32 Πέθανε από
01:18:43 Τώρα λοιπόν
01:18:46 Ξέρω πως είναι
01:18:50 Αλήθεια; Μήπως ξέρεις πως είναι να
01:18:54 ότι σκότωσες τον αδερφό τους, ή το
01:19:00 Σε μια μικρή πόλη όπου
01:19:04 ...αλλά όχι εσένα;
01:19:08 Διάβασα την αναφορά Τζεικ. Δεν είχες καθό-
01:19:13 Φαντάζομαι, παίξατε κορώνα-γράμματα
01:19:19 - Οπότε όλα ήταν εντάξει, ε;
01:19:25 Τουλάχιστον έτσι φαίνεται...
01:19:28 Ήσουν μόλις 16 ετών Τζεικ. Δεν
01:19:33 ...σου αξίζει μια
01:19:38 Εσύ θα μου τη δώσεις;
01:19:43 Ασε τις ψυχολογικές μαλακίες! Εγώ
01:19:48 Είσαι πολύ γέρος γι' αυτή
01:19:51 Δεν θες να εκπαιδεύεις ένα
01:19:55 Χέστηκα τι διάβασες
01:19:58 Δεν ξέρεις τίποτα για μένα!
01:20:06 Ναι, το βλέπω...
01:20:27 Η μόνη διαφορά
01:20:32 ...ότι εγώ δεν έγραψα τα ονόματα
01:20:43 Ξέρω τι περνάς Τζέικ.
01:20:46 Κι εγώ τα ίδια περνάω.
01:20:50 Κάθε μέρα αναρωτιέμαι
01:20:59 Και;
01:21:04 Κι αφού δεν έχω απάντηση για
01:21:14 Κάθισε.
01:21:23 Θέλω ν' αρχίσεις να είσαι
01:21:26 Της τωρινής σου ομάδας.
01:21:29 Έχεις ένα χάρισμα Τζέικ.
01:21:31 Είσαι ο καλύτερος κολυμβητής που πέρασε
01:21:35 κι έχεις έναν ολόκληρο πίνακα
01:21:37 Αλλά ξέρεις τι βλέπω
01:21:40 Βλέπω κάποιον αρκετά γρήγορο
01:21:44 Βλέπω κάποιον αρκετά
01:21:47 Κάποιον που θα σώσει
01:21:53 Στ' αλήθεια θες να τιμήσεις
01:21:58 Τίμησε το χάρισμά σου.
01:22:03 Σώσε αυτούς που
01:22:06 Τους υπόλοιπους...
01:22:21 Αυτό σημαίνει ότι δε θα με διώξεις;
01:22:24 Για τι; Επειδή στήριξες
01:22:30 Έχω μεγαλύτερα
01:22:36 Δεν ξέρω εσύ, αλλά εγώ θα
01:22:47 Θα θεωρήσω το σημερινό ένα ανεπίσημο
01:22:56 Αυτό ήταν πρόσκληση!
01:23:03 Πλάκα μου κάνεις.
01:23:05 - Πώς σας αποκάλεσαν είπαμε;
01:23:10 Το ξεπέρασα πια υπαρχηγέ.
01:23:14 - Περασμένα ξεχασμένα!
01:23:24 Ωραία... Είναι πιό θυμωμένοι και
01:23:27 - Γεια. Δύο μπύρες.
01:23:33 - Αυτό είπα κι εγώ.
01:23:41 Στ' αλήθεια δε μας συμπαθούν, ε;
01:23:43 Νομίζουν ότι είναι καλύτεροι από μας
01:23:48 Είμαστε της ακτοφυλακής.
01:23:50 Κανείς δεν μας εκτιμά,
01:23:55 Αυτός είναι;
01:24:12 Να σε ρωτήσω κάτι πριν
01:24:17 Τόσες διασώσεις...
01:24:20 ...πόσες ακριβώς έχεις;
01:24:28 Θες να πεθάνεις ή απλώς
01:24:33 Νομίζω ότι θα δεχτώ το
01:24:37 Γεια. Ο γέρος σου
01:24:45 Ξέρεις, χαίρομαι που
01:24:48 - Αλήθεια;
01:24:58 - Πίσω σου!
01:25:08 Καλύτερα να φύγετε.
01:25:13 Εντάξει.
01:25:17 Πάμε Τζέικ.
01:25:25 Εντάξει, καθίστε.
01:25:28 - Καλύτερα απ' ότι φανταζόμουν.
01:25:32 - Τι διάολο έγινε;
01:25:37 Θέλω... να σου
01:25:41 Που σου είπα νωρίτερα ότι
01:25:46 Υπάρχει... κάτι που θες
01:25:50 Σαν τι;
01:25:52 Εγώ σου ζήτησα συγνώμη.
01:25:56 ...θες να μου ζητήσεις κι εσύ
01:26:00 Γιατί;
01:26:03 Γιατί... έτσι γίνεται.
01:26:06 Δεν τα πας καλά με τις συγνώμες...
01:26:21 - Εμπρός;
01:26:26 Είσαι καλά; Τί έπαθες;
01:26:33 - Συγνώμη.
01:26:37 Είναι... πολύ
01:26:41 ’σε με να...
01:26:45 Απόψε ήταν... η καλύτερη
01:26:51 Κάποιος πέρασε καλά
01:26:58 Μπορώ...
01:27:02 Εχω μια συνάντηση γονέων -
01:27:05 Τι λες για μεθαύριο;
01:27:07 Εχω συναντήσεις γονέων -
01:27:10 - Με απορρίπτεις;
01:27:15 Δεν θα το' κανα
01:27:18 Πρέπει να σηκωθώ σε μια
01:27:24 Αντίο.
01:27:35 Θα κάνουμε ότι μάθαμε
01:27:39 Ό,τι κι αν συμβεί,
01:27:45 Οποια απόφαση κι αν πάρετε,
01:27:52 Κάναμε εκπαίδευση για ελεύθερη
01:27:56 Απ' τα 15 μ. είναι σαν
01:28:00 Απ' τα 25μ. ως τα 30μ.,
01:28:11 - Εϊ, που πάνε;
01:28:13 Δεν ξέρω. Χοτζ, εσύ έχεις ξαναβρεθεί
01:28:17 Ποτέ δεν έφτασα μέχρι εδώ!
01:28:19 - Αστειεύεσαι!
01:28:23 Δε θα ξαναγυρίσουν!
01:28:25 - Τι κάνουμε;
01:28:30 Θα είμαστε όλοι μαζί.
01:28:33 Αν κάποιος μείνει πίσω, θα τον
01:28:37 Είμαστε ομάδα!
01:28:41 Ας το κάνουμε, 5506.
01:29:19 Ηρεμήστε κύριε. Είμαι
01:29:49 Ξανά!
01:29:58 Είμαι διασώστης της Ακτοφυλακής.
01:30:02 Διάλειμμα!
01:30:04 - Χοτζ, πήγαινε στο πλάι της πισίνας.
01:30:26 Υποθέτω ήταν μια
01:30:32 Χοτζ !
01:30:37 - Είσαι καλά αρχηγέ;
01:30:49 Μπράβο Τσάρλι.
01:30:59 Τάξη 5506 πείτε "ζήτω
01:31:02 - Ενα... δύο... τρία!
01:31:07 Μπράβο σου.
01:31:16 Βγάλτε τον εξοπλισμό τους.
01:31:38 Τάξη 5506, θα έρθετε
01:31:43 Μάλιστα υπαρχηγέ!
01:31:46 Θα έρθετε να με σώσετε
01:31:48 Μάλιστα υπαρχηγέ!
01:31:55 Κι εγώ το πιστεύω.
01:31:58 Έχω υψηλές προσδοκίες
01:32:07 Έχω υψηλές
01:32:13 Μάθιου Στόουκς,
01:32:15 Καλή δουλειά Μάθιου...
01:32:19 Κένεθ Γουέδερλι,
01:32:22 Πήγαινε και θα κάνεις
01:32:25 Γουίλιαμ Χοτζ,
01:32:29 - Που είναι ο υπαρχηγός;
01:32:31 ... στο Kodiak και τη δέχτηκε. Δεν
01:32:34 Είναι καραβόσκυλο Τζέικ. Αλλά
01:32:38 Σου εύχομαι τα καλύτερα!
01:32:40 Τζέικομπ Φίσερ,
01:32:46 Συγχαρητήρια Τζέικ.
01:32:50 Σκοτ Ρίβς,
01:32:54 Κυρίες και κύριοι,
01:33:30 - Τα συγχαρητήριά μου.
01:33:39 Δεν πειράζει. Και οι δυο
01:33:45 Είπαμε, απλά.
01:33:48 Σωστά...
01:33:52 Κέρδισες αυτό που
01:33:57 Πάντα ήθελα παραπάνω.
01:34:02 Να προσέχεις Τζέικ.
01:34:18 Πρέπει να γυρίσω
01:35:52 Κυρίες και κύριοι,
01:35:55 Λέγομαι Γουίλιαμ Χάντλι,
01:35:59 Φίσερ, ο κύριος Μίτσελτρι
01:36:04 Οι υπόλοιποι πηγαίνετε με τον κύριο
01:36:23 Απίστευτο. Οχι μόνο γύρισε
01:36:27 ...αλλά ακόμα νομίζει ότι
01:36:29 Γεια Τζέικ. Καλωσήρθες.
01:36:31 - Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
01:36:34 Βλέπω ξέρεις να βρίσκεις
01:36:37 Χρειαζόμαστε τρία πληρώματα
01:36:40 Κανόνισέ το. Η αναπληρωματική ομάδα
01:36:42 Τα ξαναβρήκες με τη γυναίκα σου;
01:36:47 Εσύ τα ξαναβρήκες
01:36:51 Εχεις ακόμα επιλογή, ξέρεις.
01:36:56 Υπήρχε μια ερώτηση...
01:36:59 ...στη σχολή,
01:37:03 Όταν... δεν μπορείς
01:37:08 ...πως διαλέγεις ποιος θα ζήσει;
01:37:11 Αυτό διαφέρει από
01:37:15 Για μένα είναι απλό.
01:37:18 Παίρνω τον πρώτο που
01:37:22 Ή τον πιο αδύναμο της ομάδας
01:37:25 ... όσο πιο γρήγορα
01:37:28 ...για όσο αντέχω.
01:37:32 Και η θάλασσα παίρνει
01:37:39 Νομίζεις ότι είμαι έτοιμος;
01:37:42 Δεν είμαι εκπαιδευτής πια.
01:37:47 Δεν ήταν αυτή η απάντηση
01:37:50 Αν δεν πίστευα ότι είσαι έτοιμος, δε
01:38:00 6030, εδώ Κέντρο Επιχειρήσεων Κόντιακ.
01:38:04 Δύο νεαροί με καγιάκ παρα-
01:38:06 ... ένα μίλι νότια του Σάλτερι
01:38:09 Το 6030 ακούει. Αλλάζουμε
01:38:11 Εχουμε αληθινό περιστατικό. Εντάξει
01:38:14 ... και έρχονται κύματα 3
01:38:17 Υπαρχηγέ, τι θα έλεγες να
01:38:20 Τον θέλω μαζί μου!
01:38:23 Δε νομίζω να έχουμε πρόβλημα
01:38:26 Το πρόβλημα θα είναι
01:38:29 Γι' αυτό πήρα τον Τζέικ μαζί μου.
01:38:34 Κέντρο Κόντιακ, εδώ 6030.
01:38:40 Δε φαίνονται πουθενά αυτοί με το
01:38:49 Η πόρτα της καμπίνας είναι
01:38:51 Αυτά τα κύματα είναι
01:38:54 Ο διασώστης περνάει την πόρτα.
01:38:58 Να θυμάσαι ότι όλη η
01:39:02 ...εξασκείται σ' εκείνο το άνοιγμα.
01:39:06 ... να μετρήσεις τα κύματα.
01:39:08 Μετά περίμενε το ρεύμα.
01:39:11 Ελεγχος διασώστη.
01:39:13 Ελπίζω να πρόσεχες στην
01:39:39 Διασώστες στο νερό.
01:39:47 Ο διασώστης 2 έχει
01:40:27 Εδώ είμαστε!
01:40:31 - Τους βλέπω. Στα δεξιά!
01:40:38 Είμαστε διασώστες. Θα
01:40:41 Δεν το πιστεύω ότι φτάσατε εδώ.
01:40:43 Δωσε μου το χέρι σου.
01:40:46 - Μόνο εσείς οι δύο είσαστε;
01:40:51 Διασώστης 1. Εχω δύο επιζώντες. Θα
01:40:57 - Είναι σπασμένο εδώ;
01:41:00 Βάλτον στο καλάθι. Θα ακολουθήσω
01:41:05 - Τον ακούσατε;
01:41:07 - Θα σε κατεβάσω εδώ μέσα, εντάξει;
01:41:10 Ηρέμησε φίλε, σε κρατάω!
01:41:15 - Είσαι μαζί μου!
01:41:25 Δεν ξέρω καλό κολύμπι.
01:41:27 - Εσύ ξέρεις καλό κολύμπι;
01:41:33 Εντάξει, στην πλάτη σου.
01:41:50 - Δεν θα πάμε με βάρκα;
01:41:54 Στάσου, στάσου, στάσου!
01:41:58 - Στάσου, στάσου!
01:42:20 Κάτι δεν πάει καλά. Ο διασώστης
01:42:55 Τι έγινε;
01:42:57 Χτύπησε σ' ένα κορμό.
01:42:59 Τί...;
01:43:16 - Χάθηκε Τζέικ.
01:43:21 Εχει μόνο μια αμυχή στο κεφάλι.
01:43:33 Πάμε!
01:43:36 Πάμε!
01:43:41 Υπαρχηγέ Ράνταλ!
01:43:44 Συγκεντρώσου!
01:43:48 Είναι απλή φυσική. Πρέπει μόνο να
01:43:56 Εντάξει. Εσύ δίνεις
01:44:07 Τώρα!
01:44:19 Ξέρω ότι νιώθεις
01:44:22 αλλά κράτα τα μάτια
01:44:27 Πρέπει να του μιλάς συνέχεια.
01:44:30 Υπαρχηγέ!
01:44:33 Μπορείς να μου τα ανοίξεις αυτά;
01:44:36 Θέλω να μου τα δίνεις ένα-ένα.
01:44:38 Ρέγιες!
01:44:54 Εχει ένα περιπεπλεγμένο
01:44:57 Προσπαθήσαμε να το
01:44:59 Βάλαμε κολάρο σ' αυτόν
01:45:02 Αυτός μάλλον έχει
01:45:05 Ελέγχαμε τις ζωτικές τους
01:45:07 Εχουν και οι δύο ελαφριά υπο-
01:45:12 Ευχαριστώ πάρα πολύ.
01:45:17 Παρακαλώ.
01:45:22 Συμβαίνουν αυτά Μπεν.
01:45:25 Όχι σε μένα.
01:45:31 Θέλω να υπογράψεις...
01:45:35 Γιατί δεν το σκέφτεσαι λίγο;
01:45:40 Όλα τέλειωσαν.
01:45:50 Σε παρακαλώ.
01:46:15 Μπορούσε να συμβεί
01:46:18 Ισως... αλλά τι θα
01:46:22 Τι θα γίνει τότε;
01:46:24 Το παιδί έχει καναδυο ράμματα. Θα
01:46:29 Εσύ τον έβγαλες. Ήσουν
01:46:35 Ημουνα περήφανος για σένα.
01:46:39 - Και τι θα κάνεις;
01:46:46 Λέω να ακολουθήσω
01:46:49 - Ψάρεμα;
01:46:52 Τύποι σαν εμάς δεν
01:46:56 Κάπου το' χω ξανακούσει αυτό.
01:47:05 Υπαρχηγέ...
01:47:08 ...πριν φύγεις... πρέπει
01:47:12 Πόσους έχεις σώσει;
01:47:19 Είκοσι δύο.
01:47:24 Είκοσι δύο;
01:47:27 Όχι κι άσχημα...
01:47:31 22 είναι ο αριθμός των
01:47:36 Μόνο αυτό το νούμερο
01:47:56 Κρατάει τη θάλασσα
01:48:43 ’ρχισες...
01:48:46 Ναι. Έχει καλό
01:48:56 Ξέρεις...
01:48:59 ...σου ζητώ συγνώμη για
01:49:04 Έπρεπε να σε
01:49:08 Και ο καλύτερος τρόπος για να το δείξεις
01:49:44 Σε παρακαλώ... θέλω
01:49:48 Μαζί με αυτά. Τα υπέγραψα...
01:50:00 Γιατί τώρα;
01:50:09 Υπήρξε... ένα γεγονός
01:50:12 Ένα ζευγάρι πνιγόταν.
01:50:17 Όταν έφτασα, ο σύζυγος...
01:50:20 ...τραβούσε τη γυναίκα του και τη βού-
01:50:26 Καθαρά από ένστικτο επιβίωσης.
01:50:33 Μου πήρε... πολύ χρόνο να καταλάβω
01:50:53 Συγνώμη.
01:50:56 Δεν θα απαντήσεις;
01:51:02 Δεν είμαι πια
01:51:31 Αντίο μωρό μου.
01:52:00 Βρείτε στίγμα!
01:52:02 Κινδυνεύει ένα 35μετρο αλιευτικό
01:52:07 Είναι ακινητοποιημένο στο νερό
01:52:11 Με τις αντλίες του να μην
01:52:14 ...το θέμα δεν είναι αν
01:52:31 Δέσε το γερά!
01:52:43 Πρέπει να το σιγουρέψουμε.
01:52:56 Θα έρθει στιγμή,
01:53:02 Θ' αντιμετωπίσετε
01:53:05 Και όλοι θα φωνάζουν:
01:53:09 Ψάχνουν ένα θαύμα.
01:53:12 Στα 24 σου χρόνια, πρέπει να βρεις
01:53:17 Ετοιμάζουμε ελεύθερη πτώση στο
01:53:22 Για να σε βάλουμε μέσα, θα
01:53:25 ... και θ' αφήσεις τα κύματα
01:53:27 - Συμφωνείς με αυτό;
01:53:29 Έχουμε περίπου 20'.
01:53:34 Βλέπω το πλοίο στα
01:53:45 Η πόρτα της καμπίνας είναι
01:53:47 Ελεγχος πριν τη διάσωση για
01:53:50 Τη βάρκα τη χτύπησε ένα κύμα
01:53:54 Κρέμεται από το δίχτυ
01:53:56 Πρέπει να κατεβάσουμε
01:53:58 Ο υπολογιστής δείχνει 60 κόμβους.
01:54:01 Ετοιμαστείτε για ελεύθερη
01:54:08 Ελεγχος διάσωσης, μέρος δεύτερο.
01:54:11 Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε.
01:54:13 Ελήφθη! Ελεγξτε τον διασώστη.
01:54:16 Ο διασώστης είναι στη πόρτα.
01:54:18 Διασώστη, έτοιμος; Ο θεός να
01:54:27 Ο διασώστης έφυγε!
01:54:37 Ο διασώστης είναι καλά.
01:54:46 Εντάξει, διασχίζει τα
01:55:10 Αυτό ήταν! Πλησιάζει το πλοίο.
01:55:12 Εφτασε στο πλοίο κύριε.
01:55:21 Πολύ χαιρόμαστε
01:55:36 Κέντρο Επιχειρήσεων Κόντιακ,
01:55:38 Ο Φίσερ επιβιβάστηκε αλλά
01:55:40 Μπάζει πολύ νερό και δε
01:55:44 Πόσους άντρες έχεις εδώ;
01:55:47 Έχω τέσσερις άντρες.
01:55:50 Ο καπετάνιος είναι κάτω. Προσπαθεί
01:55:53 - Εντάξει, αυτός θα πάει πρώτος πάνω.
01:55:55 Κόντιακ, εδώ διασωστικό 6034. Εχουμε
01:56:03 Τι θέλεις να κάνω;
01:56:15 Βοήθησέ με να τον
01:56:18 - Βάλ'τον μέσα.
01:56:34 Το καλάθι ανεβαίνει.
01:56:44 Βάλε τη ζώνη, βάλε τη ζώνη!
01:56:46 Ο καπετάνιος είναι κάτω και υπάρχει
01:56:48 Βοήθησέ τον να βγει. Βάλε τη
01:56:51 Το καράβι βουλιάζει γρήγορα.
01:56:59 Εντάξει, έλα, μπες στο καλάθι.
01:57:07 Μου έκανε σήμα ότι είναι
01:57:11 Κρατήσου!
01:57:15 Διασώστη 1, απάντησε.
01:57:18 Διασώστη 6034, Φίσερ,
01:57:22 - Διασώστη 1, απάντησε.
01:57:26 - Σ' ακούω διασώστη 1.
01:57:31 Διασώστη 1, να ξέρεις
01:57:35 Κατεβαίνω κάτω!
01:57:48 Καπετάνιε!
01:57:56 Είμαι διασώστης!
01:57:59 Το πόδι σου έχει σφηνώσει
01:58:02 Είναι όλο το πόδι! Προσπάθησα να
01:58:09 Διασώστης 1! Ο καπετάνιος είναι
01:58:13 - Θ' αργήσουμε λίγο.
01:58:16 Το πλοίο γέρνει άσχημα και
01:58:18 Δεν φεύγω χωρίς αυτόν.
01:58:22 Στείλε κάποιον πίσω για μας,
01:58:25 Αρνητικό διασώστη 1! Ανέβα
01:58:29 Διασώστη 1.
01:58:35 Κέντρο Κόντιακ, εδώ 6034.
01:58:39 Σας ενημερώνουμε ότι
01:58:41 Αφήνουμε ένα διασώστη
01:58:44 - Επαναλαμβάνω, αφήνουμε ένα διασώστη πίσω.
01:58:47 Μόνο το 08 μας έχει μείνει,
01:58:49 - Εντάξει, ετοίμασέ το.
01:58:51 Υπολοχαγέ Κράους, βάλε στολή.
01:58:55 Χρειάζομαι διασώστη.
01:58:59 Μην ανησυχείς.
01:59:17 Πάμε!
01:59:34 Κρατήσου.
01:59:42 - Ετοιμος να γυρίσουμε σπίτι;
02:00:00 Καπετάνιε...
02:00:17 - Εχουμε έγκριση, υπολοχαγέ;
02:00:20 Υπέροχα!
02:00:38 6008 προς διασώστη 1.
02:00:42 Απάντησε διασώστη 1.
02:00:46 Έλα Τζέικ. Απάντησε.
02:01:06 Η πόρτα της καμπίνας είναι
02:01:09 Εντάξει, κοίτα εκεί στα δεξιά.
02:01:14 Είδα αυτό που ήθελα.
02:01:18 Στη δεξιά γωνία. Προσπάθησε
02:01:20 Εντάξει, ο διασώστης ζητάει να τον
02:01:24 Ακούστε τι θα κάνουμε. Ξεκινάμε έναν
02:01:27 ... για ελεγχόμενη ανάπτυξη
02:01:29 - Δεν υπάρχουν ίχνη.
02:01:32 - Θα βιράρουμε στα 50 μέτρα.
02:01:36 Κέντρο Κόντιακ, εδώ
02:01:38 Διασωστικό 6028, εδώ Κέντρο
02:01:42 Ο διασώστης είναι έτοιμος.
02:01:47 Έλεγχος τελείωσε.
02:01:50 Ο διασώστης βγήκε από την πόρτα...
02:02:08 Ελικόπτερο Ακτοφυλακής!
02:02:12 Ελικόπτερο Ακτοφυλακής! Εδώ
02:02:16 Μπροστά και δεξιά 40 μοίρες. Μπροστά
02:02:52 Σταμάτα. Εχω ένα χαλασμένο
02:02:55 Το λασκάρω λιγάκι.
02:02:57 Ελικόπτερο Ακτοφυλακής,
02:03:00 Είμαι στο μηχανοστάσιο
02:03:03 - Προσπαθεί να απελευθερώσει το καλώδιο.
02:03:11 Εντάξει, το καλώδιο
02:03:19 Μπράβο αγόρι μου.
02:03:21 Το καλώδιο ελευθερώθηκε
02:03:24 Είναι εντάξει. Μπορώ να το χρησι-
02:03:27 - Εντάξει, μπράβο!
02:03:36 Τζέικ!
02:04:07 - Τζέικ!
02:04:10 Χρυσόψαρο!
02:04:12 Ελεγξα όλες τις κλειδαριές στην
02:04:16 Είδα που είναι το πρόβλημα.
02:04:19 Γεμίζει νερά υπαρχηγέ!
02:04:30 - Είμαι σχεδόν κάτω απ'το νερό! Ανοιξε την πόρτα!
02:04:52 - Υπαρχηγέ, το πτώμα του καπετάνιου!
02:05:05 Τζέικ, είναι νεκρός!
02:05:21 Και οι δύο διασώστες βγαίνουν έξω.
02:05:23 Τους είδα.
02:05:42 Ο γάντζος κατεβαίνει.
02:05:44 Πάμε μπροστά και δεξιά 40 μοίρες.
02:05:47 Το γατζώνω σε σένα. Θα
02:05:55 Είμαι μέσα!
02:06:12 - Νόμιζα ότι θα πας για ψάρεμα!
02:06:25 Το καλώδιο αρχίζει να κόβεται!
02:06:32 Εντάξει, σταμάτα εδώ. Σταμάτα!
02:06:34 Πρέπει να μπλοκάρω
02:06:44 Τι πας να κάνεις;
02:06:49 Ούτε να το σκέφτεσαι!
02:06:51 Δεν θα μας αντέξει
02:06:54 Τι; Θα μας αντέξει!
02:06:56 Μη! Θα μας αντέξει!
02:07:01 Ο υπαρχηγός έπεσε!
02:07:06 - Τον έπιασε ο Τζέικ.
02:07:30 Δεν σ' αφήνω!
02:07:34 Το ξέρω.
02:07:57 Υπαρχηγέ!
02:08:05 Κατεβάστε με κάτω!
02:08:08 Επεσε, έπεσε! Ο Ράνταλ
02:08:11 Είναι στο νερό. Τον χτύπησε
02:08:13 - Πρέπει να με κατεβάσεις!
02:08:16 Πρέπει να με κατεβάσεις τώρα!
02:08:19 Αφήστε με να κατέβω!
02:08:23 - Δεν μπορώ!
02:08:26 Αν το κάνεις, δε θα ξαναγυρίσεις.
02:08:32 Χάσαμε ένα διασώστη.
02:08:35 Είδε το καλώδιο να χαλάει
02:08:38 Ηταν περίπου 40-45 μέτρα ψηλά.
02:08:41 Υπάρχουν αντανακλάσεις από τους
02:08:45 Ψάξτε για φωτοβολίδες ή άλλα φώτα.
02:08:49 Χάσαμε ένα διασώστη.
02:09:04 Η Ακτοφυλακή διεξήγαγε μία
02:09:07 ... που έγιναν μόνο για ένα
02:09:11 Αλλά το πτώμα του Υπαρχηγού
02:09:24 Λυπάμαι Έλεν.
02:09:29 Τι κάνει κάποιον θρύλο;
02:09:32 Είναι αυτά που κάνουν
02:09:36 ...ή το πώς τους θυμούνται
02:09:42 Κάποιοι πιστεύουν πραγματικά...
02:09:44 ...ότι ο υπαρχηγός κολύμπησε
02:09:48 Στέκεται σε κάποια μακρινή παραλία
02:09:56 Αλλά εγώ βρήκα την απάντηση
02:10:04 Που είναι;
02:10:09 - Δεν υπάρχει άλλος έξω.
02:10:14 Όλη την ώρα ήταν μαζί μου.
02:10:16 Είπε ότι θα με κρατάει
02:10:20 Και δεν με άφησε!
02:10:42 Υπάρχει ένας θρύλος για
02:10:49 Ψαρεύει ανθρώπους.
02:10:51 Η τελευταία ελπίδα
02:10:58 Είναι γνωστός ως
02:11:03 Ο Μπεν Ράνταλ έλεγε πάντα ότι στη
02:11:07 Στο τέλος κάνοντας την δική του,
02:11:11 Τι θυμάσαι; Τι μυρίζεις,
02:11:14 Πως σε έκανε αυτό...
02:11:21 ... να νιώσεις;
02:11:28 Θα γυρίσω αμέσως.
02:11:34 Τι κάνεις εδώ;
02:11:38 Σου είπα ψέμματα.
02:11:41 Δεν μπορώ το απλό...
02:11:51 Υποτιτλοι mmm