Hababam Sinifi 3 5

fr
00:00:29 Chers élèves,
00:00:32 Je n'aurais aucunement voulu finir ainsi
00:00:36 ...j'ai consacré trente ans et que
00:00:39 ...je n'aurais surtout pas voulu
00:00:44 La Classe des Pitres
00:00:47 Au lieu de mourir tous les jours,
00:00:50 je me résigne à mourir une fois
00:00:53 Pardonne-moi, ma fille.
00:00:56 Pardon, mon fils.
00:00:58 Adieu à tous.
00:01:00 Adieu la vie, bonjour l'univers!
00:01:05 Signé, Kamil Canbolat.
00:01:45 Matière: Aucune
00:02:08 Mais tu coupes comme tu parles,
00:02:10 C'est bon. Je fais exprès
00:02:20 Donne m'en encore un.
00:02:26 Dépêchez-vous un peu,
00:02:30 - Mais c'est bon, hein. Attends un peu.
00:02:33 Me voilà.
00:02:34 Psycho. Attention...
00:02:38 Mais c'est incroyable. Incroyable.
00:02:41 Mais une minute, merde!
00:02:43 Y en a pour tout le monde.
00:02:45 20 livres, les bulletins.
00:02:47 Tout le monde a payé, là derrière?
00:02:57 Ne vous faites pas de la peine,
00:02:59 Mais comment ne me ferais-je pas
00:03:02 Regardez-moi.
00:03:03 Je n'arrive pas à croire que
00:03:06 Lls vont peut-être brûler en enfer.
00:03:09 Mais qui voudrait changer les cachets
00:03:14 Le voilà! II arrive!
00:03:17 Allez! Exagérez! Exagérez!
00:03:22 Hé là! Mais ça suffit enfin!
00:03:28 Qu'est-ce qui se passe?!
00:03:29 II y avait tout à l'heure
00:03:32 Des sauterelles en groupe?!
00:03:36 Mais qu'est-ce que tu racontes, toi?
00:03:38 La psychologie de groupe.
00:03:43 - Ah! Ma sinusite, ça fait mal!
00:03:47 Ne me fais plus d'abominables
00:03:49 Ah! M. Bedri.
00:03:52 Ne ricanez pas! Ne ricanez pas!
00:03:54 Espèces de microbes! Qu'est-ce
00:03:58 II allait se suicider hier soir,
00:04:02 Toi, tu la fermes! Tais-toi!
00:04:04 - Tu n'arrêtes pas de mentir toi!
00:04:06 Je l'ai vu, le pauvre.
00:04:07 Il est vert comme un sapin de Noël
00:04:10 Mais justement mon cher Bedri.
00:04:13 Sinon c'était ses pompes funèbres
00:04:17 Toi, tu te moques plutôt de ton cul!
00:04:25 Et ça c'était ta part, imbécile!
00:04:27 Vas-y! Vas-y! J'adore ça!
00:04:32 C'est pas cher comme ça en bombe,
00:04:34 Achetez un diffuseur électrique avec
00:04:40 Arrêtez de ricaner! Arrêtez, j'ai dit!
00:04:43 Tonton Bedri,
00:04:47 Bon d'accord, tiens!
00:04:49 Merci beaucoup.
00:04:52 Bon appétit, idiot!
00:04:54 Et toi, tiens ça.
00:04:57 Vous les ferez signer et les
00:05:00 Dites bonjour à vos parents de ma part.
00:05:02 Et pendant qu'ils y sont,
00:05:12 Tiens tiens! II s'est pas autant fâché
00:05:15 Mais bien sûr.
00:05:18 Bon, messieurs!
00:05:20 Puisqu'on a nos bulletins scolaires,
00:05:25 on peut rentrer paisiblement
00:05:33 - Comment allez-vous M. Kamil?
00:05:37 "Vert, tout vert comme je suis,
00:05:41 II est sur les nerfs M. Bedri.
00:05:43 Comment ne le serait-il pas?!
00:05:44 Regardez, il a une tête
00:05:47 Mon Dieu! Lls vont m'appeler
00:05:51 Mais non, je ne le permettrais pas!
00:05:54 Les pigments sont complètement foutus.
00:05:59 Mon Dieu!
00:06:00 J'allais mourir paisiblement,
00:06:05 Monsieur, quelqu'un qui se suicide
00:06:11 Ne vous inquiétez pas mon cher!
00:06:13 Cette fois-ci je vais tous vous sauver.
00:06:15 Vous les mettez tous
00:06:17 Non, monsieur! Je ne peux pas.
00:06:21 ...260000 livres turques au total.
00:06:25 Mais s'ils partent
00:06:28 J'ai demandé à l'avocat. Dans ce cas,
00:06:32 Ils ne partiraient pas.
00:06:35 Ils seraient alors déjà partis
00:06:37 Bien sûr qu'ils ne partiront pas
00:06:40 C'est de la Classe des Pitres
00:06:42 Mais avec un peu de motivation,
00:06:46 Motivation?
00:06:47 Oui, écoutez!
00:06:51 Si vous m'aidiez,
00:06:53 on pourrait se débarrasser pour de bon
00:06:56 D'accord!
00:06:58 La pire des choses à l'école, c'est
00:07:02 T'as raison, mon pote! J'ai vraiment
00:07:05 Moi, je vais aller chez Bedri le Fou.
00:07:07 En plus il a vu mon vrai bulletin.
00:07:09 C'est sûr qu'il va
00:07:12 Balcon?
00:07:13 Tu viendras chez nous. J'ai eu
00:07:16 Hé, t'as eu un certificat
00:07:19 Ben, c'est nous
00:07:21 Tiens. Je sais pas ce que tu bois.
00:07:24 - Bedri vient dans une drôle de tenue!
00:07:27 II a mis une tenue estivale.
00:07:35 Les imbéciles!
00:07:40 On allait juste partir papa.
00:07:42 On se disait au revoir.
00:07:44 Tu vois pas imbécile de fiston?
00:07:47 En vacances? En plein hiver?
00:07:50 Oh, mon handicapé mental!
00:07:52 Tu es ignorant, tu peux pas savoir.
00:07:55 c'est l'été
00:07:58 Vous allez où exactement monsieur?
00:08:02 En Thaïlande.
00:08:06 L'île Pippi? Vraiment?!
00:08:07 Qu'est-ce qu'elle a de spéciale
00:08:11 Quelle question, gros bègue! Sa mer,
00:08:16 Souffle!
00:08:19 Souffle aussi.
00:08:23 Bon, je veux pas manquer mon avion.
00:08:25 Le cadeau pour ton bulletin,
00:08:29 Espérons cher papa.
00:08:30 - Au revoir pauvres créatures.
00:08:35 Au revoir.
00:08:39 Bon voyage mon cher Bedri!
00:08:42 Bonnes vacances monsieur!
00:08:44 Attention au Tsunami!
00:08:48 J'ai failli oublier. Vous avez oublié
00:08:52 Dans la corbeille.
00:08:56 Ah, oui. On les y avait mis
00:09:00 Ne vous inquiétez pas.
00:09:02 Ce n'est pas la peine.
00:09:04 Je les ai tous envoyés
00:09:08 Allez, au revoir.
00:09:10 Il me semble qu'on est
00:09:13 Mais pourquoi sans abri?
00:09:16 Sans blague!
00:09:19 Euh... Mais pour faire nos devoirs papa!
00:09:22 Ben oui mon cher Bedri,
00:09:26 Vous irez vous rattraper
00:09:29 Vous ne pouvez pas rester ici!
00:09:32 Peinture, pesticide, lavage, rinçage.
00:09:37 Et y a mon avion
00:09:39 Que je n'entende pas que vous restez
00:09:47 Euh, les gars... On reste où
00:09:51 T'inquiète. Attends que ce touriste
00:09:55 Ouah! On va à l'île Pipitte nous aussi?
00:10:02 Ouvre la porte. Pousse-toi!
00:10:09 Enlevez vos chaussures!
00:10:14 Mais à qui je parle?!
00:10:25 - Ils sont partis les chenapans?
00:10:27 Prie pour qu'il neige.
00:10:30 A vos ordres! Je prierai!
00:10:36 L'aventure commence.
00:11:04 - Encore un peu à gauche.
00:11:08 Va voir ailleurs. C'est une école ici.
00:11:13 Ah c'est toi? Super la tenue!
00:11:27 Psycho, tu fais quoi bon sang?!
00:11:29 Tu troues mon père.
00:11:37 Un peu à gauche.
00:11:44 Voici nos nouvelles amies.
00:11:46 Rezzan, Özge et Tugçe.
00:11:49 Super! Maintenant les filles...
00:11:51 Mais enlevez vos chaussures.
00:11:56 Tiens jette ça!
00:11:57 Mais pourquoi tu me le jettes?
00:12:13 Mettez ça un peu plus loin,
00:12:19 M. Bedri, Mme Süheyla est arrivée.
00:12:21 Bonjour, vous êtes la bienvenue.
00:12:28 Vous êtes la bienvenue.
00:12:29 Bon, permettez-moi d'abord
00:12:32 Merci.
00:13:05 Je peux avoir un verre de vin?
00:13:07 Un verre de vin! Tout de suite.
00:13:11 Voilà.
00:13:12 - Merci.
00:13:19 Nabot! Nabot!
00:13:26 Bonne garde, Nabot.
00:13:28 Qu'est-ce que vous faites là à cette
00:13:30 - Je suis venu pour faire un test.
00:13:33 Je sais pas, c'est M. Bedri qui
00:13:36 Je me demande bien ce que c'est
00:13:38 Ah, le test! J'ai compris maintenant.
00:13:42 Et pourquoi moi,
00:13:44 Tu comprendras tout à l'heure.
00:13:47 - Putain! C'était quoi ça?!
00:13:54 Merde!
00:13:57 Oh mon Dieu!
00:14:03 Vite! Vite! Fuyons! Vite fuyons!
00:14:08 Mon Dieu!
00:14:32 Mais qu'est-ce qui se passe?!
00:14:42 Oh putain!
00:14:44 Yusuf! Tu vas mourir Yusuf!
00:14:48 Monsieur Bedri?!
00:14:50 Mais quel Bedri?!
00:14:53 Ça doit quand même faire peur
00:14:55 Un mor... mortel?
00:14:59 Mon Dieu!
00:15:01 Au secours!
00:15:03 Au secours! Au secours!
00:15:08 Monsieur Kamil?
00:15:09 Vite échappez-vous, les requins!
00:15:11 Quoi!? Les requins?!
00:15:13 Non! Allez! Oust! Non!
00:15:19 Attendez-moi! Ah! Au secours!
00:15:24 Police! Défense côtière!
00:15:43 Bonjour, M. Yusuf!
00:15:47 Monsieur Yusuf? Monsieur Yusuf.
00:15:53 Mais voilà! C'est ça le système!
00:15:56 M. Bedri! M. Bedri!
00:15:59 Mettez-lui une claque, M. Niyazi.
00:16:05 Entrez!
00:16:07 - Comment vous m'avez trouvé?
00:16:11 Vraiment? Vous avez vraiment apprécié
00:16:14 Et comment M. Kamil!
00:16:18 Vous devriez penser à aller
00:16:20 Au conservatoire?
00:16:24 II n'y a pas d'âge pour l'enseignement.
00:16:29 Arda je vais t'en foutre
00:16:32 tu te retrouveras sans cils!
00:16:35 Faites vos prières!
00:16:37 Arrêtez M. Yusuf!
00:16:39 Vous ne m'avez pas reconnu?
00:16:41 Merde! Mais qu'est-ce qu'il fait
00:16:43 Que voulez-vous qu'il fasse,
00:16:47 Que Dieu vous bénisse.
00:16:51 Mais arrêtez monsieur.
00:17:52 C'est qui ça?!
00:17:54 Qui c'est?
00:17:56 Comment ça qui c'est?
00:17:59 Ta petite belle-mère!
00:18:03 Ma belle-mère?
00:18:09 Mais ses pieds sont à l'envers!
00:18:13 Oui, Ercüment!
00:18:15 C'est élégant et décoratif hein?
00:18:31 Maman!
00:18:33 Oui, mon chéri.
00:18:35 Fiston! Tu baises pas
00:18:38 Putain, même
00:18:43 Non! Non!
00:18:56 Non! Oh mon Dieu,
00:18:59 Qu'est-ce que c'est que ce
00:19:05 Tu vas m'appeler maman Ercüment!
00:19:09 Mais vous êtes qui?
00:19:11 Mais je suis ivre ou quoi?
00:19:15 - Dans les jardins Ment, Ment!
00:19:20 Grosse tête d'Ercüment!
00:19:24 Mais qu'est-ce que c'est, merde!
00:19:26 Qu'est-ce j'ai bu moi?
00:19:31 Ercüment. Ça va frangin?
00:19:37 Mais vous êtes qui vous?!
00:19:38 Tu m'as pas reconnu frangin?
00:19:45 Mais toi?! Pourquoi
00:19:49 Qu'y a t-il de surprenant?
00:19:50 Comment ça qu'y a-t-il de surprenant?
00:19:53 On ne me voit pas
00:19:56 Oh mon Dieu!
00:19:58 Mais t'es qui toi?
00:20:01 Mais je te l'ai dit frangin.
00:20:05 Ton beau frère!
00:20:07 Mon...?!
00:20:09 Mon frangin. Oh mon frangin!
00:20:13 Papa!
00:20:15 Papa! Papa!
00:20:20 Papa, ne fais surtout pas ça!
00:20:27 Oh ce n'était qu'un rêve, Dieu merci!
00:20:33 Mais ça doit finir un jour,
00:20:42 Oh les gueux!
00:20:44 Psycho? Sebastian?
00:20:47 Mais où êtes-vous passés?!
00:20:51 Au secours!
00:20:53 Mais qui a fait ça?!
00:21:26 Repos les enfants!
00:21:32 Salut les filles!
00:21:35 Merci.
00:21:37 Oh les beautés,
00:21:44 - On se connaît?
00:21:48 Alors faisons connaissance
00:21:50 Pourquoi pas? Je m'appelle Alara.
00:21:52 Et moi Ruhi.
00:21:54 - Moi, c'est Emre.
00:21:57 Et moi c'est Dilara.
00:21:58 Moi c'est, Kenan. Enchanté.
00:22:00 Moi, c'est ltir.
00:22:03 Mon Dieu! J'ai l'eau à la bouche!
00:22:07 Et lui c'est Sumo.
00:22:29 Madame! Je voudrais annoncer quelque
00:22:33 Mais bien sûr. Je vous en prie.
00:22:36 Chers amis! Chers élèves!
00:22:41 Je voudrais partager avec vous
00:22:45 Nous voudrions plutôt. Je... Euh, nous.
00:22:52 ...en Thaïlande et...
00:22:54 ...nous avons décidé de nous marier.
00:22:59 Ah c'est merveilleux!
00:23:08 Chers amis! Je voudrais vous
00:23:10 Nous nous sommes mariés avec
00:23:17 Bedriye, voilà l'école dont je te parlais.
00:23:21 - Bonjour mes poussins!
00:23:24 Merci.
00:23:26 Je suis très contente
00:23:28 Merci!
00:23:29 - Vous vous êtes mariés dans l'avion?
00:23:33 Oh que c'est beau, quel bonheur!
00:23:35 - Mais je vous en prie Madame.
00:24:02 Qu'est-ce qui se passe ici?
00:24:14 Bon Madame.
00:24:17 Nous vous remercions. Merci.
00:24:19 Mais cette femme...
00:24:21 Cependant, je voudrais aussi
00:24:24 Feza, école. Ecole, Feza!
00:24:28 - Bonjour les amis.
00:24:30 Feza est mon beau-fils.
00:24:33 Mais je ne l'aurais pas plus aimé
00:24:38 Je suis sûr que vous l'aimerez
00:24:42 Il s'est évanoui.
00:24:45 Oh le pauvre, ça l'a rendu jaloux!
00:24:47 Laisse-le ma chérie.
00:24:50 Mais il est vraiment pas bien Bedri!
00:24:53 Mais chérie. Il n'est pas réel.
00:24:55 C'est Ercüment. Mon fils chérie.
00:24:58 Les enfants! Vous n'avez pas
00:25:00 J'en ai madame!
00:25:01 Mais vous paniquez pour rien.
00:25:05 Ercüment! Réveille-toi mon petit! Ercü!
00:25:09 Oh la vache.
00:25:12 - Bravo. C'est une femme affectueuse.
00:25:15 L'eau de Cologne n'est-ce pas?
00:25:18 Toujours les mêmes numéros.
00:25:21 Ercüment, réveille-toi fiston.
00:25:26 Par là, par là. Doucement.
00:25:34 Quelle chance, hein.
00:25:35 Le Bon Dieu nous a envoyé la directrice
00:25:38 Vous avez vu comment
00:25:39 C'est une vraie psychopathe.
00:25:42 Mais non! Elle paraît très maternelle.
00:25:44 Même Ercüment, elle l'a traité
00:25:47 On aurait dit que c'était son propre fils.
00:25:50 Tellement elle s'est fait de la peine.
00:25:51 Ouais. A un moment, j'ai même cru
00:25:55 Et puis quoi encore!
00:25:58 Alors tu t'es réveillé petit jaloux?
00:26:00 Mais je suis pas jaloux!
00:26:03 Je l'ai vue dans mon rêve
00:26:05 Pas vrai! Qu'est-ce qu'elle faisait?
00:26:07 Mais elle épousait mon père, idiot.
00:26:10 Il n'y a que les imbéciles qui voient
00:26:13 Mais qu'est-ce que tu chantes?
00:26:16 Hier soir, quand je l'ai vue
00:26:18 sa tête a fait un tour complet,
00:26:22 Quand elle a tourné sa tête,
00:26:25 C'était vraiment très bizarre.
00:26:28 II a perdu la raison, celui-là.
00:26:30 Mais c'est le syndrome
00:26:32 Mais de quel syndrome tu parles, là?!
00:26:35 Je vous jure que
00:26:38 Mais je vous jure, merde!
00:26:39 Mais oui! Si sa mère c'est un démon,
00:26:43 Un diablotin.
00:26:45 Mais non. C'est le Diable en personne!
00:26:50 Hier, son image ne réfléchissait pas
00:26:53 En plus il avait un oeil jaune,
00:26:55 Mais c'est rien. T'inquiète.
00:26:57 On lui mettra un verre de contact
00:27:01 Merde! Mais vous êtes de vrais sots!
00:27:03 Je vous dis qu'on est en danger!
00:27:05 Vous ne comprenez pas,
00:27:10 Nous voilà!
00:27:11 Oh, le voilà!
00:27:12 Les gars! Ne le regardez pas
00:27:16 Ici c'est le dortoir Feza.
00:27:20 Regardez! Regardez les yeux!
00:27:23 Bonjour tout le monde.
00:27:24 Bonjour.
00:27:25 Tu es le bienvenu. Viens.
00:27:28 Bonjour. Tu es le bienvenu parmi nous.
00:27:30 Bonjour. Ercüment, ça va frangin?
00:27:33 Tu arrêtes ton cinéma, hein! Frangin!
00:27:37 Fais voir tes yeux!
00:27:40 T'es pas bête, toi.
00:27:42 Des verres? De quoi tu parles?
00:27:44 Laisse. Tu voudrais pas te donner
00:27:47 Mon pote. Une cigarette?
00:27:49 - Ça me ferait plaisir. Merci.
00:27:52 Alors t'es le nouveau frère d'Ercüment?
00:27:54 Et ben, oui.
00:27:56 Mon frère? Mais c'est le Diable!
00:27:58 Allez ça suffit maintenant,
00:28:01 Vous essayez de nous faire peur?
00:28:02 Mais qu'est-ce que tu racontes?
00:28:05 Laisse tomber Feza.
00:28:07 C'est la première fois qu'il a un beau-
00:28:11 Ah bon? Ne te fais pas de la peine.
00:28:13 Je ressens la même chose.
00:28:15 Que veux-tu? C'est la vie!
00:28:18 Ne me touche pas! Touche pas! Je vais
00:28:22 Ercüment, mais qu'est-ce que tu fais,
00:28:26 Je suis fou?!
00:28:28 - Bègue! Apporte-moi un miroir.
00:28:31 Bon, ça va.
00:28:37 Vous avez vu? Comment il s'est cassé
00:28:41 Petit malin, va!
00:28:45 Tu devrais avoir honte! Mais c'est quoi
00:28:48 Toi au moins Vilebrequin,
00:28:50 Ta gueule!
00:28:53 Bon, mais vous allez voir.
00:28:55 Mais ça va être trop tard!
00:28:57 Ferme-la!
00:29:01 Bravo Beberuhi.
00:29:04 Mais vos gueules!
00:29:10 Alors? Hein Psycho,
00:29:13 Très! Je te félicite!
00:29:19 Tu m'as fait mal!
00:29:49 Kenan! Kenan!
00:29:54 Kenan lève-toi, Kenan! Kenan allez.
00:29:58 Mais qu'est-ce que tu fais crétin?!
00:30:01 Mais arrête de crier!
00:30:06 Ecoute-moi Kenan.
00:30:10 Il faut absolument qu'on se réunisse.
00:30:12 Je commence vraiment à avoir peur!
00:30:16 Préviens-les! Préviens-les!
00:30:19 Qu'on se réunisse?!
00:30:22 Mais on réveille pas
00:30:26 - Psycho.
00:30:28 Lève-toi, il faut
00:30:30 Pourquoi?
00:30:31 II délire encore ce mec.
00:30:33 - Qui ça?
00:30:36 - Avec qui?
00:30:38 Bon. Allez-y alors.
00:30:40 Mais non. Il faut que
00:30:42 Mais c'est incroyable!
00:30:46 Venez les gars, venez.
00:30:50 Touche pas à l'interrupteur.
00:31:03 Les gars, il va se passer des choses
00:31:08 Ce qu'il y a de plus horrible à l'école
00:31:11 Tu t'en rends compte Ercüment?
00:31:13 Moi personnellement, oui.
00:31:15 Ben oui, Ercü. Qu'est-ce que tu fous
00:31:18 Légitime défense, imbécile!
00:31:20 Tu devrais en prendre une aussi.
00:31:23 Bon, d'accord!
00:31:25 D'accord?
00:31:28 Et toi t'es devenu...
00:31:30 ...complètement fou ou quoi?!
00:31:32 C'est pour ça que tu nous as réveillé?
00:31:35 N'allume surtout pas! II s'agit
00:31:39 Mais ne riez pas! Ne riez pas!
00:31:41 Vous voulez un coup de marteau
00:31:44 II croit que c'est un marteau, le taré.
00:31:46 Espèce d'idiot! Je parle du marteau
00:31:49 Un truc grand comme ça.
00:31:52 Mais pourquoi tu t'en prends à lui?
00:31:55 Mais c'est pas moi! C'est lui.
00:32:00 Regarde, regarde!
00:32:04 Qu'est-ce qui se passe?
00:32:11 Qui a mis ça dans mon lit?!
00:32:14 Ça se fait quand même pas
00:32:17 Je vous jure que c'est pas moi
00:32:19 Vous appelez ça une plaisanterie?
00:32:25 Ben merde!
00:32:28 Ça ne te va absolument pas.
00:32:29 - Mais les gars...
00:32:32 - Moi aussi.
00:32:34 Même moi, tu me déçois.
00:32:37 Mais Emre! Psycho? Mais Kenan!
00:32:40 Mais vous me condamnez
00:32:42 Regardez-moi cet imbécile.
00:32:47 Le pauvre...
00:32:49 Je vous assure
00:32:53 Je suis dans cette école depuis des
00:32:57 - Tu es prêt?
00:32:59 Pas toi, grand-père Mercan!
00:33:01 - J'ai dit que j'étais prêt!
00:33:04 Attends mon signe.
00:33:06 Le salaud, il a attiré tout le monde
00:33:11 Ercüment!
00:33:14 Hein?! Quoi?!
00:33:16 N'aies pas peur Ercüment!
00:33:20 M'aider? Sebastian?
00:33:26 Mais c'est qui Sebastian?!
00:33:29 Et toi t'es qui? Où es-tu?! Je sais
00:33:35 Mais putain, tu vois cette pierre?
00:33:37 Je te jure que je t'écraserais le foie!
00:33:41 Qu'est-ce qui se passe?!
00:33:50 - C'est quoi ça?
00:33:56 Bon, ça suffit maintenant hein!
00:34:02 Ça suffit merde!
00:34:06 Cherche-moi, trouve-moi Ercüment!
00:34:10 Je vais trouver quoi! Qui êtes-vous?!
00:34:13 C'est grand-père Mercan!
00:34:15 Grand-père Mercan?
00:34:17 Oui, grand-père Mercan.
00:34:18 Mais mes amis m'appellent
00:34:24 Maudit Revenant?!
00:34:26 Yes. Bon, ça suffit.
00:34:29 Sinon gare à toi Ercüment!
00:34:33 Mais qu'est-ce qui se passe comme
00:34:49 Notre Seigneur...
00:35:07 Ces repas paraissent délicieux.
00:35:10 Bon appétit madame.
00:35:14 Merci madame la professeur.
00:35:16 Merci.
00:35:23 C'est incroyable!
00:35:26 Moi aussi.
00:35:30 Ça fait seize ans
00:35:33 J'ai jamais mangé de si bons repas.
00:35:35 Et moi ça fait onze ans.
00:35:41 C'est une bonne enseignante.
00:35:44 Mais oui. Dites-moi dans quelle école
00:35:49 Dans toutes les écoles japonaises
00:35:51 Vraiment bravo à Madame Bedriye.
00:35:54 C'est une vraie réformiste.
00:35:58 Vous ne comprenez pas?!
00:36:00 Elle essaie de nous impressionner
00:36:02 Ta gueule Ercüment!
00:36:04 Emre, vous vous faites avoir.
00:36:08 Ercü, prends des vitamines.
00:36:13 Mais c'est quoi ça?!
00:36:14 Ma chère Bedriye arrive!
00:36:17 - Bon appétit les enfants!
00:36:20 Bonjour maman Bedriye.
00:36:21 Oh mes poussins! Alors, vous avez aimé
00:36:25 Rien à dire madame la professeur.
00:36:29 C'est normal,
00:36:31 ...pour pouvoir bien travailler,
00:36:35 C'est vrai. Le sushi c'est indispensable.
00:36:41 Allez les enfants. Bon appétit.
00:36:44 - Au revoir!
00:36:46 Comme elle est gentille!
00:36:48 Gentille, ouais! C'est sûr qu'elle
00:36:51 Mais ça suffit!
00:36:53 Je vais te fourrer ça
00:36:58 Devinez, j'ai les questions
00:37:01 Chimie!
00:37:25 Vous permettez monsieur.
00:37:28 Je vous en prie monsieur.
00:37:29 Allez, sortez vos copies
00:37:33 Nos copies? C'est quoi?
00:37:35 Ne vous foutez pas de ma gueule!
00:37:37 Je sais que vous avez volé
00:37:39 Ercüment!
00:37:42 Mais attends papa! De quoi tu parles?
00:37:44 De quoi je parle? Et bien de ça!
00:37:47 Ah, ils allaient tous copier?
00:37:49 Vous avez tous un gros zéro!
00:37:51 Arrête de ricaner, arrête!
00:37:53 Je vous avais pas dit
00:37:56 Que se passe-t-il, ici?
00:37:58 Flagrant délit. Il était sur le point
00:38:02 Et alors? Mais laisse-le.
00:38:04 Quoi?!
00:38:05 Mais tous les élèves copient.
00:38:08 En plus il a certainement appris
00:38:11 - Ne t'inquiète pas.
00:38:14 - Assieds-toi mon fils.
00:38:18 Prend tes notes.
00:38:21 Et vous, vous pouvez ouvrir
00:38:25 Mais comment ça ma chère Bedriye?!
00:38:27 Comme ça mon cher Bedri.
00:38:29 C'est déjà comme ça
00:38:32 Comment ça,
00:38:35 Vous pouvez aussi appeler ça
00:38:38 Soit... Bonne chance. Allez Bedri.
00:38:41 D'accord ma chérie. J'arrive ma belle.
00:38:47 Réponse de la troisième question,
00:38:51 Ils avaient les livres et les cahiers
00:38:56 Quoi?
00:38:57 Les cahiers et les livres étaient
00:39:02 Quelle note?
00:39:04 C'est rien. Mme Süheyla?
00:39:08 Oui?
00:39:09 Vraiment je vous félicite
00:39:11 Même moi j'allais vous croire
00:39:14 Merci beaucoup.
00:39:18 Ils ont tous l'air bien.
00:39:21 Je me demande si
00:39:23 Croyez-moi, on fait
00:39:26 Vous ne les connaissez pas encore.
00:39:29 Ah bon?
00:39:30 Neige! Neige!
00:39:33 D'accord M. Bedri. Tout de suite!
00:39:36 Quoi? Mais que dites-vous?
00:39:40 Qu'y a-t-il M. Bedri?
00:39:41 II va neiger monsieur. Neiger!
00:39:44 Surtout dans les heures matinales,
00:39:48 ...peuvent ralentir
00:39:50 Les responsables ont demandé
00:40:18 Ô Dieu ayant créé la terre et
00:40:23 Nous, tes pauvres créatures,
00:40:27 ne te demandons ni argent,
00:40:32 S'il te plaît! Nous ne voulons
00:40:37 Amen.
00:40:39 Ô Dieu n'épargne pas à ces pauvres
00:40:44 - Merci d'avance.
00:40:48 De la neige,
00:40:50 Mais on sait jamais.
00:40:51 Il se peut qu'il neige.
00:40:53 Oui, oui! II a raison messieurs.
00:40:56 Ercüment! Bonne nuit frangin.
00:41:00 - Quoi?
00:41:03 Merci frangin, à toi aussi.
00:41:35 Oh putain! Mais quoi?
00:41:37 II neige Ercüment!
00:41:41 - Jure-le!
00:41:46 Oui!
00:41:48 Tu m'as fais peur!
00:41:52 Bravo mon Ruhi! Mon pote Ruhi!
00:41:54 T'es le meilleur!
00:41:57 Pitié Ercüment! Pitié!
00:41:59 Mais tu déjantes ou quoi!
00:42:01 II neige à gros flocons
00:42:04 Qu'est*ce qui se passe?
00:42:08 On peut dire que l'école est restée
00:42:11 Ouah, il neige! Olé!
00:42:49 C'est devenu une belle nana, hein.
00:42:53 Marguerite? Allez, stp!
00:42:56 Bébelle...
00:43:00 Comment ça?
00:43:03 Attendez, attendez.
00:43:08 Que dites-vous de Dilara?
00:43:10 Je dirais Dieu! Ô Dieu!
00:43:11 Une minute. Une minute.
00:43:15 Alara. Alara.
00:43:17 J'insiste sur Marguerite.
00:43:19 Que faites-vous dans le jardin
00:43:24 Enlevez vite ce bikini! Enlevez ça!
00:43:26 Et c'est nous qu'il traite de pervers.
00:43:30 Tiens ça!
00:43:33 Tu diras pas que t'as jamais
00:43:36 Les routes sont bloquées à cause
00:43:40 Ils vont rester avec vous pendant
00:43:44 Bien sûr, ça fera du bien.
00:43:49 Idiot!
00:43:51 Feza, fiston! Viens à la maison.
00:43:55 Sinon ces idiots
00:43:58 Non. Merci oncle Bedri. C'est gentil.
00:44:00 Je préfère rester ici
00:44:04 Eh ben voilà! En deux jours,
00:44:09 Honte à vous!
00:44:10 II a raison. C'est dans notre nature.
00:44:16 Soit. N'oubliez pas.
00:44:20 Et je suis encore dans les alentours.
00:44:32 Pas sur mon visage s'il vous plaît.
00:44:34 Attention, attention!
00:44:36 Pour les professeurs et les étudiantes
00:44:39 ...une chambre d'hôtes provisoire
00:44:42 Elle a dit étudiantes!
00:44:51 Voici la chambre. Mettez vos affaires
00:44:55 Merci madame!
00:44:56 J'espère que vous ne ferez pas
00:44:59 Non madame!
00:45:01 Laisse-moi voir.
00:45:03 Poussez-vous.
00:45:12 Qu'est-ce que vous faites ici?
00:45:16 Je te jure, j'ai rien vu moi papa.
00:45:18 Bravo imbécile. D'ailleurs
00:45:21 Je savais que vous alliez visiter
00:45:24 C'est pourquoi j'ai fait préparer
00:45:31 Qu'est-ce qu'il lui est arrivé
00:45:33 Sex and the city, mon pote.
00:45:35 Mme Nuriye! A partir de maintenant,
00:45:39 Attention. Ne laissez pas s'approcher
00:45:44 Ne vous inquiétez pas M. Bedri.
00:45:51 Putain!
00:45:52 C'était Sex and quoi?
00:46:01 Encore! Encore la cuisine japonaise?!
00:46:04 Elle t'embête...
00:46:05 la cuisine japonaise,
00:46:07 Je crois qu'il s'est mise en colère.
00:46:09 Je ne suis pas en colère.
00:46:10 N'aies pas peur. Ils sont comme ça
00:46:15 Mais oui. Tu crois qu'il t'insulte
00:46:18 Mais en réalité il récite un poème.
00:46:21 Fais gaffe à ce que tu dis,
00:46:23 La gueuse c'est ta mère!
00:46:26 Qu'est-ce qu'il vient de dire?
00:46:28 Bon appétit et tout...
00:46:39 Les filles regardent par là.
00:46:42 Feza, je crève
00:46:46 Pas vrai! Moi aussi.
00:46:48 Ta gueule, elle est à moi.
00:46:50 Pas vrai? A moi aussi.
00:46:53 Allez dégage!
00:46:58 T'as bien bouffé Ercüment!
00:47:01 Atatürk?!
00:47:02 Non, c'est moi. Grand-père Mercan.
00:47:05 Grand-père Mercan?
00:47:07 On avait fait connaissance
00:47:10 Mais qu'est-ce que tu me veux?!
00:47:13 Tu as des ennuis Ercüment.
00:47:15 Je sais que tu n'existes pas.
00:47:16 Arrête de me parler.
00:47:22 C'est toi papa?
00:47:23 Que fais-tu là, malade mental?
00:47:25 Papa, je voulais
00:47:28 Quoi donc? Vas-y.
00:47:30 Tu connais quelqu'un
00:47:34 Tu le connais d'où
00:47:36 Papa, il me parle.
00:47:38 Il a raison. Je lui parle!
00:47:41 Tu vois?! T'as entendu?
00:47:43 Qui a parlé?!
00:47:47 Et alors? C'est un crime?!
00:47:50 Papa, vraiment tu n'entends pas
00:47:53 Non.
00:47:54 Il n'y a que toi qui peux m'entendre
00:48:00 Tu arrêtes Ercüment!
00:48:01 Si on entends qu'il y une tombe
00:48:04 Les parents ne laisseront plus
00:48:06 Et moi je serai obligé
00:48:09 Mais papa... Et ces voix?
00:48:13 Viens fiston. Ne pleure pas.
00:48:15 Allez, va te laver la figure.
00:48:28 Mais à qui il ressemble ce gosse?
00:48:43 C'est quoi ça?! Un hibou?
00:48:45 Peut-être...
00:48:47 Oui. Ou bien une chouette.
00:48:50 Ne riez pas. Ça peut porter malheur.
00:48:53 Bon ne rions pas.
00:48:55 Mais... Allez les gars!
00:48:58 Vous vous êtes trop marrés. Il va
00:49:03 Vous n'allez quand même pas détacher
00:49:07 Pas moi, ne vous inquiétez pas.
00:49:14 Nabot! Nabot!
00:49:16 Monsieur Bedri?
00:49:18 Tu peux détacher Cango.
00:49:21 Tout de suite! Avec plaisir.
00:49:26 Mais attends!
00:49:29 Mme Süheyla!
00:49:32 Je voudrais filmer cette scène.
00:49:36 Vous pouvez le faire pour moi?
00:49:37 Mais bien sûr.
00:49:38 La cassette est dedans.
00:49:40 Vous appuyez ici pour filmer.
00:49:44 Et là c'est pour les voix de loups.
00:49:47 Avec beaucoup d'effets,
00:49:53 Je suis comment?
00:49:55 Super!
00:49:57 Lls vont voir tout à l'heure.
00:50:04 Je crois qu'il y a un loup!
00:50:06 N'aies pas peur!
00:50:09 Arrêtez de beugler! Doucement un peu.
00:50:12 Eh! Vos gueules!
00:50:13 J'ai vu l'ombre de la nana
00:50:17 - Bonsoir.
00:50:20 Ah! Les filles!
00:50:24 On venait juste vous voir.
00:50:27 Qu'on est con!
00:50:31 Dommage.
00:50:35 Celle-là alors?
00:50:38 Qu'est-ce que vous faites là?
00:50:41 Fuyez! Vite! Non!
00:50:45 Arrête. Mais arrête.
00:50:53 Mme Süheyla?
00:50:55 Oui, monsieur.
00:50:57 Je voudrais montrer ça à
00:51:05 Allez. Cours!
00:51:11 Où sont-ils passés? Mais...!
00:51:15 Arrête. Mais arrête.
00:51:22 Les filles! Mais ne riez pas! Entrez!
00:51:31 Ton propre chien ne t'as pas reconnu.
00:51:43 Il faut que quelqu'un s'occupe de
00:51:46 Sinon on pourra jamais
00:51:49 Oui mais, pourquoi
00:51:52 Très simple. Parce que tu es
00:51:55 Jamais de la vie!
00:51:59 Oui mais alors c'est qui
00:52:01 Quoi? Pourquoi vous me regardez?
00:52:03 Allez Ercü.
00:52:05 Jamais! Je préfère mourir.
00:52:08 Je m'en fous. T'as qu'à mourir.
00:52:11 Les gars! Je le demande
00:52:15 Bon. D'accord.
00:52:16 Alors oubliez les filles.
00:52:21 Donne. J'y vais. Et alors?
00:52:24 Vous voyez?
00:52:27 Ouais. Notre pote dévoué!
00:52:29 Quoi?! II vient juste d'arriver.
00:52:32 J'y vais moi. J'y vais.
00:52:34 Qu'est-ce que t'as à regarder?
00:52:38 Oh mon chou!
00:52:44 Allez, allez!
00:52:52 Mais enfin! C'est quoi ces portes?!
00:52:55 C'est qui, mais c'est qui?
00:52:58 C'est moi madame. Ercüment.
00:53:00 Viens mon ange. La porte est ouverte.
00:53:04 Madame? Je ne vous dérange pas?
00:53:06 Pas du tout.
00:53:08 Où êtes-vous madame?
00:53:11 Vous êtes où madame Nuriye?
00:53:14 Lci!
00:53:16 Maman!
00:53:17 On dit qu'elle s'appelle Bedriye!
00:53:19 C'est qui ma mère?
00:53:23 C'est quoi la note?
00:53:28 - C'est pour moi la rose?
00:53:31 Oh mon chou! Merci beaucoup.
00:53:42 Bon appétit Mme Nuriye.
00:53:46 Entre.
00:53:49 Salut!
00:53:52 Je peux entrer?
00:53:53 Bien sûr.
00:53:56 Salut!
00:53:57 - Hello!
00:53:59 C'est nous!
00:54:01 On s'est dit que vous devriez
00:54:03 Ah oui, on crève d'ennui!
00:54:06 Vous voudriez
00:54:09 Scrabble!
00:54:11 - J'adore ça!
00:54:13 Jouons-y alors!
00:54:14 Bravo mon pote Feza.
00:54:24 Vous allez où les filles?
00:54:25 On descend à la cantine.
00:54:27 Oui. Que vous reveniez vite.
00:54:31 Il a raison. Revenez vite.
00:54:33 Y a la pleine lune dehors.
00:54:35 Ça peut être dangereux pour vous.
00:54:41 Tu as de la chance Sebo. Y en avait
00:54:48 On va pisser dans nos culottes Sebo.
00:54:51 Mais attention, il y a
00:54:54 Comment ça?
00:54:56 C'est à toi, ça. Tiens.
00:55:00 On va leur faire peur
00:55:02 C'est pas une perruque, imbécile!
00:55:05 On va leur faire peur
00:55:12 Mais quoi imbécile!
00:55:15 Qu'est-ce que tu fais?
00:55:18 Je pisse.
00:55:19 Ne te gêne pas Ercüment.
00:55:25 Je voudrais être chanteur plus tard.
00:55:29 C'est pour ça que je suis venu.
00:55:31 Chanteur?
00:55:33 Oui. J'adore la musique turque.
00:55:37 Je suis venu pour que
00:55:39 Que je t'inspire?
00:55:45 Sauve-toi Ercüment, sauve-toi!
00:55:48 - Son intention est mauvaise.
00:55:52 Tu sais jouer de la guitare?
00:55:55 - De la guitare?
00:56:00 Bien fait de me le rappeler. Je devrais
00:56:01 Tu vas dans la classe de musique?
00:56:04 Oui. Vous m'avez bien motivé.
00:56:07 Merci beaucoup madame. Bonne nuit.
00:56:11 Mais attends.
00:56:16 Mais allez. Un peu plus vite.
00:56:23 C'est quoi? Diabèt... quoi?
00:56:25 Diabètesucré.
00:56:26 Mais c'est pas un mot
00:56:28 Pourquoi pas?
00:56:29 Trois, huit, quatorze.
00:56:32 Bon alors.
00:56:34 - Laitsucré?
00:56:37 Deux, six, douze. Feza,
00:56:41 - Quatorze.
00:56:44 C'est notre tour maintenant.
00:56:48 Dix-huit?
00:56:49 C'est quoi?
00:56:50 Je trompe pas.
00:56:52 Moi non plus.
00:56:56 Kenan. Tiens ça,
00:56:59 Ah Ercüment! C'est vrai.
00:57:03 Le pauvre...
00:57:31 Mais il est marrant ce gosse!
00:57:35 Pourquoi on coupe pas l'électricité?
00:57:38 Avec plaisir.
00:57:39 Attends! Attends!
00:57:44 Alors on répète, de quoi a-t-on besoin
00:57:49 D'une guitare.
00:57:50 Oui, bravo.
00:57:54 A corde madame?
00:57:55 Mais non idiot! Lourde!
00:57:57 Lourde?
00:57:58 Oui. Par exemple, celle-ci est bien.
00:58:01 Qu'est-ce que vous faites?
00:58:04 N'aies pas peur. Je vais si bien
00:58:08 ...que tu n'oublieras plus jamais.
00:58:14 A qui le tour? Ne triche pas.
00:58:20 Alors on écris morsure!
00:58:24 Morsure?!
00:58:26 Morsure comme on connaît?
00:58:28 Lmpossible que vous la connaissiez.
00:58:33 Kenan le Truand, inscris.
00:58:36 Ce sont juste les filles dont a besoin!
00:58:40 T'as enfin compris.
00:58:42 Ah, non! Panne d'électricité!
00:58:53 Je crois que Feza a trouvé Ercüment!
00:58:57 Oui. Vous avez pas une bougie?
00:59:00 J'en ai moi.
00:59:02 Oui mais on va pouvoir l'allumer?
00:59:05 C'est la clé d'où?
00:59:06 Du refectoire.
00:59:09 Du refectoire? Super!
00:59:11 Allez viens, on va y aller
00:59:14 Ah oui, allez!
00:59:15 J'aurais aussi voulu
00:59:18 J'adore me promener dans le noir.
00:59:22 Mais je te promènerai dans le noir
00:59:26 - Tu n'as qu'à le demander.
00:59:29 Génial! Allons-y.
00:59:36 Arrête de chialer et regarde-moi!
00:59:40 Je vous en prie madame.
00:59:41 Tu la tiens comme ça la guitare.
00:59:44 Et tu la descends comme ça
00:59:49 Viens, ne fuis pas!
00:59:52 Je vais aussi t'apprendre
00:59:54 Au secours! Aidez-moi!
00:59:58 Tu vas où comme ça, frangin?
01:00:00 Feza! Sauve-to frangin!
01:00:03 Nuriye la nourrice
01:00:07 C'est quoi ça?
01:00:08 Ça? Une arme de crime.
01:00:11 Chouette... Feza, pourquoi
01:00:16 Arrête de m'appeler frangin, imbécile!
01:00:19 - Pourquoi?
01:00:21 Pourquoi?
01:00:22 Je déteste tous les beaux frères!
01:00:26 Feza. Je t'en supplie frangin.
01:00:30 C'étaient les dernières paroles
01:00:36 Quelles-sont tes pâtes préférées?
01:00:38 Les raviolis.
01:00:39 Quelle coïncidence! Moi aussi.
01:00:41 - La viande, tu l'aimes comment?
01:00:45 Ah! Comment ça saignante?
01:00:48 On a beaucoup
01:00:51 Mais je préfère quand il y a
01:00:55 - Seulement du sang, comment ça?
01:00:59 T'es pas un peu vampire, toi!
01:01:04 Un vampire!
01:01:17 Ah, ça! La batterie est foutue!
01:01:24 Vous n'y arriverez pas, na!
01:01:29 Au secours! Au secours!
01:01:34 Putain! C'est quoi ça?!
01:01:36 Mon Dieu! Un fantôme!
01:01:52 Entrez.
01:01:54 On est prêt, M. Bedri.
01:01:57 - Fais voir.
01:02:05 - Comment je suis?
01:02:12 Elle est bien longue ta ligne de vie.
01:02:16 C'est héréditaire.
01:02:21 Quoi?!
01:02:26 Voyons qui a une plus grande main.
01:02:35 J'ai les mains moites moi.
01:02:39 C'est rien, moi j'ai le bras
01:02:44 Tu peux aussi m'embrasser si tu veux.
01:02:47 Qui? Moi?! Super!
01:02:50 Si je veux?
01:02:55 Toi aussi tu peux m'embrasser
01:02:58 Ah oui? Merci bien!
01:03:02 Ah ça m'a excité!
01:03:06 Regarde-moi cette poignée.
01:03:12 Puisqu'on a commencé, je vais mettre
01:03:15 Bien sûr. Vas-y!
01:03:18 Amusez-vous un peu.
01:03:32 Putain, elle est en chaleur la nana!
01:03:34 C'est normal.
01:03:42 Je vais vous rendre fou moi aussi,
01:03:47 - D'accord!
01:03:49 Moi, d'abord!
01:03:51 Je vais t'égorger moi,
01:03:53 Bon, on a tous les deux dit
01:04:00 Cette panne d'électricité facilite
01:04:04 Je me demande comment il va
01:04:08 Attends, on va voir.
01:04:40 Je suis prête!
01:05:02 Kenan! Qu'est-ce qu'il y a?
01:05:04 Putain! La nana... Un vampire!
01:05:05 Une vampire!
01:05:12 Mais c'est nous mon gars.
01:05:16 C'est mon endroit préféré
01:05:18 C'est vrai? Depuis quand?
01:05:20 Depuis 1860.
01:05:22 Y a plein de livres ici!
01:05:24 Tu peux prendre celui que tu veux.
01:05:26 Vas-y, ne te gêne pas.
01:05:30 C'est beau.
01:05:35 Ruhi! On va se mettre d'accord, hein?
01:05:37 Allons-y.
01:05:39 Ecoute. Tu vas chercher la lampe à gaz.
01:05:41 En retour je vous laisse seul,
01:05:43 Entendu! Mais tu changes pas d'avis!
01:05:48 Mais non. Tu me prends pour quoi?
01:05:51 Bon, ben j'y vais chercher cette lampe.
01:05:55 Merci Emre.
01:05:57 Moi non plus.
01:06:01 - Qu'est-ce que tu veux boire Alara?
01:06:06 Bien sûr!
01:06:22 Alara, je vais te demander une chose.
01:06:25 C'est quoi ton signe?
01:06:28 Cancer.
01:06:29 Cancer? J'adore le signe cancer.
01:06:34 C'est quoi ton groupe sanguin?
01:06:36 Zéro RH positif.
01:06:39 Ah bon? J'adore zéro positif!
01:06:43 Vraiment? Et pourquoi?
01:06:59 Ruhi! Kenan! Psycho!
01:07:04 Madame?!
01:07:06 N'aies pas peur mon petit.
01:07:09 Non! Au secours! Au secours!
01:07:29 Mais vite sauve-toi!
01:07:33 M. Con!
01:07:35 Mais je te dis qu'un requin arrive!
01:07:38 Un requin? Pas vrai! Où ça?
01:07:42 Ben le voilà!
01:07:44 Oh mon petit! II a perdu son chemin.
01:07:47 Qu'est-ce que tu fais?
01:07:50 Mais pourquoi devrais-je me sauver?
01:07:55 Vous voyez, je vous ai dit.
01:07:59 Tu m'as bien aimé? T'as aimé Ruhi?
01:08:03 Viens, viens, ne pars pas! Viens!
01:08:10 Oust! Mais ça suffit!
01:08:14 Encore ça?!
01:08:18 Pourquoi t'as pas eu peur?
01:08:19 Pourquoi aurais-je peur?
01:08:23 Oh là là! Comme il est imbécile.
01:08:27 Oust!
01:08:28 Y a quelqu'un dans la salle des profs.
01:08:30 Il partira.
01:08:35 T'es malin toi?
01:08:42 Merde!
01:08:47 Vous m'avez fait peur!
01:08:57 J'ai les nerfs.
01:09:00 La nana est devenue un vampire.
01:09:03 Elle est devenue un chien-loup allemand
01:09:07 La mienne aussi.
01:09:09 Et y a deux monstres dehors.
01:09:11 Quoi?! Deux monstres?!
01:09:12 Ce ne sont pas des montres.
01:09:15 Ce sont Frankenstein et Zombi.
01:09:18 Frankenstein et Zombi?!
01:09:21 J'ai vu Mme. Nuriye.
01:09:24 Comment ça?
01:09:30 Monstre!
01:09:32 C'est nous.
01:09:35 Que Dieu vous maudisse!
01:09:39 T'es singlé, Psycho?
01:09:41 Vous n'allez pas me croire...
01:09:43 ...mais Hilkat est devenu
01:09:46 - Quoi?!
01:09:48 Et pourquoi je mentirais?
01:09:51 Je vais vous dire une chose,
01:09:55 On sait. La nana est devenue
01:09:58 Oui. J'ai cassé la gueule d'un fantôme
01:10:01 Il nous manquait que ça!
01:10:03 Allez, partons d'ici.
01:10:06 Où ça?
01:10:08 Y a des vampires partout.
01:10:11 Des vampires dehors, possible...
01:10:14 ...mais nous, on a une table.
01:10:22 Qu'est-ce que tu fous, Psycho?
01:10:23 Vous n'avez jamais vu
01:10:27 Prenez.
01:10:37 Essaie de me comprendre Ercüment.
01:10:42 C'est le septième mariage de ma mère.
01:10:45 J'ai fait la même chose à mes 13 autres
01:10:48 Parfois ma scie les a mis en morceaux.
01:10:55 Alors? T'as eu peur grosse tête?
01:11:00 C'est dommage de mourir dans cet état,
01:11:06 Mais que faire?
01:11:11 Si tu avais terminé l'école jusqu'à cet
01:11:15 Hein Ercüment?
01:11:21 Qu'est-ce que t'as à grogner
01:11:24 On comprend rien.
01:11:29 Que dis-tu?
01:11:31 Je te jure que
01:11:38 Trop tard Ercü! Trop tard!
01:11:46 Lmbécile! Où est-ce que
01:12:05 - Arrêtez!
01:12:09 Ah bon?
01:12:12 Les vampires ont envahi
01:12:14 Les vampires?!
01:12:15 - Et les fantômes!
01:12:18 Que va-t-on faire?
01:12:19 Vous inquiétez pas. On a suffisamment
01:12:36 Je suis inquiet. Je vous l'avait dit.
01:12:38 Mais c'est quoi cette histoire?!
01:12:42 Mais j'ai très peur, moi!
01:12:50 Je t'en prie Hilkat.
01:12:57 N'ayez pas peur!
01:13:02 Ne me regarde pas.
01:13:10 Au secours! Au secours!
01:13:30 Ercüment,
01:13:39 II est ensorcelé ou quoi!
01:13:42 Allez, viens. Viens.
01:13:58 Mais arrête!
01:14:03 Hé les gars! II est resté comme ça!
01:14:06 Ensorcelé. On peut plus rien pour lui.
01:14:09 Mais comment ça?
01:14:12 Ercü! Ercü!
01:14:17 Promis! Demain, on te trouvera
01:14:21 On peut chercher Niyazi.
01:14:26 Alors quoi? Tu peux plus parler?
01:14:30 Mais! C'est qui ça?!
01:14:37 Oui tu balbuties...
01:14:40 Pourquoi tu m'as pas trouvé,
01:14:43 J'ai peur Psycho.
01:14:44 N'aies pas peur Sebo. Je suis là.
01:14:47 Calmez-vous messieurs. Calmez-vous.
01:14:49 Pardon. Qui est à l'appareil?
01:14:52 C'est Grand-père Mercan. Mais
01:14:57 Revenant? II manquait plus que ça!
01:15:00 Que veux-tu?!
01:15:06 Pourquoi?
01:15:08 Parce que j'étais élève
01:15:11 En plus dans cette école,
01:15:15 Super! Quelle chance!
01:15:18 Tu vas nous aider,
01:15:21 Mais bien sûr que oui!
01:15:23 Mais il faut suivre la procédure.
01:15:28 Quel truc?
01:15:30 II faut qu'on évoque les esprits par
01:15:35 On se lavera Monsieur Mercan.
01:15:43 Dans dix minutes
01:15:47 OK?
01:15:50 Allez, bye!
01:15:56 Allez, vas-y vite.
01:16:00 Faut pas faire attendre le client.
01:16:06 Esprit de Grand-père Mercan!
01:16:10 Grand-père Mercan!
01:16:19 T'as dis dix minutes, ça fait
01:16:25 Ça va pas comme ça.
01:16:29 J'ai trouvé!
01:16:31 II peut pas venir! II peut pas!
01:16:36 Qu'est-ce que tu fais?!
01:16:41 Qu'est-ce qu'il y a?!
01:16:45 Bon, vas-y essaie, toi.
01:16:52 Ô esprit!
01:16:57 Les gars! Y a des vampires à l'école!
01:17:00 On sait, on sait.
01:17:03 Vous évoquez les esprits?
01:17:05 C'est l'esprit qui nous a évoqués
01:17:10 Oui mais c'est pas comme ça
01:17:12 Ah bon! Et c'est comment?
01:17:15 Avec une tasse.
01:17:17 Le malade mental!
01:17:22 Ça me porte bonheur.
01:17:26 Je la porte toujours sur moi.
01:17:28 Tu sais comment faire toi!
01:17:30 Mes respects Le voyant.
01:17:32 On commence la prière.
01:17:37 Je commence.
01:17:38 - J'ai peur.
01:17:43 Ne me faites surtout pas rire.
01:17:47 Dites-moi, l'esprit de qui
01:17:51 - Marilyn Monroe!
01:17:53 - Jennifer Lopez!
01:17:57 Nostradamus?
01:18:00 Arrêtez de vous moquer!
01:18:02 Tu vas évoquer Grand-père Mercan.
01:18:04 C'est bon.
01:18:10 Ô esprit de Grand-père Mercan!
01:18:13 Mercan, je t'appelle...
01:18:15 Esprit, es-tu là? Mercan! Mercan!
01:18:20 Mercan, je t'appelle.
01:18:26 Qu'est-ce qui se passe?
01:18:29 Ça veut dire qu'il est venu?
01:18:32 Regardez! II lui arrive quelque chose!
01:18:38 Sauvez-vous! Sauvez-vous!
01:18:44 Lls vont mourir de peur.
01:18:51 Je crois qu'il est mort l'imbécile.
01:18:53 On se casse? Qu'est-ce qu'on fait?
01:18:55 Attends, attends! II bouge!
01:19:00 Vous avez beaucoup attendu,
01:19:03 Putain! II est entré dans son corps!
01:19:06 J'allais quand même pas entrer
01:19:10 Au secours! II s'empare de ma peau!
01:19:13 Arrête de rouspéter!
01:19:15 Mais c'est mon corps Grand-père
01:19:19 Tu la fermes avec ton corps!
01:19:24 T'es pas gentil Grand-père Mercan!
01:19:28 Oui, oui. Je le lui dirais!
01:19:30 Oh ça fait du bien.
01:19:37 C'est bon?
01:19:39 On peut s'occuper
01:19:40 Eh bien non. Je n'ai plus
01:20:05 Maman, Quasimodo!
01:20:12 Putain! Fuyez!
01:20:33 Par là! Courrez, vite! Au secours!
01:20:35 Fermez la porte, fermez-la! Vite!
01:20:40 Maman! Au secours!
01:21:11 Les vampires! Les vampires!
01:21:13 Les fantômes!
01:21:14 Le loup-garou!
01:21:15 La Mort! Sous forme de femme!
01:21:17 Et alors?
01:21:18 Et alors c'est l'apocalypse!
01:21:21 Non mais!
01:21:22 Mais il y a plein de créatures
01:21:25 C'est comme un concert de rock!
01:21:29 Mais arrête! Ça ne se dit pas!
01:21:33 Il ne plaisante pas!
01:21:35 II a sans doute été maudit!
01:21:37 Ou bien un fantôme.
01:21:39 Arrêtez vos histoires!
01:21:41 Vous avez quand même
01:21:45 Les fantômes, les vampires,
01:21:48 Ce ne sont que des choses inventées
01:21:51 Ne soyez pas suspicieux.
01:21:55 Mais oui! Pourquoi on a peur?
01:21:59 Ben ouais! Toute chose
01:22:03 Absolument.
01:22:05 Merci beaucoup monsieur. Grâce
01:22:09 Essayez de ne pas perdre
01:22:38 Un: Profession de foi.
01:22:42 Trois: Pèlerinage.
01:22:45 Cinq: Prière rituelle.
01:23:52 Mais il est fou ce mec!
01:24:00 Vos vampires, elles sont bonnes
01:24:03 Ah! Necmi!
01:24:04 Espèce d'idiot! Pourquoi t'as pas
01:24:07 J'allais le dire après
01:24:10 Mais ils se sont tout de suite
01:24:12 Ne ricane pas!
01:24:15 Mais viens voir
01:24:17 C'est quoi cette plaisanterie?!
01:24:19 Dis à ton débile patron
01:24:25 Allez, au revoir.
01:24:27 Bon, au revoir Necmi.
01:24:38 Oh là là. Je crois que cette fois
01:24:42 Nabot, c'était qui?
01:24:45 Qui ça?
01:24:46 Celui-là.
01:24:48 Lui? Necmi le Petit.
01:24:50 Necmi le Petit? Et c'est qui?
01:24:53 Un des anciens de la Classe des Pitres.
01:24:55 Un ancien?
01:24:56 Oui.
01:25:03 Deux mois plus tard
01:25:18 Je vous remercie.
01:25:21 Je tiens d'abord à remercier
01:25:25 ...à la réalisation de ce rêve.
01:25:27 comédienne du Théâtre d'Etat de Tokat.
01:25:35 Et mes remerciements vont aussi
01:25:39 ...du conservatoire;
01:25:46 Bon! Le grand moment est arrivé!
01:25:49 Le premier spectacle de fin d'année...
01:25:52 ...sans les Pitres est
01:25:57 Incroyable, non? Incroyable mais vrai!
01:26:00 Je ne peux vous dire combien je suis
01:26:04 Je vais pas vous faire attendre plus et
01:26:08 Que le show commence!
01:27:43 Attendez! Arrêtez!
01:27:47 La Classe des Pitres!
01:27:48 Ça suffit! Taisez-vous!
01:27:51 Mais, espèce de petit! Donne-moi ça!
01:27:53 Laisse ma baguette!
01:27:54 Je dirige un orchestre!
01:27:57 Dégagez messieurs!
01:27:59 C'est une propriété privée, ici!
01:28:02 Donne-moi ça!
01:28:03 Bedri le Fou! Laisse! II n'y aura pas
01:28:05 Laisse-les au moins finir leur chanson.
01:28:07 Qu'ils la finissent ailleurs!
01:28:09 Qu'est-ce que je vous ai dit?
01:28:12 Lls ne sont plus
01:28:14 Seul les élèves de notre école peuvent
01:28:20 Qu'est-ce que t'as fait?!
01:28:24 Je lui en achèterai une autre.
01:28:28 Espèce de corbeaux! Oust! Oust!
01:28:30 On part pas!
01:28:33 Ah vous partez pas!
01:28:36 Me voilà M. Bedri! A vos ordres!
01:28:40 Tu descends ces envahisseurs
01:28:42 Avec force s'il le faut!
01:28:43 Et toi tu éteins! Eteins!
01:28:45 Mais quel genre d'homme tu es, toi?!
01:28:47 Mais laisse-les finir
01:28:50 Sors aussi cet homme. Vite! Sors-le!
01:28:52 Mais Bedri...
01:28:53 Mais t'es toujours là?!
01:28:54 Je l'emmènerai s'il le faut.
01:28:57 Je suis désolé Necmi.
01:28:59 Mais arrête de papoter!
01:29:02 Allez tonton! Dégage!
01:29:05 Ça suffit! Ne le touche pas!
01:29:07 Tu te rends
01:29:10 Je touche qui je veux, moi!
01:29:13 Merde papa! Je te dis de ne pas
01:29:15 Touche pas, je te dis! Touche pas!
01:29:17 Ercüment, ce n'est pas bien!
01:29:20 Ça te regarde pas,
01:29:23 Je t'ai dis de ne pas toucher M. Necmi!
01:29:27 Ercüment! Que fais-tu?! Ercüment!
01:29:29 Laisse cette arme Nabot!
01:29:31 Mais cette arme m'a été confiée.
01:29:33 Laisse, je te dis! Laisse!
01:29:35 Moi aussi je te dis de laisser!
01:29:37 Voilà, j'ai laissé!
01:29:44 Ercüment! Qu'as-tu fais fiston?!
01:29:48 Oh mon Dieu! Je suis un assassin!
01:29:52 Ercüment... Calme-toi.
01:29:57 J'ai tué quelqu'un...
01:30:05 Tu aurais du faire attention Ercüment.
01:30:13 Mon dieu, qu'ai-je fais?!
01:30:19 Ercüment!
01:30:24 C'est une mauvaise réputation
01:30:26 Je suis devenu meurtrier à cet âge!
01:30:34 Ne t'inquiète pas, mon fils.
01:30:37 Mais pose d'abord cette arme.
01:30:41 On me condamnera à au moins
01:30:44 Mais c'est pas grave, mon fils. Il y a
01:30:49 Non! Non!
01:30:56 Mon fils! Mon fils!
01:31:00 Tout ça à cause de toi,
01:31:03 Ercüment, tu n'as pas bien compris.
01:31:05 Ta gueule! Puisque je vais aller
01:31:07 je vais te tuer aussi!
01:31:09 Tu ne connais pas la réalité!
01:31:11 Va raconter tes histoires aux démons
01:31:23 Qu'est-ce que t'as fait, toi?!
01:31:28 Ercü! Qu'est-ce que
01:31:34 Je crois que j'ai perdu la raison,
01:31:36 Je ferais aussi mieux de me flinguer
01:31:39 Ercüment, ne fais surtout pas ça!
01:31:43 Non papa! Non!
01:31:48 J'ai tué trois personnes en deux
01:31:53 C'est bon, mon fils. On te mettra
01:31:57 Je t'en prie, ne te fais pas de mal!
01:32:03 - Je ferai ce que tu voudras!
01:32:07 Oui, ce que tu voudras! II suffit que
01:32:13 Tu permettrais à mes camarades
01:32:16 Je les accepterai tout de suite!
01:32:20 Tu pourrais faire 50 o/o de discompte
01:32:23 Pourquoi pas? 60 o/o même!
01:32:28 On veut un chef italien.
01:32:31 On a pas aimé du tout
01:32:33 J'accepte! D'accord!
01:32:45 Minables!
01:32:58 Tout était un jeu?!
01:33:02 Mais papa... J'aurais pu
01:33:07 Toi aussi, Brutus?!
01:33:11 Je suis désolé M. Bedri.
01:33:13 A force d'être avec eux,
01:33:18 Maudits! J'allais avoir
01:33:22 Alors on est quittes mon cher Bedri.
01:33:26 Ça t'apprendras mon cher Bedri.
01:33:29 N'oublie pas!
01:33:32 J'ai compris.
01:33:34 Excusez-moi!
01:33:37 N'oublie pas tes promesses!
01:33:40 Je n'oublierai pas. D'accord!
01:33:42 La Classe des Pitres! Vous pouvez
01:33:53 Comme je l'ai promis, vous aurez
01:33:57 ...et italien!
01:34:04 Un instant! Je ne suis pas sûr
01:34:11 Vous savez que je suis