Hachiko A Dog s Story
|
00:00:18 |
Aunque Cristóbal Colón se perdió, y |
00:00:22 |
De todas maneras... es mi héroe. |
00:00:23 |
Porque valerosamente llevó su pequeño |
00:00:28 |
...Y gracias a él, ahora, el día de |
00:00:34 |
Gracias, Heather. |
00:00:37 |
Háblanos de tu héroe. |
00:00:52 |
¿Que escribe? |
00:00:54 |
Hachiko fue el perro |
00:01:00 |
Todos lo llamaban: |
00:01:04 |
Porque nunca nadie supo |
00:01:08 |
Quizá escapó de la perrera. |
00:01:12 |
O tal vez saltó de un auto... |
00:01:15 |
...que vino de Florida o |
00:01:21 |
Bueno, no importa como, pero, |
00:02:53 |
No importa como pasó. |
00:02:55 |
Pero, hace algún tiempo, en la |
00:03:00 |
Hachi apareció en la estación |
00:03:03 |
Y ahí es donde comienza |
00:03:41 |
¿Seis días? Es mucho. |
00:03:44 |
Te extrañaré, sí... |
00:03:46 |
Excelente, mucha música. |
00:03:48 |
No, no, iré a pié. |
00:03:51 |
Sí, también te amo. |
00:03:57 |
Hey amiguito |
00:04:00 |
Ven aquí. |
00:04:03 |
Ven... |
00:04:07 |
¿Estas perdido amiguito? |
00:04:10 |
Alguien debe estar buscándote. |
00:04:18 |
Entonces, allí estaba perdido. |
00:04:20 |
- Sí ¿Donde? |
00:04:22 |
Que bueno que lo encontraste. |
00:04:24 |
Sí... Bien... |
00:04:27 |
Sabes, traía una incrustación |
00:04:32 |
Alguien de seguro vendrá |
00:04:34 |
- Solo guárdalo aquí hasta |
00:04:38 |
Pero... No, no puedo |
00:04:40 |
- ¿Qué?- |
00:04:42 |
Nadie va a abandonar un perro |
00:04:45 |
Sí, yo se eso. Nadie deja |
00:04:48 |
Llévaselo Usted. Y, sí alguien se presenta, |
00:04:52 |
Pero alguien vendrá... |
00:04:54 |
Usted no comprende. Voy a ponerlo aquí, |
00:04:59 |
Y se quedará aquí seguro |
00:05:04 |
...mañana tendría que |
00:05:20 |
Bien, creo que hoy |
00:05:22 |
Se por lo que pasas... Mientras |
00:05:29 |
En una casa calientita, con buena |
00:05:32 |
¿Qué? ¡Sí! Te agrada. |
00:06:38 |
Sh-sh-sh... |
00:06:41 |
Entonces |
00:06:44 |
Ven, siéntate aquí. |
00:06:47 |
Solo aquí ¿okay? |
00:06:52 |
Ok. Quieto, quieto... |
00:07:02 |
Hola guapo. |
00:07:04 |
- Hola. |
00:07:07 |
- ¿Como estuvo? |
00:07:08 |
- ¿Me extrañaste? |
00:07:11 |
No, ni pensé en ti. |
00:07:16 |
Y, te tengo una sorpresa. |
00:07:19 |
Si, yo también tengo una |
00:07:22 |
Vamos, tenemos que |
00:07:28 |
¿Al tanto? -Es grandioso. |
00:07:45 |
¿Escuchaste algo? |
00:07:47 |
Probablemente, una rama está |
00:08:39 |
- Tranquila, tranquila, todo |
00:08:41 |
- ¡Teníamos un acuerdo! |
00:08:42 |
- ¿O ya se te olvidó? |
00:08:45 |
No, me lo acabo de encontrar en la |
00:08:49 |
Karl quería mandarlo a la perrera |
00:08:52 |
...traer el perro a casa y convencerme |
00:08:55 |
No, no, no quiero que se quede, no. |
00:08:57 |
Para mañana en la mañana me lo |
00:09:00 |
Te prometo que eso haré. |
00:09:03 |
Bien, estas eran cosas |
00:09:06 |
Bien |
00:09:08 |
Y, aquí vamos. |
00:09:15 |
Mira cuantas cosas buenas |
00:09:19 |
Para que estés calientito. |
00:09:24 |
Esto está fantástico. |
00:09:25 |
¿Te gusta? |
00:09:32 |
Mira, allí hay agua. |
00:09:35 |
Podrías contarme mucho ¿Sí? |
00:09:41 |
Bien, amiguito. |
00:09:48 |
Así está mejor. |
00:09:51 |
Buenas noches amigo. |
00:10:03 |
A ti es al que te voy a |
00:10:07 |
Te juro que se va a ir mañana. |
00:10:19 |
Hey ¡cachorrito, cachorrito! |
00:10:21 |
Oye, cachorrito, sonríe. |
00:10:24 |
¡Excelente! Uuu, buen perrito. |
00:10:29 |
Papi, me encanta. |
00:10:32 |
¿Ya tiene nombre? |
00:10:33 |
Sí, "el huésped temporal". |
00:10:42 |
Déjalo quedarse, la casa está vacía |
00:10:48 |
Pregúntale a tu madre. |
00:10:51 |
¡Mami! |
00:10:52 |
¿Sí? |
00:10:53 |
Ven aquí, por favor. |
00:10:57 |
Mira, hasta le gusta |
00:10:59 |
¿De veras? ¡Increíble! El perro maravilla. |
00:11:04 |
No más perros. |
00:11:08 |
No lo haré. |
00:11:09 |
Que mala eres |
00:11:10 |
Papa, eso no te va a servir. |
00:11:13 |
- Sí, esa esta mejor. |
00:11:18 |
¿Cabes bien amigo? |
00:11:22 |
Está bien, me gusta. |
00:11:26 |
¿Viste a Michael la otra noche? |
00:11:28 |
Sí, salimos a ver la lluvia |
00:11:34 |
Muy romántico. |
00:11:36 |
Bastante |
00:11:44 |
¿Usted es el... |
00:11:45 |
¿Puedo ayudarlo? |
00:11:46 |
Sí, ayer encontré al cachorro en la estación, |
00:11:51 |
¿Cuidarlo? No, aquí no es hotel, |
00:11:57 |
Apenas lo encontré |
00:12:02 |
Deje echarle un vistazo. |
00:12:06 |
Es tierno, un perro así tiene |
00:12:10 |
Les damos 2 semanas. |
00:12:14 |
¿2 semanas? |
00:12:15 |
Sí, no tenemos espacio. |
00:12:20 |
Lo siento. |
00:12:25 |
Te llamaré en una semana, |
00:12:28 |
- Hola, Mary Anne. |
00:12:30 |
De maravilla. Para ser honesto, |
00:12:34 |
Seguro, lo que quieras. |
00:12:41 |
Oh ¡Mira esto! |
00:12:46 |
Hey, pequeñito, hola. |
00:12:49 |
¡Es un galán! |
00:12:52 |
Sí, ayer, el ahí andaba, yo estaba en |
00:12:56 |
¿En verdad? |
00:12:59 |
¿Puedo colgar este anuncio |
00:13:01 |
Sí, bien, bien, en la |
00:13:05 |
Parker, este perro es |
00:13:08 |
¿No lo quieres? |
00:13:10 |
¿Qué? ¿el cachorro? |
00:13:12 |
Es un cachorrito tan precioso. |
00:13:13 |
¿Qué piensas Antonia? |
00:13:17 |
¡Ay No! ¡Antonia! |
00:13:22 |
Quédate tranquilo |
00:13:34 |
Buen día Profesor. |
00:13:36 |
Jess |
00:13:37 |
Sale una orden con crema dulce. |
00:13:40 |
Un nuevo amigo |
00:13:43 |
Prefiero efectivo. |
00:13:45 |
Es un buen |
00:13:47 |
¿Guardián de las salchichas? |
00:13:52 |
Ja, ja, Yo tampoco lo creo. |
00:13:54 |
No ¿Como cuidaría al perro eh? |
00:13:57 |
Es que yo debo cocinar, |
00:14:01 |
Me llevo una salchicha |
00:14:03 |
La casa invita |
00:14:04 |
Toma un poco más. |
00:14:06 |
Sí, claro, gracias Jess. |
00:14:08 |
Fue un placer. |
00:14:11 |
¿Hay noticias? |
00:14:12 |
No, nadie ha venido |
00:14:14 |
¿Nadie? |
00:14:17 |
Es extraño, muy extraño. |
00:14:21 |
Sosténmelo un segundo. |
00:14:22 |
Kate ha hecho unos anuncios |
00:14:28 |
Podrías pegar uno aquí, |
00:14:30 |
Bueno, pondré un anuncio. |
00:14:32 |
Tienes un alma tan sensible. |
00:14:33 |
Lo sé, lo sé, lo sé. |
00:14:36 |
De veras que le gusta ir |
00:14:39 |
Profesor, no se admiten perros |
00:14:41 |
- No hay perros en este tren |
00:15:47 |
Esperen un momento, tengo algo |
00:15:49 |
Evita repetir el principio y |
00:15:53 |
Bien. |
00:15:54 |
Inténtalo |
00:15:55 |
Eso significa que debes tocar |
00:15:58 |
Y llegar a la sección lirica, |
00:16:00 |
...respiras profundamente. |
00:16:35 |
Hola |
00:16:46 |
Excelente. |
00:16:51 |
¿No quieren un cachorrito? |
00:16:57 |
Bien, vamos de nuevo. |
00:17:02 |
Es todo lo que quedó |
00:17:04 |
"Yamanashi", es todo lo |
00:17:07 |
- ¿Qué significa? |
00:17:12 |
- Extraño perro, Parker |
00:17:16 |
- Es un Akita, akita los llaman |
00:17:19 |
- Una raza especial |
00:17:25 |
- ¿Y esto que es? |
00:17:27 |
- ¿Qué? -Es 8, en japonés, |
00:17:30 |
Oh ¿Buena fortuna? |
00:17:34 |
Hachi... Hachi, |
00:17:37 |
Aparentemente, es el octavo de |
00:17:40 |
El significado místico del 8 viene de |
00:17:48 |
Bien ¿Te lo quieres quedar? |
00:17:50 |
¿Yo? No, yo creo |
00:17:54 |
¿En que sentido? |
00:17:56 |
El ahora es tu problema, |
00:18:00 |
Tú no eres un problema |
00:18:02 |
Y tal vez tú lo encontraste o |
00:18:08 |
¿Quién sabe? |
00:18:12 |
Y me dijo que los shoguns criaban |
00:18:17 |
Es de sangre azul |
00:18:23 |
No te dijo donde encontrarle |
00:18:29 |
Ya puse como 10 anuncios. |
00:18:36 |
¿Hachi? |
00:18:37 |
Mira... Estaba en su collar, |
00:18:42 |
¿Ya le pusiste nombre? |
00:18:44 |
- No, Yo... |
00:18:45 |
- No, yo... |
00:18:47 |
Yo solo, no quiero que... |
00:18:49 |
- Admítelo. |
00:18:51 |
Ni se me había ocurrido. |
00:18:54 |
¿Hachi? |
00:18:57 |
¿A donde te fuiste? |
00:19:02 |
¡Ay, No! |
00:19:04 |
Ay, Dios... Parker, eso me |
00:19:08 |
Lo siento, lo siento |
00:19:09 |
Parker, lo quiero afuera. |
00:19:12 |
¡Y que no se hable más! |
00:19:14 |
Ya te oí, te oí bien |
00:19:24 |
- Son meses de trabajo |
00:19:27 |
- Este trabajo no solo importa |
00:19:30 |
Para mi también importa. |
00:19:31 |
He trabajado en este modelo por |
00:19:33 |
No, a ti no te importa. |
00:19:38 |
Kate, eso no es verdad. |
00:19:40 |
¡No me calmes! |
00:19:52 |
Hachi |
00:19:55 |
Vamos amiguito, ven conmigo |
00:19:58 |
No te voy a dejar afuera. |
00:20:01 |
Y te llevaras bien con todos. |
00:20:18 |
Akita |
00:20:21 |
Bien ¿Donde estás? |
00:20:25 |
Sí, aquí estás. |
00:20:29 |
Vienes de una raza de 4000 años |
00:20:35 |
¿Sí? ¿Que más tenemos aquí? |
00:20:45 |
¿Que te parece? |
00:20:47 |
Dice que el primer compañero |
00:20:55 |
¿Lo sabías? Sí ya se, dime. |
00:20:58 |
Lo sabes, sí, claro que |
00:21:02 |
Bueno, apaguemos todo. |
00:21:06 |
Ahora es necesario |
00:21:13 |
Parece agradarte |
00:21:16 |
Bien, vamos. Quédate aquí. |
00:21:30 |
Échate tranquilito. |
00:21:36 |
la combinación esencial no consiste |
00:21:39 |
sino en dar un buen juego... |
00:21:47 |
Muy bien, me sentaré |
00:21:49 |
La diferencia disminuyó |
00:21:58 |
¡Agárrala! |
00:22:00 |
Vamos. |
00:22:36 |
Perdóname, por favor. |
00:22:38 |
Es que no necesito... |
00:22:40 |
- Ya me iba a subir. |
00:22:48 |
Solo una noche, solo una. |
00:22:51 |
Vamos a dormir |
00:22:55 |
Quédate allí, |
00:23:01 |
Increíble. Es fan |
00:23:05 |
No |
00:23:07 |
- Sí, de verdad |
00:23:09 |
Oh, esto será divertido. |
00:23:11 |
Mira, Hachi, |
00:23:13 |
Esta es una pelota. |
00:23:16 |
La aviento, y tu me |
00:23:19 |
¿Listo? |
00:23:21 |
Vamos, agárrala. |
00:23:25 |
No, no, no, |
00:23:27 |
Hachi, Hachi, Hachi, no. |
00:23:32 |
Te la aviento y me |
00:23:37 |
¡Ve por ella! |
00:23:41 |
Hachi, no, trae la pelota. |
00:23:44 |
A mí Hachi, |
00:23:48 |
Ven, tómala, tómala. |
00:23:51 |
Anda, toma la pelota. |
00:23:55 |
Anda, Hachi. Tú puedes |
00:23:59 |
Sabes algo, eres muy |
00:24:01 |
El perros esta en apuros y |
00:24:06 |
Okay, veamos. |
00:24:08 |
- Mamá. |
00:24:11 |
la pelota, la pelota |
00:24:13 |
Mira |
00:24:19 |
Enloqueció |
00:24:25 |
¿Hola? |
00:24:27 |
¿Es por el anuncio? |
00:24:33 |
No, nadie ha venido, queríamos |
00:24:39 |
Pero, que tal si deja su número. |
00:24:43 |
Un segundo, buscaré una |
00:25:12 |
Hola |
00:25:16 |
No, el cachorro ya tiene dueño |
00:25:22 |
Sí, lo siento muchísimo. |
00:25:52 |
Ow! No, no, no, Hachi! |
00:25:54 |
¡Hachi, Hachi, Hachi! |
00:25:57 |
Anda, vamos, llévalo a casa. |
00:26:00 |
No, no puedes ir, no. |
00:26:04 |
Te veo en la noche. |
00:26:43 |
Buen día profesor. |
00:26:46 |
Ya está listo |
00:26:49 |
El tren partirá en 3 minutos, |
00:27:09 |
Perdón, perdón. |
00:27:11 |
¡Hachi! |
00:27:16 |
¿Que haces aquí? |
00:27:19 |
Tienes que irte a casa ¿Sí? |
00:27:22 |
Sí, ya sé, pero, |
00:27:24 |
A casa, vamos. |
00:27:28 |
Vamos, debes irte. |
00:27:30 |
Hey, hey, Profesor. |
00:27:32 |
¿Podrías? |
00:27:33 |
Solo 30 segundos |
00:27:34 |
Gracias |
00:27:37 |
¡Ve casa, a casa! |
00:27:39 |
Hey, espéralo tantito |
00:27:43 |
¡A casa, a casa! |
00:27:50 |
Tiene que subir al tren. |
00:27:52 |
Buen chico |
00:27:55 |
Emm... Profesor. |
00:27:58 |
Ay no... |
00:28:00 |
Bien |
00:28:04 |
- Gracias -¿Seguro? |
00:28:07 |
- Bien, vámonos. |
00:28:10 |
¿Le llamó un taxi? |
00:28:11 |
No, está bien. |
00:28:25 |
Ay, caramba. |
00:28:31 |
¿Parker? |
00:28:35 |
- Sí fui. |
00:28:37 |
- Perdí el tren. |
00:28:40 |
Ya sé lo que |
00:28:43 |
Déjame hacer esto, te vas |
00:28:46 |
- Bien, Gracias. |
00:28:51 |
Y tú |
00:28:54 |
- Esperaremos los dos. |
00:29:43 |
Una galletita. |
00:29:50 |
Bien, ok, te daré otra. |
00:29:54 |
Espera, espera. |
00:29:59 |
¿Y? Sabrosa ¿Verdad? |
00:30:04 |
Ya, ya... Esta es la última. |
00:30:08 |
Toma, mastica. |
00:30:20 |
Muy bien, una más. |
00:30:23 |
Aquí tienes. |
00:30:43 |
Muy bien, estoy orgulloso |
00:30:47 |
- Al fin |
00:30:49 |
- Y perdóname por llegar tarde ¿OK? |
00:30:52 |
- No habrá castigo |
00:30:54 |
Bien, gracias |
00:31:31 |
Hey, Hachi |
00:31:35 |
¿Con dulce? |
00:32:08 |
- Chuck |
00:32:21 |
Hey, Hachi |
00:32:26 |
¿Como supiste que estaba aquí? |
00:32:27 |
Estación Beydridzh. |
00:32:32 |
Sí, sí, Señora, hay un |
00:32:38 |
- ¿Estuvo aquí todo el día? |
00:32:42 |
¿Viste a Kate? |
00:32:45 |
No la he visto |
00:32:47 |
Ah... Bien. |
00:32:48 |
OK. Entonces, vámonos a casa. |
00:32:53 |
El mismo infeliz. |
00:32:57 |
Vamos, vamos, chico. |
00:33:04 |
¡Má! |
00:33:05 |
¿Sí cariño? |
00:33:08 |
Hey, hola. |
00:33:10 |
- Traje las papitas |
00:33:12 |
Sr. Wilson, es un placer. |
00:33:14 |
Oh, Michael, ¡el placer es mío! |
00:33:16 |
Muy bien |
00:33:18 |
Se ve sabroso. |
00:33:20 |
Llévaselo al Papa. |
00:33:22 |
- ¿Ahorita? |
00:33:23 |
Bueno ¿Por aquí atrás? |
00:33:25 |
Sí, por ahí. |
00:33:27 |
El gusto es mío. |
00:33:28 |
- ¿Te ayudo? |
00:33:32 |
Sabes, quería tocar la guitarra, |
00:33:36 |
¿En serio? |
00:33:37 |
Sí, tenía como 8 o 9 años. |
00:33:40 |
Pero mi hermano me agarro los |
00:33:44 |
Por eso lo abandoné y |
00:33:49 |
No sé, quizás no fue nada. |
00:33:53 |
Y guardo un gran respeto a |
00:33:57 |
Michael |
00:34:01 |
Sí señor... Sí, mucho. |
00:34:04 |
OK. Esto es algo que te ayudará |
00:34:11 |
Seguro |
00:34:14 |
Hachi, este es Michael. |
00:34:18 |
Es un placer. |
00:34:24 |
Hachi, hey, quieres jugar. ¿Eh? |
00:34:27 |
¿Sí? OK ¿Listo? |
00:34:30 |
¡Anda, tráela! |
00:34:34 |
¡Ahora, Hachi! ¡Síguela! |
00:34:39 |
Michael, no pierdas el tiempo. |
00:34:44 |
No es de los que lo hacen. |
00:34:48 |
Hijo |
00:34:51 |
¿Como estás Michael? |
00:34:52 |
Todo bien. |
00:34:53 |
Cariño ¿Estás bien? |
00:34:54 |
Sigamos jugando. |
00:34:55 |
No duele ¿Seguro? |
00:34:57 |
Voy por la pelota. |
00:34:59 |
- Bien. |
00:35:01 |
- ¿No tendrás un esguince? |
00:35:04 |
OK |
00:35:08 |
Lanzó la pelota medio metro, |
00:35:11 |
¿Aunque la lance cerca, |
00:35:33 |
Me doy. |
00:35:37 |
¿La pelota? |
00:35:38 |
Sí, la pelota. No me la trae. |
00:35:41 |
Los Akita no hacen eso, Parker. |
00:35:43 |
¿Tendrá algo contra las pelotas? |
00:35:45 |
No, sí quieres un perro para eso |
00:35:50 |
Pero, Hachi está bien. |
00:35:53 |
Bueno, los Akita no buscan |
00:35:55 |
¿Que buscan? |
00:35:57 |
El va al tren, por una conexión |
00:36:01 |
Y le sales con "Hey, amigo, trae |
00:36:04 |
Bueno, por diversión o tal vez |
00:36:09 |
Por que me hace feliz, |
00:36:12 |
No comprendes. Los japoneses, |
00:36:15 |
Sí, no tiene sentido |
00:36:17 |
Sí trae la pelota, debe ser una |
00:36:23 |
Le buscaré una razón. |
00:36:27 |
No, no, no, no, Hachi, |
00:36:30 |
Tu te quedas, lo siento, |
00:36:35 |
Tu te quedas. |
00:36:47 |
Okay, vámonos. |
00:36:49 |
Está bien, vámonos. |
00:37:11 |
- Buen día, Milton |
00:37:13 |
¿Como te va hoy? |
00:37:14 |
- Moira |
00:37:16 |
¿Protegiéndote del sol? |
00:37:21 |
Cruza con cuidado, vamos. |
00:37:29 |
- Buenos días, Profesor |
00:37:32 |
Pero ¿No se quedó el perro? |
00:37:34 |
No, no, me lo traje. |
00:37:36 |
Vamos, chico. |
00:37:38 |
Y ahora vete a casa, sí a casa. |
00:37:42 |
Nos vemos en la noche, |
00:37:47 |
Buen chico |
00:37:56 |
- Ten un buen día, Karl |
00:38:08 |
Hachi. |
00:38:11 |
Tómalo, pero calladito ¿eh? |
00:38:49 |
¡Hola Hachi! |
00:39:02 |
Me esperas todo el día pensando |
00:39:12 |
¡Hey, Hachi! |
00:39:22 |
Mas champaña |
00:39:24 |
Podría, bueno... No sé. |
00:39:26 |
Debe estar en la cocina. |
00:39:27 |
Que gusto que estén en |
00:39:32 |
Niño, niña, niño, niña. |
00:39:40 |
Amas la nieve ¿Eh? |
00:39:49 |
Vamos a dar un paseo, |
00:39:52 |
Solitos los dos, aquí vamos. |
00:39:55 |
¿Te gusta? |
00:40:20 |
¡Hachi! |
00:40:30 |
Grandioso, Jake. |
00:40:32 |
Gracias. |
00:40:33 |
¡Kate!¿No has visto a Hachi? |
00:40:37 |
No, no lo vi desde esta mañana. |
00:40:44 |
Mírala. |
00:40:50 |
¿Creerías que estuvo cubierta |
00:40:54 |
Es bella, ¿eh? |
00:40:56 |
Sí, lo es. |
00:41:01 |
- Estoy retrasada. |
00:41:04 |
Imagina el estreno, |
00:41:08 |
El joven cantante sube a escena, |
00:41:14 |
Más ballet, claro. Luego, Rock, |
00:41:22 |
Luego, claro, todos los espectadores |
00:41:27 |
El alcalde te busca, sube al escenario |
00:41:33 |
¿Sí? |
00:41:34 |
Sí. |
00:41:35 |
Me gusta. |
00:41:40 |
¡Hachi! |
00:41:43 |
¡Ven, pequeño! |
00:41:51 |
¿Hachi? |
00:41:57 |
Hachi |
00:42:02 |
¿Qué haces aquí? |
00:42:11 |
Está bien... |
00:42:17 |
Quieto, quieto, Hachi, |
00:42:22 |
Sh-sh-sh, no lo molestes. |
00:42:27 |
¡Hey, vete, vete! |
00:42:36 |
¡Vete de aquí! |
00:42:55 |
Bien... |
00:42:57 |
¡Vamos, vamos, vamos! |
00:43:16 |
¡Parker! |
00:43:33 |
Nos atacó un zorrillo. |
00:43:36 |
¿Te nos unes? |
00:43:38 |
No, me abstengo. |
00:43:42 |
Bien |
00:43:48 |
Te recomiendo que abras la |
00:43:52 |
¿Apestaremos tanto? |
00:43:57 |
Quizá tenga la razón. |
00:44:04 |
¡Mami! |
00:44:07 |
¡Oh, hola, cariño! |
00:44:09 |
¿Que pasa? |
00:44:14 |
Tengo algo que decirte... |
00:44:17 |
Adivina... |
00:44:19 |
¿Que? |
00:44:20 |
Muy bien, espera. |
00:44:25 |
Notas algo diferente. |
00:44:27 |
No... |
00:44:29 |
¡Sí! |
00:44:32 |
¡Cariño, es maravilloso! |
00:44:34 |
¡Oh, que noticia más maravillosa! |
00:44:37 |
Llamaré a la abuela |
00:44:41 |
¿Donde está Papá? |
00:44:42 |
Afuera. |
00:44:45 |
¡Papi! |
00:44:49 |
¡Papa! |
00:44:54 |
¿Que estas haciendo? |
00:44:56 |
Un masaje completo, siguiendo |
00:45:00 |
Pronto serás abuelo. |
00:45:02 |
Es necesario, entrar con más |
00:45:03 |
¡Papá, Papá! |
00:45:06 |
Pronto tendré un niño. |
00:45:12 |
Tú... |
00:45:16 |
¿Que? ¿En serio? |
00:45:18 |
Sí. |
00:45:20 |
¿Tendrás un bebé? |
00:45:27 |
- Seré abuelo. |
00:45:30 |
¡Kathy, no lo puedo creer! |
00:45:33 |
Es una noticia maravillosa. |
00:45:38 |
Hola, cariño. |
00:45:40 |
Hola, siento llegar tarde. |
00:45:43 |
Oh ¿Que tienes ahí? |
00:45:44 |
Muchos productos que |
00:45:46 |
...Vegetales frescos, frambuesas, |
00:45:50 |
Cuando yo estaba embarazada, |
00:45:54 |
...con anchoas y pimiento rojo. |
00:45:56 |
El no soportaba verme comer. |
00:46:00 |
¿Como han logrado estar |
00:46:03 |
Hemos estado juntos |
00:46:05 |
¡Wow! |
00:46:10 |
Papá me dijo que después |
00:46:14 |
...Te extrañó tanto, que |
00:46:19 |
Lo sé, yo lo miraba |
00:46:22 |
Yo lo veía volver y quería azotar |
00:46:27 |
- Debiste hacerlo. |
00:46:29 |
Pero, a veces pienso |
00:46:31 |
Es verdad. |
00:46:33 |
- No seas así. |
00:46:35 |
Muy bien. |
00:46:38 |
¡Hey, Hachi! ¡Ven Hachi! |
00:46:41 |
Siempre lo espera ahí. |
00:46:43 |
Mira. |
00:46:47 |
¿No es extraño? |
00:46:51 |
Hola, Profesor. |
00:46:53 |
¡Buenas tardes, Parker! |
00:46:54 |
Buenas noches, Mary Anne. |
00:46:55 |
¿Como le enseñas |
00:46:57 |
Es sorprendente, |
00:47:10 |
¡Parker! |
00:47:17 |
¡Parker! |
00:47:37 |
Necesitas distraerte. |
00:47:42 |
Bueno, puedo hacer |
00:47:48 |
Gracias. |
00:47:51 |
¿Desea algo más madame? |
00:47:55 |
Depende de lo que tenga. |
00:47:59 |
De Todo |
00:48:00 |
¿De todo? |
00:48:13 |
Sí, de todo. |
00:48:29 |
Lo hice para poner las |
00:48:33 |
...Y agradecerte |
00:48:44 |
Te amo tanto. |
00:48:50 |
Y yo te amo a ti. |
00:48:53 |
Es bueno saberlo. |
00:48:58 |
Especialmente cuando no hueles |
00:49:03 |
Lo cual no es frecuente y |
00:49:06 |
Pues, te ha pasado |
00:49:24 |
- Te amo. -Y yo a ti. |
00:49:30 |
Bien, Hachi ¡Vamos! |
00:49:37 |
Hachi ¡Vamos! |
00:49:42 |
Vamos, Hachi |
00:49:47 |
¿Algo anda mal? |
00:49:52 |
Ven a mí. Vamos |
00:49:56 |
Dime ¿Que te pasa? |
00:50:03 |
Te ves bien. |
00:50:08 |
¿Estás bien ahora? Sí. |
00:50:17 |
¿Que le sucede? |
00:50:19 |
No sé. |
00:50:20 |
Hachi, decídete. Tengo que irme |
00:50:26 |
Me tengo que ir. |
00:50:29 |
- Te amo, cariño |
00:50:34 |
Tu última oportunidad. |
00:50:37 |
¡Adiós! |
00:51:06 |
- Hola Mary Anne |
00:51:10 |
- Te traje café y donas |
00:51:26 |
- ¿Donde está Hachi? |
00:51:36 |
Hey ¡Hachi! |
00:51:38 |
Ah, aquí viene. |
00:51:41 |
Oh, que gusto me |
00:51:44 |
¿Me trajiste la pelota? |
00:51:46 |
¿De donde saco esa pelota? |
00:51:49 |
¿Quieres jugar? |
00:51:52 |
¿Estás listo? Vamos |
00:51:56 |
Agárrala, agárrala. |
00:51:59 |
Excelente, tráeme la. |
00:52:02 |
¡Oh, vaya! Esto es |
00:52:05 |
Una vez más, pero, más lejos. |
00:52:12 |
¡Buen chico! ¡Oh! |
00:52:19 |
Oh ¡Que buen chico! |
00:52:22 |
¡Eres un buen chico! |
00:52:26 |
¿Hmm? |
00:52:27 |
¡Le tiré la pelota, y me la trajo! |
00:52:30 |
Felicidades |
00:52:33 |
Gracias. Buen perro. |
00:52:36 |
Bien, ya me voy. Toma |
00:52:41 |
Por primera vez la trajo. |
00:52:43 |
!Heh, su primera vez! |
00:52:45 |
¡No, no, no, espere, Profesor! |
00:52:49 |
Muy bien. |
00:52:50 |
Siento haber llegado tarde. |
00:52:51 |
¿Viste lo que hizo hoy? |
00:52:54 |
No, no vi. |
00:52:56 |
Tomó la pelota. |
00:52:58 |
¿Otra vez? No puedo jugar. |
00:53:03 |
Llévatela contigo |
00:53:05 |
Aquí tiene. |
00:53:07 |
- Sí, gracias |
00:53:08 |
- Te veo a las 5 |
00:53:11 |
A casa, Hachi ¡A casa! |
00:53:22 |
Ok, ven aquí. ven a mí, |
00:53:25 |
Está bien, todo |
00:53:28 |
Te veo a las 5. Ahora vete. |
00:54:31 |
¿Creen superar esto |
00:54:37 |
Bien ¿Recuerdan que hablamos |
00:54:42 |
Un gran compositor de |
00:54:47 |
Fue famoso, pero no le gustaba |
00:54:52 |
Y nunca le permitió a nadie |
00:54:56 |
Aún cuando Edison le llevó |
00:55:02 |
Pero a Edison no le importó y |
00:55:07 |
...durante un desfile. |
00:55:10 |
Parece que esa fue la primer |
00:55:16 |
¿Y que opinan? |
00:55:20 |
¿Y que tal ahora? Quizás usando |
00:55:24 |
... Conectando tu reproductor al |
00:55:31 |
No lo sé. |
00:55:34 |
Soy mucho más |
00:55:37 |
...y creo que hay algo |
00:55:40 |
...que no se puede grabar. |
00:55:44 |
...no se pueden grabar. |
00:55:46 |
El momento mismo de la |
00:56:24 |
Dios mío. |
00:56:26 |
¿Que le ocurre? |
00:56:28 |
Parece un ataque cardiaco. |
00:56:38 |
Hola Hachi. |
00:56:42 |
¡Hola, Hachi! |
00:56:46 |
Hasta mañana, Hachi. |
00:57:30 |
Buenas noches, Hachi. |
00:57:47 |
Hey, amiguito. |
00:57:50 |
¿Listo para ir a casa? |
00:58:30 |
Oye, Hachi |
00:58:33 |
¿Como estás, chico? |
00:58:46 |
Así lo hacía Papá. |
00:58:49 |
Perdóname, ya aprenderé. |
00:59:00 |
¡Andy! Debemos irnos, cariño. |
00:59:06 |
Espera aquí, amigo |
00:59:39 |
Yo digo que el alma no vale |
00:59:42 |
Y yo digo, que el cuerpo no |
00:59:47 |
Y nadie, excepto Dios, está |
00:59:51 |
Veo y escucho a Dios en todas |
00:59:57 |
Es difícil creer que exista algo |
01:00:02 |
...pero veo a Dios en los rostros de |
01:00:08 |
Veo mensajes de Dios en la calle |
01:00:14 |
Pero los dejo tal |
01:00:17 |
...porque sé que a donde vaya, |
01:00:22 |
Por siempre y para siempre. |
01:01:21 |
Mira, no tienes |
01:01:27 |
El no volverá. |
01:01:40 |
Bueno, Hachi. Haz lo |
01:02:31 |
Ven, amiguito, ven, vamos, |
01:02:33 |
Vamos, chico, vamos... |
01:02:38 |
Vamos, Hachi, ven. Vas a |
01:02:45 |
Ya nos vamos, Ronnie |
01:02:51 |
Déjame ayudarte con |
01:02:58 |
Vamos, Hachi, |
01:03:00 |
Buen chico. |
01:03:08 |
- Cuidado con tu cabeza. |
01:04:06 |
Hey ¡Mi amigo! ¿Andy? |
01:04:08 |
¡Hachi! |
01:04:10 |
¿Que pasa cariño? |
01:04:13 |
¡Hachi, Hachi! |
01:06:46 |
Hey, parece que ahí tienes |
01:06:50 |
Hola amigo ¿Quieres |
01:06:55 |
Empezamos bien, ya casi |
01:06:57 |
Sí, pero falta lo del sótano. |
01:06:59 |
Ya lo acabamos hace rato. |
01:07:06 |
Donas cubiertas de chocolate. |
01:07:08 |
No, no me gusta |
01:07:11 |
Hey, Hachi |
01:07:14 |
Vaya, vaya. |
01:07:20 |
Mira, va a su lugar. |
01:07:23 |
- Creí que se lo habían llevado. |
01:07:26 |
- Se ve que tiene hambre. |
01:07:31 |
Debemos darle un poquito. |
01:07:33 |
¡Hey, Hachi! ¿Quieres hotdog? |
01:07:42 |
Tal vez no le gusta tu cocina. |
01:07:45 |
Delicioso. Jess lo preparó, |
01:07:55 |
¿De donde salió? |
01:07:58 |
Nada más se apareció. |
01:08:00 |
Cuidado Hachi. Algunas de esas |
01:08:05 |
No, no lo escuches... |
01:08:23 |
¡Hachi! |
01:08:24 |
Ay, Dios. |
01:08:25 |
¡Hola! Ay, no sabes lo |
01:08:31 |
Te necesito. |
01:08:33 |
¿Quienes son esas |
01:08:35 |
Es la hija del profesor. |
01:08:39 |
¿Y Hachi huyó? |
01:08:40 |
Así parece. |
01:08:42 |
Ay, Dios mío. |
01:08:44 |
Vámonos a casa. |
01:08:46 |
Hey, hey, hey, hey. |
01:08:48 |
Está bien. Son sus dueños. |
01:08:50 |
- Vamos |
01:08:53 |
- Muchísimas gracias. |
01:09:02 |
Es lo mejor. Dame un café. |
01:09:07 |
Jess, por favor, dame |
01:09:24 |
Yo también lo recuerdo. |
01:09:56 |
Hey |
01:09:57 |
Hachi, sabes que te amamos y |
01:10:07 |
Pero sí necesitas marcharte, |
01:10:14 |
Muy bien. |
01:10:34 |
Adiós, Hachi. |
01:10:48 |
Buenas tardes, Hachi. |
01:11:20 |
¡Hey, Hachi! Aquí, toma. Pero |
01:11:28 |
Buenas noches, Hachi. |
01:11:55 |
- Buenos días, Jess. |
01:11:58 |
- Creo que un hotdog grande y |
01:12:16 |
¡Lucky! |
01:12:19 |
Vamos, ricura ¡Hey, Lucky! |
01:12:22 |
Su café, buen provecho. |
01:12:32 |
Oh, disculpe, señor. |
01:12:36 |
¿Sí? |
01:12:37 |
¿Por casualidad no es el perro |
01:12:42 |
¿Y porque se interesa? |
01:12:44 |
Ay, lo siento, soy Teddy Barnes, |
01:12:50 |
Ah sí, he oído mucho |
01:12:53 |
Pues no sé, parece que podría |
01:12:59 |
Soy Boiliens, Carl Boiliens. |
01:13:02 |
B-o-i-I-i-e-n-s. |
01:13:05 |
- Sin pronunciar la I. |
01:13:06 |
Pues yo lo encontré y se |
01:13:09 |
¿Ah sí? |
01:13:11 |
¿A donde nos dirigimos, Carl? |
01:13:15 |
Vaya... Nadie sabe exactamente. |
01:13:20 |
- ¿No le molesta a nadie? |
01:13:24 |
No molesta a nadie. |
01:13:25 |
¿Puedo tomar una foto? |
01:13:30 |
Uy, por mi no hay problema. |
01:13:33 |
Gracias, muy bien. |
01:13:35 |
Em... primero, una individual. |
01:13:38 |
¿Individual? Bien. |
01:13:42 |
Hmm... No, Yo... |
01:13:44 |
Oh, sí, al perro. |
01:13:47 |
Le agradezco, es muy amable. |
01:13:51 |
Bien, ahora, juntos. |
01:13:53 |
¡Así! Sí, bien. |
01:13:54 |
Mira para allá, |
01:13:56 |
Sonríe... Maravilloso. |
01:13:59 |
¡Hermoso! Muchas gracias. |
01:14:03 |
"Un perro fiel que espera |
01:14:15 |
Hey, Hachi. |
01:14:19 |
Un chico de la India te |
01:14:23 |
Vas a comprar tus cosillas ¿eh? |
01:14:27 |
Es el tercero en esta semana. |
01:14:29 |
Si esto sigue, voy a tener que |
01:14:33 |
Nada más no digas que |
01:14:38 |
Este Perrito tiene éxito. |
01:14:41 |
Mira ¿No es tierno? |
01:14:45 |
Hola Hachi. |
01:14:47 |
- ¿Que vas a hacer con el dinero? |
01:14:59 |
Que pases buena noche. |
01:15:17 |
Hachi. Hola. |
01:15:23 |
Toma. Hachi. |
01:15:28 |
Tiene hambre ¿eh? |
01:15:29 |
Sí, aún con este frío. |
01:15:35 |
Soy Jess, del carrito de hotdogs. |
01:15:38 |
Ken-Fyuts Esi, un amigo del |
01:15:41 |
¿Un amigo del profesor? |
01:15:43 |
Una de azúcar con 2 de crema. |
01:15:46 |
Debió haber leído el artículo. |
01:15:49 |
Lo leí. |
01:15:50 |
¿Vio mi nombre en el artículo? |
01:15:52 |
Sí, lo vi. |
01:15:53 |
Salí 2 veces. |
01:15:55 |
¿Puedo ayudar con los gastos? |
01:15:57 |
No, no, se lo ruego, |
01:16:00 |
¿Y sí se enferma? |
01:16:02 |
Haríamos una colecta. Pasajeros, |
01:16:07 |
Esta área se ha convertido en su |
01:16:12 |
Todos los días. |
01:16:13 |
Cuídelo mucho. |
01:16:15 |
¿Cuidarlo? |
01:16:17 |
Por supuesto. |
01:16:20 |
Bien, vamos. Los hotdogs |
01:16:25 |
Me dio gusto saberlo. |
01:16:26 |
A mí también. Gracias. |
01:16:33 |
Ya pasó un año ¿Verdad? |
01:16:36 |
- A veces me despierto recordando a |
01:16:43 |
Entiendo como te sientes. |
01:16:47 |
Hachi, mi amigo, Parker nunca |
01:16:50 |
Pero sí Hachiko quiere esperar, |
01:16:55 |
¿Quieres esperarlo? |
01:17:00 |
Que tengas una larga vida, Hachi. |
01:17:15 |
Bien, señor, por ahora, coma. |
01:17:25 |
¿Quieres más? Ten, |
01:17:31 |
Aquí tienes, chico, la última. |
01:17:48 |
Hasta mañana Hachi. |
01:17:52 |
Chao, Hachi. |
01:18:32 |
Gracias. |
01:18:47 |
¿Como siempre, eh? |
01:18:49 |
¿Por que no te gustan las |
01:18:52 |
Hey, toma... |
01:18:53 |
¿Mostaza? |
01:18:55 |
¿Señora Wilson? |
01:18:57 |
Hola. |
01:19:00 |
Hey, esta es la esposa del |
01:19:14 |
Hoy presentamos. |
01:19:55 |
En memoria de Parker H. Wilson. |
01:20:03 |
Kate... |
01:20:09 |
Ken... |
01:20:13 |
Ha pasado el tiempo. |
01:20:15 |
Sí, así es. |
01:20:27 |
Pasaron 10 años. |
01:20:46 |
Adiós Hachi. |
01:21:41 |
¿Hachi? |
01:21:49 |
Hachi... |
01:21:55 |
Ay, viejito ¿Todavía lo esperas? |
01:22:09 |
Buen chico. |
01:22:13 |
De veras que sí. |
01:22:31 |
¿Te molestaría si espero contigo |
01:22:38 |
¿Sí? |
01:22:41 |
Gracias. |
01:22:52 |
Ay, Hachi. |
01:23:06 |
Pequeñín. |
01:23:07 |
¿Te gusta? |
01:23:08 |
Sí. |
01:23:10 |
Pero, mira esto... |
01:23:12 |
Ay, soy yo. |
01:23:13 |
Me acuerdo bien de ese día. |
01:23:20 |
Esto que es maravilloso. |
01:23:23 |
Oh, es el en la boda. |
01:23:25 |
Sí, justo ahí. |
01:23:30 |
¿Y donde encontró mi abuelito |
01:23:34 |
De hecho, Ronnie, Hachi encontró |
01:23:38 |
¿Como fue? |
01:23:39 |
Una noche tu abuelo |
01:23:46 |
Salió del tren y en la plataforma, |
01:25:44 |
Hey, despierta. |
01:25:47 |
Hey, chico. |
01:25:50 |
Hey, vámonos. ¡Anda! |
01:26:22 |
¡Hachi! |
01:26:24 |
¡Hey, chico! |
01:27:07 |
Nunca conocí a mi abuelo, el |
01:27:12 |
Pero cuando escucho las |
01:27:16 |
...siento como si |
01:27:19 |
Me enseñaron a apreciar la |
01:27:23 |
...de las personas que amas. |
01:27:27 |
Por eso, Hachi siempre |
01:27:45 |
Mira que gusto le da verte. |
01:27:50 |
¡Vamos! |
01:27:55 |
Ven conmigo, Hachi, vamos. |
01:28:07 |
El verdadero Hachiko nació en |
01:28:13 |
Cuando su amo, el Dr. Eisabura Ueno, profesor |
01:28:20 |
Hachiko siguió regresando a la estación de Shibuya, |
01:28:25 |
Hachiko murió en Marzo de 1934. |
01:28:31 |
Hoy en día, existe una estatua de |
01:28:36 |
...esperando en su lugar de siempre, afuera |