Haeundae Tsunami
|
00:00:13 |
2022 TSUNAMI |
00:00:16 |
S |
00:00:17 |
SF |
00:00:18 |
SFT |
00:00:19 |
SFTe |
00:00:20 |
SFTea |
00:00:21 |
SFTeam |
00:00:22 |
SFTeam Movies |
00:00:25 |
Απόδοση Διαλόγων |
00:00:30 |
FOR GRTORRENT.COM |
00:00:42 |
Πριν από επτά χρόνια... |
00:00:44 |
...21 εκατομμύρια άνθρωποι πέθαναν |
00:00:48 |
Ο ιός ήταν σε θέση να μεταλλαχθεί γιατί |
00:00:55 |
Αλλά σήμερα ο κόσμος μας |
00:01:00 |
...μια φυσική καταστροφή υπέρογκων αναλογιών. |
00:01:04 |
Έχουμε έρθει αυτή η κατάσταση επάνω μας |
00:01:11 |
Από το παρελθόν μέχρι το παρόν, |
00:01:13 |
..έχουμε μάθει να απολαμβάνουμε την τεχνολογία. |
00:01:15 |
Έχουμε εξάρτηση από τις σύγχρονες συσκευές. |
00:01:19 |
Αλλά ξεχνάμε ότι καταστρέφουμε τη φύση. |
00:01:25 |
Η μητέρα φύση παίρνει τελικά την εκδίκηση της... |
00:01:30 |
...σε αυτό που έχουμε κάνει στον πλανήτη. |
00:01:37 |
Ακραίες αλλαγές θερμοκρασίας |
00:01:42 |
..."προκαλώντας τυφώνες, κυκλώνες," |
00:01:45 |
...χιονοθύελλες, καταστροφές, |
00:01:49 |
H μετακίνηση της γήινης πλάκας... |
00:01:50 |
...προκαλεί σεισμούς και τσουνάμι. |
00:01:59 |
Αντιπροσωπεύουμε τις διάφορες |
00:02:05 |
..που καταλαβαίνουν τη σημασία |
00:02:09 |
..που μπορεί να έχει |
00:02:14 |
Θα μπορούσαμε ήδη να είμαστε |
00:02:20 |
Αλλά στο ελάχιστο, |
00:02:24 |
..από την συμμετοχή μας στην πράξη .. |
00:02:27 |
...αυτή της συνθήκης σε διεθνές επίπεδο. |
00:02:32 |
30 χρόνια πριν του πρωτοκόλλου του Κιότο |
00:02:36 |
...ο στόχος ήταν να προστατευθεί |
00:02:41 |
’λλη μια φορά, σας ικετεύω " |
00:02:45 |
...όποιοι δεν έχουν υπογράψει |
00:02:48 |
για να προλάβουμε πλήρως |
00:02:51 |
...που μπορούν να συμβούν στον κόσμο μας. |
00:03:01 |
- Τι συμβαίνει; |
00:03:04 |
Είναι ένας σεισμός. |
00:03:06 |
Τι να κάνω; |
00:03:09 |
Θα τους φροντίσω. |
00:03:12 |
- Τρέξτε! |
00:03:24 |
Είναι εθνική καταστροφή. |
00:03:27 |
...σας έχει ενημερώσει για |
00:03:29 |
Είπαν ότι θα έχουμε συχνά σεισμούς... |
00:03:32 |
και θα μπορούσε να έχει επιπτώσεις |
00:03:35 |
Υπάρχει ακόμη και ο κίνδυνος |
00:03:38 |
Αλλά ποιος θα το αντιμετώπιση αυτό; |
00:03:40 |
Ο Πρωθυπουργός; |
00:03:41 |
Η Ταϊλάνδη είναι απίθανο να έχει |
00:03:44 |
Τι είναι αυτό που καθιστά |
00:03:47 |
"Εάν ο κόσμος τελειώνει, |
00:03:49 |
θα είμαστε στον ίδιο πλανήτη |
00:03:51 |
Μην προσπαθήστε να βρείτε εξαιρέσεις. |
00:04:06 |
Καλός ήρθατε στο Seafdec Δρ Siam. |
00:04:10 |
Σας ευχαριστούμε διοικητά. |
00:04:13 |
Είμαι έτοιμος για να ακούσω για αυτό |
00:04:17 |
- Παρακαλώ ελάτε στην αίθουσα συνεδριάσεών. |
00:04:24 |
Βρήκαμε ένα υποβρύχιο |
00:04:28 |
..με ένα ασυνήθιστο τρόπο |
00:04:30 |
Δεν πίστευα στης πιθανότητες |
00:04:33 |
..αλλά τώρα το βλέπω |
00:04:37 |
και συνεχίζει να απελευθερώνει θερμότητα. |
00:04:43 |
Ίσως προκλήθηκε από τις εκρήξεις |
00:04:47 |
ή το Krakatau της Ινδονησίας που είναι επίσης |
00:04:51 |
Το 2008, σκέφτηκα ότι αυτό το ηφαίστειο |
00:04:56 |
Αλλά τώρα σκέφτομαι ότι είναι |
00:05:01 |
Το Krakatau και Pinatubo ήταν αρκετά παλιά. |
00:05:06 |
Τώρα έχουμε αυτό για να ανησυχούμε. |
00:05:09 |
Είναι σαν ένα πυροβόλο όπλο στον κόλπο της Ταϊλάνδης |
00:05:13 |
Αυτό πρέπει να το δω με τα μάτια μου. |
00:05:33 |
Έλα έξω |
00:06:01 |
Θέλεις λίγο νερό; |
00:06:03 |
Εγώ πρώτα. |
00:06:06 |
Εδώ. Κράτησε αυτό. |
00:06:09 |
Ακλούθησε με |
00:06:16 |
Ruus. |
00:06:21 |
.. Μαμά...μπαμπά βοήθεια! |
00:06:29 |
Phu... |
00:06:30 |
Μπαμπά! |
00:06:34 |
Μπαμπά! |
00:06:36 |
. Μαμά...μπαμπά..βοηθήστε με! |
00:06:39 |
- Μπαμπά! |
00:06:59 |
- Μαμά μπαμπά.....βοηθήστε με! |
00:07:11 |
Ρhu... Τι σου συνέβη; |
00:07:17 |
"Είναι εντάξει, είμαι εντάξει." |
00:07:19 |
Γιατί βρέθηκα στο έδαφος; |
00:07:24 |
Πρέπει να με πήρε ο ύπνος. |
00:07:28 |
Είσαι σκατά. |
00:07:31 |
"Εάν δεν σε βρίσκαμε εμείς, |
00:07:36 |
Πώς με βρήκατε; |
00:07:39 |
Φώναζες τόσο δυνατά. |
00:07:42 |
Θα έπρεπε να είμαι κουφή |
00:07:45 |
Είμαι ευτυχής που είστε εδώ. |
00:07:47 |
Ελάτε να σας δείξω κάτι. |
00:08:09 |
Βρήκα αυτά τα στρώματα του βράχου |
00:08:11 |
Αυτά είναι 2 στοιχεία |
00:08:16 |
Πως το ξέρεις αυτό; |
00:08:20 |
Έστειλα τα δείγματα στο Τόκιο |
00:08:27 |
Επιβεβαίωσαν ότι είχα ανακαλύψει. |
00:08:31 |
Το πρώτο περιστατικό ήταν 1800 χρόνια πριν. |
00:08:34 |
Το δεύτερο ήταν περίπου 900 χρόνια πριν. |
00:08:38 |
Δηλαδή μου λες πως εμφανίζεται κάθε 900 χρόνια; |
00:08:42 |
Ναι, αλλά θα εμφανιστεί πιο σύντομα |
00:08:54 |
Η στάθμη του ύδατος |
00:08:56 |
Αποφάσισα να το εξετάσω |
00:08:59 |
Οι όχθη του ποταμού έχει υποστεί |
00:09:05 |
Θα έλεγα περίπου 5 - 10 μέτρα. |
00:09:08 |
Τι σκέφτεστε; |
00:09:14 |
Να έχει να κάνει |
00:09:17 |
Ο παππούς μου είπε ότι η γη απορροφά την πίεση |
00:09:23 |
Η γήινη πλάκα θα αρχίσει επίσης να κινείται. |
00:09:26 |
Αυτός σημαίνει έναν σεισμό; |
00:09:29 |
Μην βγάλτε βιαστικά συμπεράσματα ακόμα. |
00:09:30 |
Ο Καθηγητής γνωρίζει όλα τα γεγονότα. |
00:09:32 |
Συγκεντρώνει περισσότερα στοιχεία |
00:09:35 |
Είμαι βέβαιος ότι θα βρει κάτι. |
00:09:37 |
Τα ζώα αρχίζουν επίσης να μεταναστεύουν. |
00:09:40 |
Το έχω παρατηρήσει μήνες τώρα. |
00:09:45 |
Θα του εκθέσω αυτές τις εξελίξεις στον ίδιο. |
00:09:48 |
Ίσως πρέπει να κάνεις |
00:09:51 |
Ναι, σκέφτομαι ότι πρέπει να δεις έναν γιατρό. |
00:09:55 |
Μάλλον. |
00:09:57 |
Δεν θέλω τις βελόνες ή τα χάπια τους. |
00:10:08 |
Εξετάστε τον πάτο του Ινδικού Ωκεανού. |
00:10:11 |
Μετατοπίζεται συνεχώς από κάτω μας. |
00:10:14 |
Η τριβή ασκεί μεγάλη επίδραση |
00:10:17 |
Καθηγητά, οι ακτίνες θερμότητας |
00:10:21 |
Πολλά σημεία λυγίζουν |
00:10:25 |
Οποιαδήποτε άλλα ηφαίστεια αντιδρούν; |
00:10:28 |
Ελέγχουμε το Krakatau και το Pinatubo. |
00:10:32 |
Αυτό θα μπορούσε να είναι η βιαιότερη |
00:10:37 |
Η Ινδονησία έχει δραστηριότητα |
00:10:43 |
Θα πρέπει να τους βοηθήσουμε. |
00:10:46 |
Γεννιόμαστε όλοι στον ίδιο πλανήτη. |
00:10:49 |
Πηγαίνω στο υποβρύχιο εργαστήριο |
00:10:51 |
- Έρχεστε ; |
00:10:57 |
Πολλά δεδομένα δείχνουν ότι |
00:11:00 |
Θα μπορούσε αυτό να προκαλέσει άλλου |
00:11:04 |
Είναι ακριβώς αυτό που φοβάμαι. |
00:11:07 |
Ίσως το 2004 το τσουνάμι |
00:11:14 |
Θα υπάρξει άλλη μια μεγάλη καταστροφή; |
00:11:21 |
Μόνο ο Θεός μπορεί να απαντήσει |
00:11:26 |
Μην ξεχάστε, καμία τεχνολογία δεν |
00:11:35 |
Για αυτό φτιάξαμε αυτό για να |
00:11:44 |
Θα μείνουμε εδώ απόψε. |
00:11:46 |
Θα πάμε στο κέντρο προειδοποίησης |
00:11:49 |
Πρέπει να είμαστε σε θέση |
00:11:52 |
Ο καθηγητής ανησυχεί για σένα. |
00:11:54 |
Σε θέλει να μήνης στο σκάφος. |
00:11:57 |
"Όταν φθάσει η ώρα |
00:12:06 |
Θα σας δω στο κέντρο αύριο. |
00:12:09 |
Αυτό θα ήταν καλό. |
00:13:01 |
Ει Ruus! |
00:13:04 |
Τι έπαθες εσύ; |
00:13:08 |
Γιατί είσαι φοβισμένος; |
00:13:16 |
Ένας σεισμός; |
00:13:19 |
Πώς το ξέρεις; Είσαι έξυπνο αγόρι. |
00:13:30 |
Είναι καλό που εσείς οι δύο ήρθατε. |
00:13:32 |
Μπορείτε να αναλάβετε; |
00:13:37 |
Είμαστε τυχεροί το Seafdec |
00:13:45 |
Είναι 8.5 βαθμούς της κλίμακα Richter. |
00:13:48 |
- Στο Krakatau; |
00:13:51 |
Είναι η ίδια θέση που είχε γίνει |
00:13:55 |
Έχουμε μόνο 1 ώρα για να εκκενώσουμε τη πόλη. |
00:13:57 |
Καθηγητά, είναι στην ίδια θέση. |
00:14:00 |
Είναι σαν να είναι αντίγραφο. |
00:14:01 |
Θα ενημερώσω τον πρωθυπουργό αμέσως. |
00:14:04 |
Προειδοποιήστε όλα τα παράκτια κέντρα |
00:14:09 |
Μας δώσατε 2 ψεύτικους συναγερμούς |
00:14:12 |
Πόσο βέβαιοι είστε αυτή τη φορά; |
00:14:16 |
Είμαι σε μια συγκέντρωση στα βορειοανατολικά. |
00:14:19 |
Είναι η μεγαλύτερη βάση τον ψηφοφόρων μου. |
00:14:22 |
Εάν πάρω οποιεσδήποτε |
00:14:24 |
...η θέση μου και το πολιτικό κόμμα |
00:14:34 |
"Αλλά εάν είστε βέβαιοι," |
00:14:36 |
Θα βάλω τα κέντρα ανακούφισης |
00:14:45 |
Μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης |
00:14:47 |
..για να προετοιμαστείτε για έναν πιθανό |
00:14:51 |
Ένας σεισμός 5,6 Richter χτύπησε στης 08.17hrs. |
00:14:56 |
Αλλά δεν έχουμε καμία ένδειξη για τσουνάμι ακόμα. |
00:15:01 |
Ένα τσουνάμι ταξιδεύει με ταχύτητες |
00:15:04 |
Το ύψος τον κυμάτων έχει κατά προσέγγιση 1 μέτρο. |
00:15:09 |
Ο υποβρύχιος σταθμός πρέπει να το ανιχνεύσει |
00:15:13 |
Όλοι οι συναγερμοί προειδοποίησης |
00:15:18 |
Γαμώτο! Ξέχασα τον mai tai. |
00:15:21 |
Μένετε εδώ ενώ πηγαίνω στο Seafdec. |
00:15:25 |
Ο Mai tai είναι ακόμα έξω στην θάλασσα. |
00:15:27 |
Πρέπει να το στείλω μακριά |
00:15:30 |
Που πάς εσύ; |
00:15:32 |
Μην ανησυχήσεις για μένα |
00:15:35 |
Πού πηγαίνεις Cindy; |
00:15:36 |
Θα υπάρξει ένα Tsunami |
00:15:37 |
Πρέπει να προειδοποιήσω το mai tai |
00:15:41 |
Cindy περίμενε. |
00:15:46 |
- Μην πηγαίνεις |
00:15:49 |
Cindy, αυτό είναι επικίνδυνο. |
00:15:50 |
- Γύρισε πίσω. |
00:15:56 |
Cindy, γύρνα πίσω. |
00:16:16 |
Βιαστείτε! |
00:16:27 |
Τι είναι αυτό; |
00:16:28 |
Δεν έχω δει ποτέ κάτι παρεμφερή πριν. |
00:16:33 |
Μai tai... Mai tai... |
00:16:38 |
Mai tai... |
00:16:40 |
Mai tai... Πού είσαι; |
00:16:45 |
Mai tai... |
00:16:51 |
Mai tai... Που είσαι. |
00:16:52 |
Μην το ξανακάνεις ποτέ αυτό. |
00:16:54 |
Είναι ένα τσουνάμι πάλι. |
00:16:57 |
Φύγε μακριά από την ακτή. |
00:17:00 |
Πήγαινε μακριά. Κατάλαβες; |
00:17:03 |
Θα σε δω μετά το τσουνάμι. |
00:17:07 |
Πήγαινε mai tai. |
00:17:14 |
Φύγε mai tai. |
00:17:52 |
Κατά τη διάρκεια των προηγούμενων |
00:17:55 |
Είχα τόσους πολλούς εφιάλτες. |
00:17:58 |
Θέλω να ξέρω εάν αυτοί |
00:18:01 |
προσπαθούν να μου δώσουν ένα μήνυμα |
00:18:04 |
Μην ανησυχήστε πάρα πολύ |
00:18:10 |
Πώς μπορώ να βοηθήσω τους ανθρώπους |
00:18:15 |
Μην ανησυχήστε, κάντε το καλύτερό. |
00:18:18 |
Πάρτε τις καλύτερες αποφάσεις |
00:18:26 |
Phu. |
00:18:28 |
Phu, λυπάμαι που σε άφησα εδώ. |
00:18:34 |
- Τίποτα δεν θα συμβεί σε σένα. |
00:18:39 |
Είμαστε ασφαλείς εδώ. |
00:18:41 |
Παρακαλώ μην με αφήσεις. |
00:18:46 |
’λλος ένας ψεύτικος συναγερμός; |
00:18:49 |
Ξέρω το λόγο για τον οποίο έγινε αυτό. |
00:18:50 |
Αυτό ήταν ένας κάθετος σεισμός. |
00:18:52 |
Απέτυχε να διαδώσει οριζόντια |
00:19:00 |
Αλλά το επίκεντρο χτυπήθηκε βίαια. |
00:19:02 |
Είναι150 πόδια η διάβρωση σε μια έκταση 25.km. |
00:19:07 |
Είμαστε τυχεροί αυτό δεν χτύπησε |
00:19:11 |
Πρέπει να υπάρξουν λιγότερα |
00:19:15 |
Παρά τον ψεύτικο συναγερμό, |
00:19:18 |
Είναι πάντα καλύτερο να είναι |
00:19:25 |
Δες; Σου το είπα. |
00:19:28 |
Εκεί δεν υπάρχει τσουνάμι. |
00:19:29 |
Δεν θα συμβεί ποτέ ξανά. |
00:19:32 |
Να μην είσαι φοβισμένος, |
00:19:37 |
Θα δούμε, δεν ξέρω τι συνέβη. |
00:19:42 |
Η μητέρα μου πέθανε επίσης στο τσουνάμι. |
00:19:48 |
Είναι επίπονο και για τους δύο μας |
00:19:51 |
Έχασες τον πατέρα και τη μητέρα σου. |
00:19:54 |
Μπορεί να έχω χάσει μόνο έναν... |
00:19:58 |
...αλλά μετά από 17 χρόνια, |
00:20:06 |
Ξέρω Cindy... Ξέρω. |
00:20:11 |
Δεν είναι ότι δεν φοβάμαι τον ωκεανό. |
00:20:14 |
Ο μόνος λόγος που πηγαίνω |
00:20:20 |
ή τουλάχιστον οτιδήποτε υπολείμματα της. |
00:20:23 |
Δεν μπορώ να την αφήσω |
00:20:31 |
Cindy... |
00:20:36 |
Λυπάμαι. |
00:20:39 |
Καταλαβαίνω πώς αισθάνεσαι |
00:20:44 |
Η ζωή συνεχίζεται ακόμα και αν |
00:20:58 |
Θέλω να ξέρω ποιός είναι |
00:21:07 |
Ποιος διέταξε την εκκένωση |
00:21:12 |
Έχω την πλήρη ευθύνη |
00:21:15 |
Όταν είναι ένας σεισμός 6,5 ρίχτερ |
00:21:20 |
Οι ζωές των ανθρώπων είναι |
00:21:23 |
Αλλά αυτή είναι η τρίτη φoρά. |
00:21:25 |
Θα έκανα το ίδιο πράγμα 10 φορές. |
00:21:27 |
Εξαπατείστε από εκείνο τον τρελό καθηγητή. |
00:21:29 |
Κρατήσου καλά επάνω στην καρέκλα σου. |
00:21:32 |
Το τσουνάμι μπορεί να την πάρει από κάτω σου. |
00:21:34 |
Δεν είναι απαραίτητο να με απειλής. |
00:21:37 |
Είσαι συνυπεύθυνο μέρος του συνασπισμού, |
00:21:50 |
Η ώρα σου θα έρθει αρκετά σύντομα. |
00:22:17 |
Αυτό δεν είναι καμία συνηθισμένη |
00:22:20 |
Πιστεύω ότι κοντά .. |
00:22:25 |
Μπορεί να είναι μόνο μια μικρή μετακίνηση. |
00:22:28 |
Αλλά το αποτέλεσμα είναι σημαντικό |
00:22:32 |
Η καθίζηση εμφανίζεται |
00:22:40 |
Όχι απαραιτήτως. |
00:22:54 |
Εκεί πιθανώς είναι άλλη αιτία |
00:22:55 |
...όταν ένας σεισμός 4 Richter |
00:22:59 |
Είναι όπως στην προσπάθεια να βρεις |
00:23:07 |
Τι σκάφτεστε για αυτή τη |
00:23:14 |
Έτσι φαίνεται, πότε |
00:23:19 |
...καθιζήσεις εδάφους και |
00:23:23 |
Αλλά εάν συμβαίνει |
00:23:26 |
Δεν πρέπει να αναφέρω πόσο |
00:24:02 |
Η Χαβάη έδωσε ένα σεισμό 9,7 ρίχτερ |
00:24:07 |
Το επίκεντρο ήταν στο Aceh. |
00:24:20 |
Γιατί αισθανόμαστε οποιοδήποτε αντίκτυπο |
00:24:25 |
Ίσως ήταν ένας κάθετος σεισμός. |
00:24:29 |
Κοιτάξτε, βιαστείτε! |
00:24:45 |
Έρχεται τσουνάμι τρέξτε |
00:24:48 |
Βιαστείτε! Κουνηθείτε! |
00:24:53 |
Ελάτε εδώ. Τώρα! |
00:24:58 |
Tσουνάμι! |
00:25:23 |
Παππού εάν πεθαίνεις στον ωκεανό, |
00:25:27 |
ποιος θα μείνει με εμένα; |
00:25:30 |
Μην ανήσυχης για μένα. |
00:25:31 |
Ακόμα κι αν άνθρωποι |
00:25:36 |
..όλοι πρόκειται να πεθάνουμε οπωσδήποτε. |
00:26:16 |
Ναι πατέρα; |
00:26:17 |
Έχω επενδύσει πάνω από 30 δισεκατομμύρια |
00:26:23 |
Δεν φροντίζω για τα προβλήματά σου |
00:26:28 |
Αλλά κανένας δεν μπορεί να ακυρώσει |
00:26:31 |
Ελπίζω να καταλαβαίνεις. |
00:26:33 |
Είμαι σε μια συνεδρίαση τώρα, αντίο. |
00:26:36 |
Νευρίασες; |
00:26:37 |
Κανένας άλλος δεν έχει |
00:26:40 |
Κολύμπησε μαζί μας. |
00:26:44 |
Σκάφτεσαι πραγματικά όπως... |
00:26:47 |
...να ακολουθήσεις εκείνους τους ανθρώπους; |
00:26:51 |
Μισώ το πώς καταστρέφουν τους πόρους μας... |
00:26:52 |
και μας εγκαταλείπουν. |
00:26:54 |
Δεν πρέπει να ζήσουμε ... |
00:26:56 |
...υπό αυτούς τους όρους. |
00:27:00 |
Γιατί όλη αυτή η αναστάτωση; |
00:27:02 |
Οποιοσδήποτε είναι θα είναι... |
00:27:05 |
...σε σύμφωνα με τους Θεούς. |
00:27:11 |
Σκέφτομαι ότι είναι καλύτερο |
00:27:16 |
Όσο αφορά το ζήτημα |
00:27:20 |
...μας πάει τελικά μακριά . |
00:27:24 |
Όλοι θα πρέπει να ζήσουμε αλλού. |
00:27:29 |
Τι πρόκειται να κάνεις για αυτό; |
00:27:32 |
Ποιοι σκέφτονται έτσι; |
00:27:34 |
Ενεργούν σαν να είναι κύριοι της θάλασσας. |
00:27:38 |
Είναι 2 χρόνια η καταστροφή τώρα. |
00:27:41 |
Τι θα έπρεπε να κάνουμε; |
00:27:43 |
Μην ανήσυχης πάρα πολύ. |
00:27:45 |
Τρέχουν γύρω γυμνοί... |
00:27:48 |
...στην παραλία. |
00:27:50 |
Όπως μια δέσμη ξηραμένου |
00:27:53 |
Δεν έχει σχέση καθόλου αυτό. |
00:27:55 |
Τι θα γίνει όταν τελειώσουν το καζίνο; |
00:27:57 |
Τι θα κάνουμε εμείς; |
00:27:59 |
Το νησί μας θα είναι γεμάτο από παίχτες |
00:28:04 |
Και εμείς που θα πάμε; |
00:28:07 |
Αλλά αρνούμαι να φύγω ακόμη και... |
00:28:09 |
...εάν με στείλουν μακριά. |
00:28:13 |
Θα παλέψω με το θάνατο. |
00:28:20 |
Αυτόν δεν θα τον ξεφορτωθείς. |
00:28:29 |
Μας ζητήσατε; |
00:28:33 |
Εκείνοι οι ηλίθιοι στο σταθμό προειδοποίησης... |
00:28:35 |
...καταστρέφουν την επιχείρησή μου. |
00:28:38 |
Έχω επενδύσει πολλά λεφτά |
00:28:41 |
Είναι ακριβότερη από το μίζερο |
00:28:44 |
Δεν πιστεύω ότι ένα τσουνάμι... |
00:28:48 |
...θα έρθει στις επόμενες χιλιετίες. |
00:28:50 |
Εκείνοι οι ανόητοι ζητούν το πρόβλημα. |
00:28:54 |
Θέλετε να εξετάσω εκείνο το μέρος; |
00:28:56 |
Τι; Σκέφτηκα ότι τον φροντίσατε ήδη. |
00:29:01 |
Αυτό το βράδυ το APN |
00:29:07 |
Θα το φροντίσω σωστά. |
00:29:08 |
Ναι, να το κάνετε γρήγορα. |
00:29:13 |
Θα φτιάξω μια μαρίνα για |
00:29:19 |
Όταν το καζίνο μου ολοκληρωθεί.. |
00:29:23 |
...τα γιοτ θα φέρουν μετρητά από |
00:29:28 |
Αυτό είναι ένα αληθινά μεγάλο πρόγραμμα. |
00:29:31 |
Εκείνοι οι χωρικοί δεν θα είναι πλέον |
00:29:39 |
Πιάστε τον γρήγορα. |
00:29:46 |
Keng;. Keng; |
00:29:50 |
Keng;. Keng; |
00:29:58 |
Τον περιποιηθήκαμε καλά |
00:30:01 |
Σηκώστε τον. |
00:30:04 |
Βάλτε τον επάνω και... |
00:30:07 |
" αφήστε τον εδώ, |
00:30:13 |
Πάμε. |
00:30:29 |
Rawai, ο θείος Keng είναι πιθανώς νεκρός. |
00:30:34 |
Γιατί λες κάτι τέτοιο; |
00:30:39 |
Τώρα πού είναι αυτός; |
00:30:50 |
Μην ανησυχήσεις για μένα Rawai. |
00:30:52 |
Κάνε αυτό που λες. |
00:30:56 |
Μην παράδοσης τίποτα σε αυτούς. |
00:31:25 |
Να μην είσαι δειλός. |
00:31:30 |
Rawai. |
00:31:33 |
Έχεις κανένα όπλο. |
00:31:37 |
Όλο και κάπου έχω ένα |
00:31:42 |
Αυτό είναι που θα χρησιμοποιήσω. Γιατί; |
00:31:45 |
Τι μπορούμε να κάνουμε με αυτούς; |
00:31:48 |
Τι σκάφτεσαι ότι μπορείς να κάνεις; |
00:31:49 |
Τους αφήνουμε και πάμε πιο πέρα εμείς; |
00:31:59 |
Καλός ήρθατε στο Seafde. |
00:32:01 |
Αυτό μοιάζει με διασκέδαση. |
00:32:03 |
Πρέπει να παραιτηθώ από την εργασία |
00:32:08 |
Μοιάζει με τη διασκέδαση στο εξωτερικό |
00:32:11 |
αλλά η εργασία μας είναι |
00:32:15 |
Ανησυχούμε πολύ για αυτό που |
00:32:22 |
Πού έχουν πάει όλα τα ψάρια; |
00:32:27 |
Περίμενε στη βάρκα, μην μπεις στο νερό. |
00:32:29 |
Θα είμαι πίσω σύντομα. |
00:32:53 |
Φύγαμε από εδώ. |
00:33:09 |
Που πας τόσο νωρίς; |
00:33:14 |
Δεν τελειώσαμε ακόμα. |
00:33:18 |
Δεν έχεις συνεδρίαση σήμερα; |
00:33:20 |
Ποιος το φροντίζει; |
00:33:23 |
Ένα πολιτικό κόμμα είναι |
00:33:26 |
Σαν ιδιοκτήτης, μπορώ |
00:33:32 |
Πάμε άλλο ένα κύκλο; |
00:33:34 |
Μην είσαι τόσο σοβαρός. |
00:33:36 |
Ο κόσμος δεν πρόκειται να τελειώσει σήμερα. |
00:33:38 |
Έχουμε πιο συναρπαστικά πράγματα να κάνουμε |
00:33:43 |
Αν με υπακούσεις θα σου δώσω |
00:33:49 |
Βέβαια. |
00:33:55 |
Μπορείς να μας δείξεις πού άνοιξε |
00:33:59 |
Πρέπει να το εξετάσουμε |
00:34:01 |
Βέβαια. |
00:34:03 |
Είσαι βέβαιος ότι είδες |
00:34:07 |
Ναι |
00:34:08 |
Εκεί που βούτηξα |
00:34:11 |
Εφτά χρόνια πριν, ένα τσουνάμι... |
00:34:14 |
..χτύπησε στους βράχους |
00:34:16 |
Αλλά αυτή τη φορά... |
00:34:18 |
...είναι σε διαφορετική θέση. |
00:34:20 |
Με έναν εθελοντή σαν εσάς, |
00:34:22 |
...δεν θα ψηλαφούμε στο σκοτάδι άλλο. |
00:34:25 |
Είμαι νησιώτης και βγάζω |
00:34:29 |
Αγαπώ τη θάλασσα. |
00:34:31 |
Δεν μπορώ να αφήσω τίποτα να συμβεί... |
00:34:34 |
...στον ωκεανό. |
00:34:37 |
Αλλά ο καθένας μπορεί να δει τώρα |
00:34:39 |
ότι όλα τα ψάρια φεύγουν. |
00:34:43 |
Πρέπει να βουτήξουμε |
00:34:48 |
Και οι δύο σας θα μπορούσατε |
00:34:51 |
Θα ήταν ευχαρίστησή μας. |
00:34:53 |
Πάμε. |
00:35:53 |
Η μετακίνηση της πλάκας της γης |
00:35:59 |
...προκάλεσε κίνηση στης τεκτονικές πλάκες. |
00:36:02 |
Τώρα 17 χρόνια αργότερα... |
00:36:06 |
..έχει δημιουργήσει ένα |
00:36:10 |
Θα εκραγεί πάλι; |
00:36:12 |
Μπορεί ή δεν μπορεί να εκραγεί, |
00:36:16 |
Ο καπνός από το Krakatau |
00:36:21 |
...και γίνετε παχύτερος. |
00:36:23 |
Ναι, βλέπουμε τη δραματική αλλαγή κλίματος, |
00:36:27 |
...ειδικά σε σύγκριση με 20 χρόνια πριν. |
00:36:52 |
Ει! |
00:37:16 |
Έχω πολλά νεύρα γιατί |
00:37:20 |
Είσαι πληροφοριοδότης της αστυνομίας; |
00:37:22 |
Έρευνας της πληροφορίες; |
00:37:26 |
Ακριβώς επειδή είσαι πλούσιος... |
00:37:28 |
...δεν σας καθιστά και τίμιο. |
00:37:30 |
Πραγματικά είσαι ένας |
00:37:35 |
Πουλάω φάρμακα, και είμαι δυνατός. |
00:37:39 |
Αλλά είμαι πλούσιος. |
00:37:44 |
Έχετε πρόβλημα με μένα; |
00:37:45 |
Τι θέλετε; Τι θέλετε; |
00:37:47 |
Υπαρχή πρόβλημα; |
00:37:57 |
Rawai! |
00:38:03 |
Rawai! |
00:38:05 |
Είσαι εντάξει; |
00:38:10 |
Είσαι εντάξει; |
00:38:25 |
Πώς είναι ο Rawai; |
00:38:27 |
Πρέπει να τον δείτε. |
00:38:29 |
Είναι τόσο σοβαρά; |
00:38:30 |
Αυτό που συνέβη; |
00:38:33 |
Εκείνοι οι σκύλοι. |
00:38:36 |
Είναι για το δικαίωμα του Chartrat; |
00:38:38 |
Πας για να δεις τον Rawai. |
00:38:41 |
Ναι. |
00:38:43 |
Ανέβα. |
00:38:49 |
Είμαι εντάξει, δεν ανησυχώ για μένα. |
00:38:53 |
32 ράμματα και εσύ λες ότι είσαι εντάξει; |
00:38:57 |
Είμαι τόσο λυπημένος. |
00:39:00 |
"Γεννήθηκα εδώ, |
00:39:02 |
οι γονείς μου γεννήθηκαν εδώ." |
00:39:05 |
Αλλά μετά από τόσα χρόνια... |
00:39:07 |
...μας οδηγούν μακριά σαν τα σκυλιά. |
00:39:11 |
Το κατέθεσες στην αστυνομία η ακόμα; |
00:39:15 |
Αστυνομία; |
00:39:18 |
Ποιος θα τολμούσε να συλλάβει |
00:39:27 |
Γιατί τον φοβάστε τόσο πολύ |
00:39:32 |
Ο γιος ενός εκατομμυριούχου γεννιέται ανώτερος. |
00:39:37 |
Εκτός αυτού, ο πατέρας του είναι ισχυρός. |
00:39:39 |
Είναι είτε πολύ καλοί είτε σάπιοι. |
00:39:43 |
Οι πλούσιοι είναι πάντα σωστοί... |
00:39:46 |
...και οι φτωχοί κάνουν λάθος πάντα. |
00:39:49 |
Ουρανοξύστες, λωρίδες ταχείας κυκλοφορίας, |
00:39:54 |
...απότυχαν να λύσουν οποιοδήποτε |
00:39:57 |
Κατόπιν ποιος μπορεί να το καθορίσει; |
00:40:01 |
Κάτι θείο ή ίσως η φύση... |
00:40:04 |
..μπορεί να απαντήσει σε εκείνες τις ερωτήσεις |
00:40:09 |
Ελπίζω ότι δεν εννοείτε άλλο τσουνάμι. |
00:40:48 |
Εάν το sonar μας είναι ακριβές, |
00:40:50 |
..είμαστε στο χείλος μια |
00:40:54 |
Τι εννοείτε; |
00:40:56 |
Τα πολλαπλάσια ηφαίστεια θα εκραγούν. |
00:40:59 |
Θα υπάρξει ένας ισχυρός σεισμός... |
00:41:02 |
ή ίσως ένα τσουνάμι υψηλότερο από |
00:41:08 |
Τι πιθανότητα έχει να συμβεί; |
00:41:10 |
10 ή 20 τοις εκατό; |
00:41:13 |
50-50. |
00:41:17 |
Τι θα έπρεπε να κάνουμε; |
00:41:19 |
Αλλάζω πορεία στο σκάφος. |
00:41:24 |
Θα σας πάω στην ακτή. |
00:41:27 |
Αυτή τη στιγμή, ο Δρ Siam και |
00:41:33 |
...χρειάζονται την βοήθειά μας. |
00:41:37 |
Και εσείς; |
00:41:40 |
Αφότου σας πάω στην ακτή... |
00:41:42 |
...θα εξετάσω για περαιτέρω |
00:42:32 |
Σας βρήκα τελικά. |
00:42:36 |
Τι είναι; Φαίνεσαι φοβισμένος. |
00:42:39 |
Είναι επείγον. Πρέπει να πάμε |
00:42:41 |
Τι είναι αυτό; Έχουμε έρθει |
00:42:46 |
Βρήκαμε την ώρα για να δούμε τον καθηγητή. |
00:42:47 |
Γρήγορα. |
00:42:50 |
Πρέπει να ξέρω ακριβώς πόσο |
00:42:55 |
...Krakatau και τα άλλα ηφαίστεια τα |
00:42:59 |
...και μπορούν να εκραγούν άλλη μια φορά. |
00:43:02 |
Είναι μια πιθανότητα στης 70. |
00:43:05 |
Ξέρω ήδη για τα ηφαίστεια. |
00:43:07 |
Χρειάζομαι τα στοιχεία για το υποβρύχιο ηφαίστειο |
00:43:12 |
Αυτά τα 2 ηφαίστεια ήταν |
00:43:16 |
Αυτή τη στιγμή το Krakatau, και το Pinatubo, |
00:43:21 |
...και τα υποβρύχια ηφαίστεια |
00:43:23 |
...βρίσκονται κοντά στης κινούμενες τεκτονικές πλάκες. |
00:43:27 |
Αυτό θα μπορούσε να σημάνει μια ταυτόχρονη |
00:43:32 |
Αυτό θα προσκρούσει στη χώρα μας; |
00:43:34 |
Θα δημιουργήσει ένα γιγαντιαίο τσουνάμι |
00:43:37 |
...κατ' ευθείαν προς τον κόλπο της Ταϊλάνδης. |
00:43:40 |
Ναι, τα νερά στον Κόλπο είναι ρηχά. |
00:43:43 |
Και αυτά όταν μπουν μέσα στο τσουνάμι |
00:43:46 |
Θα μπορούσε να φθάσει πάνω από 30 μέτρα |
00:43:49 |
ώσπου να φθάσει στο Phra Padang. |
00:43:50 |
Χρειάζομαι τις συμβουλές σας τώρα. |
00:43:53 |
Εκκενώστε τους κατοίκους |
00:43:57 |
...ειδικά στην Μπανγκόκ. |
00:43:59 |
Να πάνε προς το υψηλότερο μέρος |
00:44:01 |
Η εκκένωση 15 εκατομμυρίων |
00:44:05 |
Δεν έχετε καμία άλλη επιλογή. |
00:44:08 |
Το Pinatubo των Φιλιππινών |
00:44:12 |
...βγάζουν καπνό 6 εβδομάδες τώρα. |
00:44:15 |
Ο καπνός έχει γίνει επίσης παχύτερος |
00:44:18 |
...στα 12000 μέτρα ή 12 χλμ επάνω |
00:44:22 |
Αυτό φυσικά έχει προκαλέσει |
00:44:26 |
...που έχουν φέρει τον ηφαιστειακό καπνό |
00:44:29 |
...ειδικά στη νότια Ταϊλάνδη... |
00:44:31 |
...όπου ο παχύς καπνός έχει μειώσει |
00:44:37 |
Δεδομένου ότι αυτός, ο καπνός |
00:44:42 |
Είναι ένα λεπτό στρώμα.. |
00:44:43 |
...αλλά οι 15 εκατομμύριο κάτοικοι της Μπανγκόκ |
00:44:49 |
Οι άνθρωποι φορούν τα αδιάβροχα |
00:44:52 |
και μάσκες για να αποφύγουν |
00:44:57 |
Οι άνθρωποι αρχίζουν να έχουν |
00:45:02 |
κυκλοφορούν για |
00:45:04 |
...που θα έριχνε τα κτήρια και τα φράγματα |
00:45:06 |
Υπαρχή ακόμη και ο φόβος για |
00:45:10 |
...μετά από αυτό την 26η Δεκ. 2004 |
00:45:17 |
Ο πρωθυπουργός έχει φθάσει τώρα |
00:45:24 |
Μπορώ να σας ρωτήσω μερικά πράγματα |
00:45:30 |
Θα υπάρξει ένα γιγαντιαίο τσουνάμι; |
00:45:33 |
Θα υπάρξει ένα γιγαντιαίο τσουνάμι; |
00:45:36 |
Θα υπάρξει ένα γιγαντιαίο τσουνάμι; |
00:45:42 |
Δεν μπορώ να απαντήσω |
00:45:45 |
Γιατί έχετε καλέσει το Δρ Siam; |
00:45:48 |
Ακριβώς για να ζητήσω τις συμβουλές του. |
00:45:51 |
Για το τι είναι αυτό που έχει προκαλέσει βίαια |
00:45:54 |
Είναι μια σκληρή ερώτηση. |
00:45:56 |
Ήμαστε σε αυτήν την γη |
00:46:00 |
...αλλά ξέρουμε αυτόν τον πλανήτη λιγότερο |
00:46:04 |
Το πρόβλημα μπορεί να |
00:46:07 |
..ότι δεν εκτιμάτε |
00:46:11 |
Πώς προγραμματίζετε να χειριστείτε |
00:46:17 |
Αρχικά, έχω μετατρέψει τους |
00:46:20 |
σε μια εθνική δύναμη ανακούφισης |
00:46:23 |
..για να προστατεύσουν τις ζωές και την |
00:46:27 |
στο καλύτερο τον δυνατοτήτων τους. |
00:46:29 |
Πώς έχετε σκεφτεί ότι θα γλυτώσουμε |
00:46:35 |
Δεν ξέρω πως; |
00:46:39 |
Αλλά θα κάνω το καλύτερό |
00:46:42 |
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. |
00:46:47 |
Πόσο σοβαρά σκέφτεστε τους |
00:46:52 |
Η Αμερική έχασε 25 τοις εκατό |
00:46:55 |
Εάν η Ευρώπη και η Ρωσία |
00:46:58 |
οι απώλειες θα έφθαναν μέχρι 50 τοις εκατό. |
00:47:02 |
Τι εάν η ολόκληρη η ασιατική ήπειρος |
00:47:04 |
...έχει ηφαίστεια, σεισμούς και τσουνάμι. |
00:47:09 |
Περιμένω ότι ο μισός από |
00:47:15 |
Δηλαδή λέτε ότι ολόκληρός |
00:47:21 |
Πιστεύω ότι ένας σεισμός |
00:47:26 |
...θα προκαλούσε ένα τσουνάμι |
00:47:29 |
...πέρα από τον κόλπο της Ταϊλάνδης. |
00:47:32 |
Τίποτα δεν μπορεί να συμβεί κατά συνέπεια. |
00:47:34 |
Αλλά ο μεγάλος μου φόβος είναι... |
00:47:37 |
..ότι πολλά από τα φράγματά μας |
00:47:41 |
Πρέπει να διατάξετε εκκενώσει |
00:47:42 |
..στης νότιες και κεντρικές περιοχές αμέσως. |
00:47:45 |
Αλλά έχετε διατάξει τις εκκενώσεις |
00:47:50 |
Εάν είναι αναπόφευκτο, πρέπει να γίνει. |
00:47:54 |
Ακόμα μια φορά δεν είναι πρόβλημα για μένα. |
00:47:58 |
Αλλά έχετε αντιμετωπίσει απέραντη |
00:48:05 |
Αφήστε το τότε να γίνει. |
00:48:06 |
Τότε ποιά είναι η χρήση |
00:48:10 |
..εάν κανένας δεν υπάκουη και τι |
00:48:26 |
Πάνω από 50 τοις εκατό. |
00:48:28 |
Ανησυχώ για το ότι εάν αναγγέλλουμε |
00:48:32 |
...μπορεί να οδηγήσει σε χάος. |
00:48:36 |
Ξέρω ότι θα υπάρξουν μερικοί πολίτες |
00:48:39 |
...που θα θεωρήσουν ότι αυτή |
00:48:42 |
Αλλά οι αυτοί που, θα αφήσουν τις πόλεις. |
00:48:47 |
Φοβάμαι επίσης το χειρότερο σενάριο |
00:48:51 |
Δεν μπορείτε να λάβετε |
00:48:54 |
Δεν είμαι ο Θεός. |
00:49:04 |
και θέλω να με ενημερώστε |
00:49:11 |
Μπορούμε να χειριστούμε τσουνάμι |
00:49:14 |
Αλλά εάν τα κύματα είναι υψηλότερα, |
00:49:16 |
’μεσα, ο κόσμος είναι σε κρίση. |
00:49:19 |
Και το καθήκον αυτού του σκάφους είναι |
00:49:24 |
Εάν αποτύχουμε να εκτελέσουμε το καθήκον μας |
00:49:29 |
Δεν θα ήξερα γιατί είμαι σε αυτό το σκάφος. |
00:49:31 |
Στη μέση αυτής της φυσικής καταστροφής, |
00:49:36 |
η κυβέρνηση έχει λάβει |
00:49:39 |
ότι πολλές περιοχές παγκόσμιος |
00:49:47 |
...κάτι τέτοιο η ανθρωπότητα |
00:49:49 |
Πολλές χώρες έχουν υποβάλει έκθεση |
00:49:53 |
...με πιθανότητα 25 τοις εκατό |
00:49:56 |
Αλλά προκειμένου να αποφευχθεί, |
00:49:59 |
... εξ ονόματος του κυβερνητικού συμβουλίου... |
00:50:01 |
Δηλώνω ότι για 7 ημέρες |
00:50:09 |
...με έναρξη από αύριο. |
00:50:12 |
’λλη μια φορά καλωσορίσατε |
00:50:20 |
Σας ευχαριστώ. |
00:50:22 |
Θα κάνουμε το καθήκοντά μας χωρίς λάθος. |
00:50:26 |
Ένα λάθος μπορεί να έχει |
00:50:36 |
Πώς μπορείτε να οδηγήσετε τη χώρα μας |
00:50:41 |
Ο κόσμος θα πλημμυρίσει και |
00:50:44 |
Αδύνατο! Είσαι παράφρονας. |
00:50:46 |
Έχετε χάσει το μυαλό σας. |
00:50:55 |
Μπορείτε να έχετε επιρροή |
00:50:59 |
Μπορεί να απολαμβάνετε ασυναγώνιστο |
00:51:03 |
Αλλά δεν θα νικήσετε ποτέ την φύση. |
00:51:06 |
Αυτό είναι τρέλα, είναι πέρα από τα όρια. |
00:51:09 |
Καταστρέφετε τον κυβερνητικό συνασπισμό. |
00:51:13 |
Η αντίπαλοι θα μας συντρίψουν |
00:51:18 |
Μου είπατε να σας ενημερώσω |
00:51:19 |
Είσαι κάτω από τον πρωθυπουργό, |
00:51:23 |
...και κάθεσαι στην εξουσία σου επάνω. |
00:51:34 |
Αξιότιμε Somchai, |
00:51:36 |
εάν ποθείτε τόσο πολύ |
00:51:39 |
Πάρτε την, αλλά θα το κάνετε |
00:51:43 |
Τώρα οι ζωές και η ασφάλεια των ανθρώπων.. |
00:51:48 |
είναι πολυτιμότερη από την υποτιθέμενη θέση μου. |
00:52:02 |
Όλοι όπως εσείς... είμαι κάτω από πολλή πίεση. |
00:52:04 |
Πρέπει να είμαι εδώ. |
00:52:06 |
Ακόμη και χωρίς την θέα του προσώπου μου, |
00:52:10 |
Είναι τα συμβαλλόμενα μέρη |
00:52:13 |
Έχεις πρόβλημα; |
00:52:16 |
Μην ανήσυχης πάρα πολύ για εκείνες τις αηδίες. |
00:52:20 |
Θα γίνει πραγματικά το |
00:52:25 |
Θέλω να πάς την |
00:52:28 |
...και θα έρθω σύντομα. |
00:52:31 |
Όλο αυτό λες |
00:52:36 |
Αλλά εξυπηρετείς τους ανθρώπους τώρα. |
00:52:39 |
Δεν έπρεπε να πάρω. |
00:52:41 |
Λυπάμαι αλλά αυτή τη φορά |
00:52:47 |
Σε θέλω πραγματικά μαζί μας |
00:52:51 |
Το φετινό φεστιβάλ είναι πολύ μεγάλο. |
00:53:04 |
Τολμά να καυχηθεί σε μένα. |
00:53:07 |
Δεν θα επιζήσει αυτή τη φορά, |
00:53:09 |
Θα τον απομακρύνω από την πορεία μου. |
00:53:12 |
Είσαι πρώτος πάντα πατέρα. |
00:53:14 |
Έχεις τα χρήματα και τη δύναμη. |
00:53:18 |
Ακριβώς να ξεφορτωθείς |
00:53:22 |
Πρέπει να τον έκανα πέρα πολύ καιρό πριν. |
00:53:25 |
Αυτή τη φορά, η επιθυμία σου |
00:53:27 |
Δεν θέλεις να είσαι |
00:53:30 |
Οποιοσδήποτε θα ήθελε να είναι. |
00:53:34 |
Είμαι πρόθυμος να τα χάσω όλα |
00:53:38 |
..σε αντάλλαγμα των ζωών των ανθρώπων μου. |
00:53:46 |
Εάν οι προβλέψεις του Δρ Siam's δεν βγουν |
00:53:55 |
Ακόμα κι αν αυτό είναι το τέλος |
00:54:00 |
Αν και είναι περισσότερο σημαντικό. |
00:54:04 |
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε τώρα |
00:54:14 |
...είναι να προσευχηθούμε στους ουρανούς... |
00:54:18 |
...της Ταϊλάνδης και στον άγγελο φύλακα της... |
00:54:21 |
..να προστατεύει τους ανθρώπους |
00:55:32 |
Κοίταξε τους Rawai. |
00:55:34 |
Κοιτάξτε πώς είναι αυτοί. |
00:55:39 |
Γιατί η αστυνομία δεν θα τους συλλάβει; |
00:55:43 |
Δεν πρέπει να κοιτάζεις. |
00:55:45 |
Τι θα γίνει. |
00:55:48 |
Το αίμα μου βράζει. |
00:56:14 |
Η Κίνα αντιμετώπισε της χειρότερη |
00:56:18 |
Το μεγαλύτερο φράγμα τους καταστράφηκε. |
00:56:20 |
Το Λονδίνο θάβεται εξ ολοκλήρου |
00:56:24 |
"Η Γαλλία, η Ισπανία και η Ιταλία |
00:56:26 |
Οι άνθρωποί πάγωσαν ζωντανοί. |
00:56:30 |
Ο λόγος που έχω αποφασίσει να είμαι εδώ |
00:56:35 |
είναι να εργαστώ μαζί με τον κάθε έναν από σας. |
00:56:42 |
Λυπάμαι αλλά είναι αδύνατο να χορηγήσω σε σας |
00:56:51 |
Σας, χρειάζομαι όλους σας... |
00:56:56 |
για να είμαστε 100 τοις εκατό προετοιμασμένοι. |
00:57:01 |
Πιστεύω ότι αυτό θα γίνει πολύ σύντομα |
00:57:07 |
κάθε ένας από σας θα καταλάβει την απόφασή μου. |
00:57:19 |
Γεια σου, ο κ. πρωθυπουργός. |
00:57:22 |
Είμαι με την αερομεταφερόμενη μονάδα |
00:57:25 |
Είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε |
00:57:27 |
Οι προβλέψεις σας έπρεπε |
00:57:33 |
Μπορείτε να αρχίσετε την αντίστροφη μέτρηση. |
00:57:40 |
Όλοι μας πρέπει να εγκαταλείψουν αυτό το νησί. |
00:57:43 |
Πρέπει να αφήσουμε τα σπίτια μας αμέσως, |
00:57:45 |
...δεν είναι ασφαλές εδώ. |
00:57:47 |
Σήμερα χαρακτηρίστηκε από την αισχρολογία. |
00:57:50 |
Και επικαλέσθηκε την οργή των προγόνων μας. |
00:57:54 |
Τα πνεύματα τον φυλάκων θα πετάξουν μακριά |
00:57:59 |
...αυτό το κακό. |
00:58:02 |
Μπορείτε να με ακολουθήσετε εάν θέλετε, |
00:58:06 |
Εάν δεν φύγετε, |
00:58:08 |
Αλλά επιτρέψτε μου να σας προειδοποιήσω... |
00:58:12 |
...δεν θα ξυπνήσετε ποτέ. |
00:58:26 |
Ο πρωθυπουργός είπε ότι |
00:58:30 |
Σας έχω μαζέψει για να σας ενημερώσω εδώ |
00:58:34 |
...ότι θα πιέσω το Κοινοβούλιο να |
00:58:43 |
Επειδή δεν έχει αρετή. |
00:58:46 |
Κατέστρεψε εντελώς την |
00:58:52 |
Διέταξε 3 εκκενώσεις |
00:58:57 |
Πάρα πολύ εύκολα γελάστηκε από το Δρ Siam. |
00:59:06 |
Αλλά αυτός πάντα είχε πτώσεις. |
00:59:07 |
Ο πρωθυπουργός τον υποστηρίζει, το ξέρω. |
00:59:11 |
Θα γίνουν τα πράγματα χειρότερα, |
00:59:18 |
Οι άνθρωποι φεύγουν έξω |
00:59:21 |
Η πόλη θα εγκαταλειφθεί. |
00:59:23 |
Εκατομμύρια πάνε στον Βορρά, |
00:59:27 |
Τι θα κάνουμε εδώ; |
00:59:29 |
Προτείνω να αντικαταστήσουμε |
00:59:35 |
Διοργανώνουμε ψηφοφορία. |
00:59:37 |
Ναι. |
00:59:45 |
Τι κάνουμε σήμερα; |
00:59:47 |
Συλλογή των απορριμμάτων. |
00:59:50 |
Πού τα απορρίμματα προέρχονται από; |
00:59:52 |
...από τον άνθρωπο. |
00:59:56 |
Ποια απορρίμματα είναι πιο πολύ |
01:00:00 |
Χημικές ουσίες και φυτοφάρμακα. |
01:00:06 |
Πολύ καλά. |
01:00:09 |
Ο προϊστάμενος μας έχει διατάξει |
01:00:12 |
Τι συνέβη; |
01:00:13 |
Αυτό το πρόγραμμα προορίζεται |
01:00:15 |
- Τι θα συνέχισης; |
01:00:18 |
Αυτό είναι σοβαρό, βαλε τα παιδιά στο λεωφορείο. |
01:00:20 |
Πάρε τα παιδιά στο λεωφορείο. |
01:00:28 |
Τι συνέβη; |
01:00:33 |
- Γρήγορα παιδιά. |
01:00:50 |
Ένας σεισμός 7,9 μεγέθους |
01:00:53 |
...και 9.2 στη χερσόνησο του Βιετνάμ. |
01:00:57 |
Ταυτόχρονοι σεισμοί |
01:01:00 |
Τα κύματα του σεισμού γίνονται αισθητά |
01:01:05 |
Πηγαίνω στο υποβρύχιο εργαστήριο αμέσως. |
01:01:07 |
Δεν μπορείτε, είναι πάρα πολύ επικίνδυνο τώρα. |
01:01:10 |
Σε αυτό το σημείο, πουθενά στον κόσμο |
01:01:14 |
Χτίσαμε το εργαστήριο που παρέχει |
01:01:18 |
Ο καθηγητής και, το εργαστήριο |
01:01:23 |
...αλλά η ζωή σας είναι πολύ πολυτιμότερη. |
01:01:25 |
Να περιμένουμε για λίγο |
01:01:32 |
Πιστεύω ότι μπορούμε να αναμένουμε |
01:01:44 |
Έχουμε συλλέξει όλες τις πληροφορίες. |
01:01:46 |
Είναι αρκετές για να τον αναγκάσουμε |
01:02:00 |
- Τι; |
01:02:02 |
Πρέπει να είναι ο κύριος σεισμός. |
01:02:03 |
Ναι, είναι σίγουρα ένας σεισμός. |
01:02:11 |
Τι θα πρέπει εμείς να κάνουμε τώρα; |
01:02:14 |
Σκέφτομαι ότι πρέπει να αφήσουμε το κτήριο. |
01:02:17 |
Είμαστε στο ενδέκατο πάτωμα. |
01:02:18 |
Οι ανελκυστήρες είναι πάρα πολύ επικίνδυνοι. |
01:02:38 |
Μην ανησυχήστε, το κτήριο μου |
01:02:49 |
Βλέπετε; Είναι μόνο ένας σεισμός. |
01:02:54 |
Δεν είναι τίποτα για να φοβάστε. |
01:02:58 |
Αυτό είναι ένας οιωνός |
01:03:05 |
Θα πεταχτή έξω. |
01:03:09 |
Κοιτάξτε αυτό. |
01:03:26 |
Παππού είναι αυτό πραγματικά ένα τσουνάμι; |
01:03:30 |
Δεν μπορούμε να το σταματήσουμε τώρα. |
01:03:33 |
Ο καθένας να είναι προσεκτικός και να |
01:03:38 |
Πηγαίνω κάτω στο εργαστήριο |
01:03:39 |
Είναι πολύ επικίνδυνα, καθηγητά |
01:03:42 |
Πρέπει να ξέρουμε εάν και άλλος |
01:03:44 |
Και οι απαντήσεις είναι στο βυθό. |
01:03:47 |
Αλλά το υποβρύχιο εργαστήριο |
01:03:52 |
Είμαι ήδη γέρος. |
01:03:53 |
Ίσως η Μόλβη πρέπει να πάει αντί για σας; |
01:03:56 |
Κανένας δεν πρέπει να πάει εκεί |
01:04:01 |
Γιατί ξοδέψαμε 60 εκατομμύρια |
01:04:04 |
...εάν δεν το χρησιμοποιούμε; |
01:04:06 |
Έρχομαι κάτω με σας. |
01:04:10 |
Παππού. |
01:04:15 |
Οι άνθρωποι είναι τόσο τρωτοί, |
01:04:18 |
Μερικοί τρέμουν στην ιδέα |
01:04:24 |
Οποιοσδήποτε θα ήθελε να είναι στη θέσει σας. |
01:04:26 |
Πρόκειται να ταξιδέψω με το σκάφος μου. |
01:04:32 |
Έχω πολλή εργασία να κάνω εκεί. |
01:04:35 |
Δεν πρέπει να με έχεις ακολουθήσει εδώ. |
01:04:37 |
Έχετε πει πάντα το υποβρύχιο εργαστήριο |
01:04:40 |
...είναι η καρδιά των συστημάτων |
01:04:51 |
Λυπάμαι αλλά έπρεπε να το κάνω |
01:05:06 |
Δώστε μου ένα σημάδι... Να με ενημερώσετε. |
01:05:12 |
Πρέπει να ξέρω εάν θα υπάρξει σεισμός. |
01:05:15 |
Δώστε ένα σημάδι τώρα. |
01:05:17 |
Κάθε επιστήμονας θέλει |
01:05:21 |
Μα πέστε μου... Ενημερώστε με. |
01:05:28 |
Θέέ μου... |
01:05:30 |
..εάν αυτές οι προβλέψεις είναι αληθινές, |
01:05:34 |
...αυτός ο κόσμος θα βρεθεί σε |
01:05:42 |
Τι γίνετε εδώ; |
01:05:59 |
Τι συμβαίνει; |
01:06:07 |
Προετοιμαστείτε να δώσετε |
01:06:10 |
για τους ανθρώπους να φύγουν αμέσως. |
01:06:13 |
Ποια στοιχεία σας κάνουν |
01:06:18 |
Ο υποβρύχιος συναγερμός ενεργοποιείται. |
01:06:21 |
Ακολουθήστε τις διαταγές μου αμέσως. |
01:06:23 |
Παππού πρέπει να φύγεις από εκεί. |
01:06:27 |
Είναι πάρα πολύ επικίνδυνο. |
01:06:29 |
Μην ανησυχείτε για μένα, είμαι μόνο μια ζωή. |
01:06:32 |
Υπάρχουν εκατομμύρια άλλοι που σώζουμε. |
01:06:33 |
Βγάλτε την προειδοποίηση τώρα |
01:06:37 |
Και να ενημερώστε τον πρωθυπουργό αμέσως. |
01:06:39 |
Θα στείλω τα στοιχεία εντάξει. |
01:06:42 |
- Κάνετε την εργασία σας. |
01:07:14 |
Να προσέχετε. |
01:07:16 |
- Όλοι στη γέφυρα. |
01:07:19 |
Κοιτάξτε έξω. |
01:07:24 |
- Πιάσε το χέρι μου. |
01:07:28 |
Τα στοιχεία προειδοποίησης!! που στέλνουμε δεν λειτουργούν. |
01:07:40 |
Κύριε άφησε την αερομεταφερόμενη μονάδα |
01:07:44 |
Είμαι ο ηγέτης αυτής της χώρας. |
01:07:46 |
Πρέπει να είμαι με τους ανθρώπους μου |
01:07:49 |
Μπορείτε να περιμένετε εδώ |
01:07:52 |
Τι κάνετε; |
01:08:16 |
Ει |
01:08:18 |
Δεν είναι τίποτα, κάτω. |
01:08:32 |
Ποια θα συνέχιση; |
01:09:11 |
Τρέξτε! Έρχεται τσουνάμι. |
01:09:13 |
Παιδιά βιαστείτε! Τρέξτε! τσουνάμι! |
01:09:17 |
Βιαστείτε! |
01:10:58 |
- Φτάστε στο υψηλότερο μέρος. |
01:11:10 |
Γρήγορα, επάνω στα σκαλοπάτια. |
01:11:13 |
Κούνησε αυτό! |
01:11:49 |
Βοήθεια! Είμαστε εδώ. |
01:11:51 |
Μαύρο γεράκι ένα. |
01:11:52 |
Πρέπει να βοηθήσουμε εκείνους στις στέγες. |
01:11:54 |
Θα πάμε αμέσως κύριε. |
01:11:59 |
Ρίξτε το σχοινί. |
01:12:32 |
- Phi phi. |
01:12:33 |
"Phi phi, πού είστε;" |
01:12:38 |
"Phi phi, πού είστε;" |
01:12:40 |
- Phu |
01:12:52 |
- Κάποιος να με βοηθήσει. |
01:13:14 |
Έχεις δει τον παππού; |
01:13:16 |
Παππού
; |
01:13:27 |
Είμαι εδώ. |
01:13:31 |
Είμαι εδώ. |
01:13:52 |
Είναι ο παππούς. |
01:13:54 |
- Phi phi |
01:13:58 |
Είστε εντάξει; |
01:14:05 |
Φτάστε με το καθηγητή |
01:14:34 |
Κύριε ένα σχολικό λεωφορείο |
01:14:36 |
Το βλέπω |
01:14:37 |
Μαύρο γεράκι, πρέπει να βοηθήσουμε |
01:14:40 |
Αλλά δεν μπορούμε να ανεβάσουμε |
01:14:42 |
Θα φροντίσω για τη μέγιστη ικανότητά μας. |
01:14:46 |
Πρέπει να βοηθήσουμε εκείνα τα παιδιά τώρα. |
01:14:48 |
Αλλά κύριε, φοβάμαι ότι... |
01:14:49 |
Που οδηγώ αυτήν την χώρα, |
01:14:51 |
...η δουλεία σας είναι να υπακούσετε τις διαταγές μου. |
01:14:53 |
Ναι, αλλά επιτρέψτε μου |
01:14:54 |
Μια υπερφόρτωση θα μας βάλει σε σοβαρό κίνδυνο. |
01:15:03 |
Κατέβασε με κάτω. |
01:15:07 |
Δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό. |
01:15:09 |
Κάνε αυτό που σου είπα. |
01:15:35 |
Ζωντανά οι ειδήσεις από το APN. |
01:15:37 |
Ο πρωθυπουργός τώρα |
01:15:41 |
...για να διασώσουν μια ομάδα παιδιών |
01:15:44 |
Βοήθεια! Βοήθεια! |
01:15:46 |
Τα νερά γεμίζουν το σχολικό. |
01:15:53 |
Αυτή είναι μια ζωντανή κάλυψη από |
01:16:00 |
Φερτό... πιο κοντά χαμηλότερα. |
01:16:16 |
- Σταθερό τώρα... τραβήξτε το επάνω |
01:16:19 |
Τραβήξτε το αυτό επάνω |
01:16:20 |
Η μικρή είναι επάνω, |
01:16:34 |
Ψηλότερα τώρα... ψηλότερα. |
01:16:41 |
Όλα τα παιδιά έχουν σωθεί. |
01:16:44 |
Αλλά το ελικόπτερο δεν μπορεί |
01:16:47 |
Ο πρωθυπουργός μας δεν μπορεί να |
01:16:50 |
Είναι στο λεωφορείο παγιδευμένος |
01:16:54 |
Μην ανησυχείτε για μένα. |
01:16:59 |
Συνεχιστείτε χωρίς εμένα. |
01:17:11 |
Ο πρωθυπουργός μας είναι |
01:19:53 |
Εδώ... Είμαι εδώ! |
01:19:58 |
Είμαι εδώ! |
01:20:43 |
Σύντροφοι ταϊλανδοί πολίτες... |
01:20:44 |
Είναι ένα θαύμα από τον |
01:20:47 |
Μετά από ώρες έρευνας |
01:20:50 |
...τελικά βρει τον πρωθυπουργό. |
01:21:19 |
Επιτέλους, η αερομεταφερόμενη διάσωση |
01:21:26 |
Ζήτω! |
01:22:45 |
Εξ ονόματος ολόκληρης της χώρας μας... |
01:22:47 |
Προσφέρω τα βαθύτερα συλλυπητήρια μου |
01:22:51 |
Ο Δρ Siam θα είναι μια τεράστια |
01:22:56 |
Ο παππούς έδωσε τη ζωή του.. |
01:23:04 |
για να έχουν τα ακριβή στοιχεία |
01:23:09 |
...όπως και την πρόβλεψη σεισμού. |
01:23:14 |
Το κέντρο με έχει ενημερώσει ήδη.. |
01:23:21 |
Μην αφήσουμε μια καταστροφή να συμβεί |
01:23:27 |
Ποτέ ξανά.. |
01:23:31 |
Αυτό ήταν ένα σημαντικό μάθημα για μένα... |
01:23:35 |
...και για όλη την ανθρωπότητα. |
01:23:43 |
Το επιστημονικά στοιχεία σας |
01:23:47 |
Θα εκτιμήσω τη σημασία κάθε ζωής |
01:23:53 |
Το υπόσχομαι. |
01:23:56 |
Σας ευχαριστούμε Κύριε. |
01:23:57 |
Είμαι υπερήφανος που σας έχουμε |
01:24:01 |
Είστε περισσότερο ηγέτης από πολιτικός. |
01:24:29 |
Όταν κάποιος κινδυνεύει εκεί. |
01:24:40 |
Ο καθένας θα το κάνει αυτό |
01:24:43 |
Το έθνος μας χρειάζεται την ανάπτυξη. |
01:24:48 |
Οι άνθρωποι έχουν ανάγκη, από αγάπη... |
01:24:53 |
...και θεραπεία από αυτή την πληγή. |
01:24:59 |
Πρέπει να προχωρήσουμε σταθερά μαζί. |
01:25:02 |
Η ανθρωπότητα πρέπει να ξυπνήσει |
01:25:08 |
Προ πάντων, πρέπει να σταματήσουμε να |
01:25:13 |
...και να ζήσουμε μαζί του με αρμονία. |
01:25:17 |
Απόδοση Διαλόγων |
01:25:21 |
FOR GRTORRENT.COM |