Haine La
|
00:00:18 |
Вы трусы! Легко вам быть с пушками, |
00:00:23 |
НЕНАВИСТЬ |
00:00:38 |
"Фильм посвящается всем тем, |
00:00:40 |
кто погиб за время съемок." |
00:00:44 |
Это рассказ о парне, |
00:00:48 |
Падая вниз, этаж за этажом |
00:00:51 |
Он повторяет снова и снова, |
00:00:54 |
"Пока все в порядке... |
00:00:56 |
пока все в порядке..." |
00:01:02 |
Но важно не само падение. |
00:01:06 |
Куда важнее, как ты приземлишься! |
00:04:32 |
Еще одна ночь беспорядков |
00:04:35 |
Почти всю ночь сотни подростков |
00:04:38 |
осаждали отделение полиции |
00:04:40 |
в департаменте Muguet. |
00:04:42 |
В столкновениях оказались |
00:04:45 |
33 человека были арестованы. |
00:04:47 |
Хулиганы нанесли ущерб зданиям |
00:04:51 |
И только в 4 часа утра начали расходится. |
00:04:53 |
Причиной беспорядков стало поведение |
00:04:57 |
2 дня назад применил силу к подростку |
00:05:01 |
Следователь был отстранен от должности, |
00:05:03 |
но его жертва, Абдель Ишага, |
00:05:07 |
в критическом состоянии. |
00:05:47 |
Один из грабителей был задержан. |
00:06:15 |
"САИД ПОЛОЖИЛ НА ПОЛИЦИЮ" |
00:06:24 |
Винц! Где он, мать его? |
00:06:27 |
- Что? |
00:06:29 |
У тебя в одном месте заболит |
00:06:31 |
Остынь, Саид? Что надо? |
00:06:33 |
Скажи брату пусть вниз спуститься! |
00:06:35 |
- Зачем? |
00:06:37 |
- Зачем? |
00:06:40 |
– Зачем? |
00:06:42 |
Ты что тут, телевикторину устроила? |
00:06:44 |
Прекратите кричать? |
00:06:46 |
Вы уже достаточно пошумели |
00:06:50 |
Ты меня тут ночью видел? |
00:06:53 |
Перестать орать! |
00:06:54 |
И не строй из себя невинного! |
00:06:56 |
- Тебя мы следующим поджарим, кретин! |
00:06:59 |
- Ну, ты зовешь его? |
00:07:02 |
Ты еще там? Разбуди его! |
00:07:05 |
Если я разбужу его, он |
00:07:08 |
Надеюсь, полиция вам задаст жару. |
00:07:25 |
Эй, Винц... |
00:07:29 |
Заткнись, Саид. |
00:07:30 |
Заткнись? Будь вежлив, или |
00:07:34 |
Отвали, у тебя изо рта воняет! |
00:07:37 |
Хочешь с утра сыграем? |
00:07:39 |
Два... |
00:07:40 |
Три... |
00:07:42 |
Ты проиграл. |
00:07:44 |
Да, пошел ты, и твоя сестра тоже... |
00:07:45 |
Я же говорил тебе, |
00:07:48 |
Твоя сестра в рот берет. |
00:07:50 |
Жид порхатый! |
00:07:51 |
А ты жалкий ничтожный клоун! |
00:07:55 |
- Я видел корову. |
00:07:57 |
Корову. |
00:07:58 |
Где твой гашиш? |
00:07:59 |
Там, в коробке. |
00:08:03 |
Вчера, во время беспорядков, |
00:08:08 |
Грохнулся и налетел прямо на корову. |
00:08:10 |
Правда? |
00:08:12 |
А ты кури меньше, а то у тебя |
00:08:14 |
Встань с моей кровати, а то я |
00:08:17 |
Скажешь и я перережу тебе горло, |
00:08:19 |
и ты захлебнешься в собственной крови! |
00:08:22 |
Бабушка! |
00:08:25 |
Встань с кровати! |
00:08:27 |
А ты пошла отсюда! |
00:08:28 |
Держись подальше от моей кровати! |
00:08:31 |
Проваливай, или тебе пинок дать! |
00:08:33 |
Двигай, двигай отсюда! |
00:08:35 |
А ты следи за своим ртом, когда |
00:08:37 |
- Принеси сюда соль! |
00:08:40 |
А ты кто, мой папа? |
00:08:41 |
При чем тут папа? |
00:08:42 |
А ты, наверно, моя мама? |
00:08:46 |
Почему ты сейчас не в школе? |
00:08:47 |
Школа сгорела. |
00:08:49 |
Поджечь школу... Какие дикари... |
00:08:51 |
Начинают с этого, а потом |
00:08:54 |
- Бабушка! |
00:08:56 |
Это не я поджег школу. |
00:08:58 |
Но и в синагогу ты тоже не ходишь... |
00:09:01 |
Ладно, ты выиграла! |
00:09:03 |
Если каждый будет убегать |
00:09:05 |
то, в конце концов, |
00:09:07 |
По крайней мере, мы все |
00:09:10 |
Мазал тов! |
00:09:12 |
Это ты мне говоришь? |
00:09:31 |
Это ты мне говоришь, ублюдок? |
00:09:44 |
… парень говорит: "За |
00:09:48 |
Он говорит своему другу: |
00:09:52 |
Его друг пожимает плечами, |
00:09:54 |
"Не волнуйся приятель. |
00:09:57 |
Тебя я не стану убивать за деньги. |
00:10:00 |
Красиво сказал: "Бесплатно!". |
00:10:03 |
"Тебя я сделаю бесплатно!" |
00:10:06 |
Я аж поперхнулся, в первый |
00:10:07 |
Передай своему брату зайти ко мне! |
00:10:10 |
Убийственная фраза: "Тебя я |
00:10:14 |
Заткнись и дай затянуться. |
00:10:20 |
- Прикольная строка! |
00:10:22 |
"Тебя я отправлю на упокой бесплатно!". |
00:10:29 |
Что ты такой напряженный? |
00:10:36 |
Ублюдки! |
00:10:41 |
Эти ублюдки здесь все порушили! |
00:10:47 |
Посмотри на это! |
00:10:53 |
Я не могу поверить! |
00:10:57 |
А как они машину втащили, Винц? |
00:10:59 |
Дверной проем слишком узкий. |
00:11:04 |
Остынь, Саид! А вот и он. |
00:11:06 |
Он должно быть дико разгневан. |
00:11:09 |
Он два года пахал, |
00:11:28 |
У тебя клёвая дурь, Винц! |
00:11:31 |
Это не моя. Это Юбера. |
00:11:38 |
Не слишком налегай |
00:11:40 |
Я думал ты бросил курить. |
00:11:42 |
Я тоже так думал. |
00:11:45 |
Так что здесь случилось? |
00:11:47 |
Угадай. |
00:11:49 |
Пожар? |
00:11:51 |
Ты выиграл приз, Эйнштейн! |
00:11:54 |
Поцелуй меня, братец! |
00:11:55 |
Я знал, что это место |
00:11:58 |
И чего ты тогда надрывал |
00:12:00 |
Потому что ему хотелось |
00:12:03 |
Сам ты тупорылый. |
00:12:04 |
Ты хоть знаешь, кто это сделал? |
00:12:06 |
И знать не хочу. |
00:12:09 |
Но как они тачку втащили? |
00:12:12 |
Дверь для этого слишком узкая. |
00:12:21 |
Мы на них и матом орали, |
00:12:24 |
Но менты не двигались с места. |
00:12:27 |
Потом этим козлам |
00:12:37 |
Потом пришли эти свиньи |
00:12:42 |
Стали долбить маленького Джей-Ди |
00:12:45 |
Продолжали бить его, пока |
00:12:47 |
Лично я въехал одному легавому |
00:13:01 |
Это Ямаха. |
00:13:03 |
Скорее это твоя мамаша на Харлее! |
00:13:05 |
Это мотоцикл Мухаммеда. |
00:13:08 |
Не, это мама Винца на Ямахе! |
00:13:11 |
Какого Мухаммеда? |
00:13:13 |
Брата Фариды? |
00:13:15 |
Фариды, которая водительские |
00:13:17 |
Нет, Фариды, которая работает |
00:13:21 |
Неважно, но это было что-то. |
00:13:23 |
Жаль, что тебя там не было, Юбер. |
00:13:28 |
Чтобы получить слезоточивый газ |
00:13:31 |
а потом еще получить за это |
00:13:33 |
кулаком по роже дома: |
00:13:34 |
извини братишка, но все |
00:13:39 |
Ну тебя! Это была настоящая |
00:13:44 |
А я хотел немного подзаработать. |
00:13:47 |
А твои паршивые беспорядки |
00:13:50 |
Когда моего друга избивают, |
00:13:54 |
Какой к черту друг? |
00:13:57 |
Я не собираюсь получать побои за какого |
00:14:04 |
Пошли! |
00:14:06 |
Это я имею в виду! |
00:14:08 |
Абдель не хулиган. |
00:14:10 |
Может быть, но и я не быстрее пули. |
00:14:20 |
Эй, руки прочь от моих сосисок! |
00:14:22 |
Дай мне одну! |
00:14:23 |
А кто за это заплатит? |
00:14:25 |
Ты же не хочешь, |
00:14:26 |
Тебя, Саид, я заставлю поплакать! |
00:14:29 |
Каждый должен заплатить и точка! |
00:14:31 |
Кроме Юбера, потому-что |
00:14:33 |
5 франков? |
00:14:35 |
5 франков за штуку. Ладно за две! |
00:14:38 |
Ну ты и клоун! |
00:14:40 |
Вы должны это попробовать. |
00:14:41 |
- Нашел бабки? |
00:14:43 |
Вот. |
00:14:44 |
Ничего, я тебе это еще вспомню. |
00:14:48 |
- Ну так помни. |
00:14:51 |
Не будь таким скрягой. |
00:14:55 |
Чем? Своей сестрой? |
00:14:58 |
Не говори так о ней! |
00:15:00 |
Отвали, араб вонючий! |
00:15:02 |
Саид! |
00:15:12 |
У вас не найдется мелочи? |
00:15:13 |
Нет, мы бедные! |
00:15:16 |
- 2 монетки. |
00:15:19 |
...Ну судья и говорит мне, |
00:15:21 |
или на общественные |
00:15:23 |
Общественные работы? |
00:15:26 |
Ты бы выбрал это? |
00:15:31 |
Твой брат спер сосиску! |
00:15:32 |
- Он лжет! |
00:15:35 |
Запиши на мой счет. |
00:15:36 |
Лгун! У тебя скоро нос вырастит! |
00:15:39 |
Это как раз твой нос |
00:15:55 |
А-45! |
00:15:58 |
Как та пушка из |
00:16:00 |
Мы же видели этот фильм вместе! |
00:16:04 |
- Что? |
00:16:06 |
Это было в "Орле пустыни". |
00:16:10 |
Он стрелял по грузовику! |
00:16:12 |
Чего не было в "Смертельном оружии"? |
00:16:15 |
Да о чем вы вообще говорите? |
00:16:20 |
Один коп свой ствол потерял |
00:16:23 |
Хоть одна хорошая новость. |
00:16:25 |
Я не знаю того урода, |
00:16:29 |
Но я хотел бы узнать, |
00:16:33 |
Без шуток! |
00:16:38 |
...я буду спать, жрать, |
00:16:41 |
Все уже отсидели, кроме меня. |
00:16:44 |
Месяц за кражу, это же унизительно! |
00:16:47 |
Не твой уровень! |
00:16:48 |
- Какой уровень? Я же никогда не сидел! |
00:16:53 |
Я завязал со всем этим! |
00:16:56 |
Эй, поглядите-ка! |
00:16:57 |
Какие у нас гости. |
00:16:59 |
Сюда! |
00:17:01 |
Это мэр! |
00:17:03 |
Эй, Мэр, держи выше хер! |
00:17:10 |
Приглушите музыку! |
00:17:12 |
Ну, кто здесь за главного? |
00:17:17 |
Что здесь происходит? |
00:17:19 |
Думаете, что это вам Диснейлэнд? |
00:17:21 |
Вам запрещено здесь находиться. |
00:17:24 |
Мы что здесь кому-то мешаем? |
00:17:26 |
Прежде всего, вы должны |
00:17:30 |
Нам здесь нравиться! |
00:17:31 |
Вон с крыши! |
00:17:33 |
Ты научился этому дерьму в Нотр-Даме? |
00:17:39 |
Спускайтесь вниз! |
00:17:48 |
Вы не можете здесь оставаться! |
00:17:51 |
Так что сворачивайте свои палатки, |
00:17:54 |
и пошли как все вниз, |
00:17:57 |
OK! |
00:17:58 |
Ну и кто нас заставит спуститься? |
00:18:00 |
Ты на нас собак натравишь, |
00:18:03 |
Нордин, мы выполняем |
00:18:09 |
Оставьте нас в покое! |
00:18:13 |
Не смей так со мной разговаривать, |
00:18:16 |
А теперь валите отсюда! |
00:18:17 |
Облажался, мудило! |
00:18:18 |
Пусть твоя мама спускается! |
00:18:27 |
Все, кто хочет остаться, оставайтесь! |
00:18:31 |
- Я остаюсь. |
00:18:33 |
Позволь мне остаться, Нордин. |
00:18:36 |
- Что я сказал? |
00:18:38 |
- Итак, что ты сделаешь? |
00:18:41 |
Хорошо, я ухожу. |
00:18:43 |
Винц, пошли! |
00:18:46 |
Не строй из себя крутого, Винц! |
00:18:48 |
Да вы вечно отступаете, как трусы! |
00:19:09 |
...Ты видел их в секс-шопе. |
00:19:10 |
Как они назывались? |
00:19:12 |
Трусики на ниточке. |
00:19:13 |
- Как? |
00:19:15 |
У нее тоже такие были, клянусь. |
00:19:18 |
Я отымел ее как животное. |
00:19:19 |
Мы вошли в комнату... |
00:19:23 |
она стала кричать все громче. |
00:19:26 |
Дошло до того, что парень за стенкой, |
00:19:30 |
Да тебе приснилось, что |
00:19:33 |
Что? |
00:19:35 |
- Ты знаешь эту суку? |
00:19:38 |
Да отвали ты! |
00:19:41 |
- Привет, мы с ТВ. |
00:19:43 |
Вы участвовали в беспорядках |
00:19:45 |
Вы что-нибудь ломали, |
00:19:47 |
- Мы похожи на хулиганов, дамочка? |
00:19:51 |
- Тогда на кого мы похожи? |
00:19:53 |
Эй, слезайте с машины! |
00:19:56 |
Мы делаем свою работу. |
00:19:58 |
Какую работу? |
00:20:01 |
- Ищите горячие сенсации! |
00:20:04 |
Прекратите снимать из-за угла, засранцы. |
00:20:08 |
Прекратите лезть, мудозвоны! |
00:20:11 |
Здесь вам не Туари! |
00:20:15 |
Что со всеми этими ублюдками сегодня? |
00:20:17 |
Что за нашествие... |
00:20:23 |
Что такое Туари? |
00:20:24 |
Зоопарк-Сафари, по |
00:20:28 |
Здесь вам не зверинец! |
00:20:31 |
Открывай, WaIMart! |
00:20:35 |
Вы долбанные засранцы. |
00:20:36 |
Говори повежливей, мы во Франции. |
00:20:40 |
Уже час дня, а ты все |
00:20:45 |
Что это у тебя за сетка для волос? |
00:20:48 |
Не трогай! |
00:20:50 |
Ты стал кинозвездой, WaIMart? |
00:20:53 |
Что это за дрянной телик? |
00:20:54 |
Смотри, на что садишься! |
00:20:56 |
Это же просто грязные брюки! |
00:20:58 |
Когда ты поставишь новый телик? |
00:21:00 |
Этот невозможно смотреть. |
00:21:02 |
Я пришел за своими деньгами. |
00:21:05 |
У меня их нет. |
00:21:08 |
Ты вообще знаешь, что случилось? |
00:21:11 |
Пойди, взгляни что |
00:21:21 |
Брат Фуада это сделал. |
00:21:24 |
Ну так что? |
00:21:25 |
Дай мне его адрес. |
00:21:27 |
Взгляни, что он сделал |
00:21:31 |
Погляди, что он сделал! |
00:21:33 |
Ты только погляди! |
00:21:35 |
Оставь это в покое. |
00:21:37 |
Я потерял 50 штук франков! |
00:21:41 |
WaIMart, это же просто машина! |
00:21:45 |
Это все, что тебе есть сказать! |
00:21:47 |
Ты просто не понимаешь. |
00:21:49 |
Это все, что у меня было. |
00:21:52 |
Забей на это! |
00:21:54 |
Оставь это в покое! |
00:21:55 |
Славный парень умирает, |
00:21:57 |
"Славный парень"! |
00:22:01 |
Ты мне противен! |
00:22:02 |
Это машина все, что я имел. |
00:22:05 |
- Показывают беспорядки! |
00:22:10 |
Смотри, беспорядки. |
00:22:11 |
- Что за телик! |
00:22:13 |
- Настрой антенну! |
00:22:16 |
Это Давид! |
00:22:17 |
Как он попал в камеру? |
00:22:19 |
Я стоял совсем рядом, |
00:22:22 |
- Настрой же! Я не фига не вижу! |
00:22:26 |
Как же этот говнюк попал в телик? |
00:22:30 |
Эй, гони мои бабки! |
00:22:32 |
У меня их нету. Они у Астерикса. |
00:22:34 |
Дай мою куртку и сгинь с глаз моих! |
00:22:37 |
Вы ребята можете быть счастливы. |
00:22:39 |
Один коп потерял свою |
00:22:44 |
Я надеюсь, что парень |
00:22:46 |
перестреляет тут весь квартал! |
00:22:49 |
Не беспокойся об этом, |
00:22:50 |
мы еще сравняем счет! |
00:22:56 |
Ну, ты знаешь шоу |
00:22:59 |
Так вот этот знаменитый был уверен |
00:23:03 |
Что это его приятель подстроил |
00:23:07 |
Ну, так вот, он и решил, что они |
00:23:09 |
А он всегда ел в одном |
00:23:12 |
Он был уверен, что они |
00:23:15 |
Все убеждали его, что |
00:23:19 |
Он увидел ТВ-фургон, |
00:23:23 |
да и парень с ним, |
00:23:26 |
Ну и знаменитый решил, что сам |
00:23:30 |
притворившись, что он не |
00:23:34 |
Он думает, ну я вас всех еще обломаю. |
00:23:37 |
А они просто снимали его, |
00:23:42 |
Тут он видит этого парня... |
00:23:43 |
Прекрати, Саид! |
00:23:45 |
- Это не я! |
00:23:48 |
Знаменитость аж вспотел, |
00:23:52 |
Всякий момент, как официант подходил |
00:23:55 |
он думал, ну вот началось. |
00:23:57 |
А тот парень просто попросил |
00:24:01 |
Ну а знаменитый решил, |
00:24:03 |
и стал наезжать на того парня, |
00:24:06 |
который не понял, что случилось, |
00:24:10 |
Короче, они подрались, |
00:24:13 |
и ребятам из "Откровенной камеры" |
00:24:16 |
Это было убийственно прикольно. |
00:24:20 |
И что дальше? |
00:24:22 |
Это все. |
00:24:37 |
Ну а кто был тот знаменитый? |
00:24:38 |
Не знаю, но в натуре знаменитый. |
00:24:41 |
Я не помню. |
00:24:56 |
По-видимому пахнет керосином. |
00:25:15 |
"МЫ БУДУЩЕЕ" |
00:25:30 |
Что они хотели? |
00:25:32 |
Хотят отомстить. |
00:25:35 |
Это брат Абделя. |
00:25:39 |
Время для вечеринки! |
00:25:46 |
Мы пойдем навестить Абделя |
00:25:52 |
Но сначала я должен |
00:26:02 |
Настоящая сталь! |
00:26:05 |
- Ты только посмотри, Юбер! |
00:26:17 |
Ну и что ты хочешь с этим сделать? |
00:26:18 |
Прекрати, Юбер. |
00:26:19 |
Что ты хочешь с этим сделать? |
00:26:21 |
Зависит от того, умрет ли Абдель. |
00:26:23 |
Так ты собираешься пришить копа? |
00:26:25 |
Это лучший способ заслужить уважение! |
00:26:26 |
Застрелить в копа, это теперь |
00:26:29 |
По крайней мере, это |
00:26:31 |
- Ты мог бы попросить меня достать |
00:26:34 |
Думаешь, что теперь, |
00:26:36 |
Я просто нашел пушку. |
00:26:40 |
- А Абделю это поможет? |
00:26:46 |
Перестань быковать! |
00:26:47 |
Ну ты и сука! |
00:26:48 |
Ты попадешь в большое дерьмо! |
00:26:50 |
Я делаю свое дело. Ты делай свое. |
00:26:52 |
- Я об этом и знать не хочу. |
00:26:59 |
Одно скажу точно... |
00:27:01 |
с этой штукой |
00:27:11 |
Эй, подожди меня! |
00:27:23 |
Плевать... |
00:27:30 |
Что ты, черт побери, делаешь? |
00:27:33 |
Иду, ты только не |
00:28:08 |
Простите ребята, но вам нельзя зайти. |
00:28:10 |
Да пропусти ты нас. |
00:28:12 |
Извините, но у меня приказ. |
00:28:14 |
Всего на пару минут. |
00:28:17 |
Он наш друг. |
00:28:19 |
Врачи не позволяют никому входить. |
00:28:23 |
Мы не будем создавать проблемы. |
00:28:25 |
Если я позволю вам пройти, |
00:28:27 |
- Меня выгонят с работы. |
00:28:29 |
Сбавьте-ка тон. |
00:28:32 |
Они нуждаются в тишине и покое! |
00:28:34 |
Ну а чем мы хуже, чем репортеры? |
00:28:38 |
Дай пройти! |
00:28:39 |
Эй, не лапай меня! |
00:28:42 |
Ты хочешь выкинуть меня отсюда? |
00:28:44 |
Хочешь пристрелить меня? |
00:28:47 |
Что здесь происходит? |
00:28:49 |
Посмотрите на эту рожу! |
00:28:52 |
Мы пришли увидеть нашего друга Абделя! |
00:28:55 |
Мы не собираемся уходить, |
00:28:57 |
Валите отсюда, прежде |
00:29:00 |
О, да? |
00:29:01 |
А ты заткнись! |
00:29:04 |
Выведете их наружу! |
00:29:09 |
Мы можем быть и милыми и противными. |
00:29:15 |
Успокойтесь! |
00:29:16 |
Лейтенант, эти парни создают проблемы. |
00:29:19 |
Мы взяли зачинщика. |
00:29:22 |
- Да он ничего не сделал. |
00:29:24 |
- Какого вожака? |
00:29:26 |
Да уж, конечно, дадюшка Том! |
00:29:36 |
Разве вам не хватает, |
00:29:38 |
Вам обязательно надо |
00:29:41 |
Они просто делали свою работу. |
00:29:42 |
Делали свою работу? |
00:29:44 |
Заткни свою пасть, наконец-то же! |
00:29:47 |
- Это ты свою заткни! |
00:29:49 |
- И ты тоже! |
00:29:52 |
Черт! |
00:29:53 |
Да не хрена вы не понимаете! |
00:29:55 |
Ну а ты что понимаешь? |
00:29:56 |
Прекрати пороть чушь, кретин. |
00:29:58 |
- Следи за своим языком! |
00:30:01 |
Ублюдок, который избил Абделя |
00:30:04 |
Размечтался. |
00:30:06 |
Копы в больнице |
00:30:08 |
защищают Абделя и его семью. |
00:30:11 |
А вы просто усложняете ситуацию! |
00:30:14 |
А ты идиот все неправильно понимаешь. |
00:30:17 |
Те копы просто охраняют Абделя! |
00:30:21 |
Это работа копов: защищать вас! |
00:30:26 |
А кто защитит нас от вас! |
00:31:43 |
Чтобы этого больше не повторялось! |
00:31:45 |
Кто придумывает твои шутки? |
00:31:47 |
Следи за своим языком! |
00:31:49 |
Следи за своей матерью! |
00:31:53 |
И чтоб ты больше мне не попадался, |
00:31:55 |
иначе пойдешь прямиков |
00:31:57 |
Твой брат берет тебя на поруки. |
00:32:00 |
- Я не просил тебя помогать. |
00:32:03 |
А то бы он разорвал тебя на части! |
00:32:06 |
Это ты меня разрываешь. |
00:32:14 |
По поводу спортзала: |
00:32:17 |
Ты сможешь получить новый зал. |
00:32:20 |
Дети сейчас предпочитают стрелять, |
00:32:24 |
Это безнадежно. Как-то я |
00:32:28 |
И это еще меня знают! |
00:32:33 |
А араб в полицейском участке |
00:32:37 |
Мне пора идти. |
00:32:40 |
Да уж, попытаюсь. |
00:32:43 |
Сгинь с глаз моих, засранец! |
00:32:46 |
OK! |
00:32:49 |
Ты пожал ему руку? |
00:32:50 |
Ну да, он всегда был хорош со мной. |
00:32:53 |
Ты не должен был этой свинье жать руку! |
00:32:55 |
Так пристрели его, и я не |
00:33:00 |
Че думаешь, у меня не |
00:33:02 |
Я так и знал! |
00:33:04 |
То-то ты так странно |
00:33:06 |
- Расслабься. |
00:33:10 |
И ты нам не сказал? |
00:33:12 |
А ты и не хотел знать! |
00:33:13 |
Взять с собой это! |
00:33:15 |
Я уже взрослый мальчик. |
00:33:18 |
Да я из тебя отбивную сделаю! |
00:33:20 |
Прекратите! |
00:33:22 |
Ты чувствуешь себя крутым с пушкой! |
00:33:26 |
И как же это? |
00:33:27 |
Забудь об этом. |
00:33:31 |
Замолчи! |
00:33:33 |
Я сваливаю. |
00:33:34 |
Ну, так вали! |
00:33:37 |
Да нет, останься с нами. |
00:33:38 |
Саид, пусть он валит к черту! |
00:33:41 |
Не уходи! |
00:33:43 |
Отвали. |
00:33:48 |
Что это с ним? |
00:33:53 |
Слишком много думает, придурок. |
00:34:11 |
- Где мама? |
00:34:13 |
Я не знаю. |
00:34:22 |
Ну? |
00:34:25 |
Так какой ответ? |
00:34:26 |
Я не знаю. |
00:34:27 |
- Ты никогда не знаешь. |
00:34:30 |
Привет, мам. |
00:34:31 |
Как мой братик? |
00:34:33 |
Он отлично. |
00:34:34 |
Но другой твой брат в |
00:34:38 |
Что такого с Максом? |
00:34:40 |
Ему нужны учебники. |
00:34:42 |
Зачем? |
00:34:43 |
Он хочет сдать школьные |
00:34:49 |
Он же никогда не ходил в школу! |
00:34:53 |
Убери руки от кастрюли! |
00:34:56 |
Я ничего не делал! |
00:34:57 |
Не знаю, на что я ему куплю учебники. |
00:35:00 |
Кстати... |
00:35:03 |
Тут деньги за электричество. |
00:35:10 |
- А что с машинкой? |
00:35:12 |
Новой швейной машинкой для меня! |
00:35:16 |
Черт, я забыл спросить WaIMart. |
00:35:19 |
Эта уже на части сыпется. |
00:35:21 |
Пату, иди учиться в свою комнату. |
00:35:24 |
- Мам. |
00:35:27 |
Кто этот WaIMart? |
00:35:30 |
Нет, он из корпуса Д. |
00:35:32 |
Его я не знаю. |
00:35:34 |
А учебники он сможет достать? |
00:35:36 |
Мама, это не его специализация. |
00:35:38 |
Официальные лица сейчас признаются, |
00:35:40 |
что один из полицейских потерял |
00:35:43 |
Пистолет все-еще не обнаружен. |
00:35:45 |
Мы спросили у местных жителей, |
00:35:50 |
в такой взрывоопасной ситуации... |
00:35:52 |
Что за херня! |
00:35:53 |
Они подожгли спортзал! |
00:35:57 |
Я с ума схожу от всего этого. Мне |
00:36:02 |
и я уверен, что и Винц был из тех, |
00:36:06 |
Он становиться безумным, как Макс. |
00:36:10 |
Мне надо убираться отсюда. |
00:36:12 |
я должен свалить из этого места. |
00:36:14 |
Если пройдешь мимо продуктового, |
00:36:18 |
Я не могу дать вам в кредит. |
00:36:19 |
Да моя бабка у вас постоянный покупатель! |
00:36:23 |
Но ведь вы не ваша бабушка. |
00:36:27 |
- Не трогайте руками! |
00:36:28 |
- У тебя есть два франка? |
00:36:31 |
- Один подойдет? |
00:36:34 |
Лучше дай мне один франк, старушенция! |
00:36:37 |
У меня нет для тебя франка. |
00:36:39 |
Ок... Что тебе еще? |
00:36:41 |
Ладно, на чем мы остановились? |
00:36:44 |
- Я видел это! |
00:36:46 |
Дай мне красный перец. Он дешевле. |
00:36:49 |
Моя бабушка убьет меня! |
00:36:54 |
Ну, так пристрели узкоглазого |
00:36:56 |
Хоть сделаешь бабушке приятное! |
00:39:22 |
Ебать, |
00:40:12 |
Чувак круто наворачивает. |
00:40:14 |
Убийственно круто! |
00:40:16 |
Охренительно! |
00:40:26 |
Саид, смотри - корова. |
00:40:29 |
Отцепись от меня со своей коровой! |
00:40:31 |
- Клянусь тебе! |
00:40:34 |
Та же корова! Я видел ее! |
00:40:36 |
Да сам ты корова! |
00:40:37 |
Это была та же долбанная корова! |
00:40:40 |
Ты должен мне поверить! |
00:40:42 |
Замолчи! |
00:40:47 |
Конардо. Сеньер Конардо... |
00:40:54 |
Я вас всех прибью. |
00:40:57 |
Ладно, бабушка! |
00:41:01 |
Знаешь, вся эта история с коровой. |
00:41:04 |
И эта странная поездка. |
00:41:06 |
Смотри только не |
00:41:09 |
Я сегодня к сучке пойду, |
00:41:12 |
Я умею стричь газон, |
00:41:14 |
Газон? |
00:41:15 |
Опусти свою задницу и сядь! |
00:41:18 |
- Клёвая штука, Винц! |
00:41:19 |
Пушка легавого. |
00:41:21 |
Ты это уже говорил. |
00:41:26 |
Я тебе врежу. |
00:41:27 |
Не двигайся. |
00:41:29 |
Если Абдель умрет, |
00:41:31 |
Хочешь быть следующей арабской |
00:41:35 |
Ну вот, и я не хочу. |
00:41:37 |
С каких это пор ты стал арабом! |
00:41:39 |
Они думают, что мы |
00:41:41 |
Но я не шучу по этому поводу, Саид. |
00:41:46 |
Будь внимательней! |
00:41:47 |
Все нищтяк! |
00:41:49 |
А это действительно ментовская пушка? |
00:41:52 |
Ничего клянусь тебе! |
00:41:54 |
Почему ты клянешься? |
00:41:56 |
Потому-что ничего не произашло. |
00:41:58 |
А почему мне там холодно! |
00:41:59 |
В комнате холодно, вот и все! |
00:42:04 |
Да я даже еще не начал |
00:42:07 |
У меня должна быть свиданка! |
00:42:09 |
Никакого доверия, твою мать! |
00:42:12 |
Я не увидел! |
00:42:13 |
Ты плохо смотрел! |
00:42:16 |
Доверься мне, придурок! |
00:42:18 |
Это очень милая дырочка. |
00:42:20 |
Милая что? |
00:42:21 |
Доверься мне, или я прекращу стричь! |
00:42:27 |
Посмотри на меня, Саид! |
00:42:29 |
Исчезни отсюда! |
00:42:30 |
Не посылай меня! |
00:42:34 |
В Нью-Йорке это сейчас |
00:42:36 |
Самая прикольная стрижка, |
00:42:39 |
В Нью-Йорке? |
00:42:40 |
В Нью-Йорке делают такие стрижки! |
00:42:43 |
Верно! |
00:42:44 |
Не смейся! |
00:42:46 |
Поцелуй меня, Саид. |
00:42:48 |
Сгинь прочь! |
00:42:50 |
Не бери все так близко |
00:42:56 |
Привет пёсик, твой хозяин козел! |
00:43:05 |
Это же твоя сестра. |
00:43:12 |
- Что ты здесь делаешь? |
00:43:15 |
Я тебе задал вопрос! |
00:43:17 |
Ты должна быть в школе. |
00:43:20 |
Быстро уходи отсюда! |
00:43:23 |
Исчезни, корова. |
00:43:27 |
Ты все еще здесь? |
00:43:30 |
Исчезни! |
00:43:32 |
Ты разговариваешь с моим другом! |
00:43:34 |
С Винсентом. |
00:43:36 |
Его зовут Винц, а не Винсент! |
00:43:39 |
- Двигай отсюда! |
00:43:46 |
- Придешь вечером? |
00:43:49 |
На соревнование брата Джасона. |
00:43:52 |
- А билеты есть? |
00:43:54 |
Круто! |
00:43:57 |
Кто тебя постриг, Саид? |
00:44:00 |
Ну и детки пошли, |
00:44:02 |
Взгляни на это! |
00:45:06 |
На улице такое началось! |
00:45:18 |
Абдель мой брат, легавый! |
00:45:23 |
Вы за это заплатите! |
00:45:26 |
Трогай! |
00:45:28 |
Не заводиться! |
00:45:29 |
Выйти из машины, и не двигайтесь! |
00:45:41 |
Бросьте оружие! |
00:45:48 |
Замрите! |
00:46:10 |
Назад! |
00:46:12 |
Назад, мать вашу! |
00:46:13 |
Копы для подавления |
00:46:15 |
Назад, подонки! |
00:46:28 |
Эй, Винц, Юбер, сюда! |
00:46:34 |
Сюда! |
00:46:37 |
Стойте! |
00:46:42 |
Ты с ума сошел? |
00:46:47 |
Где же ты? |
00:46:49 |
Мать твою за ногу! |
00:46:56 |
Клянусь, мент был у меня на мушке. |
00:47:00 |
Прямо перед мной, как ты сейчас! |
00:47:04 |
Этот мудак аж замер |
00:47:07 |
Если бы не Юбер, |
00:47:09 |
Прямо в лоб! |
00:47:11 |
Юбер так врезал ему, |
00:47:14 |
Не может быть! |
00:47:15 |
Клянусь тебе! |
00:47:17 |
Вырубил легавого? |
00:47:19 |
Юбер, ты был великолепен! |
00:47:31 |
МИР ПРИНАДЛЕЖИТ ВАМ |
00:48:11 |
Ну так что мы теперь будем делать? |
00:48:16 |
Мне нужно кое-кому позвонить. |
00:48:25 |
Дай мне адрес Астерикса. |
00:48:28 |
Ладно, я подожду, только не долго! |
00:48:33 |
Этот шоколадный коктейль мне |
00:48:37 |
Хочешь попробовать, Винц? |
00:48:40 |
- Хочешь? |
00:48:41 |
Уверен? |
00:48:44 |
А ты, братец Юб? |
00:48:47 |
Ах, да, ты же и так шоколадный! |
00:48:54 |
Можете уже прекратиться |
00:48:58 |
Кто дуется? Я нет! |
00:49:01 |
- Невероятно! |
00:49:03 |
Как маленькие дети! |
00:49:05 |
- Кто тут дети? |
00:49:09 |
Я на все 100% с тобой согласен! |
00:49:12 |
Убить копа это пустяки! |
00:49:15 |
Передай этому добряку фильтровать базар! |
00:49:19 |
Нет, ты говорил! |
00:49:20 |
- Нет! |
00:49:21 |
Я не говорил этого! |
00:49:23 |
Я сказал, что если Абдель умрет, |
00:49:25 |
я пристрелю копа, а не просто так! |
00:49:28 |
Если бы со мной тогда |
00:49:30 |
мы бы сейчас попали в переделку! |
00:49:35 |
Это не то же самое! |
00:49:36 |
Думаешь мы тебе будем |
00:49:40 |
Я ничего не жду, тем более от парня, |
00:49:46 |
Давай, давай, смейся! |
00:49:47 |
Смейся! |
00:49:49 |
Я просто жалкий отщепенец этой системы! |
00:49:52 |
Мы живем в крысиных норах, и что |
00:49:56 |
Ни хера не делаете! |
00:49:59 |
Вы мои лучшие друзья, |
00:50:01 |
Если Абдель умрет, я сравняю счет. |
00:50:03 |
Я прихлопну легавого! |
00:50:07 |
Так чтобы они знали, что мы не |
00:50:11 |
Вау, какая речь! |
00:50:13 |
Почти как у Моисея в Торе! |
00:50:15 |
Забудь об этом, Винц. |
00:50:19 |
Если Абдель умрет, мы потеряем друга? |
00:50:22 |
Верно! |
00:50:23 |
Если же коп умрет, |
00:50:25 |
Ты просто один парень! Ты не |
00:50:29 |
С каких это пор ты стал проповедником? |
00:50:31 |
Откуда тебе знать, |
00:50:34 |
Почему ты на стороне этих засранцев? |
00:50:37 |
А кто засранец? |
00:50:39 |
Помнишь, в школе нас учили, что |
00:50:44 |
Я не ходил в школу. |
00:50:47 |
И знаешь, чему я там научился? |
00:50:49 |
Если подставишь другую |
00:50:53 |
Все это чушь! Если ты засветишься |
00:50:58 |
Нет ничего лучше, |
00:51:01 |
Вы верите в Бога? Это не верная |
00:51:05 |
Правильней будет, верит ли Бог в нас? |
00:51:07 |
Как-то у меня был друг |
00:51:11 |
Нас вместе сослали в Сибирь. |
00:51:15 |
Когда вас отправляют |
00:51:18 |
вас перевозят в вагоне для скота. |
00:51:21 |
Вы пересекаете ледяную пустыню, |
00:51:25 |
не встречая по пути ни души. |
00:51:27 |
Вы прижимаетесь друг к другу, |
00:51:30 |
Но что самое тяжелое, |
00:51:35 |
В поезде вы не можете это сделать, |
00:51:37 |
только во время остановок поезда, |
00:51:40 |
когда ему надо сменить |
00:51:44 |
Но Грюнвальский |
00:51:47 |
Даже когда мы вместе мылись, |
00:51:50 |
он неловко себя чувствовал. |
00:51:51 |
я постоянно подшучивал |
00:51:55 |
Так вот, когда поезд останавливался, |
00:51:59 |
на путях. |
00:52:01 |
я так подшучивал над Грюнвальским, |
00:52:05 |
что он отходил подальше от всех. |
00:52:08 |
Когда поезд двигался, |
00:52:11 |
все сразу же прыгали обратно, |
00:52:13 |
потому-что поезд не |
00:52:16 |
А у Грюнвальсмкого была проблема: |
00:52:19 |
он отходил далеко за кустики |
00:52:22 |
и все еще продолжал срать. |
00:52:24 |
И когда он выбегал из за кустов, |
00:52:28 |
он придержал свои штаны |
00:52:31 |
руками. |
00:52:33 |
Он пытался запрыгнуть |
00:52:36 |
и я протягивал ему мою руку, |
00:52:38 |
но всякий раз, когда он |
00:52:41 |
он отпускал свои штаны |
00:52:43 |
и они у него падали вниз. |
00:52:45 |
Он опять их поднимал |
00:52:47 |
и продолжал бежать, |
00:52:49 |
но они снова падали, |
00:52:52 |
когда он протягивал мне руку. |
00:52:56 |
- Ну и что потом было? |
00:52:59 |
Грюнвальский... |
00:53:01 |
умер от холода. |
00:53:05 |
Всего хорошего! |
00:53:13 |
Почему он рассказал нам все это? |
00:53:22 |
Я записал адрес. Я перезвоню тебе. |
00:53:28 |
Почему он рассказал нам все это? |
00:53:45 |
Дамы и господа, я только |
00:53:48 |
и я не ела 2 дня. |
00:53:50 |
Мой ребенок голоден и |
00:53:55 |
Я хочу встретиться с Миной! |
00:53:58 |
Я собираюсь подцепить ее! |
00:54:01 |
Чё тебе надо? |
00:54:04 |
Моя мама тоже в тюрьме, |
00:54:06 |
Найди себе работу, как все другие! |
00:54:09 |
Что у них, карнавал сегодня? |
00:54:14 |
Я хочу Мину! |
00:54:18 |
Я бездомный, меня лишили |
00:54:23 |
Я живу в заброшенном доме... |
00:54:27 |
Это в квартале отсюда. |
00:54:29 |
Спасибо. |
00:54:30 |
Приятного дня, месье. |
00:54:32 |
Спасибо. |
00:54:37 |
Копы здесь такие |
00:54:41 |
Он меня даже назвал месье! |
00:54:53 |
Должно быть он выиграл в лотерею! |
00:55:00 |
Черт, закрыто! |
00:55:04 |
Как его настоящее имя? |
00:55:06 |
Я знаю его только |
00:55:15 |
- Да? |
00:55:18 |
Я ищу... |
00:55:20 |
Астерикса. |
00:55:22 |
- Я знаю это звучит странно. |
00:55:26 |
Этот ублюдок повесил трубку. |
00:55:29 |
Попробуй ты. |
00:55:30 |
- Почему я? |
00:55:33 |
Потому-что ты среди нас самый белый! |
00:55:37 |
- Здрасте. |
00:55:39 |
Астерикс там? |
00:55:41 |
Нет, но "Обеликс" |
00:55:47 |
Ты так весь дом на |
00:55:50 |
Прекратите! |
00:55:51 |
Мадам, извините за беспокойство. |
00:55:53 |
Наш друг Астерикс живет здесь, только |
00:55:58 |
Прекратите звонить! |
00:56:01 |
Невероятно! |
00:56:06 |
Нет, мы останемся! |
00:56:12 |
Звони в свою полицию, курица! |
00:56:14 |
Саид? |
00:56:16 |
Астерикс? |
00:56:18 |
- На каком ты этаже? |
00:56:20 |
Мы поднимаемся! |
00:56:23 |
Астерикс? Таких имен не бывает! |
00:56:25 |
Вы вечно создаете проблемы! |
00:56:40 |
- За вами следили? |
00:56:42 |
- Никто? |
00:56:44 |
- Вы уверены? |
00:56:45 |
Просто... |
00:56:50 |
Ты как? |
00:56:51 |
Великолепно! |
00:56:52 |
Посмотри что за кухня! |
00:56:54 |
Чё это за чувак? |
00:56:57 |
Клёвое местечко! |
00:57:00 |
Да нет, один парень одолжил мне все это. |
00:57:04 |
Да это не просто квартира, |
00:57:07 |
Я просто не верю! |
00:57:08 |
Охуительнные апартаменты! |
00:57:11 |
Астерикс, познакомься с Винцем. |
00:57:16 |
А это братишка Юбер! |
00:57:18 |
Мы уже встречались! |
00:57:20 |
- Нюхнёте коки? |
00:57:22 |
- Уверен? |
00:57:24 |
Маленькую порцию коки? |
00:57:26 |
Никто не будет коки? |
00:57:29 |
- Как твой брат? |
00:57:31 |
Большой сукин сын! |
00:57:33 |
- Он еще при делах? |
00:57:36 |
Уже нет! Взгляни на это! |
00:57:38 |
Ну, так как, у тебя мои бабки? |
00:57:40 |
Мои бабки! |
00:57:41 |
Давай их, Астерикс! |
00:57:45 |
Прекрати нести чушь! |
00:57:50 |
Забери их. |
00:57:52 |
Я иду на тебя, Брюс Ли! |
00:58:00 |
- Эй, руками не трогать! |
00:58:02 |
Это не игрушка для деток! |
00:58:06 |
Ну и что? Может и у |
00:58:11 |
Дай взглянуть! |
00:58:12 |
Вытащи его. |
00:58:18 |
Черт! |
00:58:19 |
Не надо, Винц! |
00:58:20 |
Да ладно, он разбирается в пистолетах. |
00:58:21 |
Это Магнум 44. |
00:58:25 |
Вот, взгляни! |
00:58:27 |
Осторожно, он заряжен. |
00:58:29 |
Красивая вещь. |
00:58:31 |
Так ты - гангстер? |
00:58:33 |
Это для самозащиты. |
00:58:35 |
Хочешь увидеть фокус? |
00:58:37 |
Смотри. |
00:58:38 |
Кладешь одну пулю. |
00:58:44 |
Мимо. |
00:58:45 |
Ты псих! |
00:58:47 |
- Это же боевые патроны! |
00:58:50 |
Прекрати это. |
00:58:51 |
Мы повышаем ставки: 2 пули! |
00:58:56 |
Астерикс! |
00:58:57 |
Напугались уже? |
00:59:00 |
Ты псих. |
00:59:02 |
Дай мне! |
00:59:05 |
Твоя очередь. |
00:59:06 |
Давайте пойдем, он чокнутый. |
00:59:08 |
Готов сделать это? |
00:59:09 |
- Отдай мне. |
00:59:13 |
Я уже сделал, теперь ты! |
00:59:15 |
Эй, мужик, ты нарываешься? |
00:59:17 |
Сделай это! |
00:59:19 |
Остыньте, парни! |
00:59:23 |
Прекрати, Винц! |
00:59:24 |
Он целится в меня? |
00:59:26 |
Убери свою руку! |
00:59:28 |
Держу пари, что я целюсь в тебя! |
00:59:29 |
Никто со с мной не связывается! |
00:59:32 |
Я тебе не какой-то засранец! |
00:59:36 |
Хочешь увидеть пушку? |
00:59:38 |
Чертову пушку? |
00:59:43 |
Саид, убери его отсюда! |
00:59:46 |
Мы уходим отсюда! |
00:59:51 |
Утри сопли, сопляк! |
00:59:55 |
Взгляни! |
01:00:00 |
Да, да, козел! |
01:00:03 |
Так он блефовал! |
01:00:04 |
А я теперь никогда |
01:00:09 |
Оставь нас в покое со |
01:00:12 |
Играми? Разве не наш друг |
01:00:17 |
Не впутывай в это весь мир! |
01:00:19 |
Ты все не верно выстраиваешь! |
01:00:21 |
Я не такой как ты, |
01:00:25 |
Да пошел ты! |
01:00:26 |
Пошел я? |
01:00:35 |
Все в порядке, ребятки! |
01:00:37 |
- Кто вы? |
01:00:38 |
Вам будет весело! |
01:00:40 |
Потише! |
01:00:45 |
Обыщи их. |
01:00:47 |
Какие вы тут быстрые. |
01:00:49 |
а копы только через неделю появятся! |
01:00:52 |
Эй, ты! |
01:00:54 |
- Вы вместе? |
01:00:57 |
Что ты здесь делаешь? |
01:00:59 |
Я живу здесь с моей тетей! |
01:01:01 |
Как ее имя? |
01:01:02 |
Мадам Зул... |
01:01:05 |
- Покажи паспорт. |
01:01:16 |
Успокойтесь! |
01:01:18 |
Стойте! |
01:01:21 |
Не двигайся, парень! |
01:01:23 |
Вы его знаете? |
01:01:24 |
- Кого? |
01:01:26 |
Я его не знаю. |
01:01:28 |
Ладно, мы это выясним, умник! |
01:01:32 |
- Это издевательство. |
01:01:35 |
А это что? |
01:01:37 |
Хороший товар! |
01:01:39 |
Я это возьму. |
01:01:43 |
Афганский самый лучший. |
01:01:46 |
Взлетаешь и приземляешься без проблем. |
01:01:48 |
То же самое и с Черный Бомбеем. |
01:01:51 |
Ливанский бывает разный, |
01:01:53 |
Этот - дерьмо, но я все-равно |
01:01:57 |
Это маленький засранец |
01:02:00 |
- Садись сзади. |
01:02:02 |
Садись уже! |
01:02:14 |
Послушай, засранец. |
01:02:19 |
Ты как собачее дерьмо на тротуаре. |
01:02:21 |
Я могу наступить на тебя |
01:02:23 |
расплющив твою омерзительную рожу. |
01:03:25 |
Здесь вы одни! |
01:03:27 |
Далеко от своих трущоб... |
01:03:29 |
и своих жалких братишек. |
01:03:31 |
Подними это ногами, |
01:03:34 |
так как вы у себя в |
01:03:37 |
Они там великолепно |
01:03:41 |
Это самая тяжелая часть. |
01:03:47 |
У нас не так уж много времени. |
01:03:50 |
Через 2 часа мы должны |
01:03:53 |
Надо употребить их с пользой! |
01:03:57 |
Как тебе мысль получить |
01:04:01 |
Маленькую, прелестную пулю? |
01:04:03 |
Ты должен уметь вовремя остановиться. |
01:04:05 |
Ты должен иметь самоконтроль. |
01:04:08 |
Научиться быть профи. |
01:04:09 |
Который имеет над собой контроль. |
01:04:14 |
Не надо сходить с ума! |
01:04:19 |
Ты хочешь что-то сказать? |
01:04:22 |
Не трогай его! |
01:04:25 |
Это тебе знакомо? |
01:04:28 |
Шанхайский зажим. |
01:04:30 |
Старый прием. |
01:04:34 |
Подожди, кажется, он хочет попить. |
01:04:38 |
Ублюдок! |
01:04:40 |
Эй, не порань себя! |
01:04:42 |
Воспринимай все попроще! |
01:04:45 |
И не возбуждай меня. |
01:04:48 |
А то сзади ты выглядишь |
01:04:50 |
Сука, которая мне бы хорошо отсосала! |
01:04:55 |
Неплохое дельце! |
01:04:56 |
Сука сосущяя мой хуй! |
01:04:59 |
Сделал это, а потом |
01:05:02 |
Это сложно уметь |
01:05:05 |
Но ты должен сохранять контроль. |
01:05:11 |
В этом весь фокус. |
01:05:12 |
Мне нравиться его личико. |
01:05:13 |
Он смазливый. |
01:05:15 |
Посмотрим, как там его зовут? |
01:05:18 |
- Так ты красивый? |
01:05:22 |
Я красивый! |
01:05:27 |
- Кто он? |
01:05:28 |
Это не Юбер! |
01:05:30 |
Он француз, его зовут Саид. |
01:05:32 |
Саид? Прикольно! |
01:05:34 |
А Саид это французское имя? |
01:05:37 |
Ну, разве они не милашки? |
01:05:40 |
Так мило смотрятся! |
01:05:44 |
Парнишка возбудился. |
01:05:47 |
Оставь его в покое! |
01:05:57 |
Этак легко хватить лишку! |
01:05:59 |
Но ты не должен этого |
01:06:03 |
Правильно, Арабский сукин сын? |
01:06:08 |
ОК, пошли отсюда. |
01:06:31 |
Эй, месье! |
01:06:33 |
Мы опоздаем на поезд! |
01:06:35 |
Забудь об этом. |
01:06:36 |
Говнюк! |
01:06:37 |
Я с тобой разговаривал? |
01:07:10 |
Привет, Винц! |
01:07:13 |
А где Саид и Юбер? |
01:07:15 |
Отвали. Они со мной |
01:07:18 |
Вы парни вечно пургу гоните! |
01:07:49 |
У тебя горячая сестричка. |
01:07:51 |
Заткни пасть, козел. |
01:07:54 |
Извини, но у тебя горячая сестра. |
01:07:56 |
И не рассчитывай на нее. |
01:07:58 |
Даже не пытайся. |
01:08:01 |
Не смей даже смотреть на нее! |
01:08:03 |
Следи за поворотом! |
01:08:05 |
Не буду, потому-что |
01:08:08 |
Не порочь мою сестру, тупоголовый! |
01:08:35 |
Он не хочет пускать нас внутрь? |
01:08:37 |
Прибей его! |
01:08:40 |
Этот черномазый вышибала |
01:08:44 |
Мы знакомы с его братом уже 10 лет! |
01:08:46 |
А он все равно тыкает |
01:08:50 |
Он меня бесит! |
01:08:52 |
Эй, для чего ты вытащил пистолет? |
01:08:55 |
Куда ты идешь? |
01:08:57 |
Не ссы! |
01:09:02 |
Стой! |
01:09:03 |
Я сказал тебе убираться! |
01:09:08 |
Ну, как, пидар, ты |
01:09:10 |
Ты и твой вонючий клуб! |
01:09:13 |
В жопу твой клуб! |
01:09:16 |
Грязный ниггер! |
01:09:36 |
Копы специально так |
01:09:39 |
Ебать их в рот, этих легавых! |
01:09:54 |
Когда будет следующий? |
01:09:56 |
Завтра утром. |
01:10:37 |
Так сколько Астерикс был тебе должен? |
01:10:39 |
Что? |
01:10:39 |
Сколько он тебе должен? |
01:10:41 |
500. |
01:10:43 |
- 500 тысяч? |
01:10:45 |
Сколько? |
01:10:46 |
Так что, все это дерьмо ради |
01:10:49 |
Дело не в сумме, дело в принципах. |
01:10:53 |
Принципы! |
01:10:57 |
Ты хочешь сказать, что Койот чемпион, |
01:11:00 |
а Брутус просто сопляк. |
01:11:07 |
Я не собираюсь слушать всю эту чушь, |
01:11:10 |
А я говорю, что Геркулес самый крутой. |
01:11:14 |
И на этом точка! |
01:11:16 |
Я могу с тобой разговаривать, если |
01:11:20 |
Ну а сам то ты слушаешь? |
01:11:21 |
Ты все вывернул на изнанку. |
01:11:24 |
Я в газете читал, кто |
01:11:28 |
Что за чушь! |
01:11:30 |
Геркулес все вас отебёт, |
01:11:33 |
А ну-ка повтори? |
01:11:35 |
Кого он отебёт? Меня? |
01:11:38 |
Неважно, Геркулес - черный братишка. |
01:11:40 |
Черный братишка? |
01:11:42 |
Полное дерьмо! |
01:11:44 |
Ну, как, джентльмены, зайдем? |
01:11:46 |
А что нам терять? |
01:11:55 |
Это просто ужасно! |
01:12:05 |
И этот парень знаменитость? |
01:12:09 |
Будет им, когда подрастет! |
01:12:28 |
Тут есть Шампанское, |
01:12:32 |
- Я не буду пить. |
01:12:34 |
Пропусти-ка. |
01:12:36 |
Я хочу взять орешков. |
01:12:41 |
Мерси, Шарль! |
01:12:43 |
Эй, Шарль! |
01:12:45 |
Научись себя вести, кретин! |
01:12:50 |
Дай им пройти, Саид! |
01:12:53 |
Взгляни-ка на этих крошек! |
01:12:55 |
Вот это я называю - женщины! |
01:12:58 |
Горячая сестричка. |
01:13:01 |
Сделай мне одолжение. |
01:13:03 |
Я не пойду! |
01:13:05 |
Кто купил тебе шварму |
01:13:07 |
Так что, ты теперь мне должен. |
01:13:09 |
Подцепи и для меня одну. |
01:13:11 |
Ладно. |
01:13:13 |
Расслабься, их там только двое! |
01:13:15 |
- Кого это волнует? |
01:13:17 |
Подцепи ее для меня, Юбер! |
01:13:25 |
Я прошу извинить меня, |
01:13:27 |
Мой друг очень романтичный, |
01:13:31 |
И он очень хотел бы |
01:13:34 |
Вот он. |
01:13:37 |
Возможно ли это? |
01:13:38 |
Смотри, что ты со мной сделал! |
01:13:41 |
Он очень прикольный малый. |
01:13:43 |
- А также он очень милый. |
01:13:47 |
Саид, иди сюда! |
01:13:49 |
Подержи это. |
01:13:52 |
А мы раньше встречались? |
01:13:54 |
Нет, но я хотел-бы! |
01:13:56 |
Привет, девчонки! |
01:13:57 |
Я Саид! |
01:14:00 |
Пожалуйста, не прислоняйтесь к картине. |
01:14:02 |
Да ты сам - картина! |
01:14:05 |
В чем я хорош? |
01:14:06 |
Догадайтесь, крошки! |
01:14:07 |
Вообще-то мы слышали, |
01:14:09 |
Робкий? Ну да, это мое второе имя! |
01:14:13 |
Какой у тебя номер? |
01:14:16 |
Все вы одинаковые! |
01:14:18 |
Он сказал, что ты |
01:14:21 |
Поговорить? О чем ты хочешь поговорить? |
01:14:24 |
Сбавьте тон! Мы |
01:14:27 |
но встретив такое агрессивное |
01:14:31 |
Ну а ты кто такая? Супер-пупер сучка? |
01:14:35 |
- А тебя кто спрашивал? |
01:14:37 |
Он не в себе. |
01:14:39 |
Что ты так пялишься на меня? |
01:14:42 |
Ты наверно ненормальный. |
01:14:43 |
Сама ты ненормальная. |
01:14:47 |
- Прекратите! |
01:14:50 |
Оставьте нас в покое, |
01:14:54 |
Господа, пожалуйста! |
01:14:56 |
Все в порядке, дедуля! |
01:14:58 |
Никто не умер! |
01:15:02 |
- Держите себя в руках, пожалуйста. |
01:15:06 |
Ладно, пошли! |
01:15:07 |
Милое местечко! |
01:15:09 |
Давайте все успокоимся! |
01:15:11 |
Что сделаем?! |
01:15:13 |
Успокоимся, друзья мои. |
01:15:14 |
Ты мне не друг! |
01:15:19 |
Знаете-ка что? |
01:15:21 |
Отсосите вы все у дохлого петуха! |
01:15:23 |
- Вместе со своими мамашами! |
01:15:26 |
Ой, мне охренительно жаль, месье! |
01:15:32 |
Веселитесь, ублюдки! |
01:15:37 |
Уличная шпана! |
01:15:39 |
Мы должны были стырить |
01:15:41 |
Не волнуйся, я стащил у |
01:15:44 |
Юбер! Ты не потерял форму! |
01:15:46 |
Это как ехать на велике: |
01:15:48 |
Месье Давид Мо? |
01:15:53 |
Ты здесь? Нет? |
01:15:55 |
Ну, тогда мы это придержим для тебя! |
01:15:57 |
Дай-ка это мне. |
01:16:00 |
Ну что вы на это скажете? |
01:16:02 |
Круто! |
01:16:04 |
Знаешь, что я скажу? |
01:16:07 |
Тебя же не зовут Давид! |
01:16:09 |
Кроме того, мы в такси |
01:16:11 |
Ну, сделайте исключение. |
01:16:12 |
Не смеши меня, какое исключение! |
01:16:19 |
Ты пернул? |
01:16:20 |
Сам ты пернул. |
01:16:22 |
Я не пердел, а нас здесь двое и |
01:16:24 |
Это не от меня воняет. |
01:16:26 |
Да знаю я запах твоей вони. |
01:16:27 |
Вот гаденыш! |
01:16:35 |
Кто пернул? |
01:16:36 |
- Это он. |
01:16:39 |
Не можешь честно признаться? |
01:16:43 |
Это был он. |
01:16:44 |
Твоя задница провонялась вовсю. |
01:16:47 |
Мать твою, чертов руль! |
01:16:51 |
Хватит нам твоей дешевой философии. |
01:16:53 |
Лучше потяни за эту штуку! |
01:16:55 |
Жан-Клод это делает |
01:16:58 |
Какой Жан-Клод? |
01:17:00 |
Почтальон? |
01:17:01 |
Нет, тот, у которого подружка-мулатка. |
01:17:04 |
Ну так он два года отсидел за угон. |
01:17:07 |
Дерни за это, ублюдок! |
01:17:09 |
Поставь ногу! |
01:17:33 |
Не будь таким неженкой. |
01:17:35 |
Кто это неженка? |
01:17:41 |
Не грузись. |
01:17:53 |
"Ночь живой машины!" |
01:17:58 |
Дворники! |
01:18:04 |
Взломай-ка эту пластиковую коробку. |
01:18:06 |
Сезам откройся! |
01:18:10 |
Подсоедини зеленый провод к красному. |
01:18:14 |
Нет, это от фар. |
01:18:17 |
Ну, как же они это делают по телику? |
01:18:19 |
Да пошел твой телик! |
01:18:22 |
Заводись же! |
01:18:29 |
А это что за хрен? |
01:18:32 |
Блин, меня чуть удар не хватил! |
01:18:35 |
Кто ты, на хуй, бля? |
01:18:36 |
- А? |
01:18:38 |
Ничего. |
01:18:39 |
Так иди делай "ничего" |
01:18:41 |
Проваливай, а то ты нас засветишь. |
01:18:43 |
Моя жена... |
01:18:45 |
Что такого с ней? |
01:18:47 |
Она меня бросила. |
01:18:49 |
Кого это, на хуй, волнует? |
01:18:53 |
Давай, не жди ментов. Заводи ее. |
01:18:55 |
Вали отсюда! |
01:18:57 |
Красный провод с зеленым. |
01:18:59 |
Не трогай этот, он от сигнализации! |
01:19:02 |
Так попробуй голубой, кретин! |
01:19:04 |
Сам сделай, если ты такой умный. |
01:19:07 |
Эй, Саид, я сейчас убью тебя! |
01:19:10 |
Ты только мешаешь. |
01:19:13 |
Какой провод от сигнализации. |
01:19:16 |
Нет, этот от сигнализации! |
01:19:19 |
Саид прав. |
01:19:21 |
Вот видишь? |
01:19:23 |
Кто был прав? |
01:19:25 |
Дай мне что-нить металлическое! |
01:19:27 |
Пошевеливайся! |
01:19:30 |
А ты неплохой малый! |
01:19:34 |
У тебя есть имя? |
01:19:38 |
По крайней мере, хоть |
01:19:42 |
Готовы? Теперь смотрите. |
01:19:57 |
А кто-нибудь из нас умеет водить? |
01:19:59 |
- Винц умеет. |
01:20:01 |
Я никогда не учился, |
01:20:04 |
Он умеет, он же служил в армии. |
01:20:06 |
На флоте! И я не умею водить. |
01:20:09 |
Я умею! |
01:20:11 |
Помолчи! |
01:20:14 |
- Винц? |
01:20:15 |
Ну, ты же возил эту сучку |
01:20:19 |
Это не одно и то же! |
01:20:22 |
Там было все по-другому. |
01:20:24 |
Автоматическая коробка... |
01:20:27 |
Все это похоже на сон! |
01:20:31 |
Вы парни прямо как калеки! |
01:20:35 |
Что теперь? |
01:20:39 |
Я бы вам не мешал, |
01:20:42 |
- Где? |
01:20:44 |
И она уже совсем близко. |
01:20:48 |
На счет три мы сваливаем отсюда, ОК? |
01:20:51 |
Готовы? |
01:20:52 |
Три! |
01:20:59 |
Стойте! |
01:21:03 |
Прочь с дороги! |
01:21:23 |
Иногда, чувствуешь себя |
01:21:26 |
Знаешь еще какие-нибудь |
01:21:28 |
Полно: "Кто рано встает, |
01:21:31 |
"Тише едешь, дальше будешь." |
01:21:33 |
"Сто раз отмерь, один раз отрежь." |
01:21:36 |
"Свобода, Равенство, Братство." |
01:21:39 |
Эту я для особых случаев берегу. |
01:21:42 |
Твою мать! |
01:21:45 |
Я, кажется, надрался. |
01:21:48 |
Твоя дурь хорошо берет! |
01:21:52 |
Эй, Саид, не выделывайся! |
01:21:54 |
Он уже большой мальчик! |
01:21:55 |
Тут покрашено! |
01:21:58 |
А что тот старик нам пытался сказать? |
01:22:01 |
Говорил о Боге и о дерьме. |
01:22:05 |
Блин, я вижу скинхедов. |
01:22:07 |
Эй, скинхеды. |
01:22:08 |
В жопу Ле Пена! |
01:22:09 |
А смысл в том, что Бог внутри тебя, |
01:22:11 |
и если он посылает тебя в туалет |
01:22:13 |
то он и помогает тебе просраться! |
01:22:16 |
Дай затянуться. |
01:22:20 |
Зацените стишок: |
01:22:22 |
"Пидор Ле Пен |
01:22:26 |
Как вам это? |
01:22:29 |
Не маячь перед глазами. |
01:22:40 |
Эй, Винц, ты знаешь историю про |
01:22:44 |
Пролетая над очередным этажом, |
01:22:47 |
"Пока все в порядке... |
01:22:54 |
Я слышал эту историю, |
01:22:57 |
Это прямо как жить в нашем квартале. |
01:23:01 |
но кто знает, как мы приземлимся? |
01:23:03 |
Я чувствую себя как муравей, |
01:23:10 |
Смотрите, я сейчас выключу |
01:23:18 |
Такое срабатывает только в фильмах. |
01:23:21 |
Твою мать! |
01:23:22 |
Ты в фильме? |
01:23:23 |
Аха, ебусь в порнушке |
01:23:25 |
Кто бы говорил! |
01:23:27 |
Представляю твой микроскопический |
01:23:32 |
У тебя у самого микроскопический! |
01:23:43 |
МИР ПРИНАДЛЕЖИТ ВАМ |
01:23:56 |
МИР ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ |
01:24:07 |
Эй, Юбер, ну так как все-таки |
01:24:10 |
Нашел кого спросить. |
01:24:13 |
Очень смешно. |
01:24:23 |
Посмотри на покорных |
01:24:26 |
Они все выглядят такими милыми |
01:24:31 |
Но все они - пидарасы. |
01:24:33 |
Они едут по эскалатору, |
01:24:37 |
На выборах они голосует за Ле Пена, |
01:24:39 |
Они не могут двинутся |
01:24:42 |
Пидарас! |
01:24:47 |
Расист! |
01:25:26 |
ВОЙНА В БОСНИЕ |
01:25:36 |
АБДЕЛЬ ИШАГА УМЕР |
01:26:00 |
Где Винц? |
01:26:10 |
Мать его! |
01:26:30 |
Что? |
01:26:33 |
Ты долбанный придурок! |
01:26:35 |
Ну а что такого я сделал? |
01:26:40 |
За что он меня ударил? |
01:26:44 |
Что я такого сделал? |
01:26:48 |
Ну, так что я такого сделал, придурок? |
01:26:49 |
Ебешь всем мозги все время! |
01:26:51 |
Ну, так что я сделал? |
01:26:53 |
Помоги мне, Саид! Прошу. |
01:26:55 |
Помочь тебе в чем? |
01:26:58 |
Абдель теперь умер! |
01:26:59 |
Он по горло сыт твоим дерьмом! |
01:27:01 |
Да каким, блин, дерьмом? |
01:27:02 |
Что я, на хуй, такого сделал? |
01:27:05 |
Ты же хотел пристрелить |
01:27:10 |
Но тогда ты пойдешь сам по себе. |
01:27:12 |
Мы же валим отсюда. |
01:27:18 |
Валите. |
01:27:19 |
Вы оба! |
01:27:23 |
Мне вы не нужны! |
01:27:28 |
Я знаю, кто я такой, и откуда я! |
01:27:31 |
Ну, так заткнись и вали туда! |
01:27:34 |
А ты вообще заткни свою пасть! |
01:27:53 |
Не говори мне, что мы не правы, Саид. |
01:27:54 |
Думаешь, мы должны были... |
01:27:59 |
О! Это как раз то, что нам нужно! |
01:28:01 |
Черномазый! |
01:28:03 |
А ты тот ублюдок, |
01:28:06 |
Крутой парень с крыши? |
01:28:09 |
Ну, теперь мы посмотрим |
01:28:15 |
Держите его! |
01:28:21 |
Вернитесь! |
01:28:23 |
Ах ты, мерзкий ублюдок! |
01:28:25 |
Я ничего не сделал! |
01:28:26 |
Думаешь, ты быстрее пули? |
01:28:28 |
Я ничего не сделал! |
01:28:31 |
Взгляните-ка на него! |
01:28:34 |
Что ты сказал? |
01:28:43 |
Тащите его сюда! |
01:28:55 |
Что ты собираешься сделать? |
01:28:59 |
Вы думаете, что я могу |
01:29:01 |
Что я просто болтаю? |
01:29:05 |
Так смотри! |
01:29:10 |
- Эй, Винц, не делай этого! |
01:29:13 |
Да. Сделай хорошее дело! |
01:29:15 |
Замолчи! |
01:29:17 |
Хорошие копы бывают. |
01:29:19 |
Но хороший скинхед, это |
01:29:22 |
Пристрели его. |
01:29:24 |
Мы болтали об этой чуши весь день. |
01:29:27 |
У тебя же есть пушка. |
01:29:33 |
Пристрели его! |
01:29:36 |
Пристрели его! |
01:29:41 |
Мать его! |
01:29:43 |
Стреляй! |
01:29:47 |
Абдель умер! Теперь сравняй |
01:29:51 |
Сделай это ради Абделя! |
01:29:56 |
Стреляй! |
01:30:07 |
Вали отсюда! |
01:30:37 |
Увидимся завтра. |
01:30:51 |
Возьми. |
01:30:56 |
Ну что, спеть вам любовную песенку? |
01:30:58 |
Иди домой, неудачник. |
01:31:00 |
Ну, так пошли, Винц. |
01:31:03 |
Пока, Юбер. |
01:31:05 |
Слышал историю, про монахиню? |
01:31:07 |
Пьяный парень входит в бар, |
01:31:10 |
и подходит к монахине в таком |
01:31:13 |
Бах! Он бьет ей в зубы. Она падает |
01:31:17 |
а он продолжает бить ее. |
01:31:21 |
После 5 минут он останавливается, |
01:31:24 |
смотрит на нее и говорит: |
01:31:26 |
"Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
01:31:28 |
Можно умереть со смеха! |
01:31:31 |
Он думал, что монахиня это Бэтман! |
01:31:33 |
Я слышал такую же историю, |
01:31:36 |
Стой там, эй ты! |
01:31:37 |
В чем дело? |
01:31:39 |
Я узнал тебя! |
01:31:43 |
Это ты был там вчера на крыше! |
01:31:56 |
Что вы делаете? |
01:31:59 |
Хочешь проблем, ублюдок? |
01:32:01 |
Боишься без своих дружков? |
01:32:04 |
Уже не такой крутой! |
01:32:05 |
Взгляните на него! |
01:32:34 |
Это рассказ об обществе, |
01:32:36 |
по пути вниз, оно говорит себе: |
01:32:40 |
"Пока все в порядке... |
01:32:43 |
"пока все в порядке... |
01:32:46 |
"пока все в порядке..." |
01:32:49 |
Не важно, как ты падаешь. |
01:32:53 |
Важно, как ты приземлишься! |