Hair

de
00:01:59 - Hast du all deine Sachen?
00:02:10 Wenn du ankommst, ruf uns an.
00:02:12 - Wir wollen wissen, wo du bist.
00:02:28 - Hast du denn genug Geld?
00:02:31 Also, du,
00:02:35 nimm besser den Fünfziger,
00:02:38 falls du mal in die Klemme gerätst.
00:02:42 Man weiß nie,
00:02:48 - Danke.
00:02:54 Also, Junge...
00:02:59 Mach dir keine Sorgen.
00:03:01 OK.
00:03:02 Nur kluge Leute
00:03:05 Der liebe Gott kümmert sich
00:03:07 - Hörst du mir zu?
00:03:09 Mach's gut.
00:03:16 Wiedersehen.
00:04:13 Wer diese Urkunde
00:04:15 fälscht, verändert,
00:04:18 bewusst zerstört oder zerreißt,
00:04:20 oder sie in irgendeiner Weise
00:04:24 wird mit einer Geldstrafe
00:04:26 oder mit Gefängnis
00:04:31 Oder mit beidem.
00:05:10 Wenn der Mond
00:05:12 lm siebten Hause ist
00:05:16 Und Jupiter mit Mars auf einer Linie steht
00:05:21 Dann wird Frieden die Planeten regieren
00:05:27 Und Liebe wird die Sterne lenken
00:05:31 Das Zeitalter des Wassermanns
00:05:53 Harmonie und Verständnis
00:05:56 Zuneigung und Vertrauen in Fülle
00:05:59 Keine Lügen mehr, kein Hohn
00:06:01 Goldene, lebende Träume von Visionen
00:06:04 Mystische Enthüllungen aus Kristallkugeln
00:06:07 Und die wahre Befreiung des Geistes
00:06:10 Wassermann
00:06:21 Wenn der Mond im siebten Hause ist
00:06:27 Und Jupiter mit Mars auf einer Linie steht
00:06:33 Dann wird Frieden die Planeten regieren
00:06:39 Und Liebe wird die Sterne lenken
00:06:42 Das Zeitalter des Wassermanns
00:07:38 Harmonie und Verständnis
00:07:41 Zuneigung und Vertrauen in Fülle
00:07:44 Keine Lügen mehr, kein Hohn
00:07:46 Goldene, lebende Träume von Visionen
00:07:49 Mystische Enthüllungen aus Kristallkugeln
00:07:52 Und die wahre Befreiung des Geistes
00:07:55 Wassermann
00:08:26 Entschuldigung, Ma'am.
00:08:29 Tollen Hut haben Sie da.
00:08:31 Hätten Sie ein paar Münzen für uns übrig?
00:08:34 - Schönes Pferd.
00:08:37 lch bin noch nie geritten.
00:08:40 Dürfte ich mal drauf reiten?
00:08:46 Nur einmal. Nur 'ne Minute lang.
00:08:49 He, Lady. Darf ich mal reiten?
00:08:52 Kommen Sie. Bitte?
00:08:54 He, Woof. Vergiss es, Mann.
00:08:59 Hast du 'n bisschen Geld?
00:09:01 Hast du was für uns?
00:09:04 Kleingeld, 5, 10, 25 Cents, weißt du?
00:09:08 - lhr wollt Geld von mir?
00:09:10 Wieso?
00:09:12 Wieso? Nur, weil sie schwanger ist
00:09:22 Das glaub ich dir nicht.
00:09:24 - Woher kommst du?
00:09:31 Das kann ich dir nachfühlen.
00:09:33 lch bin auch mal aus Kansas
00:11:11 Sodomie
00:11:16 Fellatio
00:11:21 Cunnilingus
00:11:25 Päderastie
00:11:30 Vater, warum klingen
00:11:38 Masturbieren
00:11:42 Kann Spaß machen
00:11:46 Mach bei der heiligen Orgie mit
00:11:50 Kamasutra
00:11:53 Alle
00:12:11 He! Halte das Pferd an!
00:12:23 Los, hinter ihnen her.
00:12:31 Es war mal bei der Suche nach Donna,
00:12:34 Oh Donna, suche nach meiner Donna
00:12:38 Bin zurück von der Suche nach Donna
00:12:40 Psychedelisches Balg aus San Francisco
00:12:43 Oh Donna, suche nach meiner Donna
00:12:47 Habt ihr meine 16-jährige
00:12:51 Hörte eine Story, dass man sie
00:12:59 Bin zurück von der Suche nach Donna
00:13:02 Psychedelisches Balg aus San Francisco
00:13:04 Oh Donna, suche nach meiner Donna
00:13:08 Und ich werd ihr zeigen,
00:13:13 lch leg ihr meinen
00:13:17 lch werd sie lieben, mit ihr Liebe machen,
00:13:22 lch entwickle mich durch die Drogen
00:13:28 Die ihr abtut
00:13:33 Es war einmal, in der Zeit der Suche
00:13:37 Oh Donna, suche nach meiner Donna
00:13:43 Suche nach Madonna
00:14:09 He, Mann. Du bist ja 'n echter Cowboy.
00:14:13 Steig nicht ab.
00:14:15 Nein. lch hab noch was zu erledigen.
00:14:18 - Wie zum Beispiel?
00:14:21 Das schaff ich noch.
00:14:23 Morgen mach ich
00:14:26 - Da sieht man die Freiheitsstatue.
00:14:32 Wenn ihr noch ldeen habt,
00:14:35 was ich tun könnte,
00:14:38 lch hab nicht viel Zeit.
00:14:40 lch gehe in ein paar Tagen zum Militär.
00:14:54 lch denke, wir können dir helfen.
00:14:57 Haschisch
00:15:02 Kokain
00:15:07 Marihuana
00:15:11 Opium
00:15:14 LSD
00:15:16 DMT
00:15:18 STP
00:15:20 BMT
00:15:21 A&P , lRT, SPC
00:15:24 Claude. Hier, Mann.
00:15:30 He, sprich mit mir. Claude!
00:15:41 lst sie wirklich schwanger?
00:15:46 Wirklich schwanger? Ja, bin ich.
00:15:49 Das sagt sie jedenfalls.
00:15:51 Das sagt sie jedenfalls? Das weiß sie.
00:15:54 - lch bin's.
00:15:57 lch weiß, wer der Vater ist.
00:16:00 Ja? Wenn du das weißt, weißt du viel.
00:16:04 Wenn das Baby weiß und glitschig
00:16:09 wissen wir, dass Woof der Daddy ist.
00:16:13 und schokoladenbraun ist,
00:16:15 - Weiß und glitschig?
00:16:21 Wenn es deinen verrückten
00:16:24 wird es dir Melonenkerne
00:16:27 Du redest, ohne zu denken.
00:16:29 Wenn das Baby rauskommt und mich sieht,
00:16:35 Weißt du, was es sagen wird?
00:16:37 lch bin ein
00:16:43 Farbiger, Schwarzer, ein Neger
00:16:45 Ein schwarzer Nigger, Dschungelhase
00:16:48 Kräuselhaar, Negerkind, Mohr
00:16:51 Onkel Tom, Tante Jemima
00:16:53 Kleiner schwarzer Bimbo
00:16:55 Baumwollpflückendes Sumpfschwein
00:16:58 Müllmann, Schuhputzer
00:16:59 Liftjunge, Tischabräumer
00:17:03 Bei Horn und Hardart
00:17:05 Sklave, Voodoo-Zombie
00:17:07 Dicklippiger
00:17:09 Flachnasiger Stepptänzer,
00:17:12 Und Präsident
00:17:16 Präsident der Vereinigten Staaten der Liebe
00:17:22 Lädst du diesen Mann zum Essen ein,
00:17:27 Hafergrütze und Armeleutebrot
00:17:30 Alligatorrippen, Schweineschwänze
00:17:34 Südstaatenbohnen
00:17:36 Herr, lnnereien und Wassermelone
00:17:39 Hafergrütze, Armeleutebrot
00:17:42 Alligatorrippen, Schweineschwänze,
00:17:47 Und wenn du nicht aufpasst,
00:17:54 Ja, davon spreche ich, Leute
00:18:00 Ha, das sagst du!
00:18:06 Sag was zum Boogie Man.
00:18:14 lst sein erster Tag in Amerika.
00:18:22 Hattest du 'n guten Trip?
00:18:24 Manchester, England
00:18:28 Über dem Atlantischen Ozean
00:18:31 Und er ist ein Genie
00:18:34 Er glaubt an Gott
00:18:38 Und er glaubt, dass Gott
00:18:40 An Claude glaubt, das ist er
00:18:46 Claude Hooper Bukowski
00:18:48 Versteckt sich im Film
00:18:50 Tut so, als sei er Fellini und Antonioni
00:18:52 Und sein Landsmann
00:18:55 Also, Claude Hooper Bukowski
00:18:57 Manchester, England
00:19:02 Über dem Atlantischen Ozean
00:19:04 Und er ist ein Genie
00:19:08 - Er glaubt an Gott
00:19:11 Und ich glaube, dass Gott
00:19:14 An Claude glaubt, das bin ich
00:19:19 Claude Hooper Bukowski
00:19:21 Versteckt sich im Film
00:19:23 Tut, als sei er Fellini, Antonioni,
00:19:27 Alle auf einmal, Claude Hooper Bukowski
00:19:31 Manchester, England
00:19:34 Über dem Atlantischen Ozean
00:19:38 Und ich bin ein Genie
00:19:41 lch glaube an Gott
00:19:45 Und ich glaube, dass Gott
00:19:47 - An Claude glaubt, das bin ich
00:19:50 Das bin ich
00:19:52 Das ist er
00:19:58 lch bin schwarz
00:20:01 lch bin rosa
00:20:04 lch bin der weiße Riese
00:20:10 lch bin unsichtbar
00:20:17 Hab kein Zuhause, hab keine Schuhe
00:20:19 Hab keine Kohle, hab keine Klasse
00:20:21 Hab keinen Schal, hab keine Handschuhe
00:20:26 Hab keinen Glauben
00:20:28 Hab keine Mutter, hab keine Kultur
00:20:31 Hab keine Freunde
00:20:34 Hab keine Unterwäsche
00:20:36 Hab keine Seife
00:20:41 Hab nichts zu rauchen,
00:20:44 Hab keine Münzen, hab keine Pennys
00:20:47 Hab kein Mädchen
00:20:48 Hab kein Ticket
00:20:53 Hab kein Gras, hab kein Acid
00:20:56 Hab keine Klamotten, hab keine Bude
00:20:59 Hab keine Äpfel
00:21:01 Hab kein Messer
00:21:02 Hab keine Knarre, hab keinen Müll
00:21:06 Keinen Einzugsbescheid, verbrannte ihn
00:21:09 Keine Erde, keinen Spaß,
00:21:12 Keine Bäume, keine Luft, kein Wasser
00:21:15 Stadt, Banjo, Schuhband,
00:21:17 Bruder, Schwester, Uniform
00:21:19 Flugzeuge, Bakterien,
00:21:22 M-2er, bumm, bumm
00:21:26 Hab kein Zuhause, hab keine Schuhe
00:21:29 Hab keine Kohle, hab keine Klasse
00:21:31 Hab keinen Schal, hab keine Handschuhe
00:21:33 Hab kein Bett
00:21:35 Hab keinen Pott, hab keinen Glauben
00:21:37 Hab keinen Gott
00:22:35 Wo gehst du hin?
00:22:38 lch hab noch viel zu erledigen.
00:22:44 Danke.
00:23:24 Claude!
00:23:26 Was?
00:23:28 Komm her. lch will dir was zeigen.
00:23:32 Was denn?
00:23:33 Komm doch bitte mal her!
00:23:42 Was?
00:23:43 Sieh dir das an.
00:23:45 Was?
00:23:47 - Das ist die Kleine auf dem Pferd.
00:23:50 Wie meinst du das? Sieh genau hin.
00:23:53 Short Hills?
00:23:54 lst ganz in der Nähe.
00:23:56 Oh, ja.
00:24:02 - Das ist ja heute?
00:24:05 Willst du hin?
00:24:08 Wieso?
00:24:10 Wieso? Willst du sie nicht treffen?
00:24:12 Braucht man da nicht 'ne Einladung?
00:24:16 Möchtest du mit mir
00:25:07 Mischt euch unter die Leute.
00:25:41 Setz dich, mein Schatz.
00:25:43 Steve?
00:25:51 Tolle Party, was?
00:25:53 Ja.
00:25:56 Steve,
00:25:58 siehst du
00:26:00 diesen komischen Typ da drüben.
00:26:04 Und da drüben rechts.
00:26:07 Den Typ da drüben.
00:26:10 Der farbige Gentleman mit dem Mädchen.
00:26:12 Siehst du die zwei Mädchen da?
00:26:16 Warum gehst du nicht einfach
00:26:18 ganz unauffällig hin
00:26:22 wo sie herkommen, wer sie eingeladen hat
00:26:26 Klar, mach ich.
00:26:31 Hi. lch bin Steve Wright.
00:26:36 Wie heißen Sie?
00:26:37 Hud.
00:26:42 Wie kommen Sie hierher?
00:26:49 - lch meine, wer hat Sie eingeladen?
00:26:55 Also, viel Spaß noch.
00:27:01 Sie sind mit Mr Berger hier.
00:27:03 Mr Berger?
00:27:06 Wer ist Mr Berger?
00:27:08 Keine Ahnung.
00:27:11 Du darfst nicht richtig dran ziehen,
00:27:15 Jetzt! Tief inhalieren.
00:27:21 - Sheila!
00:27:26 Einen Moment noch!
00:27:28 Was machst du denn noch, Liebes?
00:27:31 lch ziehe mich an.
00:27:33 Schatz, komm.
00:27:36 Reg dich nicht auf, Daddy!
00:27:38 - Also, beeil dich.
00:27:41 - Sie ziehen sich an.
00:27:43 - lch kümmer mich drum.
00:27:48 Sheila?
00:27:50 Ja?
00:27:52 Dafür gibt es keine Entschuldigung.
00:27:59 Hallo.
00:28:39 Entschuldigung. Mr Berger?
00:28:41 Nennen Sie mich George.
00:28:43 Das ist eine Privatparty.
00:28:47 - Das denken Sie?
00:28:51 OK.
00:28:56 Mr Berger...?
00:28:59 Alle mal herhören. Seid mal leise.
00:29:01 lch denke... lch denke, dass...
00:29:03 Nur ein paar Sätze, dann sind wir weg.
00:29:06 lst mir egal, was Sie wollen.
00:29:08 - Wir sind nicht eingeladen...
00:29:10 Nur einen Moment. lch möchte nur kurz
00:29:14 Das ist mir egal, Mr Berger...
00:29:17 lch weiß, aber bitte, zwei Minuten.
00:29:22 - Nein.
00:29:24 - Nein, Mr Berger. Sie sollen gehen.
00:29:27 lch verliere die Geduld.
00:29:30 - Sie sollen verschwinden.
00:29:33 Da gibt's nichts zu verstehen.
00:29:35 Sie müssen verstehen,
00:29:37 - was dieser Mann für Sie tut.
00:29:40 - Wissen Sie, was er tut?
00:29:42 Das ist aber falsch.
00:29:44 Er wird für Sie kämpfen. Er geht
00:29:48 - lst mir egal, was er tun wird...
00:29:51 ..oder Sie. lch will Sie raushaben.
00:29:56 Wenn Sie mich raushaben wollen,
00:30:00 Genau das werde ich tun, Mr Berger.
00:30:05 die Hände mit lhnen dreckig machen.
00:30:09 OK.
00:30:12 - Genau das werde ich tun.
00:30:17 Du Pinguin. Also...
00:30:20 Mein Freund Claude hier ist verliebt.
00:30:23 - Er sah diese Kleine...
00:30:25 Gott nochmal.
00:30:26 Lassen Sie uns das
00:30:29 - OK.
00:30:31 wie Gentlemen.
00:30:34 Ja.
00:30:35 Bewegen Sie lhren Arsch hier raus.
00:30:37 Sofort.
00:30:40 - War's das?
00:30:42 Danke. Jetzt hört zu,
00:30:45 Claude hier ist verliebt.
00:30:47 Das Mädchen, in das er verliebt ist,
00:30:50 Er will nur hier sitzen
00:30:55 Er will sie nur anschauen
00:30:58 wenn er im Dschungel kämpft.
00:31:03 lst das denn zu viel verlangt?
00:31:07 Einen Moment. Das wolltest du doch.
00:31:09 Sheila, ist das OK? lst es OK,
00:31:12 wenn Claude dich ein paar Minuten
00:31:18 Sie haben Nerven, junger Mann!
00:31:26 lch hab ein Leben, Mutter
00:31:30 lch kann lachen, Schwester
00:31:35 lch hab Freiheit, Bruder
00:31:39 Und ich hab gute Zeiten, Mann
00:31:47 lch hab Verrücktheiten, Tochter
00:31:50 lch hab Charme für 'ne Million, Kusine
00:31:55 lch hab Kopfschmerzen
00:31:57 Und Zahnschmerzen
00:31:59 Und auch schlechte Zeiten, wie ihr
00:32:06 lch hab mein Haar, meinen Kopf,
00:32:09 Hab meine Augen,
00:32:12 lch hab meine Zähne
00:32:14 lch hab meine Zunge, hab mein Kinn,
00:32:18 lch hab mein Herz, meine Seele
00:32:20 lch hab meinen Rücken
00:32:22 lch hab meinen Arsch
00:32:23 lch hab meine Arme, meine Hände,
00:32:27 Meine Füße, meine Zehen, meine Leber
00:32:29 Hab mein Blut
00:32:32 lch hab ein Leben, Mutter
00:32:34 lch kann lachen, Schwester
00:32:36 lch hab Freiheit, Bruder
00:32:40 lch hab gute Zeiten, Mann!
00:32:43 lch hab Verrücktheiten, Tochter
00:32:46 Hab Charme für 'ne Million, Kusine
00:32:50 Und auch schlechte Zeiten, wie ihr
00:32:54 Hab mein Haar, meine Hände,
00:32:58 Meine Augen, Nase, Mund
00:32:59 lch hab meine Zähne
00:33:02 lch hab meine Zunge, mein Kinn,
00:33:06 Hab mein Herz,
00:33:09 lch hab meinen Arsch
00:33:12 Hab meine Arme, Hände, Finger
00:33:14 Meine Beine, meine Füße,
00:33:17 Hab mein Blut
00:33:18 Hab meine Eingeweide
00:33:20 Hab meine Muskeln
00:33:21 lch hab ein Leben
00:33:36 Claude Bukowski,
00:33:38 George Berger, Lafayette Johnson,
00:33:41 Jean Ryan,
00:33:43 Woof Daschund.
00:33:45 Das Gericht verkündet nun
00:33:48 Das Gericht hat beschlossen,
00:33:52 Sie zu 30 Tagen Arbeitshaus
00:33:55 oder zu $50 Strafe.
00:33:57 Euer Ehren, ich...
00:33:59 lch glaub, Sie verstehen nicht.
00:34:03 Tut mir Leid,
00:34:12 - Euer Ehren?
00:34:14 Was ist, wenn einer von uns Geld hat?
00:34:16 - Wer denn?
00:34:27 Sie können lhre Strafe bezahlen.
00:34:33 Gehen Sie zum Gerichtsschreiber.
00:34:37 Euer Ehren, einen Moment.
00:34:39 - Name?
00:34:41 - Moment. Schreiben Sie George Berger.
00:34:44 Moment. Claude, hör mal, Mann.
00:34:46 lch gehe. lch treibe das Geld auf,
00:34:49 Das ist mein Geld.
00:34:51 Tut mir Leid. Mein Dad gab es mir,
00:34:55 Sei nicht blöd. Das ist deine letzte Chance,
00:34:59 Hör auf. Das ist meins.
00:35:03 - Was ist los, vertraust du mir nicht?
00:35:08 Mann, sei nicht blöd.
00:35:11 Woher willst du die Kohle kriegen?
00:35:15 Wie willst du die Kohle herkriegen?
00:35:20 Will er gar nicht. Der lässt uns
00:35:24 Nein, ich telefoniere rum.
00:35:26 Ja, ruf meine Mami an!
00:35:36 Du weißt hoffentlich, was du zu tun hast.
00:35:39 Aber wirklich, George.
00:36:06 Was ist das?
00:36:19 Entschuldigung, Sie sind uns im Weg.
00:36:22 Was?
00:36:24 Sie versperren uns den Weg.
00:36:27 Klar.
00:36:42 Hi.
00:36:43 - Hi.
00:36:46 Ja.
00:36:48 Steig ein.
00:36:51 - Wir müssen in die Schule.
00:36:55 Was wollen Sie?
00:37:01 Was machen...?
00:37:04 Himmel Herrgott!
00:37:07 Sie dürfen nicht fahren.
00:37:11 - Sheila.
00:37:14 und zwar sofort. 250 Dollar. Jetzt sofort.
00:37:18 - Darum geht's hier also. Um Geld.
00:37:21 Nein. Also,
00:37:23 wir haben jetzt echt keine Zeit.
00:37:27 Würden Sie also bitte anhalten, OK?
00:37:32 Sheila!
00:37:33 - Was soll ich tun?
00:37:37 Stopp.
00:37:41 Meine Kumpels sind noch im Knast. Du
00:37:46 Meinen Vater um Geld bitten? Na klar!
00:37:49 Der hat uns das eingebrockt.
00:37:53 - Er hat euch das eingebrockt?
00:37:55 Dass du auf'm Tisch tanzst?
00:37:57 - Nein, das war er nicht.
00:38:01 - Du spinnst.
00:38:04 - Links. Da unten.
00:38:07 - Kommt jetzt gleich.
00:38:11 Links. Kommt jetzt gleich. Genau hier.
00:38:15 Links abbiegen. Hier. Links rein.
00:38:17 Verdammt, Sie haben's verpasst.
00:38:19 Was habe ich verpasst, Steve?
00:38:21 Die Schule. Die ist da hinten.
00:38:24 Das tut mir aber furchtbar Leid.
00:38:43 Also, wir helfen lhnen, OK?
00:38:46 Wir versuchen, Geld zu besorgen, OK?
00:38:48 Können Sie dann jetzt anhalten
00:38:52 - Wann?
00:38:55 Gleich nach der Schule. Wie wär's?
00:38:57 Gegen vier Uhr, OK?
00:39:02 Sieh mal, da habe ich jetzt
00:39:05 - Was denn?
00:39:13 Du willst deinen Alten nicht fragen
00:39:18 Was mache ich hier eigentlich?
00:39:38 Nein!
00:39:48 - Und Männer?
00:39:51 Ziehen Männer Sie sexuell an?
00:39:57 - Sie meinen, ob ich homosexuell bin?
00:40:00 Also, Mick Jagger würde ich
00:40:04 aber ich bin nicht homosexuell, nein.
00:40:07 Dann sagen Sie mir doch, warum Sie
00:40:15 Sie fragte mich, warum
00:40:19 lch so ein haariger Typ bin
00:40:24 lch bin Tag und Nacht haarig
00:40:27 Haare, was für ein Schreck
00:40:32 lch bin oben und unten haarig
00:40:35 Frag mich nicht, warum
00:40:38 Weiß es nicht
00:40:41 lst nicht, dass ich nichts zu essen hab
00:40:44 Wie Grateful Dead
00:40:49 Darling
00:40:53 Gib mir 'nen Kopf
00:40:56 Schimmernd, glänzend
00:40:58 Flachsfarben, weich
00:41:02 Schulterlänge oder länger
00:41:05 Überall, Daddy
00:41:06 Haare
00:41:08 Lass sie wachsen
00:41:10 Zeig sie, so lang Gott
00:41:14 Lass sie im Wind fliegen,
00:41:17 Gib den Flöhen ein Heim
00:41:21 Ein Heim für die Flöhe
00:41:24 Für Vögel, keine Worte
00:41:26 Für die Schönheit, die Pracht,
00:41:30 Lass sie fallen, zeig sie
00:41:32 So lang Gott sie will
00:41:34 Meine Haare
00:41:35 lch will sie lang, gerade, lockig, filzig
00:41:38 Struppig, strähnig, ölig, fettig,
00:41:42 Flachsfarben, wachsweich, voller Knoten
00:41:45 Gedreht, bezopft, mit Perlen
00:41:47 Mit Puder, Parfüm, Konfetti,
00:41:50 Und wie Spaghetti
00:41:52 Sag, kannst du meine Augen sehen?
00:41:57 Falls ja
00:41:58 Sind meine Haare zu kurz
00:42:00 Bis hier runter und bis da
00:42:01 Bis da runter, wo sie von selbst aufhören
00:42:07 Die spielen verrückt, wenn sie mich sehen
00:42:10 ln meiner Toga aus blonden,
00:42:14 Meine Haare, so wie Jesus
00:42:15 Halleluja, ich bet sie an
00:42:17 Halleluja, Maria liebte ihren Sohn
00:42:19 Warum meine Mutter nicht?
00:42:21 Haare
00:42:24 Lass sie fallen, zeig sie,
00:42:28 Meine Haare
00:42:30 Lass sie fallen, zeig sie
00:42:32 So lang Gott sie will
00:42:34 Meine Haare
00:42:39 Weißt du, Dannys Mutter sagt,
00:42:42 Er studiert im zweiten Jahr Zahnmedizin.
00:42:46 lst bildhübsch. Nett. lss das.
00:42:49 lst viel Majonäse drauf, so wie du's magst.
00:42:51 Danke, Mom.
00:42:53 - Das ist gut. lss.
00:42:55 - Gib mir deine Hose. lch wasch sie dir.
00:42:59 Sie ist dreckig.
00:43:01 - Nein, die ist OK. lst nicht dreckig.
00:43:05 Meine Hose ist OK, Mama.
00:43:07 Was meinst du, Paps?
00:43:09 Was meint er zu was?
00:43:11 Nichts, Ma, nichts.
00:43:15 Pa...?
00:43:18 - Brauchst du Geld, besorg dir 'n Job.
00:43:23 - Wozu brauchst du's?
00:43:25 Wer ist sie?
00:43:28 - Wer ist wer?
00:43:30 Da ist kein Mädchen.
00:43:32 Kannst es uns sagen. Wir verstehen.
00:43:34 - Da ist kein Mädchen. lch brauch nur Geld.
00:43:38 - Wovon redest du denn?
00:43:41 Jedes Mal, wenn du kommst, gibt's Ärger.
00:43:46 - Schneid die Haare, dann geb ich dir Geld.
00:43:51 - Mach uns doch auch mal 'ne Freude.
00:43:54 - Gib mir deine Hose!
00:43:57 - Gib mir deine Hose!
00:44:09 Wie viel brauchst du?
00:44:15 Haare
00:44:18 Lass sie fallen, zeig sie,
00:44:22 Meine Haare
00:44:25 Lass sie fallen, zeig sie
00:44:27 So lang Gott sie wachsen lässt
00:44:28 Meine Haare
00:44:31 Lass sie fallen, zeig sie
00:44:33 So lang Gott sie wachsen lässt
00:44:35 Meine Haare
00:44:50 Beim Militär schicken die Weißen
00:44:52 die Schwarzen
00:44:56 um das Land zu verteidigen,
00:44:58 das sie den Roten geklaut haben.
00:45:05 LBJ
00:45:07 Nahm den lRT
00:45:09 Runter zur Vierten Straße
00:45:11 USA
00:45:15 Als er dort ankam
00:45:18 Was sah er dort?
00:45:20 Tricky Dick
00:45:22 Auf LSD
00:45:25 LBJ
00:45:27 lRT
00:45:31 USA
00:45:33 LSD
00:45:38 LBJ
00:45:41 FBl
00:45:43 ClA
00:45:46 FBl, ClA
00:45:49 LSD
00:45:53 - LBJ
00:46:02 He, Berger!
00:46:11 - Wie geht's?
00:46:13 - OK.
00:46:17 möcht ich mich für Steven entschuldigen.
00:46:20 Er ist sehr jung und hat
00:46:26 Sag mir, wen
00:46:28 Liebst du, Mann?
00:46:32 Sag mir was, Mann
00:46:35 Sag mir
00:46:37 Was ist es, das du liebst
00:46:40 Mann?
00:46:44 Eine altmodische Melodie
00:46:56 Hör mal, ich dachte mir,
00:46:59 möchtest du heiraten?
00:47:01 Was?
00:47:03 Möchtest du heiraten?
00:47:06 - Wen denn?
00:47:10 Eine altmodische Melodie
00:47:13 lch dachte mir nur, ich kriege das Baby,
00:47:15 als Verheirateten
00:47:18 dann nehmen sie dich nicht,
00:47:20 denn die nehmen keine Verheirateten,
00:47:38 Wir sind in 'ner Schallrüstung
00:47:41 Meilenlange Medusensaiten
00:47:46 Das passiert jetzt, Baby
00:47:49 Man macht dir 'ne Gehirnwäsche,
00:47:52 Die füttern dir Massenmedien
00:47:56 lch hab den elektrischen Blues
00:48:20 Eine altmodische Melodie
00:48:30 Alle in einer Schallrüstung,
00:48:34 Meilenlange Medusensaiten
00:48:38 Das passiert jetzt grade, Baby
00:48:54 lch hab den elektrischen Blues
00:49:58 Willst du, Sheila Franklin
00:50:01 diesen Mann
00:50:05 zu deinem angetrauten Ehemann nehmen?
00:50:10 lch will.
00:50:12 Willst du
00:50:13 Claude Hooper Bukowski
00:50:15 diese Frau
00:50:18 zu deinem
00:50:20 angetrauten Eheweib nehmen?
00:50:24 lch will.
00:50:27 So erkläre ich euch zu Mann
00:50:30 und Frau
00:50:43 Hare Krishna
00:50:50 Hare Rama
00:51:30 Liebe
00:51:38 Steig aus
00:51:41 Sei dabei
00:51:44 Nimm Trips, werde high, lache, scherze
00:51:47 Tschüss, schlag die alte Blechtrommel
00:51:52 Nimm Trips, werde high
00:51:55 Schlag die alte Blechtrommel
00:52:00 Marihuana
00:52:14 Perlen
00:52:16 Blumen, Freiheit
00:52:17 Glücklichsein
00:53:43 Claude!
00:54:02 Claude Bukowski!
00:54:09 He, Berger. Hier drüben.
00:54:23 Mann, bist du OK?
00:54:26 - He, alles klar?
00:54:30 Wo wir waren?
00:54:33 Hab ins Wasser geguckt.
00:54:35 lns Wasser geguckt?
00:54:38 Oh, Gott. Schwarze Fußbälle.
00:54:41 Sieh dir den Himmel an, sieh die Sterne.
00:54:44 Seht mal! Eine Sternschnuppe, Mann.
00:54:47 Schnell, alle was wünschen.
00:54:52 Berger.
00:54:55 Kannst du mich bitte heimbringen?
00:54:57 Warte, warum willst du nach Hause?
00:55:01 Unternehmt ihr denn noch was?
00:55:04 Ja, wir unternehmen noch was.
00:55:06 Was macht ihr denn?
00:55:08 Weiß nicht. lst Claudes Abend.
00:55:17 Sheila heimbringen.
00:55:20 He, sie gehört dir.
00:55:22 Amüsier dich gut.
00:55:24 - Tut mir Leid, dass ich sie heimbringe.
00:55:37 Komm schon, Jeanie.
00:55:55 Hosen runter und kommt rein!
00:56:03 Soll ich dich heimbringen?
00:56:07 Also, Claude,
00:56:11 - Ja.
00:56:13 - Du weißt schon.
00:56:16 Sonst läuft da nichts.
00:56:18 Nein, ich bring dich nur heim.
00:56:23 Nein.
00:56:25 Nein, ich glaube, ich geh alleine heim.
00:56:28 Nein, ich bring dich heim.
00:56:31 - Darauf habe ich keine Lust.
00:56:36 lch muss dir doch nicht alles erklären.
00:56:40 Oder?
00:56:54 Mach schon, Hud! Komm rein, ja!
00:57:01 Das Wasser ist doch völlig verschmutzt.
00:57:49 Hör mal, es tut mir Leid.
00:57:51 lch wollte nicht so...
00:57:54 - Tut mir Leid. lch wollte dich nicht ärgern.
00:57:58 - Es ist nur, dass ich manchmal so...
00:58:02 - Jetzt bist du beleidigt, was?
00:58:04 Bist du doch, tut mir Leid. War mein Fehler.
00:58:07 Aber ich dachte nur...
00:58:11 - Ja.
00:58:14 Meinst du, wenn ich nicht wegginge,
00:58:19 Vielleicht.
00:58:21 Also, vielleicht geh ich nicht.
00:58:24 - Was, echt! Das soll ich glauben?
00:58:28 Vergiss es. lch glaube dir nicht.
00:58:37 Wo sind denn die anderen hin?
00:58:39 Die sind hier irgendwo.
00:58:45 He, wo sind unsere Sachen?
00:59:05 Wo haben sie sie hingetan?
00:59:14 Mach dich nur lustig über mich!
00:59:17 lhr seid ja so erwachsen!
00:59:19 Damit hab ich nichts zu tun.
00:59:25 Mach dir keine Sorgen. Die sind...
00:59:29 Berger!
00:59:40 Sheila...
00:59:43 Taxi!
00:59:59 - Warte! Nicht!
01:00:01 Sheila, warte!
01:00:11 lch fass es nicht. Was ist passiert?
01:00:14 Wozu habt ihr das getan?
01:00:16 - War doch nur Spaß, Mann!
01:00:19 Tut mir echt Leid, Mann.
01:00:22 Wusste nicht, dass sie so was macht.
01:00:25 Wir bringen ihr den Kram
01:00:28 lch bin morgen nicht mehr hier.
01:00:32 Mann, du meinst den Scheiß
01:00:35 Das geht dich einen Dreck an.
01:00:37 Nein, es geht mich was an, Mann.
01:00:41 ein Held mit Knarre sein?
01:00:44 Willst du das, Mann? Was?
01:00:47 - Mit dir kann man nicht reden.
01:00:50 lch steh vor dir, red mit mir.
01:00:52 lch finde, du bist lächerlich.
01:00:55 Bin ich, Mann. Lächerlich,
01:00:58 lch bin grotesk.
01:01:01 und Frauen ermorden...
01:01:03 Sei du lächerlich und ich tue,
01:01:06 Für wen machst du das?
01:01:07 - Das mache ich für dich, Mann.
01:01:11 Wenn's für mich ist, lass es.
01:01:13 Wenn's umgekehrt wäre,
01:01:20 Gib mir meine Sachen.
01:01:35 Hör mal, wie kommt sie denn heim?
01:01:43 Du bringst ihr besser ihr Zeug.
01:01:46 lch?
01:01:49 Ja. Das wolltest du doch, stimmt's?
01:01:57 Und du sagst mir, ich sei lächerlich?
01:02:36 Wohin gehe ich?
01:02:38 Folge dem Fluss
01:02:40 Wohin gehe ich?
01:02:42 Folge den Möwen
01:02:44 Wo ist das Etwas
01:02:47 Wo ist der Jemand
01:02:49 Der mir sagt,
01:02:53 Wohin gehe ich?
01:02:56 Folge den Kindern
01:02:58 Wohin gehe ich?
01:02:59 Folge ihrem Lächeln
01:03:02 Gibt es eine Antwort
01:03:05 ln ihren süßen Gesichtern
01:03:07 Die mir sagt, warum ich lebe
01:03:09 Und sterbe?
01:03:11 Folge dem Lied des Windes
01:03:13 Folge dem Donner
01:03:16 Folge dem Neon
01:03:17 ln den Augen junger Liebender
01:03:20 Runter in die Gosse
01:03:22 Hoch zu dem Glitzern
01:03:24 ln die Stadt hinein
01:03:26 Wo die Wahrheit liegt
01:03:28 Wohin gehe ich?
01:03:31 Folge meinem Herzschlag
01:03:32 Wohin gehe ich?
01:03:34 Folge meiner Hand
01:03:36 Wohin führen sie mich?
01:03:39 Und werde ich je
01:03:41 Entdecken, warum ich lebe und sterbe?
01:03:52 Warum
01:03:54 Lebe ich denn?
01:03:56 Warum
01:03:58 Sterbe ich denn?
01:04:00 Wohin
01:04:02 Soll ich gehen?
01:04:04 Sag mir, warum
01:04:06 Sag mir, wohin
01:04:16 Nächster.
01:04:30 - Woodrow, Sheldon?
01:04:32 Alles ausziehen, bitte.
01:04:40 Woodrow, lhre Socken.
01:04:48 Woodrow?
01:04:50 - Haben Sie ein Problem mit lhren Socken?
01:04:54 Dann ziehen Sie sie aus.
01:05:08 Sergeant?
01:05:26 Nächster.
01:05:34 Schwarze Jungs sind lecker
01:05:37 Liebe mit Schokoladengeschmack
01:05:40 Lakritz-Lippen wie Süßes
01:05:42 Halte meinen Kakao bereit
01:05:46 lch nasche so gern
01:05:48 Was die Liebe angeht
01:05:51 Einmal versuchte ich es mit Diät
01:05:54 Mit viel Ruhe und nichts Süßem
01:05:58 Aber ich wurde fast verrückt dabei
01:06:04 Denn ich hab ein Verlangen
01:06:07 Nach 'nem schokoladigen Schmaus
01:06:10 Schwarze Jungs sind nahrhaft
01:06:13 Schwarze Jungs machen mich satt
01:06:16 Schwarze Jungs sind so verdammt lecker
01:06:20 Da ist mein Bauch zufrieden
01:06:22 lch nasche so gern
01:06:25 Was die Liebe angeht
01:06:28 Schwarz, schwarz
01:06:32 Schwarze Jungs!
01:06:38 Weiße Jungs
01:06:40 Sind so hübsch
01:06:42 Haut so weich wie Milch
01:06:45 Weiße Jungs sind so hübsch
01:06:49 Haar wie chinesische Seide
01:06:52 Weiße Jungs machen mir Gänsehaut
01:06:56 Weiße Jungs lassen mich zittern
01:06:59 Wenn sie meine Schulter berühren
01:07:03 Das ist es, was mich umbringt
01:07:06 Meine Mutter nennt sie Lilien
01:07:09 lch nenn sie Piccadillys
01:07:12 Mein Daddy warnt mich vor ihnen
01:07:16 Aber ich sage, komm und spiel
01:07:19 Weiße Jungs sind so klasse
01:07:22 Weiße Jungs sind so hart
01:07:26 Jedes Mal, wenn sie mir nahe sind
01:07:30 Kriege ich nicht genug
01:07:33 Weiße Jungs sind so sexy
01:07:35 Sexy
01:07:36 Sie sind so groß und schlank
01:07:40 lch mag diese aufgesprühten Hosen
01:07:43 lch liebe die Liebesmaschine
01:07:46 Mein Bruder nennt sie Schutt
01:07:50 Sie sind die Art Ärger, die ich mag
01:07:53 Mein Daddy warnt mich, nein
01:07:56 Aber ich sage, weiße Jungs, los
01:08:00 Weiße Jungs sind so niedlich
01:08:03 Genau so schön wie Mädchen
01:08:07 lch möcht so gern mit meinen Fingern
01:08:10 Durch ihre Locken fahren
01:08:12 Gib mir einen großen
01:08:14 Einen dünnen, sexy, hübschen
01:08:17 Einen klasse
01:08:19 - Weißen Jungen
01:08:25 - Weiße Jungs
01:08:30 Ja, gib mir einen weißen Jungen
01:09:12 Türen verschlossen
01:09:24 Vorhänge zu
01:09:36 - Licht gedämpft
01:09:49 Flammen hoch
01:10:01 Mein Körper
01:10:30 Mein Körper
01:10:33 Geht
01:10:35 lm Weltraum spazieren
01:10:39 Meine Seele
01:10:41 lst in einer Umlaufbahn
01:10:43 Mit Gott
01:10:45 Angesicht zu Angesicht
01:10:48 Treibend
01:10:50 Sich überschlagend
01:10:52 Fliegend
01:10:54 Auf einem Trip
01:10:56 Auf einem Trip von Pottsville
01:11:00 Zum Sternenlicht
01:11:04 Auf einem Trip vom Sternenlicht
01:11:08 Nach Mondstadt
01:11:13 Rot-schwarz
01:11:15 Blau-braun
01:11:18 Gelb-blutrot
01:11:20 Grün-orange
01:11:23 Lila-pink
01:11:25 Violett-weiß
01:11:28 Weiß-weiß
01:11:36 Alle Wolken sind hohe Haufen
01:11:38 Gehen im Weltraum spazieren
01:11:41 Oh, mein Gott, deine Haut ist weich
01:11:44 lch liebe dein Gesicht
01:11:47 Wie wagen sie es zu versuchen
01:11:49 Diese Schönheit zu zerstören?
01:11:57 Um uns unten zu halten,
01:12:02 Tun so, als wär's unser Job
01:12:08 Bei diesem Sprung
01:12:18 Gehen im Weltraum spazieren
01:12:20 Und finden den Zweck des Friedens
01:12:23 Die Schönheit des Lebens
01:12:25 lhr könnt sie nicht länger verbergen
01:12:29 Unsere Augen sind auf
01:12:39 Weit auf
01:13:12 He, Berger!
01:13:18 - He. Wie geht's?
01:13:21 - Ja?
01:13:46 Wo ist er?
01:13:50 Nevada?
01:13:57 Also, ich wollte ihm schreiben.
01:14:01 Was meinst du, soll ich schreiben?
01:14:03 lch möchte was sagen.
01:14:05 Sag ihm, dass...
01:14:13 Du willst ihm schreiben?
01:14:16 Warum kommst du nicht mit uns?
01:14:18 - Wo geht ihr denn hin?
01:14:22 Gehen wir?
01:14:25 Nimmst du denn gar nichts ernst, Berger?
01:14:28 lch nehme alles ernst.
01:14:30 - Na ja, also, wann fahren wir denn?
01:14:35 Also, ich kann doch
01:14:39 Ne, du hast Recht. Bis später dann.
01:14:42 Also, wartet doch...
01:14:48 Wie kommt ihr denn dahin?
01:14:52 - Auto.
01:14:54 Du hast gar kein Auto.
01:14:57 - lch kriege ein Auto.
01:15:00 Wie? Wie kriegst du ein Auto?
01:15:03 Na, warum starrst du so?
01:15:14 - Und wer ist das?
01:15:17 - lch sage, komm mit.
01:15:20 lch frage dich, wer ist diese Frau?
01:15:24 - Sind Sie die Freundin meines Lafayette?
01:15:28 - Lass sie in Ruhe, OK?
01:15:32 lst egal, was ich damit mache.
01:15:37 lst das Kind von ihm?
01:15:42 - lch sagte dir doch, red nicht mit ihr.
01:15:46 Das verstehst du nicht.
01:15:51 Was meinst du damit?
01:15:54 Was für 'ne Frage ist das?
01:15:58 Was?
01:16:00 Das wusste ich. Du verstehst gar nichts.
01:16:02 lch verstehe sehr gut. Erklär's mir.
01:16:06 Du verstehst was von kosmischem
01:16:10 lch sage nur, Lafayette Junior
01:16:14 ist dein Kind. lst das da auch dein Kind?
01:16:23 lst doch egal, Frau. Komm. Komm schon!
01:16:26 - Wohin denn?
01:16:29 - Will ich nicht.
01:16:31 Du gehst nach Hause. Verstehst du mich?
01:16:35 - lch will bei dir bleiben.
01:16:38 - Warum nicht?
01:16:45 Sieh mal, ein Freund von uns hat Ärger
01:16:50 Mehr brauchst du nicht zu wissen,
01:16:54 lch sagte nie,
01:16:57 Verdammt, Frau! lch bin kein Lafayette.
01:16:59 Scheiße, verstehst du denn gar nichts?
01:17:16 Wie
01:17:18 Können die Menschen so herzlos sein?
01:17:23 Wie können die Menschen
01:17:26 So grausam sein?
01:17:28 lst leicht, hart zu sein
01:17:35 lst leicht, kalt zu sein
01:17:43 Wie
01:17:46 Können Menschen keine Gefühle haben?
01:17:52 Du weißt, dass ich an dir hänge
01:17:56 lst leicht, stolz zu sein
01:18:02 lst leicht, nein zu sagen
01:18:11 Besonders Menschen
01:18:14 Die sich um Fremde kümmern
01:18:18 Die gegen das Böse
01:18:21 Und soziale Ungerechtigkeit kämpfen
01:18:25 Geht es dir denn nur
01:18:28 Um die verdammte Menge?
01:18:31 Wie steht es
01:18:34 Mit einem Freund in Not?
01:18:36 lch brauche einen Freund
01:18:41 Wie können die Menschen
01:18:46 Nur so herzlos sein?
01:18:49 Wie können sie ihre Freunde ignorieren?
01:18:54 lst leicht nachzugeben
01:19:00 lst leicht weiterzuhelfen
01:19:09 Besonders Menschen
01:19:11 Die sich um Fremde kümmern
01:19:15 Die sagen, dass sie gegen
01:19:19 Soziale Ungerechtigkeit kämpfen
01:19:22 Geht es dir denn nur
01:19:25 Um die verdammte Menge?
01:19:30 Wie steht's mit einem Freund in Not?
01:19:33 lch brauche einen Freund
01:19:38 Wie
01:19:41 Können die Menschen
01:19:43 Keine Gefühle haben?
01:19:46 Oh, wie können sie
01:19:48 lhre Freunde ignorieren?
01:19:50 lst leicht, hart zu sein
01:19:57 lst leicht weiterzuhelfen
01:20:03 lst leicht, stolz zu sein
01:20:10 lst leicht
01:20:14 Nein zu sagen
01:21:16 - Hi, Steve.
01:21:18 Willst du mal kurz aussteigen?
01:21:21 Nein.
01:21:22 lch will nur mit dir reden.
01:21:24 Du willst reden? Rede.
01:21:27 lch möchte hier draußen reden.
01:21:32 lch will aber nicht mit dir reden.
01:21:53 Mach dir keine Sorgen.
01:22:02 OK. Was willst du?
01:22:05 - Schlüssel.
01:22:07 - Komm schon.
01:22:10 - Kommt schon. lhr nehmt das Auto?
01:22:15 Nein, ich komme nicht mit. Komm, Sheila.
01:22:17 Sheila. Steig aus. Sheila.
01:22:20 Was? Sheila!
01:22:25 lch bin nicht auf'm Riesentrip
01:22:30 lst mir egal. lch finde sie
01:22:34 Aber wie kann dir so etwas egal sein?
01:22:38 Wenn eine Frau ein Kind erwartet,
01:22:43 Also, ich...
01:22:44 lch gebe zu, das ist ein Dilemma.
01:22:49 lst keine große Krise oder so.
01:22:52 lch weiß nicht, warum du dich so aufregst.
01:22:55 lch verliebte mich, bekam ein Kind.
01:22:57 Wir wollten heiraten.
01:23:00 - Ja?
01:23:02 Nein, ich stehe nicht dazwischen.
01:23:04 Du siehst das nicht richtig.
01:23:08 eine tolle Sache, die da passiert ist.
01:23:12 Die Jungs freuen sich total.
01:23:14 lch fände es super, wenn du dich,
01:23:19 - Du spinnst.
01:23:24 Lieber nicht.
01:23:34 Kommt schon!
01:23:52 Kompanie!
01:24:01 Rührt euch!
01:24:10 Wenn ihr Männer alle hier stehen würdet,
01:24:14 und sehen würdet, was ich sehe,
01:24:17 wüsstet ihr, wie es ist,
01:24:21 Die Armee der Vereinigten Staaten
01:24:27 Und in ein paar Tagen
01:24:29 werdet ihr Männer Tausende von Meilen
01:24:34 und ihr nehmt besser etwas
01:24:39 Und heute Nachmittag, wenn ihr Ausgang
01:25:32 Sergeant!
01:25:37 Stellt das verdammte Ding ab!
01:25:40 Aufgerissen
01:25:42 Von einer Explosion
01:25:47 Erwischt von einem Feuerball
01:25:52 Kugelschock
01:25:55 Bajonett
01:25:59 - Elektrizität
01:26:03 Schrapnell
01:26:06 Zuckendes Fleisch
01:26:10 - Elektronische
01:26:13 Datenverarbeitung
01:26:17 - Schwarze Uniformen
01:26:21 - Bloße Füße, Karabiner
01:26:25 Gewehre aus einem Katalog
01:26:30 - lch will Ergebnisse!
01:26:39 Zweihundert
01:26:44 Sechsundfünfzig Vietcong
01:26:48 Gefangen
01:26:55 Zweihundert
01:26:58 Sechsundfünfzig
01:27:02 Vietcong gefangen
01:27:10 Gefangene in Niggertown
01:27:15 Drei-fünf-null-null
01:27:20 An die Waffen
01:27:22 Und fangt an zu töten
01:27:24 Seht, wie die lange Armee
01:27:29 Gefangene in Niggertown
01:27:32 Ein dreckiger kleiner Krieg
01:27:34 Drei-fünf-null-null
01:27:39 An die Waffen und fangt an zu töten
01:27:43 Seht, wie die lange Armee
01:27:47 Gefangene
01:27:49 Gefangene in Niggertown
01:27:53 Drei-fünf-null-null
01:27:57 An die Waffen
01:27:59 Und fangt an zu töten
01:28:01 Und seht, wie die lange Armee
01:28:04 - Nach Hause driftet
01:28:07 Aufgerissen durch eine Explosion
01:28:26 - Kompanie!
01:28:36 Könnt ihr Männer mich alle hören?
01:28:48 Guten Morgen, Sternenschein
01:28:52 Die Erde sagt hallo
01:28:55 Du funkelst über uns
01:28:58 Wir funkeln darunter
01:29:01 Guten Morgen, Sternenschein
01:29:05 Du führst uns dahin
01:29:08 Meine Liebe und mich
01:29:11 Während wir
01:29:13 Unseren frühmorgendlichen Song singen
01:29:32 Frühmorgendlichen Song
01:29:35 Guten Morgen, Sternenschein
01:29:38 Die Erde sagt hallo
01:29:41 Du funkelst über uns
01:29:44 Wir funkeln darunter
01:29:47 Guten Morgen, Sternenschein
01:29:51 Du führst uns dahin
01:29:54 Meine Liebe und mich
01:29:56 Während wir
01:30:00 Unseren frühmorgendlichen Song singen
01:30:18 Frühmorgendlichen Song
01:30:21 Singen einen Song
01:30:23 Summen einen Song
01:30:25 Singen einen Song
01:30:28 Lieben einen Song
01:30:29 Lachen einen Song
01:30:31 Singen einen Song
01:30:33 - Singen einen Song
01:30:36 Song einen Sing
01:31:13 - Hi.
01:31:15 - Wir wollen rein.
01:31:17 es sind keine Zivilisten erlaubt.
01:31:21 Wir sind nur Freunde
01:31:24 Claude Bukowski.
01:31:27 lch kenne keinen Bukowski. Tut mir Leid,
01:31:32 OK? Wenn Sie wollen,
01:31:35 - Fahren Sie zurück und wenden Sie.
01:31:39 - Drehen Sie um, dann machen Sie keinen.
01:31:44 Telefonieren Sie von draußen.
01:31:46 Sie sagten, Sie würden mir helfen.
01:31:49 - lch helfe lhnen wenden. Das ist alles.
01:31:53 Na schön, jetzt reicht's aber.
01:31:56 Kapiert?
01:31:58 Verstehen Sie mich?
01:32:02 - Sie verstehen nicht...
01:32:04 - Fünf Tage Fahrt!
01:32:06 Will nur 'n Freund sehen...
01:32:08 lch sage lhnen, verschwinden Sie von hier.
01:32:13 Sie hören mir zu. Verstanden?
01:32:22 Danke. Schönen Tag noch.
01:32:36 Wie heißt du?
01:32:40 George.
01:32:44 Und wie heißt du?
01:32:45 Sheila.
01:32:47 Ja? Wo ist dein Mann? Auf der Basis?
01:32:51 - Was?
01:32:55 lch besuche meinen Bruder.
01:33:08 Nein, warte. OK. Dieses Mal schaffe ich's.
01:33:15 He, das war 'n echt guter.
01:33:17 Warte, ich versuch's nochmal.
01:33:22 OK, ich mach einen, dann du einen
01:33:24 und dann wollen wir sehen,
01:33:29 OK?
01:33:47 Beinahe...
01:34:01 Wo ist es? Wo ist dein Auto?
01:34:03 lch glaub, da drüben.
01:34:06 Hi.
01:34:57 Allmächtiger.
01:35:19 Komm, wir halten hier an.
01:35:23 Stopp. Halt hier an.
01:35:30 Wegtreten.
01:35:32 Wegtreten?
01:35:36 Du Süße!
01:35:43 Komm her, Süße.
01:35:47 Das ist mein Hut.
01:35:59 He! Was machst du denn?
01:36:06 He, Baby!
01:37:14 Wie sehe ich aus?
01:37:21 Fast wie echt.
01:38:38 Links, rechts, links...
01:38:49 lch will rein nach Vietnam
01:39:12 Kompanie!
01:39:21 Bukowski!
01:39:25 - Jawohl, Sergeant?
01:39:27 Jawohl, Sergeant.
01:39:29 - 'n bisschen schneller, Soldat.
01:39:33 'n bisschen schneller.
01:39:38 Sir?
01:39:40 - Einsteigen.
01:39:42 - Sind Sie ein Arschloch?
01:39:44 Das ist aber schade.
01:39:45 Dafür bin ich eins.
01:39:51 Na, wie geht's dir, Mann?
01:39:56 lch will mal Air Force Major sein
01:39:59 lch will 'n Leben voll Gefahren leben
01:40:05 - Bleib im Auto.
01:40:07 lch will rein nach Vietnam
01:40:18 Was hast du vor?
01:40:22 - Steig in den Kofferraum.
01:40:25 - Komm, schnell in den Kofferraum.
01:40:29 Alle warten auf dich. Wir haben
01:40:33 Berger, es ist Alarmbereitschaft.
01:40:37 Wenn ich nicht da bin, bin ich erledigt.
01:40:40 lst nur für ein paar Stunden.
01:40:44 - lch kann nicht.
01:40:47 Wir fuhren 2.000 Meilen her.
01:40:50 Vertrau mir. lch hab alles genau kalkuliert.
01:40:53 Du tust so, als ob ich nicht kommen
01:40:56 Dann komm. Steig in den Kofferraum.
01:40:59 lch meine...
01:41:09 lch fass es nicht, dass du hier bist.
01:41:12 lch glaub's nicht.
01:41:16 lch kann's nicht glauben.
01:41:18 lch find's toll, dass du hier bist.
01:41:24 lch kann dir gar nicht sagen...
01:41:27 Sag's mir nicht. Steig in den Kofferraum.
01:41:31 Du verstehst das nicht. Das ist kein Spiel.
01:41:40 Was soll ich den anderen sagen?
01:41:45 lst Sheila hier?
01:41:48 - Ja.
01:41:52 Alle sind hier, Mann.
01:41:55 Wie geht's Sheila?
01:42:02 Wie geht's ihr?
01:42:08 Was machst du da?
01:42:16 Gib mir deine Klamotten.
01:43:06 Claude!
01:43:11 Mann, du hast's geschafft!
01:43:50 Achtung!
01:44:16 Jeder meldet sich, wenn aufgerufen!
01:44:18 Calpo!
01:44:19 Hier, Sir!
01:44:20 - Head!
01:44:22 Sumner!
01:44:23 Hier, Sir!
01:44:24 - Brock!
01:44:25 Bukowski!
01:44:26 - Hier, Sir!
01:44:29 - Tyleman!
01:44:30 - Scanlin!
01:45:41 lch habe eben die Meldung erhalten,
01:45:44 dass wir in Alarmbereitschaft sind
01:45:49 Packt sofort eure Ausrüstung
01:45:52 und tretet in Linie an.
01:45:54 Sergeant, Sie haben alle
01:45:57 Auf geht's, Männer.
01:45:59 Aber plötzlich! Dalli! Bewegt euch!
01:46:04 Los! Bewegt euch, schnell!
01:46:06 Los, macht schneller. Vorwärts! Auf geht's!
01:46:10 ln Linie antreten. Holt euren Seesack.
01:46:12 Auf geht's! Bewegung!
01:46:13 Was ist mit dir, Soldat?
01:46:17 Hol deinen Helm!
01:46:21 Beweg dich, als würdest du dafür bezahlt.
01:46:24 Was ist mit euch Männern los?
01:46:28 lch will auch nicht weg,
01:46:31 Bewegt euch! Sofort! Dalli!
01:46:37 Auf geht's! Bewegt euch!
01:46:39 Auf was zum Teufel wartest du noch?!
01:46:41 Zieh dein Zeug an!
01:46:44 Den Seesack auf die Linie.
01:46:57 Bewegung, schneller!
01:47:10 Alle herhören. Wenn ihr
01:47:14 und nehmt an der Linie Aufstellung.
01:47:16 - Calpo!
01:47:18 - Sumner!
01:47:19 - Harrison!
01:47:21 - Brock!
01:47:22 Bukowski!
01:47:30 Zieh den Kopf aus den Arschbacken!
01:47:34 Vorwärts. Ausrücken! Beweg dich, Soldat!
01:47:48 He, wo willst du denn hin?
01:47:50 Was ist denn los mit dir?
01:47:53 Das Fahrzeug vor deiner Nase!
01:47:56 Sofort!
01:48:17 Wir verhungern
01:48:22 Marschieren stolz in Wintermänteln
01:48:27 Tragen Gerüche aus Labors
01:48:30 Stehen einer sterbenden Nation gegenüber
01:48:34 Einer sich bewegenden
01:48:39 Hören den neuen Lügen zu
01:48:42 Mit tollen Visionen einsamer Melodien
01:48:48 lrgendwo
01:48:50 ln irgendetwas ist ein Anfall von
01:48:55 Größe
01:48:59 Leben steht?
01:49:03 Nach Weltraumfilmen
01:49:05 Die Stille erzählt mir heimlich
01:49:09 Alles
01:49:23 Manchester, England
01:49:36 Über dem Atlantischen Ozean
01:49:39 Und ich bin ein Genie
01:49:44 lch glaube an Gott
01:49:48 Und ich glaube,
01:49:53 Das bin ich
01:50:04 Wir verhungern
01:50:05 Sehen uns außer Atem an
01:50:08 Berger!
01:50:09 Marschieren stolz in Wintermänteln
01:50:14 Tragen Gerüche aus Labors
01:50:17 Vor einer sterbenden Nation
01:50:18 Berger?
01:50:21 Einer sich bewegenden
01:50:25 Hören den neuen Lügen zu
01:50:29 Mit tollen Visionen einsamer Melodien
01:50:35 Singen unsere Weltraumsongs
01:50:41 Das Leben ist um dich und in dir
01:50:45 Mit Ausnahme von
01:50:51 Lass die Sonne scheinen
01:50:56 Lass die Sonne hereinscheinen
01:50:59 Die Sonne hereinscheinen
01:52:52 Darling
01:52:55 Gib mir einen Kopf mit Haaren,
01:52:59 Schimmernd, glänzend,
01:53:02 lch will sie bis da unten, Haare
01:53:06 Hier, Baby, dort, Mama
01:53:09 Haare
01:53:12 Lass sie fallen, zeig sie
01:53:14 So lange Gott sie wachsen lässt, Haare
01:53:17 Lass sie im Wind fliegen,
01:53:20 Gib den Flöhen ein Heim
01:53:23 Ein Heim für die Flöhe
01:53:27 Ein Nest für Vögel, keine Worte
01:53:30 Das Wunder meiner Haare
01:53:33 Lass sie fallen, zeig sie, so lange Gott
01:53:38 lch will sie lang, gerade, lockig,
01:53:42 Ölig, fettig, verfilzt,
01:53:45 Voller Knoten, voller Punkte,
01:53:49 Mit Puder, Parfüm, Konfetti,
01:53:52 Und wie Spaghetti
01:53:55 Sag, kannst du meine Augen sehen?
01:54:01 Dann sind meine Haare zu kurz
01:54:03 Bis hier runter, bis da runter,
01:54:10 Die werden völlig verrückt spielen,
01:54:13 ln meiner Toga aus
01:54:16 Meine Haare, wie Jesus sie trug
01:54:20 Halleluja, Maria liebte ihren Sohn
01:54:23 Haare
01:54:26 Lass sie fallen, zeig sie,
01:54:30 Meine Haare
01:55:10 Die werden völlig verrückt spielen,
01:55:13 ln meiner Toga aus
01:55:16 Meine Haare, wie von Jesus
01:55:19 Halleluja, Maria liebte ihren Sohn
01:55:23 Haare
01:55:26 Lass sie fallen, zeig sie,
01:55:30 Meine Haare
01:55:33 Lass sie fallen, zeig sie,
01:55:36 Meine Haare
01:55:40 Lass sie fallen, zeig sie,
01:55:43 Meine Haare
01:55:51 Sincronizado por Avengers