Hairspray

fr
00:01:37 Je me réveille
00:01:38 Je me sens bien
00:01:44 J'ai faim de choses
00:01:47 Et j'entends ce rythme
00:01:49 Le rythme de la ville
00:01:53 Comme un message venu des cieux
00:01:58 Qui m'entraîne
00:02:02 Bonjour Baltimore
00:02:06 Chaque jour est un vrai trésor
00:02:09 Chaque nuit est une fantaisie
00:02:13 Chaque son est une symphonie
00:02:16 Bonjour Baltimore
00:02:20 Et bientôt
00:02:24 Le monde entier découvrira
00:02:27 Baltimore et moi
00:02:42 Et ma coiffure
00:02:43 Personne ne peut l'égaler,
00:02:47 J'ai mon hairspray et ma radio
00:02:52 J'ai tout ce qu'il me faut
00:02:54 Dans les rues, les rats
00:02:56 Dansent tous autour de moi
00:02:58 Ils semblent dire
00:03:03 Ne me retenez pas
00:03:07 Bonjour Baltimore
00:03:11 Y a le vicieux qui s'exhibe dehors
00:03:14 Le buveur que l'alcool dévore
00:03:18 Et qui me souhaitent bonne chance
00:03:22 Bonjour Baltimore
00:03:25 Et bientôt
00:03:29 Le monde entier découvrira
00:03:32 Baltimore et moi
00:03:38 Je connais tous les pas
00:03:41 Je sais que j'assouvirai ma passion
00:03:45 Je vois tous les projecteurs
00:03:48 Avant que je ne trépasse,
00:03:56 Donnez-moi une chance
00:03:57 Car lorsque je danse
00:04:03 En moi je sens
00:04:06 Quand j'entends le groove
00:04:08 Maman me dit, "Non"
00:04:12 J'ai comme un tambour
00:04:23 Ne me faites pas attendre
00:04:25 plus longtemps le bonheur
00:04:32 Je t'adore Baltimore
00:04:36 Chaque jour est un vrai trésor
00:04:39 Chaque nuit est une fantaisie
00:04:43 Chaque son est une symphonie
00:04:47 Je te promets, Baltimore
00:04:50 Que très bientôt
00:04:54 Le monde entier découvrira
00:04:58 Il nous découvrira
00:05:01 Baltimore et moi
00:05:05 Baltimore et moi
00:05:09 Baltimore et moi
00:05:23 Le mont Everest est la
00:05:25 mais géographiquement n'est pas
00:05:28 Quelqu'un sait lequel c'est?
00:05:30 Excusez-moi, mademoiselle.
00:05:33 C'est que je peux rien voir.
00:05:36 Tracy Turnblad, si je dois
00:05:39 au sujet de votre extravagante
00:05:42 vous irez directement en retenue.
00:05:43 Mademoiselle, qu'est-ce que
00:05:46 Les cheveux ne doivent pas
00:05:48 à des cellules mortes collées
00:05:51 C'est pas ce que je voulais dire...
00:05:56 Comme je disais plus tôt,
00:06:01 La semaine prochaine,
00:06:03 de tremblements de terre
00:06:07 Et aussi excitant
00:06:10 nous devons reculer
00:06:11 d'approximativement
00:06:14 Maintenant tournez les pages de
00:06:16 Il faut mélanger le sulfate
00:06:20 Une fois mélangés,
00:06:21 selon la réaction que vous allez
00:06:23 vous serez en mesure d'identifier
00:06:25 ce produit de façon précise.
00:06:31 Coupez.
00:06:35 Penny, allez, dépêche-toi!
00:06:36 - Êtes-vous prêts?
00:06:39 Pousse-toi, on est en retard!
00:06:41 Vérifie le câble par terre.
00:06:54 Plus que 60 secondes.
00:06:59 En place, tout le monde.
00:07:02 Quarante-cinq secondes.
00:07:04 Ne nous quittez pas.
00:07:05 Dans quelques secondes:
00:07:08 - Trente secondes.
00:07:18 Salut, papa!
00:07:20 Salut- C'est ma fille.
00:07:22 Dix secondes!
00:07:24 Tout de suite!
00:07:26 Dépêche-toi, on va le rater!
00:07:28 Ma maman m'a interdit de transpirer!
00:07:34 Salut, les jeunes de Baltimore!
00:07:36 Ne changez pas de canal car c'est
00:07:40 Commandité par
00:07:44 Tous les après-midi
00:07:49 Une bande de jeunes
00:07:55 Ils ôtent leur manteau
00:07:58 ils dansent, dansent, dansent
00:08:01 C'est si facile
00:08:10 Tous les jours,
00:08:15 Et vous montez le son
00:08:20 Puis vous twistez
00:08:23 Pratiquez les pas
00:08:26 C'est facile d'être un des plus
00:08:32 Des jeunes Blancs
00:08:35 Une fois par mois,
00:08:38 Et je suis l'homme
00:08:41 M. Corny Collins
00:08:43 Baltimore danse
00:08:47 Alors, l'après-midi,
00:08:53 Pourquoi étudier
00:08:59 Oubliez l'algèbre
00:09:01 Vous ferez vos devoirs
00:09:04 L'école est inutile
00:09:10 On fait l'appel
00:09:13 Je suis Amber.
00:09:15 Brad.
00:09:16 - Tammy.
00:09:17 - Brenda.
00:09:19 - Shelley.
00:09:20 Lou Ann.
00:09:21 - Joey.
00:09:22 - Vicki.
00:09:23 - Bix.
00:09:24 - Darla.
00:09:25 - Noreen.
00:09:27 Et je m'appelle... Link.
00:09:30 Si la nuit
00:09:33 Danse poupée
00:09:36 Et que le rythme
00:09:41 Pourquoi dormir,
00:09:44 Vous n'irez pas au collège
00:09:47 C'est futile
00:09:52 Elles doivent s'imaginer que
00:09:55 Voulez-vous arrêter ce boucan un peu?
00:09:58 J'essaie de repasser, ici.
00:10:00 Pour les plus chics jeunes
00:10:05 en ville!
00:10:08 Maman, c'est pas du boucan,
00:10:11 Ouais, ça change ton
00:10:13 Madame Turnblad, c'est
00:10:15 Le poulet cinglé!
00:10:17 J'arrive pas à m'entendre penser.
00:10:19 Comment je vais aplatir...
00:10:22 - Edna?
00:10:24 C'est quoi, ce boucan?
00:10:26 Ah, Tracy.
00:10:29 - Edna, mon linge est prêt?
00:10:32 Ça fera trois dollars.
00:10:34 C'est pas mal cher
00:10:35 - pour une paire de petites culottes.
00:10:38 mais tes petites taches personnelles
00:10:40 et une planche à laver!
00:10:41 Je crois pas comprendre
00:10:44 Tu la laisses écouter
00:10:48 Ma fille, elle, passe ses
00:10:51 - Oh, vraiment?
00:10:55 C'est quoi, ça? Le poulet déplumé?
00:10:59 Le canard convulsif?
00:11:01 Tu veux faire
00:11:05 O.K., premier.
00:11:08 Non...
00:11:11 Oh! Tracy Turnblad!
00:11:13 Est-ce que t'essaies de me dire
00:11:15 que Penny n'a pas la permission
00:11:16 d'être ici?
00:11:18 Penny!
00:11:21 Tu es bannie de cette maison!
00:11:23 Et tu ne regarderas plus jamais
00:11:25 - Sans ce show, je n'ai plus rien!
00:11:29 Tourlou, Edna.
00:11:44 Et une fois encore
00:11:46 Nous revenons immédiatement
00:11:48 Avec le son de Détroit.
00:11:51 Et on coupe!
00:11:54 Corny!
00:11:56 Le son de Détroit, c'est quoi, ça?
00:11:58 Les cris des victimes
00:12:00 Ah, les jeunes adorent
00:12:02 Oui, ce sont des jeunes, Corny.
00:12:03 C'est pour ça qu'il faut leur
00:12:06 Attitude "franche"
00:12:08 Ce n'est pas ce que j'ai dit?
00:12:11 Tu veux venir bouffer après l'émission?
00:12:13 Oh!
00:12:17 Je l'enlève.
00:12:23 Tu refais ça une fois et tu auras
00:12:26 C'est clair, ça?
00:12:27 - Amber...
00:12:31 - Tu as bien dansé aujourd'hui.
00:12:34 Amber?
00:12:36 - Oh!
00:12:41 Garde ta vie privée
00:12:43 Oh, huileux!
00:12:48 En parlant de caméras,
00:12:50 Si vous faisiez votre travail
00:12:52 pour être vue à l'écran.
00:12:54 Il faut aussi que je montre
00:12:56 Vous savez, c'est une petite ville, ici,
00:12:58 il y a pas beaucoup de stations.
00:13:00 L'année prochaine, vous pourriez
00:13:04 je ne sais pas.
00:13:12 Montrez Link!
00:13:15 C'est débile,
00:13:17 Plastique et antipathique.
00:13:32 Hé, hé! C'était notre vedette,
00:13:40 C'est le jour du rhythm and blues.
00:13:42 En effet, le "Negro Day" arrive
00:13:52 - Lorsque l'on chante et danse.
00:13:59 La petite Brenda.
00:14:00 - Comment ça va, Brenda?
00:14:04 - Combien de temps pars-tu, Brenda?
00:14:10 aussi adorable, mais
00:14:12 Vous voulez être un des
00:14:16 et venez à la station WYZT
00:14:23 Ne me teste pas, Tracy Turnblad!
00:14:28 Mais s'il te plaît!
00:14:34 - Et pourquoi pas?
00:14:40 Mais je ne veux pas
00:14:42 je veux devenir célèbre!
00:14:43 Alors apprends à enlever les
00:14:49 Hé, pourquoi vous vous querellez ici?
00:14:51 Papa, demain je passe l'audition
00:14:54 Non, elle n'y va pas!
00:14:57 Tous les jeunes enflent leurs
00:15:03 - C'est pas vrai, ça!
00:15:05 Comment veux-tu qu'ils tiennent?
00:15:14 C'est parce qu'elle ne sait pas
00:15:17 à moins qu'il ne la morde!
00:15:24 Et je me suis rapidement
00:15:26 Ça, je peux te le dire.
00:15:28 Oh Wilbur!
00:15:48 Je vais lui parler.
00:15:58 Tracy... cette émission de télé,
00:16:05 C'est l'Amérique, ici.
00:16:09 Être gros n'est pas le
00:16:11 Tu poursuis tes rêves.
00:16:28 Derrière, step, cha-cha-cha.
00:16:32 Derrière et tourne.
00:16:44 Penny, pince-moi!
00:16:47 - Ow! Tu m'as fait mal
00:16:50 - Que j'auditionne pour vrai!
00:17:01 Derrière et tourne
00:17:05 Cette ville est une vraie
00:17:08 où j'étais Miss Baltimore Crabs
00:17:10 Mon Dieu les temps ont changé
00:17:13 Ces filles sont aveugles
00:17:24 Maman, réveille-toi,
00:17:28 Tu peux rire mais la vie nous retient
00:17:40 Ces pas sont l'idéal
00:17:41 Laisse-moi te montrer comment
00:18:06 Aucune chance!
00:18:07 Messieurs, faites-moi descendre
00:18:14 Mashed potato, mambo.
00:18:23 Je faisais sensation
00:19:22 Pas un garçon ne l'invitera
00:19:30 Je lui dirais, "Oy gevalt" si je
00:19:37 Tu danses comme tu t'habilles?
00:19:38 Amber, ne sois pas cruelle
00:19:40 Irais-tu dans une piscine
00:19:43 Et comment!
00:19:48 Pas à Baltimore.
00:19:52 Les premières impressions
00:19:54 Je t'ai vue et j'ai su
00:19:55 Si ton tour de taille ne suffisait
00:19:59 Alors, ma chère
00:20:03 Tu ne seras pas des nôtres
00:20:10 Ton compte est bon
00:20:45 J'espère pour toi que c'était
00:20:49 Ça aurait pu l'être.
00:21:11 Allez, ma poule.
00:21:14 T'aimes ça, hein?
00:21:17 - Qu'est-ce que tu regardes?
00:21:26 - Ce mouvement est vraiment génial.
00:21:33 Cette danse s'appelle comment?
00:21:39 Pour attirer le sexe opposé, chérie.
00:21:44 Ça a tellement de groove.
00:21:56 Alors ce serait pas...
00:21:58 - un truc de ce genre-là.
00:22:06 - Je sais où je t'ai vu avant ça!
00:22:17 Hé, tu m'en montres un autre?
00:22:21 Tu veux en voir un autre?
00:22:24 qui veut dire un genre de "salut"
00:22:27 je m'appelle Seaweed
00:22:31 Stubs.
00:22:35 Je m'appelle Tra...
00:22:38 blad!
00:22:40 - Tu vas y arriver, petite Blanche.
00:22:43 tu as ça dans la peau,
00:23:15 Je veux dire, comment un mois
00:23:26 Mets-nous-en plein la gueule.
00:23:30 Tu aimes les retenues maintenant?
00:23:32 Je suis une fille très,
00:23:33 qui mérite d'être punie!
00:23:44 Tu sais,
00:23:52 Hmm-hmm.
00:23:57 J'espère que je ne t'ai pas
00:24:04 Ah, Tracy,
00:24:06 Quoi?
00:24:13 - Les entends-tu carillonner?
00:24:22 Battre la mesure?
00:24:31 M'a touchée
00:24:33 Ses yeux se sont posés sur moi
00:24:40 Il m'a effleurée
00:24:43 Une seule caresse
00:24:47 Car quand il m'a frôlée
00:24:52 Il m'a assommée
00:24:56 Mon coeur s'embrase
00:25:01 Une seule caresse
00:25:27 J'entends les cloches sonner
00:25:44 Round 1.
00:25:47 Puis...
00:25:49 Round deux
00:25:56 On n'ira pas jusqu'au bout
00:26:01 Round quatre
00:26:39 J'entends les cloches sonner
00:26:44 Ma mère se met à pleurer
00:26:48 car Link et moi
00:26:51 Écoutez
00:27:01 J'entends les cloches sonner
00:27:05 J'entends les cloches sonner
00:27:10 Tout le monde m'avertit
00:27:14 Mais je sais qu'il regardera
00:27:18 J'entends les cloches sonner
00:27:23 J'entends les cloches sonner
00:27:35 On versera une larme
00:27:37 Et il murmurera
00:27:42 Écoute,
00:27:53 J'entends les cloches sonner
00:28:14 Hé, petite fille riche à millions
00:28:31 Fais le tour de la sélection
00:28:35 Jamais mieux tu ne trouveras
00:28:38 Fais tes courses
00:28:42 Le meilleur choix
00:28:57 Attends.
00:29:13 Mais c'est ta danse.
00:29:48 Si tu t'approches,
00:29:52 Petite fille, écoute ma prière
00:30:05 Je suis le meilleur choix
00:30:09 Je suis le meilleur choix
00:30:13 Je suis le meilleur choix
00:30:24 Monsieur Turnblad!
00:30:34 Madame Turnblad! Venez vite!
00:30:36 Vous devez voir ça!
00:30:37 J'ai tout lu à propos de ça.
00:30:46 - Pourquoi est-ce qu'on regarde ça?
00:30:48 Joey.
00:30:50 Vicki.
00:30:51 Jesse.
00:30:53 Link.
00:31:02 Et que le rythme
00:31:05 Danse, Tracy!
00:31:13 C'est futile
00:31:22 en ville!
00:31:27 Je ne sais pas ce qui s'est
00:31:30 Corny a eu une espèce d'anévrisme,
00:31:34 C'est notre toute nouvelle
00:31:40 Eh bien, je regarde
00:31:45 Oh, Wilbur, penser que j'ai
00:31:48 de devenir une star!
00:31:54 Imaginez! Ma petite fille,
00:31:58 Aussi j'espère être la
00:32:03 quel serait officiellement
00:32:14 Qu'en dites-vous, les amis?
00:32:15 Est-ce que vous pensez qu'elle
00:32:17 - pour Miss Teenage Hairspray?
00:32:28 Il faut que tu votes pour une
00:32:35 Je veux cette boulotte
00:32:38 Laissez-moi m'occuper
00:32:41 - Hé, attendez.
00:32:43 - Je suis d'accord. Nous ne voulons
00:32:46 comme des sauvages!
00:32:50 Écoutez, j'ai quelques bonnes idées
00:33:06 Alors tu défies cette vérité
00:33:12 comme trouver un nouvel animateur!
00:33:16 Dis-moi, Velma, comment
00:33:19 Ils le font régulièrement sur Lassie!
00:33:22 Velma, vous allez réparer vos gaffes.
00:33:25 Moi?!
00:33:26 Maintenant! Tout de suite!
00:33:29 Oh!
00:33:32 Méfiez-vous de la camionnette
00:33:39 La nouvelle fille du quartier
00:33:49 Ici ses photos,
00:33:53 Oh oh oh oh oh
00:34:02 La nouvelle fille du quartier
00:34:06 Elle a la plus cool des coiffures
00:34:09 Mieux vaut dire à la reine du
00:34:14 Oh oh oh oh oh
00:34:22 a réussi à monter les ventes au plafond.
00:34:25 Plein de monde préfère
00:34:31 Tracy, attends-moi!
00:34:38 Je lui réglerai son
00:34:41 Pourtant, on aimerait lui ressembler
00:34:52 La nouvelle fille du
00:34:56 Je n'arrête pas de pleurer
00:35:03 Parce qu'il veut aller
00:35:07 On est tristes et déprimées
00:35:25 - Elle n'a pas son papier.
00:35:41 Salut.
00:35:50 La nouvelle fille du quartier
00:36:08 Méfiez-vous de cette camionnette
00:36:13 C'était la nouvelle fille
00:36:17 du quartier
00:36:27 C'est comme ça que ça se passe.
00:36:39 commandité par:
00:36:50 Et on coupe.
00:37:10 Les femmes de ménage
00:37:22 Un orteil à la fois.
00:37:33 C'est M. Pinky qui parle.
00:37:35 M. Pinky, du magasin de robes?
00:37:40 Je voudrais Tracy
00:37:42 - Vous voulez Tracy comme quoi?
00:37:44 - Comme porte-parole?
00:37:55 - Ce soir?
00:38:04 Oh, dis-moi qu'il m'offrira un caftan.
00:38:07 Je crois bien que les caftans
00:38:10 Il va falloir te trouver un agent.
00:38:16 La gloire t'est montée à la tête.
00:38:18 Pourquoi pas? Qui peut s'occuper
00:38:30 Tu es folle!
00:38:35 - Alors il est grand temps que-
00:38:38 Il est préférable que ton père
00:38:40 Je ne veux pas qu'on me voie
00:38:42 Pourquoi?
00:38:43 Je le ferai après ma prochaine diète.
00:38:46 C'est là que je le ferai.
00:38:48 depuis que je portais du 10.
00:38:53 Tout a changé, tu sais.
00:39:05 Tout le monde danse
00:39:11 Quelque chose en toi
00:39:17 Dis oui à l'amour
00:39:23 Tu dois repartir de zéro
00:39:25 Bienvenue dans les années 60
00:39:28 Oh oh oh oh oh
00:39:30 Oh maman maman
00:39:32 Dans les années 60
00:39:34 Oh oh oh oh oh oh
00:39:47 Yeah yeah yeah
00:39:49 Yeah yeah yeah
00:39:50 Hé, maman, hé maman
00:39:56 Hé maman, hé maman
00:40:02 Dis adieu, adieu au passé
00:40:05 Dis oui à l'éclat
00:40:11 Mais tu dois participer pour gagner
00:40:13 Bienvenue dans les années 60
00:40:16 Oh oh oh oh oh oh
00:40:21 Bienvenue dans les années 60
00:40:25 Viens, maman, viens, viens, viens
00:40:31 Maman, tu l'as fait!
00:40:32 Tracy, je me sens un peu étourdie.
00:40:37 On pourrait trouver un
00:40:39 Non, maman, tu vas aller mieux.
00:40:44 Bienvenue dans les années 60
00:40:47 Oh oh oh oh oh oh
00:41:14 - Colore tes cheveux
00:41:42 Merci, Nadine.
00:41:58 Peut-être aimerait-elle un
00:42:04 Veuillez maintenant signer ici.
00:42:07 Les compliments ne suffiront pas
00:42:11 de bien examiner ceci.
00:42:37 Vous me donnez un bustier?
00:42:43 54 double D?
00:42:47 J'ai trouvé mon modèle idéal.
00:42:51 Oh oh oh
00:42:55 Bienvenue dans les années 60
00:42:58 Oh oh oh oh oh oh oh
00:43:08 Un peu de rouge à lèvres
00:43:12 Des millions de chemins
00:43:14 Tu auras l'air plus grande
00:43:17 Une fois que tu auras trouvé
00:43:40 Hé, Tracy, mon bébé
00:43:42 Tu n'as jamais vu
00:43:51 Je dis adieu, adieu au passé
00:43:57 Je sais que le monde tourne
00:44:03 Ta mère dit
00:44:13 Oh oh oh oh oh oh
00:44:18 Bienvenue dans les années 60
00:44:22 Faites entrer
00:44:55 Yeah yeah yeah
00:45:15 Attends que papa nous voie.
00:45:25 - Maintenant, il le fera.
00:45:27 - s'il sortait de son sacré magasin.
00:45:29 Je te jure, je n'ai aucune idée
00:45:33 Madame Turnblad.
00:45:37 J'ai vu la mère de qui vous étiez
00:45:40 Vraiment?
00:45:41 - Salut, Amber.
00:45:44 Maman, ce sont Amber et Mme Von Tussle.
00:45:56 Eh bien, Tracy a certainement
00:46:00 - Ça, c'est sûr.
00:46:03 Nouvelle robe effet boeuf?
00:46:08 Heureuse de vous avoir vue.
00:46:29 Elle a peur que je batte Amber
00:46:35 Ils ne peuvent pas mettre Tracy
00:46:37 Je n'accepte pas.
00:46:38 Même si je dois la parrainer
00:46:56 Juste parce que c'est
00:46:59 - Oh! Pardon, mais tu crois vraiment
00:47:02 Peut-être que tu préférerais l'avoir
00:47:06 Excusez-moi.
00:47:08 Je peux savoir
00:47:12 Tracy, c'est horrible, monsieur
00:47:36 peut-être aimeriez-vous partager
00:47:37 avec nous les derniers mots
00:47:57 C'est assez branché
00:48:11 C'est pas ça, hein?
00:48:21 Maintenant?!
00:48:25 J'ai jamais été à North Avenue
00:48:27 Ouais, mais ça serait pas un
00:48:31 T'en fais pas, frère blanc, c'est cool.
00:48:36 Je me sens trop branchée!!
00:48:40 parce que pas beaucoup de monde
00:48:42 Vous savez ce que je veux dire?
00:48:59 Ne faites pas non plus
00:49:02 Car si tu cueilles le fruit
00:49:06 Plus noire est la baie
00:49:12 Plus noir est le chocolat
00:49:15 Et c'est la vérité
00:49:31 Si tu viens voir
00:49:35 Ton coeur le ressentira aussi
00:49:38 Je peux mentir, mais ma jolie,
00:49:45 Plus noire est la baie
00:49:48 Je pourrais le nier
00:49:50 Plus noir est le chocolat
00:49:54 Et c'est la vérité
00:49:56 Va le dire à tout le monde
00:50:18 Yeah yeah
00:50:20 Yeah yeah yeah yeah yeah
00:50:40 Montre-leur.
00:50:48 Je danse à ma manière,
00:50:51 Je ne peux m'empêcher
00:50:54 Les gens d'ici
00:51:04 Il va des abysses jusqu'au ciel
00:51:12 Un monde où tout le monde
00:51:22 Car on est tous égaux
00:51:25 Ce n'est pas tout à fait vrai
00:51:29 Plus noire est la baie
00:51:35 Plus noir est le chocolat
00:51:38 Et c'est la vérité
00:51:40 Ma jolie, va le dire à tout le monde
00:52:00 Yeah!
00:52:05 Yeah yeah yeah
00:52:07 Hé!
00:52:16 C'est terrible! Maman,
00:52:19 avec cette grosse baleine blanche
00:52:22 Ma chérie, récupérer cet écervelé
00:53:09 Mon chéri,
00:53:12 ne sois pas timide
00:53:23 Mon amour est grand
00:53:28 Comment puis-je priver le monde
00:53:33 Je n'ai pas peur
00:53:38 Kilo après kilo après kilo
00:53:47 Admettez-le
00:53:52 Personne ne veut d'un repas
00:53:56 Quand, nous, petite,
00:54:03 Eh bien... on dirait que
00:54:07 Maman, je veux te présenter mes amis.
00:54:21 Je suis vraiment heureuse
00:54:23 Oh, mon petit sucre,
00:54:41 Mike! De toute façon...
00:54:47 où se trouve votre fille.
00:54:50 votre fille vient de pénétrer
00:55:15 Peut-être que ça vaut la peine.
00:55:26 Oh, si on fait entre
00:55:33 Tu sais combien j'ai dû payer un taxi
00:55:39 Et en pleine embrassade
00:55:47 Allez, viens, on s'en va.
00:55:59 Avant que vous ne partiez,
00:56:01 un tout petit quelque chose
00:56:14 Est-ce que c'est braisé?
00:56:25 Et regarde de plus près
00:56:28 Ne t'attends pas à trouver
00:56:40 Un soupçon de sucre
00:56:43 Tu lécheras la cuillère
00:56:48 On le laissera au four
00:56:53 Continue de remuer
00:57:02 Rien chez nous n'est interdit
00:57:16 Le blanc serait le pouvoir,
00:57:25 Que tous les gabarits me suivent
00:57:29 Qui veut d'une brindille
00:00:51 Oh mon Dieu!
00:00:53 Vous m'avez eue.
00:00:56 Bienvenue...
00:00:59 dans l'antre des drôleries. Si on
00:01:03 c'est qu'il a la peau trop serrée.
00:01:06 J'ai quelque chose pour vous.
00:01:11 Ah...
00:01:18 C'est tentant mais...
00:01:20 non merci.
00:01:27 Un petit truc pour monsieur?
00:01:33 Une belle femme comme vous,
00:01:45 Oui. Oui, il me faut quelqu'un.
00:01:58 Mademoiselle Maybell, vous
00:02:00 Qu'est-ce que vous célébrez
00:02:02 Eh bien, c'est un genre
00:02:09 "Negro Day"
00:02:12 Quoi?!
00:02:18 Velma Von Tussle vient de m'annoncer
00:02:21 Quoi?!
00:02:27 - C'est pas vrai!
00:02:29 Je voulais juste qu'on s'amuse,
00:02:32 Mais j'ai répété tellement fort!
00:02:43 - avec nous!
00:02:46 - pendant tes cours d'histoire?
00:03:06 Oh! Qu'en dites-vous, tous?
00:03:17 On prend immédiatement
00:03:32 mais si tu protestes,
00:03:34 ils vont te ficher!
00:03:36 Les agents du FBI vont continuer
00:03:39 même après ton enterrement.
00:03:40 Oh, maman! Link, on va les
00:03:46 Vous voulez des bons chocolats
00:03:52 Vous aimez ça?
00:04:01 Sois pas triste.
00:04:08 Tracy...
00:04:16 Velma Von Tussle a promis
00:04:18 que je chanterais au Miss Hairspray
00:04:22 C'est ma chance, Tracy.
00:04:28 Je m'excuse, Tracy.
00:04:33 est peut-être un peu trop grosse
00:04:38 Seigneur, non!
00:04:42 Ça va aller.
00:04:47 Oh, chérie...
00:04:58 Tu es obligée de dire ça.
00:05:01 Eh bien, j'en sais un petit peu
00:05:05 Et mon petit gadget préféré,
00:05:07 mes lentilles spectrales.
00:05:15 il est toujours en bas
00:05:24 - N'oublie jamais ça.
00:05:30 - Je t'aime.
00:05:33 Je vais me coucher, moi aussi.
00:05:35 Je suis si fatiguée.
00:05:42 Vous n'avez pas besoin de ça...
00:05:46 ...pour voir à travers ma robe.
00:05:48 C'est un produit qui fonctionne vraiment
00:05:51 parce qu'il est aussi faux
00:05:58 Incroyable!
00:06:00 Je pourrais danser nue
00:06:02 et vous demeureriez alors
00:06:05 Obtus...
00:06:07 J'ai échoué en géométrie.
00:06:09 Eh bien, en biologie
00:06:12 Oui.
00:06:15 Attendez.
00:06:29 Wilbur, ne ressens-tu pas
00:06:42 ".. more"
00:06:48 Wilbur, je me sens
00:06:59 blonde
00:07:01 et très jolie
00:07:03 Admettez-le
00:07:09 Flambant neuve, je me sens
00:07:12 Hé, Wilbur,
00:07:16 Vous!
00:07:23 Mon sucre d'orge.
00:07:30 Tu ne remettras plus jamais
00:07:33 Tu comprends?
00:08:09 - Papa!
00:08:13 Il a fallu que j'improvise
00:08:15 Des coussins péteurs?
00:08:38 Ce coeur ne bat
00:08:41 Papa, tu sais ce que Velma voulait?
00:08:45 Elle voulait m'effacer du show.
00:08:55 Ma petite chouette...
00:09:02 que personne soit différent,
00:09:03 qu'on soit foncé de peau,
00:09:08 Qu'est-ce que tu racontes?
00:09:13 Je crois que je vis dans
00:09:20 C'est pas le cas. Je crois que
00:09:26 et sortir se battre
00:09:52 Il faut que quelqu'un nous apprenne
00:09:55 Et ça va être toi.
00:10:33 Mon amour...
00:10:49 Elle est très voluptueuse.
00:10:52 Edna...
00:10:57 Elle me fait me sentir...
00:11:01 - vieille.
00:11:03 Poupée... tu es svelte
00:11:24 Mais le temps ne peut prendre
00:11:28 T'es comme un vieux fromage
00:12:00 Un twist ou une valse
00:12:08 Tu ne seras jamais vieux jeu
00:12:21 Mais Wilbur,
00:12:25 Les coiffures sont plus élevées
00:12:42 - Alors, sers-moi un tout petit triple
00:12:57 Jamais.
00:13:02 Passe le Geritol
00:13:13 Tu ne le seras jamais
00:14:12 Tu es comme une Chevrolet en panne
00:14:20 Edna, tu m'émoustilles toujours,
00:14:24 T'es vieille et grosse
00:14:28 Il y en a qui ne comprennent pas
00:14:56 Tu es éternel pour moi
00:15:01 Tu seras toujours mon amour
00:15:04 Tu es éternelle pour moi
00:15:20 Tu es éternelle pour moi
00:15:30 Tu es éternelle pour moi
00:15:47 Oh, Wilbur!
00:16:22 Tracy...
00:16:24 - Ça va peut-être te coûter cher.
00:16:29 Si je ne peux pas danser
00:16:32 je ne veux plus danser
00:16:38 Une lueur
00:16:54 Une lueur éclatante
00:16:59 Qui m'indique le chemin
00:17:27 Un cri
00:17:31 La réponse est pour bientôt,
00:17:48 Il y a un chemin
00:18:13 Elles valent le prix
00:18:15 Le prix que nous avons dû payer
00:18:25 De l'avenir
00:18:29 D'une lutte
00:18:49 Et je sais d'où je viens
00:19:04 Il y a une promesse
00:19:13 Mais les richesses
00:19:20 Elles valent le risque
00:19:36 D'une lutte
00:19:38 Que nous devons encore finir
00:19:49 Élevons-nous jusqu'à demain
00:20:03 Dieu sait, je sais
00:20:22 Car je sais d'où je viens
00:20:42 Bonsoir, madame Edna.
00:20:58 Pourquoi le Channel 5 est venu?
00:21:09 Je sais exactement qui pourrait.
00:21:13 Deux, quatre, six, huit,
00:21:19 Oh mon Dieu, non!
00:21:21 - Non!
00:21:29 On peut pas me voir comme ça,
00:21:34 on veut pas de télé raciste!
00:21:37 on veut pas de télé raciste!
00:21:39 Deux, quatre, six, huit,
00:21:42 Excusez-moi. Y a-t-il une bonne
00:21:45 Je suggère fortement
00:22:11 Arrêtez-les-moi tous.
00:22:13 Non!
00:22:19 Deux, quatre, six, huit,
00:22:21 de télé raciste!
00:22:24 on veut pas de télé raciste!
00:22:25 Deux, quatre, six, huit,
00:22:28 Nos caméras
00:22:31 Tracy Turnblad,
00:22:39 Si je t'avais laissée quitter
00:22:45 Cette Tracy Turnblad
00:22:58 Tracy! Tracy!
00:23:02 Elle n'est pas ici,
00:23:05 Chérie, elle sait bien que
00:23:15 Je suis vraiment désolée.
00:23:17 - Pas moi.
00:23:19 Je suis fier de toi.
00:23:24 Évidemment, on va peut-être manger
00:23:31 - Pour toutes ces personnes-là?
00:23:34 Je m'excuse. Ça m'a semblé
00:23:38 Oh, Wilbur,
00:23:41 Les chevaliers en armure ne brillent
00:23:45 Mais où est notre petite fille?
00:23:51 - Ça va, Tracy?
00:23:54 - Allez, viens.
00:24:01 Penny, la police me cherche
00:24:04 - Tu pourrais aller en prison.
00:24:07 Dépêche-toi.
00:24:11 Oh non. T'as les cheveux dégonflés.
00:24:13 Oh, laisse-les.
00:24:16 pour plaire au regard masculin.
00:24:17 Tu es vraiment coriace.
00:24:26 plein d'eau et une trousse de
00:24:29 - des livres pour apprendre le russe.
00:24:38 - Penny..
00:24:43 - Peu importe le temps que ça prendra.
00:24:47 Va chercher ta corde à danser,
00:24:56 - Une chasse à l'homme
00:25:04 avec un levier métallique...
00:25:08 Il parle de notre bébé, Wilbur!
00:25:22 J'ai cru que ça pouvait être Tracy.
00:25:24 Non, j'étais chez moi pour
00:25:27 sur le twist et j'ai tout entendu
00:25:35 J'étais présente.
00:25:40 Je peux pas dormir,
00:25:46 Je vais te chauffer du porc.
00:25:52 et fermement punie!
00:25:54 Tu vivras sur une diète
00:26:03 Enfant de Satan!
00:26:13 Seaweed!
00:26:15 Qu'est-ce qui s'est passé, beauté?
00:26:17 Elle m'a punie pour avoir protégé
00:26:30 Ah, Seaweed, je compte pour toi.
00:26:32 J'ai eu peur que les couleurs de
00:26:36 Ces noeuds sont terribles.
00:26:54 On s'est rencontrés et tu as
00:26:59 Tracy, je suis amoureux de toi
00:27:03 Car sans amour
00:27:05 La vie, ce sont les saisons sans été
00:27:08 Sans amour
00:27:16 Car je ne veux pas vivre
00:27:22 Ne me laisse jamais partir
00:27:38 Qui aurait cru que j'aimerais une
00:27:43 Dans ma tour d'ivoire
00:27:48 Maintenant que j'ai goûté au
00:27:52 Car sans amour
00:27:54 La vie est comme
00:27:59 La vie, c'est Doris Day à l'Apollo
00:28:11 Alors, chérie,
00:28:14 Je suis à toi pour toujours
00:28:19 Oh non, non
00:28:24 Si je me retrouve sans ma poupée
00:28:30 Link, je dois sortir de là
00:28:44 Nous aspirons à la liberté
00:28:46 Tracy, je veux t'embrasser
00:28:49 Faites-moi sortir par pitié
00:28:56 Sans amour
00:29:01 Sans amour
00:29:08 La vie, c'est ma mère
00:29:11 Une semaine faite de lundis
00:29:18 Une porte avec l'écriteau
00:29:28 Maintenant que tu m'as capturé
00:29:33 Je me rends de bon coeur
00:29:39 Seaweed,
00:29:44 Ne me laisse jamais partir
00:29:47 Non, non, non
00:29:58 Ne me laisse jamais
00:30:05 Tu vas la cacher ici?
00:30:13 Après tout ce qu'elle a fait pour
00:30:15 Mais je sais pas...
00:30:21 - Seaweed est amoureux!
00:30:25 Alors c'est l'amour?
00:30:31 Alors vous feriez mieux
00:30:41 Allô?
00:30:53 Je veux que tu viennes me rejoindre
00:30:55 à la station. Habille-toi chic.
00:30:58 Wô.
00:31:01 De côté. L'autre côté.
00:31:18 C'est notre premier show
00:31:20 Oh, Bye Bye Birdy.
00:31:22 Ma petite Amber
00:31:27 Et nous sommes en direct
00:31:42 à partir du studio de télévision
00:31:48 C'est Corny!
00:31:58 Non, c'est le hairspray
00:32:03 L'intelligence?
00:32:06 Non, c'est le hairspray
00:32:10 Préservez notre famille
00:32:13 et laissons-le boire du vin
00:32:16 Vous pouvez monter
00:32:18 Et dans l'espace
00:32:27 Mettez du hairspray
00:32:31 De se vaporiser la tête
00:32:38 Nous couvrons toutes les portes.
00:32:42 Velma, je doute sérieusement
00:32:43 que cette fille risque
00:32:50 elle pourrait certainement risquer
00:32:52 La seule chose
00:33:06 Qu'est-ce qui fait qu'un homme
00:33:26 C'est moi
00:33:31 La seule chose
00:33:42 Hé, bébé, t'aurais bien besoin
00:33:53 Et coupez!
00:33:55 Tu m'en as aspergé au visage!
00:33:56 Qu'est-ce que je t'ai déjà dit
00:34:01 Et nous revenons dans cinq...
00:34:03 quatre... trois...
00:34:08 Et maintenant pour la partie
00:34:13 du spectacle Miss Teenage Hairspray.
00:34:19 Nous commençons avec la fierté
00:34:21 des jours ensoleillés
00:34:28 Ah, c'était Darla.
00:34:35 Cette jeune pourrait alimenter
00:34:38 avec son énergie: Lou Ann.
00:34:50 Superbe!
00:34:53 Mesdames et messieurs,
00:35:19 Vous trois, sortez tout de suite!
00:35:32 Ah, elle est
00:35:34 - Vite attrapez-la!
00:35:41 Un quoi?
00:35:50 et si jamais elle était ici
00:35:52 et que vous, vous êtes enfermés
00:35:55 Quoi? Vérifiez les portes.
00:36:00 Et maintenant,
00:36:03 l'adorable douce comme de la soie:
00:36:08 C'est bon, allez. N'arrêtez pas
00:36:10 Venez par ici.
00:36:11 Mettez-y du muscle, les gars,
00:36:16 Encore une fois.
00:36:27 Et voilà le plus dynamique
00:36:31 Doublez votre plaisir
00:36:33 Juste des problèmes! Pourquoi tout
00:36:37 Cette colonne Morris
00:37:08 Et bien sûr, la triple championne
00:37:14 Oh, mon Dieu!
00:37:33 Et faisons
00:37:36 à toutes les participantes
00:37:56 Nous sommes à un cheveu
00:38:01 Quelle finale excitante
00:38:06 les résultats!
00:38:18 Il est de mon... obligation...
00:38:20 de vous annoncer
00:38:23 Sur le point de perdre le concours.
00:38:34 Quoi? Oh!
00:38:36 Tu ne peux pas arrêter
00:38:42 Tu peux essayer d'arrêter le temps
00:38:45 Mais tu sais
00:38:56 Et mon coeur
00:39:07 Une femme qui remue bien
00:39:12 Je danse de mon mieux
00:39:19 Tu peux chercher à les arrêter,
00:39:32 Ils t'aiment, Link.
00:39:51 La petite demoiselle Inez,
00:39:54 Regarde ma petite danser.
00:40:03 Vous votez pour Inez?
00:40:11 Allez, viens.
00:40:20 Woah!
00:40:29 On n'arrête pas un fleuve
00:40:34 On peut essayer d'arrêter le temps
00:40:41 S'ils essaient de nous arrêter,
00:40:46 Car le monde n'arrête pas
00:40:49 Et mon coeur
00:40:52 J'étais perdue et grâce au tempo
00:41:01 Les couples dansent tout autour
00:41:05 Maman!
00:41:15 Mais ne peuvent séparer
00:41:27 une fille blanche à Noir!
00:41:29 Penny!
00:41:48 De la bonne télévision en direct.
00:41:50 Penny!
00:42:00 Attendez, attendez.
00:42:03 Les lignes sont restées ouvertes
00:42:12 Baltimore a voté pour sa préférée.
00:42:15 Et la nouvelle...
00:42:24 Incroyable!
00:42:31 Elle l'a eu!
00:42:33 Oh!
00:42:35 C'est mon bébé!
00:42:45 Mais elle n'est même pas une candidate.
00:42:55 Règle 30, paragraphe 9,
00:42:57 O.K., eh bien, ta victoire fait
00:43:05 et pour toujours officiellement
00:43:16 Bravo, ouais!
00:43:29 Parlez-moi de ça!
00:43:37 Amber, arrête-moi ça!
00:43:43 J'ai perdu, maman.
00:43:51 mes chéries,
00:43:55 C'est une belle prise,
00:44:09 Velma!
00:44:19 Emballez vos affaires. Vous avez
00:44:25 une cannette de produits
00:44:29 - Je ne peux pas être virée.
00:44:33 Joignez-vous à nous
00:44:37 - Oh, Wilbur!
00:44:43 - Vraiment?
00:45:15 Car le monde n'arrête pas de tourner
00:45:20 J'étais perdue et grâce au tempo,
00:45:26 depuis que le monde est monde
00:45:29 Une femme qui remue bien
00:45:40 Tu peux chercher à les arrêter,
00:45:43 Si tu me retiens je te cracherai
00:45:47 On n'arrête pas le rythme
00:46:18 Ouf!
00:46:20 Je t'aime!
00:46:45 Qu'est-ce qui se passe?
00:46:51 On ne peut arrêter le présent
00:47:07 et pour nous,
00:47:10 Car le monde n'arrête pas de tourner
00:47:13 Et mon coeur suit le rythme
00:47:22 Depuis que le monde est monde
00:47:34 Tu peux chercher à les arrêter,
00:47:38 Si tu me retiens je te cracherai
00:47:41 On n'arrête pas le rythme
00:47:57 Je danse de mon mieux aujourd'hui
00:48:09 Si tu me retiens je te cracherai
00:48:13 On n'arrête pas le rythme
00:48:16 On n'arrête pas le rythme
00:48:21 le rythme
00:51:44 Sous-titrage DVD: CNST, Montréal