Hairspray

ru
00:00:50 Барнетт бросает вызов правительству,
00:00:52 Балтимор. 3 мая 1962 года
00:01:00 Салон красоты
00:01:26 Лак для волос
00:01:29 ЛАК ДЛЯ ВОЛОС
00:01:35 О, о, о
00:01:39 Я чувствую как всегда
00:01:42 О, о, о
00:01:44 Хочу чего-то,
00:01:47 И слышу вдруг на ходу
00:01:49 Ритм города стучит
00:01:53 И это будто посланье с небес
00:01:57 О, о, о
00:01:58 Тянет меня к улыбающимся
00:02:03 - Доброе утро, Балтимор
00:02:06 Каждый день как открытая дверь
00:02:09 Каждая ночь словно фантазия
00:02:13 Каждый звук будто симфония
00:02:17 Доброе утро, Балтимор
00:02:21 И однажды я выйду на сцену
00:02:24 И мир вдруг узнает тогда
00:02:27 Балтимор и меня
00:02:40 О, о, о
00:02:42 Какая прическа
00:02:43 Что может сравниться
00:02:47 О, о, о
00:02:49 У меня есть лак для волос и радио
00:02:52 И я готова на все
00:02:54 Крысята на улице
00:02:56 Вокруг ног моих красуются
00:02:58 И будто бы говорят:
00:03:02 О, о, о
00:03:05 Ведь сегодня осуществятся
00:03:08 Доброе утро, Балтимор
00:03:11 Тут извращенец
00:03:14 Какой-то лоботряс
00:03:18 Они желают мне удачи,
00:03:22 Доброе утро, Балтимор
00:03:25 И однажды я выйду на сцену
00:03:28 И мир вдруг узнает тогда
00:03:32 Балтимор и меня
00:03:38 Я знаю каждый шаг
00:03:39 Я знаю каждый звук
00:03:41 Я знаю, этому месту
00:03:45 Я вижу все эти огни,
00:03:48 Где танцевать пригласят,
00:03:52 Пока не устанет она
00:03:54 Так что, о, о,
00:03:57 Ведь лишь начав танцевать,
00:04:02 О, о, о
00:04:03 Что-то внутри меня
00:04:06 Когда я слышу этот ритм
00:04:08 Мне мама не дает уйти
00:04:10 А ноги говорят «пляши»
00:04:12 Как будто в сердце живет барабан
00:04:21 Так что, о, о, не заставляйте
00:04:25 - Чтобы начать свою жизнь
00:04:32 Я люблю тебя, Балтимор
00:04:36 Каждый день как открытая дверь
00:04:39 Каждая ночь словно фантазия
00:04:43 Каждый звук будто симфония
00:04:47 И я обещаю, Балтимор
00:04:50 Что однажды я выйду на сцену
00:04:54 И мир вдруг увидит тогда
00:04:58 Вдруг увидит тогда
00:05:01 - Балтимор и меня
00:05:05 - Балтимор и меня.
00:05:08 Балтимор и меня
00:05:22 Гора Эверест - самая известная,
00:05:25 ...географическая точка на земле.
00:05:28 Итак, кто же назовет
00:05:31 Простите, мисс Уимси?
00:05:36 Трэйси Тернблэд.
00:05:38 Если я еще раз сделаю замечание
00:05:42 ...ты будешь оставлена после уроков.
00:05:44 Мисс Уимси,
00:05:46 У меня волосы не могут свисать
00:05:49 То есть, ну....
00:05:57 Как я и сказала,
00:06:01 Итак, на следующей неделе поговорим
00:06:06 И, как бы удивительно
00:06:09 ...мы заглянем назад примерно
00:06:13 А теперь, если вы перевернете
00:06:15 ...начнем с вулканического
00:06:17 Хочу, чтобы вы подумали, в чем
00:06:34 Пенни, давай, быстрее!
00:06:38 С дороги!
00:06:40 Быстрее, мы опаздываем.
00:06:54 - Минута до эфира.
00:07:02 Сорок секунд!
00:07:04 Не переключайте канал.
00:07:08 Тридцать секунд.
00:07:12 Смешные шутки и фокусы!
00:07:18 - Привет, пап!
00:07:20 Привет. Это моя дочь.
00:07:22 - Десять секунд. Все по местам.
00:07:26 - Быстрее, Пенни, мы его пропустим!
00:07:32 Шоу Корни Коллинза
00:07:33 Привет-привет,
00:07:36 Не переключайте канал...
00:07:37 ...потому что пришло время
00:07:40 ...которое представлено вам лаком
00:07:44 О, каждый день, когда
00:07:49 Огромная толпа детей
00:07:55 Они срывают с себя куртки
00:07:58 И танцуют, танцуют, танцуют
00:07:59 Как если бы сошли с ума
00:08:01 И не заметить гримас у них на лице
00:08:09 О, каждый день включаете
00:08:14 Да, знаем, громче делаете
00:08:21 И вы визжите и танцуете,
00:08:24 А когда выучите
00:08:26 То приходите к нам на встречу
00:08:32 У нас всегда здесь много смелых белых
00:08:37 День негритят
00:08:38 И я - тот человек,
00:08:40 Мистер Корни Коллинз
00:08:44 Балтиморской музыкой
00:08:47 Так что каждый день
00:08:53 Зачем читать, писать, раз можно
00:08:59 Забудьте про алгебру
00:09:01 Домашку всегда можно сделать
00:09:04 Не могут отличить глагол от
00:09:07 Эти лучшие дети в городе
00:09:10 Встречайте!
00:09:13 Я - Эмбер.
00:09:14 Брэд.
00:09:15 - Тэмми.
00:09:16 - Бренда.
00:09:18 - Шелли.
00:09:19 Лу Энн.
00:09:20 - Джоуи.
00:09:21 - Вики.
00:09:23 - Бикс.
00:09:24 - Дарла.
00:09:25 - Норин.
00:09:27 Я - Линк.
00:09:30 Если каждую ночь вы танцуете,
00:09:33 - Пони, пони
00:09:36 А грохот и шум
00:09:39 Пони, пони
00:09:41 Плевать на сон,
00:09:44 Колледж вам не светит,
00:09:47 Зачем эти мантии и головной убор,
00:09:51 Они что, думают,
00:09:54 Вы можете сделать
00:09:58 Я здесь гладить пытаюсь.
00:10:00 Лучшие дети в
00:10:05 Дети в городе!
00:10:08 Мам, это не грохот.
00:10:11 Оно только
00:10:13 - Миссис Тернблэд, это новый танец.
00:10:17 Я свои собственные
00:10:19 Как я должна
00:10:22 - Эдна.
00:10:24 Что это за грохот?
00:10:27 Трэйси.
00:10:29 - Эдна, мое белье готово?
00:10:32 С тебя три доллара, милая.
00:10:34 Довольно дороговато
00:10:37 Прости, но некоторые твои пятна
00:10:42 Понятия не имею, о чем ты говоришь.
00:10:45 Ты опять разрешаешь
00:10:48 Моя дочь круглые сутки проводит
00:10:51 О, неужели? Что ж, ваша дочь зд--
00:10:56 О, это что такое? Машущий ворон?
00:10:58 Слишком нервный какой-то.
00:11:02 О, хочешь в шарады поиграть.
00:11:05 Ладно. Давай. Ты.
00:11:08 Пенни. Нет.
00:11:12 Трэйси Тернблэд,
00:11:14 ...что мама Пенни
00:11:17 Что? Пенни.
00:11:20 Тебе запрещено здесь находиться.
00:11:22 Ты больше никогда не
00:11:24 - Кроме этого шоу у меня ничего нет!
00:11:29 Пока, Эдна!
00:11:38 Поаплодируем им,
00:11:44 И еще раз, это
00:11:47 Скоро мы вернемся и послушаем...
00:11:48 ...очередные зажигательные
00:11:51 Снято.
00:11:53 Корни....
00:11:56 «Звуки Детройта»?
00:11:58 Это еще что?
00:12:00 - Дети обожают ритм энд блюз.
00:12:03 Поэтому мы и должны
00:12:06 В верном направлении.
00:12:08 Я разве не так сказала?
00:12:17 Я сам.
00:12:23 Еще раз это сделаешь, и у тебя
00:12:27 - Маленькая е--
00:12:28 Елки-палки. Детка.
00:12:33 Пора.
00:12:35 - Линк.
00:12:37 Эмбер. Эмбер, Эмбер, Эмбер.
00:12:41 Прибереги свою личную жизнь
00:12:47 - Тэмми, Лу Энн, вам конец.
00:12:51 Если бы вы делали свою работу,
00:12:52 ...из кожи вон лезть,
00:12:53 Я должен показывать
00:12:56 Знаете, это маленький город.
00:13:00 Кто знает, может, через год вам
00:13:03 ...пытаясь сделать
00:13:06 Я не знаю.
00:13:07 Мы вдвоем с тобой, крошка
00:13:14 Покажите Линка. Что за ерунда,
00:13:18 Дурацкая фальшивка.
00:13:20 Линк. Да я и то танцую
00:13:23 Почему ты не замечаешь
00:13:32 Это было сольное исполнение
00:13:36 Я, Болтушка
00:13:38 ...что каждый последний вторник
00:13:41 Да-да, это день чернокожих.
00:13:47 Эй, я здесь. Спасибо.
00:13:50 Настраивайте свои телеприемники
00:13:54 Спасибо, Болтушка.
00:13:55 Хозяин идет. Он опять позвонит
00:13:58 - Эй.
00:14:00 - Бренда собирается отдохнуть...
00:14:02 ...от шоу. Сколько тебя
00:14:04 Всего девять месяцев.
00:14:06 Видимо, нам придется подготовить
00:14:10 ...ну, может, не такой же своенравной.
00:14:12 Хотите стать одним из
00:14:14 Забивайте завтра на школу
00:14:16 ...«Дабл Ю-Уай-Зет-Ти»
00:14:23 - Нет.
00:14:24 Не надоедай, Трэйси Тернблэд.
00:14:28 Ну, пожалуйста.
00:14:30 В этом доме никто ни на
00:14:33 - Но почему нет? Почему нет?
00:14:36 Однажды ты унаследуешь
00:14:40 Я не хочу быть прачкой.
00:14:43 Послушай, если хочешь
00:14:45 ...узнай, как удалить кровь
00:14:46 С этим умением можем
00:14:48 - Что за шум, а драки нет?
00:14:51 Папуль, завтра я иду на
00:14:54 - Нет, не идет.
00:14:55 Сначала - волосы, теперь это.
00:14:57 - Все делают себе прически на битах.
00:15:00 На валике, папуль. Даже наша первая
00:15:03 - Я в это не верю.
00:15:05 - А почему они тогда так выглядят?
00:15:09 Она ничего не понимает.
00:15:12 - Танцевать в этом шоу - моя мечта.
00:15:15 Все потому, что она сама никогда не
00:15:18 Что ж, вынуждена
00:15:20 Однажды у меня была мечта иметь
00:15:24 ...но я быстро спустилась с небес
00:15:27 Нет!
00:15:28 - О, Уилбер.
00:15:29 Она думает, что злая, но это не так.
00:15:33 ...они не выбирают людей, вроде
00:15:37 Они причинят ей боль, Уилбер.
00:15:40 Я поговорю с ней.
00:15:43 Хорошо. Поговори с ней.
00:15:47 Я поговорю с ней. Не переживай.
00:15:50 Хорошо.
00:15:53 Что?
00:15:58 Трэйси, это телешоу.
00:16:01 - Ты, правда, этого хочешь?
00:16:03 Тогда иди!
00:16:06 Это Америка, милая. Чтобы стать
00:16:09 В этой семье с размерами
00:16:12 Следуй за своей мечтой.
00:16:15 Моя уже сбылась, и теперь у меня есть
00:16:21 Тадж-Махал магазинов розыгрышей.
00:16:29 Шаг назад, ча-ча-ча.
00:16:30 Шаг в сторону, шаг вперед.
00:16:32 Назад и поворот.
00:16:34 Шаг вперед, ча-ча-ча.
00:16:36 Тэмми, четче.
00:16:38 Шаг в сторону, шаг вперед.
00:16:39 Назад, еще раз.
00:16:41 О, Боже, Пенни, это Линк. Линк!
00:16:45 Пенни, ущипни меня.
00:16:47 Ты сама попросила.
00:16:49 Подумать только, я действительно
00:16:52 Подумать только, я действительно
00:16:55 Шаг вперед, ча-ча-ча.
00:16:57 Шаг назад, ча-ча-ча.
00:16:59 Шаг в сторону. Шаг вперед.
00:17:01 Назад и пов-- О, Эмбер.
00:17:05 Этот город совсем
00:17:08 ...как я была ''Мисс
00:17:10 О, мой Бог, как
00:17:13 Эти девчонки слепые
00:17:17 Но время как будто остановилось
00:17:19 С тех пор как была я
00:17:22 Эмбер, это слишком
00:17:24 Мама, очнись, сейчас на дворе
00:17:28 Смейтесь-смейтесь, но время
00:17:31 Не делай то, не делай се
00:17:32 Помни, мать ведь лучше знает
00:17:35 Ведь за плечами у нее
00:17:36 звание ''Мисс Балтиморские Крабы''
00:17:40 Движенья эти - офигенны.
00:17:42 Смотри же, как твоя мамуля
00:17:46 Девочки, ведите их,
00:17:49 Раз, два, три, четыре,
00:17:53 Жалкие конкурентки
00:17:56 Они платочки клали в бюст,
00:18:00 Думали, не проиграть,
00:18:06 Не выйдет. Мальчики, опустите меня.
00:18:09 О, доброе утро, девочки.
00:18:12 Твист, твист, твист, твист
00:18:16 Готовы, начинаем.
00:18:17 В моем шоу вам не найти
00:18:21 Это что?
00:18:23 О, видела б ты
00:18:25 О, вот на сцене я,
00:18:28 А я Аиду уж воплю
00:18:32 Но лишь с тройным сальто
00:18:34 Я стала Мисс Балтиморские крабы
00:19:06 Продолжайте.
00:19:08 - Вам не страшно? Мы в эфире
00:19:11 Это шоу не идет на широком
00:19:14 - Экране.
00:19:17 Никаких десертов для
00:19:22 Ей свидания не светят
00:19:26 Для этой свидание - закрытый вопрос
00:19:29 Я бы сказала «Какой кошмар»
00:19:31 Ели бы не была
00:19:36 - Ты одеваешься так, как танцуешь?
00:19:40 Ты бы согласилась плавать
00:19:43 Конечно, согласилась бы.
00:19:46 Это же новые рубежи.
00:19:48 Только не в Балтиморе, нет.
00:19:52 Обманчив первый взгляд,
00:19:55 И если размера недостаточно,
00:19:59 Так что, милая моя, проще говоря
00:20:02 Тебе не место здесь
00:20:04 Мы выгоняем тебя
00:20:06 С такими формами и лицом,
00:20:10 Ты одобрения не нашла
00:20:11 У Мисс Балтиморские Крабы
00:20:20 Можешь идти.
00:20:23 Спасибо.
00:20:28 Я думаю, втайне
00:20:43 Пропустить мой урок,
00:20:45 Вероятно, у тебя была
00:20:49 Еще какая.
00:20:55 Заявление о задержании
00:21:03 - Классно!
00:21:11 Давай, детка.
00:21:17 - На что уставилась?
00:21:24 - Чем могу помочь?
00:21:27 Это точно.
00:21:29 Они могут оставлять меня
00:21:31 ...лишь бы не отбирали
00:21:34 - А у этого танца есть название?
00:21:36 Можешь называть его «Пэйтон Плэйс
00:21:40 ...чтобы привлекать
00:21:44 Это так прикольно.
00:21:53 - У тебя здорово получается.
00:21:55 Посмотри, у меня правильно
00:22:00 - У тебя никогда не получится.
00:22:03 Неплохо для белой девчонки.
00:22:06 - Я знаю, где я тебя видела раньше.
00:22:09 На шоу Корни
00:22:10 День чернокожих - это супер. Я бы
00:22:14 У нас дома так и есть.
00:22:18 Эй, а покажи мне еще один?
00:22:21 Хочешь увидеть еще один?
00:22:23 Что ж, вот кое-что,
00:22:26 «Привет, меня зовут Сиуид...
00:22:30 ...Джей...
00:22:31 ...Стаббс». А как тебя, детка?
00:22:36 Трэйси Тернблэд.
00:22:40 Умница, девочка!
00:22:42 Что ж, Трэйси, у тебя отлично
00:22:46 Рада, что ты, наконец-то,
00:22:50 Что ж, станцуем.
00:22:54 Да!
00:22:56 Это новый звук
00:22:59 Классный ритм
00:23:05 Мы не можем ждать
00:23:08 Вечеринка начинается
00:23:11 Я понимаю, кто такой Цезарь.
00:23:14 Как у месяца могут быть идеи?
00:23:18 - Постой.
00:23:23 Эй, давай, посмотри на меня
00:23:27 Смотри на меня
00:23:30 Что, теперь тебе нравится
00:23:32 Я очень плохая девочка,
00:23:42 Эй, знаешь.
00:23:44 Корни устраивает завтра танцы.
00:23:49 Если он увидит, как ты танцуешь,
00:23:53 Увидимся.
00:23:55 Прости, малышка.
00:23:57 Надеюсь, я не испортил
00:24:02 До скорого.
00:24:04 Привет, Трэйс. Я искала тебя.
00:24:06 Ты чего?
00:24:09 Я слышу звон колоколов
00:24:11 Что, о чем ты?
00:24:14 Ты слышишь, как он раздается?
00:24:17 Я бы не назвала это звоном.
00:24:19 Разве ты не слышишь,
00:24:26 А все лишь потому
00:24:31 Что он меня коснулся
00:24:35 И да, чуть-чуть толкнулся
00:24:39 Когда он прикоснулся
00:24:43 Одно прикосновение - и в
00:24:47 Ведь когда он толкнул меня,
00:24:52 Как тонна кирпичей
00:24:56 Да, сердце разрывается
00:25:01 Одно прикосновение
00:25:05 Я слышу звон колоколов
00:25:08 И кругом голова
00:25:09 Я слышу звон колоколов
00:25:12 И что-то начинается
00:25:14 Вокруг все говорят,
00:25:18 Любви его не заслужить,
00:25:22 Ведь я слышу звон колоколов
00:25:25 Слышу, как они звенят
00:25:27 Я слышу звон колоколов
00:25:29 И щеки у меня горят
00:25:33 Любовь свою нашла
00:25:37 Слышите
00:25:44 И раз - зовет он на свидание
00:25:48 Два - прихорошусь,
00:25:53 Ведь три - он поцелует
00:25:56 Зайдем мы далеко,
00:26:01 На четыре - попросит
00:26:06 На пять - закажем
00:26:10 Ну, а на шесть - что ж,
00:26:14 Такой тяжеловес,
00:26:18 Я слышу звон колоколов
00:26:20 У ши гудят
00:26:22 Я слышу звон колоколов
00:26:24 Подружки невесты поют
00:26:27 Пусть все говорят,
00:26:31 Не взглянет на меня,
00:26:35 Ведь я слышу звон колоколов
00:26:37 У лыбкой наградит отец
00:26:40 Я слышу звон колоколов
00:26:41 Когда пойду я под венец
00:26:44 Мать вдруг станет плакать
00:26:45 И пусть, ведь с Линком нас
00:26:50 Слышите
00:27:01 Я слышу звон колоколов
00:27:03 И кругом голова
00:27:05 Я слышу звон колоколов
00:27:07 И я схожу с ума
00:27:10 Вокруг все говорят,
00:27:14 Но я-то знаю, что
00:27:18 Да
00:27:20 Сегодня лишь начало
00:27:23 Ведь я слышу звон колоколов
00:27:24 Пока смерть нас не забрала
00:27:27 Но даже после смерти,
00:27:31 Вспомним, как в этот день
00:27:35 Поплачем вместе мы
00:27:37 И вдруг он мне шепнет,
00:27:42 - Слышишь, я слышу звон колоколов
00:27:47 - Я слышу звон колоколов
00:27:53 Я слышу
00:27:56 Звон колоколов
00:28:14 Эй, малышка
00:28:18 У меня есть кое-что,
00:28:22 Эй, малышка,
00:28:26 Ведь в одиночестве
00:28:31 Когда просмотришь
00:28:33 Двигай своей попой
00:28:35 Вернув подарки, что не смотрела
00:28:39 Выбирай товар, но не забудь, что я
00:28:42 Дамский угодник
00:28:45 Дамский угодник
00:28:46 Дамский угодник
00:28:50 Давай.
00:28:52 - Там слишком тесно.
00:28:55 Прокатись на этом
00:28:58 Стой.
00:28:59 - Нужны деньги, чтобы заправить бак
00:29:03 Так что, давай разобьем
00:29:05 Сиуид, не хочешь станцевать «Пэйтон
00:29:08 Ты с ума сошла? Ты танцуешь
00:29:10 - Но, почему?
00:29:13 Но это же твой танец.
00:29:14 - Можешь его одолжить.
00:29:16 Покажи им, детка.
00:29:19 Дамский угодник
00:29:21 Дамский угодник
00:29:23 Дамский угодник
00:29:28 Что она делает?
00:29:33 Классно! Да!
00:29:44 Эй, малышка, транжирь и шикуй
00:29:46 Я - не из дешевок
00:29:48 Посмотри поближе
00:29:52 Эй, эй, малышка,
00:29:54 У меня пожизненные гарантии
00:29:57 И вот уже с малышкой
00:30:00 - Линк!
00:30:04 Я - дамский угодник
00:30:08 У годник
00:30:13 У годник
00:30:17 Мистер и миссис Тернблэд!
00:30:22 Осторожно!
00:30:25 Миссис Тернблэд!
00:30:29 Мистер Тернблэд, скорее, сюда!
00:30:30 - Я?
00:30:34 Миссис Тернблэд! Скорее!
00:30:37 Я уже об этом читала.
00:30:41 - Нет, миссис--
00:30:43 ...что он вышел в космос?
00:30:44 Я не про Джона Гленна,
00:30:46 - Ну, и зачем нам это смотреть?
00:30:48 - Джоуи!
00:30:49 - Вики!
00:30:50 - Бикс!
00:30:52 - Дарла!
00:30:53 - Норин!
00:30:54 - Линк!
00:30:57 О, Боже--!
00:31:00 О, да!
00:31:02 А грохот и шум у вас
00:31:05 Давай, Трэйси!
00:31:07 Плевать на сон
00:31:10 Колледж вам не светит,
00:31:13 Зачем эти мантии и головной
00:31:22 Дети в городе!
00:31:25 Это был лучший танец недели!
00:31:27 Не знаю, что случилось,
00:31:29 Корни что-то в голову взбрело
00:31:32 ...и он выбрал ее.
00:31:34 --был представлен вам нашей новой
00:31:36 Итак, Трэйси, устраивайся поудобнее
00:31:40 Ну, я смотрю шоу Корни Коллинза и
00:31:45 О, Уилбер, подумать только, я едва
00:31:49 И теперь она в дневном эфире
00:31:52 Она там будет всемесячно.
00:31:54 Подумать только, моя деточка,
00:31:58 Еще я надеюсь стать первой женщиной
00:32:02 Если бы ты стала президентом, Трэйси,
00:32:07 Я бы сделала каждый день
00:32:11 Я с тобой абсолютно согласен,
00:32:14 Думаете, у нас уже есть кандидат
00:32:17 Об этом могла только мечтать.
00:32:19 - Но ''Мисс Лак Для Волос - моя!
00:32:22 И твоя мечта исполнится, милая...
00:32:25 ...в субботу, второго июня, прямо
00:32:28 Победителем должен быть человек,
00:32:30 - Привет, Пенни.
00:32:33 ШОУ КОРНИ КОЛЛИНЗА
00:32:35 Я хочу, чтобы эту пышнотелую
00:32:38 Позвольте мне лично запустить
00:32:41 - Она оказывает разлагающее влияние!
00:32:43 Мы не хотим, чтобы наши танцоры
00:32:46 - Говори за себя.
00:32:49 И не думал.
00:32:50 У меня есть новые предложения.
00:32:53 Наконец-то, хоть
00:32:55 И объединим этих ребят
00:32:57 - Объединить? Их всех?
00:33:00 - Это тебе не черно-рыжий коктейль.
00:33:03 Велма, разве не к этому
00:33:05 Можешь бороться с этим,
00:33:08 Может, и настало время
00:33:10 ...например, подыскать
00:33:15 Боже, Велма, как ты собираешься
00:33:17 ...из Шоу Корни Коллинза?
00:33:21 В Лесси они это
00:33:23 Велма, ты позволила
00:33:25 Я?
00:33:26 - Исправь все!
00:33:32 Эй, берегись,
00:33:34 Прямо по нашей улице
00:33:36 Лучше заприте мужа скорей
00:33:38 Пока он не втюрился
00:33:41 Взявшуюся из ниоткуда
00:33:43 Подушечка-пердушечка с лицом
00:33:46 У нас сувениров с Трэйси
00:33:48 Держите, фотография с автографом.
00:33:52 А это парик Трэйси.
00:33:53 О, о, о, о
00:33:55 Мы не знаем, что нам делать
00:34:02 Новенькая девушка
00:34:03 На стенде
00:34:05 Новенькая девушка
00:34:07 Ее прическа - улет
00:34:09 Скажите местной королеве,
00:34:14 О, о, о, о
00:34:16 Иначе ее отберет
00:34:19 Новенькая девушка
00:34:21 Благодаря этой здоровенной малышке,
00:34:24 Теперь больше людей дышат
00:34:27 Может, ты нас научишь
00:34:29 - Да, конечно.
00:34:31 Трэйси, подожди!
00:34:33 Она стильная
00:34:36 Очень клевая
00:34:37 Подкараулю ее после школы я
00:34:41 Но мы хотим быть как она
00:34:44 Ведь она кошечка, а кошки
00:34:48 Новенькая девушка
00:34:50 Мой ей попался на крючок
00:34:52 Новенькая девушка
00:34:54 Смотри, на ней его кольцо
00:34:56 Я все плачу-плачу,
00:34:59 Я утону
00:35:01 О, о, о, о
00:35:03 Ведь он хочет на свиданье
00:35:06 С новенькой девушкой
00:35:07 А мы в тоске-печали
00:35:09 Точно, девочки
00:35:11 Мы хотели бы сказать
00:35:13 Новенькой девушке
00:35:17 Новенькой девушке
00:35:23 Привет, я пришла навестить
00:35:26 А где ее записка?
00:35:27 Ей не нужна записка,
00:35:33 Пенни, это - Сиуид.
00:35:35 О, о, о, о
00:35:46 Новенькой девушке
00:35:50 Новенькая девушка
00:35:53 О, о, о, о
00:35:55 Вдруг, как с неба вода
00:35:57 Город весь сошел с ума
00:35:59 Тут такая беготня
00:36:01 Ведь надолго здесь она
00:36:03 Парни просто липнут к ней
00:36:05 Думала, я знаю всех этих парней
00:36:06 О, о, о, о
00:36:08 Эй, берегись, летит грузовик
00:36:10 Берегись, берегись, берегись
00:36:13 А ведь это была
00:36:18 В городе
00:36:26 Вот как надо.
00:36:28 Я ваша легендарная
00:36:31 ...ваш ди-джей ''дю жур'',
00:36:34 Так что, никуда не уходите и на месте
00:36:37 Впереди вас ждет
00:36:39 Спонсор программы...
00:36:41 ...''Начес для непослушных волос''.
00:36:46 Без проблем уберет любой завиток.
00:36:51 Снято.
00:36:58 Девочки, это было здорово.
00:37:00 Да как ты посмела выбрать
00:37:02 Это они ее написали.
00:37:04 Смотри у меня.
00:37:05 Вы в одном шаге от закрытия.
00:37:08 Знаешь, какая у вас аудитория?
00:37:10 Уборщицы и украшения для лужайки.
00:37:19 Это лишь начало, и только.
00:37:21 Всему свое время.
00:37:28 Алло?
00:37:29 - Это резиденция Тернблэдов?
00:37:33 Это мистер Пинки.
00:37:35 Мистер Пинки из
00:37:40 Я бы хотел, чтобы Трэйси
00:37:41 Вы хотите, чтобы Трэйси что?
00:37:42 - Была нашим представителем.
00:37:44 Я думаю, она идеально подойдет.
00:37:48 ...и обсудить детали
00:37:50 Мы пришлем кого-нибудь
00:37:54 Сегодня, если можно.
00:37:55 О, хорошо.
00:37:58 - Пока-пока.
00:38:00 - Салон для толстушек мистера Пинки.
00:38:03 О, скажи, что я получу бесплатный
00:38:06 О, Трэйси, думаю, приплаты вроде
00:38:10 Может, пора завести тебе агента.
00:38:12 Хорошо. Ты будешь моим агентом.
00:38:14 Что? Трэйси Тернблэд...
00:38:16 ...тебе что, слава в голову
00:38:18 Почему нет?
00:38:20 Кто присмотрит за мной лучше,
00:38:22 Я, агент?
00:38:24 Ты представляешь, чтобы
00:38:26 ...с этим простонародьем?
00:38:28 - И переубеждала их!
00:38:31 О, Трэйси, я тысячу лет уже
00:38:35 - Итак, не пора ли уже выйти?
00:38:37 Мы попросим твоего отца
00:38:39 Я не хочу, чтобы
00:38:43 - Почему нет?
00:38:46 Вот, когда я это сделаю.
00:38:47 Понимаешь, соседи не видели меня
00:38:50 Не заставляй меня это
00:38:51 Мам, там все изменилось.
00:38:54 Тебе понравится.
00:38:56 Люди, отличающиеся
00:38:58 ...их время пришло.
00:39:02 Эй, мама, эй, мама, оглянись
00:39:05 Все уже тащатся под новый ритм
00:39:08 Эй, мама, эй, мама, давай за мной
00:39:11 В тебе есть что-то,
00:39:13 Так с былым же скорее простимся
00:39:16 Любовь в сердце своем ты прими
00:39:19 Знаю я, мир меняется быстро
00:39:22 Просто заново жить ты начни
00:39:25 О, мама, добро пожаловать
00:39:27 О-о-о-о-о
00:39:30 Добро пожаловать
00:39:33 О-о-о-о-о
00:39:36 Давай, мама, давай, давай
00:39:40 Добро пожаловать в шестидесятые
00:39:42 О-о-о-о-о
00:39:44 Эй, мама, да, да, да
00:39:48 Да, да, да
00:39:50 Эй, мама, эй, мама,
00:39:53 Я с пятьдесят первого
00:39:56 Эй, мама, эй, мама,
00:39:59 О, Трэйси, меня уж тысячу
00:40:02 Так с былым же скорее простимся
00:40:05 Блеск в глазах постарайся принять
00:40:08 Знаю я, мир меняется быстро
00:40:11 Но чтоб выиграть, нужно бежать
00:40:13 Эй, мама, добро пожаловать
00:40:16 О-о-о-о-о
00:40:19 О, мама, добро пожаловать
00:40:22 О-о-о-о-о
00:40:25 Давай, мама, давай, давай
00:40:29 Добро пожаловать
00:40:31 Мам, ты это сделала!
00:40:32 Трэйси, у меня голова кружится.
00:40:34 Здесь столько свежего воздуха.
00:40:36 Мы не можем пойти
00:40:39 Нет, мам, ты справишься.
00:40:43 Эй, мама, добро пожаловать
00:40:46 О-о-о-о-о
00:40:49 Мама, добро пожаловать
00:40:52 О-о-о-о-о-о
00:40:55 Давай, мама, давай, давай, давай
00:40:58 Они такие роскошные.
00:41:00 Ух, ты.
00:41:03 - Он пнул ножкой.
00:41:06 Чтобы был мальчик!
00:41:07 Да, да, да
00:41:09 Добро пожаловать в ритм
00:41:11 Возьми свои
00:41:13 И избавься от них навсегда
00:41:14 Скорей покрасься в новый цвет
00:41:17 Ведь настало время звезд
00:41:19 Таких же точно, как ты
00:41:22 Салон для толстушек мистера Пинки
00:41:33 - Я думала, мы снизили цены.
00:41:42 Спасибо, Надин.
00:41:48 А вот и моя блестящая звезда!
00:41:49 Неописуемо приятно
00:41:51 Я - мистер Пинки.
00:41:52 Мне очень приятно.
00:41:55 Трэйси, это
00:41:58 О, Боже.
00:42:00 Думаю, она будет рада
00:42:03 Кутюр?
00:42:04 А теперь, просто поставьте
00:42:07 Лесть не помешает
00:42:11 ...прочитать мелкий шрифт.
00:42:13 Агенту?
00:42:14 Трэйси, ешь свои пончики.
00:42:17 Давайте поговорим.
00:42:19 Так, давайте посмотрим.
00:42:22 Хорошо. Так... Ммм.
00:42:27 Нет!
00:42:28 Нам нужен неэксклюзивный контракт.
00:42:30 Возможность продления
00:42:33 И я хочу включить сюда свою
00:42:35 Десять, и ни центом больше!
00:42:38 Бюстгальтеры накинете?
00:42:43 У вас - пятьдесят четвертый
00:42:45 Три «е».
00:42:47 То, что нужно!
00:42:48 Да, да, да
00:42:50 Пропустим по шоколадке?
00:42:52 О-о-о-о-о
00:42:55 Эй, мама, добро пожаловать
00:42:58 О-о-о-о-о
00:43:01 Давай, мама, давай, давай, давай
00:43:05 Не позволь никому
00:43:08 Ведь чуть-чуть губной
00:43:11 Впереди тебя ведь
00:43:14 Туфли на высоком каблуке
00:43:18 А найдя свой стиль,
00:43:20 Что-нибудь поновей,
00:43:22 В сторону отшагни,
00:43:23 Мама, то, что надо
00:43:29 Та-рам-пам-пам-пам-пам
00:43:36 Выходи, мы закричим
00:43:37 Мама, то, что надо
00:43:40 Эй, Трэйси, эй, детка,
00:43:42 Я самая клевая девица
00:43:46 Эй, Трэйси, эй, детка,
00:43:48 Где еще найти команду
00:43:51 Я с былым все же простилась
00:43:54 Новый образ жизни я приняла
00:43:57 Знаю я, мир меняется быстро
00:44:00 Скажи Лоллобриджиде,
00:44:03 Твоя мама приветствует
00:44:05 О-о-о-о-о
00:44:08 Де-де-де-де-детка
00:44:11 О-о-о-о-о
00:44:14 Мама, давай, давай
00:44:18 Добро пожаловать в шестидесятые
00:44:22 Откройте дверь той,
00:44:25 Настоящей звездой
00:44:31 Эй, мама, добро пожаловать
00:44:33 - У твоей мамы есть свой стиль
00:44:36 Она смотрит на себя
00:44:38 - Где ты была?
00:44:42 И все, что держала она
00:44:43 Пусть летит
00:44:45 Добро пожаловать в шестидесятые
00:44:48 Добро пожаловать в шестидесятые
00:44:52 О-о-о-о-о
00:44:57 О, да
00:45:01 Давай, мама, давай, давай, давай
00:45:03 О-о-о-о-о-о
00:45:06 О-о-о-о-о-о,
00:45:15 Вот, подожди, папа тебя увидит.
00:45:17 Увидит меня?
00:45:19 Он никогда не замечает,
00:45:21 За 20 лет ни разу не сказал «отличное
00:45:25 Теперь скажет.
00:45:26 Ну, может быть. Если выйдет из своего
00:45:29 Клянусь, я понятия не имею,
00:45:32 Вот так вот.
00:45:33 Миссис Тернблэд.
00:45:36 Не говорите, я вижу,
00:45:39 Правда?
00:45:41 Привет, Эмбер.
00:45:42 Привет, Трэйси.
00:45:44 Мам, это Эмбер и
00:45:47 Миссис Ван
00:45:50 О, директор телеканала.
00:45:53 Так мило, что вы
00:45:56 Ну, Трэйси, безусловно, заставила нас
00:46:00 - Несомненно.
00:46:03 ...новое платье?
00:46:05 О, да.
00:46:06 Теперь весь транспорт встанет.
00:46:11 Было приятно с вами
00:46:16 Пока, Трэйси.
00:46:20 Мам, не слушай, что она говорит!
00:46:23 - Я это верну.
00:46:25 - Верну.
00:46:28 Разве ты не видишь, почему
00:46:29 Она боится, что я выиграю у Эмбер
00:46:33 Правда?
00:46:35 Они не могут убрать Трэйси в класс
00:46:38 Даже если мне придется
00:46:41 ...им ни за что не оставить
00:46:42 Ты - святая.
00:46:44 И это полная ложь насчет нее
00:46:48 Я вас умоляю.
00:46:49 Любой может изваляться в траве.
00:46:53 Эмбер, прекрати.
00:46:55 Меня уже тошнит от твоих выходок.
00:46:56 Только потому, что
00:46:59 Прости. Ты считаешь,
00:47:02 Что ж, пусть тогда она
00:47:04 Может, получишь в спонсоры
00:47:06 Простите. Что у вас там происходит?
00:47:11 Трэйси, какой кошмар.
00:47:13 У мистера Флэка нет груди.
00:47:16 Что? Нет. Я бы ни за что.
00:47:19 Что? О.
00:47:34 О, и, мистер Ларкин,
00:47:37 ...перед всем классом крылатую
00:47:42 «Поцелуй меня в зад»?
00:47:53 Не стоило тебе
00:47:55 Да, без проблем.
00:47:56 К тому же, похоже,
00:47:59 Ага.
00:48:00 Эй, круто.
00:48:03 Привет, Трэйси!
00:48:10 Не совсем, а?
00:48:12 А, черт. А мне только
00:48:15 Приятель, не обязательно
00:48:17 Моя мама сегодня устраивает
00:48:19 Хотите прийти, заценить?
00:48:21 Сейчас?
00:48:22 А ты не против,
00:48:25 Я никогда раньше
00:48:26 А это безопасно?
00:48:28 Ну, для нас?
00:48:30 Расслабься, бледнолицый.
00:48:32 Все ништяк.
00:48:34 Нас цветные в гости пригласили!
00:48:36 Это так круто!
00:48:38 Я рад, что вы так считаете, потому
00:48:42 - Понимаете, о чем я?
00:48:44 Эй!
00:48:47 Я не пойму, почему люди смотрят
00:48:49 И видят только цвет моей кожи
00:48:52 А есть и те, кто как бы
00:48:56 Но вечно пытаются
00:48:59 Я не прошу тебя не различать цвета
00:49:02 Ведь если выберешь ты фрукт,
00:49:06 Чем темнее ягодка,
00:49:09 Я б сказал, неправда это,
00:49:12 Чем темнее шоколад,
00:49:15 Вот правда где
00:49:18 Да, детка, расскажи об этом всем
00:49:20 Да, крошка, расскажи
00:49:21 Об этом всем
00:49:23 Расскажи всем
00:49:24 Эй, да!
00:49:25 Почему люди не согласны,
00:49:28 Каждый раз,
00:49:31 Но если ты придешь
00:49:32 И увидишь мой мир
00:49:34 Твое сердце, обещаю,
00:49:38 Я мог бы солгать, но,
00:49:41 Ложь бывает сладкой
00:49:42 Ну, а если честней
00:49:44 Чем темнее ягодка,
00:49:47 Я б сказал, неправда это,
00:49:50 Чем темнее шоколад,
00:49:54 Вот правда где
00:49:55 Да, детка, расскажи
00:49:58 Расскажи об этом всем
00:49:59 Давай, расскажи
00:50:01 Об этом всем
00:50:02 Эй, расскажи
00:50:04 Расскажи
00:50:06 Расскажи им всем
00:50:07 Расскажи
00:50:08 Расскажи им всем
00:50:13 Линк! Линк Ларкин!
00:50:18 Эй, да!
00:50:20 Да, да, да, да, да
00:50:24 Эй!
00:50:30 Иди сюда, детка.
00:50:33 О, я знаю, Трэйси Тернблэд.
00:50:34 Я так рада за тебя.
00:50:36 - Что ж, ты будешь следующей.
00:50:38 Так и будет. Покажи им, детка.
00:50:40 Да!
00:50:42 Свою гордость скрывать я устала
00:50:45 Пожмите мне руку
00:50:48 У меня свой стиль танца
00:50:51 Как мне не веселиться
00:50:54 Платить за свой дом
00:50:58 Мы доллар сделаем
00:51:01 Зато богаты мы духовно,
00:51:04 Это чувство так глубоко,
00:51:09 Я не вижу причин, почему
00:51:12 Мир не может быть таким,
00:51:14 О, да
00:51:15 Время настало
00:51:17 Покажем им, как, просто включим
00:51:19 Будем танцевать, да, да
00:51:22 Ведь все люди равны в том,
00:51:25 Ну, может, не совсем,
00:51:28 Чем темнее ягодка,
00:51:31 Я б сказал, неправда это,
00:51:35 Чем темнее шоколад,
00:51:38 Вот правда где
00:51:39 Да, детка, детка, детка,
00:51:42 Расскажи об этом всем
00:51:44 Расскажи об этом всем
00:51:45 О, детка, расскажи
00:51:46 Расскажи об этом всем
00:51:48 Расскажи об этом всем
00:51:55 Да, да
00:52:02 Да, да, да, да, да
00:52:11 Давай, детка!
00:52:15 Это было ужасно.
00:52:17 Он танцевал всю дорогу в автобусе...
00:52:19 ...с этой гигантской белой
00:52:21 Нет, милая.
00:52:22 Вернуть его - проще простого.
00:52:25 Помни, его карьера в моих руках.
00:52:31 Не переживай.
00:52:59 Ну, что, проголодались
00:53:04 Да
00:53:06 Тот ореховый пирог
00:53:09 Посыпьте сверху сахарком
00:53:14 Побольше соберите
00:53:19 Я взрослая уже,
00:53:23 Я предлагаю любовь
00:53:28 Как могу я обделить
00:53:33 Я не боюсь раздавать
00:53:38 Фунт за фунтом,
00:53:41 Ведь я толстушка,
00:53:47 Сей факт неоспорим,
00:53:52 Кому нужна еда,
00:53:56 Когда мы предлагаем вам
00:54:02 Что ж, ну вот вы
00:54:06 Ну, кто это у нас?
00:54:07 Мам, я хочу познакомить тебя
00:54:09 Это Линк. Трэйси Тернблэд.
00:54:11 Это просто афро-нтастика!
00:54:15 Эта девушка...
00:54:17 ...Пенни Пинглтон.
00:54:21 Мне очень приятно
00:54:23 Брось, милая. У нас больше
00:54:27 Латойа, положи пластинку
00:54:30 - Ты не мог бы держать свою девочку...
00:54:33 Давай.
00:54:35 - Меня зовут Майк.
00:54:38 - Да, Майк.
00:54:40 Майк. Короче, я...
00:54:44 ...звоню, поскольку
00:54:45 ...о местонахождении
00:54:47 - Что?
00:54:49 ...ваша дочь находится
00:54:53 ...разложения.
00:54:55 Детка не спит
00:54:57 Детка не ест
00:54:59 Детка хочет опять танцевать
00:55:04 Линк, разве у тебя из-за этого
00:55:07 Я не собираюсь говорить отцу.
00:55:09 Нет, неприятности кое с кем другим.
00:55:11 Может быть.
00:55:14 Может, оно того стоит.
00:55:16 Я думаю, знакомство с тобой обещает
00:55:22 Трэйси Эдна Тернблэд.
00:55:26 Если сюда еще придут белые...
00:55:28 ...нас выселят в пригород.
00:55:32 Ты хоть знаешь, сколько мне
00:55:34 ...чтобы уговорить таксиста
00:55:35 Э, мам--
00:55:37 Даже не позвонила.
00:55:39 И все это, чтобы пообниматься
00:55:42 Эдна Тернблэд, это - Линк.
00:55:46 Все, мы уходим.
00:55:48 И, Пенни, иди домой, пока твоя
00:55:51 Мисс Эдна, да?
00:55:52 Здрасьте, то есть, вам
00:55:54 Нет, обязательно.
00:55:56 А, утюг.
00:55:58 Что ж, перед тем, как уйти...
00:55:59 ...вы точно ничего...
00:56:01 ...не хотите перекусить?
00:56:14 Оно тушеное?
00:56:16 О-о-о-о-о-о
00:56:18 О-о-о-о-о-о
00:56:20 Подай-ка мне кусочек
00:56:24 И в книгу рецептов
00:56:26 Моих загляни
00:56:29 И нечего тут вынюхивать
00:56:34 Нам нужен мужчина
00:56:38 Добавим чуток сахара,
00:56:44 Можешь ложку облизать,
00:56:48 Поставим все в духовку,
00:56:52 Помешивай тихонько,
00:56:57 Ведь я толстушка, блондинка,
00:57:02 Ничего в этом нет,
00:57:07 Зачем сидеть средь зрителей,
00:57:11 Когда сама ты, Эдна,
00:57:16 Пусть говорят, что власть
00:57:19 По мне, все бред
00:57:20 Большие дамочки вернулись
00:57:22 А черный цвет хорош
00:57:26 Все формы и размеры
00:57:27 Кому нужен прутик,
00:57:35 Да, да
00:57:36 Да, да, да
00:57:42 Жги, детка, жги.
00:57:54 Эй?
00:58:20 Эй?!
00:58:31 О, Боже!
00:58:34 Вы меня напугали!
00:58:37 Добро пожаловать
00:58:40 Если нам не удастся заставить
00:58:42 ...значит, у вас
00:58:45 У меня есть кое-что для вас.
00:58:47 Только что пришло.
00:58:49 Вам понравится.
00:58:53 Сигаретку?
00:58:58 Соблазнительно,
00:59:03 Ну, ладно.
00:59:06 Чем могу вам помочь?
00:59:09 К сожалению, сейчас нет
00:59:13 У такой красивой женщины, как вы?
00:59:15 Мой муж...
00:59:20 ...внезапно задохнулся.
00:59:23 - Вам нужен приятель.
00:59:28 Путь к сердцу мужчины лежит
00:59:33 Вот так разбивается лед.
00:59:37 О, мисс Мэйбел, у вас просто
00:59:40 А что вы празднуете?
00:59:43 О, это вроде прощальной вечеринки.
00:59:45 Хотя он заслужил более
00:59:47 А с кем прощание?
00:59:51 - С днем чернокожих.
00:59:54 Ладно, пора вам всем сказать.
00:59:57 Велма Ван Тассл только что сказала
01:00:01 Нет.
01:00:02 Похоже, наше шоу
01:00:05 - ...но время зарабатывать рейтинг.
01:00:07 Я не хотела вам говорить об этом.
01:00:09 Просто думала сегодня
01:00:12 Но я столько готовилась.
01:00:14 Теперь у меня никогда
01:00:17 О, о тебе еще узнают,
01:00:20 Вы не можете иметь собственное
01:00:23 Милая.
01:00:24 Ты что, спала на уроках истории?
01:00:26 Да, всегда.
01:00:28 Трэйс, черные и белые никогда еще
01:00:31 Что ж, если мы
01:00:34 ...почему бы нам просто
01:00:39 Это соберет громадные рейтинги.
01:00:41 Покажут в лучшее время.
01:00:44 Например, в одиннадцатичасовых
01:00:47 Ну, что скажете?
01:00:49 Дадим этой чудесной особе
01:00:51 - Да!
01:00:53 Эй, эй!
01:00:55 Что ж, завтра детям в школу...
01:00:57 ...так что, мы пойдем.
01:00:59 Знаете что? Встретимся в пятницу
01:01:01 ...и пройдем демонстрацией
01:01:05 - Да!
01:01:07 Да!
01:01:08 Трэйси, ты не можешь
01:01:10 То есть, это замечательные люди,
01:01:12 ...ты попадешь в списки.
01:01:14 На тебя заведут дело.
01:01:15 Эдгар Гувер будет следить за тобой,
01:01:19 О, мам.
01:01:21 Линк, мы ведь пойдем с ними?
01:01:23 Давай отойдем.
01:01:26 Вам нужны какашки животных
01:01:31 Наш магазин - то, что вам нужно.
01:01:36 Прямо настоящая сокровищница.
01:01:38 Иди ко мне, крошка.
01:01:41 Не грусти.
01:01:42 У нас все получится, да?
01:01:44 Можно я тоже пойду?
01:01:45 Ну же, перестань.
01:01:50 Трэйс...
01:01:52 Я три года веселился
01:01:55 Миссис Ван Тассл обещала, что спою
01:01:58 Она пригласила агентов.
01:02:01 Это мой шанс, Трэйс.
01:02:04 Я не могу им рисковать.
01:02:06 Но это было бы правильно.
01:02:08 Прости, Трэйс.
01:02:11 Я думаю, это приключение...
01:02:13 ...просто...
01:02:14 ...слишком большое для меня.
01:02:18 О, Боже. Нет, нет, нет.
01:02:20 Я поняла, Линк.
01:02:22 - Нет, Трэйс, я не это хотел--
01:02:27 О, милая.
01:02:32 Мне лучше уйти.
01:02:34 Дай ему время. Он поймет,
01:02:38 Ты это говоришь только
01:02:41 Ну, я немного разбираюсь
01:02:44 И мои любимцы,
01:02:49 Можно смотреть сквозь
01:02:50 Кожу, одежду, что угодно.
01:02:54 Возьми своего отца.
01:02:55 Он все время в своем
01:02:58 Разве я принимаю это
01:03:01 Мужчины всегда первым
01:03:03 Запомни это.
01:03:05 Ладно.
01:03:06 Я очень устала.
01:03:08 Хорошо, милая.
01:03:10 - Я тебя люблю.
01:03:12 Пожалуй, я тоже пойду спать.
01:03:14 О, как же я устала.
01:03:22 Они вам не нужны...
01:03:25 ...чтобы узнать,
01:03:28 Вы думаете,
01:03:31 Это такая же фальшивка,
01:03:38 Невероятно!
01:03:40 Даже если бы я танцевала,
01:03:43 ...ты бы все равно был бы
01:03:45 - Тупым.
01:03:47 Я завалил геометрию.
01:03:49 Да-- И биологию,
01:03:52 Ага.
01:03:55 - Стойте, а как насчет этого?
01:04:01 Эти губы, глаза
01:04:03 Все дело в еде
01:04:05 Нет ничего лучше жратвы
01:04:07 Чтобы поднять настроение себе
01:04:09 У илбер, разве ты не чувствуешь
01:04:14 Простой водой не обойтись,
01:04:16 Чтобы погасить его
01:04:19 Я пою «берегись, Балти--
01:04:22 --мор
01:04:24 В этом десятицентовом магазине
01:04:28 О, У илбер, себя я
01:04:30 Приди и отведи меня на бал
01:04:32 У верена, что тяжесть
01:04:35 Возьми ж в свои руки
01:04:38 Ведь я толстушка
01:04:39 Блондинка
01:04:41 Красавица
01:04:43 Сей факт неоспорим
01:04:45 Пусть вам и не нравится
01:04:48 Зачем тратить время
01:04:49 Я чувствую себя другой
01:04:52 Эй, У илбер, смотри
01:04:53 Это все для
01:04:54 Тебя!
01:04:56 Вы?!
01:04:59 Эдна.
01:05:01 Твоя жена! Ты же сказал,
01:05:04 Привет, милая.
01:05:07 Мам, ты же на самом деле
01:05:10 Ты больше ни ногой
01:05:12 Слышишь меня?
01:05:14 Я слышала и в первые
01:05:23 Магазин смешных розыгрышей
01:05:40 - А?
01:05:48 Пап.
01:05:50 Это не я.
01:05:52 Я же должен был из
01:05:55 Подушечки-пердушечки?
01:05:58 Это только усугубит
01:06:01 Это я.
01:06:06 Пап, ты в порядке?
01:06:10 Трэйси, знаешь...
01:06:13 ...эти глаза никогда
01:06:18 Это сердце бьется лишь
01:06:21 Пап, ты же знаешь,
01:06:25 Она хотела убрать меня из шоу.
01:06:27 И я это знала, но как она
01:06:31 Иди ко мне. Иди ко мне,
01:06:35 Малышка моя.
01:06:37 И потом, так просто отменить
01:06:41 Просто чтобы не дать
01:06:44 ...кто черный, или китаец...
01:06:46 ...или, может, кому нужно
01:06:48 О чем ты? Прекрати.
01:06:50 Что ты такое говоришь?
01:06:53 Кажется, я витала в облаках.
01:06:55 Думала, что справедливость
01:06:59 Это не так.
01:07:01 Я думаю, такие люди,
01:07:04 ...с колен своих отцов
01:07:17 Мы с твоей матерью...
01:07:18 ...мы не слишком-то далеко видим,
01:07:21 Но ты видишь аж до
01:07:24 Так что, если тебе нужно
01:07:28 ...не слушай таких старых
01:07:32 Нам бы еще у тебя поучиться...
01:07:35 ...чему-нибудь новенькому.
01:07:36 Тебе не нужно
01:07:39 Тебе нужна мама.
01:07:47 Она сменила замок.
01:08:01 Спокойной ночи, пап.
01:08:11 О, любимая.
01:08:15 Ну же, милая.
01:08:21 Милая, я пять лет не мог
01:08:26 Как бы я мог так поступить?
01:08:29 Ну, она такая роскошная.
01:08:32 Эдна.
01:08:38 Из-за нее я чувствую
01:08:41 Глупости.
01:08:43 Куколка!
01:08:45 Да ты лучше любой красотки.
01:08:49 Я с тобой разговариваю.
01:08:51 Стиль меняется
01:08:55 Но, Эдна,
01:09:00 Юбки короче
01:09:03 Но годам не забрать,
01:09:08 Ты - словно вонючий
01:09:12 Со временем становишься
01:09:16 Ты - как смертельная
01:09:19 Что?
01:09:20 Неизлечима, пусть
01:09:24 Одни время не любят
01:09:28 Но я держусь позиции иной
01:09:32 Если нужен прилив сил
01:09:35 Время дарит, как просил
01:09:36 Мне еще один день с тобой
01:09:40 Что твист, что вальс
01:09:42 Все сентиментальность
01:09:44 Меняется лишь декорация
01:09:48 Ты никогда не будешь стара
01:09:50 Вот так
01:09:51 Ведь ты вечна для меня
01:09:57 Фокусы кончаются
01:09:59 Кастро вторгается
01:10:01 Но, У илбер, ты
01:10:05 Прически выше
01:10:07 Я как на иголках, слышишь?
01:10:09 Но ты говоришь, я краше всех
01:10:13 Ты - как старинное вино
01:10:16 Спасибо.
01:10:17 Винтаж, который
01:10:21 Налей-ка мне
01:10:25 Всегда пожалуйста!
01:10:27 Выпьем за то,
01:10:29 Да ладно тебе!
01:10:30 Да, я все время хочу есть
01:10:32 - Ты уже начал лысеть.
01:10:34 Волос скоро
01:10:37 Ни за что.
01:10:38 Парик наденешь
01:10:40 Свинину буду жарить я
01:10:42 Эй, передай мне геритол
01:10:45 Я люблю свинину.
01:10:46 Гленн Миллер был дерзким
01:10:49 А Чабби Чекер - класс
01:10:50 Но популярность их
01:10:54 Не устареешь никогда,
01:10:57 Ты вечен для меня
01:11:52 Ты - как ржавый Шевроле
01:11:55 Мне лишь краски
01:11:59 Эдна, все горит во мне
01:12:04 Ты толста, ты стара
01:12:06 - Что?
01:12:08 Одни не понимают
01:12:10 Нас это не пугает
01:12:12 Ведь знаем, что мы
01:12:16 У видеть это легко
01:12:18 Ведь ты рядом со мной
01:12:20 До самого последнего конца
01:12:24 Дочурка наша с нами,
01:12:28 Семейство Тернблэдов на века
01:12:32 На высоте всегда
01:12:34 Ты - моя звезда
01:12:36 Ты вечен для меня
01:12:40 Ты всегда будешь дю жур, мон амур
01:12:44 Ты вечна для меня
01:12:52 Ты будешь жизни мне важней
01:12:56 Любовной песнею моей
01:13:00 Ты вечна для меня
01:13:05 Ты вечен для меня
01:13:09 Ты вечна для меня
01:13:14 - Ты вечен
01:13:18 - Для меня
01:13:27 О, Уилбер.
01:13:33 Трэйси.
01:13:35 Вставай, милая.
01:13:37 Вставай, мы уже помирились.
01:13:42 Уилбер! Уилбер!
01:13:47 Сиуид, раздай эти плакаты.
01:13:50 И ей дай.
01:13:52 Эй, Джеки, мы здесь.
01:13:54 Хорошо выглядишь,
01:13:56 Слушайте все. Мы выступаем.
01:14:01 Трэйси!
01:14:04 Тебе придется за это
01:14:06 Я знаю.
01:14:07 Ты больше не будешь
01:14:09 Если я не могу танцевать
01:14:12 ...то я вообще не хочу
01:14:14 Я просто хочу, чтобы
01:14:18 Я вижу свет
01:14:21 Во тьме
01:14:26 Хотя сама ночь
01:14:33 Я вижу свет во тьме
01:14:39 Укажет путь он мне
01:14:45 Но я знаю, через что я прошла
01:14:50 Я слышу крик
01:14:55 Издалека
01:14:59 Это голос, доносящийся
01:15:05 Эй, да
01:15:07 ''Почему?''
01:15:11 Я молюсь,
01:15:18 Ведь я знаю,
01:15:28 Вот дорога
01:15:32 По которой мы шли
01:15:36 Теряя многих
01:15:40 На пути
01:15:45 Но воздаяния будут щедры
01:15:52 Они стоят цены
01:15:55 Той цены, что
01:16:01 И есть мечта
01:16:05 Что в будущем
01:16:09 Нас ждет сражение
01:16:12 Которое выиграть
01:16:17 И есть гордость в сердце моем
01:16:22 Ведь я знаю,
01:16:26 Да, я знаю
01:16:28 И я знаю, через что я прошла
01:16:33 Да
01:16:34 Вот дорога
01:16:35 Вот дорога
01:16:38 По которой нужно идти
01:16:40 По которой нужно идти
01:16:42 И вот клятва
01:16:44 И вот клятва
01:16:47 Которую должны мы принести
01:16:48 Которую должны мы принести
01:16:51 Но воздаяния
01:16:53 Но воздаяния
01:16:55 Будут щедры
01:16:56 Воздаяния будут щедры
01:16:59 Стоит рискнуть
01:17:01 И воспользоваться шансом
01:17:03 И воспользоваться шансом
01:17:07 Ведь есть мечта
01:17:10 Да, да, да, да, что в будущем
01:17:16 Нас ждет сражение
01:17:17 Сражение
01:17:18 Которое выиграть
01:17:21 Которое выиграть
01:17:24 И пусть же гордость
01:17:26 В наших сердцах
01:17:29 Поддержит нас
01:17:31 До завтрашнего дня
01:17:33 О-о-о
01:17:34 Ведь сидеть, сложа руки,
01:17:39 Я знаю, я знаю, я знаю,
01:17:43 Бог видит, я знаю
01:17:51 Через что я прошла
01:17:56 Когда победим
01:17:58 Я восхвалю Бога
01:18:01 Ведь я знаю, через
01:18:06 Да, да, да
01:18:11 Аминь! Аминь!
01:18:14 - Аминь, аминь!
01:18:16 Трэйси, милая, ты не понимаешь,
01:18:19 Понимаю, мам.
01:18:20 Здравствуйте, мисс Мэйбел.
01:18:22 Добрый вечер, мисс Эдна.
01:18:24 Она и так собрала
01:18:25 Я действительно считаю,
01:18:27 Ты идешь домой вместе со мной.
01:18:30 Нет, мы не пошлем репортеров.
01:18:33 Они пикетируют наш собственный
01:18:37 Что здесь делает пятый канал?
01:18:40 Ну, естественно, они все негры.
01:18:43 Зачем...?
01:18:47 Я знаю, кому.
01:18:49 О, я это очень хорошо знаю.
01:18:51 Восемь, шесть, четыре, два
01:18:53 Интеграция нужна
01:18:55 Восемь, шесть, четыре, два
01:18:59 - Восемь, шесть, четыре, два
01:19:01 Интеграция нужна
01:19:02 - Нет!
01:19:04 - Звук не работает.
01:19:06 - Но я не знала, что здесь будут камеры.
01:19:09 О, мне нельзя появляться
01:19:11 Восемь, шесть, четыре, два
01:19:13 Интеграция нужна
01:19:15 Восемь, шесть, четыре, два
01:19:16 Интеграция нужна
01:19:19 Восемь, шесть, четыре, два
01:19:21 Простите.
01:19:23 В чем причина, что мы не можем
01:19:25 Крайне рекомендую вам
01:19:27 ...возвращаться туда,
01:19:30 - Эй, необязательно так грубить.
01:19:32 Ничего, Трэйси.
01:19:34 Простите. Она это
01:19:36 - О, Трэйси!
01:19:38 Трэйси, не надо.
01:19:40 Вы только что напали на
01:19:43 - Нет!
01:19:45 Хватит! Эй!
01:19:49 Ладно, парни.
01:19:51 Давайте заберем их всех.
01:19:53 - Нет!
01:19:55 Восемь, шесть, четыре, два
01:19:59 Восемь, шесть, четыре, два
01:20:02 Восемь, шесть, четыре, два
01:20:05 Восемь, шесть, четыре, два
01:20:08 В объектив наших телекамер также
01:20:11 ...молодая телезвезда
01:20:14 Мисс Тернблэд жестоко напала на
01:20:17 Вот видишь? Вот видишь?
01:20:20 Если я выпущу тебя из дома...
01:20:22 ...ты будешь гнить в тюрьме и
01:20:25 Эта Трэйси Тернблэд всегда
01:20:27 Ты больше никогда не будешь
01:20:30 Хорошо, мам. Прости.
01:20:32 Пенни, помолись за нее.
01:20:35 Ей это пригодится.
01:20:39 Трэйси! Трэйси!
01:20:41 Ее здесь нет, я же говорил.
01:20:44 Милая, она знает...
01:20:46 Если полиция ищет ее,
01:20:52 Во что ты превратился, Уилбер.
01:20:55 Мне так жаль.
01:20:57 - Мне нет.
01:20:59 - Я горжусь тобой.
01:21:01 Детка, кто-то же должен
01:21:03 Конечно, мы можем есть бобы
01:21:09 Залог за двадцать человек
01:21:10 Ты заплатил залог
01:21:12 Тебя это огорчило? Прости, милая.
01:21:15 Просто мне это показалось
01:21:18 О, Уилбер, ты правильно
01:21:22 Даже рыцари в доспехах
01:21:26 Но где наша девочка?
01:21:30 Ты в порядке, Трэйс?
01:21:32 О, ты себе даже
01:21:35 Идем.
01:21:36 Спасибо тебе.
01:21:39 Спасибо.
01:21:41 Пенни, полиция
01:21:43 Ты можешь сесть в тюрьму
01:21:45 Трэйси, я уже в тюрьме.
01:21:50 О, нет.
01:21:52 - Что?
01:21:53 А. Пускай.
01:21:54 Это был всего лишь символ
01:21:57 Ты такая крутая.
01:21:58 Ну, что скажешь?
01:22:00 Можешь пожить здесь.
01:22:02 Я даже не знаю, зачем нам
01:22:04 ...но здесь есть еда, вода...
01:22:06 ...аптечка, противогаз
01:22:09 Здесь хорошая звукоизоляция.
01:22:11 Ты здесь не останешься.
01:22:13 Полиция уже едет.
01:22:14 Мам, пожалуйста, не отправляй
01:22:16 Пенни, тихо.
01:22:17 Последнее слово будет
01:22:19 Многое нужно менять...
01:22:21 ...и я не устану
01:22:23 И не важно, сколько
01:22:24 Отлично. Тебя ждет
01:22:26 - Неси скакалку, Пенни.
01:22:29 И не смей трогать моего
01:22:31 Только подожди, когда
01:22:34 Тебя ждет больше,
01:22:36 Ведется обширный поиск
01:22:40 ...ударившей ломом сержанта полиции
01:22:43 ...Майка Морриса...
01:22:45 - ...сломав тому челюсть...
01:22:47 Они наговаривают на нашу
01:22:50 Они все врут.
01:22:51 - Моррис в критическом состоянии.
01:22:54 Уилбер, это-- О! Наверное, это она.
01:22:58 Это ты, Трэйси?
01:23:01 О, Линк,
01:23:03 Эээ, нет, я был дома, тренировал
01:23:07 ...и услышал новости.
01:23:09 Я не верю, что Трэйси жестоко
01:23:13 - Это на нее не похоже.
01:23:15 У него даже кровь не пошла.
01:23:17 Я должен был быть там...
01:23:18 ...рядом с ней.
01:23:20 Я не могу спать, не могу есть.
01:23:22 Не можешь есть?
01:23:23 Тогда проходи, попереживаешь
01:23:25 Я приготовлю тебе свинину.
01:23:27 Пенни Лу Пинглтон, ты абсолютно...
01:23:30 ...совершенно и навсегда наказана.
01:23:33 Ты до конца жизни будешь сидеть
01:23:36 ...и больше никогда не выйдешь
01:23:40 Отче Наш
01:23:43 Порождение сатаны!
01:23:53 Сиуид, она не должна тебя услышать.
01:23:55 Пенни, что случилось?
01:23:57 Она наказала меня за укрывательство
01:24:00 А ты что здесь делаешь?
01:24:01 Я пришел спасти принцессу, детка.
01:24:10 О, Сиуид, тебе не все равно.
01:24:12 Я боялась, что разница в цвете
01:24:15 А вот эти узлы могут.
01:24:17 Твоя мама что, на флоте служила?
01:24:24 Я раньше был самовлюбленным
01:24:29 Я никогда не заглядывал
01:24:31 Хотя внешне был хорош
01:24:34 Но после встречи с тобой
01:24:39 Трэйси, я люблю тебя
01:24:43 Ведь без любви
01:24:45 Жизнь похожа на времена
01:24:48 Ведь без любви
01:24:50 Жизнь похожа на рок-н-ролл
01:24:53 Трэйси, я буду твоим навсегда
01:24:55 Ведь не хочу больше жить я
01:24:58 Ведь без любви
01:25:02 Трэйси, не отпускай меня
01:25:05 Нет, я не лгу
01:25:07 Не отпускай меня
01:25:09 Трэйси, нет, нет, нет
01:25:13 Черные повсюду,
01:25:18 Кто же знал, что я полюблю девушку
01:25:20 Что белее снега
01:25:23 В моей белокаменной башне
01:25:25 Жизнь пресной казалась на вкус
01:25:28 Но раз отведав шоколад
01:25:30 Назад я не вернусь
01:25:32 Ведь без любви
01:25:34 Жизнь - словно ритм,
01:25:37 Без любви
01:25:39 Жизнь - словно Дорис Дэй
01:25:42 Любовь моя, твой я навеки
01:25:45 Ведь больше жить я не хочу
01:25:47 Без любви
01:25:51 Не отпускай меня,
01:25:54 Я с тобой навеки
01:25:58 Нет, нет, нет
01:26:04 Если я останусь без крошки своей
01:26:07 Я не знаю, что делать мне
01:26:10 Линк, я должна отсюда сбежать
01:26:12 Чтоб поскорее тебя обнять
01:26:15 Если я к тебе не прикоснусь,
01:26:20 Ты - мой черный белый рыцарь
01:26:22 Я наконец-то узнала, кто я
01:26:24 Сладкая свобода - вот наша цель
01:26:27 Трэйс, я хочу поцеловать тебя!
01:26:29 У следующей же кассы
01:26:31 Без любви
01:26:33 Жизнь - выпускной, что
01:26:36 Без любви
01:26:37 Из-за ларингита упустить
01:26:41 Без любви
01:26:43 Жизнь похожа на винил,
01:26:46 Без любви
01:26:47 Как если б моя мама села на диету
01:26:51 Как из понедельников неделя
01:26:53 Как мороженое без сиропа
01:26:56 Словно круг без середины
01:26:58 Дверь с табличкой «не входить»
01:27:00 Любовь моя, твой я навеки
01:27:03 Ведь больше жить я не хочу
01:27:05 Без любви
01:27:09 Теперь я в твоей власти
01:27:11 Без любви
01:27:13 Я с радостью сдаюсь
01:27:16 Без любви
01:27:18 О, Сиуид, никогда не отпускай меня
01:27:21 Нет, нет, нет
01:27:22 Нет, я не лгу
01:27:24 Никогда не отпускай меня
01:27:27 Нет, нет, нет
01:27:29 Нет, я не хочу жить без
01:27:30 Любви, любви, любви
01:27:33 Моя маленькая Пенни
01:27:35 Ты мне поверь, любовь моя
01:27:38 Не оставляй меня без любви
01:27:43 Линк. Твоя свинина готова.
01:27:45 - Мам, я--
01:27:51 Почему ты раньше не подумал?
01:27:54 - Где твои хорошие манеры?
01:27:58 А как насчет нее?
01:28:00 - У Сиуида подружка.
01:28:03 - Сам.
01:28:05 Значит, это любовь.
01:28:07 Что ж, любовь - это дар.
01:28:09 Многие этого не помнят.
01:28:11 Так что вы оба приготовьтесь...
01:28:13 ...к целому букету оскорблений,
01:28:15 ...бесконечные толпы идиотов.
01:28:17 Значит, вы уже знакомы
01:28:23 Алло?
01:28:24 - Мам?
01:28:26 - Да, я в безопасности.
01:28:27 - Мам, слушай.
01:28:28 - Мне нужна твоя помощь.
01:28:29 Завтра церемония юной
01:28:31 Трэйси, ты--
01:28:33 - Нужно, чтоб ты была на телеканале.
01:28:35 - Оденься покрасивее.
01:28:36 Пенни встретит тебя у входа.
01:28:38 Эй, эй, эй.
01:28:40 Поверните лицо.
01:28:42 В другую сторону. Идите.
01:28:43 Пожалуйста, занимайте
01:28:46 Церемония Мисс Лак Для Волос
01:28:55 О, вы пришли в очень
01:28:57 Сегодня шоу в прямом эфире.
01:29:00 О! Прощай, пташка.
01:29:03 Это та симпатичная блондиночка.
01:29:07 Эфир через пять, четыре, три....
01:29:16 Итак, прямой эфир перед
01:29:20 ...впервые в самой современной...
01:29:22 ...телестудии канала
01:29:24 С вами звездное шоу Корни
01:29:28 - А вот и Корни.
01:29:30 Спонсор: лак для волос
01:29:33 Что дарит девушке
01:29:36 Неужто осанка? Неужто шарм?
01:29:38 Нет, лак для волос
01:29:40 Что парней заставит
01:29:43 Неужто ее деньги?
01:29:47 Отправившись в путь,
01:29:50 ''--и восставим от отца
01:29:53 Напоим отца нашего вином
01:29:56 Можно полететь на ракете
01:29:58 И в открытом космосе
01:30:01 Линк, агенты здесь. Смотри.
01:30:02 Когда ты будешь танцевать
01:30:05 Прошу, пусть это будет твист
01:30:07 Используй лак для волос
01:30:09 Может, они нас вместе возьмут.
01:30:11 Чтобы побрызгала скорей волосы
01:30:12 «У льтра-Фиксацией».
01:30:15 Ну?
01:30:16 Никаких следов. Мы перекрыли
01:30:20 Но это не значит,
01:30:22 Велма, я очень сомневаюсь, что
01:30:24 ...попасть за решетку ради
01:30:26 Это я
01:30:27 Я рисковала венерическими
01:30:31 Единственная вещь
01:30:35 Это я
01:30:37 А, а, а, а
01:30:39 А, а, а, а
01:30:43 А, а, а, а
01:30:46 Что заставляет человека
01:30:49 У льтра-Фиксация
01:30:53 Так что если вы рыжий,
01:30:58 Свидание вам светит,
01:31:02 Единственная вещь
01:31:06 Это я
01:31:08 Корни Коллинз
01:31:11 Единственная вещь
01:31:14 Лак для волос
01:31:16 Это я
01:31:22 Эй, детка, тебе один
01:31:32 Вышли из эфира.
01:31:34 Линк, ты брызнул им
01:31:36 Что я тебе говорила?
01:31:38 Прекратите! Ребята.
01:31:40 Пудру.
01:31:41 Возвращаемся в эфир через
01:31:44 - Здесь?
01:31:48 Теперь конкурс талантов
01:31:50 наши участницы на звание...
01:31:52 ...юной Мисс Лак Для Волос
01:31:59 Первой приглашается солнечная
01:32:08 Привет, Дарла.
01:32:10 Мисс Лак Для Волос.
01:32:12 За кого ваш голос?
01:32:14 Эта девушка может зарядить
01:32:17 Лу Энн.
01:32:21 За кого вы голосуете?
01:32:25 Хорошо, спасибо.
01:32:30 Отлично.
01:32:32 Дамы и господа, почти
01:32:36 ЭМБЕР
01:32:46 Спасибо, Тэмми.
01:32:57 - Цель обнаружена.
01:32:59 Трое. На выход.
01:33:01 - Мы не можем выйти--
01:33:03 Вон, вон, вон, вон!
01:33:04 Как скажете, миссис Ван Тассл.
01:33:11 Она слишком уж хороша, правда?
01:33:14 Стой, где стоишь, Трэйси.
01:33:16 Кого-то ищете?
01:33:18 Что ж, дамы и господа.
01:33:21 - Что?
01:33:23 О, я вас умоляю, эти люди неспособны
01:33:25 Это выше их умственных
01:33:27 Я бы не был так уверен, Велма.
01:33:28 О, Боже. А что, если она
01:33:30 Что, если она здесь уже несколько
01:33:33 Что?
01:33:35 - Проверить все двери.
01:33:37 Все заперто!
01:33:38 Они все заперты!
01:33:39 А теперь быстрая девушка,
01:33:43 ...наша гладкая как шелк Шелли.
01:33:47 Продолжайте! Просто продолжайте!
01:33:50 Сюда.
01:33:51 Поднажмите, парни.
01:33:55 Ну же, еще разок.
01:33:58 Давайте, давайте, давайте.
01:34:07 А вот и наш юный дуэт
01:34:11 Двойной заряд веселья
01:34:13 Да что с вами такое?
01:34:14 Неужели так сложно
01:34:16 Этот таран из рекламы
01:34:18 Тяжелый?
01:34:19 Как они могут быть тяжелыми,
01:34:22 Пустые.
01:34:25 С дороги.
01:34:26 Поймать их.
01:34:47 И, конечно же...
01:34:49 ...наша трехкратная
01:34:51 ...неувядающая Эмбер.
01:34:55 О, Боже.
01:34:57 Вы сами занесли ее внутрь!
01:34:59 Вперед!
01:35:11 - Она заперта.
01:35:14 Давайте в последний раз
01:35:16 ...участникам соревнований за звание
01:35:23 Эй.
01:35:32 Отлично, отлично.
01:35:36 Мы уже вплотную приблизились
01:35:38 ...новой юной
01:35:39 Посмотрите на доску.
01:35:41 В какое душераздирающее
01:35:45 Дамы и господа,
01:35:57 Для меня...
01:35:58 ...большая обязанность...
01:36:01 ...объявить, что Эмбер Ван Тассл...
01:36:03 Сейчас уделают.
01:36:06 Трэйси Тернблэд!
01:36:13 Что?!
01:36:16 Лавину не остановить
01:36:19 Когда она катится с горы
01:36:21 Можешь пытаться
01:36:24 Ну, ты же знаешь,
01:36:27 И можешь пытаться
01:36:30 Но я не могу на месте стоять
01:36:33 Ведь мир вертится
01:36:36 И сердце мое поспевает
01:36:39 Я блуждала, пока барабанов
01:36:40 - Я нашла мой путь
01:36:43 - Ведь музыку не остановить
01:36:45 Со времен сотворения этого мира
01:36:47 Женщина знала,
01:36:48 Мужчина может завестись
01:36:50 Этот трон мой!
01:36:52 Так что буду и танцевать до конца
01:36:54 Потому что не остановить.
01:36:56 Спустите меня вниз!
01:36:57 Движение океана или солнца
01:36:58 Если хочешь, удивляйся,
01:37:01 Но если попытаешься меня
01:37:04 И прямо скажу
01:37:05 Что невозможно музыку остановить
01:37:12 Они любят тебя, Линк.
01:37:18 Да? Но не надолго.
01:37:21 Айнес, иди сюда!
01:37:25 Давай станцуем!
01:37:31 Юная мисс Айнес Стаббс!
01:37:33 Дамы и господа.
01:37:34 Смотрите, как моя крошка танцует.
01:37:44 - Айнес.
01:37:51 Идем.
01:37:59 Потрясающе!
01:38:01 Юная мисс Айнес Стаббс!
01:38:03 Дамы и господа.
01:38:10 Реку не остановить
01:38:15 Можешь пытаться
01:38:18 Но ты же знаешь,
01:38:20 И если попробуют
01:38:23 В фонд помощи чернокожим
01:38:26 Ведь мир вертится
01:38:29 И сердце мое поспевает
01:38:32 Я блуждала, пока барабанов бой
01:38:34 Не указал мне путь
01:38:36 Ведь музыку не остановить
01:38:38 Со времен, когда впервые
01:38:40 Мужчина с женщиной
01:38:42 По субботам уже много лет
01:38:43 Так что, буду танцевать
01:38:45 - Пока не устану я вконец
01:38:46 Сегодня
01:38:48 Потому что не остановить
01:38:50 Или с неба дожди
01:38:52 - Попытайся остановить рай
01:38:54 О котором мечтаем мы
01:38:56 Биение двух любящих
01:38:57 Сердец
01:38:59 Ведь музыку не остановить
01:39:04 Аминь.
01:39:05 Я теперь встречаюсь с черным.
01:39:09 Пенни! Нет!
01:39:17 Мама.
01:39:27 Прямой эфир:
01:39:30 Пенни!
01:39:39 А теперь настал момент,
01:39:41 Нужно подождать, когда
01:39:43 Как вы знаете, наши телефонные
01:39:45 И эти линии буквально
01:39:48 Никогда еще в истории церемонии
01:39:53 Балтимор, ты выбрал победителя.
01:39:56 И новой Мисс Лак Для Волос
01:40:00 - Айнес Стаббс.
01:40:01 Айнес, ты это сделала!
01:40:04 Подумать только!
01:40:06 Да!
01:40:07 Иди сюда, крошка Айнес.
01:40:09 Иди, милая!
01:40:10 О! Айнес! О, Боже!
01:40:15 Это моя девочка!
01:40:17 Это моя малышка!
01:40:23 Но... Она же...
01:40:26 Даже не кандидат.
01:40:27 Она получила целую
01:40:30 Но это недопустимо.
01:40:32 Любой, кто здесь танцует,
01:40:34 Положение правил 30, параграф 5,
01:40:37 Что ж, это еще и делает тебя
01:40:42 Дамы и господа, с сегодняшнего
01:40:44 ...объявляется официально
01:40:56 Отлично. Да.
01:41:00 Межрасовые танцы были устроены
01:41:06 Вы только посмотрите
01:41:08 Вам слово, Стив.
01:41:10 Я блуждала, пока барабанов бой
01:41:11 Не указал мне путь
01:41:14 Ведь музыку не остановить
01:41:17 Эмбер, прекрати!
01:41:22 Я проиграла, мам.
01:41:24 Нет, ты не проиграла.
01:41:25 Ты не могла проиграть...
01:41:27 ...потому что я подменила
01:41:30 Улыбочку, Мисс Крабовое Мясо.
01:41:31 Вас снимает скрытая камера.
01:41:35 Отличный вышел кадр, правда?
01:41:37 Неплохой.
01:41:41 Что вы делаете?
01:41:43 Уберите это от меня!
01:41:45 Включайте рекламу!
01:41:47 Живо!
01:41:49 Велма!
01:41:57 Собирай вещи. Ты запятнала
01:42:02 Как можно запятнать
01:42:05 Ты уволена!
01:42:07 Меня нельзя уволить.
01:42:09 Да неужели?
01:42:13 Последний шанс присоединиться
01:42:15 Приветствуются все!
01:42:17 Уилбер.
01:42:18 Давай сейчас, или всю жизнь
01:42:22 Правда?
01:42:23 Покажи им, детка.
01:42:28 Никто не умеет танцевать, как ты.
01:42:38 Мое счастье не остановить
01:42:40 Ведь я нравлюсь себе такой
01:42:43 Вилку с ножом у меня не отнять
01:42:46 Когда я вижу блюдо с ветчиной
01:42:49 Так что, если вам
01:42:52 Что ж, мне вообще-то все равно
01:42:54 Ведь мир вертится
01:42:57 И сердце мое поспевает
01:43:00 Я блуждала, пока барабанов бой
01:43:02 Не указал мне путь
01:43:05 Ведь музыку не остановить
01:43:06 Со времен сотворения
01:43:08 Женщина знала, что
01:43:10 Мужчина может завестись
01:43:11 Так что, буду танцевать
01:43:13 До конца
01:43:16 Потому что не остановить
01:43:17 Движение океана или солнца
01:43:20 Если хочешь, удивляйся,
01:43:23 Но если попытаешься
01:43:24 Я плюну тебе в глаз
01:43:25 И прямо скажу
01:43:27 Что невозможно
01:43:59 Я тебя люблю!
01:44:03 Ты была великолепна!
01:44:06 Корни, сделай же что-нибудь.
01:44:08 Это шоу превращается в балаган.
01:44:10 Ни за что, Велма.
01:44:13 Это - будущее.
01:44:17 Мэйбел, идем.
01:44:19 Пришло твое время.
01:44:26 Да.
01:44:27 Ну, что ж, мисс красотулька.
01:44:31 О, о, о
01:44:32 - Сегодняшний день не остановить
01:44:34 Когда он в самом разгаре
01:44:38 - Вчерашний день уже история
01:44:40 И не вернется никогда
01:44:43 Ведь завтра будет новый день
01:44:46 И кожи цвет ему не важен, нет
01:44:48 Да!
01:44:49 Ведь мир вертится и вертится
01:44:52 И сердце мое поспевает
01:44:54 Я блуждала, пока барабанов бой
01:44:57 Не указал мне путь
01:44:59 Ведь музыку не остановить
01:45:00 Со времен, когда впервые
01:45:03 Мужчина с женщиной танцуют
01:45:04 По субботам уже много лет
01:45:06 Так что, буду танцевать
01:45:07 Пока не устану я вконец
01:45:08 Сегодня
01:45:10 Потому что не остановить
01:45:13 Или с неба дожди
01:45:14 Попытайся остановить рай,
01:45:17 Но не остановить биение
01:45:20 Любящих сердец
01:45:21 Ведь музыку не остановить
01:45:24 О, о, о, о
01:45:26 О, о, о, о
01:45:29 О, о, о, о
01:45:31 Со времен, когда солнце увидели мы
01:45:34 Мужчина с женщиной танцуют
01:45:37 Так что, буду танцевать
01:45:39 И развлекаться, наконец
01:45:41 Потому что не остановить
01:45:42 Движение океана или с неба дожди
01:45:45 Попытайся остановить рай,
01:45:48 Но не остановить биение
01:45:49 Любящих сердец
01:45:52 Ведь музыку не остановить
01:45:54 Музыку не остановить
01:45:56 Музыку не остановить
01:45:57 Музыку не остановить
01:45:59 Музыку не остановить
01:46:24 О, о
01:46:30 Эй, старый друг, оглянись
01:46:32 На наряды, что мы носили
01:46:36 Так здорово вновь посмотреть
01:46:38 На все эти старые стили
01:46:42 И память о наших вечерах
01:46:44 Навечно будет с тобой
01:46:47 Я завтра не могу дождаться
01:46:50 Когда ты станцуешь
01:46:53 Ведь с каждым годом все яснее
01:46:56 Что мы становимся сильнее
01:46:57 Сильнее
01:46:59 Что ушло, то ушло
01:47:02 Погромче радио включи
01:47:03 И жми сильней на газ
01:47:04 Я знаю, мы прошли длинный путь
01:47:07 Но нам и осталось немало
01:47:11 И хочется так отдохнуть
01:47:13 Но надо закончить сначала
01:47:16 Стараемся много успеть
01:47:19 Иногда получается мало
01:47:23 И хочется так отдохнуть
01:47:25 Но, детка, надо закончить сначала
01:47:30 О, да
01:47:33 Детка
01:47:34 Эй, старый друг, все вместе
01:47:36 Мы были год за годом рядом
01:47:40 Дорога была нелегкой
01:47:42 Но мы получили то, что надо
01:47:45 Давай о дурном забудем
01:47:48 Избавимся от воспоминаний плохих
01:47:51 Простим все ошибки себе и людям
01:47:54 И будем учиться на них
01:47:57 Ведь с каждым годом все яснее
01:47:59 Что мы становимся сильнее
01:48:01 Сильнее
01:48:03 Не сдаваться, не ныть,
01:48:05 И пора отправляться в путь
01:48:08 Я знаю, мы прошли длинный путь
01:48:11 Но нам и осталось немало
01:48:15 И хочется так отдохнуть
01:48:17 Но надо закончить сначала
01:48:20 Стараемся много успеть
01:48:23 Иногда получается мало
01:48:25 ЛАК ДЛЯ ВОЛОС
01:48:27 И хочется так отдохнуть
01:48:30 Надо закончить сначала
01:48:34 О, да
01:48:35 Детка
01:48:36 О, о, о, о
01:48:38 Эй, старый друг,
01:48:40 В этой машине всем места хватит
01:48:43 У хабист наш путь
01:48:46 Но тебе будет лучше,
01:48:49 Делай, что хочешь, живи одним днем
01:48:52 Лишь слушай всегда сердце свое
01:48:54 Так едем же, решено
01:48:58 И не будем смотреть в окно
01:49:00 Ведь все позади, позади, позади
01:49:02 Да, да, да
01:49:05 И столько всего впереди
01:49:08 О, да
01:49:09 О
01:49:12 Ведь с каждым годом все яснее
01:49:15 Что мы становимся сильнее
01:49:17 Сильнее
01:49:18 Так пусть же будет ярче свет
01:49:20 Возьми меня за руку ты
01:49:21 И полетели в край мечты
01:49:24 Я знаю, мы прошли длинный путь
01:49:27 Но нам и осталось немало
01:49:30 И хочется так отдохнуть
01:49:32 Но надо закончить сначала
01:49:35 Стараемся много успеть
01:49:38 Иногда получается мало
01:49:42 И хочется так отдохнуть
01:49:44 Но, детка, детка
01:49:49 О, о, о, о
01:49:51 Да, да
01:49:53 Добро пожаловать в шестидесятые
01:49:55 Хватит!
01:49:56 Не говори мне, что делать,
01:49:59 Не надо!
01:50:00 Ты же знаешь, я не дитя
01:50:04 Это правда!
01:50:05 Я знаю, ты мне желаешь добра
01:50:08 Но, не надо!
01:50:10 Пожалуйста, мама
01:50:11 Я ведь уже подросла!
01:50:17 Хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:50:21 Хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:50:24 Хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:50:27 Мама, ведь я уже подросла
01:50:31 А когда-то и я
01:50:34 И с другими детьми
01:50:37 Ты велела мне делать
01:50:41 Но ведь, мама,
01:50:44 Раньше я любила
01:50:48 А теперь я хочу
01:50:51 Если поцелуюсь,
01:50:54 Ведь, мама, я уже подросла
01:50:58 Мама, это несомненно
01:51:01 Ты танцевать научила меня
01:51:05 Без тебя бы я
01:51:08 Но хватит кричать вдохновенно!
01:51:12 О, о, о, о
01:51:14 Раньше я ненавидела дома сидеть
01:51:16 А теперь хочу танцевать и петь
01:51:20 У езжаю, пока!
01:51:21 Бай-бай!
01:51:22 И чао!
01:51:24 Ведь, мама, я уже подросла
01:51:27 О, хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:51:31 Хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:51:34 Хватит! Не надо! Пожалуйста!
01:51:37 Мама, я уже подросла
01:51:39 Эй, мама, мама
01:51:41 Раньше я очень
01:51:44 Ни танцевать, ни петь не могла
01:51:47 Теперь не боюсь, вот такие дела
01:51:51 Ведь, мама, я уже подросла
01:51:53 О, о, о, о
01:51:54 Раньше любила
01:51:58 Теперь же хочу
01:52:01 И как это делать уже поняла
01:52:04 Ведь, мама, я давно подросла
01:52:07 О, о, о
01:52:08 Ты меня учила, как правильно жить
01:52:11 Но теперь я хочу с парнями дружить
01:52:15 Ты долго держала меня взаперти
01:52:18 Теперь расправляю я крылья свои
01:52:22 Крылья свои
01:52:24 Выпендреж.
01:52:26 И у меня будет классный жених
01:52:29 Тогда покричишь на внуков своих
01:52:32 Но сейчас я - звезда, такие дела
01:52:35 Ведь, мама, я уже подросла
01:52:37 О-о-о
01:52:39 Мама, я уже подросла
01:52:41 Эй, эй, эй, эй, эй!
01:52:42 Мама, я уже подросла
01:52:45 О, так, так подросла!
01:52:48 Так подросла
01:52:51 Да, да, да!
01:52:54 Да, да, да!
01:52:58 Ну, правда, мама,
01:53:04 Они прилетели с другой планеты
01:53:07 И на лицо ее купили билеты
01:53:10 Теперь у нее вошки!
01:53:13 Протопали дорожки
01:53:14 Теперь у нее вошки
01:53:15 Вошки
01:53:16 Я бы давно уже кричала ''СОС''!
01:53:18 У них острые когти
01:53:20 Мохнатые ноги, личинки, фу
01:53:22 О, отвратительно, мерзко, уу!
01:53:26 Она на уроке - живой экспонат
01:53:29 Даже скунс от нее убежал
01:53:32 Теперь у нее вошки
01:53:34 Теперь она как чума для всех
01:53:36 Зачем ей пальто,
01:53:40 Вся она в пятнах, вот это прикол
01:53:42 Классно, что сделали мне укол!
01:53:45 Давайте, мальчишки,
01:53:48 А-а-а-а
01:53:50 Вошка, вошка
01:53:51 Давайте, парни
01:53:53 Вошка, вошка
01:53:55 А-а-а-а
01:53:57 Вошка, вошка
01:53:59 Давайте, парни
01:54:00 О, нет, нет, нет
01:54:02 Теперь у нее вошки
01:54:04 Она всегда всем рада
01:54:05 Теперь у нее вошки
01:54:07 Значит, так ей и надо
01:54:09 Теперь у нее вошки
01:54:10 Она похожа на живой кошмар
01:54:13 Теперь у нее вошки
01:54:14 Даже врач от нее убежал
01:54:16 Вся одежда разных цветов
01:54:19 Так безвкусно, аж нету слов
01:54:20 Словно клоун из цирка она
01:54:22 Ей бы переодеться пора
01:54:24 С вошками сильно очень дружна
01:54:26 И у толстой мамы такая ж беда?
01:54:30 Вот-- вот-- вот она!
01:54:31 Теперь у нее вошки
01:54:33 Ей бы переодеться пора
01:54:35 Теперь у нее вошки
01:54:37 О, да
01:54:39 Теперь у нее вошки
01:54:40 Ей бы переодеться пора
01:54:43 Теперь у нее вошки
01:54:44 Да, да
01:54:46 Теперь у нее вошки
01:54:47 Она всегда всем рада
01:54:49 Теперь у нее вошки
01:54:50 Значит, так ей и надо
01:54:53 Теперь у нее вошки
01:54:55 Она, несомненно, привлечет ваш взор
01:54:57 Теперь у нее вошки
01:54:58 Совсем без крыши, какой позор
01:55:02 Давайте парни
01:55:04 Потанцуем
01:55:05 Маме - ура
01:55:06 Давайте, парни, потанцуем
01:55:08 Маме - ура
01:55:10 Давайте, парни, потанцуем
01:55:12 Маме - ура
01:55:14 Давайте, парни, потанцуем
01:55:16 Маме - ура
01:55:17 Вся одежда разных цветов
01:55:19 Так безвкусно, аж нету слов
01:55:21 Словно клоун из цирка она
01:55:23 Ей бы переодеться пора
01:55:24 С вошками сильно очень дружна
01:55:26 И у толстой мамы такая ж беда?
01:55:55 Субтитры:
01:55:57 [RUSSIАN]
01:56:00 ЛАК ДЛЯ ВОЛОС