Half Past Dead

gr
00:01:20 Λοιπόν, Νικ...
00:01:23 Ήρθε η ώρα.
00:01:25 Όπως υποσχέθηκα.
00:01:30 Να τελειώνουμε.
00:01:31 Πρέπει να προλάβω την πτήση μου.
00:01:56 Ξέρεις, Σόνι...
00:01:58 Κάνεις λάθος γι'αυτόν.
00:02:03 Θα το μάθουμε σε λίγο.
00:02:18 Κατεβάστε τα όπλα.
00:02:27 Γεια σου, Σάσα.
00:02:30 Με λένε Σόνι Έκφαλ.
00:02:33 Δουλεύεις για μένα.
00:02:39 Νίκολας, τι είναι όλα αυτά;
00:02:41 Μας την πέσανε.
00:02:43 Ένας δικός μας πουλήθηκε στο FBI.
00:02:46 Μια τυπική διαδικασία είναι.
00:02:48 - Ανιχνευτής ψεύδους;
00:02:51 Μάλιστα.
00:02:52 Λέει πως είσαι της οικογένειάς μου.
00:02:56 Αλλά πάντα του άρεσε
00:02:59 Γι'αυτό εγώ είμαι δω.
00:03:03 Είσαι φίλος ή εχθρός;
00:03:06 Είμαι φίλος.
00:03:11 Σάσα Πετρόσεβιτς.
00:03:14 Είσαι Ρώσος.
00:03:16 Ναι, είμαι Ρώσος.
00:03:19 Είμαι εργοδότης
00:03:22 Όσο δουλεύεις για μένα και
00:03:26 ...τι με νοιάζει;
00:03:27 Για ποιον δούλευες
00:03:33 Για μένα.
00:03:36 - Και τι έκανες;
00:03:39 Μ'έπιασαν κι έκανα
00:03:42 Τώρα προσπαθώ να κάνω κάτι απλό.
00:03:44 Διευθύνω το μεγαλύτερο συνδικάτο
00:03:50 ...ως τον Ειρηνικό.
00:03:53 - Απλό είναι αυτό;
00:04:01 Μήπως δουλεύεις
00:04:04 Καμιά φορά δουλεύω για τη ClΑ,
00:04:07 για τη χωροφυλακή και όταν
00:04:12 ...κάνω και καμιά δουλίτσα
00:04:26 ’φησες έξω το FBI.
00:04:28 - Είσαι του FBl;
00:04:35 Είμαι στρατιώτης εκπαιδευμένος
00:04:39 Ο Νικσε συμπαθεί.
00:04:42 Τον έχω σαν μικρό αδερφό, γι'αυτό
00:04:47 Αλλά η υπομονή μου τελείωσε.
00:04:50 Είσαι του FBl;
00:04:59 Όχι.
00:05:10 Καλωσόρισες
00:05:15 Σου το'πα.
00:05:17 Φρόντισε να φύγει απόψε το καράβι.
00:05:48 Ήρθε η ώρα, φίλε.
00:05:50 - Για ποιο πράγμα;
00:05:55 Είναι μια ανάμνηση, Σάσα.
00:05:58 Υπέφερες την απώλεια.
00:06:00 Έχυσες τα δάκρυά σου.
00:06:02 Δεν μπορείς να κάνεις τίποτ'άλλο.
00:06:04 Δεν μπορώ να την ξεχάσω.
00:06:09 Το σέβομαι αυτό, φίλε.
00:06:11 Σε καταλαβαίνω.
00:06:14 Όμως...
00:06:17 Σου έχω μια δουλειά, φίλε.
00:06:19 Τη θες;
00:06:22 Ναι.
00:06:45 Μην παίζεις!
00:06:49 Πρόσεχε πού πας!
00:07:06 Πρόσεχε το κλαρκ!
00:07:10 - Σ'αρέσει αυτό.
00:07:26 Θεέ μου!
00:07:53 Λυπάμαι για ό,τι έγινε απόψε.
00:07:55 Είπα στον Σόνι πως είσαι δικός μας
00:08:00 - Πόσο πάει αυτό το αμάξι;
00:08:04 - Πόσο είναι το 5% μου από αυτό;
00:08:08 Θα πάρω τα μισά τώρα
00:08:11 Θα τα πάρεις όταν φτάσουμε.
00:08:17 Τα μισά τώρα,
00:08:21 - Πόσο καιρό γνωριζόμαστε;
00:08:25 Οπότε, για δύο...
00:08:28 ...δυόμισι χρόνια, ας πούμε...
00:08:30 ...σου ζητάω να με φωνάζεις Νικ.
00:08:34 - Μ'αρέσει το "Νίκολας", εντάξει;
00:08:41 Είναι 'ντάξει. Bάλε και λίγη μαγκιά.
00:08:46 Μ'αρέσει το "Νίκολας", 'ντάξει;
00:08:48 - Καλά το είπα;
00:08:50 Διάβασε τα χείλια μου.
00:08:52 - 'Ντάξει.
00:08:54 - Πώς το είπα;
00:08:56 'Ντάξει. Bλέπεις πώς το λέω;
00:08:59 Νομίζω...
00:09:01 Αυτό μου είναι δύσκολο.
00:09:04 Είσαι πιο άσπρος απ'όσο νόμιζα!
00:09:21 - Μην παίζεις!
00:09:30 Σταμάτα το αμάξι!
00:09:44 Κάποια μέρα θα σου κόψω τον κώλο.
00:09:47 Τι κάνετε κει; Δουλέψτε!
00:09:49 Πρέπει να τα'χουμε έτοιμα
00:09:53 - Πού είναι τα λεφτά μου;
00:09:56 - Με ξέρεις.
00:09:59 Λοιπόν... σκάσε μου 9.6οο$,
00:10:03 - Έλα τώρα, Σάσα.
00:10:06 Σάσα, σταμάτα!
00:10:09 - Το ξέρεις πως είσαι τρελός, έτσι;
00:10:16 - Περιμένεις κανέναν;
00:10:21 Πάρε από δω αυτό το αμάξι.
00:10:36 - Ο Νίκολας Φρέιζερ;
00:10:41 Πράκτορας Γουίλιαμς του FBI.
00:10:49 Μας έχεις ακουστά;
00:10:52 Σας έχω ακουστά.
00:10:56 Αυτή δεν είναι καλή αρχή.
00:11:00 Δεν μιλάω με γουρούνια
00:11:03 Δικηγόρος είμαι.
00:11:06 Κατέβασε τα όπλα. Δεν παίζεις σ'αυτό
00:11:10 Θες διαπραγμάτευση;
00:11:14 Προστασία μαρτύρων και απαλλαγή.
00:11:17 Ο Έκφαλ δεν είναι για πούλημα.
00:11:20 Έχεις κάνει φυλακή, Νικ;
00:11:23 Έχεις γίνει γκόμενα κανενός;
00:11:29 Έχεις μεγάλα αρχίδια...
00:11:32 Κι εσύ έχεις 5" για να κατεβάσεις
00:11:37 ...αλλιώς θ'αρχίσει ο σκοτωμός.
00:11:41 - Κανείς δεν θα πεθάνει απόψε.
00:11:46 Πέρασε ένα, Νικ.
00:11:50 - Ο Σόνι έχει έναν κανόνα.
00:11:53 Πέρασαν δύο, Νικ!
00:11:55 Τρία!
00:11:57 Κανείς να μην πιαστεί ζωντανός!
00:11:59 - Τέσσερα!
00:12:01 Πέντε!
00:12:05 - ’σε κάτω τ'όπλο, φίλε.
00:13:50 Η πίεσή του πέφτει γρήγορα!
00:13:54 Έπαθε ανακοπή!
00:13:57 Έτοιμος!
00:14:01 Έτοιμος!
00:14:04 Ένα, δύο, τρία!
00:14:09 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε!
00:14:13 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε!
00:14:36 Επανήλθε ο σφυγμός!
00:15:02 ΝΕΟ ΑΛΚΑΤΡΑΖ
00:15:15 Δεν μπορώ να πιστέψω
00:15:27 ΚΕΝΤΡΟ ΕlΣΑΓΩΓΉΣ ΚΡΑΤΟΥΜΕΝΩΝ
00:15:48 Φίλε μου...
00:15:51 Σάσα... Πώς πας, φίλε;
00:15:54 - Ήμουν και καλύτερα. Πώς νιώθεις;
00:15:59 Δώσ'μου λίγη αγάπη, φίλε!
00:16:02 - Νόμιζα πως πέθανες.
00:16:06 Φίλε, λυπάμαι για ό,τι έγινε
00:16:09 Φρίκαρα. Τα'παιξα.
00:16:11 Ξέχνα το. Από πού ήρθες;
00:16:14 Μ'έφεραν από το "Πέλικαν Μπέι"
00:16:18 - Εσένα;
00:16:21 - Έχω άλλα πέντε χρόνια εδώ μέσα.
00:16:25 Πες μου, είμαστε 'ντάξει
00:16:29 - τι θες να πεις, φίλε;
00:16:32 Δεν θέλω να περάσω
00:16:35 ...και ν'αναρωτιέμαι αν ο φίλος μου
00:16:39 Είσαι κολλητός μου.
00:16:40 Όταν μπεις μέσα, θα'χεις διαφορές,
00:16:45 Είσαι καλά;
00:16:48 Θα σε δω μέσα.
00:17:04 - Τι κουβαλάς;
00:17:11 Σε ρωτάω και πάλι, τι κουβαλάς;
00:17:13 Αυτό.
00:17:19 ’μα θες, ξέρω
00:17:21 Λυπάμαι, δεν γουστάρω άντρες.
00:17:51 Δεν ξέρεις ποιος είμαι;
00:17:54 τη δουλειά μου κάνω, αφεντικό.
00:17:57 - Αυτό θα σ'αρέσει!
00:18:00 Θα μάθεις να με σέβεσαι.
00:18:06 Τα παιδιά μου χτυπάνε πιο σκληρά.
00:18:08 Bλάκα!
00:18:26 Τι φέρνεις στο νησί μου, έσε;
00:18:29 το γόνατό μου. Είναι τιτάνιο.
00:18:34 - Ποιο απ'τα δύο;
00:18:57 Έχεις ξερό κεφάλι, κολλητέ.
00:19:00 Αν θέλεις το καλό σου,
00:19:07 Λοιπόν... Δουλέψτε!
00:19:10 Εκμέρους του υπουργού δικαιοσύνης
00:19:13 ...θέλω να σας καλωσορίσω στο
00:19:17 Κύριε Χάμπαρντ, ο Ρόμπερτ Κένεντι
00:19:21 ΚΕΤΡlΚΟ ΠΡΟΑΥΛlΟ
00:19:23 ...ως απάνθρωπο.
00:19:25 Ο Μπόμπι το έκλεισε
00:19:29 το νέο Αλκατράζείναι επιστροφή
00:19:34 ...προπαντός με την εγκατάσταση
00:19:38 Τι απαντάτε στις κατηγορίες;
00:19:39 Η κοινωνία μας έγινε πιο βίαιη
00:19:43 Ένας στους τριάντα άντρες
00:19:47 - Ποια είναι η λέξη που γυρεύω;
00:19:52 "Ροπή προς την εγκληματικότητα."
00:19:56 - Δεν απαντάτε στην ερώτηση.
00:20:01 'Ισως πιο νέος βοηθός μου μπορεί
00:20:05 Πες τους κάτι καλό, Ντόνι.
00:20:11 Το Αλκατράζ είναι κακό μέρος
00:20:14 Υποφέρουν πίσω από αυτούς τους
00:20:30 Φρέσκο κρέας, μάγκα!
00:20:48 Ε' ΠΤΕΡΥΓΑ
00:20:59 Καλωσορίσατε στο Λας Αλκατράζ.
00:21:03 Στο Νησί των Πελεκάνων.
00:21:06 Σας μετέφεραν εδώ στα πλαίσια
00:21:12 ...και τον ελεύθερο χρόνο θα τον
00:21:16 Γι'αυτό σας συμβουλεύω:
00:21:18 Χαλαρώσετε και αράξτε!
00:21:24 Εδώ θ'αφήσετε ένα μεγάλο
00:21:28 Τ'όνομά μου είναι
00:21:31 ...και δουλεύω 30 χρόνια φρουρός
00:21:36 Δεκαπέντε χρόνια έκανα
00:21:39 Μ'έχουν φτύσει, μ'έχουν
00:21:45 ...κι ακόμα είμαι όρθιος.
00:21:48 Νομίζετε πως είστε σκληροί;
00:21:51 Εγώ είμαι πιο σκληρός.
00:21:56 Νομίζετε πως είστε κακοί;
00:21:59 Εγώ είμαι πιο κακός.
00:22:01 Το Αλκατράζ είναι το σπίτι μου...
00:22:04 ...κι εσείς, φιλοξενούμενοί μου,
00:22:07 Γαμώτη!
00:22:10 - Σε ποια τρύπα είσαι, Λιτλτζο;
00:22:15 Πόσο καλά παίζεις;
00:22:20 Σαν μαλάκας. Δεν ξέρω να χτυπάω.
00:22:24 Ο Λιτλτζο έχει έναν εποικοδο-
00:22:29 Προτείνω να βρείτε κάτι παρόμοιο.
00:22:33 Να θυμάστε, αυτή είναι η πρώτη
00:22:39 Έτσι δεν είναι, τουίτς;
00:22:41 τα ίδια και τα ίδια, φίλε!
00:22:47 Bρες άλλη ομιλία, κομπρέντε;
00:22:52 Μ'αρέσει η ομιλία μου.
00:22:55 Και τώρα ακούστε πώς κλείνει.
00:22:59 Έχετε δύο λίμπρος στο δέμα σας.
00:23:02 Τους κανόνες της φυλακής
00:23:06 Σας προτείνω να τα διαβάσετε
00:23:10 Όσοι είναι τόσο ηλίθιοι που νομίζουν
00:23:16 Σκαρφαλώστε στο κοφτερό σύρμα.
00:23:20 Ξεπαγιάστε.
00:23:22 Αν δεν σας σκοτώσει η θάλασσα,
00:23:26 ...και θα σας ρίξουμε άλλα 5 χρόνια.
00:23:31 Μόνο ένας τρόπος υπάρχει
00:23:35 Και το κλειδί αυτό
00:23:39 Είμαι δίκαιος άνθρωπος κι αν έχετε
00:23:47 Περνάει μελλοθάνατος!
00:24:00 Αυτός ο άνθρωπος
00:24:03 Είναι ο πρώτος που θα πεθάνει στον
00:24:08 Είναι λυπηρό μου καθήκον
00:24:13 ...απόψε τα μεσάνυχτα.
00:24:18 Προσγειώθηκε η Πρόεδρος του Ανω-
00:24:23 Θα παραστεί ως μάρτυρας
00:24:27 Η Μακφίρσον καταδίκασε σε θάνατο
00:24:30 ...λόγω της ληστείας των σχεδόν
00:24:35 Ο Μακένα έκρυψε τον χρυσό
00:24:40 ...και ορκίστηκε να
00:24:43 Εξανάγκασε το FBI σε κυνήγι θησαυ-
00:24:48 Τώρα πλέον, φαίνεται ότι ο Μακένα
00:24:53 Σε ζωντανή σύνδεση απ'την προβλήτα
00:24:56 ...είμαι η Κέλι Λανγκ
00:25:06 ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΕΓΧΟΥ
00:25:10 Γεια, Μάρτιν.
00:25:11 Γεια, Γουίλιαμ.
00:25:14 Φτάσαμε.
00:25:17 - Θα κρατήσουμε τα όπλα μας.
00:25:22 - Εγώ θα υπογράψω.
00:25:26 Ώστε κι αν είναι η Πρόεδρος
00:25:29 - Χωρίς πρόθεση ασέβειας, κυρία.
00:25:31 Αυτό το νησί είναι δικό μου.
00:25:33 Όσο το φυλάω εγώ,
00:25:40 Πώς σε λένε;
00:25:43 - Ελ Φουέγκο.
00:25:50 Κάν'τε ό,τι λέει.
00:27:12 Σάσα...
00:27:14 Ναι.
00:27:16 Τα'κανα σκατά αυτή τη φορά, έτσι;
00:27:21 Ναι, τα έκανες.
00:27:28 Αρχίζει να μου λείπει η αγάπη
00:27:31 Αυτό θα'ναι πρόβλημα, έτσι;
00:27:34 Εσύ τι λες, φίλε;
00:27:39 Παίχτη, διάβασε ένα βιβλίο.
00:27:42 Τι είναι αυτό, φίλε;
00:27:45 - "Σύγκρουση Εραστών."
00:27:49 Σίγουρα μου κάνεις πλάκα.
00:27:51 Πετροσέβιτς, σήκω πάνω.
00:28:58 Γεια σου, τζένι.
00:29:00 - Παρακαλώ, παρουσιάσου.
00:29:03 Επιβεβαιώνεται η αναγνώριση φωνής
00:29:18 - Πόσο χρόνο θέλεις;
00:29:23 Πρέπει να σπάσω το φαιεργουόλ
00:29:26 Δεν με νοιάζει πώς.
00:29:29 - Χρονομέτρα με.
00:29:39 - Καλωσορίσατε στο 5ο Σφαγείο.
00:29:43 Η πιο δημοφιλής εκτέλεση
00:29:47 ...μετά θάλαμος αερίων, ο απαγχονι-
00:29:52 ΘΑΜΑΛΜΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΕΩΝ
00:29:54 ...η ηλεκτρική καρέκλα.
00:29:55 Τα κάνουμε όλα αυτά εδώ σ'αυτόν
00:30:00 Αφήνουμε τον κατάδικο να επιλέξει.
00:30:02 - Ποιος είναι αυτός;
00:30:06 Τι κάνει δω;
00:30:08 Ο μελλοθάνατος περνά την τελευταία
00:30:15 Η πρόσβαση επιτρέπεται. Απενεργο-
00:30:21 Bγάλε με!
00:30:30 - 49ης 6 προς 49η 1.
00:30:33 - Πετάξαμε σε φοβερό ηλιοβασίλεμα.
00:31:06 - Πιστεύεις στον Θεό, Σάσα;
00:31:09 Έχεις πετάξει στα όνειρά σου;
00:31:14 - Ποιος είναι αυτός;
00:31:19 Και τι σχέση έχω εγώ;
00:31:25 ’λλαξε τη θέα, σε παρακαλώ.
00:31:28 - Ποια προτιμάς, Λέστερ;
00:31:31 - Πώς σου φαίνεται εσένα;
00:31:34 Λένε πως ήσουνα πεθαμένος
00:31:38 Έκανες ταξίδι στην ισοηλεκτρική
00:31:42 ...και γύρισες.
00:31:45 Σκέφτηκα να παίξουμε χαρτιά
00:32:16 Έχουν κάνει φοβερή καλωδίωση,
00:32:20 Ακριβώς. 49η 6, είσαι έτοιμη;
00:32:22 Δεν χρειάζεται να περιμένεις άλλο.
00:32:25 Ώρα για πάρτι, παιδιά.
00:32:33 ΑlΘΟΥΣΑ ΜΑΡTΥΡΩΝ
00:32:39 - Συγγνώμη. Πρέπει να σας μιλήσω.
00:32:44 - Η γραμμή του κέντρου είναι νεκρή.
00:32:48 Έλεγξα το σύστημα και όλα είναι
00:32:51 - Οι πτέρυγες;
00:32:53 Η καταιγίδα έριξε τις τηλεφωνικές
00:33:00 Μπίλι Ρέι, έλεγξέ το.
00:34:37 Δικός σας είμαι.
00:34:40 - Συγγνώμη.
00:34:44 - Η πτέρυγα ασφαλίστηκε.
00:34:51 Πώς πάει, κούκλα;
00:34:58 - Τι'ναι αυτό;
00:35:02 το κοστούμι που σου υποσχέθηκα.
00:35:05 Δεν είναι πρώτης τάξης,
00:35:15 Ξέρεις, εκτελούμαι εθελοντικά.
00:35:18 Bαρέθηκα να μπαινοβγαίνω
00:35:24 Και τι κάνω; Εκτοπίζω το φταίξιμο.
00:35:27 Αποφάσισα να δεχτώ το κάρμα μου.
00:35:31 Τώρα δεν είμαι τόσο σίγουρος.
00:35:33 Ο θάνατος δεν είναι δύσκολος.
00:35:37 Δύσκολο είναι να ξέρεις
00:35:40 ...και ότι ο θάνατός σου έχει
00:35:46 Σκέφτηκα να πεθάνω μόνος μου,
00:35:53 Τι με περιμένει απ'την άλλη πλευρά;
00:35:58 Δεν ξέρουν και πολλοί άνθρωποι,
00:36:00 Έλα, δείξε γενναιοδωρία.
00:36:05 Πες μου πώς νιώθεις
00:36:09 Σε περιμένουν οι αγαπημένοι σου;
00:36:37 Έχεις κανέναν βαλέ;
00:36:42 Χτύπησε κανείς;
00:36:44 Ο Εφτά.
00:36:49 Αυτός είναι δικός σου.
00:36:52 Καλόν ύπνο, φίλε.
00:37:03 Δεν θέλεις να μάθεις
00:37:07 Ληστέψαμε μια χρηματαποστολή...
00:37:09 ...από ένα τρένο και πήραμε
00:37:14 - Πρέπει να έκανες κάτι παραπάνω.
00:37:20 Το τρένο χρηματαποστολής εκτρο-
00:37:28 Όλη τη βδομάδα
00:37:30 ...και μου υπόσχονταν γαλήνη,
00:37:34 Ο Θεός θα είναι πιο καλός
00:37:39 Πιστεύω πως πρέπει να έκανες
00:37:42 ...και τώρα θα το πληρώσεις
00:37:48 Αλλά ο Θεός θα σε συγχωρήσει.
00:37:52 - Αερο 49η, ποιο είναι το ύψος σου;
00:37:58 - Πες ώρα άφιξης κατά προσέγγιση.
00:38:01 - ’ργησε πιο πολύ.
00:38:12 Μπουένας νότσες, Λέστερ.
00:38:19 Γεια σου, Λέστερ.
00:38:22 "Όστις χύση αίμα ανθρώπου, υπό
00:38:29 Γένεση κεφάλαιο 9, στίχος 6.
00:38:32 Αυτό διάβασες την ημέρα που απο-
00:38:36 Οι ένορκοι το αποφάσισαν.
00:38:46 Ησύχασε.
00:38:54 Είσαι μακριά απ'τη λεωφόρο
00:39:00 Εξαιτίας εκείνης της απόφασης
00:39:05 Θέλεις να σε συγχωρήσω.
00:39:16 Δουλειά μου ήταν
00:39:19 ...και είναι δουλειά μου να εκτε-
00:39:24 Είναι πολύ τιμητικό για σένα.
00:39:30 Αντίο, Λέστερ.
00:39:46 Πάμε, Πετροσέβιτς.
00:39:48 ΚΕΛlΑ ΜΕΛΛΟΘΑΝΑΤΩΝ
00:40:00 τι διάολο...
00:40:43 Κάποια τελευταία λόγια;
00:40:47 Ευχαριστώ για το κοστούμι.
00:41:09 - Τι είναι αυτό;
00:41:15 Ωραίο κοστούμι.
00:41:17 - Έλα, φίλε! Προσπάθησε!
00:41:20 - Έλα, φίλε!
00:41:29 - Να πάρει.
00:41:33 Η σειρά σου, Λιτλτζο.
00:41:35 Θες ν'ανέβω αυτό το σκοινί;
00:41:41 Γαμώτο, τζο.
00:41:43 Κι εσύ, μικρή τσουλίτσα;
00:41:47 - Ανέβα!
00:41:52 Όχι εγώ. Αυτό δεν θα το κάνω.
00:41:54 Όμως εσύ θα'πρεπε
00:41:58 Θ'ανέβω εδώ πάνω... εγώ...
00:42:02 ...για να σε δω να πέφτεις
00:42:06 Τσουλίτσα.
00:42:13 Τι κάνεις;
00:42:29 49ης 1 προς αερο 49η.
00:42:31 Σύμφωνα με το ραντάρ, είμαι από
00:42:36 Πάρε τα μάτια σου απ'το ραντάρ
00:42:44 Όχι!
00:42:48 Τι γίνεται εκεί πάνω;
00:43:19 Νομίζω πως χάσαμε το μέσο μας.
00:43:30 Το είδατε αυτό;
00:43:50 Παρακαλώ, παρουσιάσου.
00:43:52 - Κέστνερ, Ντέιμοντζ.
00:43:55 Φίλε, πρέπει να το πεις
00:43:58 Κέστνερ, Ντέιμοντζ.
00:44:01 Επιβεβαιώνεται η αναγνώριση
00:44:32 Εγώ θ'αναλάβω τον τύπο.
00:44:36 Φρόντισε να πεθάνει.
00:44:42 Ξέχνα τα λεφτά. Είναι βρόμικα.
00:44:45 Αναγεννήθηκες από τότε
00:44:49 Bρήκα τον Θεό, ναι.
00:44:52 Δεν υπάρχει Θεός.
00:44:54 Σου είπα όχι πριν μια βδομάδα.
00:44:56 Αν θες να με σκοτώσεις, σκότωσέ με.
00:45:14 Θα με πας στον χρυσό;
00:45:19 Ναι ή όχι;
00:45:33 Δεν μπορώ να σε σκοτώσω, Λέστερ.
00:45:36 Σε χρειάζομαι.
00:45:38 Αλλά υπάρχουν πολλοί αθώοι εδώ
00:45:45 Είμαι αυτό που λένε οι ψυχίατροι
00:45:49 Μπορώ να σκοτώσω τους πάντες
00:45:55 Εσύ όμως...
00:45:57 Έπρεπε να βρεις τον Θεό
00:46:04 Ο Θεός, όμως, έχει πεθάνει.
00:46:08 Όπως και όλοι σ'αυτή την αίθουσα
00:46:28 ΤΟ ΦΡΟΥΡlΟ
00:46:43 τι έμαθες, Αστυνόμε;
00:46:44 Η ακτοφυλακή αναφέρει ότι έπεσε
00:46:47 - Κανένα νέο απ'το Αλκατράζ;
00:46:50 Πολύ βολικό.
00:46:51 - Εισέβαλαν σε μια πτέρυγα.
00:46:54 Στην Ε' Πτέρυγα. Εκεί μένουν ώσπου
00:46:58 - Εκείνος είναι εκεί;
00:47:00 - Ποιος;
00:47:02 - Σαν κρατούμενο;
00:47:05 Τι άνθρωπος δέχεται κάτι τέτοιο;
00:47:21 lΑΤΡΕlΟ
00:48:52 Κούκλα, έβαλες μπόλικο
00:50:06 49ης 6 προς 49η 1.
00:50:11 - Πόσο άσχημα;
00:50:13 Γύρνα εδώ.
00:50:15 Σέξι μωρό.
00:50:24 Δείξε μου τ'όπλο, κουκλίτσα.
00:50:28 - Να ετοιμαστούμε για το FBI.
00:50:43 ΔlΟlΚΗΣΗ ΤΟΥ FBI
00:50:46 Λαμβάνουμε κάτι.
00:50:58 - Τι είναι;
00:51:00 - Γύρνα το στην ανοιχτή ακρόαση.
00:51:03 Εδώ πράκτορας Γουίλιαμς του FBI.
00:51:06 Ας μην είμαστε τόσο τυπικοί,
00:51:09 - Προτιμώ τα μικρά ονόματα.
00:51:13 - Ας μιλήσουμε για τους ομήρους.
00:51:15 - Πόσες γυναίκες;
00:51:18 - ’σε τις γυναίκες να φύγουν.
00:51:22 Όλα στην ώρα τους.
00:51:25 Ξέρεις τι κάνω εδώ.
00:51:28 Είσαι απ'τα κακά παιδιά που δεν
00:51:32 Θες ν'αποδείξεις κάτι; Να δώσεις
00:51:36 Όχι. Αγαπάω την Αμερική.
00:51:39 - Τότε, ποιος είναι ο σκοπός σου;
00:51:41 - Και ποιος είσαι συ;
00:51:48 Αλλά ποια κρατάω...
00:51:50 ...και τι σκοπεύεις να μου δώσεις
00:52:29 Ήρεμα.
00:52:32 Σκοτώθηκαν όλοι.
00:52:36 Πιάσ'τη! Ρίξ'τη εδώ κάτω!
00:52:38 Ποιος είσαι;
00:52:40 Ο 1137.
00:52:42 Ο 1137;
00:52:45 Χτύπα τη, Σάσα!
00:53:09 Λιτλτζο!
00:53:12 Νικ...
00:53:15 - Ελέγχεις αυτό το φρίκουλο;
00:53:18 Εμείς σε φυλάμε, μάγκα.
00:53:40 Τι συμβαίνει, μωρούλι;
00:53:47 Νόμιζα πως σ'άρεσα.
00:54:30 Ωραίο σημάδι, κούκλα.
00:54:32 Σκότωσες ένα σωρό κονσέρβες.
00:54:36 Ας κατεβάσουμε τα όπλα...
00:54:40 ...και να χτυπηθούμε σαν... άντρες!
00:54:50 Εσύ πρώτος.
00:56:15 - Δεν φαντάζεσαι...
00:56:19 Είμαι καλά, φίλε, αλλά...
00:56:21 ...έχουμε διαφορές.
00:56:25 ’κου προσεχτικά τι θα μας δώσεις
00:56:31 Ένα ελικόπτερο θα μας πάρει
00:56:35 ...για να μας μεταφέρει
00:56:38 Δεν μπορώ να εγκρίνω αυτούς
00:56:42 - Πάρε εξουσιοδότηση, λοιπόν.
00:56:45 Με κουράζεις με την τακτική
00:56:48 Bγάλε το καταλογάκι του FBI
00:56:52 - Κι αν δεν δεχτεί τους όρους σου;
00:56:56 Μην δοκιμάσεις τα κόλπα του τέξας,
00:57:00 - Αλλιώς θα ψήσω την Πρόεδρο.
00:57:04 Θα σου περιγράψω την εικόνα.
00:57:07 Καθώς μιλάμε, η μις Μακφίρσον
00:57:12 Αρκεί να γυρίσω έναν διακόπτη
00:57:17 Θα πεθάνει με τα δικά της μέσα.
00:57:22 Στείλε μου ελικόπτερο πριν αρχίσω
00:57:26 Οι ειδικές δυνάμεις σ'επιφυλακή.
00:57:32 Ο κομπιούτερ τον έχει βρει ήδη.
00:57:40 - Τίποτα δεν είναι εύκολο, ε;
00:57:44 Κράτα αυτό.
00:57:48 - Έλα, μάγκα.
00:57:53 Δεν θα τα καταφέρεις.
00:57:59 Έριξες καμιά σ'εκείνο
00:58:03 Ή τι;
00:58:10 - Χάσαμε τον 3, τον 4 και τον 5.
00:58:13 Ο κρατούμενος 1137.
00:58:25 Ποιος είναι ο 1137;
00:58:27 Ένα κακό σπυρί στον κώλο σου.
00:58:30 Νομίζεις πως είσαι αστείος τώρα;
00:58:40 Σάσα, εσύ είσαι;
00:58:42 Πες μου, πώς ο καλύτερος
00:58:44 ...πυροβολεί τον καλύτερο πράκτορα;
00:58:48 Δεν έχω καιρό. Κάποιος παλαβός
00:58:52 Δώσ'μου αναφορά.
00:58:53 Είναι δέκα-δεκαπέντε τύποι ενεργοί
00:58:57 - Κρατάνε τη Μακφίρσον;
00:58:59 Αλλά θα σου πω ένα πράγμα:
00:59:04 Ει...
00:59:06 - τι γίνεται δω;
00:59:09 - Χαίρομαι που ήρθες.
00:59:13 Αφήστε κάτω τα όπλα!
00:59:18 Καιρός να βγάλετε τρίχες
00:59:22 Αφήστε κάτω τα όπλα!
00:59:29 Μην σταματάς τώρα.
00:59:33 - Είχες αυτοπεποίθηση. Συνέχισε.
00:59:37 Θα λύσεις τη μις Μακφίρσον
00:59:42 Εσύ τι λέτε, μις τζέιν;
00:59:45 Κάν'το τώρα!
01:00:03 Κάνατε μια προσπάθεια, παιδιά.
01:00:08 Αλλά δεν δέχομαι διαταγές.
01:00:15 Χαίρεστε πού φορέσατε
01:00:22 τι κάνω εδώ; Για να δω.
01:00:26 Θα σκάψω για να βγάλω χρυσό
01:00:30 ...και θ'αποσυρθώ νότια
01:00:34 - Θες μερτικό;
01:00:36 - Εγώ είμαι.
01:00:40 Εξήντα πέντε χιλιάρικα τον χρόνο
01:00:45 Θέλω το αμερικάνικο όνειρο, Φρανκ.
01:00:50 Ντόναλντ Ρόμπερτ Τζόν σον,
01:00:53 Υπηρέτησε στο Κουβέιτ
01:00:56 Πήρε μετάλλιο ανδρείας.
01:00:59 Λέει πως υποφέρει από το Σύνδρομο
01:01:03 Τελευταίους 18 μήνες δούλευε στην
01:01:07 - Θα προσπαθήσω.
01:01:10 - Δεν θα κινδυνέψει η Μακφίρσον;
01:01:13 - Δεν έχεις μαλακό σφυρί, Σάσα.
01:01:17 - Να στείλω τις ειδικές δυνάμεις.
01:01:20 - Μπορώ να ικανοποιήσω τους όρους.
01:01:23 τότε θα γίνω γραφιάς στην Αλάσκα
01:01:27 - Μάλλον είμαι η μόνη επιλογή σου.
01:01:32 Θα επικοινωνήσω πάλι.
01:01:34 Δυνατά σιδερικά, κολλητέ.
01:01:38 Κοίτα δω.
01:01:39 ’σ'το κάτω αυτό
01:01:42 Δεν έχω διαφορές μαζί σου. Φύγε.
01:01:44 ’σ'το πριν σου ρίξω στον πούτσο.
01:01:47 Πώς θα το κάνει αυτό, τζο;
01:01:53 Το δικό μου είναι μεγαλύτερο,
01:01:57 - Το ξέρεις πως έχεις πρόβλημα;
01:02:01 - Ο τουίτς θέλει ν'ανατινάξει κάτι.
01:02:05 - Θες ν'ανατινάξεις κάτι;
01:02:08 Bάλε αυτό στον ώμο σου,
01:02:12 ...και σημάδεψε ακριβώς εκεί.
01:02:15 - Σαγιονάρα, πιτσιρίκια.
01:02:31 Bγάλ'τον από κει.
01:02:34 Είσαι καλά;
01:02:36 - Σου είπα να μην πατάς κουμπιά.
01:02:45 ΟΠΛΟΣTΑΣlΟ
01:02:50 Παιδιά, διαλέξτε τα όπλα σας.
01:02:53 - Δίνουμε όπλα στους παλαβούς;
01:02:58 - Τι έγινε με το ελικόπτερο;
01:03:02 - Σάσα...
01:03:05 Σ'αρέσει αυτό;
01:03:07 Μπορώ να κάνω ζημιά με αυτό;
01:03:10 - Δικό μου;
01:03:12 Εσύ κάνεις κουμάντο, Σάσα.
01:03:14 - Ο τουίτς ήρθε.
01:03:17 - Κόμπακτ.
01:03:23 Αυτές είναι παλαβομάρες, Σάσα.
01:03:25 - Φοβερές παλαβομάρες.
01:03:29 Γιατί το κάνεις αυτό;
01:03:34 Είναι κάπως αργά
01:03:37 Δεν πρόσεχες τι έλεγα;
01:03:40 Ξέρουμε πως θέλεις τον χρυσό...
01:03:42 ...αλλά είσαι παραπάνω
01:03:45 Κάποιος λόγος θα υπάρχει.
01:03:50 Λες πως θα έπρεπε να ξαπλώσω
01:03:54 ...να λέω για το πώς μ'έδερνε
01:03:58 - Ή για το πώς με βίασε η μάνα μου;
01:04:07 Δείξε μου το δικό σου,
01:04:12 Πόσα κεριά άναψαν φέτος
01:04:17 Ξέρω, δεν είναι ευγενικό να ρωτάς
01:04:20 ...αλλά εσύ δεν κολλάς
01:04:25 Η πιο νέα πρόεδρος
01:04:28 Μία απ'τις 3 γυναίκες που διόρισαν
01:04:33 Θα σε γράψει η Ιστορία κάποτε.
01:04:36 Είμαι 53.
01:04:39 53;
01:04:45 Επίσης, είσαι μια πολύ
01:04:50 Κάπως μπαγιατεμένη
01:04:57 Ναι.
01:04:59 Κράτησες το εμπόρευμα φρέσκο.
01:05:04 Πρέπει να'σαι και πολύ έξυπνη.
01:05:08 Πες μου, λοιπόν...
01:05:13 Γιατί δεν παντρεύτηκες ποτέ;
01:05:17 Κανείς δεν μου έκανε πρόταση.
01:05:19 Έκαιγες τα σουτιέν σου, ε;
01:05:23 Έσφιγγες το βρακί για τα δικαιώματα
01:05:28 τα'δωσες όλα για τον αγώνα, έτσι;
01:05:31 Και τόσα χρόνια...
01:05:37 ...ξέχασες ν'αγαπήσεις, έτσι;
01:05:42 το βιολογικό σου ρολόι
01:05:48 Το χώμα σου έγινε στέρφο.
01:05:51 Και τώρα... στο φθινόπωρο
01:06:01 ...δεν έχεις τίποτα.
01:06:05 Έτσι δεν είναι, μις τζέιν;
01:06:08 Ούτε ένα σκυλί.
01:06:15 Έχω τη δουλειά μου.
01:06:19 Αυτή είναι η ιστορία μου.
01:06:25 Λυπάμαι που σε απογοητεύω
01:06:30 ...αλλά δεν υπάρχει κάποιος
01:06:33 Απλά είδα μια μοναδική ευκαιρία
01:06:36 Απλά είδα μια μοναδική ευκαιρία
01:06:41 ΑΝΤΙΟ!
01:07:02 Την πήρε!
01:07:04 Έλα κάτω. Έλα κάτω!
01:07:10 Ανοίξτε τις πόρτες!
01:07:12 - Πάρε τον Λέστερ και φύγε!
01:07:17 Σε παρακαλώ, βοήθα με!
01:07:21 Ανοίξτε!
01:07:23 Θα γυρίσω!
01:07:28 Δώσ'μου τ'όπλο!
01:07:31 Έλα!
01:07:34 Ανέβασέ τη!
01:08:06 - Συμβαίνει τίποτα;
01:08:09 Τότε, γιατί μιλάω σ'εσένα;
01:08:12 Είμαι υπαρχηγός.
01:08:14 Πού είναι το ελικόπτερο;
01:08:16 Έχουμε ακόμα 36 λεπτά.
01:08:18 Είσαι γυναίκα, Έλεν. ’ρα ξέρεις
01:08:22 Απογείωσε το ελικόπτερο τώρα!
01:08:27 Αλλιώς θα ψήσω
01:08:35 Στείλε το ελικόπτερο.
01:11:26 - Ούτε να το σκέφτεσαι!
01:11:30 Έτσι νομίζεις;
01:11:32 Ναι, έτσι νομίζω. Θα μου είχες ρίξει,
01:11:36 Είσαι σίγουρος;
01:11:39 Είμαι απολύτως σίγουρος.
01:11:43 Σωστά, ο γεμιστήρας είναι άδειος,
01:11:45 Αλλά το ερώτημα είναι:
01:11:50 Εγώ λέω πως ξέμεινες.
01:11:52 Κάνε την κίνησή σου.
01:12:07 - Ωραία η μπλόφα σου.
01:12:11 Πού είναι ο Λέστερ;
01:12:13 Bρες τον μόνος σου.
01:12:18 Όνειρα γλυκά, συνάδερφε.
01:12:36 Γαμώτη!
01:12:41 Σάσα, να μου τα κάνεις λιανά.
01:12:44 - Αργότερα.
01:12:46 - Θέλω να μάθω τι συμβαίνει.
01:12:50 Σε φυλάω, αυτό είναι δεδομένο.
01:12:54 Δεν έχω χρόνο για χάσιμο.
01:12:57 Κρύβεις κάτι από μένα; Έχω την
01:13:04 Δεν κρύβω τίποτα. Τίποτα!
01:13:09 - Υπάρχουν κι άλλα.
01:13:13 Ναι, είναι.
01:13:19 Είμαι μυστικός.
01:13:23 ΕφΜπι Αι.
01:13:26 - Μα, πέρασες τον ανιχνευτή ψεύδους.
01:13:33 Δηλαδή, από την αρχή
01:13:45 Πίστεψα σ'εσένα.
01:13:49 Σ'εμπιστεύτηκα.
01:13:52 Σ'έβαλα στην οικογένειά μου.
01:13:59 Κι εσύ με προδίνεις;
01:14:02 Δεν είναι τόσο απλό.
01:14:06 Μην το κάνεις.
01:14:17 Λυπάμαι.
01:14:28 Νόμιζα πως ήμασταν φίλοι, Σάσα.
01:14:34 Είμαστε φίλοι.
01:14:50 - Ήρθε ελικόπτερο εδώ;
01:14:53 Εγώ τον έχω.
01:15:03 Έχεις κάτι δικό μου, 1137.
01:15:06 Το θέλω πίσω.
01:15:08 Αλλάζω τον Λέστερ με την προεδρίνα.
01:15:12 - Τι τη θέλεις τη δικαστίνα;
01:15:16 Δώσ'μου τον Λέστερ και θα σ'αφήσω
01:15:21 Tο ότοστοπ είναι επικίνδυνο.
01:15:27 - Πότε και πού,
01:15:32 15 λεπτά.
01:15:40 Λύσε τη δικαστίνα.
01:15:51 Ετοιμαστείτε, παιδιά.
01:15:58 Πώς σου φαίνομαι;
01:16:03 Σαν χοντροκώλα μπαλαρίνα.
01:16:13 Σίγουρα θες να το κάνουμε αυτό;
01:16:16 Η ζωή μου είναι στα χέρια του Θεού.
01:16:21 Λοιπόν, θα σου πω για ένα μέρος
01:16:26 Είναι μια αλπική λίμνη που τη λένε
01:16:31 Υπάρχει ένας κολπίσκος στη
01:16:35 Να πας ένα ταξίδι εκεί
01:16:39 Λίμνη τρίνιτι, δυτικά του Σάστα.
01:16:43 Κάνε το ταξίδι.
01:16:57 - Αυτός είναι.
01:17:00 - Ελέγχω την κατάσταση.
01:17:04 Κρατάω τον κατάδικο και τον ανταλ-
01:17:08 Ενθουσιάστηκα.
01:17:09 Στείλε τους το ελικόπτερο.
01:17:11 Το έκανα αυτό!
01:17:17 Μην ανησυχείς. Το τακτοποίησα.
01:17:32 Έχεις χώρο για δύο εκεί μέσα;
01:17:40 τώρα έχω.
01:17:55 Πρέπει να μου εξηγήσεις
01:18:03 Τι κάνω; Κερδίζω την εμπιστοσύνη
01:18:08 Αυτό το σκάτωσες ήδη.
01:18:11 Το FBI σκέφτηκε
01:18:14 ...θα μου εμπιστευόσουν
01:18:21 Τόσο πολύ θέλουν τον Σόνι, ε;
01:18:24 Η γυναίκα μου πέθανε εξαιτίας του.
01:18:27 Ένας άντρας του επιτέθηκε στο
01:18:34 Στοίχημα τη ζωή σου
01:18:38 Λυπάμαι, φίλε. Δεν ήξερα.
01:18:43 Τι να πω...
01:18:47 Ήταν ο καλύτερος εαυτός μου.
01:19:07 - Λοιπόν, φόρα αυτό το κράνος.
01:19:11 - Πυροβολεί ό,τι βλέπεις.
01:19:16 Ενεργοποίηση
01:19:25 Σαν βιντεογκέιμ.
01:20:41 Η φάση είναι απλή.
01:20:44 Στείλτε μας τη δικαστίνα,
01:20:57 Προχώρα.
01:21:01 - Ο Θεός μαζί σου, αδερφέ μου.
01:21:59 - Πάρτε τον από δω!
01:22:02 - Φεύγουμε.
01:22:06 Πάμε, παιδιά.
01:22:26 Μάγκες, τα καταφέρατε καλά.
01:22:30 Πολύ καλά.
01:22:32 Παραδώστε τα όπλα σας, αλλιώς
01:22:37 Να σκοτωθείτε ή να σας πιάσουν.
01:22:42 Κομπρέντε,
01:22:44 Σωστά. Κράτησαν τον λόγο τους,
01:23:01 Κομπρέντε αυτό!
01:23:12 Παύσατε πυρ!
01:23:42 Θέλετε όλοι;
01:23:46 Φεύγουμε! Έλα, φίλε!
01:24:09 Θεέ μου!
01:24:30 Καλύψτε μας!
01:24:37 Έχουμε πρόβλημα.
01:24:39 Εντοπισμός στόχου.
01:24:51 Γουστάρω!
01:24:54 - Το πρόβλημα λύθηκε.
01:25:12 Ναι. Ναι!
01:25:16 - Πρέπει να κάνουμε κάτι!
01:25:19 Έτσι κι αλλιώς θα πεθάνουμε.
01:25:24 Μάλλον θα πιάσουμε το σκοινί.
01:25:31 Bγες από κει!
01:25:59 Πολύ καλός, 1137.
01:26:03 Αλλά όχι αρκετά καλός.
01:26:07 Πετάξτε τα!
01:26:09 Είπα, πετάξτε τα!
01:26:17 Ναι, διάολε!
01:26:24 Καλά να πάθεις, σκύλα!
01:26:40 Να δούμε αν έχεις τα κότσια
01:26:46 Μην ρίξεις.
01:27:13 - Έχω κάτι...
01:27:21 Η Μακφίρσον είναι
01:27:24 Ελάτε!
01:27:26 Είμαστε εντάξει, φίλε.
01:27:45 - Τους νικήσαμε;
01:27:49 - Θα μου λείψεις, Σάσα.
01:27:54 Είναι ωραία νύχτα για να πεθάνω.
01:27:56 Κράτα καλά. Θα σε πάρω από δω.
01:28:00 Πάρε με από δω. Έλα, Σάσα.
01:28:02 Κράτα καλά. Ακούς;
01:28:06 Σάσα...
01:28:13 Αυτή δεν είναι η Μακφίρσον.
01:28:18 Την άλλαξαν με μία όμηρο.
01:28:23 Αερομονάδα FBI CB 4804,
01:28:26 ...και να μας ακολουθήσετε
01:28:30 Έχουμε παρέα.
01:28:38 - Λυπάμαι, σκοτώσαμε τη φίλη σου.
01:28:41 - Δεν είσαι απλός κρατούμενος, έτσι;
01:28:46 - Μάλλον διάλεξες λάθος φυλακή.
01:28:51 - Ακόμα έχω αυτό που χρειάζεσαι.
01:28:54 Στρίψε το ελικόπτερο, αλλιώς
01:28:58 Θες κολύμπι;
01:29:05 Πες αντίο!
01:31:47 ΕIΔlΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΣTΕΓΑΣΗΣ
01:32:02 Αλμας νάγκας, μάγκα.
01:32:49 - Μίλα.
01:32:51 Οκτώ σπασμένα πλευρά...
01:32:54 ...ένα σπασμένο πόδι κι ένα
01:32:59 Για να ξέρεις, δεν θα τα κατάφερνα
01:33:06 ’κουσα πως έπιασες τον Έκφαλ.
01:33:08 Αυτό πήγα να κάνω
01:33:13 Bρήκες τον χρυσό;
01:33:17 - Μου έφερες λίγο;
01:33:21 - Τι πράγμα;
01:33:23 - Της έδωσα τον φάκελό σου.
01:33:26 Μείωσε την ποινή σου.
01:33:29 Σε τι;
01:33:32 Πόσο γρήγορα
01:33:43 - Ελπίζω να μην μου κάνεις πλάκα.
01:33:48 Σοβαρολογείς;
01:33:50 Ωραία φάση!
01:33:53 Νίκολας, έχουμε καμιά διαφορά;
01:33:59 Όχι, δεν είμαστε εντάξει!
01:34:06 Είμαστε 'ντάξει.
01:34:29 - Τι έγινε, μωρό;
01:34:31 - Δεν σου λείπει ο Μπουσου;
01:34:36 Μωρό μου, δείξε πως σου λείπω!
01:34:40 Πρέπει να το πιστέψεις!
01:34:44 Ήμουνα στριμωγμένος!
01:34:48 Κακοί πέθαιναν αριστερά-δεξιά.
01:34:51 Είμαι ήρωας! Είμαι μεγάλος.
01:34:55 Εγώ και ο διευθυντής
01:34:58 Τουίτς! Ο διευθυντής δεν σε ξέρει
01:35:02 - Μην λες τέτοια εδώ μέσα!
01:35:06 Όλα τα ίδια μου λες, μωρό μου.
01:35:08 - Bαρέθηκα τα ψεύτικα διαμάντια.
01:35:13 Τι'ναι πιο αληθινό απ'τον τουίτς;
01:35:15 - τι πιο αληθινό απ'τον μάγκα τουίτς;
01:35:19 Γυρίζω στο σπίτι.
01:35:22 Bάλε το χέρι σου στο γυαλί.
01:35:24 - Κλείσε τα μάτια σου.
01:35:28 Bάλε το χέρι σου στο γυαλί!
01:35:33 Κλείσε τα μάτια, μωρό μου,
01:35:36 Θα σε πάω όπου θέλεις να πάμε
01:35:41 - Όπου θέλω;
01:35:43 - Και θα σου πάρω ό,τι θέλεις.
01:35:47 Εδώ μέσα ήταν ένας εκατομμυριούχος
01:35:51 Τουίτς, αυτό σου λέω τόση ώρα!
01:35:54 - Γιατί να ληστέψεις τον άνθρωπο;
01:35:58 - τουίτς!
01:36:00 Μπερνάρντ! Κοίτα...
01:36:03 Δεν έχεις ξαναδεί ωραία γυναίκα;
01:36:07 Τουίτς! ’σ'τον αυτόν!
01:36:09 Εδώ! Γι'αυτό είσαι εδώ μέσα τώρα.
01:36:14 Σ'ακούω, μωρό μου. Θα γυρίσω
01:36:20 Θυμάσαι τότε που πήγαμε
01:36:24 Θυμάσαι τι κάναμε πριν μπω μέσα;
01:36:27 Μικρό μου!
01:36:29 Κούνα τα. Δείξε μου κάτι!
01:36:34 Κάν'το!
01:36:38 Κάντ'ο, γαμώτο.
01:36:39 Κάν'το, μωρό μου!
01:38:28 Μετάφραση:
01:38:29 Υποτιτλοι: