Halloween II
|
00:00:12 |
CAVALO BRANCO - relativo ao |
00:00:15 |
do corpo emanar forças poderosas |
00:00:18 |
com subsequente caos e destruição. |
00:00:21 |
Exceto de "A Subconsciente |
00:00:35 |
Gostou do seu presente? |
00:00:37 |
Sim. |
00:00:39 |
Qual o problema, Michael? |
00:00:41 |
Me lembra de algo. |
00:00:44 |
O quê? |
00:00:46 |
Um sonho que eu tive noite passada. |
00:00:50 |
Que tipo de sonho? |
00:00:53 |
Um sonho bom, |
00:00:56 |
Está vestida de branco |
00:00:59 |
Como um belo fantasma. |
00:01:02 |
Estava andando nessa rua branca |
00:01:06 |
dizendo que estava chegando |
00:01:10 |
Gostava de levá-la para casa, |
00:01:12 |
Eu também. |
00:01:16 |
Quando ver o cavalo, |
00:01:19 |
- Está bem. |
00:01:22 |
- Tem cócegas? |
00:01:25 |
- Esqueci, achei que tinha. |
00:01:29 |
Sim, tem! Esse é o rosto |
00:01:31 |
- Certo? Se anime. |
00:01:33 |
- Muito bem. |
00:01:36 |
- De acordo? |
00:01:39 |
Halloween 2 - O Pesadelo Continua |
00:01:50 |
QUINZE ANOS DEPOIS |
00:02:38 |
Laurie? |
00:02:40 |
Laurie, é você? |
00:02:41 |
Laurie? Laurie? |
00:02:44 |
Pare, pare. |
00:02:47 |
Pare, é o Xerife Brackett. |
00:02:51 |
Laurie, me dê a arma. |
00:02:54 |
Só me dê a arma. |
00:02:57 |
Isso mesmo, calma. |
00:02:59 |
Calma, querida. |
00:03:01 |
Eu matei ele. |
00:03:05 |
O homem. |
00:03:08 |
Subi no muro, caí. |
00:03:12 |
Tudo bem. |
00:03:14 |
- Querida, está tudo bem |
00:03:16 |
- Eu matei ele |
00:03:20 |
Quero que venha comigo, |
00:03:24 |
Por favor! |
00:03:32 |
O que está havendo? |
00:03:40 |
Precisaremos de neuro, |
00:03:45 |
Vou morrer? Vou morrer? |
00:03:48 |
Vou morrer? |
00:03:50 |
Atenção, pessoal. |
00:03:53 |
Estamos perdendo ele. |
00:03:56 |
Ferimento desconhecido. |
00:04:05 |
Ao meu sinal vamos movê-la. |
00:04:07 |
E, 1, 2, 3! |
00:04:12 |
Precisamos de um |
00:04:15 |
Hooks. |
00:04:18 |
Quantos? |
00:04:20 |
Dois. |
00:04:21 |
São pesados? |
00:04:28 |
Que diabos aconteceu |
00:04:33 |
Não sei. Achei que fosse um |
00:04:36 |
Pelo menos, a neurocirurgia |
00:04:38 |
- Não precisamos fazer nada. |
00:04:44 |
Ela irá precisar de prótese. |
00:04:55 |
- Vamos. |
00:04:56 |
- Levante o seu lado. |
00:05:26 |
Corte. |
00:05:28 |
Aos três. Com cuidado. |
00:05:35 |
- Colocamos primeiro os pés. |
00:05:38 |
Espere, espere. |
00:05:42 |
Jesus Cristo. |
00:05:44 |
Ele pesa uma tonelada. |
00:05:46 |
Parece que ficou bom. |
00:05:48 |
Aguentou, pelo menos |
00:05:53 |
Amarre-o bem. |
00:05:55 |
Não preciso ele |
00:05:58 |
Pois, pois. Esse não é |
00:06:02 |
Feche quando terminar. |
00:06:04 |
Quando os rapazes |
00:06:06 |
certifique-se que |
00:06:09 |
Não quero surpresas |
00:06:12 |
Sem problema. |
00:06:14 |
diria que a causa da morte |
00:06:17 |
Eu diria que nada é óbvio |
00:06:21 |
Nada, mesmo. |
00:06:32 |
O filho da mãe |
00:06:34 |
Seis caras para levantá-lo. |
00:06:37 |
Esse ficará registrado. |
00:06:38 |
Tecnicamente, cinco caras |
00:06:42 |
Seja como for. |
00:06:45 |
Viu a garota nua? |
00:06:49 |
Cara, ela era tesuda. |
00:06:56 |
É, ainda parecia fresca. |
00:07:02 |
Ouvi uma história |
00:07:05 |
que fodiam cadáveres |
00:07:09 |
Nunca tive vontade |
00:07:11 |
Vá lá! |
00:07:14 |
Se Brackett imaginar que |
00:07:17 |
- você está fora daqui |
00:07:20 |
- É? |
00:07:23 |
Ela ainda olhou para mim. |
00:07:26 |
- Pare, isso é nojento. |
00:07:30 |
Pare. Cale-se. |
00:07:34 |
Estou apenas falando, cara. |
00:07:42 |
Qual a diferença entre |
00:07:45 |
Não sei. Qual é? |
00:07:46 |
Não pode tremer o pau |
00:07:50 |
Já conhecia. |
00:07:52 |
Vaca! Vaca! |
00:08:41 |
Porra. Porra |
00:08:44 |
Porra. |
00:08:47 |
Hooks. Hooks. |
00:08:56 |
Porra, porra... |
00:08:58 |
Porra... |
00:09:01 |
Deus. |
00:09:13 |
Porra, porra. |
00:09:19 |
Caralho! |
00:09:20 |
Porra! |
00:09:24 |
Me ajudem, me ajudem. |
00:09:36 |
Hooks. |
00:09:37 |
Hooks, Hooks... |
00:09:44 |
Me ajude, por favor. |
00:09:52 |
Me ajude. |
00:09:56 |
Socorro. Socorro. |
00:09:59 |
Por favor, me ajude. |
00:10:04 |
Me ajude. |
00:12:13 |
Então falei. Disse, "Se preparar |
00:12:17 |
vou encomendar comida |
00:12:19 |
Octavia, é um prazer que |
00:12:22 |
- É ótimo te ver. |
00:12:25 |
- O cachorro não. |
00:12:28 |
no meu sofá novo. |
00:12:29 |
Vai ter que cozinhar isso |
00:12:34 |
Querida, vou embora. |
00:12:36 |
- Aguente o forte. |
00:12:38 |
- Nos vemos amanhã |
00:12:49 |
Annie? |
00:12:54 |
Annie. |
00:12:58 |
Querida. |
00:13:05 |
Annie. |
00:13:11 |
Annie. Por favor, não morra. |
00:13:14 |
Por favor, Srta. Strode, |
00:13:17 |
Não pode estar aqui. |
00:13:18 |
Apenas quero sentar aqui com ela. |
00:13:22 |
Tem que ir para |
00:13:24 |
- Precisa de descansar, como ela. |
00:13:26 |
Apenas uns minutos, |
00:13:28 |
Vá lá. |
00:13:31 |
Você está recuperando, querida. |
00:13:36 |
Enfermeira Daniels, por favor, |
00:13:40 |
- Quer ajuda para voltar ao quarto? |
00:13:45 |
Enfermeira Daniels, por favor, |
00:13:54 |
Enfermeira, eu... |
00:14:02 |
Preciso de qualquer coisa |
00:14:06 |
Olá? |
00:14:09 |
Estou ficando tonta. |
00:14:33 |
Enfermeira, preciso de qualquer |
00:16:59 |
Socorro! |
00:17:07 |
Socorro! |
00:17:19 |
Socorro! Alguém! |
00:18:51 |
Socorro! Socorro! |
00:18:55 |
Socorro, alguém! |
00:18:59 |
Socorro, alguém! |
00:19:01 |
Por favor! |
00:19:10 |
Socorro! |
00:19:14 |
Alguém, por favor! |
00:19:16 |
Me ajudem! |
00:19:35 |
Socorro! |
00:19:39 |
Socorro! |
00:20:31 |
Droga. |
00:20:37 |
Só faltava essa. |
00:20:54 |
- Me ajudem. Por favor! Ajudem! |
00:20:57 |
O que está fazendo aqui? |
00:20:59 |
Vai gelar aqui fora. |
00:21:01 |
- Por favor... |
00:21:03 |
- Olhe, sente-se. Aqui, aqui. |
00:21:06 |
Vista isso antes que me |
00:21:10 |
A enfermeira está morta. |
00:21:12 |
Não, irá correr tudo bem. |
00:21:15 |
Eu trabalho aqui. |
00:21:17 |
- Bom, vai tudo ficar bem. |
00:21:20 |
Tenho que levá-la de volta. |
00:21:21 |
- Me deixe pegar meu carro, sim? |
00:21:25 |
- É apenas um minuto. |
00:21:27 |
Não, querida. |
00:21:29 |
- Por favor, não me deixe. |
00:21:32 |
Olhe, aqui. |
00:21:34 |
Beba o resto até |
00:21:37 |
Combinado? |
00:21:40 |
- Não, por favor. |
00:21:43 |
Vai tudo ficar bem. |
00:21:49 |
Um minuto, |
00:21:51 |
e estarei de volta, |
00:21:55 |
Certo. |
00:22:02 |
Buddy! |
00:22:06 |
Buddy, por favor. |
00:22:09 |
Buddy, por favor volte! |
00:22:17 |
Buddy! |
00:22:41 |
Buddy! |
00:22:47 |
Desculpe. |
00:22:49 |
Esse carro velho nem sempre |
00:22:52 |
especialmente na chuva. |
00:22:54 |
Vai tudo correr bem, |
00:23:00 |
Não! Buddy! |
00:24:19 |
Alguém! Alguém, |
00:24:41 |
Me ajudem! |
00:24:48 |
Não! |
00:25:16 |
Vamos. |
00:25:17 |
29 DE OUTUBRO |
00:25:19 |
Ele está morto. |
00:25:22 |
DOIS ANOS DEPOIS |
00:25:26 |
Porra. |
00:25:33 |
Deus. |
00:25:52 |
Estou muito ocupado |
00:25:54 |
- Bom dia. |
00:25:56 |
Bom dia. |
00:25:57 |
- Ouviu Laurie, ontem à noite? |
00:26:00 |
Ouço ela toda noite. |
00:26:04 |
Não direi. Não direi. |
00:26:07 |
Quer claras de ovo? |
00:26:08 |
Não, vou pegar um desses |
00:26:12 |
Que ótimo. |
00:26:15 |
Falando sério, 500 calorias |
00:26:18 |
Eu sei, eu sei. |
00:26:20 |
- Bom dia. |
00:26:22 |
Bom dia, querida. |
00:26:23 |
- Tenho que ir. |
00:26:26 |
Não esqueça de |
00:26:29 |
E pão de trigo. |
00:26:31 |
Deus, Annie. |
00:26:32 |
Por que não pedimos para |
00:26:36 |
- Não está atrasado? |
00:26:38 |
- E é barato. |
00:26:45 |
Teve uma noite ruim? |
00:26:47 |
Me ouviu? |
00:26:50 |
Só um pouquinho. |
00:26:51 |
Deus. Quando acho que |
00:26:54 |
simples como dormir, |
00:26:57 |
se voltasse tudo |
00:27:01 |
Quer contar o que |
00:27:03 |
Não. |
00:27:04 |
Não lembro muito. |
00:27:07 |
Foi em um hospital. |
00:27:10 |
Já não tinha um desses |
00:27:14 |
Acho que hoje a terapia |
00:27:17 |
Um dia de cada vez, |
00:27:21 |
Um dia de cada vez. |
00:27:23 |
Uma porra de dia |
00:27:26 |
Sabe, se escutar essa porra |
00:27:29 |
Ela apenas fica ali, na porra |
00:27:33 |
- como se fosse Deus. |
00:27:37 |
O que quer que diga. |
00:27:41 |
Viu? Você não quer saber. |
00:27:44 |
É, eu não quero saber. |
00:27:50 |
Legal. Obrigado por ter |
00:28:04 |
Não sei, apenas, acordo e é |
00:28:11 |
Acho que estão piorando. |
00:28:16 |
Estou preocupada. |
00:28:19 |
Mas, não posso dizer que |
00:28:24 |
Quero dizer, é Dia de Bruxas e sei que |
00:28:30 |
Barbara, |
00:28:32 |
sei que Michael Myers |
00:28:35 |
Eu atirei na cabeça dele. |
00:28:37 |
Eu sei que ele não vai |
00:28:41 |
- Laurie, nunca acharam o corpo. |
00:28:44 |
Daí ser complicado para |
00:28:49 |
Quero dizer, ele está morto, |
00:28:52 |
e vivendo no seu coração |
00:28:55 |
Então, essa é a realidade que |
00:28:58 |
É por isso que eu digo que |
00:29:03 |
Então, basicamente, tenho que |
00:29:09 |
Bem, vamos tentar que |
00:29:14 |
- Está bem. |
00:29:17 |
Como vai seu relacionamento |
00:29:20 |
- Annie? |
00:29:27 |
Não é bom. |
00:29:31 |
Não sei, acho que é ruim |
00:29:36 |
Ela está constantemente |
00:29:40 |
Cada vez que olho o rosto dela, |
00:29:45 |
Eu sei que a culpa é minha. |
00:29:47 |
E me irrito. E tem algo |
00:29:51 |
E vou do oito ao oitenta |
00:29:56 |
- Apenas quero... Porra, nem sei. |
00:30:00 |
- Concluir a ideia é importante. |
00:30:06 |
Jamais a expulsaria. Está aqui |
00:30:10 |
O último local onde iria |
00:30:19 |
O que é? |
00:30:22 |
Aquilo? É o que você quer |
00:30:26 |
A teoria é que esse estímulo |
00:30:31 |
que seus pensamentos |
00:30:35 |
Então, o que está vendo? |
00:30:41 |
Um cavalo branco. |
00:30:45 |
O que isso significa? |
00:30:49 |
Significa que é um pessoa |
00:31:10 |
Os nativos estão |
00:31:12 |
Era suposto ter chegado |
00:31:14 |
Alô. Sim, alô, querida. |
00:31:17 |
Não. Como vai? |
00:31:21 |
Droga. Alô? |
00:31:24 |
Todo mundo foi informado |
00:31:28 |
Eles conhecem os procedimentos. |
00:31:31 |
É tudo "kosher", |
00:31:34 |
Sei que esses jornalistas, |
00:31:36 |
Confie em mim, |
00:31:39 |
Então, acho que isso deveria ser |
00:31:42 |
sabe, e seria ótimo |
00:31:45 |
Acabou de falar "jornalistas", |
00:31:48 |
tudo na mesma frase |
00:31:50 |
- Sim, por quê? Tem problema? |
00:31:55 |
Olhe, poderia me informar? |
00:31:57 |
Vai ter problema, hoje? |
00:32:00 |
Você está um pouco |
00:32:03 |
Quero dizer, olhe para você. |
00:32:05 |
Sapatos rosa e essa coisa laranja. |
00:32:09 |
Não quis dizer isso |
00:32:11 |
- Acho que quis dizer cunilingus. |
00:32:15 |
- Olá. |
00:32:17 |
Olha isso. Não! |
00:32:19 |
Olha, é a foto errada! |
00:32:21 |
Quero dizer, esse é o velho Loomis. |
00:32:25 |
Bem, o velho Loomis aumenta |
00:32:29 |
Não entrarei até que |
00:32:31 |
uma chávena de PG Tips com um |
00:32:35 |
PG o quê? |
00:32:38 |
Chá? |
00:32:39 |
Não temos tempo. |
00:32:42 |
Está bem, está bem. |
00:32:44 |
- Dois porcento. |
00:33:01 |
A princesa da pontualidade |
00:33:05 |
Alertem as autoridades, Laurie |
00:33:08 |
Espera, estou adiantada. |
00:33:12 |
Viu, estão muito unidas. |
00:33:15 |
Sabe, trazer um pouco |
00:33:18 |
Então, está dizendo que |
00:33:21 |
Não no meu turno. |
00:33:23 |
Guarde a preguiça |
00:33:25 |
para os safados corporativistas |
00:33:28 |
É por isso que estamos |
00:33:30 |
Desde 1946. o país tem |
00:33:34 |
- Que se foda ele. |
00:33:39 |
Você está mesmo |
00:33:43 |
Eu desisto. Você ganha. |
00:33:47 |
- O que está havendo com ele? |
00:33:49 |
Você vem para quebrar |
00:33:51 |
com Harley e eu, |
00:33:53 |
Claro que sim. |
00:33:55 |
Mas, não sei se me adapto |
00:33:58 |
O quê? Certo, espere. |
00:34:01 |
É tão idiota que |
00:34:04 |
Bem, ainda assim |
00:34:07 |
E aí, safadas? |
00:34:09 |
Podem convencer a |
00:34:12 |
que nossa ideia de |
00:34:14 |
Cara, vá se foder. Temos |
00:34:18 |
Mais, você trouxe a fantasia |
00:34:20 |
e os caras gostam |
00:34:22 |
Vá lá pessoal, estamos no |
00:34:25 |
- É sua. |
00:34:27 |
Subir na cadeira e mostrar |
00:34:30 |
- Não! |
00:34:31 |
- Vejam só minhas formas. |
00:34:33 |
- Vou usá-la. Baixe a camiseta. |
00:34:37 |
Muito bem. |
00:34:39 |
- Para quê? |
00:34:41 |
Foder geral, caralho! |
00:34:52 |
Michael, lamento ter que |
00:34:56 |
mas, sua mãe faleceu. |
00:34:59 |
Ela irá voltar. |
00:35:01 |
Não, ela não irá |
00:35:05 |
Vou ver ela de novo, |
00:35:09 |
Senhoras e senhores, |
00:35:13 |
autor de "O Diabo Caminha Entre |
00:35:19 |
Obrigado a todos |
00:35:23 |
Acho que todos conseguem ver que |
00:35:27 |
é a completa negação |
00:35:31 |
Freud, certamente teria um dia |
00:35:37 |
Então, é nosso destino |
00:35:41 |
direcionar nossos primeiros |
00:35:46 |
e nossos primeiros ódios |
00:35:51 |
Agora, no caso de Michael, |
00:35:55 |
O último pai de uma |
00:36:01 |
Bem, alguém tem perguntas? |
00:36:05 |
Sim, senhor? Sim. |
00:36:07 |
Nunca deixou claro se acredita que |
00:36:11 |
que contribuiu para |
00:36:14 |
Gostaria de responder, |
00:36:17 |
o grande George |
00:36:20 |
com uma pequena reviravolta |
00:36:23 |
Ele diz: "Nas artes da vida, |
00:36:28 |
Mas, nas artes da morte, |
00:36:33 |
e produz através da |
00:36:37 |
todos as mortes por pragas, |
00:36:42 |
e Michael Myers. |
00:36:46 |
Bem, desculpem, mas eu |
00:36:50 |
É a minha reviravolta. |
00:36:52 |
Sim, senhora? |
00:36:53 |
Se sente pessoalmente responsável |
00:37:01 |
Tenho o maior respeito |
00:37:05 |
E se me sinto responsável? |
00:37:09 |
E já falei isso muitas vezes. |
00:37:12 |
É horrível e, |
00:37:14 |
eu próprio fui quase |
00:37:17 |
Eu não sou um Sherlock Holmes |
00:37:21 |
Como as autoridades nunca |
00:37:25 |
acham que Michael |
00:37:28 |
Ele irá matar, novamente? |
00:37:30 |
Lá vamos nós de novo. |
00:37:32 |
Olhem, deixem tornar |
00:37:37 |
Michael Myers está morto, |
00:37:40 |
Agora, seus zumbis fodidos, |
00:37:42 |
querem que soletre? |
00:38:34 |
Michael. |
00:38:37 |
O Dia das Bruxas está chegando. |
00:38:39 |
Você tem que estar pronto. |
00:38:42 |
Estamos contando com você |
00:38:45 |
Não decepcionarei você. |
00:38:48 |
Eu sei que não, querido. |
00:38:51 |
Eu te amo, mamãe. |
00:38:54 |
Eu também te amo, Michael. |
00:39:00 |
É o mesmo cara que tem vindo? |
00:39:03 |
- É o mesmo vagabundo. |
00:39:05 |
- Reconheceria ele sempre, papai. |
00:39:08 |
Não podemos ter vagabundos |
00:39:13 |
O que vão fazer? |
00:39:23 |
Cale-se, Ivan. |
00:39:25 |
Vamos a isso |
00:39:36 |
Apenas vai assustá-lo. |
00:39:38 |
- Papai, mas que porra? |
00:39:44 |
Ei, idiota do caralho |
00:39:48 |
Falei que se voltasse aqui |
00:39:52 |
Mas que porra acha que |
00:39:57 |
Tem tanto de grande |
00:39:58 |
Olha só. Tem quase |
00:40:02 |
Estou falando com você, |
00:40:05 |
Babaca de merda! |
00:40:08 |
Estou falando com você. |
00:40:12 |
O que tem de errado com |
00:40:14 |
Faça ele provar isso. |
00:40:18 |
- Certo. |
00:40:22 |
- Quer ir preso por essa bosta? |
00:40:28 |
Chris, acabe com isso. |
00:40:30 |
- Grandão. |
00:40:33 |
- Vamos, papai. |
00:40:35 |
Cara, aquilo foi uma |
00:40:38 |
Estou bem. |
00:40:43 |
- Você está bem? |
00:40:45 |
Lamento tanto. O que |
00:40:49 |
Suba na van. |
00:40:50 |
Vamos. |
00:40:52 |
- Suba na van. |
00:40:54 |
Lamento tanto. |
00:40:59 |
Cale-se, Ivan. |
00:41:10 |
Sério. |
00:41:18 |
- Suba. |
00:41:19 |
terem batido tanto. |
00:41:23 |
- Eu avisei o cara. |
00:41:29 |
Meu Deus! |
00:41:31 |
Porra! |
00:41:36 |
Não, papai! |
00:42:07 |
O que está fazendo? |
00:42:37 |
Pizza. |
00:42:38 |
- Cara, você não trouxe pão. |
00:42:42 |
Alguém com fome? |
00:42:45 |
- Faminta como Marvin. |
00:42:48 |
Já alguém nessa mesa |
00:42:51 |
quem é Marvin? |
00:42:52 |
Quero dizer, o Marvin original |
00:42:55 |
- O quê? |
00:42:58 |
Quem é Lee Marvin? |
00:43:01 |
"Quem é Lee Marvin"? |
00:43:02 |
Eu gaguejei? |
00:43:05 |
Os Aventureiros do Ouro. |
00:43:09 |
Dívida de Sangue? |
00:43:12 |
Dívida de Sangue. |
00:43:14 |
Não acredito que não viram. |
00:43:19 |
mas é o melhor pistoleiro |
00:43:21 |
A dada altura ele está |
00:43:23 |
falando de ser um atirador. |
00:43:26 |
E falha o estábulo. |
00:43:31 |
Falha completamente |
00:43:34 |
Agradeço me fazerem sentir |
00:43:38 |
Só espero que carne podre |
00:43:41 |
Um pouco de carne podre |
00:43:44 |
Deus, temos que fazer isso |
00:43:46 |
Precisamos tirar você |
00:43:49 |
- Não irá acontecer. |
00:43:52 |
Todos temos um pouco |
00:44:03 |
Deus. |
00:44:11 |
Como é possível que |
00:44:13 |
se aperfeiçoa na arte |
00:44:16 |
O quê? |
00:44:35 |
- O quê? |
00:44:38 |
Eu vou. |
00:44:59 |
Aguente. |
00:45:02 |
Deus. |
00:45:07 |
- Pegue. |
00:45:10 |
Desculpa ter sido |
00:45:14 |
Entendi. |
00:45:20 |
Está bem. |
00:45:49 |
Onde tem estado? |
00:45:53 |
Eu sei. |
00:45:56 |
O tempo se esgotou. |
00:45:58 |
- Você está aqui, agora. |
00:46:01 |
você sabe que eu não |
00:46:04 |
Quero mostrar uma coisa. |
00:46:06 |
Está bem. |
00:46:28 |
Encontrei-a. |
00:46:30 |
Encontrei a Boo. |
00:46:44 |
O meu bebê. |
00:46:49 |
Poderemos voltar |
00:46:53 |
Ainda não, Michael. |
00:46:55 |
Ainda não. |
00:47:03 |
Porra. |
00:47:13 |
Vem cá, amiguinho. |
00:47:17 |
30 DE OUTUBRO |
00:47:36 |
Então, Dr. Loomis. Quanto tempo |
00:47:39 |
Por favor. Sam. |
00:47:41 |
Obrigado, poderia ficar |
00:47:44 |
Depende se tiver algo |
00:47:47 |
- Desculpe, Dr. Loomis... |
00:47:50 |
Poderia dar uma palavrinha? |
00:47:51 |
- O quê? |
00:47:54 |
Desculpe, querida. |
00:47:58 |
O que foi? |
00:47:59 |
Faço tudo para vender livros. |
00:48:02 |
Deus sabe que fiz coisas |
00:48:05 |
mas isso é nojento. |
00:48:10 |
O que vai ter de seguida? |
00:48:12 |
dançar em cima das |
00:48:14 |
Olhe, acho que |
00:48:17 |
- o que estou tentando fazer. |
00:48:20 |
Explique. |
00:48:23 |
Sou o predador, |
00:48:27 |
- O predador? |
00:48:29 |
O predador. |
00:48:33 |
Apenas irá alimentar |
00:48:35 |
Mau gosto? Mau gosto? |
00:48:37 |
Meu Deus, é negócio, mulher. |
00:48:41 |
Aliás, mau gosto é aquilo que |
00:48:45 |
Acho que é um erro. |
00:48:47 |
- É, acha mesmo? |
00:48:48 |
Bem, quando quero |
00:48:52 |
Agora, pegue nisso e vá |
00:48:58 |
Muito bem. |
00:50:27 |
Morre, puta do caralho! |
00:50:29 |
Puta do caralho! |
00:50:32 |
Vou te foder. |
00:50:35 |
Morre, puta do caralho! |
00:50:38 |
Sua bosta! |
00:50:39 |
Puta do caralho! |
00:50:41 |
Por favor, Laurie, |
00:50:44 |
Sua puta... |
00:50:51 |
Laurie! Laurie... |
00:51:32 |
- Gostam do Frankenstein? |
00:51:36 |
Quem gosta de pipoca? |
00:51:38 |
Então, estava indo |
00:51:40 |
e ali estava esse |
00:51:45 |
E ele estava, tipo, |
00:51:47 |
Estava gritando para elas, |
00:51:50 |
E eu achei divertido. |
00:51:55 |
E, foi então que |
00:51:59 |
- Laurie? |
00:52:01 |
O que está sentindo |
00:52:03 |
O porco gostou mesmo de mim, |
00:52:06 |
- Laurie? |
00:52:08 |
Sente-se Laurie. |
00:52:12 |
Vamos, Laurie. |
00:52:14 |
Se concentre. |
00:52:18 |
Eu tive esse pesadelo |
00:52:21 |
E não enquanto dormia, |
00:52:25 |
Tem que me receitar |
00:52:29 |
Laurie, as minhas notas indicam |
00:52:32 |
Não tenho. |
00:52:34 |
Preciso que vá buscar a sua |
00:52:38 |
e preciso que passe |
00:52:41 |
Laurie, isso não é resposta. |
00:52:45 |
- Treinado a respiração? |
00:52:47 |
- O treino não irá acabar com isso. |
00:52:50 |
- E não consigo lidar com isso! |
00:52:53 |
Não sou suficientemente forte, |
00:52:56 |
Olhe, Laurie, escute. |
00:52:59 |
Você é bem mais forte |
00:53:02 |
- Agora, sente-se. Sente-se. |
00:53:07 |
e passar umas receitas. |
00:53:09 |
Vou prescrever Haldol |
00:53:12 |
- Haldol? |
00:53:15 |
- Irá liberá-la desses pensamentos. |
00:53:18 |
- Quero a minha receita! |
00:53:22 |
Porra, sabe? |
00:53:27 |
Estou cansada de você falando, |
00:53:29 |
Estou tão preocupada com |
00:53:32 |
Sabe? Eu estaria preocupada |
00:53:35 |
- Estou mesmo preocupada, agora. |
00:53:38 |
- Não, não é mentira. |
00:53:41 |
sua puta louca! |
00:53:56 |
Para a maioria, Michael Myers |
00:54:00 |
Mas, para o |
00:54:01 |
o bicho-papão |
00:54:04 |
Tem havido rumores sobre |
00:54:07 |
- O que pode falar sobre isso? |
00:54:09 |
após meu último encontro |
00:54:11 |
alguns fatos foram |
00:54:14 |
e acho que o público |
00:54:16 |
Tais como? |
00:54:19 |
Leia o livro, |
00:54:20 |
Não ficou horrorizado pelo |
00:54:24 |
Não, nem por isso. |
00:54:26 |
Como pode perder um corpo, |
00:54:30 |
É melhor perguntar isso |
00:54:33 |
Acha que o corpo |
00:54:35 |
É provável. |
00:54:38 |
junto com os ossos do |
00:54:42 |
Mas, como a minha tia |
00:54:45 |
"Os loucos, sempre acham |
00:55:03 |
Para quê a bebida? |
00:55:07 |
Apresento a você a minha |
00:55:11 |
É assim que suas novas |
00:55:14 |
Talvez. Com ciúmes? |
00:55:18 |
- Como queira. |
00:55:20 |
Não preciso dos seus |
00:55:24 |
Não precisa dos meus |
00:55:27 |
Não precisa? |
00:55:31 |
É melhor se afastar. |
00:55:35 |
Ou quê? |
00:55:37 |
Sabe, está agindo como se fosse |
00:55:41 |
Não acredito nesse |
00:55:45 |
Não tenho que escutar |
00:55:47 |
Saia do meu quarto. |
00:55:54 |
Não fiquei impressionada. |
00:55:59 |
Porra! |
00:56:11 |
"Howard. |
00:56:13 |
Não tenho dinheiro para esses |
00:56:19 |
Puta do caralho. |
00:56:20 |
Misty, venha cá. |
00:56:23 |
Vamos, está passando. |
00:56:25 |
Estou na TV. Você não está |
00:56:28 |
Meu Deus, querida. |
00:56:30 |
Olhe só. Sou incrível. |
00:56:32 |
O seus sorriso |
00:56:35 |
quando vê algumas das |
00:56:39 |
Howard, onde estão |
00:56:42 |
Patrão. Isso mesmo, |
00:56:45 |
- É por isso que a cidade o adora. |
00:56:48 |
Me adoram como câncer, |
00:56:50 |
Você parece aquele grandão. |
00:56:53 |
Tudo caindo em cima dele. |
00:56:55 |
"Avô, estou furioso, |
00:56:57 |
Onde está minha filha com |
00:57:01 |
O que está falando? |
00:57:03 |
É, o verde me faz |
00:57:06 |
Verde. Fica bem |
00:57:08 |
Fica mesmo bem em você. |
00:57:12 |
Palhaço. |
00:57:14 |
Howard, deixe fazer |
00:57:16 |
Tenho uma adivinha |
00:57:18 |
O que faz uma stripper |
00:57:22 |
Não sei. |
00:57:24 |
Ela dá 20 dólares para ele |
00:57:30 |
- Essa é boa. |
00:57:34 |
Tire o lixo, Howard. |
00:57:36 |
Ele é bom a tirar o lixo. |
00:57:38 |
Tenho piada. |
00:57:39 |
É, sou a grande anedota. |
00:57:43 |
Estou na TV. Quieta. |
00:57:45 |
Curta a porra dos |
00:57:48 |
- Tenho uma aura. |
00:57:52 |
Tem uma aura. |
00:57:54 |
- Você é tão ruim. |
00:57:56 |
- As auras estão se soltando. |
00:58:05 |
Puta de dois rostos. |
00:58:12 |
Hoss, filho da puta. |
00:58:16 |
Sua puta. |
00:58:19 |
"É, Howard. |
00:58:22 |
Pode emprestar uma grana para |
00:58:27 |
Que porra está |
00:58:30 |
escondido aqui atrás? |
00:58:37 |
O patrão não gosta que |
00:58:40 |
pegando os restos |
00:58:43 |
Vá embora. |
00:58:50 |
Olhe, cara, |
00:58:53 |
Não me dê motivo. |
00:58:57 |
Já enviei um pobre |
00:59:01 |
para o hospital essa noite. |
00:59:05 |
Então, |
00:59:06 |
sugiro que dê meia volta |
00:59:11 |
e vaze, Dorothy. |
00:59:24 |
Acredite em mim, |
00:59:26 |
seu porco de merda, |
00:59:30 |
você não quer fazer isso. |
00:59:33 |
Entendeu, anormal? |
00:59:39 |
Porra. |
01:00:44 |
Acabou a espera. |
01:00:46 |
Apenas um rio de sangue |
01:00:49 |
É com você. |
01:00:52 |
Sempre foi com você, |
01:00:54 |
Querida, sabe? |
01:00:57 |
E daí? Acho que minha buceta |
01:01:00 |
Tecnicamente é o Dia |
01:01:02 |
Como quer ser fodida, |
01:01:08 |
Você é minha noiva |
01:01:12 |
Um monstro grande, |
01:01:14 |
Não, estou com |
01:01:17 |
- Os seios são legais. |
01:01:19 |
O bumbum é legal. |
01:01:22 |
Vou te foder legal. |
01:01:23 |
Vou te foder, |
01:01:26 |
Jesus Cristo! |
01:01:30 |
O que está fazendo? |
01:01:33 |
Vamos, vá embora, |
01:01:37 |
Vai ficar olhando para mim? |
01:01:39 |
Olhe para aqui, |
01:01:41 |
Vamos! Coloco dois buracos |
01:01:45 |
Estive no Vietnã. |
01:02:11 |
O que está fazendo? |
01:02:39 |
Abra a porta! |
01:02:41 |
Não! Abra a porta! |
01:03:25 |
ABERTO |
01:03:26 |
FECHADO |
01:03:28 |
31 DE OUTUBRO |
01:03:45 |
Filho da puta! |
01:03:49 |
Você fez mesmo isso, |
01:03:56 |
Porra, o que vou fazer? |
01:04:05 |
- Alô? |
01:04:07 |
Oi, papai. E aí? |
01:04:08 |
Escute, Laurie está |
01:04:11 |
Queria falar com ela. |
01:04:13 |
Não, ela saiu antes de eu acordar. |
01:04:15 |
Bem, podia me fazer um favor? |
01:04:17 |
Poderia tentar achá-la |
01:04:21 |
Por quê? |
01:04:22 |
Querida, mais tarde |
01:04:25 |
Poderia ver isso para mim, |
01:04:27 |
- Está tudo bem? |
01:04:30 |
Apenas preciso falar com ela, |
01:04:37 |
O DIABO ESTÁ ENTRE NÓS |
01:05:35 |
Ele ainda anda por aí. |
01:05:38 |
Rico e famoso. |
01:05:43 |
Espero que ele esteja |
01:05:45 |
São mesmo ruivas? |
01:05:49 |
- Aqui vamos nós. |
01:05:50 |
Está correndo muito bem. |
01:05:51 |
É, veja a multidão. |
01:05:55 |
Certo, muito bem. |
01:05:57 |
- Obrigado. |
01:06:00 |
- Desculpe, estou nervoso. Chett. |
01:06:03 |
- Respire fundo. |
01:06:05 |
Chett Johns. |
01:06:08 |
- Chett, o mensageiro da morte. |
01:06:12 |
É Chett com dois T's. |
01:06:13 |
- Chett, o mensageiro da... |
01:06:17 |
morte. Cara, isso é |
01:06:20 |
- Aqui tem. |
01:06:22 |
que Michael é muito mais |
01:06:25 |
Tipo Dahmer e a aquela |
01:06:27 |
porque ele se alimenta |
01:06:31 |
- Como as pessoas ostracizam... |
01:06:34 |
- Você é o cara. |
01:06:36 |
- Você é o cara. |
01:06:38 |
- Você é incrível. Obrigado. |
01:06:42 |
Jesus. Bem, tem sempre que |
01:06:47 |
Olá. Como vai? |
01:06:52 |
Quer um autógrafo? |
01:06:54 |
Não reconhece ela? |
01:06:56 |
- Por quê? Deveria? |
01:07:00 |
Olhe bem para ela. |
01:07:02 |
- Ela é linda. |
01:07:05 |
Essa é minha filha. |
01:07:08 |
Lynda. |
01:07:11 |
- O seu monstro a matou. |
01:07:15 |
- Ele a massacrou. |
01:07:18 |
Tenho sua solidariedade? |
01:07:21 |
- Lamento profundamente. |
01:07:22 |
- Não, não matei ninguém. |
01:07:24 |
Muito bem, acalme-se. |
01:07:26 |
Você massacrou o meu bebê. |
01:07:29 |
Você massacrou o meu bebê! |
01:07:30 |
- Podemos chamar alguém? |
01:07:33 |
Tire suas mãos de cima de mim. |
01:07:35 |
Está tudo bem. |
01:07:38 |
- Estou bem. Está tudo bem. |
01:07:41 |
- Filho da puta! |
01:07:42 |
- Vou matá-lo, Loomis. |
01:07:44 |
Vou matá-lo, |
01:07:54 |
Quero dizer, a polícia disse que |
01:07:56 |
Me sito muito melhor. |
01:07:59 |
Faz tudo parte do ofício, |
01:08:02 |
Alimentar à colher |
01:08:05 |
Vem com um maldito |
01:08:07 |
Se você o diz. |
01:08:12 |
Por quê esse tom, |
01:08:14 |
Acha que estou pisando |
01:08:16 |
Quero dizer para se sentir |
01:08:21 |
Bem, aqui para nós, sim. |
01:08:23 |
Sim, na verdade, acho que |
01:08:27 |
São vidas de pessoas com |
01:08:30 |
Irão existir graves |
01:08:39 |
Porra. |
01:08:41 |
Porra! |
01:08:43 |
Porra! Porra! |
01:08:45 |
Vá se foder, filho da puta! |
01:08:48 |
Porra! |
01:08:52 |
Porra! |
01:09:03 |
Filho da puta! |
01:09:21 |
Laurie? |
01:09:30 |
O que foi? |
01:09:32 |
Estou dando o fora daqui. |
01:09:34 |
Espere! Escute, o meu pai ligou. |
01:09:37 |
É, aposto que sim. |
01:09:39 |
Me diga que não sabia, |
01:09:40 |
- Me diga que não sabia. |
01:09:42 |
Que se foda. Quero dizer, |
01:09:46 |
O que está falando? |
01:09:47 |
Pare com isso. Acalme-se. |
01:09:50 |
O que está havendo? |
01:09:51 |
Deixe apenas ligar para papai, |
01:09:54 |
Sabe, tenho uma mensagem |
01:09:57 |
Diga para ele que |
01:10:01 |
Quem é Angel? |
01:10:06 |
Seu babaca! |
01:10:08 |
Vá se foder! |
01:10:10 |
Querida, conseguiu |
01:10:12 |
Sim. Ela entrou e saiu correndo, |
01:10:16 |
"Diga para seu pai que |
01:10:18 |
Quem diabos é Angel? |
01:10:21 |
Porra, porra, porra. |
01:10:27 |
Quero que vá para minha casa |
01:10:30 |
Patrão, o ano passado |
01:10:33 |
Sabe que ela não |
01:10:34 |
Não interessa o que |
01:10:36 |
Agora, vá para minha casa |
01:10:38 |
você senta do lado de fora |
01:10:41 |
- como fez o ano passado, certo? |
01:10:59 |
Olhe, posso ficar aqui |
01:11:02 |
Sim, está bem. |
01:11:05 |
E aí? |
01:11:07 |
Olhe, vi algo lá fora |
01:11:10 |
me assustando |
01:11:13 |
Muito bem. |
01:11:15 |
Fui nessa livraria, |
01:11:18 |
comprei esse livro e, |
01:11:20 |
- tem umas fotos dentro... |
01:11:24 |
Doentio. |
01:11:26 |
Sou uma garota vestida de homem |
01:11:31 |
- Cale-se. |
01:11:36 |
Droga, querida, |
01:11:40 |
Eu não sou eu. |
01:11:43 |
Eu não sou eu. |
01:11:48 |
Na verdade, não. |
01:11:51 |
Quem é você, então? |
01:11:54 |
Sou Angel Myers. |
01:11:58 |
A irmã de Michael Myers. |
01:12:01 |
Certo, nem mesmo eu |
01:12:04 |
Não pode ficar brincando |
01:12:06 |
- Você é uma bela atriz. |
01:12:10 |
Tudo bem, se acha que |
01:12:13 |
Está bem? Olhe. |
01:12:14 |
Sou eu, Angel Myers. |
01:12:16 |
E essa é a minha |
01:12:21 |
Porra. |
01:12:24 |
Talvez seja um erro. |
01:12:29 |
Puta merda, cara. |
01:12:31 |
Isso é completamente louco. |
01:12:33 |
O nosso próximo convidado |
01:12:36 |
do assassino em série |
01:12:38 |
"Mais bem cotado assassino"? |
01:12:41 |
"Cotado"? |
01:12:43 |
De qualquer forma seu novo livro, |
01:12:45 |
está disponível em algum lugar. |
01:12:48 |
A HORA NEWMAN |
01:12:50 |
- Dr. Loomis. |
01:12:52 |
- Sente-se. |
01:12:54 |
Obrigado. Obrigado. |
01:12:57 |
- Sr. Weird, como vai? |
01:12:59 |
Ótimo. |
01:13:02 |
Bem, tem sido criticado |
01:13:05 |
e acusado de tirar vantagem |
01:13:08 |
Então, como responde |
01:13:11 |
Bem, sabe, acho que |
01:13:14 |
Eu tenho sempre permissão |
01:13:16 |
Não, Al, estava |
01:13:18 |
Desculpe. Continue. |
01:13:20 |
Não, não, por favor. |
01:13:22 |
- É sua vez. Eu acabei. |
01:13:27 |
Na verdade, é muito |
01:13:30 |
Na verdade, suportei muita |
01:13:35 |
para poder contar |
01:13:37 |
É, todo mundo sente |
01:13:40 |
Nunca fui tão humilhado |
01:13:43 |
- Você foi fantástico. Acredite. |
01:13:46 |
- Boa noite. Obrigado. |
01:14:05 |
- Doce ou partida. |
01:14:07 |
- Obrigada. |
01:14:21 |
Você é um gigante? |
01:14:25 |
Podemos ser amigos? |
01:14:30 |
Mark, venha. |
01:14:33 |
Adeus. |
01:14:39 |
Eu quero curtir. |
01:14:42 |
e olha no que deu. |
01:14:44 |
A nenhum lugar. |
01:14:48 |
Que se foda, pessoal. |
01:14:50 |
Estão comigo ou não? |
01:14:53 |
Eu acho que deveríamos |
01:14:56 |
O que você precisa |
01:14:58 |
- Não, não é. |
01:15:01 |
assistir TV ou qualquer |
01:15:03 |
Mya? |
01:15:05 |
Mya, o que está acontecendo? |
01:15:07 |
Eu quero, |
01:15:11 |
festejar! |
01:15:14 |
Quero me encher. |
01:15:18 |
Quero festejar. |
01:15:23 |
- Quero festejar. |
01:15:26 |
Vá lá. Ela quer festejar. |
01:15:27 |
- Por favor? |
01:15:29 |
Vamos. Vamos dançar. |
01:15:32 |
Está bem, está bem... |
01:15:36 |
- Tem que ser uma noite suave. |
01:16:54 |
Mas que porra? Andy vai |
01:16:57 |
- É ridículo. |
01:17:00 |
Bem, eu sou a chefe |
01:17:02 |
e estou falando para tirar |
01:17:05 |
Não faça disso um caso federal. |
01:17:08 |
Eu faço o que |
01:17:10 |
O que vai fazer, |
01:17:13 |
- Já vai ver. |
01:17:17 |
Estou tremendo de medo. |
01:17:23 |
Muito bem, por que não |
01:17:27 |
Vou pegar outro drinque. |
01:17:30 |
Boa ideia, não? |
01:17:32 |
Vamos. O Capitão Clegg |
01:17:46 |
Isso! |
01:18:07 |
- Gosta da minha fantasia? |
01:18:09 |
O que é suposto ser? |
01:18:11 |
Sou uma garota vestida de |
01:18:16 |
Mas, você é uma garota, |
01:18:18 |
- Cuidado com o degrau. |
01:18:20 |
dentro das minhas calças |
01:18:22 |
Nessa hora não estou nem aí. |
01:18:28 |
- Você é tão legal. |
01:18:31 |
- Tem uma van? |
01:18:32 |
Tem bebidas lá dentro. |
01:18:35 |
Um boquete? |
01:18:38 |
Eu chamo isso de |
01:18:40 |
- Ali está ela. É uma beleza. |
01:18:44 |
Gozei muito nessa van. |
01:18:50 |
A van do Amor. |
01:18:52 |
É uma obra de arte. |
01:18:59 |
Qual a diferença entre |
01:19:03 |
O quê? |
01:19:04 |
Não tem diferença. |
01:19:06 |
Ambas têm uma sorriso |
01:19:15 |
E temos uma testemunha. |
01:19:18 |
Ela viu uma garota fugindo daqui. |
01:19:21 |
É? As mulheres gostam? |
01:19:24 |
Sim, sim... |
01:19:25 |
- Você fode bastante? |
01:19:28 |
Segure aqui, Blondie. |
01:19:31 |
Agora, a Blondie e a abóbora |
01:19:37 |
Gianova, faça o truque. |
01:19:39 |
Vejam. |
01:19:45 |
Eu adoro isso. |
01:19:47 |
Você está muito |
01:19:50 |
Gosto de suas tatuagens. |
01:19:53 |
- Sim, são verdadeiras. |
01:19:56 |
- Estava pensando em fazer... |
01:19:58 |
São verdadeiras. Posso? |
01:20:01 |
- São... Legais. São legais. |
01:20:09 |
Seus bebezões! |
01:20:12 |
Vão para casa. |
01:20:15 |
- A conversa não está resultando. |
01:20:19 |
Eu vou ficar calado. |
01:20:28 |
Muito bem. Espera. |
01:20:32 |
- Volto já. É um segundo. |
01:20:34 |
Vou mijar. Volto já. |
01:20:38 |
Quem disse que não gosto |
01:20:40 |
Um pouco de chuva dourada. |
01:20:41 |
Isso é nojento. Você é louca. |
01:20:46 |
Rápido, caralho. |
01:20:49 |
Rápido, cara. |
01:21:28 |
Meu Deus. |
01:21:30 |
Não! Não! Não! |
01:21:33 |
Meu Deus. Não! |
01:22:08 |
Bem-vindo Dr. Samuel Loomis. |
01:22:12 |
Obrigado, obrigado. |
01:22:16 |
O Dr. Donald Faber, famoso |
01:22:19 |
Ele não é famoso. |
01:22:21 |
Ele diz, "Nada mais que |
01:22:24 |
mostrando o Dr. Loomis |
01:22:27 |
na sua procura incessante |
01:22:30 |
Não tem nada que você pode dizer aqui. |
01:22:32 |
Bofetada! |
01:22:34 |
Levou uma bofetada |
01:22:37 |
Se sobrevivesse a um ataque de |
01:22:42 |
- Implorando para mostrar as marcas. |
01:22:45 |
Está dizendo que não tem diferença |
01:22:49 |
Claro que tem. |
01:22:52 |
Estou confuso. Estamos falando |
01:22:56 |
- ou isso é... |
01:23:06 |
Mya! |
01:23:14 |
Mya! |
01:23:18 |
Mya! |
01:23:25 |
Está me procurando? |
01:23:27 |
Sabe onde está Mya? |
01:23:53 |
O que quer de mim? |
01:23:57 |
É quase hora de |
01:24:00 |
Ela está pronta? |
01:24:02 |
Em breve. |
01:24:16 |
Laurie, Laurie. |
01:24:18 |
Sou eu, Mya. |
01:24:21 |
- Venha. |
01:24:26 |
Degrau. |
01:24:32 |
Eu quero tanto |
01:24:34 |
- E quero... |
01:24:36 |
- Não, vamos para casa. |
01:24:38 |
Onde está Harley? |
01:24:39 |
Não sei. |
01:24:41 |
- Viu, temos que regressar e... |
01:24:42 |
Ela foi foder com algum cara, |
01:24:45 |
Ela sabe o caminho |
01:24:59 |
Alô? |
01:25:01 |
Oi, querida. |
01:25:02 |
Sério, papai. |
01:25:06 |
- Está bem? |
01:25:19 |
Eu sei que me ama. |
01:25:22 |
Deus, também te amo. |
01:27:33 |
Fico feliz por ter decidido |
01:27:37 |
Fugir não resolve nada. |
01:27:41 |
Tenho certeza que têm |
01:27:45 |
Vou tentar saber de manhã. |
01:27:51 |
Oi, mundo! |
01:27:53 |
Adivinhem. |
01:27:54 |
Sou irmã de Michael Myer. |
01:27:57 |
Estou tão fodida! |
01:28:02 |
O que vou fazer? |
01:28:05 |
Viva um dia de cada vez. |
01:28:08 |
Um dia de cada vez. |
01:28:11 |
- Annie estava certa. |
01:28:16 |
Lar, doce lar. |
01:28:23 |
Isso aqui parece |
01:28:28 |
- Quer chá? |
01:28:35 |
Preto, verde? |
01:28:40 |
- Amora... |
01:28:44 |
- Tem cafeína? |
01:28:47 |
Não. Não consigo |
01:28:52 |
Pois é, tem. |
01:28:55 |
Não tem mal. Dormirei que nem um |
01:29:06 |
Esses bolinhos são tão bons. |
01:29:09 |
Ajudará a ensopar todo esse |
01:29:13 |
Não pense que um bolinho |
01:29:23 |
A minha cabeça. |
01:29:33 |
Mas que porra? |
01:29:37 |
Annie? |
01:29:46 |
Annie? |
01:29:50 |
Annie? |
01:29:52 |
Annie? |
01:29:55 |
Não, por favor. |
01:30:02 |
Agora, divirta-se. |
01:30:05 |
Está bem. |
01:30:06 |
Annie? |
01:30:09 |
Annie! |
01:30:11 |
- Não, querida! |
01:30:14 |
Meu Deus! |
01:30:16 |
Mya, Mya, Mya! |
01:30:17 |
Preciso que se acalme. |
01:30:19 |
Preciso que ligue para o 911. |
01:30:23 |
Vá, vá! |
01:30:26 |
Meu Deus! Annie! |
01:30:29 |
Meu Deus, querida. |
01:30:31 |
Porra. |
01:30:40 |
Querida. |
01:30:43 |
Meu Deus. |
01:30:45 |
Tem uma garota no... |
01:30:47 |
Ela está no andar |
01:30:48 |
Não se ela está bem. Talvez |
01:30:52 |
Não desista. |
01:30:55 |
Por favor, preciso de você, |
01:30:57 |
Meu Deus. |
01:30:59 |
Meu Deus, |
01:31:01 |
Querida, lamento tanto. |
01:31:03 |
Mya, rápido. |
01:31:04 |
Não sei. Estou em Cherrywood Road. |
01:31:07 |
Estou em... Talvez seja |
01:31:09 |
Não desligue. |
01:31:12 |
Estamos no 15... |
01:31:21 |
Mya? |
01:31:32 |
Mya, o que está |
01:31:54 |
É ele. Por favor, vá. |
01:31:57 |
Não vou te deixar. |
01:31:58 |
Querida, vou te deitar. |
01:32:00 |
- Não. |
01:32:02 |
Não. |
01:32:05 |
Está bem. |
01:32:07 |
Muito bem. Espere, |
01:32:10 |
Sabe, a Annie vai cheirar |
01:32:14 |
Xerife Brackett. |
01:32:15 |
Recebi uma chamada |
01:32:17 |
- E deu seguimento a ela. |
01:32:21 |
- Então por que está contando? |
01:32:24 |
foi uma chamada |
01:32:27 |
- Não. |
01:32:30 |
- Vou ficar aqui. |
01:32:32 |
Não, querida, não. |
01:32:34 |
- Está tudo bem. Vá. |
01:32:38 |
Querida? Querida? |
01:32:39 |
Querida? Annie? |
01:32:42 |
Annie? Não desista. |
01:32:44 |
Não desista. Não desista. |
01:32:48 |
Não pode desistir. |
01:32:51 |
Annie, fique comigo. |
01:32:57 |
Annie? |
01:33:00 |
Annie? Annie? |
01:33:14 |
Annie? |
01:33:29 |
Não me deixe, querida. |
01:33:48 |
Annie. |
01:34:45 |
Você não vai entrar ali. |
01:34:48 |
Onde está ela? |
01:34:50 |
Não entre, xerife. |
01:34:56 |
Não. |
01:34:59 |
Deus. |
01:35:05 |
Não, Annie. |
01:35:08 |
Annie! Deus, não. |
01:35:11 |
Deus, por favor. |
01:35:13 |
Deus. Não! |
01:35:16 |
Não! |
01:36:57 |
Pare! |
01:36:59 |
Pare, por favor! |
01:37:01 |
Por favor, pare! |
01:37:03 |
Pare! Por favor! |
01:37:05 |
Pare! |
01:37:09 |
Por favor! |
01:37:14 |
Pare, por favor! |
01:37:15 |
Pare! |
01:37:19 |
Pare! |
01:37:34 |
Pare. |
01:37:36 |
Por favor, pare. |
01:37:41 |
Pare. |
01:37:50 |
- Você está bem? |
01:37:52 |
- Está vindo. Está vindo. |
01:37:55 |
- Está tudo bem. |
01:37:57 |
- Por favor! |
01:37:58 |
Tenho que levá-la |
01:38:00 |
Vamos no hospital |
01:38:02 |
Está tudo nem. |
01:38:06 |
- Rápido. |
01:38:08 |
Está tudo bem. |
01:38:11 |
Você está bem. |
01:39:53 |
Chefe. |
01:39:55 |
Temos outro corpo |
01:39:57 |
Temos uma testemunha. |
01:39:59 |
Ela viu um homem levando uma |
01:40:03 |
A polícia estadual crê que ele |
01:40:07 |
a norte do local |
01:40:10 |
Certo. |
01:40:12 |
Quer que trate disso? |
01:40:18 |
- Acho que deve dirigir. |
01:40:22 |
Pessoal, vamos. |
01:40:25 |
Quem é você? |
01:40:32 |
Você sabe quem |
01:40:35 |
Agora, |
01:40:37 |
repita depois de mim... |
01:40:40 |
Eu te amo, mamãe. |
01:40:43 |
Eu te amo, mamãe. |
01:40:49 |
Eu te amo, mamãe. |
01:40:55 |
Eu te amo, mamãe. |
01:40:57 |
Eu te amo, mamãe. |
01:40:59 |
Eu te amo, mamãe. |
01:41:02 |
Eu te amo, mamãe. |
01:41:04 |
Mamãe, eu te amo! |
01:41:07 |
Me solta! Me solta! |
01:41:31 |
Você está cercado. |
01:41:33 |
Saia com as mãos no ar. |
01:41:36 |
- Socorro! Socorro, por favor! |
01:41:41 |
Está cercado. |
01:41:43 |
- Saia com as mãos no ar. |
01:41:47 |
...comprando hoje para manter |
01:41:50 |
É importante. Quando os |
01:41:55 |
Você é um babaca. |
01:41:58 |
Isso são notícias |
01:41:59 |
Aqui helicóptero 2, |
01:42:02 |
Essa situação é incrível. |
01:42:06 |
um homem que a polícia crê ser o |
01:42:10 |
fez um refém, agora identificada |
01:42:14 |
A Srta. Strode alegadamente |
01:42:17 |
depois de ter sido sequestrada |
01:42:19 |
Como se a história não pudesse |
01:42:23 |
Deus, não. |
01:42:26 |
Saia com as mãos no ar. |
01:42:30 |
Está cercado. |
01:42:32 |
Me diga que tem um |
01:42:34 |
- Não, não tenho. |
01:42:37 |
Você no barraco. |
01:42:41 |
Não tem como fugir. |
01:42:43 |
Saia com as mãos no ar. |
01:42:47 |
- Que perda de tempo. |
01:42:49 |
- Nenhum atirador especial |
01:42:51 |
Tire esse veículo daqui. |
01:42:55 |
- Segure isso. |
01:42:58 |
Xerife. |
01:43:03 |
Levante-se. Levante-se. |
01:43:05 |
Tem uma garota inocente lá dentro |
01:43:09 |
mas com a ganância |
01:43:14 |
Quero te matar. |
01:43:18 |
Quero matá-lo. |
01:43:21 |
- Quero matá-lo, caralho! |
01:43:23 |
Seu filho da puta. |
01:43:27 |
Por favor, eu apenas |
01:43:29 |
vim aqui porque |
01:43:32 |
Não há nada que |
01:43:36 |
que eu queira escutar. |
01:43:37 |
Xerife, por favor. |
01:43:39 |
Tem que confiar em mim. |
01:43:41 |
Olhe, isso não leva a nada. |
01:43:43 |
Michael nunca irá responder |
01:43:47 |
Levem ele daqui para fora. |
01:43:49 |
Escute, eu posso |
01:43:51 |
Posso fazê-lo sair. |
01:43:53 |
- Me deixe fazer isso. |
01:43:55 |
Está bem, está bem. |
01:44:07 |
Saia daqui! |
01:44:09 |
Xerife, estou em |
01:44:12 |
- Estou devendo isso. |
01:44:16 |
- Aguardem. |
01:44:29 |
Michael. |
01:44:35 |
Ela, |
01:44:36 |
precisa vir comigo. |
01:44:41 |
- Vamos. |
01:44:43 |
Ele está me segurando. |
01:44:47 |
O quê? |
01:44:48 |
Escute, Laurie. |
01:44:52 |
Me solta! |
01:44:54 |
Escute, Laurie, escute! |
01:44:57 |
Me solta! |
01:44:59 |
Me escute! |
01:45:02 |
Pare com isso! |
01:45:03 |
- Pare! É sua imaginação |
01:45:07 |
- É sua imaginação! |
01:45:09 |
- Estamos prontos. |
01:45:12 |
- Chegou a hora, Michael. |
01:45:14 |
- Nos leve para casa. |
01:45:16 |
Pare! |
01:45:38 |
Michael, por Deus... |
01:45:41 |
Morra! |
01:45:47 |
Agora! |
01:47:27 |
Não atirem! Não atirem! |