Halloween II

pl
00:00:13 BIAŁY KOŃ - powiązany z instynktem, czystością
00:00:17 takich jak gniew, które prowadzą do
00:00:22 --fragment z
00:00:36 - Podoba ci się prezent?
00:00:39 Co się dzieje, Michael?
00:00:41 Przypomniał mi o czymś.
00:00:44 Co ci się przypomniało?
00:00:47 Sen, który miałem w nocy.
00:00:51 - Dobry sen, czy koszmar?
00:00:56 Byłaś ubrana na biało,
00:00:59 Jak piękny duch.
00:01:02 Szłaś wzdłuż białego holu,
00:01:07 Przyszłaś, żeby zabrać mnie
00:01:10 Chciałabym móc cię zabrać.
00:01:13 Ja też tęsknię.
00:01:16 Za każdym razem jak spojrzysz na konia,
00:01:23 - Masz łaskotki?
00:01:25 - Sądziłam, że masz.
00:01:30 A właśnie, że masz.
00:01:33 Uśmiechaj się.
00:01:39 Tłumaczenie ze słuchu: Turin
00:01:43 >
00:01:45 >> DarkProject SubGroup <<
00:01:50 15 LAT PÓŹNIEJ
00:02:40 Laurie, to ty?
00:02:44 Zatrzymaj się.
00:02:48 To ja, szeryf Brackett.
00:02:53 Daj mi broń.
00:02:58 Spokojnie.
00:03:01 Zabiłam go.
00:03:09 Weszłam na mur i spadłam.
00:03:14 - Zabiłam go.
00:03:20 Chodź ze mną, dobrze?
00:03:32 Co się dzieje?!
00:03:40 Potrzebna neurochirurgia, ortopedia,
00:03:46 Czy ja umrę?!
00:03:50 Zrobić przejście.
00:03:54 Tracimy go.
00:03:55 Zmiana stanu psychicznego.
00:03:57 Ciśnienie 79/40.
00:04:05 Przeniesiemy ją na trzy.
00:04:13 Zrobić morfologię
00:04:15 Trupy.
00:04:18 - Ile?
00:04:21 Okropne?
00:04:28 Co jej się stało?
00:04:33 Myślałam, że to wypadek
00:04:37 Przynajmniej oczyścili jej głowę
00:04:44 Potrzebuje operacji
00:04:46 ale to jej najmniejsze
00:04:57 Dźwigaj swoją część.
00:05:26 Odetnij.
00:05:29 Spokojnie na trzy.
00:05:36 - Najpierw nogi.
00:05:44 Waży z tonę.
00:05:47 - Wygląda nieźle.
00:05:54 Ściśnij mocno.
00:05:56 Nie chcę,
00:05:59 Jakby to były moje pierwsze
00:06:02 Zapnij worek jak skończysz.
00:06:05 Jak wpakują go do celi
00:06:07 niech się upewnią,
00:06:09 Rano tam przyjadę
00:06:12 Nie ma sprawy.
00:06:13 Ale moim zdaniem,
00:06:17 Nic co się tutaj wydarzyło
00:06:21 Nic, a nic.
00:06:32 Ciężki był skurwiel.
00:06:34 Sześciu chłopa niosło
00:06:37 Warto to odnotować.
00:06:39 Dokładniej pięciu chłopa i panna.
00:06:42 Mniejsza o to.
00:06:45 Oblukałeś tę gołą laseczkę?
00:06:50 Stary, była N-I-E-Z-Ł-A.
00:06:57 Dalej wygląda na świeżą.
00:07:02 Słyszałem, że dwóch typów z pogotowia
00:07:09 Nigdy mnie nie ciągło,
00:07:14 Jakby Brackett to usłyszał to byś
00:07:18 Nigdy bym tego nie zrobił.
00:07:23 że wciąż wygląda ładnie.
00:07:26 - To obrzydliwe. Skończ.
00:07:30 Zamknij się.
00:07:42 Jaka jest różnica między
00:07:45 Nie wiem. Jaka?
00:07:47 Galaretki nie rozsmarujesz kutasem
00:07:52 Krowa!
00:08:30 Kurwa.
00:08:46 Hooks?
00:08:56 Kurwa!
00:09:24 Pomocy!
00:09:36 Hooks?
00:09:52 Pomóż mi!
00:10:00 Proszę, pomóż mi!
00:12:13 Mówię jej, jak ty przygotowujesz obiad
00:12:17 to ja zamawiam chińszczyznę.
00:12:19 Dobrze, że tak postrzegasz życie.
00:12:24 Przyprowadza Miriam.
00:12:25 - Tylko nie psa!
00:12:30 Musisz go upiec w Święto Dziękczynienia.
00:12:35 Wychodzę.
00:12:38 - Do jutra.
00:12:49 Annie?
00:13:12 Proszę, nie umieraj.
00:13:17 - Nie możesz tu być.
00:13:20 - Nie będę przeszkadzać.
00:13:25 Za chwilę, proszę.
00:13:29 Wracajmy do łóżka.
00:13:36 Siostra Daniels,
00:13:40 - Dojdziesz sama?
00:13:54 Siostro!
00:14:02 Potrzebuję coś na ból głowy.
00:14:10 Kręci mi się w głowie.
00:14:34 Siostro, potrzebuję coś
00:17:31 Cholera.
00:18:59 Niech mi ktoś pomoże!
00:20:32 Cholera jasna.
00:20:38 Po prostu, kurwa, świetnie.
00:20:57 - Co ty tu robisz?
00:20:59 Odmrozisz sobie tyłek.
00:21:02 Spokojnie. Usiądź.
00:21:06 Załóż to, bo nabawisz się
00:21:10 Pielęgniarka nie żyje.
00:21:13 Będzie dobrze.
00:21:17 Jestem Buddy.
00:21:20 Muszę cię odprowadzić.
00:21:22 Pójdę po samochód, dobrze?
00:21:25 To zajmie tylko chwilę.
00:21:30 Auto stoi zaraz obok.
00:21:35 Wypij to, zanim wrócę.
00:21:38 Obiecuję,
00:21:42 Nikt cię nie skrzywdzi.
00:21:47 Zamknę drzwi, dobrze?
00:21:50 Za sekundkę tu podjadę.
00:22:03 Buddy!
00:22:09 Buddy, proszę wracaj!
00:22:48 Przepraszam.
00:22:49 Gruchot ma czasami problemy
00:22:53 Zwłaszcza w deszczu.
00:22:55 Wszystko będzie dobrze.
00:24:48 Nie!
00:25:17 Daj spokój.
00:25:20 On nie żyje.
00:25:22 DWA LATA PÓŹNIEJ
00:25:27 Kurwa.
00:25:53 Mam zawalony cały poranek.
00:25:57 Słyszałaś Laurie w nocy?
00:26:01 Słyszę ją, co noc.
00:26:05 Nie powiem.
00:26:07 - Chcesz jajka?
00:26:09 Zjem coś po drodze.
00:26:12 Super.
00:26:16 500 kalorii, cukier
00:26:18 Wiem o tym.
00:26:21 - Dzień dobry.
00:26:23 - Czas ruszać.
00:26:27 Nie zapomnij kupić pizzy
00:26:32 Czemu nie wsadzimy sera
00:26:36 - Nie spóźnisz się?
00:26:38 - I jest tani.
00:26:45 - Ciężka noc?
00:26:50 - Trochę.
00:26:53 Gdy tylko myślę, że w końcu zacznę
00:26:58 to do mnie wraca.
00:27:01 Chcesz mi o nim
00:27:03 Nie.
00:27:05 Nie pamiętam za dużo.
00:27:07 Dział się w szpitalu.
00:27:14 Chyba wiem, o czym będę gadać
00:27:18 Żyj dniem bieżącym.
00:27:23 Żyć, kurwa,
00:27:26 Jak jeszcze raz usłyszę
00:27:30 Siedzi sobie w skórzanym fotelu
00:27:34 Taki zawód.
00:27:36 Co mam powiedzieć?
00:27:39 Urzekła mnie twoja historia.
00:27:42 Nie zależy ci.
00:27:44 Tak, nie zależy mi.
00:27:52 Dzięki tato,
00:28:05 Budzę się i nie mogę
00:28:11 Wydaje się,
00:28:18 Jestem zmartwiona,
00:28:24 Nadchodzi halloween
00:28:31 Barbara, wiem że
00:28:35 Wpakowałam mu kulkę w łeb.
00:28:38 Wiem, że nie wróci z powodu jakiegoś
00:28:42 - Nie znaleziono jego ciała.
00:28:46 Nie pozwala ci to,
00:28:49 Jest martwy,
00:28:52 w sercu i emocjach.
00:28:55 Musimy cię z tego wyleczyć.
00:28:59 Dlatego mówię,
00:29:03 Więc mam czekać,
00:29:11 Pomóżmy mu w tym dzisiaj.
00:29:16 Jak się układają
00:29:28 Nienajlepiej.
00:29:31 Źle się czuję mówiąc to, ale...
00:29:36 ciągle mi o tym przypomina.
00:29:40 Za każdym razem,
00:29:42 i widzę te blizny...
00:29:45 Wiem, że to moja wina.
00:29:47 Wściekam się
00:29:52 Wybucham gniewem
00:29:58 - Kurwa, sama nie wiem.
00:30:01 To ważne.
00:30:01 Lepiej nie, bo mnie odeślesz
00:30:06 Nigdy bym tego nie zrobiła.
00:30:08 Spotykamy się po to,
00:30:11 Tam się nie wyleczysz.
00:30:20 Co to?
00:30:22 To może być czymkolwiek chcesz.
00:30:26 Te niejednoznaczne bodźce mają wywołać
00:30:35 Co widzisz?
00:30:41 Białego konia.
00:30:45 Mówi ci to, że jestem
00:30:49 Mówi mi to,
00:31:10 Ludzie zaczynali się niecierpliwić.
00:31:12 - Miałeś być 45 minut temu.
00:31:16 Witaj, kochana.
00:31:25 Wszyscy zostali poinformowani.
00:31:27 Wiedzą po co tu są,
00:31:29 Wszystko powinno być
00:31:31 Wszystko jest dopięte,
00:31:34 Znam wszystkich dziennikarzy
00:31:37 Naprawdę spoko.
00:31:40 Powinno to być
00:31:45 Użyłaś w jednym zdaniu słów "spoko"
00:31:50 - i nie miałaś odruchów wymiotnych?
00:31:52 Jest to raczej oksymoron.
00:31:55 Możesz być ze mną szczery?
00:31:57 Będą dzisiaj jakieś problemy?
00:32:01 Dziwna jesteś, co?
00:32:03 Masz to dopasowane
00:32:05 Różowe drewniaki
00:32:08 Jesteś damską dziwką, czy co?
00:32:10 Nie w sensie lesbijskim.
00:32:11 - Chciałeś powiedzieć wyjadaczka pizd.
00:32:15 Witam.
00:32:15 Nie róbmy z tego nic
00:32:17 Popatrz.
00:32:22 To stary Loomis,
00:32:26 Stary podnosi sprzedaż o 25%.
00:32:29 Nie wejdę tam,
00:32:30 dopóki nie dostanę filiżanki PG Tips,
00:32:33 - I ma być gorąca.
00:32:38 Herbatę? Nie mamy czasu.
00:32:42 Dobra. Przyniosę ci.
00:32:45 Dwa procenty.
00:33:02 Nie do wiary, Laurie spóźniona.
00:33:05 Uwaga, to chyba klon.
00:33:09 Jestem wcześniej.
00:33:12 Trzymacie się razem.
00:33:14 Wyluzujcie trochę.
00:33:18 - Czyli mogę przychodzić kiedy chcę?
00:33:23 Luźne podejście do pracy zostaw
00:33:27 których na to stać.
00:33:28 Przez to idziemy na dno.
00:33:30 Od 1946 ten kraj
00:33:34 - Jebać to.
00:33:39 Wiem, że was to nie obchodzi.
00:33:42 Poddaję się.
00:33:44 Mężczyzna znowu wraca
00:33:47 - Co z nim?
00:33:49 Idziesz ze mną i Harley
00:33:53 No ba.
00:33:55 Ale nie jestem przekonana,
00:33:58 Co?
00:34:02 jest to tak frajerskie,
00:34:05 Mój pomysł mi się bardziej
00:34:08 Co tam, lodziary?
00:34:09 Możesz przekonać
00:34:12 że pomysł z kostiumami
00:34:14 Nie odwalaj, suko.
00:34:15 Mamy już wszystko obmyślone,
00:34:18 Załatwiłyśmy twój strój
00:34:20 a faceci lubią domowe klimaty.
00:34:23 Zalatuje to zajęciami teatralnymi
00:34:26 No właśnie.
00:34:27 Co mam stanąć na tym krześle
00:34:30 Meat, popatrz na moje maleństwa!
00:34:33 - Przebiorę się.
00:34:38 - Gotowe?
00:34:41 "Kick out the Jams", skurwielu!
00:34:52 Michael, z bólem serca
00:34:56 że twoja matka odeszła.
00:34:59 Wróci.
00:35:01 Obawiam się, że nie przyjdzie się już
00:35:06 Jeszcze się z nią spotkam.
00:35:07 Ale z tobą nie.
00:35:10 Panie i panowie,
00:35:13 Autor wychodzącej 31 października
00:35:19 Dziękuję i witam.
00:35:23 Chyba wszyscy widzą,
00:35:25 że podświadomość Michaela nie dopuszczała faktu
00:35:32 Byłby to wymarzony przypadek
00:35:37 Każdy z nas kieruję swoje pierwsze impulsy
00:35:46 A swoją zabójczą nienawiść
00:35:51 W przypadku Michaela byłem
00:35:56 Ostatnim ojcem z wielu.
00:36:03 Ktoś ma jakieś pytania?
00:36:05 Słucham pana.
00:36:07 Nigdy nie powiedział pan,
00:36:11 czy wychowanie jest
00:36:14 Odpowiem cytując
00:36:20 i dodając coś od siebie.
00:36:23 "Człowiek nie ulepszył
00:36:28 Ale w sztuce śmierci
00:36:34 Przy pomocy chemii
00:36:37 przyczynił się do plag, zaraz, głodu"...
00:36:42 I Michaela Myersa.
00:36:47 Podoba mi się to.
00:36:52 Słucham panią.
00:36:53 Czuję się pan odpowiedzialny
00:37:01 Ogromnie współczuję
00:37:05 ale czy czuję się
00:37:08 Nie.
00:37:10 Mówiłem to już wiele razy.
00:37:12 To potworne...
00:37:18 Nie jestem medium i Sherlockiem Holmesem
00:37:22 Skoro nie odnaleziono ciała,
00:37:25 myśli pan,
00:37:29 Czy znowu zaatakuje?
00:37:31 Znowu się zaczyna.
00:37:33 Wyrażę się jasno i wyraźnie.
00:37:38 Michael Myers jest martwy,
00:37:40 Mam wam bezmózgowcom,
00:37:44 M-A-R-T-W-Y.
00:38:35 Michael...
00:38:37 nadchodzi halloween.
00:38:40 Musisz się przygotować.
00:38:42 Liczymy, że w tym roku
00:38:45 Nie zawiodę was.
00:38:48 Wiem o tym, kochanie.
00:38:51 - Kocham cię, mamo.
00:39:00 To ten sam koleś,
00:39:05 Wszędzie go rozpoznam.
00:39:09 Nie mogę pozwolić,
00:39:13 Co zrobicie?
00:39:23 Zamknij się, Ivan
00:39:26 Do roboty.
00:39:36 Tylko go nastraszycie.
00:39:38 - Co, do chuja?
00:39:45 Ej, głupi kutasie.
00:39:48 Mówiłem, że jak jeszcze tu przyleziecie,
00:39:52 Co tu, kurwa, robisz?
00:39:57 Jaki duży, taki głupi.
00:40:03 Mówię do ciebie, gnoju.
00:40:05 Ty głupi pierdolcu!
00:40:09 Mówię do ciebie!
00:40:12 Co z nim?
00:40:20 Zabijecie go.
00:40:22 Chcesz iść przez niego
00:40:28 Wystarczy.
00:40:33 - Chodź, tato.
00:40:36 Pełna profeska.
00:40:43 Nic ci nie jest?
00:40:46 - Chcecie go tu zostawić?
00:40:52 - Wsiadaj.
00:41:19 Nie musieliście go aż
00:41:37 Tatusiu!
00:42:07 Powiedziałam,
00:42:37 Pizza.
00:42:38 - Nie jest dopieczona.
00:42:42 - Jest ktoś głodny?
00:42:48 Zastanawiałyście się kiedyś,
00:42:53 Ten z tego powiedzenia.
00:42:56 - Czy to był Lee Marvin?
00:43:01 - Kim jest Lee Marvin?
00:43:05 "Pomaluj swój wóz",
00:43:09 "Kasia Ballou"?
00:43:12 Świetnie tam zagrał.
00:43:15 Nie wierzę,
00:43:16 Grał pijaka.
00:43:19 Ale był najlepszym rewolwerowcem
00:43:21 Jest fragment,
00:43:26 I nie trafia w stodołę.
00:43:31 Nawet jej nie musnął.
00:43:34 Dzięki,
00:43:38 Mam tylko nadzieje,
00:43:39 że nie mam tu żadnych
00:43:42 Jeszcze to nikomu nie zaszkodziło.
00:43:44 Musimy to robić za każdym razem,
00:43:47 - Musimy pana oduczyć jeść mięso.
00:43:50 Człowiek został stworzony
00:43:53 W każdy z nas jest coś
00:44:11 Jak to jest, że każdy ojciec
00:44:16 To było słodkie.
00:44:35 Co?
00:44:38 Pójdę. Jak zawsze.
00:44:59 Chwila.
00:45:07 - Masz.
00:45:11 Przepraszam,
00:45:14 Rozumiem.
00:45:50 Gdzie byłaś?
00:45:54 Wiesz, że nie mogę już
00:45:56 Mój czas już się skończył.
00:45:59 - Teraz tu jesteś.
00:46:02 wiesz, że tak naprawdę mnie
00:46:04 - Chcę ci coś pokazać.
00:46:29 Znalazłem ją.
00:46:45 Moje dziecko.
00:46:50 Będziemy znowu rodziną?
00:46:53 Jeszcze nie, Michael.
00:47:03 Ja pierdolę.
00:47:14 Chodź tu, Buddy.
00:47:17 30 PAŹDZIERNIK
00:47:37 Doktorze Loomis, jak długo
00:47:39 Mów mi Sam.
00:47:42 Mogę zostać pare dni dłużej
00:47:44 jeśli coś lub ktoś mnie do
00:47:49 - Jestem zajęty.
00:47:54 Wybacz, moja droga.
00:47:59 Co?
00:48:00 Zrobię wszystko,
00:48:02 Robiłam rzeczy,
00:48:06 Ale to jest obrzydliwe.
00:48:08 Nie zgadzałam się na to.
00:48:10 Co będzie dalej?
00:48:14 Chyba nie do końca rozumiesz,
00:48:19 Nie rozumiem.
00:48:23 Zaciekawiam ludzi produktem,
00:48:28 - Zaciekawiasz?
00:48:30 To nieprzyzwoite.
00:48:35 Nieprzyzwoite?
00:48:41 Poza tym, nieprzyzwoitość pomaga
00:48:46 Według mnie to błąd.
00:48:49 Jak będę chciał poznać twoje
00:48:53 Bierz to i do samochodu!
00:48:59 Dobra, gdzie mam się ustawić?
00:50:27 Giń, suko!
00:50:29 Ty suko!
00:51:33 Lubicie Frankensteina?
00:51:36 Kto lubi popcorn?
00:51:38 Szłam przez park...
00:51:42 Był tam szalony Frankenstein.
00:51:45 Krzyczał do dzieci jakieś
00:51:51 Rozbawiło mnie to,
00:51:55 A potem zobaczyłam farmę...
00:52:00 - Kobieta dała mi potrzymać świnkę.
00:52:03 Świnka mnie polubiła.
00:52:07 - Chciałam zabrać ją do domu.
00:52:14 Co się dzieje?
00:52:18 Miałam ten bardzo dziwny atak.
00:52:22 I to nie w czasie snu.
00:52:25 Musisz mi coś przepisać.
00:52:30 Według moich notatek powinnaś
00:52:33 Skończyły mi się.
00:52:35 Weź swój zaczarowany długopis,
00:52:38 i wypisz mi receptę.
00:52:41 To nie jest wyjście.
00:52:45 - Oddychanie?
00:52:47 - Nie usuną tego ze mnie.
00:52:50 A ja nie daję już rady!
00:52:53 Nie jestem na tyle silna
00:52:58 Posłuchaj mnie.
00:52:59 Jesteś silniejsza niż myślisz.
00:53:02 - Usiądź.
00:53:07 I daj, do chuja, recepty.
00:53:09 Przepiszę ci Haldol
00:53:13 - Haldol?
00:53:17 Nie chcę tego.
00:53:20 Przykro mi,
00:53:23 Jeb się.
00:53:27 Mam dość twojego,
00:53:29 Zależy mi na 100 dolcach
00:53:32 Wiesz co?
00:53:36 Teraz jestem naprawdę
00:53:37 Pierdolenie.
00:53:39 Jesteś bardziej jebnięta
00:53:56 Dla większości z nas Michael Myers
00:54:00 Dla doktora Samuela Loomisa
00:54:04 Krążą różne plotki na temat
00:54:07 Co może nam pan zdradzić?
00:54:09 Od czasu mojego ostatniego
00:54:11 na jaw wyszły pewne fakty.
00:54:14 Pomyślałem, że ludzie
00:54:17 Jakie fakty?
00:54:19 Jak to mówię,
00:54:21 Nie jest pan przerażony,
00:54:24 Nie bardzo.
00:54:27 Jak można zgubić ciało,
00:54:31 Trzeba zapytać o to szeryfa.
00:54:33 - Myśli pan, że ciało się odnajdzie?
00:54:37 Pojawi się w jakimś cyrku razem z
00:54:42 Jak mawiała moja ciocia,
00:55:04 Co tak pijesz?
00:55:08 Poznaj mojego nowego,
00:55:11 Tak się bawią twoje
00:55:14 Może. Zazdrosna?
00:55:18 Co mi tam.
00:55:19 Wiesz co, Annie?
00:55:25 Nie potrzebujesz
00:55:28 Ja się meczę z twoim
00:55:32 Lepiej się odczep.
00:55:35 Bo co zrobisz?
00:55:38 Zachowujesz się jakby tylko
00:55:42 Nie podoba mi się nowa Laurie.
00:55:45 Nie będę się męczyć z twoimi
00:55:47 Wypierdalaj z mojego pokoju!
00:55:54 Nie jestem pod wrażeniem.
00:56:00 Kurwa!
00:56:12 "Cześć, Howard.
00:56:15 Masz pożyczyć kasę? "
00:56:20 Dziwka.
00:56:22 Chodź, Misty.
00:56:27 Ruszaj dupsko,
00:56:29 - Mój Boże, kotku.
00:56:32 ...uśmiechy zagoszczą
00:56:35 gdy zobaczycie taniec moich fantastycznych
00:56:40 Howard, gdzie drinki?
00:56:43 Kochają cię.
00:56:45 Dlatego całe miasto cię kocha.
00:56:47 Ta, kochają mnie niczym raka.
00:56:51 Wyglądasz jak ten wielki koleś,
00:56:55 "Ojcze chrzestny,
00:56:58 Gdzie moja córka z browarami,
00:57:01 O czym ty gadasz?
00:57:03 Seksownie wyglądasz
00:57:06 W zielonym ci do twarzy.
00:57:13 Głupek.
00:57:15 Zadam ci pytanie.
00:57:17 Mam dla ciebie zagadkę.
00:57:18 Co striptizerka robi
00:57:22 Nie mam pojęcia.
00:57:24 Daje mu dychę
00:57:31 Właśnie Howard,
00:57:34 Wyrzuć je.
00:57:36 Dobry w tym jest.
00:57:39 Zabawny jestem.
00:57:40 Pośmiejcie się ze mnie.
00:57:43 Jestem w TV, cicho.
00:57:46 Naciesz się opryszczką, staruchu.
00:58:05 Dwulicowa szmata.
00:58:13 Robię za pieprzonego
00:58:16 Suka.
00:58:22 "Pożyczysz mi kasę na transfuzję
00:58:28 Co się zakradasz?
00:58:38 Szef nie lubi jak tu łazicie
00:58:43 Idź stąd.
00:58:51 Posłuchaj,
00:58:54 nie dawaj mi żadnych powodów.
00:58:58 Już dzisiaj wysłałem jednego
00:59:06 Proponuję ci, żebyś dobrze wybrał
00:59:24 Zaufaj mi, brudny hipisie.
00:59:30 Nie chcesz,
00:59:33 Załapałeś?
01:00:44 Dość już czekania.
01:00:46 Tylko rzeka krwi złączy
01:00:49 Wszystko w twoich rękach.
01:00:51 Zawsze tak było, Michael.
01:00:54 Wiesz co, kotku?
01:00:57 Moja cipka raczej
01:01:00 Technicznie mamy już Halloween.
01:01:02 Jak chcesz,
01:01:09 Jesteś narzeczoną
01:01:12 Duży, zielony, straszy potwór.
01:01:17 Cyce być dobre.
01:01:22 Zrobię ci dobrze.
01:01:23 Poczęstuję cię moim zielonym
01:01:30 Co tu robisz?
01:01:33 Wypierdalaj, skurwielu.
01:01:36 Będziesz się na mnie gapił?
01:01:39 Popatrz na to, jebańcu!
01:01:42 Zrobię dwie dziurki
01:01:45 Byłem w Wietnamie.
01:02:11 Co robisz?
01:02:39 Otwórz drzwi!
01:02:42 Otwórz drzwi!
01:03:25 OTWARTE
01:03:26 ZAMKNIĘTE
01:03:28 31 PAŹDZIERNIK
01:03:45 Sukinsyn!
01:03:49 Zrobił to.
01:03:57 Co teraz zrobię?
01:04:05 - Halo.
01:04:09 Jest tam gdzieś Laurie?
01:04:13 Nie, wyszła zanim wstałam.
01:04:17 Możesz ją poszukać
01:04:21 Co się dzieje?
01:04:23 Później ci powiem.
01:04:25 - Możesz to dla mnie zrobić?
01:04:29 Tak. Muszę z nią tylko
01:05:35 Nadal tam jest.
01:05:37 Bogaty i znany.
01:05:43 Mam nadzieję,
01:05:45 Jesteś naturalnie ruda?
01:05:48 Dziękuję.
01:05:50 Dobrze idzie.
01:05:52 Popatrz na ten tłum.
01:05:58 Może pan napisać dla...
01:06:01 - Chetta.
01:06:03 - Weź głęboki wdech.
01:06:05 Chetta Johnsa.
01:06:09 Chetta Zwiastuna Śmierci.
01:06:12 Chett przez dwa "t".
01:06:15 - Zwiastuna Śmierci.
01:06:20 - Proszę.
01:06:22 że Michael jest
01:06:24 niż chociażby Dahmer,
01:06:28 Wgryza się w dusze swoich ofiar.
01:06:31 Jak ludzie mogą bojkotować te...
01:06:34 - Jesteś gość.
01:06:38 Jest pan super.
01:06:43 Zawsze się taki trafia.
01:06:47 Witam. Jak się masz?
01:06:52 - Mam to podpisać?
01:06:56 - A powinienem?
01:07:00 - Przyjrzyj się.
01:07:03 Była.
01:07:08 Linda.
01:07:11 Twój potwór ją zabił.
01:07:15 - Zarżnął ją.
01:07:18 Okazujesz mi wyrazy współczucia?
01:07:21 - Przykro mi.
01:07:23 - Nikogo nie zabiłem...
01:07:24 Spokojnie.
01:07:27 Zarżnąłeś moje dziecko.
01:07:31 - Może ktoś tu podejść?
01:07:33 Przysięgam.
01:07:36 Spokojnie.
01:07:38 - Dobra, uspokoiłem się.
01:07:41 Ty skurwysynie!
01:07:54 Policja powiedziała,
01:07:57 Od razu mi lepiej.
01:08:00 To część tej pracy.
01:08:01 Ogłupianie ludzi.
01:08:06 - Ma to swoją cenę.
01:08:12 Co to za ton?
01:08:14 Myślisz, że przekroczyłem
01:08:17 Śmiało, wyraź swoje zdanie.
01:08:21 Między nami, tak.
01:08:24 Moim zdaniem ta książka
01:08:27 Bawisz się ludzkim życiem.
01:08:30 Wynikną z tego poważne
01:08:41 Kurwa!
01:08:45 Pierdol się, skurwielu!
01:09:21 Laurie?
01:09:31 Co się dzieje?
01:09:32 - Muszę stąd wypierdalać.
01:09:37 Nie wątpię.
01:09:39 - Powiedz, że nie wiedziałaś.
01:09:42 Jebać to.
01:09:43 Księżniczka tatusia
01:09:46 O czym ty mówisz?
01:09:50 Co się dzieje?
01:09:52 Zadzwonię do taty
01:09:55 Mam dla niego wiadomość.
01:09:57 Angel mówi,
01:10:01 Kim jest Angel?
01:10:06 Pierdol się, dupku!
01:10:10 - Kochanie, znalazłaś ją?
01:10:13 Wbiegła, wybiegła i krzyczała
01:10:16 żeby ci powiedzieć,
01:10:19 Kim, kurwa, jest Angel?
01:10:21 Kurwa!
01:10:27 Masz jechać do mojego domu
01:10:30 Szefie, rok temu
01:10:33 Nie spodoba jej się to.
01:10:34 Mam to gdzieś.
01:10:37 a jak cię wykopie masz siedzieć
01:10:43 Tak jest.
01:10:59 - Mogę tu przekimać?
01:11:05 Co jest?
01:11:07 Dowiedziałam się czegoś,
01:11:14 Co takiego?
01:11:16 Przechodziłam obok księgarni
01:11:20 - jest tam pełno zdjęć...
01:11:24 Chore, co?
01:11:27 Jestem panną przebraną za kolesia,
01:11:31 Zamknij się.
01:11:33 Kto umarł?
01:11:37 Naprawdę ktoś umarł?
01:11:40 Nie jestem mną.
01:11:43 Nie jestem sobą,
01:11:48 Nie bardzo.
01:11:51 Kim więc jesteś?
01:11:55 Angel Myers.
01:11:58 Siostrą Michaela Myersa.
01:12:02 Nawet ja bym tak nie mówiła.
01:12:04 Nie możesz sobie z tego żartować.
01:12:06 - Dobra z ciebie aktoreczka...
01:12:10 Jeśli myślicie, że kłamię
01:12:15 To ja, Angel Myers.
01:12:17 A tu jest opisane moje
01:12:22 Kurwa.
01:12:24 Może to pomyłka.
01:12:29 O w mordę.
01:12:32 To jest pojebane.
01:12:33 Nasz następny gość
01:12:35 jako psycholog czołowego
01:12:38 Czołowego seryjnego mordercy?
01:12:40 "Czołowego"?
01:12:43 Jego nowa książka nosi tytuł,
01:12:46 Gdzieś tam jest dostępna.
01:12:53 Witam wszystkich.
01:12:57 Panie Weird,
01:13:02 W niektórych kręgach
01:13:05 a wręcz oskarżany,
01:13:09 Jak pan odpowiada
01:13:12 Są one bezpodstawne.
01:13:14 Zawsze mam zgodę
01:13:16 - Mówiłem do doktora Loomisa.
01:13:20 Niech pan mówi,
01:13:23 Pańska kolej.
01:13:27 Nie zgadzam się
01:13:30 Poza tym, mogę stwierdzić,
01:13:35 żeby opowiedzieć tę historię.
01:13:37 Wszyscy panu współczują,
01:13:40 Nigdy w życiu nie czułem się
01:13:43 - Było dobrze.
01:13:46 Dobranoc.
01:14:05 Cukierek, albo psikus.
01:14:07 - Proszę.
01:14:21 Jesteś olbrzymem?
01:14:25 Zostaniemy przyjaciółmi?
01:14:31 Mark, chodź.
01:14:34 Cześć!
01:14:39 Chcę się zabawić.
01:14:40 Całe życie byłam dobra
01:14:44 Nigdzie.
01:14:48 Jebać to.
01:14:55 Może powinniśmy zostać.
01:15:02 Pooglądamy telewizję,
01:15:04 Zamówimy jakieś żarcie
01:15:08 Ja chcę się zabawić!
01:15:14 Chcę się nawalić.
01:15:19 Chcę iść na imprezę!
01:15:24 Wchodzę w to.
01:15:27 Prosimy.
01:15:32 No dobra.
01:15:36 - Ale ma być spokojna noc.
01:16:54 Andy, naprawdę chcesz
01:16:57 - To śmieszne.
01:17:00 Ja jestem szefem
01:17:02 i mówię,
01:17:06 I nie rób z tego sprawy federalnej.
01:17:09 - Zrobię co muszę.
01:17:13 - Zobaczysz.
01:17:17 Trzęsę się ze strachu.
01:17:23 Wróćmy do muzyki.
01:17:27 A ja walnę następnego drina.
01:17:30 Dobry pomysł?
01:17:33 Kapitan Clegg
01:18:08 - Podoba ci się mój strój?
01:18:11 - Seksownego wampira?
01:18:14 - który chce być laską.
01:18:19 Wsadź ręce pod moją kiecę
01:18:23 W tej chwili jest mi
01:18:24 Ale tak poważnie,
01:18:28 - Jesteś słodki.
01:18:31 - Masz vana?
01:18:34 i nie ma w nim piguł gwałtu.
01:18:35 "Obciąganie"?
01:18:38 Ja mówię "ssanie kutasa".
01:18:40 - Oto i ona. Piękna.
01:18:44 Przeżyłem tu dużo miłych chwil.
01:18:50 Dużo miejsca na bzykanko.
01:18:52 Dzieło sztuki.
01:18:59 Jaka jest różnica między dynią
01:19:03 - Jaka?
01:19:06 Obie mają tępy wyraz twarzy
01:19:15 Podobają mi się.
01:19:19 Dziewczynom też się podoba.
01:19:22 Panienki to lubią?
01:19:25 - Często się bzykasz?
01:19:28 Blondyna, potrzymaj.
01:19:31 Blondynka i dynia,
01:19:37 Gianova,
01:19:39 Patrzcie.
01:19:45 Uwielbiam to.
01:19:46 Ładnie wyglądasz.
01:19:50 Podobają mi się tatuaże.
01:19:53 - Tak.
01:19:56 - Myślałem o zrobieniu...
01:19:58 Prawdziwe. Mogę?
01:20:01 - Fajnie.
01:20:09 Duże dziecko!
01:20:12 Do domu!
01:20:14 - Gadanie nie działa.
01:20:27 Dobra, przerwa.
01:20:32 Za sekundkę wrócę.
01:20:34 - Gdzie leziesz?
01:20:36 Nie lałem odkąd tu przyszedłem.
01:20:38 Kto powiedział, że nie mam ochoty
01:20:42 Obrzydlistwo.
01:20:47 Pośpiesz się, do chuja!
01:22:09 Doktor Samuel Loomis.
01:22:12 Dziękuję.
01:22:16 Doktor Donald Faber,
01:22:19 - Nie jest znany.
01:22:22 "Ta krwawa i niesmaczna książką
01:22:28 i jego marzenia o
01:22:31 - Co pan na to?
01:22:35 Przekazał ci to Weird Al.
01:22:38 Gdybym przeżył atak rekina,
01:22:43 i błagalibyście mnie,
01:22:45 Mówi pan, że nie ma różnicy
01:22:49 Oczywiście, że jest.
01:22:52 Pogubiłem się.
01:22:55 który grał Austina Powersa?
01:22:57 To koniec.
01:23:06 Mya!
01:23:25 Mnie szukasz?
01:23:27 Wiesz gdzie jest Mya?
01:23:53 Czego ode mnie chcecie?
01:23:56 Już prawie nadszedł czas,
01:24:00 - Jest gotowa?
01:24:17 To ja Mya.
01:24:20 Chodź.
01:24:26 Stopień.
01:24:32 - Chcę wrócić do środka i...
01:24:37 - Idziemy do domu.
01:24:39 Nie wiem.
01:24:41 - Musimy po nią wrócić.
01:24:46 Sama trafi do domu.
01:25:01 - Cześć, kochanie.
01:25:03 Tato, proszę, przestań
01:25:06 Dobra.
01:25:19 Wiem, że mnie kochasz.
01:25:23 Ja ciebie też.
01:27:33 Cieszę się,
01:27:37 Ucieczka niczego nie załatwia.
01:27:41 Mieli zapewnie swoje powody,
01:27:45 Załatwię to rano.
01:27:51 Świecie!
01:27:54 Jestem siostrą
01:27:57 Jestem zjebana!
01:28:03 Co ja zrobię?
01:28:06 Żyj dniem bieżącym.
01:28:08 Żyć dniem bieżącym.
01:28:12 - Annie miała rację.
01:28:16 Nie ma jak w domu.
01:28:23 Wszystko wiruje.
01:28:27 - Herbaty?
01:28:35 Zmieszaną czarną z
01:28:40 - Jagodowa.
01:28:44 - Zawiera kofeinę?
01:28:47 Nie.
01:28:49 Nie mogę tego odczytać.
01:28:52 Zawiera.
01:28:55 Po tym wszystkim będę spała
01:29:06 Dobre te ciastka.
01:29:09 Wchłoną alkohol,
01:29:13 Ciastko chyba mi nie pomoże.
01:29:23 Moja głowa.
01:29:32 Co, do chuja?
01:29:37 Annie?
01:30:02 - Zabaw się.
01:30:18 Uspokój się.
01:30:19 Zadzwoń na policję.
01:30:23 Szybko.
01:30:44 Jest tu dziewczyna...
01:30:49 Może nie żyć.
01:30:52 Zostań ze mną.
01:30:55 Potrzebuję cię.
01:31:01 Tak mi przykro.
01:31:03 Mya, pospiesz się!
01:31:05 Nie wiem. Jestem na Cherrywood Road.
01:31:08 A może Avenue.
01:31:09 Proszę się nie rozłączać.
01:31:11 Na pewno to Cherrywood.
01:31:14 15 Cherry...
01:31:21 Mya?
01:31:33 Mya, co się dzieje?!
01:31:54 To on.
01:31:57 Nie zostawię cię.
01:32:07 Trzymaj się.
01:32:11 Annie wyczuje to na ciuchach
01:32:14 Szeryfie Brackett.
01:32:16 - Właśnie dostałam zgłoszenie.
01:32:19 Tak.
01:32:21 - To czemu mi o tym mówisz?
01:32:28 Nie.
01:32:32 Nie zostawię cię.
01:32:42 Annie, zostań ze mną.
01:34:45 Szeryfie, nie chce pan tam wchodzić.
01:34:48 Gdzie ona jest?
01:35:05 Nie.
01:35:11 Boże, proszę.
01:36:57 Stój!
01:37:01 Proszę! Zatrzymaj się!
01:37:50 - Nic ci nie jest?
01:37:58 Już dobrze.
01:38:02 Wszystko będzie dobrze.
01:39:52 Szeryfie.
01:39:55 Mamy kolejne ciało
01:39:57 Jest świadek.
01:39:59 Widziała dużego mężczyznę
01:40:03 Policja stanowa twierdzi,
01:40:07 na północ od wypadku.
01:40:11 Dobrze.
01:40:12 Mam się tym zająć?
01:40:18 - Ty powinieneś prowadzić.
01:40:22 Ludzie, zbierać się.
01:40:25 Kim jesteś?
01:40:32 Wiesz kim jestem, Angel.
01:40:35 A teraz...
01:40:37 Powtarzaj za mną:
01:40:40 Kocham cię, mamo.
01:40:44 Kocham cię, mamo.
01:40:49 Kocham cię, mamo.
01:40:55 Kocham cię, mamo.
01:41:04 Mamo, kocham cię.
01:41:32 Jesteś otoczony.
01:41:34 Wyjdź z rękoma w górze.
01:41:36 Pomocy!
01:41:39 Powtarzam.
01:41:56 Dupek.
01:41:58 Wiadomość z ostatniej
01:42:00 Tu śmigłowiec 2, niewiarygodne
01:42:04 Sam nie wierzę w to,
01:42:06 ale mężczyzna, którym wg policji
01:42:09 Michael Myers, przetrzymuję
01:42:14 Panna Strode rzekomo postrzeliła
01:42:17 po tym jak została
01:42:20 Żeby było jeszcze dziwniej,
01:42:27 Wyjdź z rękoma w górze!
01:42:30 Jesteś otoczony!
01:42:33 - Powiedz, że możesz strzelać?
01:42:38 Ty w chałupie!
01:42:41 Nie masz jak uciec!
01:42:47 - Strata czasu.
01:42:50 Żaden snajper nie ma
01:42:52 - Proszę wrócić do samochodu!
01:42:58 Szeryfie...
01:43:03 Wstawaj.
01:43:06 Jest tam niewinna dziewczyna,
01:43:10 gdyby nie twoja pazerność
01:43:14 Mam ochotę cię zastrzelić.
01:43:24 Skurwysynu,
01:43:27 Proszę.
01:43:31 bo chcę pomóc.
01:43:33 Nie mam zamiaru słuchać,
01:43:38 Szeryfie, musisz mi zaufać.
01:43:41 To nie ma sensu.
01:43:43 Michael nigdy nie zareaguję
01:43:48 Zabierz go stąd.
01:43:50 Wyciągnę go stamtąd.
01:43:52 Muszę to zrobić.
01:43:54 - Wypierdol go!
01:43:57 Sam pójdę.
01:44:07 Poszedł stamtąd!
01:44:09 Szeryfie,
01:44:14 W mordę.
01:44:35 Ona pójdzie ze mną.
01:44:41 - Chodź.
01:44:44 - Trzyma mnie.
01:44:48 Posłuchaj mnie, Laurie.
01:44:55 Posłuchaj mnie.
01:44:58 Puść mnie!
01:44:59 Posłuchaj.
01:45:02 Przestań!
01:45:04 To tylko twoja wyobraźnia.
01:45:10 - Jesteśmy gotowi.
01:45:12 Już czas, Michael.
01:45:14 Zabierz nas do domu.
01:45:38 Michael, na Boga piekielnego...
01:45:41 Giń!
01:45:48 Teraz!
01:47:27 Wstrzymać ogień!
01:50:18 Tłumaczenie ze słuchu: Turin
01:50:22 >
01:50:25 >> DarkProject SubGroup <<