Halloween III Season of the Witch
|
00:02:55 |
NORD DE LA CALIFORNIE |
00:03:06 |
SAMEDI 23 OCTOBRE |
00:06:33 |
UNE HEURE PLUS TARD |
00:06:44 |
Les autorités britanniques |
00:06:48 |
neuf mois après le vol. |
00:06:50 |
La pierre bleue et les 18 autres |
00:06:52 |
représentaient les 19 années |
00:06:55 |
Elle pèse plus de 5 tonnes. |
00:07:01 |
C'était Derrick Smith à Stonehenge. |
00:07:05 |
Après la pub, on vous expliquera |
00:07:09 |
À tout de suite. |
00:07:14 |
Il ne reste plus que 8 jours |
00:07:18 |
Plus que 8 jours avant Halloween |
00:07:20 |
Trèfle d'Argent |
00:07:22 |
Il ne reste plus que 8 jours |
00:07:25 |
Plus que 8 jours avant Halloween |
00:07:29 |
Vous aussi, les enfants, pouvez |
00:07:33 |
Choisissez un des trois masques. |
00:07:38 |
et ils sont fluorescents. |
00:08:45 |
Ils arrivent. |
00:08:48 |
Ils arrivent. |
00:09:08 |
Il y a quelqu'un ? |
00:09:20 |
C'est papa ! |
00:09:25 |
C'est papa ! |
00:09:28 |
Les enfants, laissez |
00:09:31 |
- Je tombe mal. |
00:09:34 |
On a un cadeau ? |
00:09:35 |
Attendez. Tenez. |
00:09:44 |
Ça ne vous plaît pas ? |
00:09:46 |
Maman nous en a déjà acheté. |
00:09:48 |
Des "Trèfles d'Argent". Regarde. |
00:09:53 |
Merci quand même. |
00:09:54 |
Il ne reste plus que 8 jours |
00:09:59 |
Alors, tu vas bien ? |
00:10:05 |
Je dois appeler. |
00:10:06 |
Alcool et médecine, |
00:10:09 |
- Regardons la télé. |
00:10:19 |
Plus que 8 jours... |
00:10:21 |
Baissez le son ! |
00:10:26 |
Oui, c'est Challis. |
00:10:28 |
Quand ? |
00:10:30 |
Dans quel état est-il ? |
00:10:33 |
J'arrive tout de suite. |
00:10:35 |
Je dois filer. |
00:10:36 |
Comme le docteur Castle a dû partir, |
00:10:41 |
Oui, vous avez bien fait. |
00:10:46 |
Il a débarqué complètement trempé. |
00:10:51 |
Je l'ai juste emmené ici. |
00:10:55 |
- Il y a une chambre de libre ? |
00:11:02 |
Je peux partir ? |
00:11:03 |
Oui, rien ne vous retient. |
00:11:06 |
- Merci de l'avoir emmené. |
00:11:08 |
Quand quelqu'un a besoin d'aide, |
00:11:12 |
Sauf si ça pose des problèmes, |
00:11:16 |
On sait jamais, n'importe qui |
00:11:20 |
Mon tour viendra. |
00:11:24 |
Ils vont nous tuer. |
00:11:27 |
Tous. |
00:11:30 |
Tous. |
00:11:33 |
100 mg de thorazine. |
00:11:35 |
Amenez une perfusion. |
00:11:53 |
Qui est le suivant ? |
00:11:55 |
Personne. |
00:11:58 |
À part ce patient, c'est calme. |
00:12:00 |
- Je ferais bien un somme. |
00:12:04 |
On fait un somme ensemble ? |
00:12:08 |
Les oreillers sont dans le placard, |
00:12:11 |
J'aurais dû vous épouser, Agnes. |
00:12:15 |
Je peux vous prendre au mot. |
00:12:18 |
Je suis sérieux. |
00:14:48 |
Que faites-vous ici ? |
00:15:13 |
Un homme ! Un homme vient de... |
00:15:18 |
Un homme vient de... |
00:15:20 |
Calmez-vous. |
00:16:25 |
Linda, c'est Dan. Je ne pourrai |
00:16:33 |
Mon ex-femme. |
00:16:38 |
Non, Linda, c'est pas ça du tout. |
00:16:42 |
Deux hommes sont morts. |
00:16:46 |
Non, ce n'est pas un accident. |
00:16:49 |
Je t'en parlerai plus tard, OK ? |
00:16:55 |
Oui, samedi soir, ça va. |
00:17:00 |
Dis-leur que je suis désolé. |
00:17:04 |
Je dois vraiment raccrocher. |
00:17:07 |
Au revoir. |
00:17:49 |
DIMANCHE 24 |
00:18:12 |
- C'est mon père ? |
00:18:15 |
- Pas maintenant. |
00:18:26 |
Oui, c'est bien mon père. |
00:18:31 |
Que s'est-il passé ? |
00:18:32 |
Un fou. |
00:18:34 |
Ensuite, il s'est donné la mort. |
00:18:38 |
Quoi ? Mon père est mort à cause... |
00:18:41 |
Une enquête est en cours. |
00:18:43 |
J'espère bien. |
00:18:44 |
Vous venez de loin. Quand vous irez |
00:18:49 |
Et peut-être des réponses. |
00:19:39 |
MERCREDI 27 |
00:19:43 |
- Je ne suis qu'une assistante. |
00:19:47 |
Pas grand-chose, c'est long. |
00:19:49 |
Le type était en cendres. |
00:19:52 |
C'est bizarre. |
00:19:54 |
Il se contrôlait. |
00:19:57 |
Ça devait être |
00:20:00 |
On fracasse pas un crâne |
00:20:04 |
Teddy, fais-moi plaisir, |
00:20:08 |
Je ne peux pas faire ça, ça doit... |
00:20:10 |
S'il te plaît ! |
00:20:12 |
Ce truc te mine. |
00:20:13 |
Un type peut pas juste |
00:20:21 |
OK, je vais voir. |
00:20:24 |
Merci. |
00:20:26 |
Le travail au noir, ça me connaît. |
00:20:28 |
T'es la meilleure. |
00:20:30 |
Tu as toujours ce... |
00:20:33 |
- Toi, ça va ? |
00:20:35 |
Tu bois toujours comme un trou ? |
00:20:37 |
Oh oui ! |
00:20:41 |
Encore merci. |
00:20:44 |
Et toi, ça va aller ? |
00:20:56 |
VENDREDI 29 |
00:21:14 |
Charlie, change de chaîne. |
00:21:17 |
Ça marche. |
00:21:22 |
Après ce classique du cinéma, |
00:21:26 |
qui vous est offerte par... |
00:21:33 |
Allez, rechange de chaîne. |
00:21:35 |
Quoi, t'aimes pas |
00:21:38 |
Non. |
00:21:54 |
- Bonjour. |
00:21:57 |
- Je suis Ellie Grimbridge. |
00:22:00 |
Je sais. L'infirmière |
00:22:04 |
Vous êtes venu à l'enterrement. |
00:22:07 |
Mes condoléances pour votre père. |
00:22:12 |
Mon père vous a parlé |
00:22:17 |
Oui, il a dit... |
00:22:21 |
"Dites à Ellie que je l'aime." |
00:22:26 |
Vous ne savez pas mentir, |
00:22:30 |
Attendez. |
00:22:34 |
J'ai vu un truc ce soir-là. |
00:22:36 |
Je sais pas... |
00:22:39 |
Je l'ai pris pour un fou. |
00:22:43 |
Et il a dit : |
00:22:47 |
Et peu de temps après, il était mort. |
00:23:01 |
Papa adorait son magasin, |
00:23:06 |
Vous faites aussi vos courses |
00:23:11 |
Il a tenu grâce aux enfants. |
00:23:14 |
Et il les laissait jouer |
00:23:19 |
La question est : qui a pu |
00:23:22 |
Il était merveilleux... |
00:23:27 |
J'ai mené ma petite enquête. |
00:23:31 |
Mon père notait tout. |
00:23:34 |
"18 octobre, réunion des négociants." |
00:23:38 |
"19 octobre, match de foot." |
00:23:42 |
"20 octobre : chercher des masques." |
00:23:47 |
Comme celui que votre père tenait. |
00:23:50 |
"21 octobre : dîner avec Minnie |
00:23:54 |
- Et il n'a pas appelé. |
00:23:57 |
Je crois que mon père a eu |
00:24:03 |
- Santa Mira ? |
00:24:06 |
C'est un petit bled non loin d'ici. |
00:24:10 |
Ils sont peut-être au courant. |
00:24:12 |
Je retournerai à Los Angeles |
00:24:24 |
Linda, je peux pas me libérer, |
00:24:28 |
Non, juste des trucs chiants |
00:24:33 |
Linda, calme-toi. Je serai là |
00:24:39 |
Non, je ne me souviens pas du nom |
00:25:00 |
La musique revient |
00:25:09 |
Il ne reste plus que 2 jours |
00:25:13 |
Plus que 2 jours avant Halloween |
00:25:23 |
- C'est la prochaine sortie. |
00:25:25 |
Oui, c'est ça. |
00:25:28 |
et on prend la N33 à droite. |
00:25:30 |
Pourquoi ils ont mis leur usine |
00:25:35 |
J'en sais rien. Écoutez. |
00:25:38 |
"Santa Mira, fondée en 1887, |
00:25:42 |
"Est devenue une société laitière. |
00:25:44 |
"Après la guerre, |
00:25:48 |
"en a fait une usine de jouets, |
00:25:52 |
"Maintenant, ils sont spécialisés |
00:25:56 |
"Plus grosse usine au monde. |
00:26:00 |
Des masques d'Halloween irlandais ? |
00:26:03 |
En Californie, tout est possible. |
00:26:06 |
SANTA MIRA, SIEGE |
00:26:39 |
- On nous observe. |
00:27:14 |
Je suis pas prête. Il faut un plan. |
00:27:17 |
OK, j'en ai un. |
00:27:19 |
On retourne à la station-service |
00:27:23 |
On se fait passer pour un couple |
00:27:27 |
Comme ça, on pourra discuter |
00:27:31 |
Bien vu. |
00:27:52 |
Bien le bonsoir. |
00:27:53 |
Dites voir, vous auriez |
00:27:57 |
- Ma femme et moi sommes fatigués. |
00:28:02 |
C'est confortable, calme |
00:28:07 |
Occupez-vous de lui une minute. |
00:28:16 |
La douche est parfaite, |
00:28:34 |
- Des bagages ? |
00:28:46 |
- Vous vous contentez de peu. |
00:28:53 |
C'est M. Cochran. |
00:29:09 |
Un grand homme, ce Conal Cochran. |
00:29:26 |
Papa ! |
00:29:27 |
Fais attention, |
00:29:31 |
Il n'a rien. |
00:29:33 |
Désolé. |
00:29:35 |
Et merci de l'avoir ramassé. |
00:29:38 |
Pas de problème. |
00:29:39 |
Buddy Kupfer de San Diego. |
00:29:44 |
Enchantée. |
00:29:46 |
Et voici Buddy Jr. |
00:29:48 |
Mon vélo est foutu ? |
00:29:51 |
Va pas sur la route ! |
00:29:53 |
Tu m'entends ? |
00:29:56 |
- Je dois y aller. |
00:29:58 |
J'ai rempli le registre |
00:30:02 |
Bien sûr. Merci, monsieur. |
00:30:06 |
M. Kupfer, je suppose. |
00:30:10 |
Saloperie d'usine ! |
00:30:14 |
Je vais devoir dormir |
00:30:29 |
C'est un zoo, ici ! |
00:30:31 |
J'ai vu la voiture de Cochran. |
00:30:33 |
Votre père a dormi ici le 20. |
00:30:34 |
- Je le savais. Allons à l'usine... |
00:30:38 |
Il est tard, je boirais bien |
00:30:43 |
Ça ne vous dérange pas de rester ? |
00:30:46 |
Je pense que... |
00:30:48 |
ces vêtements survivront |
00:30:54 |
Je vais louer une autre chambre. |
00:30:57 |
Ça va paraître plutôt suspect, non ? |
00:31:00 |
Ce que je veux dire, c'est que |
00:31:03 |
je dormirai dans la voiture, |
00:31:09 |
Où voulez-vous dormir, |
00:31:16 |
C'est une question idiote, |
00:31:40 |
Il est 18h, il est 18h. Couvre-feu. |
00:31:45 |
Couvre-feu. |
00:31:47 |
Les habitants de Santa Mira |
00:31:52 |
Le couvre-feu est en vigueur. |
00:31:59 |
Limitez vos activités |
00:32:02 |
Merci et bonne soirée. |
00:33:18 |
Mon Dieu ! |
00:33:19 |
Je voulais pas vous faire peur. |
00:33:24 |
J'ai pas de microbes, |
00:33:33 |
Bon sang ! Merci. |
00:33:35 |
Une minute, vous savez |
00:33:40 |
Cochran ? Si je sais quelque chose ? |
00:33:43 |
Il a fait de Santa Mira |
00:33:46 |
Un bled desséché. |
00:33:49 |
Je vais vous dire une chose, |
00:33:51 |
tous les ouvriers qu'il a embauchés |
00:33:55 |
Vous croyez |
00:33:58 |
Eh ben non. Il m'a rejeté. |
00:34:01 |
Vous avez un dollar par hasard ? |
00:34:06 |
Merci. |
00:34:08 |
Et je vais vous dire une chose, |
00:34:11 |
Vous avez vu les caméras ? |
00:34:14 |
Il vous observe. |
00:34:17 |
Cochran, va te faire foutre ! |
00:34:21 |
- Taisez-vous ! |
00:34:24 |
Il écoute certainement. |
00:34:28 |
j'ai quelque chose à dire. |
00:34:31 |
C'est le dernier Halloween |
00:34:35 |
C'est vraiment bizarre ici. |
00:34:39 |
Quoi par exemple ? |
00:34:40 |
Cette année, je vais m'offrir |
00:34:43 |
une caisse et demie |
00:34:47 |
Et je vais foutre le feu à son usine. |
00:34:54 |
Leur dernier Halloween ! |
00:35:56 |
Je plaisantais, les gars. |
00:36:45 |
Désolée. |
00:36:47 |
Je voulais pas vous effrayer. |
00:36:50 |
Vous venez pour une commande ? |
00:36:53 |
Vous venez chercher votre commande ? |
00:36:55 |
- Oui. |
00:36:57 |
Sinon, pourquoi on viendrait |
00:37:00 |
On a plus qu'à se souhaiter |
00:37:03 |
Depuis qu'ils fabriquent ces masques |
00:37:06 |
le petit commerçant doit attendre. |
00:37:09 |
Je déteste avoir affaire à eux |
00:37:13 |
On est jamais gagnant. |
00:37:16 |
Je veux pas me plaindre, |
00:37:20 |
Mon gamin de 4 ans |
00:37:23 |
Le badge aurait pas dû se détacher. |
00:37:26 |
Je comprends. |
00:37:27 |
Je m'appelle Marge Guttman. |
00:37:29 |
Mon magasin est à Union Square |
00:37:33 |
- D'accord, merci. |
00:38:38 |
Teddy ? J'ai essayé chez toi. |
00:38:40 |
Je peux pas être chez moi |
00:38:42 |
- Pigé ? |
00:38:44 |
Rien. Quelqu'un a fait une boulette. |
00:38:47 |
On a analysé les pièces |
00:38:52 |
On a que du métal. |
00:38:54 |
2 jours de perdus |
00:38:58 |
Où tu es ? |
00:38:59 |
À Santa Mira, au motel "Rose |
00:39:03 |
OK, Sherlock. Ciao. |
00:40:27 |
J'y crois pas. |
00:40:48 |
T'es pas |
00:40:51 |
Non. |
00:40:56 |
Attends une petite minute. |
00:40:59 |
Quel âge as-tu ? |
00:41:02 |
Pas de panique, je suis |
00:42:12 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:42:14 |
On s'en fout. |
00:43:01 |
Qu'est-ce que c'était ? |
00:43:29 |
- Que se passe-t-il ? |
00:43:38 |
Mon Dieu, ça doit être Marge ! |
00:43:40 |
- Qui ? |
00:43:42 |
Excusez-moi, je suis médecin. |
00:43:45 |
Ne vous en faites pas. Elle aura |
00:43:54 |
Qui s'occupe d'elle ? |
00:43:56 |
M. Cochran, bien sûr. |
00:44:06 |
M. Cochran, quelle joie. |
00:44:08 |
Bonsoir, M. Rafferty. |
00:44:11 |
Tout est fini. |
00:44:14 |
Cette femme aura le meilleur |
00:44:18 |
Où va-t-elle ? |
00:44:19 |
Ils l'emmènent à l'usine. |
00:44:21 |
Nous sommes équipés |
00:44:30 |
- Que s'est-il passé ? |
00:44:37 |
Non, on ne doit pas |
00:44:43 |
Rentrons. |
00:45:11 |
- De quel raté parlaient-ils ? |
00:45:15 |
- Tu veux partir ? |
00:45:17 |
Dès que je saurai si mon père |
00:45:36 |
SAMEDI 30 |
00:45:47 |
Tu peux parler ? |
00:45:48 |
Oui. J'ai passé |
00:45:51 |
- Alors ? |
00:45:54 |
Je commence à me demander... |
00:45:57 |
si ça n'a pas été trafiqué. |
00:45:59 |
Pourquoi ? |
00:46:00 |
Il aurait dû y avoir |
00:46:05 |
Dans ce que j'ai, rien n'indique |
00:46:09 |
Et toi ? |
00:46:11 |
Teddy, rends-moi service. |
00:46:12 |
Renseigne-toi sur Conal Cochran, |
00:46:17 |
Les masques d'Halloween. |
00:46:19 |
Conal Cochran. |
00:46:24 |
Tu vas devoir |
00:46:28 |
Je suis toujours prêt pour ça. |
00:46:29 |
Menteur. Salut. |
00:46:33 |
Salut. |
00:47:17 |
Il doit y avoir erreur, ma chère. |
00:47:20 |
M. Grimbridge est venu en personne |
00:47:24 |
Il a signé ici. |
00:47:27 |
Merci. Vous vous souvenez |
00:47:31 |
Non, mais je vais vous appeler |
00:47:37 |
Ces gens ont perdu une commande. |
00:47:43 |
Oui, la semaine dernière. |
00:47:46 |
C'est exact. Où allait-il ? |
00:47:48 |
Je sais pas, |
00:47:53 |
Merci. |
00:47:55 |
Vous passez une autre commande ? |
00:47:57 |
Non. Allons-y. |
00:48:03 |
Eh ben ça alors... |
00:48:07 |
Buddy Kupfer et sa famille |
00:48:10 |
Bienvenue, M. Kupfer. |
00:48:20 |
On voit les masques quand ? |
00:48:22 |
Bientôt, Buddy. |
00:48:23 |
- J'ai mal aux pieds. |
00:48:26 |
- J'ai eu ma dose. Partons. |
00:48:29 |
Attends ! |
00:48:33 |
Alors comme ça, voici Buddy Kupfer |
00:48:38 |
M. Kupfer a vendu |
00:48:42 |
que n'importe qui d'autre. |
00:48:52 |
Quant à mes autres amis, |
00:48:56 |
Smith. |
00:48:57 |
Smith, bien sûr. |
00:48:59 |
Toutes mes excuses |
00:49:02 |
Soyez rassurés, |
00:49:06 |
Elle est partie en avion |
00:49:10 |
Et concernant le micmac qu'il y a eu |
00:49:15 |
on va remplacer votre commande, |
00:49:19 |
À ma charge. |
00:49:24 |
Il est pas incroyable ? |
00:49:26 |
Faisons une visite guidée. |
00:49:28 |
Merci, monsieur. Mes amis |
00:49:30 |
peuvent venir aussi ? |
00:49:32 |
J'allais justement leur proposer. |
00:49:37 |
- Avec plaisir. |
00:50:06 |
On chauffe le latex avant de le verser. |
00:50:11 |
Après, ça passe aux finitions, |
00:50:46 |
Nous voici dans le temple |
00:50:50 |
- Sa renommée ? |
00:50:53 |
Conal Cochran, le génie de la farce |
00:50:56 |
Il a inventé le papier WC collant. |
00:51:00 |
Vous connaissez sûrement. |
00:51:05 |
Non ! Je savais pas. |
00:51:06 |
Avant, il fabriquait des jouets. |
00:51:08 |
J'avais ça quand j'étais petit. |
00:51:12 |
Il a toujours soigné |
00:51:17 |
Tout le monde est là ? |
00:51:23 |
Je peux avoir un masque ? |
00:51:26 |
J'allais te le proposer. |
00:51:28 |
Je veux celui-là. |
00:51:31 |
Regarde là-bas. |
00:51:33 |
Ces masques-là ne sont pas |
00:51:38 |
Celui-ci, oui. |
00:51:44 |
Et voilà. |
00:51:50 |
Quelle phase finale ? |
00:51:52 |
Qu'est-ce que j'en sais ? |
00:52:06 |
M. Cochran, c'est quoi, |
00:52:09 |
C'est juste un petit de ci |
00:52:12 |
L'inspection qualitative, |
00:52:17 |
Mais bien sûr, nous avons |
00:52:21 |
J'aimerais bien aller jeter un il. |
00:52:25 |
Désolé. |
00:52:26 |
Même pas pour le meilleur vendeur ? |
00:52:29 |
Juste 5 mn. |
00:52:30 |
L'inspection qualitative utilise |
00:52:35 |
C'est dangereux. |
00:52:38 |
Bien sûr, je comprends. |
00:52:40 |
J'aimerais que votre famille et vous |
00:52:44 |
J'aimerais votre avis. |
00:52:47 |
Mon avis ? Bien sûr. |
00:52:49 |
C'est un des hommes les plus riches. |
00:52:52 |
Et sa richesse, il la doit |
00:52:55 |
Mon Dieu, on a bon espoir. |
00:52:57 |
Votre avis m'est précieux. |
00:52:59 |
Il a été important |
00:53:03 |
Merci, monsieur. |
00:53:04 |
Où est Buddy Jr ? |
00:53:05 |
Là-bas, en train de courir. |
00:53:21 |
Excusez-moi. |
00:53:22 |
Chérie, je crois |
00:53:28 |
À bientôt. |
00:53:31 |
Que se passe-t-il ? |
00:53:33 |
J'ai vu des hommes |
00:53:38 |
Il y en a un là. |
00:53:40 |
Ils ressemblent à l'homme |
00:53:51 |
Mon Dieu ! |
00:53:52 |
Quoi ? |
00:53:54 |
La voiture de papa ! |
00:53:56 |
Attends ! Ellie, non ! |
00:54:10 |
Nos secrets de fabrication. |
00:54:28 |
Je l'ai vue. |
00:54:31 |
Il faut appeler l'armée. |
00:54:33 |
J'ai peur. Il vaut mieux partir. |
00:54:38 |
Fais les valises, j'appelle |
00:54:43 |
- On part bientôt, hein ? |
00:55:16 |
Mademoiselle, |
00:55:18 |
Votre appel ne peut aboutir, |
00:55:24 |
Il ne reste qu'un jour |
00:55:27 |
Plus qu'un jour avant Halloween |
00:55:30 |
Trèfle d'Argent. |
00:55:33 |
Les renseignements, je... |
00:55:34 |
Votre appel ne peut aboutir. |
00:55:37 |
Veuillez raccrocher et réessayer. |
00:56:07 |
Ellie ? |
00:57:28 |
Mademoiselle ? |
00:57:30 |
Veuillez raccrocher et réessayer. |
01:00:27 |
Où est Ellie ? |
01:00:30 |
Où est-elle ? |
01:00:32 |
Où est-elle ? |
01:01:01 |
Oh, mon Dieu ! |
01:01:58 |
Quel maladroit. |
01:02:04 |
C'était une pièce rare. Allemande. |
01:02:07 |
Fabriquée à Munich en 1785. |
01:02:12 |
Je dois trouver |
01:02:17 |
M. Challis... |
01:02:19 |
Où est Ellie ? |
01:02:21 |
Mme Smith. Je crois |
01:02:28 |
Vous êtes venu vite, M. Challis. |
01:02:37 |
Il va bientôt faire jour. |
01:02:43 |
Ça va être Halloween. |
01:02:46 |
C'est une journée chargée pour moi. |
01:02:51 |
En tant que médecin, |
01:03:11 |
DIMANCHE 31 |
01:03:42 |
PHASE FINALE |
01:03:56 |
Bizarrement, les composants internes |
01:04:01 |
Mais l'extérieur a demandé |
01:04:04 |
Mais ça revient |
01:04:11 |
À vos souhaits. |
01:04:12 |
Convaincant, non ? |
01:04:14 |
Loyaux et obéissants, |
01:04:31 |
Mes prédécesseurs |
01:04:36 |
- C'est quoi, cet endroit ? |
01:04:40 |
Une technologie... |
01:04:42 |
avancée et ancienne. |
01:04:47 |
Un bon magicien |
01:04:49 |
Mais vous avez encore le temps |
01:05:26 |
Elle vient d'un site de dolmens. |
01:05:30 |
Stonehenge. |
01:05:34 |
On a eu du mal à la transporter ici. |
01:05:38 |
Vous ne croiriez pas |
01:05:52 |
Elle est dotée d'un pouvoir. |
01:05:55 |
D'une force. |
01:05:58 |
Même dans les... |
01:06:01 |
particules. |
01:06:10 |
C'est dévastateur. |
01:06:31 |
Vous vous inquiétiez pour la fille. |
01:06:41 |
Où est-elle ? |
01:06:43 |
Juste là. |
01:06:47 |
Votre amie, Mme Guttman. |
01:06:49 |
Vous l'avez tuée. |
01:06:51 |
Non, Mme Guttman |
01:06:54 |
Quant aux autres... |
01:06:56 |
Il vous faut une démonstration, |
01:07:43 |
SALLE D'ESSAI A |
01:07:44 |
M. Cochran va bientôt arriver. |
01:07:47 |
J'aime pas cet endroit, |
01:07:51 |
Je dois aller aux toilettes. |
01:07:54 |
- Maman ! |
01:07:58 |
M. Cochran va arriver, ça va aller. |
01:08:00 |
Il veut mon avis sur une pub |
01:08:04 |
Ils veulent pas de ma commande |
01:08:08 |
J'aime prévoir à l'avance, |
01:08:11 |
Y aura peut-être pas d'Halloween |
01:08:17 |
C'est bon, envoyez. |
01:08:34 |
C'est l'heure. |
01:08:35 |
C'est l'heure. |
01:08:37 |
C'est toujours le même refrain. |
01:08:41 |
Que les enfants qui ont des masques |
01:08:45 |
Mettez vos masques, regardez. |
01:08:47 |
Mon chéri, t'approche pas trop, |
01:08:51 |
Approchez-vous |
01:08:55 |
Regardez. |
01:09:03 |
Tout ça |
01:09:06 |
Regarde-moi ça. |
01:09:29 |
Mon chéri ? |
01:11:19 |
Joyeux, joyeux Halloween |
01:11:22 |
Joyeux, joyeux Halloween |
01:11:34 |
Il est presque l'heure, les enfants. |
01:11:38 |
Soyez devant votre poste de télé |
01:11:40 |
et regardez la surprise à 21h. |
01:11:44 |
Et surtout, mettez vos masques. |
01:12:07 |
Rentrez chez vous, |
01:12:09 |
Les enfants avec des masques |
01:12:13 |
pour la grande surprise. Il est |
01:12:51 |
Le numéro du motel |
01:12:54 |
C'est le 555-2462. |
01:12:57 |
Merci. |
01:13:18 |
Votre appel ne peut aboutir. |
01:13:34 |
Roger, je te réveille ? |
01:13:37 |
J'ai un truc ici |
01:13:41 |
Je peux me tromper, mais je crois pas |
01:13:46 |
- Demain après-midi ? |
01:13:49 |
- Merci, Roger. |
01:14:40 |
Oh, mon Dieu ! |
01:14:47 |
- Oui ? |
01:15:39 |
Profitez du "Horreurthon", docteur. |
01:15:42 |
Et regardez la surprise juste après. |
01:15:47 |
Pourquoi, Cochran ? |
01:15:49 |
Il me faut une raison ? |
01:15:51 |
M. Kupfer avait raison, |
01:15:55 |
Et celle-ci, c'est la meilleure. |
01:16:01 |
Mais j'ai une autre raison. |
01:16:03 |
Vous ne connaissez pas |
01:16:07 |
Pour vous, c'est une tradition |
01:16:11 |
mettent des masques |
01:16:18 |
C'était le début de l'année pour |
01:16:24 |
dans nos maisons |
01:16:27 |
La limite entre le réel et l'irréel |
01:16:33 |
Les morts allaient pouvoir se mêler |
01:16:41 |
Halloween. |
01:16:45 |
La fête de Samhain. La dernière |
01:16:50 |
Les collines ont viré au rouge, |
01:16:53 |
du sang d'animaux et d'enfants. |
01:16:57 |
Des sacrifices ? |
01:16:59 |
Ça faisait partie de notre monde. |
01:17:02 |
La sorcellerie. |
01:17:04 |
Pour nous, c'était une façon |
01:17:07 |
Et aujourd'hui, c'est pareil. |
01:17:13 |
Mais ce n'est pas nous |
01:17:18 |
Ce sont les planètes. |
01:17:25 |
Elles sont alignées. |
01:17:27 |
Et l'heure a de nouveau sonné. |
01:17:32 |
Et je suis content |
01:17:47 |
Joyeux Halloween. |
01:19:22 |
Cochran. |
01:19:25 |
Oui, bien sûr. |
01:19:53 |
Ce soir, c'est pour s'amuser. |
01:19:55 |
Une façon de remercier nos clients. |
01:19:57 |
M. Cochran... |
01:20:11 |
C'est un plaisir |
01:20:25 |
43 actions ? Vous pensez vraiment ? |
01:20:47 |
Et j'espère |
01:20:50 |
Dites-leur de regarder |
01:21:13 |
Merci d'avoir appelé. Au revoir. |
01:21:17 |
Monsieur ? |
01:22:48 |
Linda, Linda... |
01:22:52 |
Écoute, tais-toi. |
01:22:55 |
Débarrasse-toi |
01:22:58 |
Je suis à Santa Mira, |
01:23:01 |
ils ont tué Buddy Kupfer |
01:23:07 |
On l'a perdu. |
01:23:09 |
Mais non, vous allez voir. |
01:23:13 |
Non, je ne suis pas saoul. |
01:23:15 |
Linda, écoute-moi, |
01:23:22 |
Linda, écoute-moi ! |
01:23:53 |
Ellie ! |
01:24:00 |
Couloir Sud. |
01:26:05 |
Attends ici. |
01:29:42 |
Il y a 55 % de chances |
01:29:46 |
et il est 20h48. |
01:29:50 |
L'heure tourne. |
01:29:56 |
Il faut faire quelque chose. |
01:30:04 |
Ellie, ça va ? |
01:33:27 |
Votre téléphone ! |
01:33:33 |
Je vous connais, non ? |
01:33:37 |
Joyeux, joyeux Halloween... |
01:33:41 |
Des millions de gens vont mourir. |
01:33:44 |
Tout le monde regarde, |
01:33:49 |
Dites ce que vous voulez ! |
01:33:51 |
Mais ne passez pas ça à l'antenne ! |
01:33:58 |
Non, je n'ai pas de preuves. |
01:34:02 |
Enlevez ça tout de suite ! |
01:34:05 |
Vous le devez ! |
01:34:09 |
Désolé, nous avons |
01:34:13 |
Restez à l'écoute. |
01:34:18 |
Nous avons |
01:34:21 |
Restez à l'écoute. |
01:34:27 |
Mettez vos masques et regardez. |
01:34:29 |
Les sorcières, les squelettes, |
01:34:33 |
Ça passe encore sur la 3e. |
01:34:35 |
Enlevez ça de la 3e chaîne. |
01:34:38 |
Pour l'amour du ciel, |
01:34:41 |
Vous devez arrêter. |
01:34:44 |
Arrêtez ! |