Halloween
|
00:00:03 |
> |
00:00:07 |
>>> Dark Project SubGroup <<< |
00:00:11 |
Tłumaczenie i synchro: Turin |
00:00:16 |
Korekta: Thorek19 |
00:00:20 |
"Najciemniejsze dusze to nie te, |
00:00:23 |
ale te, które wyrwały się stamtąd |
00:00:44 |
HADDONFIELD, ILLINOIS |
00:01:06 |
Chodź tu, kluseczko. |
00:01:08 |
Dzień dobry, Elvis. |
00:01:11 |
Jesteś najładniejszy, prawda? |
00:01:13 |
Właśnie, że jesteś. |
00:01:19 |
Jezu, Ronnie, wiesz, że muszę |
00:01:22 |
- Ktoś tu musi zarabiać. |
00:01:24 |
- Nie mogę pracować. |
00:01:28 |
- Pierdol się. |
00:01:31 |
Wiesz, ta nowa kelnerka |
00:01:36 |
- Ta kurwa z dużymi cyckami? |
00:01:42 |
- Dobra. Życzę zajebistej zabawy. |
00:01:44 |
- Zapewne lubuje się w kalekach. |
00:01:46 |
- i ci kurwa wjebię. |
00:01:54 |
I co zrobiłeś, jełopie. |
00:01:56 |
Ten mały skurwiel umie tylko płakać. |
00:02:01 |
Pieprzona beksa. |
00:02:03 |
- Ty też tylko umiesz się mazać. |
00:02:07 |
Spierdalaj. |
00:02:15 |
Mamo. |
00:02:20 |
- Nie widzisz, że robię jajka? |
00:02:23 |
- Od kiedy? |
00:02:26 |
To jest aborcja kurczaków |
00:02:28 |
- To nie jest żadna aborcja. |
00:02:34 |
- Może pójdziesz po brata? |
00:02:37 |
Idź! |
00:02:41 |
I nie patrz tak na mnie! |
00:02:45 |
Rany, ta suka ma na czym siedzieć. |
00:02:48 |
- Coś ty powiedział? |
00:02:51 |
- Potwórz to. Patrząc na mnie. |
00:03:00 |
Jebana kurwo! |
00:03:03 |
A teraz to sprzątaj! |
00:03:06 |
Nie rób tego więcej! |
00:03:09 |
Michael! |
00:03:11 |
- Skończ już walić konia. |
00:03:14 |
/- Zbieraj dupsko i złaź na dół. |
00:03:22 |
Powiem ci coś. |
00:03:25 |
- Latasz wkoło niego jak jakaś suka. |
00:03:28 |
- Trzymaj łapy z daleka. |
00:03:31 |
Pewnie jest pedałem. |
00:03:33 |
Jak dorośnie odetnie sobie fiuta z jajami |
00:03:38 |
/O wilku mowa. |
00:03:39 |
- Dzień dobry "Michelle, ma belle". |
00:03:43 |
Elvis nie żyję. |
00:03:46 |
Przykro mi, kochanie. |
00:03:52 |
Co mu zrobiłeś? |
00:03:59 |
To jebany szczur. |
00:04:03 |
To cholerny szczur. |
00:04:05 |
- Dzień dobry, Boo. |
00:04:13 |
Ściągnij to cholerstwo. |
00:04:18 |
Zaczniesz być normalny. |
00:04:20 |
- Nienawidzę cię. |
00:04:22 |
Widzisz to? |
00:04:24 |
złamię ją na twojej gębie. |
00:04:27 |
Możemy zjeść kiedyś w spokoju? |
00:04:39 |
- Jaka cipa. |
00:04:43 |
Mieliśmy się bić, byłeś tam. |
00:04:45 |
A on, "Nie będę się bił". |
00:04:50 |
/Wiem gdzie on mieszka. |
00:04:55 |
Cześć, gnoju. |
00:04:59 |
Słyszałem, że twoja siostra |
00:05:04 |
Podobno raz musieli jej wypompować |
00:05:10 |
A co u mamy, Mikey? |
00:05:11 |
Mój stary mówił, że za dolca |
00:05:15 |
Zamknij się. |
00:05:16 |
- Coś ty, kurwa, powiedział, cioto? |
00:05:21 |
Fiutociągu, badaj to. |
00:05:25 |
Zastanawiałem się, czy by nie zrobić |
00:05:28 |
Pierdol się. |
00:05:30 |
Twardzielu. |
00:05:32 |
Myślisz, że za ćwiartkę obciągnęła by mi |
00:05:36 |
Zamknij się, zamknij się, |
00:05:44 |
Co tu się dzieje? |
00:05:46 |
Puścić go. |
00:05:48 |
Ty tam, ty tam, a ty tam. |
00:05:51 |
- On zaczął. |
00:05:54 |
Pierdol się. |
00:05:57 |
- Co powiedziałeś? |
00:06:01 |
Mam się pierdolić? |
00:06:05 |
Chodź. |
00:06:07 |
- Mój plecak. |
00:06:09 |
Znowu? |
00:06:11 |
Co jest z wami? |
00:06:13 |
- Nie mogę tu ciągle przyjeżdżać. |
00:06:17 |
nie bawi mnie ciągłe wzywanie pani, |
00:06:21 |
Naprawdę? |
00:06:24 |
- Nie potrafi pan zapanować nad uczniami? |
00:06:30 |
Musi pani coś widzieć. |
00:06:37 |
Proszę się uspokoić. |
00:06:39 |
Porozmawiajmy, |
00:06:41 |
- Proszę. |
00:06:46 |
- Dzięki Bogu. |
00:06:49 |
To ona? |
00:06:51 |
Pani Myers, to jest doktor Loomis. |
00:06:55 |
- Jest on dziecięcym psychologiem... |
00:06:57 |
- Psycholog? |
00:06:59 |
Czy pani syn był kiedyś |
00:07:03 |
Dobra, mam tego dosyć. |
00:07:05 |
- To szaleństwo. |
00:07:06 |
- Muszę wracać do pracy. |
00:07:09 |
Chcemy dobra dziecka. |
00:07:12 |
Niech pani usiądzie. |
00:07:15 |
Pani Myers... |
00:07:17 |
znaleźliśmy to w plecaku Michaela. |
00:07:23 |
Wielka mi rzecz, |
00:07:27 |
A to? |
00:07:30 |
Co to? |
00:07:31 |
Mam nadzieję, |
00:07:35 |
Boże. |
00:07:37 |
To jest chore. |
00:07:41 |
Mówicie, że Michael to zrobił? |
00:07:44 |
On kocha zwierzęta. |
00:07:49 |
Po co miałby to zrobić? |
00:07:50 |
Czerpanie radości z ranienia lub |
00:07:56 |
- często jest wczesnym znakiem ostrzegawczym. |
00:08:02 |
Przed poważniejszym problemami. |
00:08:05 |
/Jakimi problemami? |
00:08:06 |
/Niepokojącymi. |
00:08:10 |
/Muszę poddać go ocenie. |
00:08:14 |
/Poddać kilku testom. |
00:08:17 |
/Może pan z nim porozmawiać, |
00:08:20 |
/Najwyraźniej mamy doczynienia z |
00:08:23 |
/Jeśli robił to zwierzętom... |
00:08:28 |
Jak jeszcze raz podpadnę |
00:08:32 |
- Stary mi da niezłą wjebkę. |
00:08:36 |
Jak go spotkam, to go zajebię. |
00:08:55 |
Chcesz? |
00:09:44 |
Kurwa! |
00:09:45 |
Jesteś, kurwa, martwy! |
00:09:53 |
Proszę, nie. |
00:10:24 |
Proszę, proszę... |
00:10:27 |
Przepraszam. |
00:10:30 |
Nie krzywdź mnie. |
00:10:33 |
Przepraszam. |
00:10:37 |
Nie, nie, nie. |
00:10:49 |
Proszę... |
00:11:01 |
Nie, nie. |
00:12:00 |
Klownie. |
00:12:06 |
Psycholku. |
00:12:08 |
Zabójco kotów. |
00:12:11 |
Naprawdę torturowałeś |
00:12:17 |
Czujesz się jak zajebiście |
00:12:22 |
Ostra pedalska zabawa. |
00:12:27 |
- Judith spóźnię się! |
00:12:34 |
- Jęcząca z ciebie suka. |
00:12:42 |
- Mamo, Judith marnuje mój czas. |
00:12:46 |
- po tym co odstawiłeś w szkole. |
00:12:49 |
Dobrze Michael, uspokój się. |
00:12:53 |
więc dzisiaj się zabaw. |
00:12:55 |
Judith! |
00:12:59 |
Masz. |
00:13:03 |
Co? |
00:13:04 |
Wyświadczysz mi przysługę |
00:13:07 |
Czemu to coś leżące na kanapie nie pójdzie? |
00:13:10 |
Gdybym mogła ruszyć jego leniwe, |
00:13:13 |
Pamiętaj suko, że zapamiętam |
00:13:20 |
Kochanie, popatrz na mnie. |
00:13:21 |
Wiesz, że nie było najlepiej, |
00:13:29 |
Podobają mi się twoje kręcone włosy. |
00:13:33 |
Dziękuję. |
00:13:34 |
Udanego zbierania cukierków. |
00:13:38 |
- Dobry, pani Myers. |
00:13:40 |
- Co zrobiłem? |
00:13:46 |
- A co z cukierkami? |
00:13:49 |
Sam idź. |
00:13:53 |
Wybacz, mały. |
00:15:01 |
UCZ SIĘ NA BŁEDACH STARYCH- |
00:15:12 |
- A co jak nas usłyszy twój ojciec? |
00:15:18 |
Ten jebany, pijacki kutas |
00:15:22 |
- Nie wiedziałem. |
00:15:27 |
Przykro mi. |
00:15:30 |
Zamknij oczy. |
00:15:35 |
Nie otwieraj. |
00:15:39 |
Mam dla ciebie niespodziankę. |
00:15:44 |
Otwórz. |
00:15:52 |
- Co? |
00:15:54 |
Kotku, chcę to zrobić w masce. |
00:22:12 |
Steve, przestań. |
00:22:16 |
Przestań. |
00:22:18 |
Raz wystarczy. |
00:22:23 |
Michael. |
00:22:25 |
Co ty tu, kurwa, robisz? |
00:22:32 |
Odpowiedz. |
00:22:33 |
Co jest do kurwy? |
00:24:26 |
Szczęśliwego Halloween, Boo. |
00:24:50 |
Jezu, co tym razem. |
00:24:55 |
Kotku, co tu robisz? |
00:24:59 |
Zimno jest. |
00:25:05 |
Odpowiedz. |
00:25:08 |
Daj dziecko. |
00:25:11 |
Michael, co się dzieje? |
00:25:27 |
/W tym miejscu doszło dzisiaj |
00:25:36 |
/...zostały one opisane przez policję, |
00:25:41 |
/i bardziej brutalne niż mogliby |
00:25:47 |
/Ciało Judith Myers zostało znalezione |
00:25:50 |
/jej twarz znajdowała się w kałuży krwi. |
00:25:56 |
/Ciało jej chłopaka, Stevena Hellis, |
00:26:00 |
/Ofiara została wielokrotnie |
00:26:05 |
/Trzecia ofiara, Ronnie White, został znaleziony |
00:26:10 |
/Za pomocą kuchennego noża |
00:26:13 |
/w dodatku kilka razy został pchnięty nożem |
00:26:16 |
/To tyle z miejsce zbrodni, |
00:26:22 |
/a dziesięcioletni chłopiec Michaela Mayersa |
00:26:45 |
SMITH'S GROVE |
00:26:49 |
/Stoję przed zakładem |
00:26:52 |
/gdzie wczorajszej nocy trafił |
00:26:55 |
/który został uznany winnym |
00:26:58 |
/Był to najdroższy proces |
00:27:04 |
/W czasie procesu obecny był |
00:27:07 |
/Sędzia Masterson nakazał Loomisowi |
00:27:16 |
- Mógłbyś coś powiedzieć. |
00:27:19 |
Dobra, wystarczy. |
00:27:24 |
- Jak się dzisiaj czujesz? |
00:27:28 |
- Mogę cię o coś zapytać? |
00:27:33 |
Po to tu jestem. |
00:27:40 |
- Dlaczego tak śmiesznie mówisz? |
00:27:45 |
Powiedz mi, Michael, |
00:27:55 |
Co masz na myśli? |
00:28:00 |
Więc nie pamiętasz zabijania? |
00:28:05 |
- Nie pamiętasz jak wziąłeś nóż. |
00:28:11 |
Ale byłeś cały we krwi. |
00:28:15 |
/Sprawa Michaela Myersa. |
00:28:17 |
/Na pierwszy rzut oka |
00:28:25 |
/Ale muszę pamiętać, |
00:28:31 |
- Mogę dzisiaj wrócić do domu? |
00:28:35 |
- A jutro? |
00:28:43 |
- Mamo? |
00:28:45 |
W domu wszystko w porządku? |
00:28:52 |
Tak. |
00:29:26 |
Mikey! |
00:29:31 |
Słuchaj, nie pozwól |
00:29:34 |
Uwierz mi, wiem coś o tym. |
00:29:36 |
Spędziłem tam trochę czasu. |
00:29:39 |
Wiem, że potrafią |
00:29:42 |
Musisz patrzeć poza ściany. |
00:29:44 |
Naucz się żyć we własnej głowie. |
00:29:47 |
Żadne mury cię tam nie powstrzymają. |
00:29:52 |
Muszę wracać do pracy. |
00:29:55 |
Trzymaj się, Mikey. |
00:30:06 |
Patrz na moją maskę. |
00:30:10 |
Piękna. |
00:30:15 |
Bo to mój ulubiony kolor. |
00:30:17 |
Właściwie czarny nie jest kolorem. |
00:30:19 |
Brak koloru w spektrum. |
00:30:24 |
Zaczynasz od czarnego, |
00:30:26 |
i aż do białego, |
00:30:32 |
Więc technicznie, |
00:30:37 |
czarny nie jest kolorem. |
00:30:39 |
Po co ją zrobiłeś? |
00:30:41 |
- Mam swoje tajemnice. |
00:30:45 |
- Myślałem, że nie mamy przed sobą tajemnic. |
00:30:50 |
Ja widuję cię codziennie. |
00:30:55 |
- Ktoś jeszcze? |
00:31:00 |
/Michael ma obsesję |
00:31:02 |
/na punkcie robienia |
00:31:05 |
/Rzadko kiedy można go ujrzeć bez nich. |
00:31:10 |
/Tylko podczas cotygodniowych |
00:31:12 |
/Jest on wtedy zwykły chłopcem, |
00:31:25 |
Podoba ci się moja maska? |
00:31:29 |
- Kiedy ją zrobiłeś? |
00:31:34 |
- Lubię maski, bo zakrywają moją twarz. |
00:31:41 |
- Zdejmij ją. |
00:31:45 |
Kochanie nie mów tak. |
00:31:51 |
- Nie mów tak, dobrze? |
00:31:57 |
- Bardzo za tobą tęsknię. |
00:32:18 |
/Momenty normalności Michaela |
00:32:22 |
/Martwi mnie to. |
00:32:25 |
/Myślę, że te maski pozwoliły mu |
00:32:29 |
/gdzie może się ukryć przed samym sobą. |
00:32:41 |
Pierdolę ciebie i twój świat! |
00:32:48 |
Muszę się stąd wydostać. |
00:32:52 |
Nie chcę już tu być. |
00:32:55 |
- Chcę do domu. |
00:33:06 |
- Niestety nie możesz wyjść. |
00:33:09 |
Ponieważ dopuściłeś się |
00:33:18 |
Już dobrze, Michael. |
00:33:21 |
/Podróż Michaela ku przepaści nadal trwa. |
00:33:25 |
/Boję się, że niedługo całkiem |
00:33:30 |
Udało mi się ich przekonać, |
00:33:38 |
Nie jest to czarujące miejsce, |
00:33:41 |
Jeśli nie będziesz ze mną rozmawiał, |
00:33:44 |
skąd będę wiedział jak ci pomóc? |
00:33:46 |
Jestem tu, |
00:33:48 |
Czuję, że robie coś nie tak, |
00:33:51 |
bo nie mogę do ciebie dotrzeć. |
00:33:54 |
Gdy przejrzą moje raporty |
00:33:57 |
i przeczytają, |
00:33:59 |
Mogą mnie wyłączyć z tej sprawy. |
00:34:02 |
Sam nie wiem. |
00:34:04 |
Musze się stąd wydostać. |
00:34:09 |
W najbliższym czasie się to nie wydarzy. |
00:34:15 |
Michael, zdejmij tę maskę. |
00:34:21 |
Kochanie, nie wyglądasz za dobrze. |
00:34:25 |
- Załóż z powrotem maskę. |
00:34:28 |
Proszę, załóż mi ją. |
00:34:32 |
Chodź. |
00:34:37 |
/Dziecko ochrzczone jako Michael Myers |
00:34:41 |
/Jest człowiekiem tylko z kształtu. |
00:34:44 |
/Nic z niego nie zostało. |
00:35:12 |
Zanim pójdę, dam ci coś. |
00:35:19 |
Znalazłem je. Pomyślałam, że będziesz |
00:35:23 |
Myślałam, że lubisz to zdjęcie. |
00:35:35 |
- Cóż, do zobaczenia za tydzień. |
00:35:42 |
Cześć, kochanie. |
00:35:45 |
Proszę posiedzieć z Michaelem, |
00:35:49 |
- Dobrze. |
00:36:03 |
Słodkie dziecko. |
00:36:09 |
Nie może być spokrewnione z tobą. |
00:36:24 |
Nie odzywa się od prawie dwóch tygodni. |
00:36:27 |
Rozważamy podjęcie |
00:36:39 |
Co się stało? |
00:38:41 |
15 LAT PÓŹNIEJ |
00:38:45 |
Za dużo to ty, kurwa, |
00:38:49 |
Wyjaśnijmy sobie jedną rzecz, |
00:38:52 |
Pracujesz tu już kilka lat, |
00:38:54 |
wykonujesz różne zajęcia, |
00:38:55 |
pewnie dlatego, |
00:38:58 |
Jak większość z was. |
00:38:59 |
Te wszystkie kobiety |
00:39:02 |
czyszcząc podłogi, |
00:39:04 |
robiące pranie i tak dalej. |
00:39:07 |
Ale ja jestem sam sobie szefem. |
00:39:09 |
Idę na emeryturę za trzy miesiące, |
00:39:14 |
Otwieraj drzwi. |
00:39:16 |
Nie przyjmuje odmowy. |
00:39:24 |
Wstawaj, kurwa. |
00:39:33 |
- Nie dotykaj. |
00:39:36 |
Nie lubi jak się dotyka jego rzeczy. |
00:39:38 |
Cholera, nie chciałbym go wkurwić. |
00:39:41 |
Przykro mi z powodu tych |
00:39:44 |
Przykro ci? |
00:39:46 |
Darzysz tego idiotę jakimiś uczuciami? |
00:39:48 |
Co to ma, kurwa, być? |
00:39:51 |
Zajmuję się tym dzieciakiem prawie 20 lat. |
00:39:55 |
My... |
00:39:57 |
Nieważne. |
00:40:01 |
Nie patrz na mnie. |
00:40:06 |
Przyjdę tu pewnej nocy |
00:40:18 |
/Nie wiem co jeszcze |
00:40:22 |
/Nie odezwałeś się od 15 lat. |
00:40:27 |
Chryste, kawał czasu. |
00:40:31 |
To prawie dwa razy tyle, |
00:40:38 |
Dziwne. |
00:40:42 |
W jakiś dziwny sposób stałeś się... |
00:40:47 |
moim najlepszym przyjacielem. |
00:40:51 |
To pokazuję, |
00:40:56 |
Zrobiłem dla ciebie, co mogłem. |
00:41:00 |
Więc... |
00:41:01 |
z przykrością stwierdzam, |
00:41:03 |
to jest mój ostatni dzień tutaj. |
00:41:08 |
Muszę żyć dalej. |
00:41:12 |
Przykro mi. |
00:41:29 |
Trzymaj się, Michael. |
00:41:34 |
Trzymaj się. |
00:41:59 |
/Te oczy wprowadzą was w błąd. |
00:42:03 |
/Zniszczą was. |
00:42:06 |
/Zabiorą wam waszą niewinność, |
00:42:12 |
/Ostatecznie zabiorą wam duszę. |
00:42:15 |
Te oczy nie widzą tego co my. |
00:42:23 |
Za tymi oczami można |
00:42:28 |
całkowity brak światła. |
00:42:31 |
To są oczy... |
00:42:35 |
psychopaty. |
00:42:38 |
Michael został ukształtowany |
00:42:42 |
wewnętrznych i zewnętrznych czynników, |
00:42:48 |
Można to nazwać sztormem doskonałym. |
00:42:53 |
I oto mamy psychopatę, |
00:42:58 |
i który nie ma żadnych granic.. |
00:43:09 |
Nie jest mi na rękę, że musiałem opuścić chatę |
00:43:15 |
Jak mnie wychujasz, |
00:43:18 |
Zerżnę ją. |
00:43:22 |
Jesteśmy. |
00:43:28 |
Mikey, Mikey, Mikey. |
00:43:31 |
Poznaj kuzyna Noela. |
00:43:38 |
Cześć, słodka. |
00:43:41 |
Przyszliśmy, bo wiemy, |
00:43:45 |
Chcemy zobaczyć, ładna jesteś, |
00:43:50 |
przyszliśmy zobaczyć, |
00:43:54 |
Patrz na te małe cycuszki. |
00:43:56 |
Co tu jeszcze masz? |
00:43:59 |
Walczak z niej! |
00:44:01 |
Świerzutka! |
00:44:05 |
Mam pomysł. |
00:44:06 |
Zajebiście wykurwisty pomysł. |
00:44:18 |
Mikey, Mikey, Mikey, Mikey. |
00:44:24 |
- Przynieśliśmy ci towarzystwo. |
00:44:28 |
Zajebistą suczkę. |
00:44:31 |
Pokaż, że jesteś mężczyzną. |
00:44:35 |
Cipeczka. |
00:44:38 |
Chcesz cipeczki? |
00:44:43 |
Niezła. |
00:45:24 |
Jesteś ciotą? |
00:45:37 |
Puść go. |
00:46:51 |
Gloria? |
00:47:38 |
Mikey, czemu |
00:47:44 |
Dobra... |
00:47:47 |
Nie rób nic, |
00:47:49 |
czego byśmy potem żałowali, dobra? |
00:47:53 |
Zabiorę cię z powrotem |
00:47:57 |
Wezmę je. |
00:47:59 |
Założę... |
00:48:01 |
ci te kajdanki i... |
00:48:05 |
Postaram się je założyć. |
00:48:07 |
I pójdziemy do łóżka, dobra? |
00:48:24 |
Mikey! |
00:48:31 |
To było dal twojego dobra, Mikey. |
00:48:47 |
To było dal twojego dobra, Mikey. |
00:49:50 |
Halo. |
00:49:51 |
/- Sam. |
00:49:53 |
Koplenson. |
00:49:56 |
Kto? |
00:49:57 |
/Doktor Koplenson ze Smith's Grove. |
00:50:00 |
Uciekł. |
00:50:02 |
Michael uciekł. |
00:50:03 |
Co? |
00:50:06 |
Wydostał się kilka godzin temu. |
00:50:09 |
Sam, to... |
00:50:14 |
Już tam jadę. |
00:50:18 |
Cholera. |
00:50:21 |
MYJNIA DLA CIĘŻARÓWEK |
00:50:50 |
Dobra chłopcy. |
00:50:52 |
Patrzcie kto wrócił. |
00:51:00 |
Patrzcie, nowo pomalowana. |
00:51:03 |
Przyłóżcie się, |
00:51:36 |
Świńskie dziewczynki. |
00:52:00 |
Koleś, coś ci powiem. |
00:52:03 |
Zjadłem mega porcję taco, |
00:52:09 |
Bądź tak miły, |
00:52:11 |
i pozwól mi pozbyć się |
00:52:23 |
Słuchaj, bracie. |
00:52:26 |
Jeśli szukasz zaczepki, |
00:52:32 |
Bo będziesz srogo żałował. |
00:52:38 |
Mamy doczynienia... |
00:52:43 |
z problemem w komunikacji. |
00:52:48 |
Chwilunia stokrotko, |
00:52:57 |
Pozwól, że się przedstawię. |
00:53:00 |
Jestem Joe Grizzley, suko. |
00:53:04 |
Zaraz zerwę ci tą maskę z gęby. |
00:54:01 |
HADDONFIELD, ILLINOIS |
00:54:08 |
Mason, Laurie! |
00:54:13 |
Dzień dobry. |
00:54:15 |
Gdzie są moje okulary? |
00:54:18 |
- Jezu, zaraz się spóźnię. |
00:54:21 |
- Kiedyś zgubię głowę. |
00:54:22 |
Przepraszam. |
00:54:26 |
- Chyba sobie jaja robicie. |
00:54:29 |
Firma Nickels wypadła z interesu. |
00:54:35 |
Dobrze, zdziercy z nich są. |
00:54:37 |
Tato, pan Nickels to stary zboczeniec. |
00:54:40 |
- Nawet nie chcemy tego słuchać. |
00:54:44 |
Pan Nickels mnie dotykał. |
00:54:48 |
- To nie jest śmieszne. |
00:54:51 |
chciał mnie przelecieć. |
00:54:54 |
Przestań! |
00:54:55 |
- Jesz coś? |
00:54:59 |
Jasne, pozwólmy |
00:55:02 |
zniszczyły wszystko, |
00:55:04 |
Mega korporacje nie, |
00:55:08 |
Ludzie, muszę już iść. |
00:55:14 |
- Nie zapomnij tego podrzucić. |
00:55:17 |
- Wrzuć to tam gdzie listy. |
00:55:21 |
Będą go oglądać, |
00:55:23 |
Dobra, rozumiem. |
00:55:27 |
- Też cię kocham. |
00:55:29 |
Mason! |
00:55:33 |
Cholera. |
00:55:39 |
Może byś wystawiła pana Kościstego? |
00:55:43 |
- Miłego dnia, kochanie. |
00:55:51 |
- Laurie, czekaj! |
00:55:53 |
Zostaw mnie w spokoju, Tommy. |
00:55:55 |
Poczekaj. |
00:55:59 |
- Mogę ci zadać poważne pytanie? |
00:56:03 |
Słyszałaś kiedyś |
00:56:05 |
- Nie. |
00:56:07 |
- Widziałem go wczoraj w telewizji. |
00:56:08 |
Ma na imię Danny. |
00:56:12 |
Uwielbia piłkę. |
00:56:13 |
- Naprawdę. |
00:56:18 |
- Nie jedz tyle cukierków. |
00:56:22 |
Tommy, jestem twoją opiekunką. |
00:01:07 |
/Oszalałaś? |
00:01:09 |
/Boże, Tommy, |
00:01:12 |
/A powinnaś. |
00:01:14 |
On tam jest. |
00:01:15 |
Zwariowałaś? |
00:01:17 |
Właśnie, że mogę. |
00:01:19 |
Potrzymaj to, proszę. |
00:01:23 |
To dom diabła. |
00:01:26 |
- O nie, Tommy... |
00:01:31 |
Dopadnie mnie Boogieman, |
00:01:46 |
Wciąga mnie do środka. |
00:01:57 |
Pospiesz się. |
00:01:58 |
Wyluzuj. |
00:02:01 |
Dzięki. |
00:02:05 |
Nienajlepsze miejsce do przebywania. |
00:02:07 |
- To nic takiego. |
00:02:09 |
Wiesz czyj to dom? |
00:02:13 |
Będzie dobrze. |
00:02:15 |
- A jak się coś wydarzy? |
00:02:18 |
Nie wiem. |
00:02:20 |
- Będzie dobrze. |
00:02:24 |
Annie chcę udawać, że opiekuję się Lindsey Wallace, |
00:02:31 |
Zapowiada się dzika noc. |
00:02:33 |
Myślałam, że Paul ma szlaban |
00:02:36 |
/Miał, ale się z tym uporał. |
00:02:40 |
Proszę. |
00:02:42 |
- A co jak wrócą wcześniej? |
00:02:47 |
Pani Wallace lubi zatankować. |
00:02:51 |
Annie, nienawidzę kłamać. |
00:02:54 |
- Coś ty, Matka Teresa? |
00:02:59 |
Wygląda jak anioł. |
00:03:01 |
Wcale nie. |
00:03:04 |
Proszę. |
00:03:08 |
No dobra. |
00:03:10 |
- Wisisz mi przysługę. |
00:03:16 |
Wiecie, że alkohol etylowy gotuję |
00:03:19 |
- Nie wiedziałam? |
00:03:28 |
To twoja wina. |
00:03:30 |
Byłeś za niego odpowiedzialny. |
00:03:33 |
Nie mogę odpowiadać |
00:03:38 |
- A ty? |
00:03:40 |
Nie zwalisz tego na mnie. |
00:03:42 |
- On był twoim pacjentem. |
00:03:45 |
Mieliście go tylko pilnować. |
00:03:49 |
Trzymać go w celi, aż umrze. |
00:03:52 |
- Takie to trudne? |
00:03:58 |
Przez 15 lat zachowywał się |
00:04:02 |
Nasza ochrona nie była wystarczająca. |
00:04:05 |
Powinieneś nas ostrzec. |
00:04:07 |
Rozumiem. |
00:04:08 |
Więc umywacie od tego ręce? |
00:04:11 |
Jak na was patrzę, |
00:04:22 |
Wilcza w nim kipi wściekłość. |
00:04:28 |
Daliśmy policji jego portrety. |
00:04:31 |
Dwie blokady drogi i portrety |
00:04:34 |
Co chcesz, |
00:04:36 |
Właśnie. |
00:04:40 |
Chcę, żebyście użyli telefonów |
00:04:41 |
i powiedzieli im kto stąd uciekł. |
00:04:45 |
Macie im powiedzieć dokąd zmierza. |
00:04:49 |
Chryste, nie wiemy gdzie. |
00:04:51 |
Musi być świetnie żyć w niewiedzy. |
00:04:52 |
Muszę kiedyś spróbować. |
00:04:54 |
Posłuchaj, ty i ta banda psów, |
00:04:58 |
dobrze wiecie gdzie się wybiera. |
00:05:02 |
Niby gdzie? |
00:05:06 |
Haddonfield! |
00:05:08 |
Haddonfield jest sto kilometrów stąd. |
00:05:12 |
Pojebane. |
00:05:13 |
Ja wydalona z drużyny? |
00:05:16 |
Nie chcę być próżna, ale... |
00:05:17 |
Ja jestem najseksowniejszą |
00:05:19 |
- Zupełnie tak nie zabrzmiało. |
00:05:23 |
- Co powiedziałaś? |
00:05:25 |
Pizda dała nam trzy nowe dziewczyny, |
00:05:27 |
więc mówię, może na powitanie |
00:05:31 |
I tak będzie jechało |
00:05:34 |
- Nie zrobiłaś tego. |
00:05:36 |
- A wiesz, co zrobiła ta suka? |
00:05:38 |
Zadzwoniła do mojego ojca |
00:05:42 |
Ta C-I-P-A musi |
00:05:45 |
- Co na to twój ojciec. |
00:05:48 |
Zrobię słodką buźkę mówiącą, |
00:05:55 |
Odkąd twoi rodzice się rozeszli, |
00:05:59 |
I to jak. |
00:06:02 |
Suki! |
00:06:04 |
Dzięki, że poczekałyście. |
00:06:11 |
Słyszałam o twoim "występie". |
00:06:13 |
- Wiem, sławna jestem. |
00:06:20 |
Na francuskim, |
00:06:23 |
- Znowu to samo. |
00:06:27 |
- On cię pragnie. |
00:06:31 |
Pier LeClair. |
00:06:33 |
Pier LeClair mnie pożąda. |
00:06:35 |
- Ten koleś nas chyba obserwuje. |
00:06:38 |
Tamten. |
00:06:40 |
Widziałam go wcześniej przed szkołą. |
00:06:42 |
Pewnie jakiś zbok. |
00:06:44 |
Patrzcie na to. |
00:06:46 |
Dziwolągu! |
00:06:50 |
Lubisz to? |
00:06:52 |
Dupku! |
00:06:55 |
Wracaj do jaskini! |
00:06:59 |
Widzisz? |
00:07:00 |
- Mówiłam, że to jebany zbok. |
00:07:04 |
Powariowałyście? |
00:07:06 |
- No i co by zrobił? |
00:07:09 |
Boże. |
00:07:10 |
Powinnaś iść z nim na randkę. |
00:07:20 |
Cześć, tato. |
00:07:22 |
Dobry, panie Brackett. |
00:07:23 |
- Niezła włochata czapka. |
00:07:27 |
Co jest? |
00:07:28 |
Jadę do domu. |
00:07:31 |
Jasne. |
00:07:32 |
- Nie. |
00:07:33 |
Pieskie wozy przyprawiają mnie o mdłości. |
00:07:35 |
- Nieźle. |
00:07:37 |
- Narka. |
00:07:43 |
- DO dupy mieć glinę za ojca. |
00:07:46 |
Tak? |
00:07:49 |
- Jesteś obłąkana. |
00:07:51 |
- Siema. |
00:08:37 |
Jaki słodki. |
00:08:40 |
Pomożesz mi z tym badziewiem? |
00:08:42 |
Dobra. |
00:08:44 |
Czemu, co roku się z tym męczysz? |
00:08:46 |
Z pewnego niewyobrażalnego powodu, |
00:08:49 |
twój ojciec to lubi. |
00:08:52 |
- Nogi wyglądają jak ręce... |
00:08:54 |
A ręce jak nogi |
00:08:57 |
- Nie chce wejść! |
00:09:00 |
Już. |
00:09:03 |
- Zrobiłaś? |
00:09:04 |
Jasne. |
00:09:08 |
Dwie godziny się z tym męczę. |
00:09:10 |
Zrobione. |
00:09:13 |
- Mam to zrobić? |
00:09:16 |
Jeśli chcesz znać prawdę, |
00:09:17 |
jestem zaniepokojona tym, |
00:09:19 |
Żartowałam. |
00:09:20 |
- Powiem ci coś. |
00:09:22 |
Są rzeczy, o których |
00:09:24 |
- Mam 17 lat. |
00:09:26 |
Jesteś najlepsza, mamo. |
00:09:33 |
To tutaj. |
00:09:38 |
Halo. |
00:09:39 |
Z szeryfem Brackettem poproszę. |
00:09:41 |
Doktor Samuel Loomis. |
00:09:45 |
Cholera! |
00:09:50 |
Są one tak bezużyteczne |
00:09:52 |
Nie posiadam. |
00:09:54 |
Powodują raka mózgu. |
00:09:56 |
Racja. |
00:09:58 |
Pamiętam ten bajzel |
00:10:01 |
To była tragedia. |
00:10:03 |
Biedna kobieta, |
00:10:05 |
nazywania jej "Matką Szatana". |
00:10:08 |
Chyba jebnęła sobie w łeb. |
00:10:10 |
Nadal mnie to zdumiewa. |
00:10:12 |
Taki mały chłopiec |
00:10:16 |
A ten doktor, co się nim zajmował... |
00:10:20 |
Jebana chęć zarobienia. |
00:10:21 |
Czytałem ją. |
00:10:23 |
- Daleko jeszcze? |
00:10:27 |
- Jebane skurwysyny! |
00:10:29 |
Pieprzone dzieciaki! |
00:10:32 |
Myślą, że nie mam nic lepszego |
00:10:35 |
Pieprzeni idioci! |
00:10:38 |
A ty gdzie idziesz? |
00:10:42 |
Kto może zrobić coś tak chorego? |
00:10:46 |
Chyba wiem czyj to grób. |
00:10:56 |
CUKIEREK ALBO PSIKUS |
00:11:19 |
Kurwa, do dupy |
00:11:23 |
Jest przeceniony. |
00:11:26 |
Ta, za te 10 dolców, |
00:11:30 |
- To jest dziura. |
00:11:34 |
Nie martw się. |
00:11:35 |
Znajdziemy inną chatę na melanże. |
00:11:37 |
Poza tym, będę tuningował vana. |
00:11:41 |
Będziesz chciała |
00:12:02 |
Właśnie tak. |
00:12:08 |
Czekaj. |
00:12:08 |
Tutaj, właśnie tutaj. |
00:12:20 |
Miło by było, |
00:12:24 |
Przepraszam. |
00:12:31 |
- Skocz po browar. |
00:12:34 |
Ja wypuściłem z siebie całą energię. |
00:12:38 |
Dobra, pójdę. |
00:12:44 |
A tak poważnie, |
00:12:46 |
w skali 1 do 10? |
00:12:49 |
Raczej... |
00:12:51 |
Zero. |
00:12:53 |
Chyba zero + 11. |
00:13:35 |
- Halo? |
00:13:37 |
Jak leci? |
00:13:39 |
/- Normalnie. |
00:13:42 |
Myślę o tym co Annie mówiła, |
00:13:45 |
o tym moim tzw. "występie". |
00:13:47 |
Sama nie wiem. |
00:13:51 |
Kurwa, kto powsadzał tu puste. |
00:13:55 |
Ty tak nie uważasz, prawda? |
00:13:57 |
Nie jesteś szmatą. |
00:13:58 |
Daj spokój, to śmieszne. |
00:14:00 |
Wali mnie co myśli Annie. |
00:14:02 |
Ale zależy mi na twoim zdaniu. |
00:15:08 |
Możesz trochę szybciej |
00:15:18 |
Słodkie. |
00:15:21 |
Masz na coś ochotę? |
00:15:32 |
Dobra, wystarczy. |
00:15:35 |
Piwo poproszę. |
00:15:41 |
Czy przyjazny duszek |
00:15:48 |
Podejdź tu, gnoju. |
00:15:53 |
Czemu musisz się zachowywać, |
00:15:55 |
Powinieneś być wdzięczny, |
00:15:58 |
A tak poza tym, |
00:16:00 |
minus pięć. |
00:16:04 |
Coś ty zrobił z tym piwem? |
00:16:48 |
A może ten duży? |
00:16:51 |
- Mówisz o tym? |
00:16:52 |
- Jest uroczy. |
00:16:54 |
- Dobry. |
00:16:56 |
Jest dobry jak chcesz kogoś przegonić. |
00:16:59 |
A jak chcesz komuś rozjebać łeb... |
00:17:02 |
to potrzebujesz tego. |
00:17:04 |
.357 Magnum. |
00:17:06 |
Mechanizm Wolffa, |
00:17:08 |
Piękny. |
00:17:09 |
- Prędkość pocisku 450 m/s. |
00:17:13 |
- Jest w sam raz. |
00:17:14 |
- Wyluzuj. |
00:17:15 |
Trochę się spieszę. |
00:17:17 |
Jeśli mógłbyś go zapakować, |
00:17:19 |
- Dziękuję. |
00:17:20 |
- Dziewczynki, wyglądacie pięknie. |
00:17:24 |
Macie. |
00:17:27 |
Szczęśliwego Halloween. |
00:17:28 |
Trzymajcie się. |
00:17:32 |
Jakie słodkie. |
00:17:35 |
Nie mogę uwierzyć, |
00:17:37 |
Pamiętam jak biegałaś, |
00:17:40 |
Nigdy nie byłam księżniczką. |
00:17:42 |
W ich wieku byłam przebrana |
00:17:44 |
- Miałaś piękną kreacją. |
00:17:48 |
Mówiłaś, "to jest za ciasne". |
00:17:52 |
- Dużo dzieciaków było? |
00:17:57 |
Słuchaj... |
00:17:59 |
uważaj dzisiaj na siebie. |
00:18:01 |
W Halloween pojawia się wielu świrów. |
00:18:05 |
- Co to miałem powiedzieć? |
00:18:09 |
Właśnie, to noc amatorów. |
00:18:11 |
Tato, będę pilnować dzieci. |
00:18:14 |
Tylko ostrzegam. |
00:18:18 |
Mamo, przestań! |
00:18:23 |
- Dobry! |
00:18:26 |
- Jak tam tata? |
00:18:30 |
Wiesz, co to oznacza? |
00:18:35 |
- Kocham was! Pa. |
00:18:38 |
Okażesz mi trochę miłości? |
00:18:40 |
Potem, najpierw pogadajmy o wakacjach. |
00:18:44 |
Rozpalę w kominku. |
00:18:47 |
Wakacje. |
00:18:49 |
Nienawidzę wakacji. |
00:19:54 |
Zostaw moje dziecko! |
00:20:18 |
Masz swoją kanapkę, |
00:20:22 |
Dobrze. |
00:20:23 |
Gdybyś mnie wysłuchała |
00:20:25 |
nie musiałbym to tego wracać. |
00:20:31 |
- Laurie? |
00:20:33 |
- Czy Boogieman jest prawdziwy? |
00:20:38 |
- Słyszałem o nim w szkole. |
00:20:42 |
Że w Halloween Boogieman się wymyka |
00:20:49 |
Wiesz co, Tommy? |
00:20:51 |
To prawda. |
00:20:53 |
Lubi zjadać małych chłopców, |
00:20:58 |
Boże, to Boogieman! |
00:21:03 |
Poczekaj. |
00:21:05 |
Nie tak się powinna |
00:21:09 |
/Zamknij się. |
00:21:11 |
To ja. |
00:21:13 |
Wallace już pojechali, |
00:21:19 |
jak skończę robić popcorn |
00:21:23 |
Mam dla ciebie newsa. |
00:21:29 |
- Wiesz co, Tommy? |
00:21:32 |
- Lindsey Wallace tu przyjdzie. |
00:21:35 |
Nie może tu przyjść. |
00:21:38 |
I co z tego? |
00:21:39 |
Po pierwsze, jest dziewczyną. |
00:21:41 |
Po drugie, nie jest chłopakiem. |
00:21:43 |
I po trzecie, śmierdzi tak jak ty. |
00:21:45 |
- Czeka mnie długa noc. |
00:22:20 |
/Lindsey, ubieraj się. |
00:22:25 |
Dobra. |
00:22:34 |
- Co robisz? |
00:22:37 |
No właśnie. |
00:22:39 |
Idziemy do twojego chłoptasia |
00:22:43 |
- Nie mówiłaś. |
00:22:46 |
Nie. |
00:22:49 |
Wybacz, |
00:22:53 |
ale martwy kojot i zaginiony nagrobek |
00:22:57 |
Myli się pan szeryfie. |
00:22:58 |
To dowodzi, że on tu jest, |
00:23:01 |
To był wybryk na Halloween. |
00:23:04 |
Dzieciaki ciągle |
00:23:06 |
Jutro nagrobek powróci. |
00:23:07 |
Poza tym, |
00:23:10 |
Oto właśnie mi chodzi. |
00:23:12 |
Więc twierdzi pan, |
00:23:16 |
Tak. |
00:23:18 |
Doktorku, |
00:23:20 |
Przepraszam szeryfie, |
00:23:24 |
To może być sprawa |
00:23:27 |
Dobra, zrobimy tak. |
00:23:29 |
Jutro przyjdzie pan |
00:23:31 |
Jutro może być za późno. |
00:23:33 |
Zło tu jest. |
00:23:36 |
Chodzi między nami. |
00:23:38 |
Brzmi jakby pan mówił o antychryście. |
00:23:41 |
Może to robię. |
00:23:44 |
Poczuj stopy moje, |
00:23:46 |
Jeśli nie, nie przejmę się, |
00:23:50 |
Nie mogę uwierzyć, |
00:23:53 |
Nie mogę uwierzyć, |
00:23:58 |
Pewnie podzielisz się popcornem |
00:24:01 |
- Nie. |
00:24:04 |
Ty podzielisz się czymś z Paulem. |
00:24:07 |
- Wiesz jaka denerwująca jesteś? |
00:24:11 |
Poczuj stopy moje, |
00:24:15 |
- Jeśli nie, nie przejmę się... |
00:24:17 |
Jak nie skończysz śpiewać, |
00:24:33 |
Gdzie twoja dziewczyna Laurie? |
00:24:35 |
Nie jest moją dziewczyną, |
00:24:37 |
- Czemu nikt nie może tego pojąć? |
00:24:41 |
Idź wielbić swojego Boga. |
00:24:44 |
- Masz tu prezent. |
00:24:47 |
Moja droga, ucieszy cię zapewne fakt, |
00:24:50 |
że gadałam z Paulem |
00:24:53 |
- Kto mówił, że on jest opóźniony? |
00:25:00 |
Jest w porządku. |
00:25:03 |
- Nie potrzebuję. |
00:25:06 |
Potrzebujesz... |
00:25:11 |
Dobra, masz racje. |
00:25:16 |
- Co powiedział? |
00:25:21 |
- "Stary, ona jest zajebista." |
00:25:31 |
Kurwa, to Paul. |
00:25:33 |
- Miłej zabawy. |
00:25:42 |
Cześć kochanie. |
00:25:48 |
Musi pan przestać rozmyślać. |
00:25:50 |
Nie mamy doczynienia |
00:25:52 |
To bezduszna maszyna do zabijania. |
00:25:56 |
Kierowana przez zwierzęcy instynkt. |
00:26:00 |
Doktorze Loomis... |
00:26:01 |
Będę bezpośredni. |
00:26:04 |
Czytałem tę książkę. |
00:26:06 |
Wiem dokładnie kim pan jest. |
00:26:07 |
I szczerze mówiąc, nie lubię pana. |
00:26:09 |
Powiem coś jeszcze. |
00:26:10 |
Myślę, że stworzył pan |
00:26:16 |
bo to przyciąga kupujących. |
00:26:20 |
- Niech pan spojrzy na okładkę. |
00:26:27 |
Pierwszy raz spotkałem |
00:26:31 |
Gdy go poznałem był słodkim, |
00:26:36 |
Ale nie miał... |
00:26:38 |
Nie miał w nic we wnętrzu. |
00:26:44 |
Brak sumienia, rozsądku. |
00:26:46 |
Nawet podstawowych zmysłów odróżnienia |
00:26:54 |
- Wrócił po nią. |
00:27:00 |
Wrócił po swoją małą siostrzyczkę. |
00:27:04 |
Czuję to w kościach. |
00:27:08 |
Co zamierza zrobić? |
00:27:13 |
Nie wiem. |
00:27:17 |
Ale na pewno nic dobrego. |
00:27:23 |
Jeśli mam złamać obietnicę |
00:27:27 |
to musi pan obiecać, |
00:27:38 |
/Dodzwoniłeś się do rezydencji |
00:27:40 |
/Nie możemy teraz odebrać. |
00:27:43 |
/Proszę zostawić wiadomość. |
00:27:53 |
Mówi szeryf Brackett. |
00:27:59 |
/Proszę, muszę z wami porozmawiać. |
00:28:08 |
Chodźmy. |
00:28:10 |
- Laurie. |
00:28:12 |
Chciałbym powrócić do tematu, |
00:28:17 |
Jakiego? |
00:28:19 |
Nie, do Boogiemana. |
00:28:21 |
Muszę zamknąć ten temat. |
00:28:23 |
- Wiem o tym wszystko. |
00:28:27 |
Czemu atakuje tych, |
00:28:30 |
To bez sensu. |
00:28:32 |
To dlatego, że jak wierzysz, |
00:28:34 |
Skończ już z tym Boogiemanem. |
00:28:38 |
Popieram go. |
00:28:42 |
Czemu unikasz tego tematu? |
00:28:45 |
- Czy ona się boi? |
00:28:50 |
Przestańcie! |
00:28:52 |
Dajcie mi spokój |
00:28:56 |
Pięć, cztery, trzy... |
00:28:59 |
- Proszę, nie. |
00:29:00 |
Nie! Nie! |
00:29:02 |
Poskarżę się rodzicom! |
00:29:08 |
Nie ściągaj go tak. |
00:29:11 |
- No i? |
00:29:25 |
- Chcesz mnie przerżnąć? |
00:29:26 |
- Tak? |
00:29:28 |
Przerżnij mnie. |
00:29:31 |
- Przerżnę cię. |
00:29:38 |
Ale cieplutka. |
00:31:31 |
- Czas iść do domu. |
00:31:34 |
- Dokończysz go w domu. |
00:31:38 |
Nie. |
00:31:39 |
- Idź po kurtkę. |
00:31:44 |
Jestem królowa Sheba. |
00:31:48 |
Idź po kurtkę. |
00:31:52 |
- Zostaniesz na chwilę sam? |
00:31:57 |
Nic mi nie będzie. |
00:32:00 |
- Na pewno? |
00:32:01 |
- Boisz się. |
00:32:03 |
- Właśnie, że tak. |
00:32:05 |
Dobra, przestańcie. |
00:32:08 |
Zachowuj się, Tommy-Wommy. |
00:32:13 |
Jakieś 17 lat temu |
00:32:17 |
Okazało się, |
00:32:21 |
Zobaczyłem tam to małe, |
00:32:26 |
Nie mogłem sobie wyobrazić, |
00:32:29 |
więc pominąłem ją w raporcie, |
00:32:35 |
i zostawiłem w pierwszym lepszym |
00:32:37 |
Myślałem, że tak się to zakończy. |
00:32:40 |
Ale jakieś trzy miesiące później |
00:32:42 |
Masona Strode, |
00:32:46 |
Boże. |
00:32:56 |
- Zimno ci? |
00:32:57 |
Chodź bliżej. |
00:33:01 |
- Dobrze się bawiłaś? |
00:33:03 |
- Na pewno? |
00:33:09 |
Annie, wchodzimy. |
00:33:16 |
Włącz światło. |
00:33:25 |
Idź po pomoc! |
00:33:29 |
Pomocy! |
00:33:32 |
Boże, nic ci nie jest? |
00:33:36 |
Co się stało? |
00:34:03 |
Potrzebna karetka! |
00:34:34 |
Laurie! |
00:34:40 |
Nazywam się Laurie Strode. |
00:34:45 |
/Zgłoszony nagły wypadek. |
00:34:51 |
Tu Brackett. |
00:34:55 |
/1987 Winchester Drive, |
00:34:58 |
Znalazł ją. |
00:35:01 |
- W ile tam dojedziemy? |
00:35:07 |
- Pospieszcie się. |
00:35:11 |
Trzymaj się, mała. |
00:35:40 |
Na pomoc! |
00:35:43 |
Pomocy! |
00:35:52 |
Niech ktoś mi pomoże! |
00:36:06 |
Tommy! |
00:36:21 |
Co się dzieje? |
00:36:23 |
Gdzie jest Lindsey? |
00:36:27 |
Jestem. |
00:37:06 |
Wezmę dół, ty idź na górę. |
00:37:27 |
- Policja, jesteście cali? |
00:37:32 |
Drzwi są zamknięte. |
00:37:43 |
- Możecie otworzyć drzwi? |
00:37:49 |
- Laurie, nie. |
00:37:52 |
Nikogo tu nie ma. |
00:38:00 |
- Proszę otworzyć drzwi. |
00:38:03 |
Nie. |
00:38:05 |
Otwórz. |
00:38:25 |
Stój! |
00:39:40 |
Idź za mną. |
00:39:57 |
Annie. |
00:40:06 |
Zostań ze mną. |
00:40:11 |
Jezu. |
00:40:12 |
Tutaj! |
00:40:16 |
W środku. |
00:40:21 |
- Chodźcie tu. |
00:40:23 |
Co się stało? |
00:40:27 |
Boogieman zabrał Laurie. |
00:40:29 |
Dobra, stańcie przy karetce. |
00:41:17 |
Obudź się! |
00:41:20 |
Linda, wstawaj! |
00:41:22 |
Proszę, obudź się. |
00:41:52 |
Kim jesteś? |
00:41:54 |
Czego chcesz? |
00:42:03 |
Proszę nie krzywdź mnie. |
00:42:40 |
Nie rozumiem. |
00:42:46 |
Nie wiem o co ci chodzi. |
00:43:31 |
Chcę ci pomóc. |
00:43:34 |
Ale nie rozumiem. |
00:43:37 |
Chcę ci pomóc. |
00:43:43 |
Chcę ci pomóc. |
00:44:04 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:45:56 |
Pomocy! |
00:46:44 |
Michael! |
00:46:48 |
Michael, to ja, Samuel. |
00:46:54 |
Proszę, przestań. |
00:47:01 |
Stój! |
00:47:04 |
Przestań! |
00:47:34 |
Już dobrze. |
00:47:36 |
Jesteś już bezpieczna. |
00:47:38 |
To koniec. |
00:48:58 |
Czy to był Boogieman? |
00:49:03 |
W gruncie rzeczy, |
00:49:27 |
Posłuchaj mnie. |
00:49:32 |
To nie jej wina. |
00:49:35 |
Ja zawiniłem. |
00:49:39 |
Proszę puść ją. |
00:58:29 |
Tłumaczenie i synchro: Turin |
00:58:33 |
Korekta: Thorek19 |
00:58:37 |
> |
00:58:41 |
>>> Dark Project SubGroup <<< |