Hamlet 2
|
00:00:32 |
Actuar es vivir. |
00:00:35 |
¿Estás cansado? ¿Excedido de peso? |
00:00:37 |
¿Te falta energía? |
00:00:39 |
¿Quieres verte y sentirte |
00:00:42 |
Libera el poder del jugo natural con el |
00:00:48 |
Exprimimos con este otro, |
00:00:51 |
...para cargar el vertedor pequeño. |
00:00:54 |
Actuar es respirar el aliento del poeta. |
00:01:19 |
Es encarnar los sueños del hombre. |
00:01:23 |
Vivir como actor es vivir un sueño. |
00:01:29 |
Tengo un brote de herpes. |
00:01:32 |
Pero nunca lo sabrían. |
00:01:36 |
Gracias, Herpecol. |
00:01:39 |
Pero los sueños son efímeros, |
00:01:44 |
Así que debemos preguntar: |
00:01:47 |
¿adónde mueren los sueños? |
00:01:55 |
¡Bienvenidos a TUCSON, ARIZONA! |
00:01:58 |
PRIMER ACTO |
00:02:00 |
La espectacular obra de teatro de |
00:02:03 |
Oye, lo siento. |
00:02:06 |
¿Y si vamos a cenar |
00:02:12 |
Dame tu número. |
00:02:15 |
¿Quieres mi número? |
00:02:18 |
Ves, eso mismo. |
00:02:23 |
Por ejemplo, diez. |
00:02:28 |
- ¿Tienes una beba? |
00:02:31 |
¿Qué te parece seis? |
00:02:34 |
Ocho son los años que tiene mi hijo. |
00:02:36 |
Dos es el número de veces que me casé |
00:02:39 |
Dieciséis es el número de dólares |
00:02:42 |
Y supongo que cero es el número de veces |
00:02:46 |
Director: DANA MARSCHZ |
00:03:00 |
Llegaron las críticas. |
00:03:04 |
Léanlas rápido. Minimiza el dolor. |
00:03:08 |
"¿La puesta en escena bianual de filmes |
00:03:13 |
"o sólo está profundamente confundido? |
00:03:17 |
"Para ser justos... |
00:03:18 |
"este año Erin Brockovich logra |
00:03:22 |
"Hace que la producción del año pasado... |
00:03:24 |
"de Mississippi Burning se vea |
00:03:27 |
¿Qué dicen de la actuación? |
00:03:28 |
"Quizás sea mejor no mencionar |
00:03:31 |
"En el teatro, los actores se esfuerzan |
00:03:34 |
"Rand Posin y Epiphany Sellars mueven |
00:03:36 |
"y los brazos |
00:03:39 |
¡Es suficiente! |
00:03:42 |
¡Este tipo nos culea cada trimestre! |
00:03:46 |
- ¿Qué es "culea"? |
00:03:49 |
Estoy muy enojado. Me siento violado. |
00:03:53 |
¡En mi propia cara! |
00:04:00 |
¿Qué debo hacer para complacerte? |
00:04:02 |
¿Para eso son tus obras? |
00:04:06 |
Pongo mucho de mí en mi trabajo. |
00:04:07 |
¿Sería demasiado para ti decir |
00:04:11 |
¿Pensaste en hacer una obra |
00:04:17 |
No. ¿Por qué? ¿Crees |
00:04:23 |
No era lo que pensaba, pero ¿por qué no? |
00:04:29 |
Quiero decir tantas cosas con mi trabajo... |
00:04:31 |
...que a veces me abruma. |
00:04:35 |
Debo limpiar las |
00:04:37 |
¿Vas a estar bien? |
00:04:39 |
Sí, estoy genial. |
00:04:41 |
- Muy bien. |
00:04:46 |
Gracias por ser tan sincero, hermanito. |
00:04:50 |
El otoño siguiente... |
00:04:56 |
- Buenos días, Gary. |
00:04:59 |
Muy buenos días para ustedes. |
00:05:01 |
Es un hermoso día soleado. |
00:05:05 |
Qué gran observación, Gary. |
00:05:09 |
- ¿Puedo hablarte en privado? |
00:05:13 |
- Discúlpanos. |
00:05:16 |
Disculpa, estoy un poco grogui. |
00:05:19 |
Estoy trabajando en una obra original |
00:05:23 |
Ya sé que no tenemos dinero y que |
00:05:26 |
...pero juro por Dios |
00:05:29 |
Volveré a traficar marihuana... |
00:05:31 |
No permitiré que vendas droga. |
00:05:33 |
Yo era traficante, no vendedora. |
00:05:37 |
Es hasta que consiga un representante |
00:05:41 |
Es decir, nunca. |
00:05:44 |
- Me mantienes a raya, te adoro por eso. |
00:05:47 |
No es tan malo. Gary tiene auto. |
00:05:51 |
Gary tiene auto. |
00:05:56 |
Cariño. ¿Qué hice tan bien |
00:06:09 |
- Hola, Max. |
00:06:28 |
Bien, yo... Entiendo. |
00:06:33 |
Hola, chicos, ¿qué tal? |
00:06:35 |
Sr. Marschz, ¿vio nuestra nueva clase? |
00:06:37 |
No. ¿Por qué? |
00:06:39 |
Digamos que es nueva y diferente. |
00:06:41 |
Bien, Rand, "nueva" y "diferente" son |
00:07:05 |
En mi grupo de oración, |
00:07:08 |
...pero la diferencia étnica |
00:07:20 |
Por favor, bajen la música. |
00:07:24 |
No la apaguen, sólo bájenla. |
00:07:27 |
¡Esta clase sí que está concurrida! |
00:07:31 |
¡Da miedo! |
00:07:33 |
Normalmente, sólo tengo dos alumnos. |
00:07:35 |
Investiguemos por qué el teatro |
00:07:40 |
¿Tú? |
00:07:42 |
Yolanda no habla. |
00:07:44 |
Pero sólo estamos aquí... |
00:07:46 |
...porque las aulas portátiles |
00:07:48 |
...y como vivimos en un barrio pobre... |
00:07:50 |
...y no tenemos dinero... |
00:07:51 |
...decidieron cancelar |
00:07:54 |
Por ejemplo, informática, cerámica... |
00:07:57 |
...mecánica, arte y manualidades, |
00:08:01 |
¿Alguien eligió teatro |
00:08:07 |
Está bien. |
00:08:11 |
Más vale tarde que nunca. |
00:08:15 |
Como punto de partida, |
00:08:18 |
- Dead Poets Society, con... |
00:08:20 |
...el siempre genial Robin Williams? |
00:08:24 |
Es muy buena. Fui, por una semana... |
00:08:26 |
...el doble del Sr. Williams |
00:08:29 |
...Patch Adams... |
00:08:30 |
- ...cuando vivía en Hollywood. |
00:08:32 |
Sólo trato de ser amigable. |
00:08:33 |
Una vez me llevó |
00:08:37 |
Su éxito me hace muy feliz. |
00:08:39 |
La gente buena tiene éxito. |
00:08:44 |
Así que... ¿Cómo te llamas? |
00:08:47 |
- Heywood. |
00:08:50 |
- Heywood Yaculo. |
00:08:54 |
¿Quizás alguno vio... |
00:08:58 |
...la película Mr. Holland's Opus? |
00:09:02 |
Richard Dreyfuss, que interpretaba a un |
00:09:06 |
El hijo no podía oír su música. |
00:09:11 |
También protagonizada |
00:09:12 |
Muy subestimada. |
00:09:15 |
Presten atención. Todas son... |
00:09:17 |
- ...películas inspiradoras... |
00:09:20 |
...sobre maestros. |
00:09:23 |
¿Qué podría hacer... |
00:09:26 |
...para inspirar...? |
00:09:31 |
¡Oigan, desgraciados de mierda! |
00:09:40 |
Sólo bromeaba. Espero no asustarlos. |
00:09:44 |
¡Espero asustarlos! |
00:09:48 |
¿Este tipo habla en serio? |
00:09:49 |
Empecemos con un ejercicio. |
00:09:52 |
Bien, Rand. Compórtate como un animal. |
00:09:55 |
Oigan, miren esto. |
00:10:05 |
Es una de las destrezas básicas |
00:10:11 |
Hermoso, Rand. |
00:10:16 |
Un lindo felino. |
00:10:18 |
¿Qué tipo de animal interpreta? |
00:10:21 |
Una gatita. |
00:10:25 |
Bien. |
00:10:27 |
Dime, Heywood. |
00:10:29 |
- ¿Qué? |
00:10:34 |
Sería un trasero en llamas. |
00:10:40 |
- Me gustaría ver tu fondo. |
00:10:45 |
Me gustaría ver el fondo |
00:10:49 |
Es decir, tu interpretación de Bottom... |
00:10:51 |
- ...en A Midsummer Night's Dream. |
00:10:54 |
Lo escribió un amigo, quizás lo conoces, |
00:10:58 |
Le gustaba divertirse, |
00:11:02 |
Porque él, como yo, creía... |
00:11:04 |
...que el teatro tiene el |
00:11:07 |
...no sólo al actor, sino al público. |
00:11:10 |
¿Lo creen? Parece una locura. |
00:11:14 |
Pero lo creo. Lo creo con todo mi ser. |
00:11:17 |
Si pateo este cesto de basura... |
00:11:21 |
¡Ay, Dios! ¡Yolanda! |
00:11:25 |
¡Ay, Dios! |
00:11:26 |
Sigue consciente y no sangra. |
00:11:29 |
Debe ser más cuidadoso. |
00:11:31 |
Aprendí una lección, |
00:11:35 |
Acerca de la vitalidad |
00:11:39 |
Todos recordaremos este momento |
00:11:42 |
- Fue dramático. Fue visual. |
00:11:45 |
Fue estúpido, pero también teatral. |
00:11:49 |
- Préstame el celular. Llamaré al 911. |
00:11:55 |
¿Yolanda? |
00:11:56 |
- Es gratis. |
00:11:59 |
SEGUNDO ACTO |
00:12:13 |
Hola. |
00:12:15 |
- Comenzamos sin ti. |
00:12:18 |
Tuve que hablar con los abogados |
00:12:22 |
Todo saldrá bien. No hay daño cerebral. |
00:12:25 |
No se presentarán cargos. |
00:12:29 |
Necesito una quesadilla. |
00:12:32 |
Nada de lo que dices tiene sentido. |
00:12:35 |
Resulta que mi clase es catorce veces |
00:12:39 |
Tengo un estudiante difícil. |
00:12:45 |
Debo ser inspirador este año. |
00:12:49 |
Por primera vez siento que puedo marcar |
00:12:53 |
¡Ay, Dios! ¡Me estoy embriagando! |
00:12:59 |
Cuidado, Brie. Sabes cómo te pones. |
00:13:04 |
No, Dana. ¿Cómo me pongo? |
00:13:07 |
Por favor, dime cómo me pongo. |
00:13:20 |
No, ya veo. Te hice una broma. |
00:13:25 |
Bien, me hizo una broma. |
00:13:33 |
- Ustedes se ríen mucho. |
00:13:38 |
Nuestro estup... estupendo |
00:13:43 |
No lo olvides. Tenemos una C-I-T-A |
00:13:48 |
...con el especialista |
00:13:53 |
No me gusta ventilar nuestras cosas |
00:13:57 |
...pero si eres infértil, lo juro... |
00:13:58 |
...te acuchillaré mientras duermes. |
00:14:03 |
En serio, deja respirar tus testículos. |
00:14:05 |
Eso dice el panfleto que leí. |
00:14:08 |
No debes usar pantalones de pana, |
00:14:12 |
Es como... |
00:14:14 |
Vivimos en Tucson, diablos. |
00:14:16 |
Estás asando a nuestros renacuajos |
00:14:23 |
Un margarita con fresa, sin alcohol. |
00:14:29 |
Impresionante. |
00:14:31 |
Realmente quiero que vuelvas a beber. |
00:14:34 |
Brie, nunca te juzgaría. |
00:14:36 |
Bien, porque si tuviera |
00:14:38 |
...me estallaría la cabeza por vivir |
00:14:42 |
En fin, por Dana. |
00:14:47 |
Mi marido. ¿En qué pensaba al casarme? |
00:14:50 |
Sólo bromeaba. |
00:14:53 |
No tengo nada para beber. |
00:14:58 |
¿Te hiciste algo en el cabello? |
00:15:01 |
Tengo un plan para mi vida |
00:15:07 |
Si no pasas tiempo conmigo... |
00:15:08 |
...¿cómo vas a conocerme, nena? |
00:15:10 |
Ése es el punto. |
00:15:12 |
- ¡Qué lindo! |
00:15:18 |
Anoche volví a ver una gran película... |
00:15:22 |
Dangerous Minds... |
00:15:25 |
...protagonizada por |
00:15:28 |
Me hizo comprender |
00:15:34 |
- Bien, párate. |
00:15:37 |
Haremos karate. |
00:15:40 |
- No, amigo. No lo creo. |
00:15:52 |
No lleva calzoncillos. |
00:15:55 |
Ahora pégame. |
00:15:57 |
- No le pegaré a un tipo con vestido. |
00:16:01 |
Mantiene mis testículos |
00:16:05 |
- No me obligue a hacerlo. |
00:16:08 |
¡Hazlo! |
00:16:11 |
¿Está bien? |
00:16:13 |
- ¿Sr. M? |
00:16:15 |
No puedo creer que esto me pase a mí. |
00:16:18 |
Sr. M, ¿se encuentra bien? |
00:16:20 |
¡Respire! |
00:16:23 |
No estaba preparado. |
00:16:25 |
- Sr. Marx, ¿podemos hablar? |
00:16:37 |
¿Qué le ocurre? |
00:16:39 |
Traté de inspirar a |
00:16:42 |
Pensé que debía saberlo |
00:16:45 |
Anoche el consejo escolar, que enfrenta |
00:16:49 |
...decidió cancelar la clase de teatro. |
00:16:53 |
Completamente. Para siempre. |
00:16:55 |
Puede quedarse hasta el fin |
00:17:00 |
No puede haber una escuela |
00:17:03 |
Sí puede. |
00:17:06 |
Obviamente es una broma. |
00:17:09 |
El condado y el distrito escolar sufren |
00:17:12 |
Van a cancelar todos |
00:17:15 |
Aceptémoslo, de aquí no salen |
00:17:21 |
- Del Tony. |
00:17:23 |
Serían ganadores del Tony. |
00:17:27 |
Escuche, amigo. Vi sus obras. |
00:17:41 |
¡Eres un matón sucio y violento! |
00:17:44 |
Cállate, bestia. No fue mi culpa. |
00:17:46 |
- Eso, para ti... |
00:17:49 |
- ¡Y una muy mala persona! |
00:17:52 |
¡Cállense! ¡Cállense! ¡Cállense! |
00:18:01 |
¿Sr. Marschz? ¿Está bien? |
00:18:05 |
¡No, Rand! ¡No estoy bien! |
00:18:15 |
Pueden decirme, ¿cómo... |
00:18:19 |
...un muchachito... |
00:18:22 |
...de una granja lechera en Manitoba... |
00:18:24 |
...que soñó con actuar, |
00:18:29 |
...y nunca logró conseguir |
00:18:32 |
...que se mudó, decidió enseñar... |
00:18:36 |
...transmitir su amor por el arte...? |
00:18:40 |
¿Cómo se enfrenta con todas... |
00:18:45 |
...las restricciones que |
00:18:49 |
...volarse los sesos |
00:18:54 |
¡No lo haga! |
00:19:00 |
- ¿Está actuando? |
00:19:02 |
¡Sr. Marschz! |
00:19:07 |
La conciencia tambaleante |
00:19:10 |
...le hizo creer que dejaba esta Tierra... |
00:19:12 |
...y todas sus dificultades. |
00:19:16 |
Pero el destino le había |
00:19:19 |
...que la labor de su |
00:19:24 |
Especialista en esperma... |
00:19:30 |
¿Dónde diablos estabas? |
00:19:32 |
Mirando el abismo de la nada. |
00:19:37 |
Cancelaron la clase de teatro. |
00:19:42 |
¡Al fin! Ahora puedes |
00:19:44 |
...en Rite Aid y ganar dinero en serio. |
00:19:47 |
Dana, encontré un buen estacionamiento |
00:19:50 |
...y quedaba tiempo libre |
00:19:55 |
Deberían enviarte al Golfo |
00:19:58 |
Todos los terroristas se suicidarían. |
00:20:01 |
Agradezco mucho que Gary te trajera. |
00:20:05 |
¿Por qué trajiste eso? |
00:20:08 |
No sé. |
00:20:20 |
Quizás sea mejor |
00:20:23 |
Creo que no deberíamos |
00:20:26 |
Esto es para ti, nena. |
00:20:28 |
¿Soy infértil? |
00:20:31 |
¿Mis testículos son un tanque vacío? |
00:20:36 |
¿Sólo es una artimaña cuando eyaculo? |
00:20:42 |
¿Por qué? |
00:20:45 |
Quiero... |
00:20:48 |
Eyacular sobre ti... |
00:20:54 |
Pon los labios en torno a mi miembro... |
00:20:59 |
¡Es una guerra nuclear! |
00:21:03 |
¿Meyerschz? Necesito una copia |
00:21:08 |
¿Puedes tomar...? Gracias. |
00:21:13 |
Disculpe a mi marido. |
00:21:16 |
- Está bien. |
00:21:17 |
- ¿Marschz? |
00:21:19 |
Marschz. |
00:21:20 |
- ¿Marschz? |
00:21:23 |
- ¿Marschz? |
00:21:25 |
- Marschz. |
00:21:29 |
Disculpe, lamento ser tan directo... |
00:21:31 |
...pero se parece mucho a mi actriz |
00:21:36 |
- Sí. Soy yo. |
00:21:40 |
Es porque yo soy ella. |
00:21:43 |
¡Ay, Dios! Lo sabía |
00:21:47 |
¡Ay, Dios! ¡Estoy alucinando! |
00:21:50 |
Estoy alucinando. |
00:21:51 |
Estuvo maravillosa |
00:21:54 |
Gracias. |
00:21:55 |
...y muy graciosa |
00:21:57 |
...sin olvidar Cocktail con Tom Cruise. |
00:22:00 |
¿Cómo es él? Parece genial. |
00:22:02 |
¿Qué hace en Tucson? ¡Ay, Dios! |
00:22:06 |
Ahora soy enfermera, en realidad. |
00:22:08 |
Me cansé de la industria del cine. |
00:22:12 |
De la gente horrible, ser una celebridad |
00:22:16 |
Hay pocas enfermeras, |
00:22:23 |
¡Ay, Dios! No oí nada de lo que dijo |
00:22:26 |
¿Vendría a hablar a mi clase de teatro? |
00:22:29 |
Se volverían locos. |
00:22:31 |
No. Ni siquiera sabrían quién soy. |
00:22:34 |
Sí sabrían. |
00:22:36 |
Muy bien. Iré. |
00:22:39 |
Pero voy a hablar de la inseguridad |
00:22:43 |
- ...el rechazo... |
00:22:45 |
¿Cómo es Nick Cage en realidad? |
00:22:51 |
- Debo volver a trabajar. |
00:22:54 |
Me siento tan conectado con usted. Sí. |
00:22:58 |
Y gracias por devolverme la sonrisa. |
00:23:01 |
De nada. |
00:23:03 |
¡Adiós, Shue chu-chu-chu! |
00:23:06 |
¡Ay, Dios! |
00:23:08 |
¡Doctor! ¡Ay, mi Dios! |
00:23:13 |
REFRIGERATORIO |
00:23:20 |
Bien, chicos. Ésta es |
00:23:22 |
...para salvar la clase de teatro. |
00:23:28 |
...6K, también llamado $6.000. |
00:23:33 |
- ¿Piff? |
00:23:35 |
No hay suficiente pasta, |
00:23:39 |
Robemos una cadena de tiendas. |
00:23:42 |
Buena idea, pero... |
00:23:44 |
...las tiendas no son tan vulnerables |
00:23:47 |
No me pregunten cómo lo sé. |
00:23:51 |
- Tengo una idea. |
00:23:54 |
Tostadoras. Podríamos ganar $10.000. |
00:24:00 |
- Podríamos hacerlo. |
00:24:04 |
"Tostadora" en la jerga callejera |
00:24:06 |
¿"Tostadora" significa "arma"? |
00:24:10 |
¡Ahí va! ¡La pequeña rata! |
00:24:16 |
- Oye, Noah Sapperstein. |
00:24:19 |
¿Estás feliz? ¿Eh? |
00:24:21 |
¿Te hace feliz |
00:24:24 |
No. Creo que es terrible lo que pasa |
00:24:29 |
No sé qué hacer. |
00:24:32 |
Quieres salvar el teatro, |
00:24:35 |
Es como... |
00:24:37 |
Como si mi padre reencarnara en el |
00:24:41 |
Lo que digo es que debes inspirar |
00:24:48 |
Pensaba trabajar... |
00:24:51 |
...en un musical sobre The Lake House... |
00:24:52 |
...la maravillosa película |
00:24:56 |
Jugar con el espacio y el tiempo. |
00:24:58 |
- ¿No? |
00:25:01 |
Hay otra cosa. |
00:25:04 |
Tengo el primer acto y resmas |
00:25:09 |
Se llama Hamlet 2. |
00:25:13 |
¿Una continuación |
00:25:16 |
Sí. ¿Crees que sea una mala idea? |
00:25:19 |
No necesariamente. |
00:25:22 |
A veces una idea puede ser tan mala |
00:25:25 |
¿Y los fondos para las clases de teatro |
00:25:30 |
Ahora olvídate del dinero. |
00:25:31 |
Monta la mejor obra que hayas hecho. |
00:25:35 |
Úsala para atraer la atención |
00:25:39 |
¿Y si es mala? |
00:25:42 |
¿No es una pregunta |
00:25:46 |
¡Sí! Soy un artista, ¿no? |
00:25:50 |
Gracias. Me diste la motivación |
00:25:53 |
- Debo irme al recreo. |
00:26:00 |
TERCER ACTO |
00:26:14 |
¡Ay, Dios! Escribir es muy difícil. |
00:26:35 |
¿Cuál es tu maldito problema, amigo? |
00:27:38 |
LAERTES |
00:27:39 |
HAMLET |
00:27:40 |
Al viajar a través del tiempo, |
00:27:43 |
LAERTES. Ah, ¿sí? |
00:27:52 |
¿Dana? Necesito algo de dinero. |
00:27:55 |
Terminé. |
00:27:58 |
¿Qué es? |
00:27:59 |
Mi obra original que |
00:28:00 |
En lo que llevo |
00:28:04 |
¿Eso hacías? Pensé que sólo |
00:28:08 |
Estás bastante acertada, mujer. |
00:28:10 |
Las personas creativas lo dicen, hay que |
00:28:19 |
¿Hamlet 2? |
00:28:20 |
El segundo. Correcto. |
00:28:22 |
¿No mueren todos al final del primero? |
00:28:25 |
- Tengo un dispositivo. |
00:28:29 |
Ése es el dispositivo. |
00:28:30 |
...y revela que Hamlet, |
00:28:34 |
"y Hillary Clinton parecen tener |
00:28:37 |
Es sobre mi conflictiva relación |
00:28:42 |
Pero lo haces en la escuela |
00:28:45 |
Así es. ¿Qué piensas? |
00:28:48 |
Creo que tu entusiasmo es notable. |
00:28:54 |
¡Lo tomaré como un cumplido! |
00:29:00 |
- Hola, Dana. |
00:29:04 |
- ¡Adivinen lo que tengo! |
00:29:06 |
¡No! |
00:29:09 |
¡Miren! Estas cosas son buenas. |
00:29:14 |
De vanguardia. ¡Muy bien! |
00:29:20 |
¿Estás bien? |
00:29:25 |
¡Sí! |
00:29:26 |
¿Dices que este tipo viajó en el tiempo |
00:29:33 |
¿Y me llamas ebrio? |
00:29:36 |
Es verdad, papá. Lo he visto. |
00:29:40 |
Ven aquí, hijo. |
00:29:48 |
Cuidado con él, Ray. Es sensible. |
00:29:55 |
Acércate más. |
00:30:01 |
Ponle una mano encima |
00:30:05 |
¿Tratas de pelear conmigo, |
00:30:10 |
¿Embriagarse y pegarle a un niño? |
00:30:13 |
¡Eso no te hace hombre, imbécil! |
00:30:16 |
- Creo que te arrojaré contra la pared. |
00:30:19 |
- ¿Ah, sí? |
00:30:21 |
¿Qué? ¡Ven aquí! |
00:30:22 |
¡Perdón! No respetan el libreto... |
00:30:25 |
...él no está usando |
00:30:27 |
...y la violencia se torna demasiado real |
00:30:31 |
Detengámonos aquí. |
00:30:36 |
- Heywood, fue muy poderoso. |
00:30:42 |
Fue intenso. |
00:30:45 |
¿Dónde estabas |
00:30:50 |
- Clase, ¿qué opinan? |
00:30:54 |
¡Sentí la carga eléctrica! Es mucho |
00:31:03 |
Comparar es una estupidez. |
00:31:05 |
Estoy tan sorprendida |
00:31:10 |
¿"Uno de ustedes"? ¿Qué significa? |
00:31:12 |
- Eso es lenguaje racista. |
00:31:16 |
- Si no te gusta esta clase, vete. |
00:31:19 |
- ¡No me digas imbécil! |
00:31:21 |
- Estoy tan harta de ti, Epiphany. |
00:31:26 |
¡No le hagas eso a mi amiga! |
00:31:29 |
Ya está, ya está. |
00:31:30 |
Ya me oirás. |
00:31:33 |
Yo no soy así. |
00:31:35 |
Debes hacer algo, Dana. |
00:31:39 |
- ¡Paren! ¡Paren! |
00:31:45 |
¿Quieren nachos o pizza? |
00:31:47 |
¡Nachos! |
00:31:50 |
Tengo acceso a la |
00:31:53 |
Vayamos a Fun Zone en |
00:31:56 |
Les daré refrigerios a todos. |
00:31:59 |
¿Quieren nachos o pizza? |
00:32:02 |
- Me gustarían unos nachos. |
00:32:05 |
No como carbohidratos, |
00:32:09 |
Cualquier cosa es mejor que esto. |
00:32:11 |
¡Bien, volvemos a trabajar juntos! |
00:32:16 |
Sí. |
00:32:26 |
Ni siquiera me importa. |
00:32:28 |
Hola, Sr. Marschz. |
00:32:30 |
- ¿Está enojado conmigo? |
00:32:34 |
No sé. Casi ni me habló en todo el día. |
00:32:36 |
¿Es por mi resistencia |
00:32:39 |
El mero hecho de ser latinos |
00:32:43 |
Sí, lo siento. Es que adoro las clases. |
00:32:50 |
Rand, eres el favorito del maestro. |
00:32:53 |
Vamos con la pandilla. |
00:32:57 |
Querrá decir, con los latinos. |
00:32:58 |
Oye, pequeño. Vamos. |
00:33:03 |
Oigan, chicos, soy Groucho Marx. |
00:33:10 |
Sr. Marschz, estos chicos están ebrios. |
00:33:14 |
Vamos, chicos. Dije que no bebieran. |
00:33:16 |
¿Por qué no bebe uno con nosotros? |
00:33:22 |
La verdad, Heywood, es |
00:33:25 |
Llevo el chip de Alcohólicos Anónimos |
00:33:29 |
- ¿En serio? |
00:33:33 |
Cerveza, licor, drogas, cocaína... |
00:33:35 |
...metanfetaminas, |
00:33:39 |
¿Qué pasaría si bebiera un trago? |
00:33:44 |
Toda mi vida se desmoronaría. |
00:33:48 |
- Bien, ¿quién quiere irse? |
00:33:50 |
Me encantaría irme a casa. |
00:33:52 |
No. No pueden irse ahora. |
00:33:55 |
Vinimos juntos como un grupo, ¿no? |
00:33:57 |
No. |
00:33:58 |
Heywood, es tarde, |
00:34:01 |
Le trajimos otro té helado de mango. |
00:34:04 |
El té helado de mango es mi debilidad. |
00:34:06 |
- Absolutamente. |
00:34:09 |
Unos minutos más no nos harán daño. |
00:34:15 |
Brindo por eso. |
00:34:21 |
Va a llegar al centro del sol. |
00:34:31 |
Señor, necesito que despierte |
00:34:38 |
El tiempo comienza y termina ahora. |
00:34:42 |
Tenemos un 410 con un 614 |
00:34:46 |
¿Qué significan esos números? |
00:34:48 |
- Vamos. |
00:34:51 |
- Por aquí, señor. |
00:34:59 |
Buenos días, clase. |
00:35:02 |
Quiero empezar diciendo dos cosas. |
00:35:06 |
Primero, el ácido |
00:35:12 |
...y segundo, ¿dónde están mis pantalones |
00:35:24 |
Disculpe, Sr. Marschz. |
00:35:27 |
Debemos hablar algo |
00:35:30 |
Usted transformó en gay |
00:35:34 |
No es gay. |
00:35:37 |
Y redujo mucho el rol del personaje. |
00:35:41 |
Rand, el teatro es algo vivo. |
00:35:45 |
...más el intenso deseo de mi esposa |
00:35:50 |
...me inspiraron a ser audaz |
00:35:53 |
Eso implicó reducir el rol de Laertes. |
00:35:57 |
En cuanto a ser gay, |
00:36:00 |
¿Qué? |
00:36:02 |
¡Esto no tiene que ver |
00:36:07 |
Di mi vida por esta clase, |
00:36:14 |
...por culpa de él? ¿Por que él lo inspiró? |
00:36:18 |
Es lo mejor para la obra. |
00:36:21 |
¡No lo acepto! ¡Renuncio! |
00:36:26 |
Amigo, no puedes renunciar ahora. |
00:36:35 |
¡Rand! |
00:36:39 |
- ¡Rand! |
00:36:41 |
Hablemos sobre esto. |
00:36:43 |
¡Lo odio, estúpido gordo imbécil! |
00:36:59 |
¿Soy gordo? |
00:37:03 |
Les presento a un amigo. |
00:37:06 |
Se llama Jesucristo. |
00:37:08 |
Ah, sí. Oímos que volvías. |
00:37:11 |
Jesús tiene un gran cuerpo de nadador. |
00:37:15 |
- ¿Puedo hacerle una pregunta? |
00:37:20 |
¿Qué sucede realmente aquí? |
00:37:25 |
Jesús es muy delgado... |
00:37:27 |
¿Podemos esperar hasta el almuerzo |
00:37:31 |
Gracias. |
00:37:36 |
- ¿Dónde estaba? |
00:37:38 |
Jesús tiene cuerpo de nadador y, aunque |
00:37:43 |
- ...también es muy atractivo para ti. |
00:37:48 |
Jesús es sexy para ti. |
00:37:51 |
Baila conmigo, sexy Jesús. |
00:37:59 |
Llegan cuarenta y pico de minutos tarde. |
00:38:04 |
- No puedo hacer la obra. |
00:38:08 |
Mi papá me hará dejar la obra. |
00:38:09 |
- Imposible. Eres el protagonista. |
00:38:12 |
Malditos desgraciados machistas |
00:38:17 |
¡No lo comprenden! |
00:38:20 |
Lucharemos contra esto. |
00:38:23 |
Aunque nos enfrentemos |
00:38:25 |
No, espere. ¿Qué quiere decir? |
00:38:27 |
- Vamos a tu casa. Ahora. |
00:38:29 |
- No es una buena idea. |
00:38:31 |
...en el camino de mis sueños, también. |
00:38:34 |
...pero, como el fantasma de Hamlet, |
00:38:38 |
Como me causó tanto dolor, |
00:38:41 |
...lo que también me causó mucho dolor. |
00:38:51 |
No permita que su estrechez |
00:38:54 |
...impida que su hijo se desarrolle |
00:38:56 |
Debo hacer una excepción |
00:39:00 |
Heywood es un chico malo. |
00:39:03 |
Pero además tiene un don. |
00:39:05 |
¿Quién es Heywood? |
00:39:08 |
Su hijo, Heywood Yaculo. |
00:39:13 |
Entendí la broma. |
00:39:16 |
Octavio no es pandillero. |
00:39:18 |
Tiene un promedio de 9 y ya |
00:39:21 |
¿Sí? |
00:39:22 |
Sí, nos preocupa la obra por otra razón. |
00:39:25 |
Si es por el sexo y la violencia, |
00:39:28 |
- No, está bien. |
00:39:31 |
Sólo expresamos nuestro desacuerdo |
00:39:35 |
...de la que es posiblemente |
00:39:39 |
Sin mencionar la calidad del guión, |
00:39:45 |
Sin ofender, pero ¿cómo rayos lo saben? |
00:39:50 |
Bueno, publiqué nueve novelas. |
00:39:54 |
Mi esposa es pintora. Actualmente tiene |
00:40:00 |
Ah, bueno. |
00:40:02 |
Entonces... |
00:40:04 |
¡Ayúdeme a corregir la obra! |
00:40:08 |
Hamlet usa una máquina del tiempo |
00:40:14 |
...y para que Ofelia no se ahogue. |
00:40:16 |
Saca lo trágico de la tragedia. |
00:40:19 |
Me preguntaba por qué en Hamlet 1 |
00:40:24 |
¡Es tan deprimente! |
00:40:28 |
...podría haber cambiado todo. |
00:40:33 |
Dejaremos que Octavio decida. |
00:40:37 |
Gracias por tomarse el tiempo de venir. |
00:40:42 |
¿Hablamos más? |
00:40:44 |
Haría cualquier cosa... Las tareas |
00:40:47 |
- Temo que no tenemos canaletas. |
00:40:55 |
- ¿Sr. Rocker? |
00:41:01 |
Tome. |
00:41:04 |
¿Hamlet 2? |
00:41:06 |
Es la obra que escribió el Sr. Marschz. |
00:41:10 |
- Creo que debe mirarla. |
00:41:15 |
Al llegar a la escena |
00:41:18 |
...entenderá por qué me molesta. |
00:41:20 |
- ¿Dijo que lo "masturba"? |
00:41:23 |
Cree que salvará las clases de teatro |
00:41:25 |
Sr. Rocker, si le importa el pudor |
00:41:30 |
...detendrá a Dana Marschz. |
00:41:42 |
¡Vamos, Mustangs! |
00:41:45 |
- ¡Hola! |
00:41:50 |
Perdón, el Refrigeratorio no está |
00:41:55 |
...las damas que hacen macarrones |
00:41:59 |
Sin más preámbulos, |
00:42:06 |
- Elisabeth Shue, adelante. |
00:42:13 |
Gracias. Muchas gracias por invitarme. |
00:42:18 |
Me cuesta hablar delante de la gente. |
00:42:22 |
Estoy más nervioso que usted. |
00:42:27 |
Elisabeth Shue, ¿es real? |
00:42:30 |
Pínchenme el trasero para despertarme. |
00:42:32 |
Es inadecuado. Lo siento. Es sólo... |
00:42:35 |
- ¿Pasamos a las preguntas? |
00:42:39 |
Clase, hagan preguntas a la Srta. Shue. |
00:42:42 |
Otra persona además de Epiphany. |
00:42:45 |
No todos a la vez. |
00:42:48 |
Vamos, les pedí que prepararan |
00:42:52 |
Soy razonable. No me enojo cuando... |
00:42:55 |
¡Por Dios! ¿No podemos compartir |
00:43:07 |
¿Epiphany? |
00:43:08 |
Hola. Sólo quería decir |
00:43:13 |
- Muchas gracias. |
00:43:16 |
¿Y qué hay del Sr. Macho Alfa? |
00:43:19 |
¿Tienes una pregunta para la Srta. Shue? |
00:43:24 |
- ¿Quién es usted? |
00:43:26 |
¿No podías buscarla en Google? |
00:43:29 |
The Karate Kid, la grúa. |
00:43:33 |
Soapdish. Dreamer, |
00:43:36 |
Mierda, ¿viste alguna de ésas? |
00:43:40 |
Disculpe por ser tan vulgar. |
00:43:43 |
Oí la palabra "mierda" antes. |
00:43:45 |
En Hollywood, |
00:43:48 |
Es gracioso, es... |
00:43:51 |
Discúlpeme un segundo. |
00:43:58 |
¿Qué extraña de la actuación? |
00:44:00 |
¿Sabes lo que realmente extraño? Besar. |
00:44:04 |
En las escenas de amor. Me divertía |
00:44:09 |
Me gustaría quedarme y oír esto. |
00:44:12 |
Si tengo una queja |
00:44:16 |
...uno no se besuquea con sus pacientes. |
00:44:23 |
Es muy emocionante tener |
00:44:26 |
Por su contenido pernicioso... |
00:44:28 |
...la escuela no puede permitir |
00:44:33 |
- ¿De dónde sacó eso? |
00:44:36 |
¿Se lo dijo Rand? |
00:44:37 |
La desnudez y la pornografía |
00:44:40 |
¡No hay desnudez ni pornografía! |
00:44:43 |
Son mínimas. |
00:44:44 |
¡Hace que Satanás le dé un beso francés |
00:44:48 |
Es un abrazo de despedida |
00:44:51 |
El punto culminante |
00:44:53 |
Cuando se diga y se haga todo, |
00:44:57 |
Créame que no. |
00:44:59 |
Faltan 10 días. Todo está en marcha. |
00:45:03 |
Bueno, deténgalo. |
00:45:04 |
- No se puede detener el arte. |
00:45:08 |
No, tú lo estás. Tú. |
00:45:13 |
Estrenaremos la obra, |
00:45:16 |
...¡maldito cabrón! |
00:45:27 |
¡Ay, Dios! |
00:45:40 |
Déjame ver. |
00:45:43 |
Ay, Shue. |
00:45:45 |
¿Cómo mantener la cabeza en alto |
00:45:48 |
...pilas humeantes de mierda en tu cara? |
00:45:51 |
Lo sé. |
00:45:54 |
Por eso dejé la industria. |
00:46:10 |
- Jódete tú también. |
00:46:14 |
No se fracturó y, sí, puedo tocar |
00:46:24 |
Debo decirte algo. |
00:46:32 |
Estoy embarazada. |
00:46:37 |
¿En serio? |
00:46:43 |
- ¿Me estás mintiendo? |
00:46:50 |
Vaya, Dana. Me aprietas mucho. |
00:46:52 |
Siempre te apretaré mucho. |
00:47:07 |
Es como si él me diera esperanzas. |
00:47:10 |
¿Quién? |
00:47:12 |
Dios. |
00:47:17 |
En este punto, Dana sentía que el aire |
00:47:22 |
Pero, al igual que Ícaro voló alto |
00:47:26 |
...ajeno a su condena inminente... |
00:47:29 |
...así estaba el pobre Dana Marschz. |
00:47:34 |
CUARTO ACTO |
00:47:46 |
Estoy perdido. |
00:47:53 |
¿El azul es el color adecuado para... |
00:47:57 |
...una obra controvertida |
00:48:02 |
Creo que el azul entristece a la gente. |
00:48:11 |
Sí. |
00:48:14 |
Puedes usar el naranja. |
00:48:16 |
Naranja. |
00:48:20 |
El color del fuego. |
00:48:22 |
¡De las mandarinas maduras, |
00:48:34 |
Glenn, ¡lo logramos! |
00:48:42 |
Deja de mirarme. |
00:48:45 |
Muy bien. |
00:48:49 |
Es ridículo. Pero me encanta. |
00:48:53 |
Chicos, me emociona... |
00:48:56 |
...anunciar que el acompañamiento musical |
00:48:59 |
...¡lo hará el Coro |
00:49:05 |
Una chica de provincia |
00:49:09 |
Buscando la pelea de su vida... |
00:49:12 |
En el mundo real nadie la ve... |
00:49:15 |
Todos dicen que está loca... |
00:49:19 |
Acoplando ritmos al latido de su corazón... |
00:49:22 |
Transformando movimiento en luz... |
00:49:25 |
Bailó en la zona peligrosa... |
00:49:28 |
Cuando la bailarina se transforma |
00:49:33 |
Puede cortarte como un cuchillo... |
00:49:36 |
Chicos, muchas gracias |
00:49:40 |
Fue de mucha ayuda. |
00:49:42 |
¿Cuándo empezaron? |
00:49:44 |
Vimos 20 veces las películas |
00:49:50 |
"y algunos arneses". |
00:49:55 |
...y ahora somos partes |
00:49:58 |
- ¿Es su primer intento? |
00:50:02 |
Sostente, chica. |
00:50:05 |
Tres, dos, uno. |
00:50:14 |
Qué bien. |
00:50:16 |
Éste es el castillo danés, |
00:50:22 |
Es fantástico. |
00:50:24 |
No sé lo que significa, pero creo |
00:50:29 |
- ¿Sí? |
00:50:30 |
- ¿Quién dijo que Mecánica era inútil? |
00:50:34 |
- ¿Alguien lo dijo? |
00:50:37 |
- Hola, M. |
00:50:38 |
El laboratorio de |
00:50:40 |
Lamento escucharlo. |
00:50:41 |
No, lo filmé para la obra |
00:50:44 |
Excelente. Hola, chicas. |
00:50:46 |
- Oiga, Sr. Marschz. |
00:50:47 |
Pensaba, ¿qué tal si mis amigos y yo... |
00:50:49 |
...entráramos en escena en autos |
00:50:52 |
- Parece peligroso. |
00:50:55 |
Por eso quiero hacerlo. |
00:50:59 |
No hacemos teatro seguro. |
00:51:03 |
Estoy en el lugar equivocado. |
00:51:10 |
¡Vaya! Rocker cambió las cerraduras. |
00:51:15 |
Es el primer ataque |
00:51:18 |
Como en la maravillosa película |
00:51:21 |
...protagonizada por el genial chico malo |
00:51:24 |
Cinco segundos más. |
00:51:26 |
Chuy, romper la cerradura |
00:51:32 |
Pero hay trabajo que hacer. |
00:51:35 |
Sal del edificio de la escuela |
00:51:40 |
...o haré que la policía de Tucson... |
00:51:42 |
...te culee tanto |
00:51:50 |
EL PRECIO DE LA LIBRE EXPRESIÓN |
00:51:53 |
¡LOS MUSTANG VUELVEN A LOGRARLO! |
00:52:04 |
"¿Qué parte de Hamlet 2 pudo ofender |
00:52:08 |
"O ¿se trata realmente de una ofensa? |
00:52:12 |
"Como dice Roland Barthes: |
00:52:17 |
- ¿Saben qué quiere decir? |
00:52:20 |
Ya lo estamos leyendo, chica. |
00:52:23 |
- Me lo robé de Starbucks. |
00:52:26 |
¡No discutas conmigo! Te acuchillaré. |
00:52:28 |
Me gustabas más cuando |
00:52:33 |
Ay, Dios. |
00:52:35 |
"¿Por qué teme el consejo escolar |
00:52:37 |
Ésa es mi foto. Fui extra en una |
00:52:41 |
Ahora lo lamento, |
00:52:45 |
- ¿Dana Marsha? |
00:52:48 |
- Considérese notificado. |
00:52:51 |
Qué simpático. |
00:52:55 |
Es una orden de cese y desistimiento |
00:52:58 |
¿Qué significa? |
00:52:59 |
Que lo pueden arrestar |
00:53:01 |
Oiga, oiga. Señor, ¡desnotifíqueme! |
00:53:23 |
Bien, hombre misterioso. |
00:53:26 |
- Sí. |
00:53:29 |
Es un buen lugar. |
00:53:32 |
Jean-Paul, el equipo, el ciclo lunar, |
00:53:36 |
¿Entonces? |
00:53:37 |
- ¡Usted entiende! |
00:53:41 |
Empezaste a decir algo |
00:53:44 |
- ¿No? |
00:53:45 |
- No, te conozco. |
00:53:48 |
Hay que decir más "sí" y menos "no". |
00:53:50 |
Estoy un poco perdido aquí. |
00:53:54 |
Aquí hacen fiestas. |
00:53:57 |
Podemos usar el espacio. |
00:54:08 |
Él se encarga de la iluminación y demás. |
00:54:12 |
...actúa como un imbécil, |
00:54:22 |
Prendan las luces. |
00:54:26 |
¡Mis ojos! |
00:54:33 |
¿Sr. Marashka? |
00:54:35 |
¿Quién? Me llamo Marschz. Sí. |
00:54:39 |
Cricket Feldstein, de la Unión Americana |
00:54:42 |
Hablamos por teléfono. |
00:54:45 |
La ACLU. |
00:54:46 |
Creí que era una cazatalentos, |
00:54:49 |
Pero no estoy desilusionado del todo. |
00:54:52 |
Si se pregunta por el apellido |
00:54:55 |
Entiendo que hay fuerzas |
00:55:00 |
¿Recibió una orden de cese |
00:55:03 |
Sí. |
00:55:04 |
Creo que tenemos un caso relativo |
00:55:07 |
- Me llamo Marschz. ¿En serio? |
00:55:12 |
Nadie va a cancelar la obra. |
00:55:14 |
Que el Departamento de Justicia |
00:55:19 |
- ¿Qué tienen que ver con esto? |
00:55:21 |
No, lo otro. |
00:55:22 |
Soy rubia y bajita, |
00:55:24 |
Elijo casos que puedo ganar |
00:55:27 |
Casos controversiales con titulares... |
00:55:30 |
...y pilas humeantes de mierda volando |
00:55:32 |
En su mayoría, a la izquierda. |
00:55:35 |
Bien. |
00:55:39 |
- ¿Está de mi lado? |
00:55:41 |
- Genial, ¡hagámoslo! |
00:55:43 |
- ¿Debo firmar algo? |
00:55:51 |
- Creo que la obra va a ser muy buena. |
00:55:54 |
Bien. |
00:56:04 |
¡Maldita grava! |
00:56:13 |
¡Luces altas! |
00:56:22 |
¡Ay, Dios! |
00:56:37 |
Cancela esa obra de mierda. |
00:56:46 |
Golpeado, pero entero. |
00:56:51 |
Parece que mi obra ha dividido |
00:56:55 |
Dana. |
00:56:56 |
Me daré un buen baño. |
00:56:58 |
- Dana. |
00:57:01 |
...el peor día de mi vida. |
00:57:04 |
No hay una forma delicada de decir esto, |
00:57:09 |
Gary y yo estamos juntos, |
00:57:14 |
Me voy a dar un baño con burbujas |
00:57:17 |
Lo siento. |
00:57:19 |
Me pondré un sombrero de copa |
00:57:23 |
Eso haré. |
00:57:25 |
¿No oíste lo que dije? |
00:57:27 |
- Sí, qué graciosa. |
00:57:30 |
Ya empacamos, nos vamos. |
00:57:33 |
Nos mudamos a San Diego. |
00:57:36 |
- Dios, casi te creí. |
00:57:41 |
- Pero ¿por qué? Eres mi esposa. |
00:57:49 |
Gary y yo nos estuvimos conociendo... |
00:57:52 |
...y resultamos ser muy compatibles. |
00:57:56 |
En tanto mantenga la boca cerrada. |
00:57:59 |
Estuviste tan ocupado con tu obra, |
00:58:04 |
No te preocupes. Es... |
00:58:07 |
Vas a ser mucho más feliz sin mí. |
00:58:11 |
¿Y el bebé? |
00:58:15 |
El doctor me dijo hace un tiempo |
00:58:19 |
Debí habértelo dicho. |
00:58:25 |
Eso quiere decir que... |
00:58:32 |
Vaya. |
00:58:33 |
Sí. |
00:58:35 |
Sí. |
00:58:42 |
Brie, comienzo a pensar |
00:58:47 |
Trata de comprender la realidad. |
00:58:54 |
Te dejé un batido proteico |
00:58:57 |
- Gary, vamos. |
00:59:13 |
Las facturas de |
00:59:15 |
...están aquí, y el |
00:59:21 |
Buena suerte con la obra. |
00:59:26 |
Vas a estar mejor sin mí. |
00:59:34 |
Vamos. |
00:59:46 |
Es una maníaca... |
00:59:50 |
Es una maníaca en la pista de baile... |
00:59:56 |
Y baila como si nunca |
01:00:45 |
Ay, diablos. |
01:01:03 |
¡Carajo! |
01:01:10 |
- ¿Qué hay barato y fuerte? |
01:01:20 |
Me siento como en una jaula. |
01:01:23 |
Como Nicholas Cage en Leaving Las Vegas. |
01:01:30 |
- Con mi amiga Elisabeth Shue. |
01:01:42 |
Lo siento. |
01:01:46 |
- ¿Puedo usar el baño? |
01:01:52 |
Conseguimos los televisores. |
01:01:55 |
¡Hay cien platós aquí! |
01:01:58 |
Se los robé a los blancos, amigo. |
01:02:00 |
Debo decir algo, chicos. |
01:02:03 |
Creo que el Sr. Marschz es bipolar. |
01:02:06 |
- Pero ella toma píldoras. |
01:02:10 |
¿Se dará cuenta |
01:02:13 |
...nos muestra los huevos? |
01:02:14 |
A propósito, ¿dónde está? |
01:02:18 |
- Quizás esté comprando un vestido. |
01:02:24 |
¿Quién crees que eres |
01:02:28 |
Oí todo. ¡Oí todo! |
01:02:36 |
No me compro ropa hace 10 años... |
01:02:38 |
...porque no cobro por este trabajo. |
01:02:42 |
Lo que gano sólo me alcanza |
01:02:48 |
Por eso y por manejar alcoholizado. |
01:02:55 |
¡Mi vida es la parodia de una tragedia! |
01:03:00 |
Mi esposa me dejó. El bebé no era mío. |
01:03:06 |
La gente intenta atropellarme. |
01:03:09 |
¿Qué debemos hacer? |
01:03:13 |
No importa. |
01:03:15 |
No estrenaremos la obra. |
01:03:19 |
- ¿Qué? |
01:03:23 |
Qué triste. |
01:03:32 |
- ¡Sr. M! |
01:03:36 |
¿Qué pasó? |
01:03:38 |
Aléjense de mí, malditos. |
01:03:42 |
Dejen que me lleven los buitres. |
01:03:45 |
¡Cobarde! |
01:03:49 |
Yolanda. |
01:03:51 |
Viene y nos dice que seamos artísticos... |
01:03:54 |
...y prepara su obra loca... |
01:03:56 |
...y cuando las cosas se ponen duras, |
01:04:05 |
Yolanda, no dices mucho, |
01:04:09 |
¡Tiene razón! |
01:04:13 |
- Pero no implica que se rinda. |
01:04:15 |
- A nadie le importa. |
01:04:18 |
No quiero que me tengan lástima. |
01:04:21 |
Siempre habla |
01:04:24 |
Eso es de Dead Poets. |
01:04:26 |
Nos enseña algo muy importante. |
01:04:29 |
¿Sí? ¿Qué? |
01:04:31 |
No importa cuánto talento nos falte |
01:04:34 |
Es verdad. Porque yo no tengo talento. |
01:04:37 |
El equipo de fútbol, el de lucha libre... |
01:04:41 |
...y todos los del último año serán |
01:04:44 |
...y golpearán a cualquiera |
01:04:47 |
Y unos amigos van a cuidar |
01:04:49 |
...por si hay problemas, ¿entiende? |
01:04:51 |
- Y vendimos todas las entradas. |
01:04:56 |
Sr. M, usted no entiende. |
01:04:58 |
Vendimos todas las entradas. |
01:05:00 |
Recibí una llamada del equipo de |
01:05:04 |
Y había un mensaje |
01:05:08 |
Sr. M... |
01:05:12 |
...no queremos rendirnos. |
01:05:15 |
Es que tengo miedo. |
01:05:18 |
Cada vez que intento lograr algo, mi |
01:05:24 |
No hay razón para rendirse. |
01:05:26 |
Quizás sí. No, no la hay. |
01:05:37 |
Ayúdenlo a levantarse. |
01:05:44 |
Vamos a trabajar. |
01:05:49 |
Chicos, se me trabó el patín. |
01:05:58 |
Soy un idiota. |
01:06:01 |
QUINTO ACTO |
01:06:10 |
Esperen, ¿qué hacen? Suéltenme. |
01:06:13 |
No me interesa esta obra estúpida. |
01:06:17 |
Sólo los que tienen entradas. |
01:06:19 |
Se vendieron todas las entradas. |
01:06:21 |
Si no tiene una, váyase ya. |
01:06:24 |
Revoco el permiso |
01:06:27 |
- Yo también. |
01:06:30 |
- Pero ¿por qué ahora? |
01:06:33 |
¿Cómo lo saben si no la vieron? |
01:06:36 |
¿Y esa canción Sexy Jesús? |
01:06:40 |
Es una falta de respeto. |
01:06:42 |
Dice que, si Jesús viniera |
01:06:44 |
...tendría que promocionarse |
01:06:47 |
Ayuda a reflexionar. |
01:06:48 |
Es una gran simplificación, pero... |
01:06:50 |
¡No quiero que usen a mi hijo |
01:06:54 |
Hago esta obra por mis propias razones. |
01:06:56 |
Según el Tribunal de Apelaciones |
01:06:58 |
...si firman un consentimiento es |
01:07:00 |
Y no pueden retirar su firma de él. |
01:07:03 |
Firmaron su consentimiento. |
01:07:05 |
Fin del asunto. Fin de la historia. |
01:07:06 |
Lo siento, pero dieron |
01:07:08 |
¡Usted no controla a nuestros hijos! |
01:07:10 |
Despierten: ¡Ustedes no controlan |
01:07:14 |
Salgan de mi escenario... |
01:07:15 |
...antes de que llame a |
01:07:18 |
...a Los Ángeles de la |
01:07:25 |
¿Cómo tuvo agallas para hacer eso? |
01:07:27 |
Sigo un poco ebrio. |
01:07:49 |
¿Y si tengo que ir al baño? |
01:07:51 |
Mearé en tus bonitas zapatillas. |
01:07:57 |
Bienvenidos a la función final de teatro |
01:08:02 |
Si los conmueve el trabajo |
01:08:05 |
...apoyen la educación artística... |
01:08:09 |
Sal del escenario, mujerzuela. |
01:08:13 |
¡Suéltenme! ¡Quítenme las manos |
01:08:16 |
Y aprovechen la oportunidad |
01:08:28 |
Es el mensaje celestial. |
01:08:43 |
¡Sí! ¡Carajo, sí! |
01:09:38 |
Estudié francés en Vassar. |
01:09:42 |
¿Puede informarnos? |
01:09:45 |
La libertad de expresión está viva |
01:09:51 |
Se está poniendo bueno. |
01:09:57 |
Sr. Marschz... |
01:09:58 |
...es el evento teatral más importante |
01:10:01 |
Debo ser parte de él. |
01:10:03 |
Rand, es algo muy valiente y generoso... |
01:10:06 |
Piff se llevó las papas fritas. |
01:10:08 |
Estuve yendo a un psiquiatra cinco días |
01:10:12 |
...y estoy mucho más cómodo |
01:10:16 |
Me gustaría hacer de Laertes |
01:10:19 |
¡Es maravilloso! |
01:10:21 |
Y lo perdono. |
01:10:29 |
- Bien. Basta. Ve a cambiarte. |
01:10:36 |
A veces siento |
01:10:44 |
Creo que mi corazón y mi alma |
01:10:51 |
La terapia me llevó a un mejor lugar... |
01:10:57 |
Entonces ¿por qué siento... |
01:11:03 |
...como si me hubieran violado |
01:11:10 |
¿Violado en su propia cara? |
01:11:12 |
Quizás sean emociones ocultas... |
01:11:15 |
O la medicación incorrecta... |
01:11:18 |
Simplemente cumplo |
01:11:22 |
Dicen que necesito vacaciones... |
01:11:27 |
En realidad me siento |
01:11:30 |
Con recuerdos oscuros |
01:11:33 |
- ¡Es repugnante! |
01:11:35 |
Significa que te amo, él murmuró... |
01:11:38 |
Será nuestro pequeño secreto... |
01:11:42 |
Terminarás horriblemente asesinado... |
01:11:45 |
Si no lo mantienes oculto... |
01:11:50 |
Sé que hablar de violación no es lindo... |
01:11:56 |
No lo menciones |
01:12:02 |
¿Por eso te rehúsas tan rápido... |
01:12:08 |
A oír mi obsesión oral? |
01:12:14 |
Mi cabeza gira como una rueda |
01:12:17 |
Si estoy perdido grito |
01:12:21 |
Que te obliguen a arrodillarte |
01:12:25 |
Cuando... |
01:12:26 |
Te violan en tu propia cara... |
01:12:57 |
Es absolutamente el hombre |
01:13:00 |
Viajó en el tiempo |
01:13:04 |
Moralmente, nos enseñó a ser buenos... |
01:13:07 |
A liberar nuestras almas |
01:13:12 |
Ahora hacemos lo correcto |
01:13:14 |
Y dejamos de fumar marihuana |
01:13:19 |
Y no podemos dejar de mencionar |
01:13:22 |
Hazles a otros |
01:13:25 |
Golpee, dé unas palmadas, señora... |
01:13:27 |
¡Hágaselo! |
01:13:32 |
- ¡Ay, Dios, es Jesús! |
01:13:39 |
- ¡Qué fuerte estás! |
01:13:42 |
- Quiero festejar contigo, Jesús. |
01:13:46 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:13:49 |
Moriste por nuestros pecados |
01:13:52 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:13:55 |
Toda la noche... |
01:13:57 |
Estoy horrorizado y fascinado a la vez. |
01:14:01 |
Estamos muy sorprendidos |
01:14:04 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:14:05 |
¡Blasfemia! |
01:14:07 |
Toda la noche... |
01:14:09 |
Determina la ciencia, |
01:14:12 |
Pero además tiene abdominales |
01:14:15 |
Es el hijo de Dios, y eso es genial... |
01:14:18 |
Pero tiene un cuerpo de nadador |
01:14:21 |
- ¡Blasfemia! |
01:14:23 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:14:24 |
Murió por nuestros pecados |
01:14:27 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:14:30 |
Toda la noche. |
01:14:33 |
La inmaculada concepción |
01:14:36 |
Pero el tipo tiene músculos |
01:14:39 |
"Ofrece la otra mejilla" |
01:14:42 |
Pero realmente creo que es sexy |
01:14:45 |
¡Patea el trasero de Satanás! |
01:14:49 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:14:50 |
Ésa es la grúa. |
01:14:51 |
Murió por nuestros pecados |
01:14:54 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:14:56 |
Ahora sí lo entiendo. |
01:15:03 |
Pero sigue siendo una falta de respeto. |
01:15:04 |
Debes creernos... |
01:15:05 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:15:08 |
Toda la noche... |
01:15:21 |
- El rey de las olas, amigos. |
01:15:27 |
¡Ay, Dios, es Jesús! |
01:15:30 |
¡Ay, Dios! ¡Jesús! |
01:15:33 |
¡Camina sobre el agua! |
01:15:53 |
¡Jesús H. Cristo! |
01:16:01 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:16:04 |
Estamos muy sorprendidos |
01:16:07 |
Su estilo moralista |
01:16:10 |
Su filosofía nos apacigua... |
01:16:13 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:16:16 |
Sus principios más sagrados |
01:16:19 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:16:22 |
Toda la noche... |
01:16:25 |
Baila conmigo, sexy Jesús... |
01:16:28 |
- Toda la noche |
01:16:31 |
- Toda la noche |
01:16:34 |
Sí, sí, sí... |
01:16:37 |
Toda la noche... |
01:16:46 |
- Ahora debería haber un intervalo. |
01:16:49 |
Los bomberos tratan |
01:16:51 |
Todos, ¡sigan! |
01:16:58 |
Cuando pienso en las luces de East End |
01:17:03 |
Las cortinas abiertas |
01:17:08 |
- Jesús, vamos. |
01:17:10 |
Señor absoluto, |
01:17:13 |
- ¿Estás listo? |
01:17:15 |
- ¿Adónde vamos? |
01:17:17 |
¡Listo! |
01:17:19 |
- ¡Sujétate! |
01:17:21 |
Una cerveza más y ya no te oiré... |
01:17:28 |
Todos nos volvimos locos últimamente... |
01:17:32 |
Mis amigos ruedan por |
01:17:40 |
Hamlet, debes perdonar a tu padre |
01:17:46 |
A veces incluso yo siento |
01:17:50 |
¿En serio? |
01:17:51 |
- Buena suerte. |
01:17:54 |
- ¿Tienes mi número de celular? |
01:17:56 |
Muy bien. |
01:17:58 |
Si mi Padre se entera de lo que hice, |
01:18:02 |
Paralizado en un altar, hipnotizado... |
01:18:05 |
La dulce libertad susurró en mis oídos... |
01:18:09 |
Eres una mariposa... |
01:18:13 |
Y las mariposas son libres de volar... |
01:18:17 |
Ay, Laertes, he ahí el problema. |
01:18:19 |
Con mi máquina del tiempo, |
01:18:22 |
...y mi madre, la reina Gertrudis. |
01:18:23 |
Sin mencionar al Rey. |
01:18:25 |
Tu locura debe ser vigilada. |
01:18:33 |
¡Es un excelente trabajo de arneses! |
01:18:43 |
Nunca me di cuenta de las horas pasadas |
01:18:48 |
Un lazo corredizo |
01:18:55 |
Me sofoca |
01:19:00 |
¡Era veneno! |
01:19:01 |
Sólo un peón superado |
01:19:07 |
Son las 4:00 de la mañana... |
01:19:09 |
Caray, escúchenme bien... |
01:19:17 |
- Cuidado. |
01:19:20 |
¿Por qué intentas molestarme |
01:19:23 |
Te mostraré por qué, amigo. |
01:19:29 |
Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:19:33 |
- Dulce osito |
01:19:37 |
Casi me tomas en tus garras... |
01:19:39 |
¡Ésa es mi entrada! |
01:19:40 |
¿No, querido? |
01:19:42 |
Casi me amarras y me atas... |
01:19:47 |
Paralizado en el altar, hipnotizado... |
01:19:51 |
La dulce libertad susurró en mis oídos... |
01:19:54 |
Eres una mariposa... |
01:19:58 |
Y las mariposas son libres de volar... |
01:20:02 |
Vete volando... |
01:20:06 |
Vete volando, adiós... |
01:20:14 |
No tiene documentos, |
01:20:19 |
...y me raspó accidentalmente un pecho |
01:20:22 |
Puedo sacarlo del medio |
01:20:28 |
¿Quiere golpearme? ¡Golpéeme! |
01:20:32 |
Como estoy casada con un judío, |
01:20:36 |
Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:40 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:43 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:47 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:51 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:54 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:20:58 |
...Ofelia, ¿quieres casarte conmigo? |
01:21:05 |
¡Sí! |
01:21:06 |
Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:21:09 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:21:13 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:21:17 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:21:20 |
...Alguien salvó mi vida esta noche... |
01:21:26 |
...Lo lamento, hijo. |
01:21:30 |
¡Te perdono, Padre! |
01:21:38 |
Fui abusado de niño. |
01:21:47 |
Te perdono. Padre, te perdono. |
01:21:52 |
Te perdono. |
01:22:09 |
Te perdono. |
01:22:13 |
Vaya. |
01:22:36 |
¿Qué sucede? |
01:22:38 |
Vaya, hay mucha energía aquí. |
01:22:44 |
¡Voy a demandarlos a todos! |
01:22:52 |
Esto no terminó. |
01:22:54 |
- ¡Esta obra es ofensiva! |
01:23:00 |
No, ¡no lo haga! |
01:23:08 |
Con Jack Wiggum, por favor. |
01:23:10 |
Jack, habla Elisabeth. |
01:23:15 |
Shue. Habla Elisabeth Shue. |
01:23:18 |
- ¿Sr. Marschza? |
01:23:20 |
Me llamo Ron Kantor. |
01:23:23 |
Su obra me impresionó bastante. |
01:23:26 |
Gracias. |
01:23:27 |
Me emocioné mucho |
01:23:32 |
¡Genial! |
01:23:36 |
¿Y cuando yo perdoné a mi padre? |
01:23:48 |
¿En qué estás pensando? |
01:23:50 |
En las voces que dicen: |
01:23:54 |
...y: "Eres un perdedor". |
01:23:56 |
Eso es psicosis. Yo sentía... |
01:23:58 |
Hablo de las voces reales, como |
01:24:03 |
Ahora todos quieren algo de tu genio. |
01:24:07 |
¿Es verdad que el maldito Jeremy Irons |
01:24:12 |
"Ay, Dana, por amor de Dios, |
01:24:17 |
Hacen falta huevos |
01:24:20 |
No me deja participar en la obra, |
01:24:22 |
Quiero mantener el elenco original. |
01:24:25 |
¡La integridad artística! |
01:24:28 |
Sí, realmente tiene huevos. |
01:24:30 |
Ay, qué romántico. |
01:24:35 |
Esta obra será un gran éxito |
01:24:40 |
Sí. |
01:24:41 |
Esos manifestantes que portan la Biblia |
01:24:44 |
...porque al final te dieron |
01:24:47 |
Sí, y ¿viste mi camerino? |
01:24:52 |
- Era un lavatorio. |
01:24:55 |
- Oigan, es el Sr. M. |
01:24:57 |
- Hola. |
01:24:58 |
Hola, Sr. M. Nueva York es genial. |
01:25:01 |
En comparación con Tucson. |
01:25:04 |
Chuy, vas a tener una vida mágica. |
01:25:08 |
Porque, no importa adónde vayas, |
01:25:18 |
Vamos. |
01:25:26 |
Subtítulo por aRGENTeaM |