Hammer The
|
00:00:20 |
¡Boxeen! |
00:00:29 |
"EL MARTILLO" |
00:00:36 |
Dicen que uno nunca |
00:00:40 |
Pero si sueñas con trabajar |
00:00:42 |
...a los 45 años... |
00:00:44 |
...más te vale que renuncies a ellos. |
00:00:48 |
Por otra parte... |
00:00:49 |
...si sueñas con ser |
00:00:51 |
...aférrate a él... |
00:00:53 |
...hasta el día que mueras. |
00:00:56 |
Yo ni siquiera sé |
00:00:59 |
Pero no importa. |
00:01:02 |
Recién cumpliré 40 años dentro de... |
00:01:05 |
...Acabo de cumplirlos. |
00:01:08 |
¿Qué haces, Jerry? |
00:01:11 |
Disculpa. |
00:01:14 |
Buenos días, cielo. |
00:01:15 |
No, recién es de día |
00:01:18 |
Si sacaras la licencia |
00:01:20 |
...podrías fijar tus propios horarios. |
00:01:23 |
Sí. |
00:02:17 |
Maldición. |
00:02:20 |
Perfecto, Meteoro. |
00:02:32 |
Feliz cumpleaños, Jerry. |
00:02:34 |
Ozzie, no debiste |
00:02:36 |
¿Qué es? |
00:02:38 |
¿La colección de Clapton |
00:02:40 |
Ábrelo, hombre, ábrelo. |
00:02:41 |
Es para ti. |
00:02:43 |
Un jarro para viaje. |
00:02:45 |
Feliz cumpleaños, viejo. |
00:02:47 |
Gracias, amigo. |
00:02:48 |
¿Qué harás |
00:02:50 |
Iré a mi trabajo de mierda... |
00:02:52 |
...para que mi jefe |
00:02:54 |
Eso lo hiciste el año pasado. |
00:02:56 |
Sí, lo sé. |
00:02:58 |
Es una tradición |
00:03:00 |
Te preparé un pastel. |
00:03:02 |
Hazme un favor. |
00:03:03 |
Este año, no me pongas |
00:03:05 |
¿Por qué no? Es divertido. |
00:03:07 |
No, no lo es. |
00:03:09 |
Casi se me sale |
00:03:10 |
Además, |
00:03:13 |
Escupo mocos |
00:03:14 |
...y tú te comes tres porciones. |
00:03:16 |
Muy gracioso. |
00:03:18 |
No me escuchas, Ozzie. |
00:03:20 |
No es gracioso. |
00:03:36 |
Buenos días, Mike. |
00:03:39 |
Sí, ¿te gusta, Ferro? |
00:03:40 |
Algún día, cuando tengas |
00:03:42 |
...tendrás algo mejor |
00:03:48 |
Gracias, amigo. |
00:03:55 |
Este pollo está podrido, Ozzie. |
00:03:58 |
Es cactus. |
00:03:59 |
¿Cactus? |
00:04:01 |
Es muy bueno. |
00:04:02 |
Si tu avión cae en el desierto... |
00:04:05 |
...pero no si puedes |
00:04:08 |
¿Qué te puso tu esposa |
00:04:10 |
¿Qué opinas del matrimonio, Jerry? |
00:04:12 |
¿Qué opino del matrimonio? |
00:04:14 |
No me casaré |
00:04:16 |
Seguro médico, luego matrimonio. |
00:04:18 |
Ésa es mi política. |
00:04:20 |
Cumpliste 40 años. |
00:04:22 |
Sí, pero no lo haré como tú. |
00:04:23 |
Matrimonio, 30 hijos... |
00:04:25 |
...esperando ver si qué pasa |
00:04:28 |
Oigan, tienen 10 minutos |
00:04:30 |
Están retrasados con esta pared. |
00:04:31 |
¿Retrasados en qué? |
00:04:32 |
En los planes, idiota. |
00:04:34 |
¿Sabes una cosa, Ferro? |
00:04:35 |
Te crees más listo que los demás... |
00:04:37 |
...porque eres rápido para responder. |
00:04:39 |
Pero eres un obrerucho |
00:04:41 |
...sin ninguna aspiración. |
00:04:42 |
Déjalo en paz. |
00:04:43 |
No hablo "en retardado", |
00:04:46 |
Hasta para los mexicanos |
00:04:48 |
Oye, Nicaragua. |
00:04:50 |
Es lo mismo, Sánchez. |
00:04:52 |
Vamos, a trabajar. |
00:05:19 |
Ozzie. |
00:05:30 |
Buen intento, idiotas. |
00:05:53 |
Mike, te tiraron una lijadora |
00:05:59 |
Ferro. |
00:06:06 |
Mike, cálmate. |
00:06:07 |
Nos afecta a los dos. |
00:06:11 |
Será mejor que corras, marica. |
00:06:13 |
Y llévate al chicano. |
00:06:16 |
Llévate esto también. |
00:06:23 |
Tengo un regalito de despedida. |
00:06:26 |
¿Qué te pareció? |
00:06:27 |
¡Lárgate de mi obra, marica! |
00:06:30 |
Y llévate al chicano. |
00:06:39 |
Gracias por el jarro, amigo. |
00:06:41 |
Le hablaré a Steve para que te dé |
00:06:52 |
Nos vemos. |
00:06:53 |
¿No quieres que Ozzie |
00:06:57 |
Si buscas trabajo... |
00:06:58 |
...¿por qué no agregas otra clase? |
00:07:00 |
La gente sigue pidiéndote. |
00:07:01 |
Eso no ayudará a Ozzie. |
00:07:04 |
Tengo un gimnasio, |
00:07:12 |
Bien hecho, Gus. |
00:07:15 |
Free, ¿hacemos unos rounds? |
00:07:18 |
Sí, claro. |
00:07:20 |
Eso, golpea así. |
00:07:22 |
¿Entrenas a ese sujeto? |
00:07:24 |
No, me ocupo de él... |
00:07:26 |
...hasta que Manny vuelva de Chicago. |
00:07:28 |
Eso es. |
00:07:30 |
Te llaman "El Martillo" |
00:07:34 |
Por empezar, no soy obrero. |
00:07:37 |
Y, segundo, ya verás |
00:07:40 |
Jab. Uno-dos. |
00:07:42 |
Eso es. |
00:07:44 |
Golpeas con furia. |
00:07:46 |
Hoy me despidieron. |
00:07:50 |
¿Quién es ése? |
00:07:52 |
Jerry Ferro. |
00:07:54 |
Una izquierda larga con efecto. |
00:07:58 |
¿Cuál es su clase? |
00:07:59 |
La de la noche. |
00:08:02 |
Me refiero a su peso. |
00:08:04 |
Era semipesado. |
00:08:05 |
En su época, era muy bueno. |
00:08:14 |
Pega, pega. |
00:08:22 |
Oye, Martillo. |
00:08:25 |
Toma tu martillo y ven. |
00:08:36 |
Eso mismo |
00:08:38 |
Hola, muchachos. |
00:08:42 |
Mira arriba. |
00:08:43 |
¿A quién se le ocurre colgar |
00:08:48 |
¿Qué? |
00:08:49 |
Maldición. |
00:08:51 |
No se cuelga una bolsa pesada... |
00:08:53 |
...con tornillos mariposa |
00:08:56 |
Se engancha en una viga. |
00:08:58 |
Te tiras un pedo y la derribas. |
00:09:00 |
Tú no sabes nada... |
00:09:02 |
- ...de potencia, viejo. |
00:09:04 |
...Sé de tornillos mariposa. |
00:09:06 |
Esos tornillos se usan para colgar... |
00:09:09 |
...comederos para colibríes... |
00:09:11 |
...un cuadro, un móvil... |
00:09:12 |
...un carillón o algo así. |
00:09:14 |
Uno de esos atrapasueños. |
00:09:17 |
Los indios de América del Norte... |
00:09:21 |
...los usan... |
00:09:23 |
...Hay que... |
00:09:27 |
Yo uso una mecha de media pulgada. |
00:09:29 |
Algunos usan de 5/8 y... |
00:09:36 |
...Iré a... |
00:09:42 |
¿Te gustaría hacer unos rounds |
00:09:46 |
Me parece fantástico. |
00:09:49 |
Sí, y después podríamos |
00:09:55 |
Cien dólares. |
00:10:02 |
Está bien. |
00:10:04 |
Dicen que ese tipo |
00:10:06 |
- ¿Entendiste? |
00:10:08 |
- Bien. |
00:10:12 |
Tiempo. |
00:10:52 |
Ahora sí, "tornillo mariposa". |
00:11:07 |
Listo, listo. |
00:11:09 |
Suficiente. |
00:11:12 |
Eso fue una muestra, cabrón. |
00:11:13 |
No digas por ahí |
00:11:16 |
¿Me vieron derribar |
00:11:23 |
Genial, viejo. |
00:11:25 |
Jerry, sigues igual. |
00:11:27 |
Gracias. Escucha. |
00:11:29 |
Habrá que arreglar esa bolsa. |
00:11:31 |
Lo hará Ozzie. |
00:11:32 |
Y que revise las demás. |
00:11:34 |
Si no, te harán juicio. |
00:11:38 |
No te preocupes. |
00:11:46 |
Tienes una izquierda potente. |
00:11:48 |
¿Por qué no te vi antes? |
00:11:51 |
Doy clase a las 6 P. M. |
00:11:53 |
No, me refiero... |
00:11:54 |
...a que creí que conocía |
00:11:57 |
No soy profesional. |
00:11:59 |
Sólo boxeé en los Guantes de Oro. |
00:12:01 |
¿Y qué eres? |
00:12:03 |
Hasta hace dos horas, |
00:12:06 |
Entonces conservas |
00:12:08 |
...No como carpintero. |
00:12:10 |
Mañana probaré algunos candidatos... |
00:12:12 |
...para las pruebas olímpicas. |
00:12:17 |
No, ese barco... |
00:12:19 |
...Ese barco zarpó hace tiempo. |
00:12:21 |
Bueno, si cambias de opinión... |
00:12:24 |
...Ahí está la dirección. |
00:12:25 |
Eres Eddie Bell. |
00:12:27 |
La última vez que me fijé, sí. |
00:12:43 |
Jab, cross. Uno-dos. |
00:12:44 |
Avancen con el jab, |
00:12:47 |
...y luego... ¡bum! |
00:12:49 |
Giren la cadera. |
00:12:50 |
Bien hecho, Shellie. |
00:12:55 |
¿Qué pasa aquí, chica nueva? |
00:12:59 |
¿Qué? |
00:13:00 |
El golpe comienza |
00:13:03 |
...pasa por el muslo, por el hombro... |
00:13:06 |
...y llega al puño. |
00:13:07 |
Imagina que tu puño |
00:13:10 |
...que hay que entregar. |
00:13:12 |
Tu muslo es el camión repartidor. |
00:13:15 |
No lo golpeen con el brazo. |
00:13:17 |
Golpéenlo con el muslo y el trasero. |
00:13:21 |
Bien. |
00:13:23 |
Eso parece más para un carro |
00:13:25 |
Saca el trasero |
00:13:29 |
¿Estás cagándote encima, Tony? |
00:13:32 |
Buen porte, Jeff. |
00:13:35 |
Vamos. Sí. |
00:13:39 |
¿Cómo te hiciste ese hematoma? |
00:13:41 |
Digamos que a un cliente |
00:13:46 |
Habría que legalizar |
00:13:51 |
Soy abogada de oficio. |
00:13:54 |
Ah, sí. Me lo imaginaba. |
00:13:56 |
No por nada. |
00:13:58 |
Es un delito sin víctimas. |
00:14:02 |
¿Y cómo te hiciste el tuyo? |
00:14:04 |
Me salió mal una broma |
00:14:09 |
Golpeen desde la cadera. |
00:14:13 |
Oye, Jerry. |
00:14:15 |
¿Qué pasa, Jeff? |
00:14:16 |
Me anotaré en mi primer torneo. |
00:14:17 |
Fantástico. |
00:14:19 |
Hace cuatro semanas |
00:14:21 |
¿Te parece aconsejable? |
00:14:22 |
Estoy listo para éste. |
00:14:24 |
Son los Juegos Gay. |
00:14:25 |
Sí, pero no eres gay, Jeff. |
00:14:28 |
No, pero no lo verifican. |
00:14:31 |
Lograré experiencia |
00:14:33 |
Les daré una paliza. |
00:14:35 |
No sé. Vi a algunos de ellos. |
00:14:37 |
Son bastante musculosos. |
00:14:38 |
¿Cómo puedo perder... |
00:14:40 |
...con alguien que entra al ring |
00:14:43 |
Perderías hasta |
00:14:45 |
Por favor. |
00:14:47 |
Aprendí del mejor. |
00:14:56 |
¿Jerry? Por Dios. |
00:14:58 |
¿Te niegas a sacar |
00:14:59 |
...pero aceptas que te golpeen... |
00:15:01 |
...por algunos dólares? |
00:15:03 |
Ozzie y yo renunciamos. |
00:15:05 |
Matt es un imbécil. |
00:15:08 |
¿Yo acepto dos turnos más... |
00:15:10 |
...y tú renuncias? |
00:15:13 |
Estoy pensando |
00:15:17 |
Qué buena idea. |
00:15:21 |
Anda, es mi cumpleaños. |
00:15:23 |
Sí, claro, Jerry. |
00:15:25 |
Otro año que llegó, pasó... |
00:15:26 |
...y no hiciste nada. |
00:15:28 |
Acabas de renunciar. |
00:15:30 |
Te multaron otra vez... |
00:15:32 |
...y encontré una toallita higiénica |
00:15:35 |
¿De acuerdo? |
00:15:39 |
Esto no funciona, Jerry. |
00:15:56 |
"FERRO 'MARTILLA' |
00:15:58 |
Lo noqueé en el primer round. |
00:16:00 |
"CON ESOS BRAZOS FLACOS" |
00:16:01 |
"¿CÓMO PUEDE GOLPEAR?" |
00:16:07 |
Oye, Jerry |
00:16:10 |
Soy el único que conoces. |
00:16:14 |
"JERRY TIENE SU PRUEBA |
00:16:17 |
Sí, es verdad. |
00:16:29 |
Parece que aman Nicaragua... |
00:16:31 |
...salvo cuando tuvieron |
00:16:34 |
...no viviendo ahí más. |
00:16:42 |
Está bien. Sólo un round |
00:17:00 |
Jerry, es hora de dormir. |
00:17:05 |
Mañana es un gran día. |
00:17:09 |
Buenas noches, Jerry. |
00:17:11 |
Buenas noches, Oz. |
00:17:17 |
"FERRO: CAMPEÓN LOCAL |
00:17:23 |
"FERRO AVANZA |
00:17:29 |
"FERRO 'MARTILLA' |
00:17:37 |
"DAVID DOMINA AAU- |
00:17:44 |
"FERRO NO SE PRESENTA |
00:17:48 |
"FERRO, EL COBARDE: |
00:17:53 |
"FERRO PIERDE OTRO EMPLEO" |
00:17:59 |
"FERRO, EL COBARDE, |
00:18:03 |
"FERRO, BORRACHO |
00:18:05 |
"FERRO TIENE QUE ORINAR" |
00:18:18 |
¡Jerry! |
00:18:22 |
¡Despierta! |
00:18:24 |
No llegarás a las pruebas. |
00:18:27 |
Iré a las olimpíadas |
00:19:07 |
Cuídese de mí, entrenador. |
00:19:08 |
Soy terriblemente hábil. |
00:19:12 |
Buenos efectos de sonido. |
00:19:15 |
¿Es usted su tutor? |
00:19:17 |
No, soy boxeador. |
00:19:20 |
Esto no es entrada libre. |
00:19:22 |
Debe ser invitado. |
00:19:23 |
Eddie me invitó. |
00:19:25 |
Me parece |
00:19:33 |
¿Quién sabe |
00:19:35 |
...ganó el equipo de boxeo |
00:19:38 |
En las últimas dos olimpíadas? |
00:19:42 |
¡Una! |
00:19:45 |
Así es. |
00:19:48 |
Cuba ganó nueve. |
00:19:50 |
Kazajistán ganó tres. |
00:19:53 |
Y ni siquiera sé dónde queda. |
00:19:56 |
Francia ganó igual cantidad |
00:19:58 |
...que los EE. UU. |
00:20:01 |
Por Dios, Francia. |
00:20:04 |
Hoy veremos... |
00:20:06 |
...si alguno de ustedes |
00:20:09 |
...para cambiar eso en el 2008. |
00:20:14 |
Comencemos. |
00:20:22 |
No, no, no. |
00:20:31 |
Te ves muy mal. |
00:20:34 |
No dormí demasiado anoche. |
00:20:36 |
Quizá quieras dejarlo para otro momento. |
00:20:38 |
No... |
00:20:40 |
...Estoy bien. |
00:20:42 |
Bien. Ponte eso... |
00:20:44 |
...salvo que creas que esas cejas |
00:20:51 |
Muy bueno. |
00:20:53 |
¡Vamos! |
00:21:04 |
¡Tiempo! |
00:21:19 |
Creo que es suficiente. |
00:21:21 |
Estoy bien. |
00:21:23 |
¿Estás seguro? |
00:21:25 |
Nunca me sentí mejor en mi vida. |
00:21:28 |
Está bien. Adelante. |
00:22:16 |
Víctor Padilla. |
00:22:24 |
¿Peleaste para los Guantes de Oro? |
00:22:26 |
Sí, peleé para los Guantes de Oro |
00:22:31 |
Estuve observándote. |
00:22:32 |
Te veo muy bien, pero noté... |
00:22:34 |
...que al pegar un jab |
00:22:36 |
Eso está bien |
00:22:39 |
...pero si te toca un zurdo... |
00:22:41 |
...podrías tener problemas. |
00:22:49 |
¿Cuándo fue tu última pelea? |
00:22:52 |
En noviembre. |
00:22:56 |
...1987. |
00:22:57 |
¿Por qué? |
00:23:01 |
No es asunto mío. |
00:23:02 |
Quiero ver qué podrías hacer... |
00:23:03 |
...si te cuidaras. |
00:23:05 |
Quiero que adelgaces 6 Kg. |
00:23:07 |
...y te prepares para pelear |
00:23:10 |
¿Qué pasa dentro de un mes? |
00:23:12 |
Las regionales de Phoenix. |
00:23:15 |
Felicitaciones. |
00:24:02 |
Bien, busquen una bolsa... |
00:24:05 |
...y háganle algo horrible. |
00:24:06 |
Tú no, Lindsay. |
00:24:09 |
Quiero que practiques golpes. |
00:24:10 |
Derecha, izquierda. |
00:24:12 |
- Bien. |
00:24:13 |
¿Estás lista? |
00:24:15 |
¿Y tú? |
00:24:16 |
Muéstrame qué haces. |
00:24:22 |
Todavía no saques |
00:24:25 |
Vamos. |
00:24:29 |
¿Tienes planes para mañana? |
00:24:32 |
No durante el día. |
00:24:36 |
Podríamos dejarlo... |
00:24:38 |
...para cuando tengas |
00:24:40 |
Pásame a buscar |
00:24:42 |
¿Qué problema hay? |
00:24:43 |
La temida cita de día. |
00:24:46 |
¿Qué tiene de malo eso? |
00:24:48 |
¿Qué tiene de malo? |
00:24:50 |
No es una cita. |
00:24:53 |
La novia está dejándolo. |
00:24:55 |
¿Cómo dices? |
00:24:56 |
Su novia lo está dejando. |
00:24:58 |
- Ella... |
00:25:00 |
Rompimos. |
00:25:01 |
- Lo lamento. |
00:25:02 |
¿Se conocen? |
00:25:04 |
Lindsay, el bocón. |
00:25:06 |
¿Cuándo? |
00:25:08 |
Se fue... |
00:25:11 |
...Hace un tiempo. |
00:25:12 |
- El miércoles. |
00:25:15 |
Terminó de irse el miércoles... |
00:25:18 |
...pero se fue hace un año. |
00:25:22 |
Los dos. |
00:25:23 |
Hace un tiempo. |
00:25:25 |
Te veré al mediodía. |
00:25:27 |
- Bien. |
00:25:29 |
Nos vemos. Gusto en conocerte. |
00:25:33 |
- Todo sobre rieles. |
00:25:34 |
- Sobre rieles. |
00:25:36 |
Sí, de primera. |
00:25:39 |
No sé si entenderás esto, Ozzie... |
00:25:41 |
...pero las chicas |
00:25:44 |
...que alguien te abandonó. |
00:25:45 |
Pero es cierto. |
00:25:47 |
También es cierto |
00:25:50 |
...pero no lo digo por ahí. |
00:26:00 |
Oye, Vic. |
00:26:01 |
¿Sabes que el entrenador |
00:26:02 |
...en cuatro categorías diferentes? |
00:26:03 |
Yo haré que tenga cinco. |
00:26:05 |
Seré su segundo peso liviano. |
00:26:07 |
Dicen que eres bueno |
00:26:09 |
Veremos qué haces |
00:26:12 |
¿Qué tal, amigos? |
00:26:14 |
Vaya, pero si es |
00:26:17 |
Le decía a mi amigo Vic... |
00:26:18 |
...que seré el próximo |
00:26:20 |
...del entrenador. |
00:26:22 |
¿Eres semipesado? |
00:26:24 |
Sí. |
00:26:26 |
Qué raro que Eddie no te dijo... |
00:26:28 |
...que seré que manda |
00:26:34 |
¿Tú? |
00:26:35 |
Bien, bien. |
00:26:36 |
Me alegro |
00:26:38 |
...ya que pasarán |
00:26:40 |
A trabajar. |
00:26:42 |
Espere, entrenador. |
00:26:43 |
Tiene cuarenta años. |
00:26:46 |
Oye, estoy aquí. |
00:26:47 |
Puedo oírte. |
00:26:48 |
Entrenador, usted no le daría... |
00:26:50 |
...la misma oportunidad |
00:26:51 |
Es cierto, entrenador... |
00:26:53 |
...una oportunidad... |
00:26:54 |
...en una pelea? |
00:26:56 |
Vamos, vamos, a boxear. |
00:27:41 |
Sigan moviendo los pies. |
00:27:44 |
Codos adentro, manos arriba. |
00:27:45 |
En el boxeo amateur, se logra |
00:27:48 |
Un jab flojo |
00:27:52 |
Pero un nocaut vale, ¿cierto? |
00:27:54 |
- Sí. |
00:27:56 |
Bien. |
00:28:05 |
¿Sabes una cosa? |
00:28:06 |
Si crees que aceptaré |
00:28:08 |
...blanco de la clase media... |
00:28:09 |
...con delirios de campeón... |
00:28:11 |
...se entrometa en mi camino... |
00:28:13 |
...eres más estúpido |
00:28:17 |
Te molería a golpes... |
00:28:19 |
...pero decirme que soy |
00:28:21 |
...es lo mejor |
00:28:37 |
¿Cuánto valen las rosas? |
00:28:39 |
Doce dólares la docena. |
00:28:40 |
¿Me la vendes por diez? |
00:28:43 |
Está bien. |
00:28:50 |
Carlos, amigo mío, |
00:28:52 |
...yo estaba en su lugar. |
00:28:54 |
No en la entrada a la ruta... |
00:28:57 |
...sino mentalmente. |
00:28:58 |
¿Me comprende? |
00:28:59 |
No sabía adónde iba. |
00:29:01 |
Estaba en una encrucijada. |
00:29:03 |
Y, ahora, míreme. |
00:29:08 |
Me da ganas |
00:29:10 |
¿Usted que busca en la vida, Carlos? |
00:29:13 |
¿Cuándo es su momento? |
00:29:16 |
¿Cuándo hará Carlos... |
00:29:18 |
...lo que Carlos quiere hacer? |
00:29:19 |
- ¿Sí? |
00:29:21 |
Bien. |
00:29:22 |
¿Qué quiere hacer Carlos? |
00:29:27 |
¿Maníes? |
00:29:32 |
La puerta del acompañante... |
00:29:34 |
...está un poco pegajosa. |
00:29:35 |
Espera aquí y te explicaré. |
00:29:43 |
Hay que hacerlo entre dos. |
00:29:46 |
Quédate ahí. |
00:29:47 |
Cuando diga tres, |
00:29:49 |
¿Jalo de ella? |
00:29:51 |
Sí, cuando diga tres, |
00:29:53 |
- ¿Estás lista? |
00:29:55 |
Uno, dos, tres. |
00:29:57 |
Otra vez. |
00:29:58 |
Está bien. |
00:29:59 |
¿Lista? Ahora. |
00:30:02 |
Perfecto. |
00:30:03 |
Como si lo hubieras hecho |
00:30:05 |
Su carruaje la espera. |
00:30:06 |
Me alegro de ver |
00:30:13 |
Y debido a que... |
00:30:16 |
...la puerta se abre cuando doblo... |
00:30:18 |
...colocaré esta cuerda elástica. |
00:30:19 |
- Muy bien. |
00:30:21 |
Gracias. |
00:30:23 |
Y nos vamos. |
00:30:31 |
El Rancho La Brea. |
00:30:33 |
Sí. |
00:30:34 |
Esta cita descendió |
00:30:39 |
¿Qué tiene de malo |
00:30:41 |
Hace seis años |
00:30:43 |
- Quiero conocerlo. |
00:30:45 |
- Sí. |
00:30:46 |
Cierra los ojos... |
00:30:48 |
...e imagínate una fosa enorme... |
00:30:51 |
...llena de líquido |
00:30:54 |
Ya lo conocemos. |
00:30:57 |
Mira, burbujea. |
00:30:59 |
Sí, te debo una disculpa. |
00:31:02 |
Me deja sin aliento. |
00:31:03 |
- ¿Sientes el olor? |
00:31:06 |
Despertar todas las mañanas |
00:31:09 |
Solamente Los Ángeles |
00:31:11 |
Es una vergüenza. |
00:31:13 |
¿Es más |
00:31:15 |
La brea no es una atracción. |
00:31:19 |
Para alejarte del alquitrán. |
00:31:20 |
No sé por qué no hay... |
00:31:21 |
...postales con esta vista. |
00:31:23 |
¿Las hembras de mastodontes |
00:31:25 |
...o sólo los machos? |
00:31:26 |
Cualquier otra ciudad... |
00:31:28 |
...habría llenado esto |
00:31:30 |
Es una humillación. |
00:31:31 |
Aquí dice que todo... |
00:31:33 |
...lo expuesto en este museo... |
00:31:35 |
...fue sacado de estas fosas. |
00:31:37 |
En medio de Los Ángeles. |
00:31:39 |
Te aseguro que... |
00:31:40 |
...Mi corazón late con fuerzas. |
00:31:42 |
Tengo que sentarme. |
00:31:43 |
Los Ángeles es asombrosa. |
00:31:45 |
No hay equipo de fútbol profesional... |
00:31:47 |
...pero tienes todos los elefantes |
00:31:51 |
Mira a esos niños. |
00:31:52 |
Están molestos |
00:31:55 |
Demandaría a mis padres |
00:31:58 |
¡Mira! |
00:31:59 |
Nunca imaginé |
00:32:02 |
...lo que se siente |
00:32:04 |
Me equivoqué con este lugar. |
00:32:06 |
- ¿Lo ves? |
00:32:07 |
Te dije que era divertido. |
00:32:09 |
Sí, y después podríamos ver... |
00:32:11 |
...qué se siente caer |
00:32:13 |
...o ser atropellado |
00:32:15 |
- Será un día fabuloso. |
00:32:17 |
¿Quieres sumergir |
00:32:20 |
No, ya está. |
00:32:21 |
...24000 años. |
00:32:24 |
Alguien necesita |
00:32:28 |
¿No te hace sentir insignificante? |
00:32:31 |
Eso lo superé hace mucho. |
00:32:34 |
¿Nunca te pones a pensar |
00:32:36 |
...ocupas en el ciclo de la vida? |
00:32:38 |
Bueno, sea donde sea... |
00:32:39 |
...voy detrás |
00:32:43 |
Yo te pondría aquí. |
00:32:48 |
Eso me recuerda |
00:32:50 |
Debo ponerme en forma. |
00:32:54 |
¿Tus glúteos tienen este tamaño? |
00:32:57 |
No, están aumentados. |
00:33:00 |
¿Qué pasa en las regionales? |
00:33:02 |
Si gano las regionales... |
00:33:04 |
...pasaré a las nacionales. |
00:33:05 |
¿Y si ganas las nacionales? |
00:33:08 |
No nos adelantemos. |
00:33:10 |
El éxito |
00:33:13 |
¿Y si sucediera? |
00:33:14 |
En ese caso, iría a las olimpíadas. |
00:33:20 |
¿Por qué abandonaste? |
00:33:24 |
Maté a un hombre en el ring. |
00:33:26 |
Dios mío. ¿En serio? |
00:33:27 |
No, ojalá hubiera tenido |
00:33:31 |
Sucede que... |
00:33:33 |
...No tengo motivos. |
00:33:35 |
No me atropelló ninguna motocicleta... |
00:33:36 |
...ni tuve que cuidar |
00:33:38 |
Tenía 19 años y era estúpido. |
00:33:41 |
A los 19 años... |
00:33:43 |
...A esa edad, te divierte más... |
00:33:45 |
...jugar al Atari y fumar marihuana... |
00:33:46 |
...que hacer abdominales |
00:33:49 |
¿Y a qué edad |
00:33:51 |
...que drogarse y |
00:33:54 |
A esa edad. |
00:33:58 |
Defensora pública. |
00:33:59 |
¿Por qué hacerse |
00:34:02 |
...si no ganas mucho dinero? |
00:34:05 |
Por un amor irracional |
00:34:07 |
¿"Carenciados" |
00:34:10 |
No todos mis clientes |
00:34:13 |
Algunos con metadona. |
00:34:15 |
Ése debe de ser uno. |
00:34:17 |
Un momento. |
00:34:20 |
¿Hola? |
00:34:21 |
Pero es sábado. |
00:34:24 |
Los delitos |
00:34:28 |
Pareces un hombre. |
00:34:34 |
Fue divertido... |
00:34:36 |
...para ser una cita de día. |
00:34:37 |
Algo corta. |
00:34:39 |
¿No podríamos repetirla... |
00:34:41 |
...una tarde a última hora? |
00:34:42 |
Tal vez algún atardecer. |
00:34:44 |
Conozco un vertedero |
00:34:47 |
Te encantará. |
00:34:48 |
Seguramente... |
00:34:50 |
...pero esta época |
00:34:51 |
Tengo testimonios toda la semana. |
00:34:53 |
Sí, yo también. |
00:34:55 |
Es decir, testimonios no, |
00:34:58 |
...porque estoy entrenando. |
00:35:00 |
- Sí. |
00:35:02 |
Salgo a correr temprano. |
00:35:03 |
- Ya sabes cómo es. |
00:35:05 |
Te veré en la clase. |
00:35:09 |
Sí. |
00:35:21 |
Cuídate. |
00:35:24 |
Ya está. |
00:36:20 |
...88 Kg., entrenador. |
00:36:23 |
Empezaste bien. |
00:36:24 |
Aumentaste 1,5 Kg. |
00:36:26 |
Masa muscular, entrenador. |
00:36:28 |
No entiendo cómo puedes |
00:36:31 |
...al mismo tiempo. |
00:36:32 |
Vi varios como tú. |
00:36:34 |
Estás dentro del 95% |
00:36:36 |
...que jamás da |
00:36:39 |
En realidad, |
00:36:41 |
Que le da un 20% extra. |
00:36:43 |
Lárgate. |
00:36:46 |
Mediocre. |
00:36:48 |
Muy bien. Un jab. |
00:36:56 |
Un gancho. |
00:36:58 |
Gancho. |
00:37:01 |
¡Oz! |
00:37:03 |
Osvaldo Sánchez. |
00:37:06 |
Sí, gracias. |
00:37:07 |
Gracias por cubrirme. |
00:37:09 |
Ve a vomitar al vestuario. |
00:37:11 |
Disculpen la demora. |
00:37:13 |
El peso en el pie de atrás. |
00:37:15 |
Comiencen por un jab de derecha. |
00:37:17 |
No se pongan en guardia. |
00:37:20 |
Es la tercera clase |
00:37:23 |
No sé, amigo. |
00:37:24 |
A algunas mujeres les dices... |
00:37:26 |
...que no tienes dinero... |
00:37:28 |
...que no estudiaste, |
00:37:30 |
Pierden interés. |
00:37:32 |
Lo sé. |
00:37:35 |
No importa. |
00:37:38 |
...no tengo tiempo |
00:37:51 |
"GIMNASIO BROADWAY" |
00:37:52 |
En 10 días, son las regionales... |
00:37:54 |
...y todavía les falta |
00:37:56 |
Usen la mano de atrás, |
00:38:00 |
A la cabeza no, ¿entendido? |
00:38:09 |
Atrás, te dije. |
00:38:11 |
Dije que no quería |
00:38:13 |
Si quieren pelear, |
00:38:16 |
Aquí dentro, boxeamos. |
00:38:22 |
Sí, apoya tu peso |
00:38:24 |
...y gira la cadera. |
00:38:27 |
No tienes cadera, |
00:38:30 |
...gírala y pega con la derecha. |
00:38:32 |
¿Y ahora qué sigue, Jerry? |
00:38:34 |
¿Cómo caerse en la lona? |
00:38:36 |
El que no ama |
00:38:39 |
Y el que ama a Dios |
00:38:42 |
No es mi hermano. |
00:38:44 |
Pero sí que es pesado. |
00:38:46 |
Jamás llegarás a los 80 Kg., gordito. |
00:38:54 |
Debo ponerme en forma, amigo Oz. |
00:38:56 |
Te entrenaré. No te preocupes. |
00:38:58 |
Sí, debo seguir tu programa. |
00:39:03 |
¿Cuál es tu secreto? |
00:40:19 |
Sal de ahí, idiota. |
00:40:25 |
...80 Kg., cariño. |
00:40:26 |
Lo lograste. |
00:40:28 |
...80 Kg. |
00:40:29 |
Vamos, golpea aquí. |
00:40:30 |
Aléjate de ahí. |
00:40:44 |
Oiga, entrenador. |
00:40:45 |
Pensé que yo era su semipesado. |
00:40:48 |
¿Quieres ganar la medalla de oro... |
00:40:49 |
...y te preocupas por Jerry? |
00:40:50 |
No, no sé por qué está acá. |
00:40:52 |
Todo campeón |
00:40:55 |
Robinson tenía a LaMotta... |
00:40:56 |
...Archie Moore, a Joey Maxim... |
00:40:59 |
...Zale y Graciano... se tenían |
00:41:02 |
¿Quiénes fueron? |
00:41:03 |
Escucha. |
00:41:04 |
Dos de tus mayores desafíos |
00:41:07 |
...son dos zurdos altos como Jerry. |
00:41:08 |
Podría pagarle 100 dólares |
00:41:12 |
...o podría hacerle creer |
00:41:16 |
...y tenerlo gratis. |
00:41:18 |
Confía en mí. |
00:41:21 |
...te hará alcanzar |
00:41:24 |
Tú eres mi semipesado. |
00:41:27 |
Está bien, entrenador. |
00:41:39 |
¿Tienes cambio? |
00:41:41 |
- Sí. |
00:41:43 |
Recuerda: Te preocupa |
00:41:45 |
...tus antecedentes, tu elegibilidad... |
00:41:47 |
...y tu tío Jerry es el único... |
00:41:51 |
...dispuesto a exponer |
00:41:53 |
¿De acuerdo? |
00:41:54 |
Nací aquí en Los Ángeles. |
00:41:56 |
No exageres, amigo. |
00:41:57 |
Actúa naturalmente. |
00:42:02 |
Eso aparecerá |
00:42:07 |
Su libertad bajo palabra |
00:42:10 |
No veo por qué |
00:42:12 |
Víctor, |
00:42:15 |
Jerry es el único que me ayuda. |
00:42:18 |
Reconozco |
00:42:21 |
Es una buena noticia. |
00:42:22 |
Te dije. |
00:42:23 |
Te dije que saldría bien. |
00:42:25 |
Oye, ¿por qué no esperas afuera... |
00:42:27 |
...mientras Jerry termina aquí? |
00:42:29 |
Buena noticia. |
00:42:32 |
Te compraré un helado. |
00:42:35 |
Eso es... |
00:42:37 |
...Pobrecito. |
00:42:38 |
Veo lo que la sociedad |
00:42:41 |
Niños solos en sus casas. |
00:42:43 |
Les dan la espalda. |
00:42:46 |
Vi cómo la calle |
00:42:49 |
Son... Son... |
00:42:50 |
...Son prescindibles. |
00:42:52 |
"Rescindibles"... |
00:42:56 |
Faltaste a clase. |
00:42:57 |
Sí, estuve muy ocupada. |
00:42:59 |
¿Tendrás alguna noche libre? |
00:43:03 |
No lo creo. |
00:43:09 |
¿Qué tal si cenamos |
00:43:11 |
¿Pasas a buscarme a las ocho? |
00:43:13 |
Por mí, está bien. |
00:43:16 |
Jerry... |
00:43:18 |
...Podrías haber llamado. |
00:43:21 |
Sí. |
00:43:27 |
¿Un delincuente te pegó? |
00:43:30 |
En realidad, no. |
00:43:31 |
Nos ofrecieron negociar... |
00:43:33 |
...dije que aceptara, se enfureció... |
00:43:35 |
...y me arrojó el pisapapel. |
00:43:36 |
Me agaché y me golpeé |
00:43:38 |
Cuando mi jefe... |
00:43:40 |
...me atacó con un pico... |
00:43:41 |
...le di mi renuncia... |
00:43:43 |
...ahí mismo. |
00:43:45 |
- Le dije: "Buenos días, señor". |
00:43:47 |
Le dije adiós ahí mismo. |
00:43:49 |
¿Podemos seguir llamándote |
00:43:50 |
...aunque ya no eres carpintero? |
00:43:52 |
Sí, porque me lo pusieron |
00:43:56 |
...sino porque noqueé |
00:43:59 |
Ahí me pusieron "Martillo". |
00:44:01 |
- ¿En serio? |
00:44:03 |
Sí. Pago yo. |
00:44:05 |
Acabas de perder tu empleo. |
00:44:07 |
Sí, pero doy clases en el gimnasio. |
00:44:10 |
Y Steve nos encarga |
00:44:11 |
...algunos trabajos |
00:44:13 |
Me retiraré en unos años. |
00:44:15 |
Después iré a comprar tiaras. |
00:44:17 |
¿Necesitas una? |
00:44:18 |
¿Un pony? |
00:44:19 |
Paguemos a la inglesa. |
00:44:21 |
Los ingleses |
00:44:24 |
...ya que se los conoce por esto. |
00:44:26 |
¿Nunca lo pensaste? |
00:44:28 |
Sí, pero no olvides |
00:44:31 |
Sí, pero cuando se había |
00:44:33 |
...no se refiere a comprar té. |
00:44:35 |
Se refiere a dividir la cuenta. |
00:44:36 |
¿Cuántas cuentas... |
00:44:38 |
...habrá que dividir en un país... |
00:44:40 |
...para que sea una característica? |
00:44:42 |
¿Les parecerá racista? |
00:44:45 |
A mí, me parecería. |
00:44:46 |
No pretendía difamar a los ingleses. |
00:44:48 |
Sólo quiero que dividamos la cuenta. |
00:44:50 |
Pues no, porque esto... |
00:44:52 |
...es una cita, no un empate. |
00:44:55 |
Así que por favor... |
00:44:58 |
...Intente con esa, amigo. |
00:45:01 |
Y estas dos, por las dudas. |
00:45:10 |
¿Qué es lo mejor de tu trabajo? |
00:45:12 |
Darle a alguien |
00:45:14 |
¿Y lo peor? |
00:45:16 |
Ver cómo la desperdician... |
00:45:17 |
...y regresan a mi escritorio al mes. |
00:45:19 |
Muy buen estuco. |
00:45:23 |
Se hace con una esponja... |
00:45:25 |
...y si se quiere bien liso, se usa... |
00:45:27 |
- No hago estucos. |
00:45:38 |
Qué lástima que estás entrenando. |
00:45:41 |
¿Por qué? |
00:45:42 |
¿No dicen que los boxeadores... |
00:45:44 |
...no deben intimar |
00:45:47 |
Eso es una fábula. |
00:45:50 |
Por favor. |
00:45:52 |
La filosofía oriental dice... |
00:45:55 |
...que se gastan enormes |
00:45:58 |
- ¿Filosofía oriental? |
00:46:00 |
Estamos en Burbank, Saltamontes... |
00:46:01 |
...y tengo chi para repartir. |
00:46:03 |
- ¿De verdad? |
00:46:04 |
Me sobra chi. |
00:46:06 |
Cuidado que ando |
00:46:07 |
¿En serio? |
00:46:08 |
Sí, soy Chi Chi Rodríguez. |
00:46:10 |
Soy el rey del chi. |
00:46:11 |
Bueno, no, no. |
00:46:12 |
No quiero arruinar |
00:46:14 |
No. |
00:46:16 |
Estoy dispuesto |
00:46:18 |
Puedes redactarla durante el almuerzo. |
00:46:22 |
Totalmente legítima. |
00:46:27 |
Dime cómo vas. |
00:46:29 |
Te llamaré desde Arizona. |
00:46:31 |
Que no te golpeen mucho la cara. |
00:46:34 |
Eso sí que me inspira. |
00:46:36 |
¿Qué tal un "Creo en ti, Jerry"? |
00:46:39 |
Sí, claro. |
00:46:41 |
Creo en ti, Jerry. |
00:46:43 |
¿Cómo podría perder? |
00:46:59 |
Los veré en Phoenix. |
00:47:00 |
¿No nos acompaña, entrenador? |
00:47:02 |
Soy muy viejo |
00:47:05 |
Tomaré un avión. |
00:47:08 |
Entrenador, ¿no nos haría falta... |
00:47:10 |
...ayuda en el rincón? |
00:47:14 |
- ¿Sí? |
00:47:15 |
¡Ozzie! |
00:47:22 |
Entrenador. |
00:47:23 |
Tú concéntrate y descansa. |
00:47:26 |
Esto tiene que ser |
00:47:28 |
Así podrás trabajar |
00:47:31 |
De acuerdo. |
00:47:32 |
Vamos, se va la patrulla. |
00:47:35 |
Pobre idiota. |
00:47:37 |
Demasiado viaje |
00:47:49 |
¿Quién es tu boxeador preferido? |
00:47:52 |
Yo. |
00:47:54 |
Asombroso. |
00:47:55 |
El entrenador Bell dice |
00:47:58 |
...dos boxeadores |
00:48:01 |
...quizá los dos avancemos |
00:48:04 |
Quizá después de que te noquee... |
00:48:07 |
...podemos dedicarnos a conocernos. |
00:48:09 |
Pero mientras tanto... |
00:48:10 |
...esto no es Gran Hermano. |
00:48:13 |
Me perece bien. |
00:48:14 |
Toma esa energía, esa hostilidad... |
00:48:16 |
...y canalízala. |
00:48:17 |
Utilízala. |
00:48:18 |
Eres un idiota, hermano. |
00:48:22 |
Hamburguesa con queso. |
00:48:24 |
Aros de cebolla. Bocados de pollo. |
00:48:27 |
Sigue buscando, Ozzie. |
00:48:28 |
Seguramente encontrarás cactus. |
00:48:35 |
Ya veo de dónde sacaste |
00:48:38 |
Jerry, no me vengas |
00:48:41 |
...no debemos ejercitarnos |
00:48:43 |
No. Es cierto. |
00:48:45 |
Todos somos iguales. |
00:48:47 |
Los esquimales y los kenianos |
00:48:50 |
Y los kenianos... |
00:48:51 |
...ganan las maratones siempre... |
00:48:53 |
...porque son mejores corriendo. |
00:48:54 |
¿Cómo es la cosa? |
00:48:55 |
Si digo que los negros |
00:48:59 |
Su digo que los blancos |
00:49:02 |
Si digo que somos iguales, |
00:49:04 |
Así que al diablo. |
00:49:06 |
¿Sabes algo, Jerry? |
00:49:08 |
Siento que estás celoso. |
00:49:10 |
¿Estás enfadado |
00:49:13 |
...y tú un simple Ford Festiva? |
00:49:17 |
¿Qué tal esa ensalada? |
00:49:19 |
Sabe a caca de conejo. |
00:49:37 |
Dios mío, ¿ése es un amateur? |
00:49:39 |
Es Darius Reece. |
00:49:41 |
El entrenador dijo |
00:49:44 |
...así que no me preocuparé |
00:49:54 |
Perfecto. |
00:49:55 |
¿Quieres que le avisemos a alguien? |
00:49:57 |
¿A algún pariente? |
00:49:59 |
¿Eres donante de órganos? |
00:50:01 |
Soy instrumento del Señor. |
00:50:03 |
Lo sabe todo y perdona. |
00:50:07 |
Sé que me ama |
00:50:09 |
Todos somos hijos suyos. |
00:50:13 |
Dios nos ama a todos. |
00:50:15 |
Él es amor. |
00:50:27 |
Amén. |
00:50:30 |
Entrenador. |
00:50:31 |
Robert. |
00:50:32 |
¿Dónde está Jerry? |
00:50:34 |
Iré a vendarlo. |
00:50:36 |
Qué mala suerte |
00:50:39 |
Ya tuvo lo suyo. |
00:50:41 |
Tú preocúpate |
00:50:45 |
Entrenador, |
00:50:54 |
No puedes pelear |
00:50:58 |
Es muy fuerte. |
00:51:00 |
Y no puedes |
00:51:02 |
Es demasiado rápido. |
00:51:04 |
¿Y qué me queda? |
00:51:05 |
Improvisar. |
00:51:08 |
Estoy bromeando. |
00:51:10 |
Debes moverte todo el tiempo. |
00:51:11 |
No fue el número uno |
00:51:14 |
...hace cinco años por nada. |
00:51:16 |
¿Y qué hizo |
00:51:18 |
Estuvo preso. |
00:51:26 |
Quiero orinar. |
00:51:28 |
Acabo de vendarte. |
00:51:32 |
Y tienes puesto el protector. |
00:51:34 |
Yo no te ayudaré. |
00:51:42 |
Abajo y a la izquierda. |
00:51:44 |
Quédate quieto. |
00:51:46 |
Rápido, rápido. |
00:51:50 |
Es muy difícil, viejo. |
00:51:52 |
Deja de quejarte. |
00:51:54 |
Yo no vine para esto. |
00:52:23 |
Vamos, que no te golpee. |
00:52:26 |
Jab, jab, jab. |
00:52:27 |
Sí, que no te golpee, Jerry. |
00:52:31 |
Pégale rápido al cuerpo. |
00:52:32 |
Pégale al cuerpo, Jerry. |
00:52:35 |
"ELIMINATORIAS REGIONALES |
00:52:55 |
¡Ozzie! |
00:52:56 |
Lo siento. |
00:53:15 |
No te pares delante de él. |
00:53:18 |
Lo noquearé en el décimo round. |
00:53:20 |
Sólo hay cuatro. |
00:53:22 |
Gracias a Dios, |
00:53:50 |
Debo irme. |
00:53:52 |
¿Cómo dice? |
00:53:53 |
Debo ir a vendar a Robert. |
00:53:55 |
Me falta un round, entrenador. |
00:53:57 |
Nos fue bien. |
00:54:01 |
¿Nos fue bien? |
00:54:03 |
¿Y dónde está Ozzie? |
00:54:04 |
Le pedí que trajera |
00:54:07 |
Cuando termines aquí |
00:54:18 |
Eres un obrerucho que trabaja... |
00:54:20 |
...con analfabetos, |
00:54:22 |
Otro año que llegó, pasó... |
00:54:24 |
...y no hiciste nada. |
00:54:27 |
Estás dentro del 95% |
00:54:29 |
...que jamás da todo lo que tiene. |
00:54:35 |
Bien, Jerry. |
00:55:10 |
¿Estás ahí? Responde. |
00:55:12 |
Gané todas las peleas. |
00:55:17 |
El único momento malo |
00:55:20 |
...cuando el médico del ring |
00:55:22 |
...porque dijo que tenía |
00:55:31 |
Ojalá me hubieras visto. |
00:55:33 |
¿Estás corriendo? |
00:55:36 |
¿Me oyes? |
00:55:44 |
A propósito, soy Jerry. |
00:55:48 |
Dame las llaves. Yo conduciré. |
00:55:50 |
No me molesta. Yo lo haré. |
00:55:52 |
No, descansé cuando veníamos. |
00:55:54 |
Puedo conducir a la vuelta. |
00:55:56 |
No importa. Yo lo hago. |
00:55:58 |
¿En serio, Jerry? |
00:56:04 |
Anda, viejo. Yo lo haré. |
00:56:08 |
Pásalo. |
00:56:10 |
Yo no te dije cómo conducir. |
00:56:12 |
Porque sé hacerlo. |
00:56:14 |
Vamos, vamos, más despacio. |
00:56:16 |
Sé lo que hago. |
00:56:19 |
¿Puedes dejarme por aquí? |
00:56:37 |
Jerry, despierta. |
00:56:40 |
¿Qué? |
00:56:41 |
Jerry, despierta. |
00:56:42 |
Tienes que detenerte. |
00:56:43 |
No, no puedo. |
00:56:46 |
¿Cambiar? ¿Estás drogado? |
00:56:48 |
Jerry, tengo citaciones. |
00:56:50 |
¿Y qué? Detente. |
00:56:51 |
No me harán una multa por tu culpa. |
00:56:53 |
El policía nos detendrá... |
00:56:54 |
...y secuestrarán el auto. |
00:57:02 |
Oficial, no sé. |
00:57:05 |
Quizá me dio hipnosis de la carretera. |
00:57:07 |
Generalmente, me agarra |
00:57:10 |
...y ahí me doy cuenta. |
00:57:11 |
- Me indica que... |
00:57:13 |
Licencia y matrícula. |
00:57:22 |
Licencia y matrícula, por favor. |
00:57:27 |
No estuvo bebiendo, ¿cierto? |
00:57:29 |
No. |
00:57:30 |
Le diré por qué le haré... |
00:57:32 |
...una citación. |
00:57:33 |
Conducir demasiado despacio... |
00:57:36 |
...es tan peligroso |
00:57:39 |
Los que van lento como usted... |
00:57:42 |
...son obstáculos |
00:57:46 |
Quizá pensó que era cuidadoso... |
00:57:48 |
...pero, en realidad, |
00:57:52 |
Imagínese una piedra... |
00:57:55 |
...en medio de un carril |
00:57:57 |
Así se dará una idea... |
00:57:58 |
...de lo peligroso |
00:58:04 |
Tome. |
00:58:07 |
Que no vuelva a suceder. |
00:58:11 |
Y, escuche, ésta es una autopista. |
00:58:14 |
Es para los que saben conducir. |
00:58:16 |
Si no se anima, |
00:58:19 |
...vaya por las calles laterales. |
00:58:21 |
Que tenga buenas noches. |
00:58:29 |
...60. |
00:58:36 |
Ahora vamos a 55 y no nos movemos. |
00:58:40 |
Déjame calcular. |
00:58:42 |
Llegaremos a Los Ángeles |
00:58:44 |
O mejor quedémonos aquí... |
00:58:46 |
...esperando que la Tierra |
00:58:48 |
Los Ángeles pasará |
00:58:51 |
Vine caminando a la camioneta |
00:58:54 |
¿Estamos |
00:58:56 |
¡60! |
00:58:59 |
Los glaciares |
00:59:04 |
Robert le dio |
00:59:07 |
...que se pudo oír |
00:59:10 |
Y, luego, Víctor |
00:59:14 |
Fue un baño de sangre. |
00:59:16 |
Parece divertido. |
00:59:18 |
Sí, nos va bien. |
00:59:19 |
Sí. |
00:59:20 |
Bien, bien, bien. |
00:59:22 |
Eso es. Muy bien. |
00:59:23 |
Eso es, Víctor. |
00:59:24 |
Muy bien. |
00:59:27 |
¿Por qué los hombres |
00:59:30 |
Porque te bajan puntos... |
00:59:31 |
...si nos pegamos en las bolas. |
00:59:33 |
Entiendo. |
00:59:35 |
Atrápalo. |
00:59:42 |
No, voy yo, voy yo. |
00:59:44 |
Veamos... |
00:59:48 |
¿No deberías estar casada? |
00:59:50 |
Lo estoy. |
00:59:52 |
Con mi trabajo. |
00:59:58 |
¿Me lo arrojaste a mí? |
01:00:01 |
¿No podrían divorciarse? |
01:00:05 |
No lo digo por ti. |
01:00:06 |
Me gustaría salir con tu trabajo. |
01:00:09 |
Siempre me atrajo tu trabajo. |
01:00:13 |
¿Tu trabajo nunca te había de mí? |
01:00:30 |
Podría quedar mirando esto |
01:00:33 |
Yo también. |
01:00:37 |
¿Tienes hambre? |
01:00:38 |
Sí. |
01:00:39 |
Vamos. |
01:00:40 |
Se me durmió el trasero. |
01:00:47 |
No te ofendas, |
01:00:49 |
Esto parece... |
01:00:51 |
...la superficie de la Luna. |
01:00:55 |
Me ofrecieron un trabajo. |
01:00:57 |
En Derecho Inmobiliario. |
01:00:58 |
Genial. Fantástico. |
01:01:01 |
No quería decirte nada... |
01:01:03 |
...pero deja ese puesto |
01:01:05 |
¿Para qué necesitas |
01:01:08 |
Es en Seattle. |
01:01:10 |
¿Y les darás |
01:01:13 |
Viajaré mañana |
01:01:15 |
Estoy evaluando mis posibilidades. |
01:01:18 |
¿Sabes cuál es el promedio |
01:01:20 |
Altísimo. |
01:01:21 |
Sí, realmente... |
01:01:23 |
...viven bajo el agua |
01:01:26 |
Estarías mudándote a un acuario. |
01:01:30 |
¿Vivirías en un castillo... |
01:01:32 |
...con burbujas |
01:01:34 |
Es mucho más dinero. |
01:01:36 |
¿Y las fosas de brea? |
01:01:37 |
Tus amadas fosas de brea. |
01:01:39 |
¿Crees que habrá en Seattle? |
01:01:42 |
No, no hay pozos enormes de brea. |
01:01:45 |
Eso es nuestro. |
01:01:47 |
En Los Ángeles. |
01:01:48 |
No soy una veinteañera idealista... |
01:01:49 |
...recién recibida de abogada. |
01:01:51 |
Es una excelente firma. |
01:01:55 |
Bueno, creo |
01:02:00 |
No soy la persona ideal |
01:02:09 |
¿Fue la parrilla? |
01:02:18 |
Oye, Jerry, espera. |
01:02:21 |
Quería agradecerte otra vez... |
01:02:24 |
...por ayudarme |
01:02:26 |
Me hiciste un favor enorme. |
01:02:27 |
Sí, ¿sabes cómo me afectará... |
01:02:29 |
...esa multa? |
01:02:31 |
Es decir, si tuviera seguro automotor. |
01:02:34 |
Oye, Jerry, espera. |
01:02:35 |
Tengo algo más que decirte. |
01:02:37 |
¿Qué sucede? |
01:02:40 |
El entrenador Bell |
01:02:44 |
¿A qué te refieres? |
01:02:47 |
¿Un sparring? |
01:02:49 |
Pero muy bueno. |
01:02:51 |
¿Sabes cuánto mejoró... |
01:02:52 |
...Robert desde que entrena contigo? |
01:02:57 |
No me metí en esto |
01:03:01 |
Te pegaron bastante en Phoenix. |
01:03:03 |
Ascenderemos de categoría. |
01:03:06 |
Noqueé a Darius Reece en Phoenix. |
01:03:09 |
¿A quién vamos a engañar? |
01:03:11 |
Fue una casualidad. |
01:03:12 |
Le encontraste el punto. |
01:03:16 |
La cuestión es... |
01:03:17 |
...que debo elegir |
01:03:20 |
...y es Robert. |
01:03:21 |
No puedo llevarlos a los dos. |
01:04:04 |
- ¿Dónde es el trabajo? |
01:04:06 |
Sube al camión |
01:04:08 |
Es una misión secreta. |
01:04:12 |
¿Cuándo hablarás con Mike? |
01:04:13 |
Hablé con él ayer. |
01:04:15 |
Dijo que está bien. |
01:04:16 |
Vamos, ella regresará |
01:04:18 |
Estamos contra reloj. |
01:04:19 |
- Vamos. |
01:04:21 |
No terminaremos con esa actitud. |
01:04:23 |
Vamos. |
01:04:24 |
¿Trajiste los clavos? |
01:04:26 |
No me dijiste. |
01:04:27 |
¿No sabes pensar por ti mismo? |
01:04:52 |
¿Qué vas a construir? |
01:04:56 |
Un galpón. |
01:04:59 |
¿Qué revestimiento le podrán? |
01:05:01 |
- T-111. |
01:05:03 |
Hay que tener cuidado |
01:05:05 |
Hay que calcular |
01:05:07 |
Tiene juntas machihembradas. |
01:05:09 |
Si te refieres |
01:05:13 |
El T-111 tiene juntas traslapadas. |
01:05:14 |
Estoy seguro de que son |
01:05:17 |
No, no, son traslapadas. |
01:05:22 |
Hablemos de sujetar los cimientos. |
01:05:24 |
¿Cómo sujetarás la placa inferior |
01:05:26 |
Con bulones. |
01:05:28 |
Ah, usarás bulones de anclaje. |
01:05:29 |
Yo usaría pernos en L. |
01:05:30 |
Los colocaría |
01:05:32 |
De ese modo, no habría que |
01:05:34 |
Si fueran el cimiento base, |
01:05:37 |
...pero es apenas un cimiento |
01:05:39 |
...Recorta las esquinas. |
01:05:41 |
Es un galpón. |
01:05:43 |
No es un estacionamiento subterráneo. |
01:05:44 |
Está bien. Es un área de terremotos. |
01:05:47 |
No sé si lo sabes. |
01:05:49 |
¿Qué le construirás a tu amiguito? |
01:05:51 |
Un deck. |
01:05:53 |
Qué encantador. |
01:05:54 |
Un deck, ¿sí? |
01:05:55 |
No, no lo construiré yo. |
01:05:57 |
¿Ah, no? |
01:05:58 |
Lo construiré, pero... |
01:05:59 |
- No es para él. |
01:06:01 |
Es para mi novia. |
01:06:02 |
- Ah, para tu novia. |
01:06:03 |
¿Cómo lo atornillarás? |
01:06:05 |
No, con clavos de 16. |
01:06:07 |
El ajuste es mucho mejor... |
01:06:10 |
...con tornillos de zinc |
01:06:12 |
Lancé a 0,690 en la Liga |
01:06:15 |
Seleccionado |
01:06:19 |
- Ozzie. |
01:06:21 |
Trae de esos tornillos para mampostería. |
01:06:23 |
Vamos, rápido. |
01:06:26 |
...6500 arandelas más |
01:06:45 |
Aterrizará en 34 minutos. |
01:06:49 |
Y más. |
01:06:50 |
No le cuentes a nadie sobre esto. |
01:07:27 |
"NO TE VAYAS" |
01:07:58 |
"DESCANSARÁS |
01:08:06 |
Eres increíble, Ferro. |
01:08:08 |
Dios mío. |
01:08:09 |
¿No te alegra verme? |
01:08:11 |
Oye, Mike, a Ozzie y a mí... |
01:08:14 |
...nos debías dos días y medio. |
01:08:16 |
Te sobra para pagar... |
01:08:17 |
...ese parabrisas. |
01:08:18 |
Sí, pero hoy fui a trabajar... |
01:08:19 |
...y vi que unos idiotas sacaron... |
01:08:21 |
...una buena cantidad de madera. |
01:08:25 |
Yo no fui. |
01:08:26 |
Sujétenlo. |
01:08:29 |
Dime dónde la pusiste... |
01:08:30 |
...o cerraré la puerta |
01:08:32 |
Mike, no alardees. |
01:08:33 |
- Uno... |
01:08:35 |
- Dos... |
01:08:36 |
Con permiso. |
01:08:41 |
¿Algún problema? |
01:08:46 |
Sigues bajando la derecha... |
01:08:47 |
...cuando pegas con la izquierda. |
01:08:50 |
No necesitas a Bell. |
01:08:52 |
Puedes presentarte solo. |
01:08:54 |
Los entrenadores no clasifican |
01:08:58 |
No sé. |
01:08:59 |
Quizá tenga razón. |
01:09:02 |
¿Así es la cosa? |
01:09:03 |
Concéntrate en ti, viejo. |
01:09:06 |
Debes hacer |
01:09:08 |
Anda, Jerry, no cambies de tema. |
01:09:10 |
Estoy diciendo |
01:09:13 |
Debes concentrarte |
01:09:15 |
Me parece que te alivia |
01:09:25 |
¿Tiene "taquitos"? |
01:09:27 |
No, tequila no. Sólo gaseosas. |
01:09:30 |
No, "taquitos". |
01:09:31 |
Taquitos. |
01:09:34 |
¿Taquitos? |
01:09:35 |
Si los llamaran "espaguetis" |
01:09:38 |
Taquito. |
01:09:41 |
Me pegó con dos izquierdas... |
01:09:42 |
...una buena derecha... |
01:09:44 |
...y ahí me puse a pensar: |
01:09:45 |
"¿Cómo sé que el tipo |
01:09:47 |
...realmente es gay?". |
01:09:49 |
Porque nadie sería |
01:09:52 |
...como para fingir ser gay... |
01:09:53 |
...para anotarse en un torneo de box. |
01:09:55 |
¿O sí? |
01:09:57 |
¿Qué mejor manera |
01:09:59 |
...de darle una tunda a un gay? |
01:10:02 |
¿Acaso habrás sido |
01:10:07 |
Probablemente. |
01:10:17 |
Hola. |
01:10:20 |
Hola. |
01:10:23 |
Es lo más bonito |
01:10:25 |
Por mucho. |
01:10:27 |
Te lo mereces. |
01:10:29 |
Debería haberte dicho |
01:10:35 |
Me hicieron |
01:10:39 |
¿Cómo va el entrenamiento? |
01:10:41 |
Pues... no iré. |
01:10:45 |
¿Por qué? Entrenaste mucho. |
01:10:48 |
No está en mi ADN. |
01:10:54 |
No me digas |
01:10:57 |
No. |
01:11:00 |
¿Qué pasa con Seattle? |
01:11:02 |
Yo... |
01:11:07 |
...Debo aceptar. |
01:11:08 |
Es demasiado bueno |
01:11:11 |
Yo... |
01:11:15 |
...Debo irme. |
01:11:27 |
No será gran cosa, |
01:11:31 |
Estaremos bien. |
01:11:32 |
Cuando vivía en Nicaragua... |
01:11:35 |
...la guerra civil, los sandinistas, |
01:11:38 |
...Vine aquí en busca de oportunidades. |
01:11:40 |
En cinco minutos... |
01:11:42 |
...tendrás la oportunidad |
01:11:45 |
Tú tienes una oportunidad, Jerry. |
01:11:47 |
Pelea por tu país. |
01:11:50 |
Pelea por ti. |
01:11:54 |
Debo destapar la manguera. |
01:12:02 |
"EXAMEN PARA LICENCIA |
01:13:26 |
¡Vamos! |
01:13:29 |
¡Vamos! |
01:13:55 |
¡Vamos! |
01:14:04 |
¿A quién se le ocurre colgar |
01:14:11 |
"ELIMINATORIAS NACIONALES |
01:14:15 |
"PRUEBAS EQUIPO DE EE. UU. |
01:14:35 |
Parece |
01:14:38 |
Hola, Jerry. |
01:14:41 |
No te preocupes. |
01:14:46 |
Otra clase magistral |
01:14:51 |
Víctor Padilla, |
01:14:53 |
¡Sí! |
01:14:55 |
Y la increíble carrera |
01:14:58 |
Ferro avanza a la semifinal. |
01:15:01 |
Una dolorosa pérdida |
01:15:04 |
Brown avanza velozmente |
01:15:06 |
¡Brown! ¡Ferro! |
01:15:08 |
¡Ferro! ¡Brown! |
01:15:10 |
Jerry Ferro |
01:15:12 |
...en la final de los semipesados. |
01:15:19 |
Jerry me dijo que Mike Tyson |
01:15:22 |
Es verdad. |
01:15:25 |
También dijo |
01:15:28 |
Deberías hacerle caso. |
01:15:30 |
Un hombre de su edad |
01:15:33 |
...y un golpe tan duro |
01:15:41 |
Rezaré por ustedes esta noche. |
01:15:43 |
Gracias, hermano. |
01:15:55 |
Ozzie, es la hora. |
01:16:03 |
Vamos, Ponch. |
01:16:08 |
La hice para ti. |
01:16:11 |
Gracias, hermano. |
01:16:26 |
Y ahora, la final |
01:16:30 |
...entre el joven Robert Brown... |
01:16:32 |
...uno de los amateurs |
01:16:34 |
...de los últimos tiempos... |
01:16:36 |
...y Jerry Ferro, de 40 años... |
01:16:38 |
...apodado "El Martillo" |
01:16:40 |
...sin duda por su oficio |
01:16:49 |
Dos boxeadores |
01:16:53 |
Para Ferro, |
01:16:56 |
Y, para Brown, |
01:16:59 |
...hacia el campeonato olímpico |
01:17:14 |
Jerry. |
01:17:19 |
"POR UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD... |
01:17:22 |
Gracias, amigo. |
01:17:24 |
Es de ella, viejo. |
01:17:26 |
Ella. Lindsay. |
01:17:46 |
¿Qué tal, Eddie? |
01:17:48 |
Oye, no quiero que te apresures. |
01:17:50 |
Mi muchacho puede resistir golpes. |
01:17:52 |
Que se decida por puntaje. |
01:17:55 |
Será una pelea a cuatro rounds. |
01:17:59 |
Pero, a Ferro, aún le falta ganarle... |
01:18:01 |
...la pelea a los jueces. |
01:18:03 |
Salúdense. |
01:18:07 |
¿Listo? |
01:18:08 |
Boxeen. |
01:18:20 |
Desde el comienzo... |
01:18:21 |
...el joven boxeador |
01:18:27 |
Boxeen. |
01:18:37 |
Brown va sumando puntos |
01:18:43 |
Muévete, Jerry. |
01:18:47 |
Brown va adelante con el puntaje. |
01:18:50 |
Hermoso, hermoso. |
01:18:53 |
No me parece |
01:18:55 |
Ganarás la pelea. |
01:18:57 |
Es lo único que debe preocuparte. |
01:18:59 |
Jerry, pégale al cuerpo. |
01:19:02 |
Sólo así le romperás la nariz. |
01:19:06 |
Creo que dijo que le pegara al cuerpo. |
01:19:08 |
Y tiene sentido. |
01:19:10 |
Aprendí del mejor. |
01:19:18 |
Los dos pelean por afuera. |
01:19:23 |
Ferry trata de pegarle al cuerpo. |
01:19:25 |
Esa derecha-izquierda hizo contacto. |
01:19:29 |
¡Y Ferro cae! |
01:19:32 |
Podría ser el final. |
01:19:34 |
...2, 3, 4, 5... |
01:19:39 |
...6, 7, 8... |
01:19:43 |
...Ferro se pone de pie. |
01:19:47 |
Justo al terminar el round. |
01:19:54 |
Noquéalo, Jerry. |
01:19:56 |
Tienes que noquearlo. |
01:19:57 |
¿Quieres que lo noquee? |
01:19:59 |
Debiste decirlo antes. |
01:20:00 |
Lo habría hecho en el primer round. |
01:20:02 |
Aléjate de él... |
01:20:05 |
...durante cuatro minutos |
01:20:08 |
Súbete a la bicicleta. |
01:20:09 |
Es muy viejo y lento para atraparte. |
01:20:11 |
¿Qué mano quieres que use? |
01:20:13 |
La que quieras. |
01:20:15 |
No sé... La derecha, la izquierda. |
01:20:17 |
Te sorprenderé, ¿sí? |
01:20:19 |
- ¿Qué opinas? |
01:20:20 |
A la bicicleta. |
01:20:25 |
Y estamos en el tercer round. |
01:20:34 |
Con ventaja y faltando dos rounds... |
01:20:37 |
...el joven Robert Brown... |
01:20:39 |
...nos da una muestra |
01:20:41 |
...haciendo que su contrincante... |
01:20:43 |
...lo persiga por el ring. |
01:20:48 |
A la gente no le gusta... |
01:20:49 |
...pero Brown va bailando |
01:21:07 |
Otra vez, Brown... |
01:21:10 |
- ...con su derecha, izquierda. |
01:21:12 |
¡Sigue moviéndote! |
01:21:17 |
Ferro descarga |
01:21:21 |
...justo al final del round. |
01:21:23 |
¿Qué rayos haces? |
01:21:25 |
No puede lastimarme. |
01:21:28 |
Ya lo lograste. |
01:21:31 |
No me dediqué al boxeo |
01:21:34 |
Haz lo que te digo. |
01:21:35 |
Guardia arriba... |
01:21:36 |
...codos adentro... |
01:21:38 |
...y aléjate de él... |
01:21:39 |
...por dos minutos, ¿entendiste? |
01:21:45 |
En mi tarjeta, |
01:21:48 |
Ferro necesita un nocaut |
01:21:53 |
Último round. Salúdense. |
01:21:57 |
- ¿Seguirás corriendo? |
01:21:59 |
Boxeen. |
01:22:02 |
Estamos listos |
01:22:09 |
Parece que Brown |
01:22:12 |
...y avanza para el nocaut. |
01:22:18 |
¡Caramba! |
01:22:20 |
Brown está poseído. |
01:22:23 |
Ferro recibe sus mejores golpes. |
01:22:24 |
Sepárense, sepárense. |
01:22:26 |
Boxeen. |
01:22:28 |
Robert, no te acerques a él. |
01:22:37 |
Dos izquierdazos a la cabeza. |
01:22:38 |
¡Otro más! |
01:22:43 |
¡Maldición! |
01:22:47 |
Brown está herido, |
01:22:51 |
Brown parece |
01:22:54 |
¡No la pares! ¡No la pares! |
01:23:25 |
¡Se terminó! |
01:23:27 |
Parece que Robert Brown |
01:23:32 |
Jerry Ferro, prácticamente, |
01:23:41 |
¿Por qué no me haces caso, muchacho? |
01:23:43 |
Porque no te necesito. |
01:23:45 |
¿De verdad? |
01:23:48 |
Ya veremos |
01:23:50 |
...muchacho insignificante. |
01:24:14 |
¡El campeón! |
01:24:16 |
¡A ti te hablo! ¡A ti! |
01:24:21 |
Extrañabas a los drogadictos, ¿verdad? |
01:24:24 |
Sólo a mi instructor de boxeo. |
01:24:34 |
¡Lindsay! ¡Regresaste! |
01:24:36 |
Cuando te fuiste, |
01:24:39 |
Gracias, amigo. |
01:24:44 |
¿Por qué te frenaste? |
01:24:46 |
Discriminación positiva. |
01:24:47 |
Creí que te había dado |
01:24:49 |
Irás a las olimpíadas. |
01:24:52 |
Sí, pero necesitaré un entrenador. |
01:24:54 |
Está bien. Acepto. |
01:24:57 |
¿Tienes el teléfono de Ozzie? |
01:24:59 |
Genial. |
01:25:00 |
Muy bueno. |
01:25:01 |
Te encantaré Beijing. |
01:25:03 |
Los palanquines |
01:25:15 |
Empezaremos a trabajar el lunes. |
01:25:18 |
Steve dice que cuando terminemos |
01:25:20 |
Fantástico. |
01:25:22 |
¿Vas a poner clases de spinning? |
01:25:24 |
No, es un gimnasio para boxeadores. |
01:25:27 |
Pero en las clases de spinning |
01:25:28 |
Así... |
01:25:29 |
...Robert, ni se te ocurra... |
01:25:31 |
...pensar en mujeres |
01:25:34 |
Les explicaré como funciona |
01:25:38 |
...llamada chi. |
01:25:39 |
¿"Chic"? |
01:25:40 |
Chi. |
01:25:42 |
- Casi. |
01:25:44 |
Es muy importante. |
01:25:46 |
No se come con papas fritas. |
01:25:48 |
Una buena mujer, |
01:25:51 |
...dos boxeadores con futuro... |
01:25:53 |
...y mi propio gimnasio |
01:25:55 |
Eso sí se parece |
01:25:58 |
¿Vas a llorar otra vez? |
01:26:00 |
No estaba llorando. |
01:26:01 |
¡Te vi! |
01:26:02 |
Me entró aserrín en el ojo. |
01:26:04 |
Mentiroso. |
01:26:06 |
¿Por qué siempre |
01:26:07 |
Llorón. |
01:26:09 |
¿Acaso por eso |
01:26:11 |
¡Lindsay! ¡Lloró! |
01:30:37 |
Subtítulos por aRGENTeaM |