Hancock
|
00:00:20 |
Todas las unidades... |
00:00:26 |
Sospechosos... |
00:01:31 |
Hancock! |
00:01:42 |
Que? Niño |
00:01:44 |
Chicos malos |
00:01:55 |
Que? Quieres una galleta? |
00:01:58 |
Idiota |
00:02:00 |
- Que? |
00:03:30 |
Golpéalo! "Soulja Boy"! |
00:03:38 |
Huele a cantina! |
00:03:41 |
Pagas el techo nuevo |
00:03:44 |
No me importa lo que |
00:03:47 |
3 tipos en un auto |
00:03:49 |
Sin chicas, escuchando música |
00:03:51 |
No los voy a juzgar |
00:03:53 |
Deténganse y rindánse |
00:03:58 |
Juro por Dios |
00:03:59 |
Tu cabeza estara en el culo del conductor |
00:04:04 |
Y tu cabeza estará en mi trasero |
00:04:09 |
Dispárenle al idiota! |
00:04:17 |
Alto! |
00:04:18 |
Qué chingados! |
00:04:48 |
Lonichiwa! |
00:04:50 |
No somos japoneses! |
00:04:54 |
Ahora sí hablan inglés, eh! |
00:05:09 |
Rompieron mis lentes! |
00:05:10 |
Persón lleváte los mios |
00:05:13 |
Bajanos! |
00:05:15 |
Quieren bajar? |
00:05:18 |
Realmente los voy a bajar |
00:05:19 |
Realmente los voy a bajar |
00:05:32 |
Y los daños ascienden |
00:05:39 |
Lo que representa un record personal |
00:05:43 |
Para el notorio y timido Hancock |
00:05:46 |
Quien, como siempre... |
00:05:48 |
... no puede esperar al apoyo |
00:06:09 |
Qué demonios hacen con eso? |
00:06:11 |
Muevanlo! No puede estar |
00:06:16 |
Me rompería el pie |
00:06:37 |
- Sir Ray Embey |
00:06:50 |
Veamos |
00:06:51 |
Buenos dias a todos |
00:06:54 |
Estoy a punto de darles |
00:06:58 |
Ya sabemos como funciona |
00:07:00 |
Si quieren el 2% en efectivo |
00:07:03 |
y obtenemos... |
00:07:07 |
y es por eso que nosotros |
00:07:09 |
nos gustaría ofrecerles |
00:07:12 |
El Simbolo Aheeart |
00:07:16 |
Serían un grupo |
00:07:19 |
De corporaciones gigantes para |
00:07:24 |
y que le parecera |
00:07:26 |
Que su compañía ha |
00:07:31 |
para ayudar a nuestro mundo |
00:07:32 |
y es lo que califica |
00:07:35 |
Su nuevo equipo estara |
00:07:41 |
gratis |
00:07:45 |
- Dijiste gratis? |
00:07:50 |
Aquellos que esten dudando |
00:07:55 |
Este asunto "gratis" podría |
00:07:59 |
algo como ir a la carcel... |
00:08:02 |
...por el resto de tu carrera |
00:08:04 |
Sus reacciones son comprensibles, ya que |
00:08:07 |
Es lo que representa un |
00:08:12 |
La marca de la que todos... |
00:08:15 |
...está hablando |
00:08:17 |
Quién es todos? |
00:08:19 |
ya lo hemos visto |
00:08:22 |
...cual equipo? |
00:08:28 |
Un equipo local, ya vendran |
00:08:32 |
Mi hijo está con ellos |
00:08:34 |
Podemos salvar al mundo |
00:08:38 |
Esta bien? Solo que tenemos |
00:08:42 |
Qué dicen? |
00:08:46 |
Estas loco? |
00:09:00 |
...creo que hice una coneccion |
00:09:05 |
No realmente |
00:09:06 |
Diles que voy a... |
00:09:08 |
Quiero algo de comer, ok? |
00:09:11 |
Necesito espagetti en 20 minutos |
00:09:15 |
Cual es la prisa? |
00:09:19 |
Idiota |
00:09:28 |
Muevanse! |
00:09:33 |
Vamos! Ya viene el tren! |
00:09:36 |
Muevete! |
00:09:38 |
- Quitate del camino! |
00:09:45 |
No puede estar pasando... |
00:10:14 |
Esta bien? |
00:10:53 |
Mierda |
00:10:57 |
Bien gente... pararse |
00:11:02 |
Son unos idiotas |
00:11:04 |
Eres tu el que arrojó |
00:11:06 |
- Y lo del tren |
00:11:11 |
- Lo hiciste apropósito |
00:11:18 |
Ok, por que no demandan |
00:11:26 |
Alguien tenia que hacerlo, perra |
00:11:39 |
Vaya superhéroe eres |
00:11:43 |
Cállense! |
00:11:45 |
No comprenden que estoy vivo? |
00:11:49 |
...justo aqui! |
00:11:54 |
Estaba de cabeza por el tren pero... |
00:11:59 |
...gracias |
00:12:01 |
Muchas gracias Hancock |
00:12:03 |
Gracias, Hancock |
00:12:11 |
No te molestaría llevarme |
00:12:31 |
Gracias |
00:12:34 |
En la metrópoli habria sido mejor pero... |
00:12:36 |
- Qué pasa papá? |
00:12:38 |
Tu papi tuvo uno |
00:12:42 |
Quiero que conozcas a alguien |
00:12:47 |
- Quien es este? |
00:12:49 |
Hancock, el es mi hijo |
00:12:52 |
Qué le pasó al auto? |
00:12:54 |
No vas a creerlo |
00:12:56 |
Estuve asi de cerca de |
00:12:59 |
Si no fuera por este tipo... |
00:13:00 |
...me salvó la vida, Hancock |
00:13:04 |
Me pasó la vida por |
00:13:08 |
- Te salvo la vida? |
00:13:10 |
- Gracias |
00:13:14 |
Aléjate de las vías |
00:13:21 |
Espera, un segundo, Hancock |
00:13:24 |
Tu comes? Comes comida? |
00:13:26 |
- Si, si... |
00:13:28 |
- Tenemos que ir con... |
00:13:31 |
He estado tan ocupado que |
00:13:33 |
Por favor, vamos adentro |
00:14:03 |
Por qué usas ese |
00:14:07 |
Te gustan los gorros? |
00:14:09 |
Parece que este chico |
00:14:20 |
Comenzamos la pesadilla del |
00:14:23 |
...cada jueves y nunca |
00:14:28 |
- Parece hace mucho tiempo |
00:14:33 |
- Como te llamas grandulon? |
00:14:36 |
Te habla tu mamá |
00:14:38 |
No, se llama Eric |
00:14:40 |
Cñomo te fué en la escuela eh? |
00:14:43 |
- Bien |
00:14:50 |
Hanckock |
00:14:54 |
Michel es el chico que ha tratado |
00:15:09 |
Nunca habia oido eso |
00:15:13 |
Qué haces con ellos? |
00:15:21 |
- En serio |
00:15:23 |
Mas vale que seas directo |
00:15:24 |
Mas vale que aprendas... |
00:15:29 |
Ok, ya basta |
00:15:31 |
El no es un hombre |
00:15:32 |
Es un pequeño, pasa que sus padres |
00:15:37 |
Por eso se comportá asi? |
00:15:38 |
Tal vez no lo sepas pero |
00:15:40 |
se arregla con fuerza bruta |
00:15:43 |
No todo debe ser destruido |
00:15:44 |
Ya fué suficiente |
00:15:50 |
Ves demasiado las noticias |
00:15:52 |
A veces exageran un poco |
00:15:55 |
- Tienen baño? |
00:16:05 |
Se llevó la botella del whisky? |
00:16:15 |
- Quieres despedirte de Hancock? |
00:16:16 |
Adios amiguito |
00:16:20 |
Estás bien? |
00:16:21 |
- Solo bromeaba |
00:16:24 |
Perdon... solo queria... |
00:16:29 |
Quiero regresarte el favor |
00:16:33 |
Hay un lugar donde la gente.. |
00:16:42 |
...te veo en las noticias y |
00:16:47 |
- La gente te odia |
00:16:50 |
No me malinterpretes, |
00:16:54 |
Realmente deberian, ok? |
00:16:56 |
Escucha lo que puedo hacer |
00:16:59 |
Un super heroe... |
00:17:05 |
Qué miran fenómenos? |
00:17:08 |
Está bien! Son solo personas |
00:17:11 |
Quiero darte un pequeño incentivo |
00:17:14 |
Es todo lo que pido, ok? |
00:17:28 |
Quiero que lo pienses, |
00:17:32 |
Volverás? |
00:17:34 |
Estaré aqui |
00:17:35 |
Por favor no se le |
00:17:37 |
Es uno de nosotros |
00:17:46 |
Qué hay de Alheart? |
00:17:48 |
Es un comienzo nena, |
00:17:51 |
Tal vez no pueda cambiar al mundo |
00:17:54 |
Es una buena persona |
00:18:00 |
No lo odio, nisiquiera |
00:18:03 |
Solo... que las noticias |
00:18:08 |
Creo que solo se necesita |
00:18:13 |
Buscando alguien que |
00:18:20 |
Tengo un presentimiento, no trabajes |
00:20:29 |
No está mal, todos |
00:20:33 |
Pierdete imbecil |
00:20:44 |
- Como te llamas? |
00:20:48 |
- Vives aqui? |
00:20:53 |
Bueno, pareces ser un |
00:20:58 |
Solo te pediré que |
00:21:00 |
Por qué imbecil? |
00:21:06 |
Vas a dejar de llamarme asi |
00:21:07 |
imbecil |
00:21:09 |
- Ese no es mi nombre |
00:21:17 |
Dime imbecil una vez mas |
00:21:24 |
Idio... |
00:21:29 |
Qué hay de ti no-gordo |
00:21:34 |
Hancock... sabia que vendrias, |
00:21:41 |
- Esta bien |
00:21:51 |
Estas bien |
00:21:57 |
- Mamá! |
00:22:13 |
Estoy seguro que le gustó |
00:22:20 |
Voy a enseñarte como |
00:22:23 |
Dónde está tu esposa? |
00:22:25 |
Mary se llevó a Eric... |
00:22:27 |
Hancock, comenzemos |
00:22:32 |
Será de mucha ayuda |
00:22:35 |
Soy yo tratando de |
00:22:38 |
Desafortunadamente no lo |
00:22:40 |
Vamos, sigamos contigo |
00:22:42 |
Esto estaba en yutube |
00:22:45 |
Todos los ven, entiendo |
00:22:47 |
Esto no funciona |
00:22:58 |
Son niños |
00:23:02 |
Quiten la camara de mi rostro |
00:23:10 |
Mi trasero estaba caliente |
00:23:13 |
Qué hay de esto? |
00:23:15 |
Habia una ballena barada |
00:23:19 |
Aqui viene Hancock |
00:23:34 |
Ni me acuerdo de eso |
00:23:37 |
Greenpeace si |
00:23:40 |
Esto puede tardar un poco pero |
00:23:45 |
- Quieres escuchar? |
00:23:48 |
Eres un imbecil |
00:23:49 |
Lo sé, ser un imbecil |
00:23:54 |
Pero eres un imbecil, |
00:23:56 |
Cuidado |
00:23:59 |
Qué hay de esto? |
00:24:00 |
He estado pensando en algo |
00:24:01 |
Es de como te presentas |
00:24:05 |
Pongamoslo auqi |
00:24:06 |
Que te llega a la mente |
00:24:13 |
Gay |
00:24:16 |
Gay de rojo |
00:24:21 |
Un brujo gay |
00:24:23 |
Dejemos los comics... yo creo... |
00:24:28 |
...que muy dentro de ti |
00:24:32 |
Creo que muy dentro de ti |
00:24:37 |
Vamos, salvas la vida |
00:24:39 |
Ellos te rechazan y por eso |
00:24:43 |
Vamos a cambiar eso y vamos |
00:24:48 |
Si conviertes tu poder |
00:24:51 |
Hola Hancock |
00:24:54 |
- Casi ganamos |
00:24:59 |
Hola cariño |
00:25:02 |
- Viste las noticias? |
00:25:05 |
- Cariño! |
00:25:08 |
Esto está mal, Sr. Hancock |
00:25:11 |
Y tú lo sabes |
00:25:14 |
Destrucción de propiedades |
00:25:18 |
Esto y ahora esto |
00:25:20 |
Como yo lo veo, es un |
00:25:24 |
Con muchos musculos pero |
00:25:29 |
Sr Hancock, permitame |
00:25:31 |
No estas por encima |
00:25:34 |
No te haz presentado en 600 |
00:25:40 |
Cualquiera podria haber |
00:25:42 |
peor no tu, tu el super heroe |
00:25:45 |
Pero dejame decirte esto |
00:25:50 |
Cuidado amigo... |
00:25:57 |
Es exactamente lo que necesitamos |
00:26:00 |
En este momento estan tratando |
00:26:03 |
Que lo intenten |
00:26:10 |
La gente lo esta tomando como |
00:26:16 |
En dos semanas |
00:26:17 |
La gente estará clamando tu nombre |
00:26:19 |
Cuando lo hagan, estaremos listos |
00:26:21 |
Si no te agrada el escenario |
00:26:25 |
Qué tienes que perder? |
00:26:46 |
Me disculpo con las personas |
00:26:48 |
Mi comportamiento ha sido inapropiado |
00:26:50 |
y acepto las consecuencias |
00:27:04 |
La vida puede ser dificil para mi |
00:27:06 |
Después de todo, soy |
00:27:10 |
durante mi encarcelacion participaré en... |
00:27:23 |
Merecen algo mejor de mi |
00:27:34 |
Dame la mano, grandulon |
00:28:19 |
Ya entiendo |
00:28:20 |
Yo puse a algunos... |
00:28:23 |
...a la mayoria de ustedes aqui |
00:28:30 |
Comprendo de alguna forma |
00:28:35 |
Asi que dejenme ser y los |
00:28:41 |
No quiero problemas |
00:28:50 |
Disculpa |
00:28:54 |
Disculpen |
00:28:56 |
Porfavor |
00:29:03 |
Si no te mueves, tu cabeza |
00:29:45 |
Metiste la cabeza de alguien |
00:29:55 |
Tendremos problemas por eso |
00:29:58 |
La oficina quiere darte 9 años |
00:30:01 |
Es un numero muy grande |
00:30:04 |
Y nuestro plan... |
00:30:15 |
Parece que quieres que |
00:30:19 |
8 años pueden convertirse en menos |
00:30:22 |
Es irrelevante porque.. |
00:30:25 |
...si estas fuera de la ciudad |
00:30:27 |
y el crimen subirá |
00:30:30 |
Los policias tendrán que liberarte |
00:30:34 |
Te pedirán... hey a donde vas? |
00:30:39 |
Hancock, regresa! |
00:30:44 |
- A quien le hablas? |
00:30:46 |
- Dejame decirte algo |
00:30:51 |
Te convertiras en un heroe Hancock |
00:30:53 |
o seras miserable el resto de tu vida |
00:30:55 |
Hasta que lo aceptes |
00:30:57 |
Confia en mi, confia en |
00:31:02 |
Cuando lo necesiten, |
00:31:08 |
Cómo vamos a hacer eso? |
00:31:11 |
Bien comenzemos |
00:31:18 |
Creo que podria manejarlo un poco |
00:31:21 |
Bien por ti |
00:31:22 |
Realmente me gusta romper narices y dientes |
00:31:28 |
Pero... |
00:31:29 |
...cada que me veo en |
00:31:33 |
y pienso, esto es rudo |
00:31:38 |
- Por qué siempre te ries? |
00:31:42 |
Cada vez que hablo, |
00:31:47 |
Dejalo hablar, ojk? |
00:31:49 |
Como puedo seguir si el |
00:31:55 |
Hancock, quieres copmparti algo? |
00:31:59 |
Paso |
00:32:01 |
Tu aterrizaje es tu primer |
00:32:10 |
La gente te verá como te veas |
00:32:14 |
Sr. Hancock, seguro? |
00:32:16 |
Paso |
00:32:18 |
Si la puerta se cierra |
00:32:20 |
si te sientes a salvo ahora |
00:32:23 |
y haz hecho un buen trabajo |
00:32:25 |
di que hiciste un buen trabajo |
00:32:28 |
Quien dirá quién |
00:32:47 |
No nos sorprende esto, Hancock |
00:32:50 |
Ya tuve demasiado |
00:32:52 |
Me aegra que no este |
00:32:54 |
Y espero que no lo dejen |
00:32:58 |
Respeto tu valor |
00:33:02 |
Si la bala no te hace daño |
00:33:16 |
Definitivamente se siente diferente ahora |
00:33:20 |
Dejame escucharte decirlo |
00:33:22 |
Dejame escucharte decir |
00:33:29 |
Sr. Hancock, quiere decir algo? |
00:33:32 |
Paso |
00:33:37 |
Bien hecho |
00:33:48 |
Buen trabajo |
00:33:50 |
Hasta ahora, Hancock permanece |
00:33:55 |
Mientras tanto, el crimen |
00:33:57 |
La policia de L.A reporta |
00:34:01 |
en los que Hancock ha |
00:34:09 |
- Hancock! Hola! |
00:34:18 |
Dónde está Ray? |
00:34:20 |
Somos solo nosotros |
00:34:22 |
Ray está trabajando, Eric |
00:34:25 |
asi que quisimops pasar por aqui |
00:34:27 |
Es dia de Espaguetti |
00:34:32 |
Ok, saqui tienes |
00:34:47 |
Esto es rico |
00:34:56 |
Ray es un buen hombre |
00:35:06 |
Lo que sea que te haya dicho |
00:35:14 |
Preparate para irnos amigo |
00:35:17 |
- ya? |
00:35:19 |
Tenemos que irnos |
00:35:21 |
- Despidete de Hancock |
00:35:23 |
Es mi favorito, quiero |
00:35:51 |
Paso |
00:36:58 |
- No me voy a poner eso |
00:37:00 |
- Ah no |
00:37:02 |
- No lo haré Ray |
00:37:05 |
Combatiría el crimen con |
00:37:09 |
...pero no me pondría eso |
00:37:11 |
Eso ya lo comprendimos |
00:37:13 |
Está en yutube, ok Hancock? |
00:37:16 |
Es un uniforme, y representa respeto |
00:37:20 |
- Representa el llamado... |
00:37:24 |
- Si? |
00:37:28 |
Sólo sé paciente, confía en mi |
00:37:30 |
Bien? |
00:38:26 |
Hancock... quieres decir algo? |
00:38:32 |
Paso |
00:38:36 |
Vamos, intentalo, relajate |
00:38:41 |
Lo que te venga a la mente, vamos |
00:38:51 |
Haz estado aqui todos |
00:38:57 |
Soy Hancock y... |
00:38:59 |
...bebo esta cosa |
00:39:04 |
Es lo que nos compartes |
00:39:07 |
Gracias |
00:39:32 |
Vamos arriba |
00:39:34 |
Tienes una llamada |
00:39:36 |
- Que deje un mensaje |
00:39:40 |
Dice que necesitan tu ayuda |
00:40:19 |
Qué está pasando? |
00:40:37 |
Atrás y abajo todos! |
00:40:55 |
Tenemos cerrado el perimetro |
00:41:20 |
Que? |
00:41:26 |
Está un poco apretado |
00:41:28 |
Tiene 10 rehenes |
00:41:31 |
Son 4 malos |
00:41:32 |
Hay un oficial herido |
00:41:38 |
Tienen armamento pesado |
00:41:42 |
No se que tan malo |
00:41:44 |
Estoy bien |
00:41:52 |
Buen trabajo |
00:41:56 |
Buen trabajo |
00:41:57 |
Realmente buen trabajo |
00:42:53 |
Buen trabajo! |
00:42:55 |
Me permite tomar su cuerpo |
00:43:00 |
No es tan serio |
00:43:04 |
Me dijeron que viniera por una mujer |
00:43:08 |
Sácame de aqui! |
00:43:43 |
Buen trabajo |
00:43:46 |
- Hancock |
00:43:47 |
Ve por los de adentro, ya! |
00:43:58 |
Revisa los frentes |
00:44:02 |
Asegura el perímetro |
00:44:07 |
Separense |
00:44:09 |
Tenemos que cubrirlo todo |
00:44:27 |
A dónde se fué? |
00:44:29 |
A dónde se fué? |
00:44:36 |
Qué está pasando? |
00:44:53 |
Supe que eres un imbecil |
00:44:55 |
- No ultimamente |
00:45:00 |
Sabes que es esto? |
00:45:04 |
Supongo que es algun tipo |
00:45:09 |
Es para loq ue está |
00:45:13 |
Es un boton muy sensible |
00:45:15 |
Si lo suelto... boom |
00:45:20 |
Ahora, como ha habido un |
00:45:24 |
ya que te llevaste |
00:45:27 |
Quiero que tu abras |
00:45:30 |
Dentro esta todo |
00:45:33 |
30 millones de dólares |
00:45:35 |
Y tú lo cargarás por mi |
00:45:38 |
Me sacarás a salvo de aqui |
00:45:41 |
O tendré que limpiar este |
00:45:50 |
Tendré que decir No a eso |
00:45:55 |
Realmente trato de |
00:45:57 |
Volaré todo el edificio, imbecil |
00:46:03 |
Realmente no me gusta esa palabra |
00:46:05 |
Lo volaré hasta el cielo |
00:46:13 |
Me escuchaste imbecil! |
00:46:24 |
Dime imbecil... una vez mas |
00:46:43 |
Manten la mano en el gatillo |
00:46:46 |
- Buen trabajo |
00:48:01 |
Sonríe |
00:48:16 |
Nunca me llamaste |
00:48:17 |
Si te llamé, un par de veces |
00:48:26 |
Se pueden acostubrar a esto? |
00:48:30 |
Dimelo a mi |
00:48:42 |
es otra cena |
00:48:44 |
hace tiempo |
00:48:47 |
Y aqui estoy, con un hermoso bebe |
00:48:52 |
estaba en el super mercado |
00:48:54 |
y el bebe |
00:49:05 |
Un angel |
00:49:07 |
me miró |
00:49:11 |
Ella lo sabia |
00:49:15 |
Sabia que alguien en |
00:49:20 |
...me sacaria del camino |
00:49:24 |
Ese fué el comienzo de mi vida |
00:49:39 |
Que hay de ti, amigo? |
00:49:41 |
Eres de otro planeta, no? |
00:49:44 |
No, soy de Miami |
00:49:45 |
No llegaste en un meteorito... |
00:49:48 |
No, desperté en un hospital |
00:49:50 |
En un hospital |
00:49:52 |
Si, experimentaron contigo... |
00:49:55 |
...de la Maiami normal |
00:49:59 |
Vamos |
00:50:05 |
Dime lo que eres |
00:50:07 |
Supongo que era un |
00:50:09 |
Antes y... |
00:50:11 |
.. cuando desperté, ya había cambiado |
00:50:15 |
el hospital trató de ponerme |
00:50:18 |
...y se rompió en mi piel |
00:50:20 |
después sané |
00:50:22 |
en una hora, los Doctores |
00:50:29 |
Querían saber mi historia |
00:50:31 |
tal como ustedes pero... |
00:50:33 |
...puedo decirles que |
00:50:36 |
Amnesia |
00:50:39 |
El golpe en la cabeza |
00:50:40 |
Eso y... |
00:50:43 |
No recuerdas nada? |
00:50:47 |
Lo unico que traía |
00:50:50 |
...goma de mascar y dos boletos |
00:50:55 |
todos lo llaman frankestein |
00:50:59 |
Pero sin identificacion |
00:51:01 |
queria salirme |
00:51:04 |
Alguien me llamó John Hancock |
00:51:08 |
De hecho asi fue |
00:51:11 |
Como es que nadie sabe |
00:51:15 |
Probabemente lo haría para |
00:51:17 |
...hace 18 años |
00:51:19 |
hace 18 años? |
00:51:20 |
No como |
00:51:25 |
Me estaba preguntando... |
00:51:29 |
...qué clase de bastardo |
00:51:35 |
y nadie estaba ahi para reclamarlo |
00:51:42 |
Se que no soy el mas... |
00:51:46 |
ya me lo han dicho pero.. |
00:51:51 |
...nadie? |
00:51:59 |
No realmente |
00:52:01 |
Solo dejame en las escaleras |
00:52:06 |
Fuera zapatos |
00:52:07 |
Es lo unico que me quitaras |
00:52:13 |
Me creiste verdad Hancock? |
00:52:17 |
Claro, Ray |
00:52:18 |
Ayudame a levantarme |
00:52:23 |
Escuchame, es importante |
00:52:24 |
Yo creo en ti, sabes... |
00:52:30 |
...lo harás genial |
00:52:34 |
Vas a arreglarlo todo |
00:52:40 |
Duerme un poco |
00:52:46 |
Hancock me acosa |
00:52:54 |
Está dormido |
00:53:53 |
Si Ray sabe de mi... |
00:53:57 |
...te mueres |
00:54:56 |
Hancock estornudó? |
00:54:59 |
Puedes creerlo? |
00:55:01 |
Es sorprendente lo que puede hacer |
00:55:06 |
Temo que te lo dije pero... |
00:55:10 |
Me dijiste que con un |
00:55:12 |
Solo dije que andaba por aqui |
00:55:19 |
No te preocupes por nada |
00:55:21 |
Ya me disculpe con |
00:55:23 |
Ya me encargué de todo |
00:55:30 |
Disfruta de tu desayuno |
00:55:35 |
Quires ir de vacaiones? |
00:55:37 |
Solo nosotros tres |
00:55:39 |
- En el verano |
00:55:41 |
- Esta noche? |
00:55:48 |
Le estaba diciendo que |
00:55:54 |
...porque no creo que la |
00:55:56 |
de tus estornudos |
00:56:04 |
Si, a veces... |
00:56:06 |
...estornudo cuando hay polvo |
00:56:11 |
o cuando me sorprenden |
00:56:14 |
Es importante |
00:56:18 |
Hola, como estas? |
00:56:52 |
Te lo advierto |
00:57:13 |
Tenemos que hablar |
00:57:16 |
Alejate |
00:57:34 |
Puedo hacer esto todo el dia |
00:57:40 |
Bien, hablaremos |
00:57:42 |
Ok, y cuando hablemos, |
00:57:47 |
...en paz |
00:57:49 |
- En mi casa a las 4 |
00:58:03 |
Si, a las 3:30 |
00:58:34 |
Usa tus palabras |
00:58:37 |
Como te hace sentir? |
00:58:44 |
Mal |
00:58:46 |
Mal |
00:58:47 |
Te quito tu poder... y tienes |
00:58:53 |
Y nadie te regresará tu poder |
00:58:56 |
...y tomarlo |
00:58:58 |
Me comprendes? |
00:59:02 |
Vamos a encontrar a Hancock |
00:59:05 |
y recuperaremos tu poder |
00:59:52 |
- Tu yo... |
00:59:53 |
Somos iguales |
00:59:55 |
No |
00:59:57 |
Soy más fuerte |
01:00:00 |
Ah si? |
01:00:09 |
Dioses, angeles... |
01:00:11 |
...las diferentes culturas |
01:00:13 |
Ahora somos super héroes |
01:00:17 |
- Hay mas de nosotros |
01:00:20 |
Todos murieron |
01:00:24 |
Sólo quedamos nosotros dos |
01:00:35 |
Qué es esto? |
01:00:40 |
Qué somos nosotros dos? |
01:00:43 |
- Somos hermanos |
01:00:47 |
- No, soy tu hermana |
01:00:48 |
- No, soy tu hermana |
01:00:54 |
Mientes |
01:00:55 |
Arreglemos esto ya |
01:01:07 |
Sera conocido globalmente |
01:01:11 |
que representa un compromiso |
01:01:16 |
el renunciar a los sustentos |
01:01:19 |
comida, drogas, poder |
01:01:22 |
Crei que hablaríamos de Hancock |
01:01:36 |
Aléjate de mi y mi familia |
01:01:40 |
Qué? De qué hablas? |
01:01:47 |
No iremos por el mismo camino |
01:01:49 |
Queens, Brooklin |
01:01:52 |
Nunca he estado en Brooklin |
01:01:58 |
No se de qué hablas! |
01:02:01 |
Mirame, no se de que hablas |
01:02:06 |
Se que eres una loca pero... |
01:02:09 |
debio ser grandioso |
01:02:18 |
Dime loca... una vez mas |
01:02:40 |
Tenemos que probar que somos |
01:02:46 |
La mejor comunidad del mundo |
01:03:34 |
Lo mas importante es |
01:03:36 |
un poco aqui |
01:03:38 |
Tokyo, Londres, Japon |
01:04:14 |
- Quitate de encima! |
01:04:17 |
Lo siento |
01:04:22 |
Lo que haya hecho, mirame |
01:04:27 |
Lo siento |
01:05:05 |
Por qué vuelas? |
01:05:10 |
- Definitivamente estaba volando |
01:05:13 |
y tambien soy muy fuerte |
01:05:16 |
- Es solo nuestra forma de ser |
01:05:18 |
El y yo, solo somos nosotros ya |
01:05:21 |
no dijiste nada de los demas |
01:05:24 |
- Eras su entrenadora? |
01:05:27 |
- Soy todo oidos, Mary |
01:05:28 |
Hazme un favor, y dame |
01:05:31 |
- No hagas esto |
01:05:34 |
Tecnicamente hablando... |
01:05:37 |
...el es mi esposo |
01:05:40 |
Vaya mierda! |
01:05:43 |
- Que? |
01:05:46 |
Mucho antes de que nacieras |
01:05:47 |
Pero el no recuerda |
01:05:49 |
Pero tu si |
01:05:50 |
Cierto? Tu si |
01:05:52 |
Es por eso que lo traje |
01:05:55 |
No me gusta viajar, |
01:05:57 |
Soy mortal, hay cosas |
01:06:01 |
Lo que seamos, fuimos construidos |
01:06:03 |
...no importa que tan lejos |
01:06:07 |
...siempre está ahi, |
01:06:09 |
- Es Física |
01:06:10 |
Dices que su destino es |
01:06:12 |
He vivido mucho tiempo, Ray |
01:06:16 |
y una cosa que he aprendido |
01:06:17 |
ellos no lo decidieron asi |
01:06:21 |
La gente puede elegir |
01:06:22 |
y eligiste dejarme pensar que |
01:06:38 |
no puedes recordar |
01:06:42 |
Genial, ahora que? |
01:06:50 |
No queria esto |
01:07:54 |
91.10 |
01:07:56 |
91.10? tiene que ser broma |
01:07:59 |
91.10 |
01:08:00 |
Es un robo |
01:08:27 |
- Que? |
01:08:36 |
Puedo comprender eso |
01:08:40 |
Sabes, si quieres algo |
01:08:43 |
Nadie puede detenerte |
01:08:47 |
Solo lo tomas, cierto? |
01:08:51 |
ME agrada eso |
01:08:54 |
Pero puedes llevartelo? |
01:08:59 |
Que hace una barra de chocolate |
01:09:09 |
Perdon por lo de la ventana |
01:10:19 |
John Hancok ha sido |
01:10:23 |
Tiene una herida de bala |
01:10:27 |
No saben como es que pasó |
01:10:50 |
Sabe si fué alguna municion |
01:10:54 |
- No se nada |
01:11:37 |
Te estás convirtiendo |
01:11:41 |
Es por estar cerca |
01:11:46 |
ya ha pasado antes |
01:11:52 |
Tienes que irte |
01:11:55 |
Mientras ams lejos de mi, comenzaras |
01:12:01 |
podras estar rompiendo cosas y |
01:12:21 |
Como dije |
01:12:23 |
Nos construyeron en pares |
01:12:25 |
Y si nos acercamos, |
01:12:32 |
Por qué? |
01:12:33 |
Para poder tener vidas humanas |
01:12:37 |
Amar, conectar |
01:12:41 |
madurar, morir |
01:12:46 |
Que nos pasa... |
01:12:47 |
...a nosotros? |
01:12:53 |
Verano del año 4 A.C. |
01:12:56 |
Te convertias en mortal |
01:13:00 |
Vinieron contra mi |
01:13:05 |
Tú me salvaste |
01:13:14 |
Encendieron nuestra casa |
01:13:17 |
Me sacaste de las llamas |
01:13:22 |
Hace 80 años |
01:13:25 |
Qué pasó entonces? |
01:13:28 |
Estabamos en Miami |
01:13:31 |
y nos mudamos a la ciudad |
01:13:35 |
Frankestein |
01:13:54 |
Nos atacaron |
01:14:00 |
Te hirieron mucho y |
01:14:10 |
para cuando llegamos al hospital |
01:14:19 |
no me reconocias |
01:14:26 |
Cada vez que estamos juntos |
01:14:30 |
Van tras de ti a travez de mi |
01:14:46 |
Te construyeron para salvar personas |
01:14:55 |
Siempre respondes a las llamadas |
01:14:58 |
Para mantenerme viva |
01:15:02 |
Para proteger este mundo |
01:15:25 |
Abajo |
01:15:40 |
Mary! |
01:16:10 |
Quedense abajo |
01:18:01 |
Arreglemos esto Hancock |
01:18:05 |
No eres diferente |
01:18:11 |
Te mataré Hancock |
01:18:45 |
Todos... |
01:18:47 |
...sinceramente vamos a extrañarte |
01:18:51 |
Pero tienes que irte |
01:18:57 |
Tal vez a un lugar feliz |
01:19:01 |
Puedes irte de aqui |
01:19:05 |
Super héroe |
01:22:27 |
UN MES DESPUÉS |
01:22:41 |
Que hay de la reyna Elizbeth? |
01:22:55 |
NEcesitas mas? |
01:22:59 |
Espera |
01:23:02 |
Hola, hey he tratado de llamarte |
01:23:06 |
He estado fuera del alcanze |
01:23:14 |
- Mira arriba |
01:23:18 |
Estoy mirando arriba |
01:23:27 |
Que? |
01:23:35 |
Vas a cambiar el mundo |
01:23:38 |
Buen trabajo Ray |
01:23:46 |
Hancock |
01:24:49 |
Tira tu arma! |
01:24:50 |
Atras! |
01:24:52 |
Atras o disparo! |
01:24:54 |
Atras! |
01:24:59 |
Hey arriba las manos |
01:25:01 |
Relajate |
01:25:03 |
Solo dime lo que necesitas |
01:25:08 |
Tiren sus armas |
01:25:11 |
Sacanos de aqui |
01:25:12 |
Trae tu apretado trasero aqui |
01:25:16 |
Hazlo ya... imbecil! |