Alexander
|
00:01:58 |
Η τύχη βοηθά τους τολμηρούς. |
00:02:07 |
ΒΑΒΥΛΩΝΑ, ΠΕΡΣΙΑ. |
00:02:49 |
ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ, ΑΙΓΥΠΤΟΣ. 40 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ. |
00:02:51 |
Ο κόσμος μας ξεθώριασε. |
00:02:59 |
Είμαι ο φύλακας της σωρού του. |
00:03:03 |
Φυλάσσεται εδώ σύμφωνα |
00:03:08 |
Τον διαδέχτηκα σαν Φαραώ |
00:03:13 |
Είμαι ο νικητής. |
00:03:17 |
Κανείς πια δεν θυμάται την μεγάλη |
00:03:22 |
Ή τα βουνά του Χίντου Κους, |
00:03:27 |
εκατό χιλιάδων ανδρών |
00:03:38 |
Ήταν ένας Θεός, |
00:03:41 |
Ή τουλάχιστον ότι πιο |
00:03:44 |
Τον αποκαλούσαν τύραννο τόσο εύκολα, |
00:03:48 |
Κανένας τύραννος δεν |
00:03:52 |
Τι να γνωρίζουν για τον κόσμο |
00:03:56 |
Πρέπει να είσαι ισχυρός |
00:03:59 |
Ο Αλέξανδρος ήταν κάτι παραπάνω. |
00:04:03 |
’λλαξε τον κόσμο. |
00:04:06 |
Πριν από αυτόν υπήρχαν φυλές. |
00:04:09 |
Μετά από αυτόν ... |
00:04:12 |
όλα ήταν εφικτά. |
00:04:14 |
Ολόκληρος ο κόσμος μπορούσε να |
00:04:19 |
και να γίνει καλύτερος για όλους. |
00:04:22 |
Μέχρι τα 18 του, ο Αλέξανδρος |
00:04:26 |
όχι της γης ή του χρυσού |
00:04:30 |
Ο Ελληνικός πολιτισμός |
00:04:40 |
Πως μπορώ να στο περιγράψω; |
00:04:44 |
Πως είναι να'σαι νέος και |
00:04:49 |
Πίστευες ότι όποτε ο Αλέξανδρος |
00:04:52 |
μπορούσες να καταφέρεις |
00:04:58 |
Με αυτόν δίπλα μας, |
00:05:02 |
ξεπεράσαμε τους εαυτούς μας. |
00:05:06 |
Πραγματικά, γνώρισα πολλούς |
00:05:12 |
αλλά μόνο έναν κολοσσό. |
00:05:15 |
Μόνο τώρα που γέρασα |
00:05:20 |
ότι ήταν μία δύναμη της φύσης. |
00:05:27 |
Ή μήπως δεν το κατάφερα; |
00:05:30 |
Υπήρξε πραγματικά ένας |
00:05:33 |
Φυσικά όχι! Τον ειδωλοποιήσαμε. |
00:05:38 |
’νθρωποι. |
00:05:44 |
Φτάνουν ψηλά και μετά πέφτουν. |
00:05:51 |
Στα ανατολικά, η κραταιά Περσική αυτοκρατορία |
00:05:59 |
Δυτικά, όλες οι κάποτε σπουδαίες |
00:06:03 |
Θήβα, Αθήνα, Σπάρτη |
00:06:06 |
παρήκμασαν λόγω της υπερηφάνειας τους. |
00:06:09 |
Εκατό χρόνια τώρα, οι Πέρσες |
00:06:13 |
για να πολεμούν ως μισθοφόροι τους. |
00:06:17 |
Αλλά ήταν ο Φίλιππος ο Μονόφθαλμος, |
00:06:22 |
Ένωσε τις φυλές αμόρφωτων βοσκών |
00:06:27 |
Με το αίμα και τα κότσια του |
00:06:31 |
και έκανε τους πανούργους Έλληνες |
00:06:35 |
Έπειτα έστρεψε το βλέμμα του |
00:06:39 |
Λένε ότι ακόμα και ο ίδιος |
00:06:43 |
καθήμενος στον θρόνο του |
00:06:51 |
Κάτω από αυτές τις συνθήκες πολέμου |
00:07:02 |
ΠΕΛΛΑ, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ. |
00:07:08 |
Μερικοί αποκαλούν την μητέρα του, |
00:07:13 |
Κάποιοι έλεγαν ότι ο Αλέξανδρος |
00:07:21 |
Πραγματικά όμως, δεν υπήρχε άνθρωπος |
00:07:25 |
που όταν έβλεπε πατέρα και γιο, |
00:07:29 |
να μην αναρωτιέται... |
00:07:39 |
Να εμπιστεύεσαι αυτούς |
00:07:47 |
Η ζωή μόλις ξεκίνησε γιε μου. |
00:07:52 |
Το δέρμα της είναι νερό. |
00:07:56 |
Η γλώσσα της είναι φωτιά. |
00:08:00 |
Είναι φίλη σου. |
00:08:04 |
Πιάσ'το. |
00:08:10 |
Αν διστάσεις, θα σε δαγκώσει. |
00:08:17 |
Να μην διστάζεις ποτέ. |
00:08:26 |
Σαν τους ανθρώπους είναι. |
00:08:30 |
Για χρόνια τους αγαπάς, τους ταΐζεις, |
00:08:37 |
αλλά μπορεί να στραφούν εναντίον σου. |
00:09:05 |
Αποκαλεί εμένα βάρβαρη, αλλά ο Φίλιππος |
00:09:36 |
Οι γυναίκες είναι οι μόνες, |
00:10:14 |
Μικρέ μου Αχιλλέα. |
00:10:38 |
Μείνε από κάτω Αλέξανδρε. |
00:10:43 |
Τι θέλεις; |
00:10:47 |
Όχι εδώ! |
00:10:49 |
Σ'αρέσει σκύλα; |
00:10:52 |
Βασιλιά τίνος; |
00:10:59 |
Εγώ έχω αίμα του Αχιλλέα, |
00:11:02 |
- Βαρβαρικό αίμα κυλά στις φλέβες μου. |
00:11:08 |
Σκύλα του ’δη, καταριέμαι το όνομά σου ! |
00:11:13 |
Νομίζεις ότι ο κόσμος σε σέβεται; |
00:11:16 |
Νομίζεις ότι δεν ξέρουν |
00:11:27 |
Καταριέμαι την μάγισσα ψυχή σου, |
00:11:31 |
Σου είπα να μην το κάνεις! |
00:11:34 |
- θα με υπακούσεις! |
00:11:37 |
Θα με υπακούσεις αλλιώς θα σε σκοτώσω |
00:11:44 |
Όχι. |
00:11:46 |
Όχι, σταμάτα. |
00:11:50 |
- Υπάκουσε με! |
00:11:57 |
Ποτέ δεν θα γίνει δικός σου. |
00:12:02 |
Στην μήτρα μου έφερα |
00:12:13 |
8 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ. |
00:12:17 |
Σε αυτόν τον κόσμο που |
00:12:20 |
πιστεύω ότι στην φιλία βρήκε |
00:12:26 |
Θα χρειαστούν πολλά για να πολεμήσετε ... |
00:12:29 |
Όταν είστε στην πρώτη γραμμή ενάντια σε |
00:12:35 |
Η ανδρεία δεν θα βρίσκεται |
00:12:40 |
Βρίσκεται στην καρδιά του άνδρα. |
00:12:44 |
Δεν είναι απαραίτητο να τρώει κάθε μέρα, |
00:12:47 |
Δεν χρειάζεται να τεμπελιάζει στο |
00:12:51 |
απολαμβάνοντας μια ωραία σούπα φασόλια, Κάσσανδρε |
00:12:56 |
Έλα Αλέξανδρε. |
00:13:00 |
Θες να σε σέβονται σαν βασιλιά |
00:13:04 |
Στον πόλεμο πρέπει ο ίδιος να κάνεις, |
00:13:08 |
Τίποτα περισσότερο, τίποτα λιγότερο. |
00:13:13 |
Εντάξει, τέρμα. |
00:13:15 |
Μπράβο Ηφαιστίωνα. |
00:13:18 |
Αυτό ήθελα! |
00:13:21 |
Και εσύ καλά πάλεψες, |
00:13:24 |
Συγχαρείτε ο ένας τον άλλο. |
00:13:29 |
Ήθελες να σε αφήσω να κερδίσεις |
00:13:33 |
Έχεις δίκιο. Σου υπόσχομαι όμως ότι θα |
00:13:42 |
Αργότερα είπαν ότι ο Αλέξανδρος |
00:13:46 |
Εκτός από τους μύες του Ηφαιστίωνα. |
00:13:51 |
Αν και κατώτερη φυλή, οι Πέρσες |
00:13:59 |
Αλλά είναι πιθανό η πηγή του Νείλου |
00:14:08 |
Αν ισχύει αυτό, τότε ένας έμπειρος πλοηγός |
00:14:14 |
Από εδώ, κατεβαίνει το ποτάμι ανατολικά |
00:14:19 |
φτάνει στον ανατολικό ωκεανό, |
00:14:24 |
και από εδώ μπαίνει στον Νείλο, |
00:14:29 |
Διαπλέει την Μέση Θάλασσα |
00:14:34 |
Αν αυτοί οι βάτραχοι κοίταζαν |
00:14:40 |
η Ελλάδα θα κυριαρχούσε στον κόσμο! |
00:14:44 |
Γιατί Δάσκαλε αναφέρεις |
00:14:50 |
Η Ινδία. Εκεί ταξίδεψαν ο Ηρακλής |
00:14:55 |
Όλοι αυτοί που πήγαν ανατολικά, |
00:15:01 |
Οι ιστορίες περνάνε από γενιά σε γενιά, |
00:15:06 |
- Μήπως γιατί περιέχουν αλήθειες; |
00:15:10 |
Όχι Αλέξανδρε. Μόνο οι αμόρφωτοι τις πιστεύουν. |
00:15:16 |
Εμείς είμαστε εδώ για να μορφωθούμε, |
00:15:22 |
Αφού είμαστε ανώτεροι των Περσών, |
00:15:25 |
...γιατί δεν τους εξουσιάζουμε; |
00:15:28 |
Πάντα ήταν το όνειρο μας |
00:15:33 |
Η Ανατολή έχει τον τρόπο της |
00:15:40 |
Δάσκαλε; |
00:15:43 |
Δάσκαλε, δάσκαλε; |
00:15:45 |
Γιατί οι Πέρσες είναι τόσο άγριοι; |
00:15:48 |
Αυτό δεν έχει σχέση με το |
00:15:51 |
αλλά αληθεύει ότι οι ανατολικές φυλές |
00:15:56 |
και την υποδούλωση |
00:15:58 |
Ή υπερβολή σε όλα τα πράγματα |
00:16:03 |
Γι'αυτό εμείς οι Έλληνες είμαστε ανώτεροι. |
00:16:10 |
Και ο Αχιλλέας στην Τροία, δάσκαλε; |
00:16:15 |
Ο Αχιλλέας είχε έλλειψη αυτοέλεγχου. |
00:16:20 |
που όταν αποσύρθηκε από την μάχη, |
00:16:25 |
διακινδύνεψε ολόκληρο το στράτευμα. |
00:16:30 |
Νομίζετε ότι η αγάπη μεταξύ |
00:16:36 |
Όταν οι άνδρες συναναστρέφονται από πόθο, |
00:16:40 |
Και αυτό δεν βοηθά καθόλου |
00:16:44 |
Όπως και καμία υπερβολή Κάσσανδρε. |
00:16:49 |
Αλλά όταν οι άντρες συναναστρέφονται, |
00:16:53 |
αυτό είναι αγνό και ιδανικό. |
00:16:57 |
Όταν ανταγωνίζονται για να αναδείξουν |
00:17:02 |
αυτή είναι η αγάπη μεταξύ ανδρών, που μπορεί |
00:17:13 |
Ο Φίλιππος έφερε τον Αριστοτέλη |
00:17:18 |
Είχε γίνει πιο φιλόδοξος |
00:17:28 |
Αυτό είναι το καλύτερο |
00:17:31 |
Επέστρεψε στην φάλαγγά σου. |
00:17:33 |
Κανείς δεν μπορεί να ιππεύσει |
00:17:39 |
- Το έχουν κακομεταχειριστεί πολύ. |
00:17:45 |
Πολύ δυναμικό και αντάξιο |
00:17:50 |
Για 3 τάλαντα δεν έχω περιθώριο κέρδους, |
00:17:54 |
Δεν χρειάζομαι άλλο κτήνος. |
00:17:58 |
Φαίνομαι τόσο γερασμένη; |
00:18:24 |
Πολύ νευρικό, δεν κάνει για μάχη. |
00:18:28 |
Αγόρασε το για μένα πατέρα. |
00:18:36 |
Και αν δεν μπορέσεις; |
00:18:38 |
- Θα σε πληρώσω εγώ. |
00:18:42 |
Θα σε πληρώσω! |
00:18:43 |
Σου λέω ότι το άλογο δεν ιππεύεται. |
00:18:50 |
Μπορεί να ιππευθεί. |
00:18:53 |
Αν το δαμάσεις, |
00:18:56 |
Στην μισή τιμή. |
00:18:59 |
Το άλογο θα τον σκοτώσει Φίλιππε. |
00:19:02 |
Αλήθεια; Ίσως τελικά να μην |
00:19:16 |
- Το παιδί δεν είναι ικανό. Θα τραυματιστεί. |
00:19:29 |
Δεν σ'αρέσει η σκιά σου, |
00:19:33 |
Φοβάσαι ότι έρχονται να σε πάρουν |
00:19:42 |
Είναι κόλπο του Απόλλωνα. |
00:19:52 |
Θα σου δείξω πως να τον ξεγελάσεις. |
00:20:20 |
Βουκεφάλα θα σε ονομάσω. |
00:20:25 |
Δυνατός και πεισματάρης. |
00:20:29 |
Βουκεφάλας και Αλέξανδρος. |
00:20:33 |
Πάμε τώρα, |
00:21:09 |
Απίστευτο. ’τταλε, Κλείτε |
00:21:21 |
Τώρα Βουκεφάλα, |
00:21:58 |
Ο γιος μου. |
00:22:12 |
- Θυμάσαι τον Αχιλλέα; |
00:22:16 |
Γιατί; |
00:22:18 |
Γιατί αγαπούσε τον Πάτροκλο |
00:22:22 |
Και η μοίρα του; |
00:22:25 |
Έζησε ένδοξα και πέθανε νέος. |
00:22:28 |
- Δεν είχε και άλλη επιλογή. |
00:22:31 |
Μπορούσε να ζήσει πολλά χρόνια, |
00:22:35 |
Ονειρεύεσαι την δόξα Αλέξανδρε. |
00:22:38 |
Αλλά δεν υπάρχει δόξα χωρίς πόνο. |
00:22:45 |
Μιά μέρα θα είμαι και εγώ |
00:22:51 |
Ο Προμηθέας είχε το μυστικό της φωτιάς |
00:22:56 |
Αυτό εξαγρίωσε τόσο τον Δία, |
00:23:01 |
και κάθε μέρα ένα αετός |
00:23:06 |
Κάθε βράδυ, το συκώτι αναγεννιόταν, |
00:23:11 |
Απαίσια μοίρα. |
00:23:16 |
Γιατί; |
00:23:19 |
’γνωστες οι βουλές των Θεών. |
00:23:27 |
Ο Οιδίποδας. |
00:23:31 |
όταν έμαθε ότι σκότωσε τον πατέρα του |
00:23:37 |
Η γνώση, ήρθε πολύ αργά. |
00:23:41 |
Η Μήδεια. Έσφαξε τα παιδιά της |
00:23:45 |
επειδή την παράτησε για μια |
00:23:57 |
Η μητέρα μου |
00:24:02 |
Δύσκολα θα ξεφύγεις από την μάνα σου |
00:24:06 |
Στην ζωή σου, |
00:24:09 |
Είναι πολύ πιο επικίνδυνες |
00:24:16 |
Ο Ηρακλής. Αν και |
00:24:21 |
τιμωρήθηκε με τρέλα |
00:24:27 |
Δύσμοιρε Ηρακλή! |
00:24:30 |
Μέγιστε Ηρακλή! |
00:24:33 |
Το μεγαλείο πηγάζει από την απώλεια. |
00:24:36 |
Κάποτε θα το καταλάβεις. |
00:24:42 |
- Κάποτε θα γίνω βασιλιάς σαν εσύ, πατέρα. |
00:24:46 |
Τα διακινδυνεύεις όλα. |
00:24:49 |
Ο πατέρας μου, με έριξε στην μάχη |
00:24:53 |
Όταν σκότωσα για πρώτη φορά άνθρωπο |
00:24:57 |
Τώρα ξέρεις... |
00:24:59 |
Τον μίσησα τότε, |
00:25:04 |
Ο βασιλιάς δεν γεννιέται, |
00:25:08 |
Μέσα από ατσάλι και κακουχίες. |
00:25:11 |
Ο βασιλιάς πρέπει να ξέρει πως |
00:25:19 |
Απαιτεί μοναξιά. Ρώτα τον Ηρακλή, |
00:25:24 |
Το πεπρωμένο είναι σκληρό. |
00:25:27 |
Κανένας άντρας ή γυναίκα δεν μπορεί να είναι |
00:25:30 |
χωρίς να καταστραφεί, |
00:25:33 |
Γελάς όταν είσαι ψηλά, |
00:25:36 |
αλλά ότι έφτιαξες με κόπο, καταστρέφονται, |
00:25:40 |
και φτάνει το τέλος |
00:25:46 |
Είμαστε σκλάβοι του πεπρωμένου. |
00:26:10 |
8 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ. |
00:26:15 |
Έγκυος τόσο σύντομα; |
00:26:19 |
Θα την παντρευτεί την ’νοιξη, |
00:26:23 |
Και όταν γεννηθεί το πρώτο της παιδί, |
00:26:28 |
θα πείσει τον Φίλιππο να το χρήσει |
00:26:34 |
Και εσύ... θα σε στείλουν σε |
00:26:41 |
εναντίον κάποιας βάρβαρης βόρειας φυλής, |
00:26:45 |
για να πεθάνεις σε άλλη μια |
00:26:49 |
Και εγώ, ως έκπτωτη βασίλισσα θα θανατωθώ, |
00:26:55 |
και τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειας μας. |
00:26:58 |
Μερικές φορές, εύχομαι |
00:27:03 |
Η αλήθεια όμως είναι ότι δεν παίρνει |
00:27:08 |
Η μόνη λύση είναι να ανταποδώσουμε. |
00:27:14 |
Κάνε ένα παιδί, γαλαζοαίματο, |
00:27:19 |
και δεν θα έχει άλλη επιλογή |
00:27:23 |
Υπάρχει η Κιννάνη. |
00:27:26 |
Αλλά το γουρούνι ο πατέρας σου, |
00:27:31 |
Μην μιλάς έτσι για τον πατέρα μου. |
00:27:37 |
Έχεις δίκιο. |
00:27:42 |
Μια μάνα αγαπάει υπερβολικά. |
00:27:50 |
Σε ποιόν θα τραγουδώ τα βράδια τώρα ; |
00:27:58 |
Εύχομαι, |
00:28:00 |
να περνούσαμε περισσότερο χρόνο μαζί. |
00:28:05 |
Όπως παλαιότερα, |
00:28:14 |
Ποτέ δεν θα υπάρξει χρόνος μητέρα. |
00:28:18 |
Από μικρός ανατράφηκα |
00:28:23 |
Δύσμοιρο παιδί μου, |
00:28:26 |
Σαν τον Αχιλλέα, |
00:28:35 |
Ανταπέδωσε το χτύπημα |
00:28:43 |
Δεν πρέπει να μπερδεύεις τα αισθήματα σου |
00:28:51 |
Ο βασιλιάς πρέπει να θυσιάζεται |
00:28:55 |
Ξέρω.... |
00:28:58 |
Κλείνεις τα 19 αυτό το καλοκαίρι, |
00:29:02 |
Λένε ότι σ'αρέσει περισσότερο ο Ηφαιστίωνας. |
00:29:08 |
Αν όμως πας στην Ασία χωρίς να |
00:29:13 |
Ο Ηφαιστίωνας με αγαπάει |
00:29:18 |
και όχι για τον τίτλο μου. |
00:29:21 |
Σ'αγαπάει; |
00:29:27 |
Για το όνομα του Διόνυσου, |
00:29:34 |
Για το καλό σου. |
00:29:40 |
Οι κατάσκοποι του έχουν |
00:29:44 |
Σταμάτα! |
00:29:47 |
Είμαι ο μόνος άξιος γιος του. |
00:29:51 |
Τρελή γυναίκα. |
00:29:54 |
Ποτέ δεν θα με έβλαπτε. |
00:30:00 |
Θα έπρεπε να γίνει 20 χρονών |
00:30:03 |
Ναι. Και εσύ θα ήσουν 40 χρονών. |
00:30:07 |
Όπως ο Παρμενίωνας, και ο νέος γιος του Φίλιππου |
00:30:12 |
Όσο είσαι εσύ τώρα. |
00:30:17 |
Δικό του αίμα. |
00:30:23 |
Ποτέ! |
00:30:41 |
Έλα Αλέξανδρε, πιες για |
00:30:45 |
Ξεδίψασε και θα φύγει η θλίψη. |
00:30:50 |
Μόνο ένα πράγμα είναι καλύτερο |
00:30:55 |
Η γεύση μια νέας γυναίκας. |
00:30:59 |
Θα την βρεις πολύ πιο γλυκειά |
00:31:05 |
Αλέξανδρε, βρήκα την ιδανική |
00:31:10 |
- Πως σε λένε; |
00:31:16 |
- Σ'αγαπάω μικρέ μου. |
00:31:25 |
- Δεν προτιμάς να κάτσεις Κλείτε; |
00:31:43 |
Πρόποση. |
00:31:46 |
Πίνω στους νέους φίλους μας, |
00:31:52 |
Μακεδονία και Ελλάδα. |
00:31:55 |
Ισάξιες στο μεγαλείο. |
00:32:00 |
Και στον Φίλιππο, |
00:32:04 |
Χωρίς αυτόν η ένωση μας |
00:32:07 |
Έλα ’τταλε, καταναλώνεις |
00:32:11 |
Τέλος, πίνω στον γάμο του βασιλιά |
00:32:18 |
Μια Μακεδονίτισσα βασίλισσα για την |
00:32:24 |
Στον Φίλιππο και την Ευριδίκη, |
00:32:34 |
Γιε της σκύλας! |
00:32:50 |
Σταματήστε αμέσως. |
00:32:54 |
Αυτός είναι ο γάμος μου, |
00:32:59 |
Ζήτα συγνώμη απ'τον Δία, |
00:33:02 |
Προτιμάς αυτόν που αποκάλεσε |
00:33:07 |
- Και μετά λες ότι σε ατιμάζω εγώ; |
00:33:10 |
Ο ’τταλος ανήκει πλέον στην οικογένεια, |
00:33:13 |
Τότε να διαλέγεις πιο |
00:33:16 |
Περιμένεις να ανεχτώ να σε βλέπω |
00:33:19 |
- Με προσέβαλλες! |
00:33:22 |
Εγώ δεν είμαι άξιος του θρόνου; |
00:33:27 |
Δεν έχω κανένα λόγο να ντρέπομαι |
00:33:32 |
Θα παντρευτώ το κορίτσι αν το θέλω, |
00:33:35 |
Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα |
00:33:39 |
Γιατί μεθυσμένε άντρα νομίζεις πως ότι |
00:33:43 |
Γιατί ξέρω την καρδιά της, μα την Ήρα. |
00:33:52 |
Τώρα όλοι ξέρουμε ότι η τρελλή |
00:33:57 |
Ονειρεύεστε και οι δύο μικρέ. |
00:34:00 |
Φίλιππε, μιλάει το κρασί. |
00:34:04 |
Τώρα! |
00:34:09 |
Ζήτα συγνώμη απ'την οικογένεια σου! |
00:34:20 |
Ζήτα συγνώμη! |
00:34:22 |
Δεν είναι δική μου οικογένεια. |
00:34:28 |
Καληνύχτα γέρο. |
00:34:32 |
Όταν ξαναπαντρευτεί η μητέρα μου, |
00:34:36 |
Μπάσταρδε! |
00:34:44 |
Θα με υπακούσεις. |
00:35:05 |
Αυτός είναι που θα σας πάει |
00:35:09 |
Δεν μπορεί να πάει από τον |
00:35:13 |
Φύγε από το παλάτι μου! |
00:35:16 |
Φύγε, δεν είσαι ευπρόσδεκτος εδώ. |
00:35:21 |
Δεν είσαι γιος μου! |
00:35:28 |
-ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ- |
00:35:31 |
Ξαφνικά, όλα άλλαξαν γι'αυτόν. |
00:35:35 |
Ο πατέρας του, βασιλιάς Φίλιππος, |
00:35:40 |
Και ο Αλέξανδρος, 20 χρονών, |
00:35:44 |
έγινε ο νέος βασιλιάς της Μακεδονίας. |
00:35:47 |
Καταπατώντας τις συνθήκες μαζί μας, |
00:35:54 |
Αρκετές πόλεις-κράτη επαναστάτησαν εναντίον μας. |
00:36:00 |
Και ίσως χρηματοδοτημένες |
00:36:07 |
Η αγάπη του Αλεξάνδρου |
00:36:11 |
Αλλά η προδοσία τους, του προκάλεσε |
00:36:15 |
Κατέσφαξε τους άνδρες πολλών |
00:36:20 |
και πούλησε τους επιζώντες σαν δούλους. |
00:36:24 |
Έτσι, κατέπληξε και |
00:36:28 |
Αν και στο τέλος φέρθηκε μεγαλόψυχα |
00:36:33 |
Ωστόσο υπήρξαν αυτές οι εξαιρέσεις, |
00:36:37 |
και αργότερα η Περσέπολη, στην Περσία, |
00:36:41 |
τις οποίες θυμούνται αυτοί που |
00:36:46 |
Είκοσι ενός χρονών, ο Αλέξανδρος |
00:36:51 |
με ένα στρατό 40 χιλιάδων |
00:36:54 |
Απελευθερώνοντας την μία πόλη |
00:36:57 |
κατέκτησε όλη την δυτική Ασία, |
00:37:01 |
όπου και ανακήρυχθηκε |
00:37:05 |
Τον λάτρεψαν σαν θεό. |
00:37:09 |
Εκεί στην Αίγυπτο, |
00:37:14 |
τον ανακήρυξε αληθινό γιο του Δία. |
00:37:23 |
Προκάλεσε τον ίδιο τον Δαρείο |
00:37:27 |
στην καρδιά της Περσικής αυτοκρατορίας, |
00:37:33 |
-ΓΑΥΓΑΜΗΛΑ, ΠΕΡΣΙΑ- |
00:37:37 |
Ήταν τρέλα. 40 χιλιάδες από εμάς |
00:37:45 |
Ήταν η μέρα που ο Αλέξανδρος |
00:37:54 |
Αλέξανδρος, |
00:37:58 |
Ήταν ένας μύθος φυσικά, |
00:38:01 |
τουλάχιστον ξεκίνησε σαν μύθος. |
00:38:04 |
Το ξέρω αυτό. |
00:38:08 |
Είδα τα μάτια του. |
00:38:11 |
Εκεί, στο κενό του περσικού στρατού, |
00:38:16 |
- θα σκοτώσουμε τον Δαρείο; |
00:38:22 |
Αν εγώ πεθάνω, |
00:38:25 |
αλλά οι Πέρσες είναι ανίκανοι |
00:38:29 |
Εδώ θα αποκόψουμε τον λαιμό |
00:38:33 |
Είναι τρέλα. Ούτε στα 100 βήματα |
00:38:37 |
Έχεις δει το μέγεθος του στρατού του Αλέξανδρε; |
00:38:39 |
Αν τους κρατήσετε απ'τα αριστερά, |
00:38:43 |
μαζί με τον γιο σου τον Φιλώτα, |
00:38:49 |
Και εσύ ανίκητε Αντίγονε, |
00:38:54 |
Περδίκα, |
00:38:56 |
Λεωνάτε, |
00:38:59 |
Νέαρχε, |
00:39:01 |
Πολυπέρχοντα, |
00:39:03 |
Αν τους ανακόψετε με τις σάρισσές σας, |
00:39:06 |
το ιππικό τους θα με ακολουθήσει |
00:39:10 |
Αν ο γενναίος Κάσσανδρος παραμείνει |
00:39:15 |
απ'όπου εγώ και το ιππικό μου, |
00:39:20 |
τον Πτολεμαίο και τον Ηφαιστίωνα, |
00:39:26 |
όπου θα δώσουμε το τελειωτικό χτύπημα |
00:39:30 |
Αλέξανδρε, έστω με τύχη, συγχρονισμό, τους Θεούς |
00:39:35 |
Αλλιώς θα μας διαλύσουν με ανταρτοπόλεμο |
00:39:41 |
Μιλάς για την πατρίδα |
00:39:46 |
Μα καταλαβαίνεις |
00:39:50 |
ότι η Βαβυλώνα είναι |
00:39:54 |
Αλέξανδρε, |
00:39:59 |
ας το κάνουμε έξυπνα. |
00:40:01 |
Να επιτεθούμε απόψε το βράδυ |
00:40:07 |
Δεν διέσχισα όλη την Ασία |
00:40:11 |
Φυσικά. Είσαι πολύ έντιμος |
00:40:15 |
Χωρίς αμφιβολία ιστορίες της Τροίας |
00:40:19 |
Αλλά στον πατέρα σου, |
00:40:24 |
Τα εδάφη δυτικά του Ευφράτη, Αλέξανδρε, |
00:40:29 |
Πότε ένας Έλληνας δέχτηκε τέτοιες τιμές; |
00:40:32 |
Αυτό δεν είναι τιμή, Παρμενίωνα. |
00:40:36 |
Τις οποίες οι Έλληνες |
00:40:39 |
Ξεχνάς ότι ο δολοφόνος του πατέρα μου |
00:40:43 |
Δεν είμαστε σίγουροι ότι το περσικό |
00:40:49 |
Παρμενίωνα, ξέρεις ότι αυτό |
00:40:53 |
Ο πατέρας σου σε δίδαξε να μην |
00:40:58 |
Σε εκλιπαρώ, ανασυντάξου! |
00:41:01 |
Περίμενε στις ακτές, |
00:41:04 |
Θα το έκανα.... |
00:41:08 |
Αλλά είμαι ο Αλέξανδρος. |
00:41:11 |
Όπως η γη έχει δύο ήλιους, |
00:41:16 |
Και αν ο Δαρείος δεν είναι ένας δειλός, |
00:41:20 |
που κρύβεται πίσω απ'τους άντρες του, |
00:41:26 |
Και όταν υποκλιθεί στην Ελλάδα, |
00:41:31 |
ο Αλέξανδρος θα είναι ελεήμων. |
00:41:38 |
Είναι αγύριστο κεφάλι, Παρμενίωνα. |
00:41:47 |
Χαλαρώστε απόψε, |
00:41:50 |
γιατί αύριο θα δειπνήσουμε στον ’δη. |
00:42:03 |
Σε ποιον προσεύχεσαι; |
00:42:09 |
Στον Φόβο. |
00:42:13 |
Στον Φόβο; |
00:42:18 |
Κακός οιωνός. |
00:42:21 |
Το ίδιο ισχύει και |
00:42:30 |
Πιστεύω ότι ο φόβος του θανάτου |
00:42:36 |
Αυτό δεν μας το μάθανε στο σχολείο. |
00:42:39 |
Είναι η αιτία όλων των συμβάντων. |
00:42:43 |
- Λοιπόν, παντοδύναμε Κρατερέ! |
00:42:48 |
- Είσαι έτοιμος για αύριο; |
00:42:52 |
Αλλά οι άντρες φοβούνται. |
00:42:55 |
Καλό αυτό! Ο φόβος κάνει |
00:42:59 |
Να έχεις τους άντρες σου σε εγρήγορση, |
00:43:03 |
Μην ανησυχείς στρατηγέ μου, |
00:43:06 |
Ναι, φοβάται μην τον ληστέψουν. |
00:43:10 |
Από αύριο ακόμη και οι ζητιάνοι, |
00:43:14 |
Είμαστε μαζί σου μεγαλειότατε. |
00:43:16 |
Το χώμα θα ποτίσει με |
00:43:20 |
Πάντα πίστευα ότι αυτό είναι |
00:43:26 |
Αυτό έλεγε και ο Πάτροκλος στον Αχιλλέα, |
00:43:32 |
Ο Πάτροκλος πέθανε πρώτος. |
00:43:35 |
Αν πεθάνεις εσύ Ηφαιστίωνα, |
00:43:40 |
θα πάρω εκδίκηση για σένα. |
00:43:44 |
Και θα σε ακολουθήσω κάτω στον ’δη. |
00:43:47 |
Και εγώ θα κάνω το ίδιο. |
00:43:59 |
Στην παραμονή μίας μάχης |
00:44:08 |
Τότε ίσως... |
00:44:12 |
...αυτός να είναι ο αποχαιρετισμός, |
00:44:18 |
Μην φοβάσαι Ηφαιστίωνα. |
00:44:22 |
Ακόμα στην αρχή είμαστε. |
00:44:59 |
Το αίμα κάνει τον κόσμο να γυρίζει. |
00:45:04 |
Το αίμα, κάνει την βροχή να πέφτει. |
00:45:10 |
Το αίμα κάνει την γη να φυτρώνει. |
00:45:15 |
Μέσα στο αίμα, όλοι οι άνθρωποι |
00:45:23 |
Το αίμα είναι η τροφή |
00:45:43 |
Έλα Βουκεφάλα, σήμερα |
00:46:51 |
Νεοπτόλεμε, |
00:46:53 |
σε θυμάμαι στον πολιορκητικό |
00:46:58 |
Σήμερα, πως θα πολεμήσεις; |
00:47:05 |
Δέξιππε, μα την Αθηνά, πόσο μακριά πέταξες τον |
00:47:12 |
Θα κάνεις το ίδιο |
00:47:20 |
Τίμανδρε, γιε του Μενάνδρου, |
00:47:25 |
ακόμα θρηνώ τον αδερφό σου Ανταίο, |
00:47:31 |
Προέρχεσαι από τιμημένη οικογένεια. |
00:47:34 |
Πολέμησε γι'αυτούς σήμερα. |
00:47:38 |
Όλοι εσείς, τιμήσατε την πατρίδα σας |
00:47:45 |
Και τώρα φτάσαμε σε αυτό το |
00:47:50 |
που απέναντι από εμάς, |
00:47:55 |
να συγκεντρώσει ένα μεγάλο στρατό. |
00:48:23 |
Ρωτήστε τους εαυτούς σας, |
00:48:28 |
που πληρώνει δολοφόνους |
00:48:31 |
για να δολοφονήσουν τον πατέρα μου, |
00:48:39 |
Ποιος είναι αυτός ο βασιλιάς Δαρείος, |
00:48:45 |
Δεν είναι τίποτα παραπάνω από |
00:48:49 |
Αυτοί οι άνδρες δεν πολεμούν |
00:48:52 |
Πολεμούν γιατί αυτός ο βασιλιάς |
00:48:57 |
Και αν πολεμήσουν, |
00:49:03 |
Εμείς δεν ήρθαμε εδώ σαν σκλάβοι. |
00:49:07 |
Είμαστε εδώ σήμερα, σαν Μακεδόνες |
00:49:28 |
Κάποιοι από εσάς, |
00:49:31 |
ίσως και εγώ ο ίδιος, |
00:49:34 |
δεν θα ζήσουμε για να δούμε |
00:49:40 |
Σας λέω αυτό που ξέρει κάθε πολεμιστής |
00:49:45 |
Νικήστε τον φόβο σας, |
00:49:49 |
και σας υπόσχομαι |
00:50:14 |
Όταν θα σας ρωτάνε |
00:50:19 |
Ήμουν εκεί, εκείνη την μέρα |
00:50:24 |
Για την ελευθερία, |
00:50:28 |
και την δόξα, |
00:50:33 |
της Ελλάδας! |
00:50:41 |
Ο Δίας ας είναι μαζί μας! |
00:51:11 |
Κάσσανδρε, πάμε! |
00:51:20 |
- Που πηγαίνει; |
00:51:25 |
Κάλυψε τον Βήσσε. |
00:51:31 |
Λύκειε, ξεκίνα. |
00:52:04 |
Κάνει λάθος Φάρνακη. |
00:52:10 |
Ναι βασιλιά μου. |
00:53:55 |
Επιταχύνετε τον ρυθμό σας! |
00:54:08 |
Ετοιμαστείτε να αποκρούσετε τα άρματα! |
00:55:37 |
Λύσσανδρε, προχώρα! |
00:55:53 |
Αλλάξτε πορεία, τώρα! |
00:57:06 |
- Πατέρα, πρέπει να οπισθοχωρήσουμε τώρα. |
00:57:11 |
Πρέπει να μείνουμε εδώ, |
00:57:39 |
Καλπάστε Μακεδόνες, |
00:57:56 |
Ορμήξτε από το κενό. |
00:58:49 |
Φιλώτα! |
00:58:52 |
Πήγαινε βρες τον Αλέξανδρο |
00:58:56 |
Αν δεν σε ακούσει, τότε ζήσε |
00:59:20 |
Πρόσεχε παλικάρι, |
01:00:04 |
Δαρείε! |
01:00:08 |
Στα άλογα. |
01:01:07 |
Μπορούμε να τον προφτάσουμε |
01:01:11 |
Στα άλογα. |
01:01:15 |
Αλέξανδρε, |
01:01:17 |
Ο πατέρας μου χάνει. |
01:01:22 |
Ο Παρμενίωνας κατέρρευσε. |
01:01:25 |
Αν τους κυνηγήσεις, ρισκάρεις |
01:01:29 |
Ναι, αν όμως τον πιάσουμε |
01:01:41 |
Πήγαινε και στην άκρη της γης δειλέ! |
01:01:47 |
Στον Παρμενίωνα! |
01:02:10 |
Αιμορραγείς άρχοντα μου, |
01:02:14 |
Όχι τώρα. Οι άλλοι σε χρειάζονται |
01:02:47 |
- Μεγαλειότατε... |
01:02:51 |
Πως να σε αποκαλώ; |
01:02:54 |
Γλαύκο βασιλιά μου. |
01:02:57 |
- Που είναι η οικογένεια σου; |
01:03:02 |
’σε το σώμα σου να χαλαρώσει. |
01:03:06 |
Σκέψου αυτούς τώρα. |
01:03:12 |
Και θα γευτείς την δόξα. |
01:03:16 |
Αλέξανδρε... |
01:03:27 |
Η Περσική αυτοκρατορία, |
01:03:33 |
είχε καταστραφεί. |
01:03:42 |
Και έτσι ο Αλέξανδρος, |
01:03:45 |
ήταν ο βασιλέας των πάντων. |
01:03:59 |
Ο Αλέξανδρος μου είπε κάποτε: |
01:04:02 |
Η μοναξιά είναι μεγαλύτερη όταν |
01:04:11 |
ΒΑΒΥΛΩΝΑ, ΠΕΡΣΙΑ. |
01:04:16 |
Έτσι πραγματοποίησε ένα όνειρο όλων των Ελλήνων |
01:04:22 |
Εκείνη την μοναδική ένδοξη στιγμή, |
01:04:32 |
Μα στο τέλος όμως κατάλαβα |
01:04:35 |
ήταν μια ερωμένη που πιο εύκολα |
01:06:01 |
Φαντάσου τα μυαλά |
01:06:05 |
Με τέτοιους αρχιτέκτονες και μηχανικούς |
01:06:10 |
Ο Αριστοτέλης τους θεωρούσε βάρβαρους. |
01:06:15 |
Το χρυσάφι εδώ αρκεί για να χρηματοδοτήσει |
01:06:20 |
Αυτό θα διέφθειρε γρήγορα |
01:06:23 |
Οι μεγάλες ποσότητες |
01:06:28 |
Ελπίζω αυτό να μην |
01:06:33 |
Διατήρησε τους καλά Αντίγονε, |
01:06:37 |
- Τώρα ακούγεσαι σαν τον Φίλιππο. |
01:06:42 |
Όχι, Ηφαιστίωνα. |
01:06:48 |
Αλέξανδρε, ξέρω ότι με θεωρείς |
01:06:52 |
άσχετα απ'τις διαφορές μας, ο πατέρας σου |
01:07:00 |
Σε ευχαριστώ Παρμενίωνα. |
01:07:03 |
Συγχώρεσε με. Ο θυμός και η αλαζονεία |
01:07:15 |
Τα εγγόνια των γιδοβοσκών εξουσιάζουν |
01:07:25 |
Δεν φοβάστε μήπως όλη αυτή η μεγάλη |
01:07:31 |
Μας υπερεκτίμησες! |
01:07:33 |
Όσο ο Δαρείος αναπνέει, |
01:07:37 |
και εγώ είμαι βασιλιάς |
01:07:40 |
Μα είναι αδύναμος Αλέξανδρε. |
01:07:44 |
Όσο είναι χαμένος, Φιλώτα, |
01:07:48 |
Μόνο όταν τον βρούμε, |
01:07:52 |
- Φαίνεται ότι είσαι αποφασμένος, Αλέξανδρε. |
01:07:58 |
Να καταδιώξουμε μέχρι τέλους τον Δαρείο. |
01:08:01 |
- Δεν ήταν αυτή η αποστολή του πατέρα σου. |
01:08:07 |
Ελάτε. Ξεχάσατε ότι είμαστε |
01:08:14 |
Μα τους θεούς, |
01:08:17 |
Δεν είναι παράξενο που ο Δαρείος έφυγε, |
01:08:20 |
Μία για κάθε νύχτα του χρόνου. |
01:08:49 |
Βοήθα με Αφροδίτη. Πώς θα επιστρέψω |
01:08:54 |
Καλύτερα να μην αγγίξεις. |
01:09:41 |
Αν ήταν ο Αριστοτέλης εδώ, |
01:09:44 |
θα επέμενε να ισχυρίζεται ότι αυτή |
01:10:06 |
Μεγάλε βασιλέα Αλέξανδρε, |
01:10:12 |
Η πριγκίπισσα των χιλίων ρόδων, |
01:10:19 |
η Στάτειρα. |
01:10:22 |
Ευγενή Αλέξανδρε, |
01:10:30 |
έρχομαι εδώ για να ικετεύσω |
01:10:36 |
της μητέρας μου, |
01:10:44 |
Δεν έκανες λάθος πριγκίπισσα Στάτειρα. |
01:10:48 |
Και αυτός Αλέξανδρος είναι. |
01:10:54 |
Σε ικετεύω για τις ζωές |
01:11:01 |
Πούλησε εμένα για σκλάβα |
01:11:05 |
Κοίτα με στα μάτια, |
01:11:08 |
πριγκίπισσα, |
01:11:11 |
και πες μου, |
01:11:13 |
πως θέλεις να σου συμπεριφέρονται; |
01:11:18 |
Όπως μου αρμόζει, |
01:11:25 |
Τότε έτσι θα γίνει. |
01:11:28 |
Θα φερθούμε στην οικογένεια σου |
01:11:34 |
θα ζούμε σε αυτό το παλάτι |
01:11:39 |
Έχεις άλλες επιθυμίες |
01:11:44 |
Όχι, |
01:11:48 |
ότι επιθυμούσα, |
01:11:56 |
... Το ζήτησα. |
01:12:00 |
Είσαι πραγματική βασίλισσα. |
01:12:10 |
Ναι, αυτή ήταν το τέλειο ταίρι για σένα, |
01:12:16 |
Τρεις μήνες είσαι στην Βαβυλώνα, |
01:12:20 |
στο έλεος των εχθρών σου, |
01:12:24 |
Ο Αντίπατρος συνήθισε στην εξουσία |
01:12:28 |
πρέπει να τον βλέπω |
01:12:35 |
Είμαι σίγουρη ότι επικοινωνεί μυστικά |
01:12:40 |
Πρόσεξε τους πιο στενούς |
01:12:46 |
Μπορούν να στραφούν εναντίον σου. |
01:12:52 |
Ο Κάσσανδρος, είναι |
01:12:56 |
Ακόμα και ο Κλείτος, |
01:13:00 |
Και ο Πτολεμαίος, ξέρω ότι είναι παλιός φίλος, |
01:13:06 |
Τυφλώνονται. |
01:13:11 |
Μόνο τον Ηφαιστίωνα εμπιστεύομαι. |
01:13:14 |
Ωστόσο, αυτούς τους |
01:13:18 |
ενώ στην μητέρα σου και στον εαυτό σου, |
01:13:24 |
Γιατί ποτέ δεν με πιστεύεις; |
01:13:27 |
Μόνο ένα σκοτεινό μυαλό, σαν το δικό μου, |
01:13:34 |
Γιατί είναι σκοτεινές οι καρδιές Αλέξανδρε, |
01:13:39 |
Αλλά μέσα σου, στον γιο του Δία, |
01:13:46 |
Οι σύντροφοι σου θα είναι |
01:13:50 |
ενώ το δικό σου όνομα |
01:13:54 |
Όπως η λαμπρή λάμψη της νιότης, |
01:13:59 |
Δεν θα υπάρξει άλλος Αλέξανδρος |
01:14:03 |
Αλέξανδρος ο Μέγας. |
01:14:06 |
Θυμήσου να με φέρεις στην Βαβυλώνα, |
01:14:10 |
Μόνο έτσι θα σε βοηθήσω, |
01:14:14 |
θα αντιμετωπίσουν την οργή μου, |
01:14:19 |
Πολλά ζητάει για 9 μήνες |
01:14:23 |
Φέρ'την Αλέξανδρε. |
01:14:28 |
Χαρά; |
01:14:34 |
Μείνε μαζί μου απόψε |
01:14:44 |
Θα κάνω μόνος μου μπάνιο. |
01:15:05 |
Οι στρατηγοί αμφισβητούν |
01:15:09 |
Θεωρούν ότι δεν ήταν γραφτό |
01:15:14 |
Το μόνο που θέλουν είναι |
01:15:18 |
Αλλά έχω δει το μέλλον, Ηφαιστίωνα. |
01:15:22 |
Αυτοί οι άνθρωποι θέλουν.... |
01:15:25 |
...χρειάζονται αλλαγή. |
01:15:28 |
Ο Αριστοτέλης έκανε |
01:15:31 |
- Γιατί αυτό; |
01:15:35 |
Αφήνουν άθαφτους τους νεκρούς τους. |
01:15:40 |
Ζευγαρώνουν δημοσίως. |
01:15:43 |
Τι να σκεφτούν, να γράψουν ή να τραγουδήσουν, |
01:15:48 |
Αλλά με τον στρατό μου, μπορούν να πάνε |
01:15:53 |
Μπορούν να γίνουν στρατιώτες |
01:15:56 |
Στις Αλεξάνδρειες, από την Αίγυπτο |
01:16:00 |
Μπορούμε να ενώσουμε τη γη, Ηφαιστίωνα. |
01:16:05 |
Μερικοί λένε ότι αυτές οι Αλεξάνδρειες |
01:16:11 |
Θα προσελκύσουν τον κόσμο στις πόλεις |
01:16:15 |
Μα τους απελευθερώσαμε από την σκλαβιά |
01:16:21 |
Η απελευθέρωση των ανθρώπων |
01:16:24 |
Αυτό θα ήταν πέρα από την δόξα |
01:16:30 |
Δόξα ισάξια του Προμηθέα, |
01:16:35 |
Θυμήσου την μοίρα αυτών των ηρώων. |
01:16:41 |
Όλοι μας υποφέραμε. |
01:16:46 |
Κάποτε όλοι φτάνουμε στο τέλος, |
01:16:51 |
είναι οι πράξεις μας. |
01:16:54 |
Κάποτε είπες ότι μόνο ο φόβος του θανάτου |
01:16:59 |
Δεν υπάρχουν άλλες δυνάμεις; |
01:17:04 |
Δεν υπάρχει η αγάπη |
01:17:16 |
Μερικές φορές αναρωτιέμαι, ότι |
01:17:22 |
Τόσα πολλά χρόνια, |
01:17:27 |
Τι είναι αυτό που φοβάσαι; |
01:17:31 |
Ποιος γνωρίζει αυτά τα πράγματα... |
01:17:35 |
Όταν ήμουν παιδί, η μητέρα μου με θεωρούσε θεϊκό |
01:17:43 |
Τι από τα δύο είμαι Ηφαιστίωνα; |
01:17:50 |
Μόνο εσένα αγαπώ Ηφαιστίωνα, |
01:17:56 |
Μου έλειψες. |
01:18:02 |
Εσένα αγαπώ Ηφαιστίωνα, |
01:18:13 |
Ακόμα κρατάς στητό το κεφάλι. |
01:18:16 |
- Έτσι... |
01:18:19 |
Μπορώ να κάθομαι |
01:18:23 |
Με αφήνεις άναυδο Αλέξανδρε. |
01:18:30 |
Ακούγομαι ανόητος |
01:18:36 |
εσύ είσαι το μόνο που με νοιάζει. |
01:18:43 |
ζηλεύω που θα σε χάσω εξαιτίας |
01:18:48 |
Ποτέ δεν θα με χάσεις Ηφαιστίωνα. |
01:18:54 |
Μέχρι το τέλος. |
01:19:03 |
ΒΟΡΕΙΟ-ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΣΙΑ |
01:19:09 |
Η εκστρατεία στην βορειο-ανατολική Περσία |
01:19:15 |
για περίπου 3 χρόνια. |
01:19:20 |
Καταδιώξαμε τον Δαρείο |
01:19:23 |
Αλλά τον χάσαμε για ώρες. |
01:19:29 |
Τον βρήκαμε ετοιμοθάνατο, κύριε. |
01:19:42 |
Ο μεγάλος βασιλιάς Δαρείος |
01:20:15 |
Αφού έθαψε με τιμές το πτώμα, ο Αλέξανδρος |
01:20:20 |
σε άγνωστες περιοχές. |
01:20:23 |
Διασχίσαμε ακόμα και τον ποταμό Ώξο, |
01:20:32 |
Τους πολεμήσαμε μέχρι |
01:20:37 |
όπου μόνο θρυλικοί ήρωες |
01:20:41 |
Θεωρούσαμε ότι βρισκόμασταν |
01:20:47 |
Στην πραγματικότητα, |
01:20:51 |
Εδώ, ο Αλέξανδρος ίδρυσε |
01:20:55 |
Κατοικήθηκε από τους βετεράνους και γυναίκες |
01:21:01 |
Επειδή δεν ανεχόταν την ήττα, |
01:21:04 |
κατέστρεφε κάθε φυλή |
01:21:08 |
Μέχρι την μέρα που παραδόθηκε |
01:21:17 |
Ο Αλέξανδρος δεν ανεχόταν |
01:21:22 |
Που τώρα περιλάμβανε την Σογδιανή και την Βακτριανή. |
01:21:29 |
Εδώ ο Αλέξανδρος πήρε μια από |
01:23:10 |
Τα μάτια της μου λένε |
01:23:16 |
Ίσως υπερβολικά... |
01:23:20 |
Στην χώρα μου, |
01:23:23 |
αυτοί που αγαπούν υπερβολικά, |
01:23:29 |
αυτοί που αγαπούν με ειρωνεία, |
01:23:46 |
Θα τρίζουν τα κόκκαλα |
01:23:50 |
Να παντρευτείς την κόρη |
01:23:53 |
Γιατί δεν την παίρνεις |
01:23:58 |
Γιατί θέλω τον γιο της, |
01:24:01 |
Πολλοί έχουμε αδερφές που |
01:24:05 |
Το να πάρω μια Ασιάτισσα |
01:24:09 |
είναι ένδειξη σεβασμού. |
01:24:13 |
Δεν λέω όμως ότι δεν θα πάρω |
01:24:15 |
Σαν δεύτερη γυναίκα, |
01:24:19 |
Αλέξανδρε, αυτό αφορά την τιμή |
01:24:23 |
Πως μπορούμε να ενωθούμε; |
01:24:27 |
...για τα εγκλήματα που διέπραξαν, |
01:24:29 |
7 χρόνια μακριά απ'τα σπίτια μας, |
01:24:34 |
κυνηγώντας νομάδες και ληστές, και η Μακεδονία |
01:24:37 |
Για να χτίσουμε δρόμους στην Ασία; |
01:24:41 |
Ή κατασκευή πόλεων και η επέκταση του |
01:24:45 |
- Τί κέρδισαν οι Μακεδόνες; |
01:24:48 |
Αν και σε σέβομαι Παρμενίωνα, |
01:24:52 |
- ...Θα συλλαμβάναμε αμέσως τον Δαρείο. |
01:24:55 |
Στρατηγός Νέαρχος για σένα. |
01:24:59 |
- Ό Αλέξανδρος άπλωσε τις γραμμές μας, |
01:25:08 |
Αλέξανδρε, σε ξέρω από |
01:25:12 |
Σε στήριξα όταν |
01:25:16 |
Στο όνομα του Δία, |
01:25:20 |
που σε διάλεξε για βασιλιά, |
01:25:31 |
Σε άκουσα προσεχτικά, Παρμενίωνα! |
01:25:36 |
Μετά τον γάμο, μπορείς να γυρίσεις |
01:25:40 |
Εσύ και ο Αντίπατρος στην Ελλάδα, |
01:25:48 |
Και θα προσευχηθώ στον Απόλλωνα σύντομα να |
01:25:52 |
Ανάθεμα σε Παρμενίωνα, |
01:25:55 |
Ό πατέρας μου είχε κότσια. |
01:25:59 |
Ποτέ δεν πόθησε τον πόλεμο, |
01:26:03 |
Συμβουλευόταν πάντα τα δόρατα του, σε συμβούλιο. |
01:26:08 |
Δεν αποφάσιζε βάσει των |
01:26:11 |
Μας πήγα μακρύτερα |
01:26:14 |
Γέρο άνθρωπε, |
01:26:19 |
Αλέξανδρε, λογικέψου! |
01:26:22 |
Μήπως ήταν γραφτό να γίνουν ισάξιοι μας; |
01:26:28 |
Θυμήσου τι έλεγε ο Αριστοτέλης. |
01:26:31 |
Τί σημαίνει ο γαμήλιος όρκος σε αυτούς |
01:26:37 |
Κατάρα στον Αριστοτέλη! |
01:26:43 |
Καλύτερο από αυτό που είσαι πραγματικά; |
01:26:53 |
Αυτό που με ενοχλεί περισσότερο, |
01:27:00 |
αλλά που υποτιμάτε έναν κόσμο |
01:27:19 |
Έτσι, 10 χρόνια μετά που η μάνα του |
01:27:24 |
"Μέσα απ'αυτήν την ένωση |
01:27:28 |
ο πιο ισχυρός άνδρας του κόσμου, |
01:27:34 |
Γιατί; |
01:27:42 |
Κάποιοι είπαν ότι το έκανε |
01:27:48 |
’λλοι, επειδή επιθυμούσε |
01:27:53 |
Και άλλοι είπαν ότι Αλέξανδρος |
01:27:58 |
Για το ποια πραγματικά ήταν |
01:28:02 |
...αμφιβάλω αν κανείς μας |
01:28:09 |
Αλέξανδρε, |
01:28:13 |
...ειδικά για σένα. |
01:28:18 |
Σε αυτήν την λαμπρή περίσταση, |
01:28:22 |
πίνω στην υγεία αυτού του στρατού |
01:28:26 |
και στην τιμή αυτών που με ακολούθησαν |
01:28:31 |
Δηλώνω ότι όλα τα χρέη σας, θα πληρωθούν |
01:28:43 |
Και για να τιμήσω την νύφη μου, |
01:28:48 |
Αναγνωρίζω την προσφορά των γυναικών |
01:28:53 |
Τους τάζω προίκα, |
01:29:04 |
Και τέλος, |
01:29:07 |
οι Θεοί απαιτούν |
01:29:09 |
τα παιδιά σας με αυτές, |
01:29:12 |
και στρατιωτική εκπαίδευση, |
01:29:16 |
ώστε να γίνουν οι νέοι στρατιώτες, |
01:30:03 |
Το βρήκα στην Αίγυπτο. |
01:30:07 |
Αυτός που μου το πούλησε είπε |
01:30:11 |
που ο άνθρωπος λάτρευε τον Ήλιο |
01:30:20 |
Πάντα θα σε θυμάμαι σαν τον Ήλιο |
01:30:25 |
και προσεύχομαι το όραμα σου |
01:30:38 |
Σου εύχομαι έναν γιο. |
01:30:42 |
Έναν σπουδαίο άνδρα. |
01:31:09 |
Τον αγαπάς; |
01:31:21 |
Είναι ο Ηφαιστίωνας. |
01:31:37 |
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί |
01:31:41 |
Έλα... |
01:32:51 |
Δεν γνωρίζεις φόβο. |
01:32:54 |
Ταιριάζουμε. |
01:32:58 |
Ό άνδρας ψάχνει την γυναίκα |
01:33:33 |
Σπουδαίε άνδρα, φοβάσαι ε; |
01:33:37 |
θα σε σκοτώσω τώρα. |
01:33:45 |
Κάντο. |
01:33:47 |
Τέλειωσε το. |
01:33:49 |
Και εγώ το ίδιο θα έκανα. |
01:33:53 |
Θα πεθάνω σαν ανόητος, |
01:34:45 |
Ή ζωή μου τώρα |
01:35:12 |
Εσύ θα γεννήσεις τον γιο μου. |
01:35:52 |
Ποια είναι αυτή που αποκαλείς |
01:35:57 |
Ένα κορίτσι των λόφων; |
01:36:00 |
Πρόσεξε το ζευγάρωμά σου. Δημιουργεί εχθρούς |
01:36:11 |
Μην μας μπερδεύεις. |
01:36:13 |
Εγώ δεν ήμουν βάρβαρη, |
01:36:17 |
Κρατάμε από το βασιλικό αίμα |
01:36:21 |
Ό Δίας είναι ο πατέρας σου. |
01:36:25 |
Καταλαβαίνω, σου προσφέρει ευτυχία. |
01:36:30 |
Αλλά άκουσε με όταν σου λέω. |
01:36:34 |
Μετά από 7 χρόνια, ο κόσμος αναρωτιέται. |
01:36:39 |
Σου έδωσα πολλές αποδείξεις. Ό Αντίπατρος |
01:36:44 |
Επέστρεψε στην Βαβυλώνα |
01:36:48 |
Ή γύρνα στην Μακεδονία |
01:36:51 |
Αλλά μην κυνηγήσεις |
01:36:55 |
Ή ζωή σου, και η δική μου, |
01:36:59 |
Να θυμάσαι, |
01:37:02 |
μόνο εσένα σκέφτομαι. |
01:37:06 |
Πρέπει να συναντήσεις |
01:37:10 |
Σκέψου ότι είμαι η μητέρα σου. |
01:37:13 |
Φρόντισε με, προστάτεψε με απ'τους |
01:37:18 |
Πάντα να θυμάσαι, |
01:37:22 |
..ότι εγώ σε αγαπάω περισσότερο |
01:37:32 |
Μακάρι να μην ήσουν μια χλωμή |
01:38:17 |
Ποιος το έκανε αυτό; |
01:38:21 |
Ό Φιλώτας. |
01:38:28 |
Ή συνωμοσία αναστάτωσε |
01:38:32 |
Όχι μόνο γιατί αναμειγνύονταν νέοι |
01:38:38 |
αλλά γιατί εμπλεκόταν ο Φιλώτας, |
01:38:43 |
ο οποίος ήταν αρχηγός |
01:38:48 |
Αλέξανδρε, |
01:38:52 |
Σε θυμάμαι Φιλώτα, αλλά όχι όπως |
01:38:56 |
Αυτό που κατάλαβα είναι |
01:39:01 |
Κανείς μας δεν υπερασπίστηκε |
01:39:05 |
Ούτως ή άλλως, |
01:39:08 |
Και έτσι φυσικά, η εξουσία του |
01:39:19 |
Πριν θανατωθεί, |
01:39:22 |
Για να μάθουμε τί ήξερε |
01:39:26 |
Αυτό δεν το μάθαμε ποτέ. |
01:39:29 |
Ή περίπτωση του Παρμενίωνα, και τον στρατό του |
01:39:33 |
ήταν ένα πολύ πιο ευαίσθητο ζήτημα. |
01:39:35 |
Ήταν αθώος, ή αποφάσισε να δράσει |
01:39:42 |
Θα διχαστούμε. Οι άντρες θα |
01:39:46 |
αλλά ο Αλέξανδρος δεν |
01:39:49 |
Οι περιστάσεις απαιτούσαν |
01:39:52 |
Σφράγισε το στρατόπεδο αμέσως |
01:39:58 |
Πήγαινε Αντίγονε. |
01:40:02 |
Και γρήγορα. |
01:40:05 |
Μετά από 3 επίπονες ημέρες ιππασίας, |
01:40:10 |
στον Παρμενίωνα. |
01:40:14 |
Ό στρατιώτες του αποδέχτηκαν |
01:40:19 |
γιατί κατάλαβαν ότι ο αρχηγός της οικογένειας |
01:40:54 |
- Κλείτε, Αντίγονε... |
01:42:05 |
Θυμάμαι κάτι που είπαν κάποτε: |
01:42:08 |
Ότι η αγάπη ξέφευγε του Αλέξανδρου, όσο, |
01:42:21 |
Την ’νοιξη, |
01:42:23 |
ο Αλέξανδρος με στρατό 150 χιλιάδων, |
01:42:29 |
...προς το άγνωστο. |
01:42:33 |
Στα όνειρα του, αυτή ήταν η πορεία |
01:42:37 |
Είμασταν πλέον μια κινητή |
01:42:40 |
που εκτεινόταν προς τα πίσω |
01:42:44 |
Στρατιώτες, αρχιτέκτονες |
01:42:47 |
ενεχειροδανειστές, σύζυγοι, παιδιά |
01:42:51 |
Και φυσικά, οι σκλάβοι. |
01:42:54 |
Αυτές οι ανώνυμες ραχοκοκκαλιές |
01:43:02 |
Καμιά κατεκτημένη περιοχή |
01:43:09 |
Παρόλο που ήταν |
01:43:12 |
οι επισκέψεις του Αλέξανδρου |
01:43:16 |
αφού πέρασαν ένα, ύστερα δύο χρόνια |
01:43:21 |
Πληγώθηκε η μεγάλη |
01:43:26 |
Λέγεται ότι ο Δίας |
01:43:30 |
σε μια απ'αυτές τις σπηλιές. |
01:43:33 |
Λένε ότι από πάνω υπάρχει |
01:43:37 |
ο οποίος κάθε βράδυ κατεβαίνει και |
01:43:43 |
Θυμάσαι τί μας έλεγε |
01:43:48 |
Ναι, θυμάμαι. |
01:43:50 |
Όποιος έφτανε εδώ πάνω, και κοίταζε πίσω, |
01:43:56 |
και τον Μεγάλο Ωκεανό |
01:44:03 |
Φοβάμαι ότι αυτός ο κόσμος είναι πολύ |
01:44:08 |
Ένας κόσμος τιτάνων. |
01:44:11 |
Οι ιχνηλάτες εξερεύνησαν |
01:44:15 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος |
01:44:18 |
εκτός από τον Νότο, |
01:44:21 |
Μα τους θεούς, μακάρι να μπορούσα να |
01:44:26 |
Θα το κάνουμε Αλέξανδρε. |
01:44:31 |
Αλλά πρώτα, πρέπει οι άνδρες |
01:44:36 |
Εσύ βρήκες το δικό σου σπίτι, |
01:44:44 |
Όσο το σκέφτομαι, πιστεύω |
01:44:50 |
Τουλάχιστον εκεί είναι ζεστά. |
01:44:53 |
Ή γυναίκα μου... |
01:44:55 |
...της άρεσε πολύ εκεί. |
01:44:59 |
Οι γυναίκες φέρνουν τους άντρες |
01:45:05 |
Έχεις την Βαβυλώνα Αλέξανδρε, όπου |
01:45:11 |
Ναι, έχω την Βαβυλώνα, |
01:45:17 |
μου γεννιόνται νέες επιθυμίες. |
01:45:21 |
Νιώθω ότι ο θάνατος |
01:45:27 |
Και όμως πιέζω όσο πιο σκληρά μπορώ, |
01:45:39 |
Που πήγε ο αετός μας; |
01:45:45 |
Πρέπει να συνεχίσουμε Πτολεμαίε. |
01:45:49 |
Μέχρι να βρούμε το τέλος. |
01:45:58 |
Ινδία. |
01:46:00 |
Ή χώρα που γεννήθηκε ο ήλιος. |
01:46:06 |
Ποτέ δεν είχε εξερευνηθεί |
01:46:10 |
Από την αρχή, ο Αλέξανδρος πάλευε |
01:46:15 |
Βασιλιάδες που συνωμοτούσαν |
01:46:19 |
Φυλές, παρακινούμενες |
01:46:23 |
αλληλοσκοτώνονταν κατά χιλιάδες |
01:46:27 |
Ό Κρατερός και η ομάδα του πολέμησαν |
01:46:32 |
Ήταν μικροσκοπικοί και ζούσαν |
01:46:42 |
Μέχρι που ο Ηφαιστίωνας μας έπεισε ότι |
01:46:49 |
Ονομάσανε αυτήν |
01:47:11 |
Μετά, ήρθε η βροχή. |
01:47:20 |
Πρώτη φορά βλέπαμε να πέφτει νερό |
01:47:30 |
Εσύ ξέρεις καλύτερα, |
01:47:35 |
Έλα, θα γίνεις καλύτερα. |
01:47:38 |
Είσαι σπουδαίος βασιλιάς. |
01:47:44 |
Φίδι! |
01:47:50 |
Κλείτε, φώναξε τους |
01:47:56 |
- Τί συνέβη; |
01:48:00 |
Ανάπνεε. Κρατήσου, |
01:48:06 |
Ω Δία.. |
01:48:10 |
Ή αναζήτηση χρυσού και δόξας ξέφτισε, |
01:48:17 |
Σφάξαμε όλους τους Ινδούς |
01:48:22 |
Και όταν το νερό μολύνθηκε, |
01:49:19 |
Όπως μετακινούμασταν |
01:49:22 |
ο Αλέξανδρος επέστρεφε |
01:49:25 |
στους ηττημένους βασιλιάδες τους, |
01:49:29 |
Αλλά αυτό δυσαρεστούσε τον στρατό |
01:49:33 |
μήπως ο Αλέξανδρος τρελάθηκε |
01:50:22 |
Στους θεούς. |
01:50:29 |
Και στον θεό της μητέρας μου, |
01:50:34 |
Μάθαμε από τους Ινδούς σύμμαχους μας, |
01:50:39 |
6 χιλιάδες χρόνια πριν. |
01:50:41 |
Σε ένα ήρωα! |
01:51:11 |
Χαλάς την εικόνα σου. |
01:51:14 |
Αυτοί οι Ινδοί, |
01:51:19 |
- Δεν προσπαθείς να τους καταλάβεις. |
01:51:23 |
...αλλά ξέρω ένα πράγμα |
01:51:27 |
Στην Περσία σε θεωρούν |
01:51:30 |
Εδώ, σε μισούν! |
01:51:37 |
Ας επιστρέψουμε στην Βαβυλώνα, |
01:51:45 |
- Θα το συζητήσουμε αργότερα. |
01:51:55 |
θα έρθω. |
01:51:59 |
Θα σε περιμένω στο κρεβάτι |
01:52:07 |
Μεγαλειότατε, |
01:52:09 |
Πρόποση στους θεούς, |
01:52:13 |
και στα 30 χιλιάδες όμορφα |
01:52:18 |
που εκπαιδεύθηκαν να πολεμούν |
01:52:23 |
Στην μνήμη του Φίλιππου, |
01:52:27 |
που έπρεπε να ζει, για να δει |
01:52:31 |
σε ένα τόσο όμορφο στρατό... |
01:52:37 |
Στον Φίλιππο, |
01:52:45 |
Στον Κλείτο, που είναι ο νέος |
01:52:53 |
Ωραία το έθεσες Πτολεμαίε, |
01:52:56 |
αλλά όλοι ξέρουμε τι αποζημίωση και εξορία |
01:53:02 |
Αποκαλείς την κυβέρνηση μιας τόσο μεγάλης |
01:53:05 |
Μήπως έδωσε ο βασιλιάς σου, |
01:53:10 |
- ...μια επαρχία τόσο μακριά απ'το σπίτι; |
01:53:18 |
Ας γίνει έτσι τότε. |
01:53:20 |
Προτιμώ να σαπίσω φορώντας |
01:53:24 |
παρά να λάμπω |
01:53:29 |
Δεν θα υποκλιθώ όπως οι |
01:53:33 |
Τον Ηφαιστίωνα, τον Νέαρχο, |
01:53:36 |
Σαν κυβερνήτης μιας από τις |
01:53:43 |
σκέφτηκες ποτέ |
01:53:46 |
υποκλίνονται μπροστά μου, |
01:53:50 |
- Ποτέ δεν το απαίτησα από Έλληνα. |
01:53:55 |
...λες και είσαι ο γιος |
01:53:58 |
Μόνο όταν μου τις προσφέρουν. |
01:54:01 |
Τότε γιατί δεν αρνείσαι αυτές τις |
01:54:05 |
Τί ελευθερία υπάρχει |
01:54:08 |
Υποκλίνεσαι στον Ηρακλή, |
01:54:12 |
Πως εσύ τόσο νέος, συγκρίνεις |
01:54:17 |
Γιατί να μην το κάνω; |
01:54:20 |
Πέτυχα πολλά για τα χρόνια μου. |
01:54:26 |
Ό Ηρακλής τα κατάφερε μόνος του. |
01:54:32 |
Ποιος σχεδίασε την εισβολή στην Ασία; |
01:54:36 |
Ή το αίμα του δεν είναι |
01:54:40 |
Με πρόσεβαλλες Κλείτε. |
01:54:45 |
Ποτέ ο πατέρας σου δεν πήρε |
01:54:49 |
Ούτε πολέμησε με αυτούς |
01:54:53 |
Εμείς δεν σου κάνουμε πια; |
01:54:55 |
Θυμάμαι κάποτε που μιλούσαμε σαν άνδρες, |
01:55:02 |
Όχι αυτό το σύρσιμο, η ταπείνωση. |
01:55:06 |
Πήρες μια στείρα βάρβαρη |
01:55:14 |
Φύγε γρήγορα Κλείτε, |
01:55:21 |
Ή μεγάλη σου υπερηφάνεια |
01:55:27 |
Αυτός ο στρατός είναι |
01:55:31 |
Χωρίς αυτόν είσαι |
01:55:38 |
Δεν είσαι πλέον χρήσιμος στην αποστολή. |
01:55:42 |
Δεν είμαι μια χρήσιμος; Ξεχνάς ότι |
01:55:48 |
Νομίζεις ότι θα μας αναγκάσεις |
01:55:53 |
Καλέστε την φρουρά. |
01:56:02 |
Ποιος είναι μαζί του; |
01:56:07 |
Καλώ τον Δία σαν μάρτυρα, |
01:56:14 |
Μιλάς εσύ για συνωμοσία; |
01:56:18 |
Με έβαλες να τον σκοτώσω. |
01:56:24 |
Μεγάλε Δεσπότη, ψεύτικε βασιλιά, |
01:56:53 |
Κλείτε; |
01:56:56 |
Τί έκανα; |
01:57:04 |
- ’σε με να περάσω. |
01:57:07 |
Είμαι η βασίλισσα! |
01:57:12 |
Θέλω να τον δω. |
01:57:15 |
Δεν θέλει κανένα. |
01:57:18 |
- Με χρειάζεται. |
01:57:22 |
Και χρειάζεται εσένα; |
01:57:25 |
Ηφαιστίωνα, κάνεις λάθος. |
01:57:34 |
Πρέπει να καθησυχάσεις |
01:57:41 |
Όπως ένας παλιός εραστής, συγχωρούν, |
01:57:48 |
Ξέρεις καλύτερα από τον καθένα. |
01:57:52 |
Πολλοί πήραν και δεν το μετάνιωσαν. |
01:57:57 |
Αυτή η θλίψη μόνο θα σε καταστρέψει. |
01:58:01 |
Έγινα τόσο αλαζόνας που τυφλώθηκα; |
01:58:06 |
Κάποιες φορές, το να περιμένεις |
01:58:10 |
...είναι αλαζονεία. |
01:58:15 |
Τότε ο Κλείτος είπε την αλήθεια. |
01:58:21 |
Αθάνατος έγινες. Και το ξέρουν. |
01:58:30 |
Απέτυχα... |
01:58:48 |
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ |
01:59:04 |
Ό Φίλιππος, |
01:59:08 |
...και αρχηγός των Ελλήνων. |
01:59:11 |
Όλη μου την ζωή περίμενα να δω |
01:59:16 |
Σήμερα είναι η μέρα. |
01:59:26 |
Λένε ότι ο Φίλιππος είναι |
01:59:30 |
αλλά ο Αλέξανδρος είναι |
01:59:35 |
Αλλά αν με ξαναπροσβάλλεις, |
01:59:46 |
Την ’νοιξη θα πάμε στην Περσία. |
01:59:52 |
Θα έρθω πατέρα. Δεν θα το έχανα |
01:59:57 |
Που κάποια μέρα θα το αποκτήσεις! |
02:00:03 |
Χρίζει τον εαυτό του |
02:00:07 |
Ήπιε τόσο κρασί ο κακόμοιρος Φίλιππος μου, |
02:00:13 |
- Μεγαλειοτάτη. |
02:00:21 |
Εύχομαι ο πρίγκηπας μας να απολαμβάνει |
02:00:27 |
Είναι πολύ κουρασμένος. |
02:00:36 |
Παυσανία, φέρε την |
02:00:40 |
Βασιλική φρουρά, |
02:00:43 |
Χωρίς φρουρά μεγαλειότατε, μέσα |
02:00:48 |
Κλείτε... |
02:00:52 |
Αυτόν να τον εμπιστεύεσαι |
02:00:56 |
Να του φέρεσαι όπως εγώ, |
02:01:03 |
θα μπω χωρίς φρουρά σήμερα, |
02:01:06 |
Ας με δουν οι Έλληνες να περπατάω |
02:01:09 |
Και μετά να με αποκαλέσουν τύραννο! |
02:01:12 |
Ή φρουρά θα μπει |
02:01:16 |
Κλείτε, φρόντισε να ρέει άφθονο το κρασί. |
02:01:28 |
Κάνε ό,τι σου είπαν. |
02:01:31 |
Εσύ ακολούθησε την φρουρά. |
02:01:37 |
Πατέρα, καλύτερα να |
02:01:43 |
Θέλεις ο κόσμος να σε δει |
02:01:47 |
Αυτή το θέλει; |
02:01:49 |
Μην δείχνεις πληγωμένος συνέχεια, Αλέξανδρε. |
02:01:53 |
Είσαι τυχερός που βρίσκεσαι εδώ σήμερα, |
02:02:00 |
Μα τον Ηρακλή, μα όλους τους Θεούς, |
02:02:06 |
Δείξε θάρρος πατέρα, |
02:02:50 |
Και τώρα, ο βασιλιάς μας, |
02:03:14 |
Παυσανία, σου είπα να μην... |
02:04:59 |
Ό βασιλιάς ζει! |
02:05:01 |
Ό Αλέξανδρος, γιος του Φιλίππου, |
02:05:11 |
Είσαι βασιλιάς τώρα. |
02:05:38 |
Βγες έξω. |
02:05:41 |
Φύγε. |
02:05:47 |
Γιατί φέρθηκες τόσο ξεδιάντροπα |
02:05:51 |
Γιατί ήταν γραφτό να συμβεί. |
02:05:53 |
- Δεν ήθελα έτσι να γίνω βασιλιάς. |
02:05:57 |
Ήδη με κατηγορούν, |
02:06:00 |
Δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείς. |
02:06:04 |
Ποιος δολοφόνησε τον πατέρα μου; |
02:06:08 |
Πες μου, αλλιώς θα σε δικάσω |
02:06:11 |
- Ό Παυσανίας. |
02:06:23 |
Όχι, ποτέ, γιατί; |
02:06:29 |
Πολύ το επιθυμούσαν αυτό. |
02:06:34 |
Είσαι τρελλή. Ελευθέρωσες κατάρες |
02:06:39 |
Γίνεσαι υπερβολικός. |
02:06:42 |
Και αν ακόμα ίσχυε αυτό, |
02:06:46 |
Αυτό είναι ψέμα. |
02:06:48 |
Δεν ήταν πατέρας σου. |
02:06:53 |
Λες ψέμματα, ψέμματα, ψέμματα. |
02:06:55 |
Τόσα ψέμματα που μου κάνουν μάγια |
02:06:59 |
Κοίτα τον εαυτό σου. Είσαι |
02:07:05 |
Ήταν αγροίκος, είσαι εκλεπτυσμένος. |
02:07:09 |
Ήταν ένας στρατηγός, εσύ είσαι βασιλιάς. |
02:07:13 |
Αυτός δεν εξουσίαζε ούτε τον εαυτό του, |
02:07:19 |
θα σε καταραστούν οι θεοί |
02:07:23 |
Τόση παχιά υπερηφάνεια και |
02:07:27 |
Να θρηνήσω αυτόν; |
02:07:30 |
Τί ξέρεις για τον Φίλιππο; |
02:07:34 |
Όχι Αλέξανδρε... |
02:07:36 |
Ό Δίας είναι ο πατέρας σου. |
02:07:41 |
Τότε θα έπρεπε να σε σκοτώσω. |
02:07:45 |
Με σκότωσες στην κούνια μου. |
02:07:47 |
Με γέννησες μέσα στο μίσος. |
02:07:52 |
- Μίσος για τους άνδρες. |
02:07:56 |
Και μα τον Δία και τον Διόνυσο, |
02:08:00 |
- Ανάθεμα σε μάγισσα. |
02:08:06 |
Όχι, όχι. |
02:08:08 |
Μου τα πήρες όλα, |
02:08:14 |
Σταμάτα να φέρεσαι σαν παιδί. |
02:08:18 |
Ό Παρμενίωνας είναι μαζί μας. |
02:08:21 |
Εκτέλεσε τον ’τταλο, δήμευσε την περιουσία του |
02:08:27 |
Γελάς τέρας. |
02:08:30 |
Έτσι δεν θα αντέξεις ούτε έναν χρόνο. |
02:08:35 |
Όχι, από σένα έμαθα μητέρα. |
02:08:53 |
Τί έκανα και με μισείς τόσο; |
02:08:59 |
Κάποια μέρα θα με καταλάβεις. |
02:09:04 |
Μόνο εσένα έχω στην καρδιά μου. |
02:09:09 |
Ξέρω τι χρειάζεσαι. |
02:09:14 |
Τώρα είναι η ώρα |
02:09:19 |
Αμύθητα πλούτη, εξουσία, |
02:09:24 |
Ό κόσμος είναι δικός σου. |
02:09:33 |
Πάρτον. |
02:09:57 |
Δεν ξαναείδε την μάνα του, |
02:10:03 |
Όσο έλειπε, πολεμώντας |
02:10:07 |
η Ολυμπιάδα σκότωσε την νέα |
02:10:11 |
και το νεογέννητο βρέφος της. |
02:10:14 |
Από ανάγκη έπρεπε να εκτελέσει |
02:10:29 |
ΙΝΔΙΑ. |
02:10:42 |
Φυσικά και φοβάστε. |
02:10:45 |
Γιατί ποτέ κανείς |
02:10:49 |
Απέχουμε λίγες βδομάδες απ'τον ωκεανό, |
02:10:54 |
Θα φτιάξουμε πλοία και θα πάμε |
02:10:59 |
Από την Αλεξάνδρεια, θα φτάσουμε |
02:11:03 |
Θα ξαναδούμε τους δικούς μας και |
02:11:07 |
...και τις ιστορίες μας απ'την Ασία. |
02:11:09 |
Και θα απολαύσουμε άφθαρτη δόξα |
02:11:22 |
Τί; |
02:11:26 |
Είμαστε μαζί σου Αλέξανδρε. |
02:11:30 |
Που πήγαν οι μυθικές Αμαζόνες |
02:11:35 |
Που πήγαν; |
02:11:38 |
Ποτέ δεν θα σε εγκαταλείψουμε, |
02:11:42 |
Μελέαγρε, πες μου. Συγκρίνονται αυτές |
02:11:50 |
Θρασύμαχε; |
02:11:54 |
Αντίγονε; |
02:11:58 |
Μου ραγίζετε την καρδιά. |
02:12:03 |
Ό Κρατερός. |
02:12:22 |
Βασιλιά μου, |
02:12:24 |
δεν μου αρέσει η γκρίνια, και δεν την ανέχομαι |
02:12:30 |
Αλλά έχασα πολλούς άνδρες. |
02:12:33 |
Νέους, που δεν πήγαν |
02:12:38 |
Κάποιοι πέθαναν από τις ασθένειες, |
02:12:43 |
στις όχθες του ποταμού Ώξου. |
02:12:46 |
Κάποιοι πέθαναν ένδοξα, |
02:12:54 |
40 χιλιάδες ξεκινήσαμε |
02:12:58 |
και πορευτήκαμε μαζί σου |
02:13:03 |
Μέσα στην βροχή, στον ήλιο, |
02:13:08 |
Κάποιοι από εμάς δώσανε |
02:13:11 |
Σκοτώσαμε πολλούς βάρβαρους. |
02:13:15 |
Και τώρα που κοιτάω γύρω μου, |
02:13:20 |
Θες να πολεμήσουμε και άλλες |
02:13:25 |
Ακούγεται ότι έχουν χιλιάδες |
02:13:28 |
Και ότι είναι εκατονταπλάσσιοι |
02:13:32 |
Κρατερέ. |
02:13:36 |
Ποιός αξιότερος από σένα να μιλήσει, |
02:13:42 |
Αλλά ξέρεις ότι είμαι γεμάτος ουλές |
02:13:47 |
Από σπαθιά, μαχαίρια, πέτρες, καταπέλτες και ρόπαλα. |
02:13:53 |
Πράγματι βασιλιά μου, |
02:13:57 |
Αλλά, μα τον Δία, |
02:14:01 |
Μα δεν έχεις παιδιά Αλέξανδρε |
02:14:07 |
Το μόνο που επιθυμούμε |
02:14:12 |
και τις γυναίκες μας, και τα εγγόνια μας |
02:14:18 |
πριν συναντήσουμε τους αδερφούς μας |
02:14:24 |
Ναι, έχεις δίκιο Κρατερέ. |
02:14:29 |
Ήμουν αμελής. |
02:14:32 |
Έπρεπε να στείλω εσάς τους βετεράνους |
02:14:35 |
Σε εσάς τους αξιωματικούς, |
02:14:38 |
και σε κάθε άνδρα που υπηρέτησε |
02:14:42 |
με πλήρη σύνταξη από το |
02:14:45 |
Σεβαστοί, πλούσιοι, αγαπητοί. Οι οικογένειες σας |
02:14:51 |
για την υπόλοιπη ζωή σας. |
02:14:54 |
Και θα απολαύσετε |
02:14:59 |
Αλλά ονειρεύεσαι Κρατερέ. |
02:15:04 |
σφάξατε τις γυναίκες και τα παιδιά των Περσών, |
02:15:10 |
Γιατί ερωτευτήκατε όλα αυτά τα πράγματα |
02:15:17 |
Δεν το βλέπετε; |
02:15:21 |
Γιατί εσύ, όπως και εγώ ξέρουμε, |
02:15:26 |
και οι αναμνήσεις ξεθωριάζουν. |
02:15:30 |
Και όταν οι νίκες σας ξεχαστούν, |
02:15:34 |
...Ότι εγκαταλείψατε τον |
02:15:38 |
Εγώ θα συνεχίσω, |
02:15:43 |
Στα τσακάλια, Αλέξανδρε, ήρθαμε για σένα |
02:15:52 |
Θέλουμε να δούμε τις οικογένειες μας |
02:16:05 |
Τα έδωσα όλα στα |
02:16:09 |
Τίποτα δεν κράτησα για τον εαυτό μου. |
02:16:16 |
- Ντροπή σου. |
02:16:19 |
Τί θα'λεγε ο πατέρας σου; |
02:16:22 |
Σας πήγα μακρύτερα και |
02:16:25 |
Θαυμάζω τους βάρβαρους |
02:16:29 |
Εγώ θα πάω ανατολικά. |
02:16:34 |
Μας θέλεις όλους νεκρούς, ποτέ δεν |
02:16:37 |
’θλιε δειλέ, πες δημόσια |
02:16:40 |
- Γιατί; Για να με εκτελέσεις; |
02:16:43 |
- Ντροπιάζεις τον πατέρα σου. |
02:17:21 |
Μετά από όσα έκανα για σας! |
02:17:25 |
Δειλοί, προδότες! |
02:17:30 |
Ελάτε λοιπόν, |
02:17:33 |
Συνέχισε, |
02:17:40 |
Διαλύοντας την ανταρσία |
02:17:45 |
έκανε, κατά την γνώμη μου, ότι θα έκανε |
02:17:50 |
Αλλά καθαρά το στράτευμα είχε διχαστεί. |
02:17:54 |
Και ο Αλέξανδρος δεν ήταν πλέον |
02:18:11 |
Έρχονται. |
02:18:16 |
Καλυφθείτε με το αριστερό σας, |
02:18:25 |
Ό αέρας είναι σάπιος. |
02:18:38 |
Θέσεις μάχης! |
02:18:50 |
Στρατιώτες, ετοιμάστε τα σπαθιά σας. |
02:19:33 |
Ελάτε Μακεδόνες. |
02:20:08 |
Κρατήστε τις γραμμές σας. |
02:20:55 |
Οι φάλαγγες κινδυνεύουν. |
02:20:57 |
Μενέαγρε, πες του Περδίκα |
02:21:01 |
Μάζεψε το ιππικό στο κέντρο. Πρέπει να |
02:21:30 |
Ελάτε Μακεδόνες. |
02:22:18 |
Πρόσεξε! |
02:22:22 |
Όχι! |
02:22:52 |
Τα άλογα φοβούνται. |
02:22:54 |
Πεζοί τότε. |
02:23:06 |
Έλα Βουκεφάλα. |
02:23:17 |
Είναι μόνο ήλιος και σκιά. |
02:23:22 |
Εσύ και εγώ μαζί, |
02:23:29 |
Ζήστε με θάρρος, |
02:23:34 |
Ελάτε Μακεδόνες! |
02:23:37 |
Θέλετε να ζήσετε αιώνια; |
02:23:40 |
Στο όνομα του Δία, |
02:24:00 |
Επίθεση! |
02:24:02 |
Αλέξανδρε! |
02:25:51 |
- Ό βασιλιάς έπεσε. |
02:27:14 |
Ήταν η πιο αιματηρή μάχη του. |
02:27:19 |
Το τέλος κάθε λογικής. |
02:27:25 |
Ποτέ ξανά δεν θα'μασταν άνθρωποι. |
02:27:44 |
Αλέξανδρε... |
02:29:10 |
Ζει! |
02:29:40 |
’νδρες της Μακεδονίας.. |
02:29:43 |
...γυρίζουμε σπίτι. |
02:29:58 |
Γυρίζουμε σπίτι. |
02:31:07 |
Ή ζωή του έπρεπε να |
02:31:11 |
Αλλά αυτό είναι μύθος. |
02:31:14 |
Ό Ηρακλής πέθανε από τον |
02:31:19 |
που του έδωσε κατά λάθος |
02:31:24 |
Προσφέροντας θυσίες στους Θεούς, |
02:31:29 |
ο Αλέξανδρος αποχαιρέτησε την ανατολή |
02:31:34 |
μέσα από την Γεδρωσιανή έρημο. |
02:31:38 |
για το σπίτι, την Βαβυλώνα. |
02:31:41 |
Ακόμα και σήμερα, |
02:31:47 |
Ήταν η χειρότερη απώλεια |
02:31:51 |
Όταν επιτέλους επέστρεψε στην Βαβυλώνα, |
02:31:56 |
ο Αλέξανδρος έξαψε πάλι |
02:32:00 |
παίρνοντας άλλες δύο συζύγους. |
02:32:23 |
Μα μέχρι χθες ήταν... |
02:32:26 |
Το νερό φταίει, μεγαλειότατε. |
02:32:30 |
Πως είναι δυνατόν; |
02:32:34 |
Δεν θα ανησυχούσα. Λίγη ξεκούραση |
02:32:39 |
Όχι όμως κρασί ή... |
02:32:42 |
Ελάτε γιατρέ. |
02:32:52 |
Νιώθω καλύτερα. |
02:32:56 |
Σύντομα θα σηκωθώ. |
02:33:00 |
Φεύγουμε για την Αραβία την ’νοιξη, |
02:33:04 |
Αραβία.. |
02:33:10 |
Συνήθιζες να με ντύνεις |
02:33:16 |
Ήσουν ο μόνος που |
02:33:22 |
Ό μόνος που υπήρξε |
02:33:26 |
Με έσωσες απ'τον εαυτό μου. |
02:33:31 |
Σε παρακαλώ, |
02:33:37 |
Γιατί Αλέξανδρε; |
02:33:41 |
Θυμάμαι τον νέο που |
02:33:46 |
Και εσύ σαν τον Πάτροκλο. |
02:33:49 |
Και μετά τί συνέβη; |
02:33:55 |
Τι όμορφος μύθος που ήταν... |
02:33:59 |
Ανεβήκαμε... |
02:34:11 |
Ανησυχώ για σένα. |
02:34:14 |
είμαι ένα τίποτα |
02:34:18 |
Έλα, πολέμησε Ηφαιστίωνα! |
02:34:22 |
θα πεθάνουμε μαζί. |
02:34:26 |
Είναι η μοίρα μας. |
02:34:32 |
Τα παιδιά μας θα παίζουνε |
02:34:38 |
Χίλια πλοία θα φύγουν από εδώ |
02:34:43 |
Θα πάμε γύρω από την Αραβία, |
02:34:48 |
θα πάρουμε το δρόμο μέσα από την έρημο, |
02:34:53 |
Μετά θα πάμε στην Καρχηδόνα και στην μεγάλη Σικελία. |
02:34:58 |
Μετά από αυτό, η ρωμαϊκή φυλή. |
02:35:03 |
θα εξερευνήσουμε τα βόρεια δάση, |
02:35:08 |
μέχρι τον δυτικό ωκεανό. |
02:35:11 |
Και κάποτε, μια μέρα, |
02:35:16 |
..η Βαβυλώνα με το βαθύ λιμάνι της, |
02:35:21 |
Οι Αλεξάνδρειες θα μεγαλώσουν, |
02:35:25 |
...και θα ταξιδεύουν ελεύθερα. |
02:35:30 |
Και εμείς θα γεράσουμε, |
02:35:36 |
Και θα αγναντεύουμε από το μπαλκόνι μας |
02:35:47 |
Ηφαιστίωνα, Ηφαιστίωνα! |
02:36:00 |
Που είναι αυτός ο γιατρός; |
02:36:03 |
Δεν μπορώ να το εξηγήσω μεγαλειότατε. |
02:36:07 |
- Ορκίζομαι πως... |
02:36:11 |
Πάρτε τον κάτω |
02:36:14 |
Φύγετε. |
02:36:18 |
Βγείτε έξω, |
02:36:35 |
Βγείτε έξω. |
02:36:38 |
- Πάλι μεθυσμένος είσαι; Φύγε. |
02:36:42 |
- Ποιος; |
02:36:45 |
Αλλά δεν πιστεύω να τολμούσε |
02:36:49 |
Πέθανε ο Ηφαιστίωνας; |
02:36:55 |
Τρελλάθηκες; |
02:37:02 |
- Είσαι τρελός. |
02:37:06 |
Μισούσες ότι αγάπησα |
02:37:11 |
Έχω το παιδί σου. |
02:37:22 |
Μεγαλειότατε όχι! |
02:37:24 |
Αλέξανδρε, κουβαλάω το παιδί σου. |
02:37:28 |
’ντρα μου, |
02:37:30 |
έχω τον γιο σου! |
02:37:33 |
Ό κακόμοιρος, κακορίζικος γιος μου... |
02:37:38 |
Μην με ξαναγγίξεις ποτέ. |
02:37:50 |
Μια τελευταία πρόποση! |
02:38:06 |
Στους παλιούς φίλους. |
02:38:26 |
Και στους μύθους. |
02:39:55 |
Περιμένετε, περιμένετε, γύπες ... |
02:40:02 |
Τον γιο μας Αλέξανδρε. |
02:40:08 |
Σε εκλιπαρώ, τον γιο μου. |
02:40:12 |
Αλέξανδρε, σε εκλιπαρούμε. |
02:40:16 |
Ποιος θα κυβερνήσει αυτήν την |
02:40:42 |
..Ό Δίας είναι ο πατέρας σου... |
02:40:46 |
Αλέξανδρε, ο στρατός θα διχαστεί. |
02:40:49 |
Οι σατραπείες θα επαναστατήσουν. |
02:40:54 |
Παρακαλώ πες μας, ποιος; |
02:40:59 |
- Ποιον είπε; |
02:41:04 |
- Είπε στον καλύτερο. |
02:41:08 |
Στον Κρατερό; |
02:42:09 |
ΒΑΒΥΛΩΝΑ, ΠΕΡΣΙΑ, |
02:42:12 |
Στις 10 Ιουνίου, ένα μήνα |
02:42:17 |
η μεγάλη καρδιά του Αλέξανδρου, |
02:42:21 |
Όπως είχε ορκιστεί, |
02:42:28 |
Μα στην σύντομη ζωή του, |
02:42:31 |
απέκτησε, χωρίς αμφιβολία, την μυθική δόξα |
02:42:36 |
και ακόμα περισσότερη. |
02:42:40 |
Ή θυσία του ήταν ένας πρόωρος θάνατος. |
02:42:46 |
δεν μπορώ να μην παραδεχτώ, |
02:42:52 |
Ή συμμετοχή της Ολυμπιάδας |
02:42:56 |
κατά την γνώμη μου, ήταν πιθανή. |
02:42:59 |
Κατά την δική του άποψη, |
02:43:02 |
ο Αλέξανδρος ήταν πολύ ερωτευμένος |
02:43:07 |
αλλά από το αίμα του, |
02:43:10 |
ήταν ένοχος. |
02:43:23 |
Λίγες ώρες μετά μαλώναμε |
02:43:28 |
Ξεκίνησαν πόλεμοι στον κόσμο. |
02:43:33 |
Ό Κάσσανδρος στην Ελλάδα. |
02:43:36 |
Ό Κρατερός και ο Αντίγονος |
02:43:38 |
Ό Σέλευκος και ο Περδίκας στην ανατολική. |
02:43:41 |
Εγώ στην Αίγυπτο. |
02:43:43 |
Μέχρι που διαιρέθηκε η αυτοκρατορία |
02:43:47 |
Ό Κάσσανδρος σίγουρα απέδειξε |
02:43:51 |
όταν 7 χρόνια αργότερα εκτέλεσε |
02:43:56 |
Και μέσα σε 12 χρόνια, κατάφερε |
02:44:00 |
ολόκληρη την οικογένεια |
02:44:03 |
Δηλητηρίασε την Ρωξάνη και |
02:44:09 |
τον πραγματικό διάδοχο της |
02:44:14 |
Ωστόσο, η αλήθεια ποτέ |
02:44:19 |
Ή αλήθεια είναι... |
02:44:23 |
..ότι όντως τον σκοτώσαμε. |
02:44:28 |
Με την σιωπή μας, συγκαταθέσαμε. |
02:44:32 |
Γιατί δεν μπορούσαμε |
02:44:36 |
Μα τον ’ρη, δεν θέλαμε να έχουμε |
02:44:42 |
Μετά από τόσο καιρό, |
02:44:45 |
στους Ασιάτες συκοφάντες, |
02:44:48 |
Να αναμίξουμε τις φυλές μας; |
02:44:52 |
Φυσικά, αυτός μίλησε γι'αυτά. |
02:44:55 |
Αλλά δεν επρόκειτο στα αλήθεια |
02:44:58 |
και για έναν ακόμα πληθυσμό |
02:45:02 |
Ποτέ δεν πίστεψα στο όνειρο του. |
02:45:08 |
Αυτή είναι η αλήθεια της ζωής του. |
02:45:14 |
Έπρεπε να πεθάνει, πριν μας |
02:45:20 |
Πέταξε τα όλα Κάδμε. Δεν είναι |
02:45:27 |
Γράψε ότι πέθανε από τον πυρετό, |
02:45:33 |
Μάλιστα μεγάλε Φαραώ. |
02:45:35 |
θα μπορούσε να μείνει στην Μακεδονία. |
02:45:40 |
θα μπορούσε να πεθάνει ευτυχισμένος. |
02:45:45 |
Αλλά ο Αλέξανδρος |
02:45:49 |
Σε όλη του την ζωή, πολέμησε για να |
02:45:55 |
Και από μόνο του αυτό, |
02:45:58 |
τον έκανε ελεύθερο... |
02:46:02 |
...τον πιο ελεύθερο άνθρωπο |
02:46:08 |
Ή τραγωδία του ήταν |
02:46:13 |
και η έλλειψη υπομονής με αυτούς |
02:46:18 |
Και αν η προσπάθεια του να ενώσει |
02:46:27 |
Χα! Τί; |
02:46:31 |
Ή αποτυχία του ξεπέρασε |
02:46:42 |
Έζησα μια μεγάλη ζωή, Κάδμε. |
02:46:46 |
Αλλά η δόξα και η φήμη |
02:46:50 |
πάντα θα ανήκει σε αυτούς |
02:46:54 |
Και ο σπουδαιότερος από αυτούς, |
02:47:06 |
Μέγας Αλέξανδρος, |