Hang Em High
|
00:01:22 |
Voy a tener que cargarte, ¿ah? |
00:01:59 |
Así, puedes ir, chico. |
00:03:02 |
Suelte el cinturón, señor. |
00:03:04 |
¿De qué se trata? |
00:03:06 |
¡El capitán dijo que suelte el cinturón! |
00:03:09 |
¡Enseguida! |
00:03:23 |
Llevan la marca de Johanson, |
00:03:26 |
¿De quién más podrían ser? |
00:03:28 |
¿Dónde obtuvo esas reses, señor? |
00:03:29 |
Donde esa marca dice. |
00:03:31 |
- ¿Las obtuvo de Johanson, eh? |
00:03:33 |
Y Ud. Tiene una factura |
00:03:35 |
¡Quieto! |
00:03:39 |
Así está bien. |
00:03:40 |
Pensé que tal vez querían ver |
00:03:44 |
Veamos. |
00:04:01 |
¿Dice que obtuvo esto de Johanson? |
00:04:05 |
Sr. Maddow... |
00:04:15 |
Sr. Maddow, ¿es esta la firma |
00:04:22 |
Johanson no firmaba con una cruz. |
00:04:26 |
El sabía escribir tan bien como Ud. |
00:04:32 |
¡Cuélguenlo! |
00:05:27 |
Soy un ex ayudante de alguacil. |
00:05:29 |
Puede comprobarlo con el alguacil... |
00:05:31 |
...Dave Ramsey en St. Louis. |
00:05:37 |
Traigan a Johanson. |
00:05:38 |
Dejen que me lo diga cara a cara. |
00:05:41 |
Por el amor de Dios, ¡confírmenlo! |
00:05:55 |
¿Vamos a colgarlo o golpearlo |
00:05:59 |
Pónganlo en su caballo. |
00:06:00 |
Esperen un momento, la silla. |
00:06:02 |
¡No tienes derecho, Reno! |
00:06:04 |
Recobramos las reses de Johanson. |
00:06:08 |
Quiero que se haga justicia, pero... |
00:06:09 |
...quiero también su silla. |
00:06:11 |
¿Alguien quiere discutir? |
00:06:12 |
Si él es un ladrón de ganado, |
00:06:16 |
El tiene algo que yo quiero. |
00:06:19 |
Quiero su billetera. |
00:06:22 |
Si él es un ladrón de ganado... |
00:06:24 |
...¿por qué no escapó |
00:06:28 |
Espera un minuto, Loomis. |
00:06:33 |
Ahora dígame... |
00:06:35 |
...¿Ud. Compró unas reses |
00:06:39 |
Vio la factura de venta. |
00:06:42 |
Con una cruz donde Johanson |
00:06:49 |
¿Cómo era Johanson? |
00:06:53 |
Tiene unos 30 años, cabello oscuro, |
00:06:57 |
...cicatrices de viruela en su cara... |
00:07:00 |
...facciones normales. |
00:07:03 |
Tiene buen ojo para los detalles, ¿no? |
00:07:06 |
Le dije que era ayudante del alguacil. |
00:07:08 |
Era mi trabajo. |
00:07:09 |
Fornido, cicatrices de viruela... |
00:07:13 |
...unos 30 años... |
00:07:16 |
¡Mentiroso! |
00:07:20 |
Johanson tenía 60 años. |
00:07:32 |
Tal vez era su capataz. |
00:07:34 |
Pero podemos regresar y encontrarlo. |
00:07:37 |
Podemos comprobarlo. |
00:07:39 |
Sr. Maddow... |
00:07:42 |
...dígaselo. |
00:07:45 |
Acabo de llegar de donde Johanson. |
00:07:49 |
Encontramos a Johanson |
00:07:55 |
...muertos. |
00:08:01 |
- ¡Cuélguenlo! |
00:08:59 |
CUELGUENLOS |
00:10:13 |
Muchos lo llaman Infierno, |
00:10:19 |
Ahorre su aliento. |
00:10:21 |
No sé quién lo colgó ni por qué. |
00:10:23 |
Pero si es inocente, |
00:10:27 |
Y si Ud. No lo es... |
00:10:29 |
...tendremos que molestarnos |
00:10:33 |
Vamos, levántese. |
00:14:59 |
Abreva tus mulas y llena |
00:15:13 |
Alguacil Dave Bliss. |
00:15:16 |
Exacto, alguacil. |
00:15:17 |
En el depósito de alimentos |
00:15:19 |
Aquí está la llave, la va a necesitar. |
00:15:33 |
Tenga cuidado con él, está medio loco. |
00:16:22 |
¡Oh, Dios! |
00:16:30 |
Has venido a matar al profeta. |
00:16:32 |
Quédese tranquilo, ¿está bien? |
00:16:36 |
Has venido a matar al profeta. |
00:16:37 |
¿Puede caminar? |
00:16:39 |
¡Todos están en mi contra! |
00:16:41 |
Oh, Dios, tienen miedo |
00:16:47 |
Vamos, aun el vagón de prisioneros |
00:16:50 |
¡Has venido a matar al profeta! |
00:16:52 |
¡Alto! |
00:17:00 |
¡Has venido a matar al profeta! |
00:17:03 |
¡Detente o te mataré! |
00:17:06 |
¿Qué está esperando, alguacil? |
00:17:09 |
¿Qué sucede, alguacil? ¿Tiene miedo |
00:17:16 |
¡Mátelo! |
00:17:21 |
Testimoniaremos a su favor, alguacil. |
00:17:23 |
Le diremos que hizo lo que pudo |
00:17:35 |
¡Detente, maldito! |
00:17:36 |
¡Mátelo, alguacil! |
00:18:31 |
Ustedes lo encadenaron. |
00:18:41 |
El juez no se pondrá contento. |
00:18:43 |
¿Qué tenía que hacer, |
00:18:46 |
No he dicho que estuviera equivocado. |
00:18:48 |
Sólo estoy diciendo |
00:18:50 |
Ahora que lo has dicho, William, |
00:19:32 |
Chicas, chicas, el vagón |
00:19:36 |
Sálvenos algunos, ¿eh, alguacil? |
00:19:39 |
¡No los cuelgue a todos! |
00:19:45 |
Aquí viene el vagón de los prisioneros. |
00:19:47 |
Lograste una buena colección |
00:19:55 |
Entonces le encargo la tapicería. |
00:19:57 |
Apenas llegue. |
00:19:58 |
- Voy a necesitar más perfume. |
00:20:01 |
El más barato, mientras huela bien. |
00:20:04 |
No es para mis chicas. |
00:20:05 |
Es para los vaqueros. El sábado |
00:20:08 |
¡Aquí viene el vagón de los prisioneros! |
00:20:10 |
¿Ese no es Billy the Kid? |
00:20:13 |
Mira bien, |
00:20:32 |
¡Alto! |
00:20:35 |
Déjenlos bajar para que practiquemos |
00:21:33 |
Está bien, vamos. |
00:22:26 |
Vamos. |
00:23:35 |
Se come dos veces al día. |
00:23:37 |
A las ocho de la mañana, |
00:23:39 |
A menos que creen problemas |
00:23:42 |
...tendrán una hora de recreo |
00:23:48 |
Es mejor que encuentres un sitio. |
00:23:50 |
Estamos esperando |
00:23:54 |
Te acostumbrarás al hedor. |
00:23:56 |
Si no, hay un remedio |
00:24:22 |
Parece que Schmidt está planeando |
00:24:29 |
¿Una fiesta? |
00:24:31 |
Una ejecución en masa. |
00:24:35 |
Suelta costales |
00:24:38 |
Se asegura que la cuerda no se rompa. |
00:24:40 |
Usa siempre cuerda de alta calidad. |
00:24:44 |
La lubrica para que |
00:24:48 |
Te rompe el cuello como |
00:24:51 |
Un artista en su oficio, |
00:25:00 |
¡El hijo de puta! |
00:25:12 |
¿Qué justicia es la de colgar un hombre |
00:25:34 |
Adelante. |
00:25:47 |
Déjelo, sin grilletes. |
00:26:08 |
Está bien, guardia. |
00:26:23 |
Tu historia está confirmada, Cooper. |
00:26:33 |
¿Once dólares? |
00:26:34 |
Y 40 centavos. Era todo lo que tenía |
00:26:39 |
¿McCleod? |
00:26:41 |
McCleod escapaba de la ley. |
00:26:43 |
Disparó en casa de Johanson... |
00:26:45 |
...matando al viejo y a su esposa. |
00:26:49 |
Un extraño tratando de comprar ganado. |
00:26:53 |
Debe haberse reído de buena gana. |
00:26:56 |
¿Quieres ver si lo reconoces? |
00:26:58 |
Ven, ven. |
00:27:23 |
McCleod tomó el dinero, |
00:27:25 |
...y vino al pueblo, |
00:27:28 |
Lo encontramos en el bordel. |
00:28:08 |
Dios tenga piedad de su alma. |
00:28:13 |
Estás en libertad, Cooper. |
00:28:18 |
¡Con mis $11.40! |
00:28:20 |
Y la satisfacción de ver colgado |
00:28:24 |
¿Y qué acerca de los nueve |
00:28:28 |
Trata de describirlos a uno |
00:28:31 |
- Ellos tratarán de agarrarlos. |
00:28:37 |
Si tomas la ley |
00:28:39 |
...yo te prometo colgarte |
00:28:43 |
Conozco un poco la ley, |
00:28:49 |
Es verdad... |
00:28:50 |
...la conoces. |
00:28:55 |
Siéntate, Cooper. |
00:28:59 |
Por favor... |
00:29:12 |
Eras ayudante del alguacil |
00:29:15 |
Y muy bueno. |
00:29:18 |
Necesito a un buen hombre, Cooper. |
00:29:22 |
El sueldo es de $250 al mes. |
00:29:25 |
Son $230 más de lo que |
00:29:27 |
...$232 más que un sargento |
00:29:31 |
Si esa cuerda no te mató, |
00:29:35 |
¿Cuánto ganabas en St. Louis? |
00:29:38 |
Son $200 más de lo que |
00:29:41 |
$250 más gastos. |
00:29:47 |
Te advierto, la paga tarda |
00:29:51 |
Ten. |
00:29:53 |
$200... |
00:29:54 |
...más $50 que el Presidente Harrison |
00:29:58 |
Ud. Parece ser un hombre... |
00:30:00 |
...tratando de regalar dinero |
00:30:03 |
Y tú uno que protesta porque |
00:30:06 |
Si aceptas, te ganarás hasta |
00:30:09 |
Aquí lo tienes. |
00:30:11 |
El Territorio Indio y el de Oklahoma... |
00:30:13 |
...año de 1889. 19 alguaciles. |
00:30:17 |
Cuando yo llegué, autorizaron 60. |
00:30:19 |
Le dije al presidente |
00:30:21 |
19 alguaciles y una Corte... |
00:30:25 |
...para cubrir cerca |
00:30:28 |
Un paraíso para pícaros... |
00:30:31 |
...ladrones de caballos, contrabandistas, |
00:30:34 |
...cazadores de pieles, saqueadores |
00:30:37 |
Por eso hay una estrella |
00:30:40 |
Impaciente por estar en el pecho |
00:30:46 |
Se trata de cubrir un gran territorio. |
00:30:50 |
Tendrás que vigilar una zona |
00:30:53 |
Cuando seas el Alguacil Cooper. |
00:30:58 |
Toma esa estrella, Cooper. |
00:31:04 |
Toma esa estrella o deja la justicia |
00:31:19 |
Esos nueve hombres... |
00:31:21 |
...si los encuentras, |
00:31:31 |
Ese vejestorio debería aguantar |
00:31:36 |
- Buena suerte, alguacil. |
00:32:25 |
¿Es Ud. Cooper? |
00:32:28 |
El juez telegrafió diciendo que vendría. |
00:32:31 |
¿No había nadie afuera? |
00:32:34 |
Dos hombres con fusiles. |
00:32:36 |
No he vuelto a dormir |
00:32:40 |
¿Cuántos hombres trajo con Ud.? |
00:32:43 |
¿Podría llevármelo dentro de media hora? |
00:32:46 |
¿Sólo Uds. Dos? |
00:32:51 |
¿En el hotel preparan un buen biftec? |
00:32:54 |
Comeré algo antes de irme. |
00:32:56 |
Si Ud. Está tan loco como |
00:33:00 |
...tiene derecho a hacerlo |
00:34:15 |
Estás bajo arresto, Reno. |
00:34:21 |
¿Habla conmigo, alguacil? |
00:34:23 |
Tu nombre es Reno, ¿no? |
00:34:27 |
No sé qué tipo de pueblo tiene aquí. |
00:34:29 |
- Este no es mi pueblo. |
00:34:32 |
Mire, llegué apenas. |
00:34:34 |
Quería tomar algo, y... |
00:34:49 |
Entonces, alguacil, |
00:34:53 |
¿No te acuerdas de mí? |
00:34:57 |
La próxima vez que cuelgues |
00:35:10 |
No toques esa pistola, Reno. |
00:35:13 |
Te necesito vivo. |
00:35:51 |
- ¿Lo conoce? |
00:35:54 |
¿Alguien aquí lo conoce? |
00:35:56 |
Vengan a mirarlo de cerca. |
00:35:59 |
Debía haber llegado hace poco. |
00:36:00 |
Eso fue lo que dijo. |
00:36:05 |
$15 deberían ser suficientes, alguacil. |
00:36:09 |
El tiene $7. Yo pongo los otros $8. |
00:36:12 |
Y una factura. |
00:36:16 |
¡Que nadie se vaya! |
00:36:18 |
Quiero que escriban en este cuaderno |
00:36:21 |
Yo no vi nada, alguacil. |
00:36:23 |
Está bien, entonces escríbalo. |
00:36:25 |
Nadie lo culpará, alguacil. |
00:36:28 |
Escríbalo. |
00:36:30 |
Alguacil, no sé escribir. |
00:36:33 |
El alguacil lo escribirá |
00:36:38 |
Hay una silla afuera que me pertenece. |
00:36:41 |
Y si algún pariente o amigo viene por |
00:36:44 |
...avíseme, ¿de acuerdo? |
00:36:45 |
Puede telegrafiarme a Fort Grant. |
00:36:47 |
¿Va por el Sueco ahora? |
00:36:51 |
Ahora voy a comerme mi biftec. |
00:37:15 |
El Sueco es el último que |
00:37:20 |
¡Sueco! |
00:37:58 |
¿De qué se trata? |
00:37:59 |
Ordenes del Juez Fenton. |
00:38:01 |
Nadie entra o sale de aquí |
00:38:04 |
Alguacil, el juez quiere verlo, |
00:38:21 |
Buen trabajo, Cooper. ¿Ves? |
00:38:26 |
El buen Dios cuida a quienes |
00:38:29 |
Vino a entregarse por su cuenta. |
00:38:35 |
Nunca quise colgarlo, señor. |
00:38:37 |
Les pedí que le dieran una oportunidad. |
00:38:40 |
Tal vez lo recuerde. |
00:38:43 |
Lo recuerdo. |
00:38:45 |
Estaba aquí en Fort Grant |
00:38:48 |
...y escuché que un alguacil con |
00:38:53 |
Entendí que habíamos colgado |
00:38:57 |
...por eso vine a entregarme. |
00:38:59 |
¿Y los otros? |
00:39:00 |
Ya me dio sus nombres. |
00:39:03 |
- ¿Dónde? |
00:39:06 |
Bueno. Voy enseguida. |
00:39:11 |
Está bien, Cooper. Haz lo que quieras. |
00:39:14 |
No entiendo por qué tuviste |
00:39:17 |
Está en mi reporte. |
00:39:19 |
Yo lo quería vivo. |
00:39:21 |
Ya obtuviste los nombres. |
00:39:23 |
Cooper, asegúrate que esos |
00:39:32 |
Siéntese, Jenkins, por favor. |
00:40:23 |
Está bajo arresto. |
00:40:24 |
¡Muévase! |
00:41:37 |
Estas son siete órdenes de captura. |
00:41:40 |
Matt Stone, Loomis, Maddow... |
00:41:44 |
...Charley Blackfoot... |
00:41:47 |
...¡el Capitán Wilson! |
00:41:49 |
Un linchamiento. |
00:41:53 |
Sé que cuatro de estos hombres |
00:41:57 |
Maddow y Miller, no sé. |
00:41:59 |
Maddow, es propietario |
00:42:04 |
...es un vagabundo. |
00:42:07 |
Estos hombres que Ud. Está buscando |
00:42:10 |
Son amigos míos. |
00:42:11 |
Estos amigos suyos están acusados |
00:42:18 |
Si encarcela a este hombre, alguacil... |
00:42:21 |
...Ud. Y yo podemos ir al Big W. |
00:42:53 |
¡Alguacil! ¡Alguacil Calhoun! |
00:43:14 |
Ladrones de ganado, |
00:43:16 |
Mataron a mi papá y a Danny. |
00:43:19 |
Llegué a casa y los encontré. |
00:43:22 |
¡Papá y Danny acribillados! |
00:43:24 |
Y el ganado no estaba. |
00:43:27 |
Yo no voy a serte de ayuda. |
00:43:31 |
Pero estás en buenas manos. |
00:43:32 |
Este hombre es un alguacil federal. |
00:43:35 |
No me cuente tonterías |
00:43:37 |
Ud. Tiene un trabajo |
00:43:40 |
Su padre y su hermano |
00:43:42 |
¿Es un alguacil, o no? |
00:44:37 |
No hace más de unas cinco o seis horas. |
00:44:46 |
Ahora tendrán que ir más despacio. |
00:44:49 |
Pues nosotros no. |
00:45:39 |
¡De pie! ¡Rápido! |
00:45:51 |
El ganado no sobrevivirá |
00:45:53 |
Misk, Willy, llévalos a casa. |
00:46:03 |
Tienes sólo un minuto para rezar. |
00:46:05 |
Aquí no se cuelga a nadie. |
00:46:06 |
Mataron a mi padre y a mi hermano. |
00:46:09 |
Tendrán lo que la ley establece |
00:46:11 |
Si su estómago no aguanta un ahorcado, |
00:46:14 |
Haremos nosotros lo que hay que hacer. |
00:46:15 |
Se lo diré una vez más. |
00:46:18 |
¡Aquí no habrá ahorcados! |
00:46:20 |
¡No dejaremos libres a tres asesinos! |
00:46:23 |
Exacto. Me los entregarán a mí |
00:46:26 |
Me aseguraré de que lleguen |
00:46:28 |
Fort Grant está a más |
00:46:30 |
No lo logrará nunca Ud. Solo. |
00:46:32 |
No había planeado hacerlo solo. |
00:46:36 |
Les toca $10 por haber venido. |
00:46:39 |
No puedo garantizarles |
00:46:41 |
Cada hombre que se quede |
00:46:44 |
Aunque tenga que pagarlos yo mismo. |
00:46:47 |
¡Yo quiero mis $10 ahora mismo! |
00:46:49 |
Tengo sus nombres. Se los enviarán. |
00:46:51 |
Haremos la solicitud nosotros |
00:46:59 |
Esos hombres que los ladrones mataron, |
00:47:03 |
¡Estos tres deben ser colgados! |
00:47:10 |
Déjenos, alguacil... |
00:47:12 |
...sólo por diez minutos. |
00:47:17 |
¡Cinco minutos! |
00:47:49 |
¡De pie! |
00:47:51 |
Gracias, alguacil. |
00:47:53 |
Sepa que no tenemos |
00:47:56 |
Cállate. |
00:47:57 |
Nosotros robamos el ganado, |
00:48:00 |
¿No te dije que cerraras |
00:48:02 |
Mi hermano dice la verdad, alguacil. |
00:48:06 |
¡Está bien, alguacil! Está bien. |
00:48:32 |
Bien, ensillen los caballos |
00:48:44 |
Eres muy amable, alguacil. |
00:48:47 |
¡Olvídalo! |
00:48:52 |
Te vi cuando llevabas |
00:48:57 |
Creí que había visto un fantasma. |
00:49:03 |
Pesqué a estos amigos aquí, |
00:49:07 |
...y nos dirigimos a toda velocidad |
00:49:12 |
¿Quieres saber algo? |
00:49:16 |
Señor... Ayudante del alguacil... |
00:49:20 |
Cuando me desperté y vi |
00:49:25 |
...y a ti detrás de ella... |
00:49:28 |
...yo me dije: "Miller, si te mueves |
00:49:32 |
"Este hombre va a sacarte |
00:49:36 |
Quiero decir, lo que te |
00:49:39 |
Los maté yo. |
00:49:45 |
Cuando lleguemos a Fort Grant... |
00:49:49 |
...nos van a colgar. |
00:49:52 |
Te diré algo... |
00:49:55 |
¿Por qué no te portas astutamente, |
00:50:01 |
...y nos dejas ir? |
00:50:04 |
Deja que nos vayamos. |
00:50:05 |
Somos tres contra uno. |
00:50:06 |
Puedes decir que te derrotamos. |
00:50:09 |
Y los chicos y yo, no vamos a estar |
00:50:13 |
Móntate, Miller. |
00:50:17 |
No puedo montarme, |
00:50:22 |
Vas a tener que ayudarme. |
00:50:29 |
¡Dije que te montaras! |
00:50:31 |
Nunca lograrás llevarme |
00:50:35 |
¡Entonces te llevaré muerto! ¡Amigo! |
00:51:53 |
Bájense, los caballos necesitan reposar. |
00:52:23 |
Comienza a caminar. |
00:54:17 |
Móntate, Miller. |
00:55:41 |
¡Mátame! |
00:55:46 |
¡Mátame! |
00:55:52 |
Mata... |
00:56:25 |
Por favor, por favor. |
00:56:27 |
No tenía intenciones de tocarla. |
00:56:29 |
Estaba borracho, lleno de whisky. |
00:56:32 |
No sabía lo que estaba haciendo. |
00:56:35 |
Por favor, tengo una familia. |
00:56:36 |
Llévenselo. |
00:56:38 |
Por favor, tengo una familia. |
00:56:41 |
No sabía lo que estaba haciendo. |
00:56:45 |
Samuel Dodd... |
00:56:47 |
...cargo: tráfico de whisky. |
00:56:50 |
Tenga, Su Señoría. |
00:57:02 |
La Corte suspende la sesión hasta |
00:57:05 |
Todos de pie hasta que Su Señoría |
00:57:41 |
El alguacil de Red Creek telegrafió |
00:57:45 |
Eso fue hace más de dos días. |
00:57:49 |
Estás loco, Cooper. |
00:57:51 |
Loco pero el mejor de todos. |
00:57:54 |
¿Oyeron eso? |
00:57:56 |
¡Despierten, manada de desventurados! |
00:57:59 |
Este hombre que trabaja para |
00:58:02 |
Para su país. Para nuestro país. |
00:58:04 |
¡El mejor del mundo, gracias a hombres |
00:58:07 |
Estoy orgulloso de ti. |
00:58:08 |
Van a saberlo, no sólo en estos |
00:58:12 |
A lo largo y ancho de esta nación... |
00:58:14 |
...van a conocer el nombre |
00:58:16 |
Y tú, muchacho, ¿qué dices? |
00:59:55 |
¿Puedo hacer algo más por ti, |
01:00:07 |
Buen Dios, si me traes menos |
01:00:11 |
Pues Ud. Me conoce, juez. |
01:00:15 |
¿Cuánto crees que tardarás? |
01:00:17 |
Seis o siete semanas, |
01:00:20 |
Adelante. |
01:00:23 |
Bien, bien, bien. |
01:00:26 |
El regreso del hijo pródigo |
01:00:29 |
¿Fue idea suya? |
01:00:31 |
Caíste en mis brazos... |
01:00:32 |
...y esa casa parecía |
01:00:34 |
...y como no parecías necesitar |
01:00:37 |
Bueno, yo me voy. |
01:00:40 |
Hasta luego, Jed. |
01:00:42 |
Aparte de la chica que |
01:00:45 |
...no vi a nadie más, |
01:00:48 |
¿Hay una cuenta que pagar? |
01:00:49 |
Por supuesto. |
01:00:52 |
¿Bajo qué voz? |
01:00:55 |
Vas a convertirte en un alguacil |
01:00:59 |
Juez... |
01:01:01 |
...acerca de esos tres que traje... |
01:01:03 |
Yo me encargaré de ellos. |
01:01:05 |
No pasaron una noche tan |
01:01:08 |
Quería hablarle acerca de esos dos |
01:01:11 |
Después, después. Escríbelo |
01:01:14 |
Sólo quería decirle, ya que |
01:01:17 |
...que sólo Miller es |
01:01:20 |
Si no fuera por esos dos chicos, |
01:01:23 |
Miller trató de matarme. |
01:01:25 |
Si alguno de ellos dos |
01:01:27 |
¿Ellos te ayudaron a agarrar a Miller? |
01:01:30 |
- Oh, no. |
01:01:33 |
Eh, alguacil, cuando pesque |
01:01:36 |
...déjelo escapar pero quédese con |
01:01:41 |
¿Ace, te importaría si visitara |
01:01:44 |
Oí que en Los Gatos consiguieron |
01:01:52 |
Adiós, Ace. ¡Buena cacería! |
01:01:55 |
Bliss murió. |
01:01:59 |
¿Bliss? ¿Qué pasó? |
01:02:02 |
Había ido por uno de los chicos |
01:02:07 |
Los siete del clan de Walker |
01:02:11 |
Le dispararon allí, |
01:02:14 |
No había un alma en Elmwood |
01:02:20 |
Le debía mi vida a Bliss. |
01:02:22 |
Era un hombre valiente |
01:02:27 |
No será fácil reemplazarlo. |
01:02:31 |
No. Es cierto. |
01:02:36 |
Es mejor que yo |
01:02:42 |
Cuando el alguacil local |
01:02:44 |
...no le dijo que había arrestado |
01:02:47 |
Estaba por cazar a los otros |
01:02:50 |
¿El hombre que habías arrestado? |
01:02:51 |
Se llama Stone. |
01:02:53 |
Bien. Permanecerá en prisión |
01:02:56 |
- ¿Terminar qué? |
01:02:59 |
¿Testimoniar? ¿Cuándo? |
01:03:00 |
Tengo una montaña |
01:03:04 |
Pero yo tengo un prisionero |
01:03:07 |
Con un alguacil que sufre |
01:03:09 |
- Y si no regreso... |
01:03:13 |
Regresarás cuando yo te lo diga. |
01:03:19 |
¡Cooper! |
01:03:22 |
Puedes ser el mejor hombre que yo |
01:03:26 |
Tú trabajas para el gobierno. |
01:03:36 |
Disculpe, juez. Sé que tiene tres |
01:03:42 |
Alguacil, ¿por qué no acompaña |
01:04:17 |
Esos dos son tan jóvenes. |
01:04:20 |
Lo suficientemente grandes |
01:04:22 |
¿Quiere que los cuelguen? |
01:04:24 |
Quiero que tengan un juicio justo. |
01:04:34 |
Todos tenemos nuestros |
01:04:37 |
Ud. Ios suyos... |
01:04:39 |
...y yo los míos. |
01:04:58 |
Bien. Uds. Afirman que no dispararon. |
01:05:02 |
Olvidemos las muertes. |
01:05:05 |
Robar ganado es un delito |
01:05:09 |
Los tres. |
01:05:11 |
No importa de quién fue la idea, |
01:05:15 |
¡Lo dice la ley! |
01:05:16 |
¡Objeción! |
01:05:17 |
Fundada. |
01:05:19 |
Abogado... |
01:05:23 |
Ud. Compruebe los hechos |
01:05:26 |
Yo diré al jurado lo que dice la ley. |
01:05:28 |
Sí, Señor. No tengo más preguntas, |
01:05:31 |
El jurado no tomará en cuenta las |
01:05:39 |
Está bien, hijo... |
01:05:41 |
...puedes irte. |
01:05:48 |
El próximo testigo. |
01:05:50 |
Alguacil Jeremías Cooper. |
01:06:00 |
¿Jura solemnemente decir la verdad, |
01:06:02 |
...y nada más que la verdad? |
01:06:04 |
Alguacil, en el momento |
01:06:07 |
...¿alguno de los imputados negó |
01:06:11 |
No, pero mientras volvía con ellos... |
01:06:13 |
No nos interesa su viaje |
01:06:16 |
Fue una empresa heroica. La Corte |
01:06:20 |
Creo que algo que sucedió... |
01:06:22 |
...en el viaje de regreso |
01:06:25 |
¿Pasó algo que lo lleve a creer... |
01:06:26 |
...que alguno de los tres imputados |
01:06:29 |
De homicidio, sí. |
01:06:33 |
Alguacil, a esta Corte no le interesan |
01:06:37 |
Esta Corte precisa de hechos. |
01:06:40 |
Los tres imputados tienen cargos |
01:06:44 |
¡Es lo único que le interesa |
01:06:46 |
¡Pensaba que a esta Corte |
01:06:49 |
¡La justicia es tarea mía! |
01:06:51 |
Mía y sólo mía. |
01:06:54 |
Limítese a dar respuestas precisas |
01:06:57 |
...o tendré que acusarlo de desacato |
01:06:59 |
Uno de estos chicos tiene 18 años, |
01:07:02 |
Esto le costará $10. |
01:07:03 |
No han tenido problemas con la ley... |
01:07:04 |
- ¡$20! |
01:07:06 |
¡Treinta dólares! ¡Otra palabra |
01:07:12 |
¿Más preguntas para este testigo? |
01:07:15 |
No más preguntas, Su Señoría. |
01:07:20 |
Puede retirarse, alguacil. |
01:08:09 |
Alguacil Ray Calhoun. |
01:08:10 |
Red Creek. |
01:08:12 |
Lo reconozco. |
01:08:18 |
Quiero felicitarlo por haber traído |
01:08:23 |
¿Quiere decir que vino hasta |
01:08:26 |
...para decirme eso? |
01:08:29 |
No. |
01:08:31 |
Stone murió. |
01:08:35 |
¿Qué sucedió, Calhoun? |
01:08:38 |
No tenía mucho sentido, él metido |
01:08:42 |
...y el pueblo sin herrero. |
01:08:49 |
Prometió que si yo lo soltaba |
01:08:52 |
...para trabajar, habría vuelto a |
01:08:56 |
Volvió todas las noches menos una. |
01:08:59 |
Fui hasta su casa, |
01:09:04 |
...la casa de un amigo. |
01:09:06 |
Tuve que apuntarle con la pistola |
01:09:10 |
Trató de escapar. |
01:09:12 |
Traté de dispararle bajo, |
01:09:21 |
Sé que le pagó $800 al canalla |
01:09:24 |
...y le vendió el ganado. |
01:09:28 |
Exacto. |
01:09:29 |
¿Cuánto le devolvieron cuando |
01:09:34 |
Once dólares con 40 centavos. |
01:09:39 |
Hay $800 en este sobre, son suyos... |
01:09:43 |
...o quédese con las 100 cabezas, |
01:09:48 |
Las reses ya no me interesan. |
01:09:53 |
Quédeselos. |
01:10:02 |
Once dólares... |
01:10:06 |
...y cuarenta centavos... |
01:10:07 |
...por la molestia que me ocasionaron. |
01:10:10 |
Y ahora llévese su dolor de espalda |
01:10:12 |
...Red Creek y dígale a sus amigos |
01:10:33 |
Así que no hay trato. |
01:10:36 |
Todavía es acreedor |
01:10:39 |
Te lo dije, no has debido |
01:10:42 |
De acuerdo, con este van |
01:10:47 |
...el dinero, colgar a un inocente... |
01:10:51 |
...y no haber terminado el trabajo. |
01:10:55 |
No podemos borrar los dos primeros... |
01:10:59 |
...pero aún podemos terminar el trabajo. |
01:11:08 |
No he oído nada, Capitán Wilson. |
01:11:10 |
No he oído nada de esto. |
01:11:17 |
Regreso a Red Creek. |
01:11:19 |
¿Quién viene conmigo? |
01:11:27 |
Charley, has estado conmigo |
01:11:32 |
Años buenos, capitán. |
01:11:34 |
Tal vez si la tierra fuera mía. |
01:11:39 |
Si ese alguacil quiere a Charley |
01:11:48 |
Lo siento, capitán. |
01:11:50 |
Maddow, tienes mi edad. No estarías |
01:11:54 |
No tengo intenciones de ir a la cárcel. |
01:11:57 |
Y sabes disparar aún mejor. |
01:11:59 |
Lo siento, capitán. |
01:12:01 |
Maddow, te perseguirá. |
01:12:04 |
Te tratará como a un animal. |
01:12:05 |
Un animal asustado. |
01:12:09 |
Lo siento, capitán. |
01:12:22 |
¿Y ustedes dos, están seguros? |
01:12:26 |
¿Tommy? |
01:12:28 |
Fue un error colgarlo. |
01:12:30 |
Ya lo sabemos. |
01:12:33 |
Yo esperaba poderlo resarcir. |
01:12:36 |
También mi mujer lo esperaba. |
01:12:41 |
¿Loomis? |
01:12:45 |
Tengo 37, 38 años... |
01:12:48 |
...ni siquiera estoy seguro. |
01:12:50 |
Comencé a vagabundear cuando |
01:12:54 |
Estos últimos años trabajando para Ud... |
01:13:01 |
...fue el primer hogar que conocí. |
01:13:04 |
He ahorrado un poco de dinero, |
01:13:09 |
...y comprar algunos acres, |
01:13:13 |
Quieres decir que es culpa mía. |
01:13:16 |
No me obligó a seguirlo, capitán. |
01:13:20 |
Pensamos que estábamos haciendo |
01:13:24 |
Haber colgado a ese hombre |
01:13:26 |
Cinco años, aun diez... |
01:13:29 |
...ustedes dos pueden soportarlos y |
01:13:33 |
¿Qué tipo de vida, capitán? |
01:13:35 |
He sido un hombre libre. Este es |
01:13:39 |
Mi mujer, Thelma, es joven. |
01:13:42 |
Ella quiere tener hijos, una familia. |
01:13:45 |
Aunque yo le pidiera que me esperara... |
01:13:48 |
...aunque ella aceptara... |
01:13:51 |
...no podría estar seguro. |
01:13:58 |
Movámonos, caballeros. |
01:14:20 |
Eh, amigo, ¿dónde está el hotel? |
01:14:22 |
Por esta calle, pero es inútil, |
01:14:25 |
La ciudad está atestada |
01:14:27 |
Me han dicho que colocaron tiendas |
01:14:30 |
Mil gracias. |
01:14:53 |
- ¿Quién es? |
01:15:03 |
Vine para decirle la cosa más grave... |
01:15:05 |
...que sucede en este territorio. |
01:15:08 |
Llegan vagones llenos de gente, |
01:15:12 |
...para ver sus sucias ejecuciones. |
01:15:15 |
- Para el circo de seis hombres colgados. |
01:15:19 |
Apestas a whisky, hijo. |
01:15:20 |
Vuelve a tu habitación. |
01:15:22 |
¿Va a linchar a esos chicos? |
01:15:25 |
¿Por qué? |
01:15:31 |
Por tu culpa, Cooper. |
01:15:36 |
A causa de ese hermoso, |
01:15:40 |
...para entregar a esos tres |
01:15:43 |
Si la ley no los cuelga, |
01:15:46 |
" ¡Cuélguenlos más alto! |
01:15:49 |
Y si no hay justicia en Fort Grant... |
01:15:50 |
...este territorio nunca será un estado. |
01:15:53 |
A eso le llama justicia... |
01:15:55 |
...mientras haya nueve hombres |
01:15:57 |
...o un juez con su flamante toga |
01:16:01 |
...esos chicos morirán |
01:16:05 |
Sí, Cooper, morirán |
01:16:09 |
Serán juzgados. |
01:16:12 |
...es mejor que te quites esa estrella, |
01:16:17 |
Todavía no, Su Señoría. |
01:16:21 |
Sí, nos reuniremos en el río. |
01:16:28 |
El hermoso río. |
01:16:36 |
Reunidos con los Santos en el río. |
01:16:42 |
Que fluye hasta el trono del Señor. |
01:17:00 |
Cerveza fresca y zarzaparrilla |
01:17:03 |
...galletas, caramelos, cerveza fresca. |
01:17:11 |
Deprisa, las cortinas pueden esperar. |
01:17:15 |
Sophie, ya te lo he dicho, hay sólo |
01:17:45 |
¡Déjame ir! |
01:17:46 |
¡No! ¡Dije que no! |
01:19:36 |
Epa, ¿qué estás haciendo? |
01:19:39 |
¿No puedes esperar a mañana? |
01:19:51 |
"Confesad vuestras iniquidades |
01:19:54 |
"...y El olvidará vuestros pecados". |
01:19:56 |
- ¿Ahora, Padre? |
01:20:02 |
"Bendito el hombre que no sigue |
01:20:06 |
"...ni se detiene en el camino |
01:20:08 |
"...ni se sienta en la silla |
01:20:11 |
"Sino que se deleita |
01:20:16 |
"...y medita en esta ley, día y noche. |
01:20:22 |
"Y él será como un árbol |
01:20:26 |
"...que produce sus frutos |
01:20:31 |
"Sus hojas no se marchitarán... |
01:20:33 |
"...y sin importar lo que haga, |
01:20:36 |
Amén. |
01:20:41 |
Ahora cantemos "Roca eterna". |
01:20:44 |
¡Compren cervezas frescas y galletas! |
01:20:47 |
Roca eterna. |
01:20:51 |
Hendida para mí. |
01:20:55 |
Déjame refugiarme dentro de ti. |
01:21:02 |
Como el agua. |
01:21:07 |
Y la sangre |
01:21:10 |
De tu herido... |
01:22:26 |
¿Tienes un último deseo? |
01:22:29 |
- ¿Tienes un último deseo? |
01:22:33 |
¿Qué te pasa, verdugo, |
01:22:36 |
...pierdas tu paga de muerte? |
01:22:51 |
Ponlo en mi bolsillo. |
01:23:20 |
¿Ahora, Padre? |
01:23:21 |
Ahora puedes hacer tu predicación. |
01:23:26 |
Están viendo por última vez... |
01:23:31 |
...los despojos mortales |
01:23:34 |
...hijo de John y Edna Duffy... |
01:23:37 |
¿Tienes un último deseo? |
01:23:38 |
...personas buenas y temerosas |
01:23:41 |
...que me educaron como hombre |
01:23:45 |
Adiós, Ben. Adiós. |
01:23:49 |
Un buen marido para mi amada esposa. |
01:23:52 |
Un buen padre para mis hijos... |
01:23:54 |
...a quienes dejo en esta tierra... |
01:23:56 |
...con la esperanza de que ellos... |
01:23:58 |
...y todos ustedes, aprendan... |
01:24:02 |
¿Tienes un último deseo? |
01:24:03 |
...esta lección que les estoy dejando. |
01:24:22 |
Cuando uno acepta |
01:24:26 |
...¡uno está perdido! |
01:24:28 |
El diablo está al acecho... |
01:24:31 |
...dentro de esa botella de whisky... |
01:24:34 |
...esperando que lo acojan |
01:24:37 |
¿Tiene un último deseo? |
01:24:41 |
Dígale que se calle |
01:24:47 |
El licor es la cosa más repugnante |
01:24:52 |
Ha destruido hombres buenos |
01:24:58 |
¿Tienes un último deseo? |
01:25:27 |
Por eso, reciban estas palabras |
01:25:32 |
...que las oyeron de un pobre pecador, |
01:25:38 |
...porque está partiendo |
01:25:41 |
...y ya está listo. |
01:25:44 |
Era todo lo que quería decir. |
01:25:55 |
Y ahora, descubran sus cabezas |
01:26:07 |
Que Dios tenga piedad |
01:26:11 |
...como siempre la ha tenido... |
01:26:12 |
...para todos sus fieles difuntos. |
01:26:16 |
Amén. |
01:27:53 |
¡Buen Dios! |
01:28:02 |
Está bien, está bien, ya voy. |
01:28:07 |
Juez Fenton... |
01:28:08 |
Vengo a alabarte, Sophie, |
01:28:10 |
- Pensé que había venido a... |
01:28:13 |
Ahora por lo menos sé qué |
01:28:17 |
¿Cómo está él esta mañana? |
01:28:19 |
Nunca vi a un hombre más |
01:28:21 |
Voy a verlo enseguida. |
01:28:24 |
Pregúntele a Rachel. |
01:28:29 |
¿Estuvo aquí toda la noche? |
01:28:31 |
Oyó al doctor. Si Rachel no hubiera |
01:28:34 |
Alguien tenía que quedarse. |
01:28:37 |
...pero Rachel no quiso. |
01:28:39 |
La misma habitación, la nupcial, |
01:28:42 |
Gracias, Sophie. |
01:28:43 |
- Buenos días, juez. |
01:28:45 |
- ¿Puedo hacer algo por Ud.? |
01:28:56 |
Pase, juez. Estoy terminando. |
01:29:04 |
Supe lo que hiciste por él |
01:29:07 |
¿Por qué no se sienta? |
01:29:12 |
¿Quiere tomar algo? |
01:29:13 |
No, gracias. No debí hacerlo. |
01:29:29 |
¿Quién fue, Jed? |
01:29:35 |
Por mucho que los quieras, |
01:29:43 |
Es grave que un oficial muera |
01:29:49 |
...pero aquí, en Fort Grant, |
01:29:54 |
No podemos permitir que se libren. |
01:29:57 |
¿Quién fue? |
01:30:01 |
Los arrestaré yo mismo. |
01:30:05 |
¡Por el amor de Dios, hijo! |
01:30:07 |
Dios no tiene nada que ver con esto. |
01:30:11 |
Me encargaré yo mismo. |
01:30:28 |
¿Quieres que me ocupe yo? |
01:30:30 |
No. |
01:30:33 |
Gracias. |
01:30:34 |
Necesitas dormir. |
01:30:40 |
Está bien, cariño. Pero uno de |
01:30:44 |
...y tú tendrás que vértelas |
01:32:05 |
Estás sudando. |
01:32:10 |
No bebas tan deprisa. |
01:32:23 |
Pareces cansado. |
01:32:25 |
¿Te sientes bien? |
01:32:29 |
¿Sabes que eres fastidiosa? |
01:32:34 |
Muy bonita, pero fastidiosa. |
01:32:52 |
¿Había un motivo? |
01:32:53 |
Para agradecerte. |
01:32:57 |
No hay de qué. |
01:33:02 |
Busco la sal para los huevos. |
01:33:05 |
Olvida la sal. |
01:33:10 |
Por favor... |
01:33:12 |
Por favor, no lo hagas. |
01:33:15 |
Está bien, supongo... |
01:33:18 |
...que mi vida no vale dos besos. |
01:33:30 |
Por favor... |
01:33:33 |
Lo siento. |
01:33:46 |
¿Qué te pasa? |
01:33:55 |
Estaba casada, vivía en Denver. |
01:34:00 |
Se llamaba Paul. |
01:34:02 |
Era médico, era un hombre maravilloso. |
01:34:06 |
Solía decir que este era su lugar... |
01:34:10 |
...que aquí se necesitaban médicos. |
01:34:15 |
Una noche, estábamos acampados... |
01:34:19 |
...sentados alrededor del fuego, |
01:34:22 |
...un marido y su esposa conversando... |
01:34:24 |
...acerca de cuántos niños |
01:34:29 |
...de cuán maravillosa iba a ser |
01:34:37 |
Entonces llegaron ellos... |
01:34:41 |
...dos hombres a caballo. |
01:34:44 |
Querían sólo algo de comer... |
01:34:48 |
...sólo algo de comer, |
01:34:53 |
Después uno de ellos... |
01:34:57 |
...puso sus manos sobre mí... |
01:35:02 |
...y hubo un disparo... |
01:35:06 |
...y Paul estaba muerto. |
01:35:10 |
Y lo dejaron ahí, tendido |
01:35:18 |
Y después abusaron de mí... |
01:35:24 |
...una y otra... y otra vez. |
01:35:48 |
En el vagón de los prisioneros... |
01:35:51 |
...y en la prisión... |
01:35:52 |
...¿andas buscando a esos hombres? |
01:36:01 |
¿Y qué sucederá si los encuentras? |
01:36:09 |
¿Y si no los encuentras? |
01:36:16 |
¿Nunca? |
01:36:28 |
Es mejor que nos movamos. Va a llover. |
01:39:58 |
Señorita Rachel, ¿dónde quiere |
01:40:02 |
- ¿Qué pasa, Marv? |
01:40:05 |
- Oh, ponlas detrás en cualquier parte. |
01:40:18 |
¿Qué tal, alguacil? |
01:40:43 |
Me preguntaste si abandonaría |
01:40:46 |
Creo que ahora puedo. |
01:40:48 |
¿Y tú? |
01:40:51 |
Pues hay una diferencia, Rachel. |
01:40:53 |
Mira, yo no ando buscando fantasmas. |
01:40:57 |
El final de mis búsquedas |
01:41:00 |
Tal vez no. |
01:41:02 |
¿Y entonces? |
01:41:05 |
No sé. |
01:42:51 |
Creo que le di. |
01:42:53 |
No sé. |
01:42:55 |
O fue el perro o nuestros disparos. |
01:43:21 |
¿Por qué el perro no ladra? |
01:43:24 |
Si ese alguacil estuviera vivo, |
01:43:27 |
Te dije que no sé. |
01:43:33 |
Pero ahora lo descubriré. |
01:43:39 |
¡No! Espera a que se acerque. |
01:43:41 |
No, capitán. |
01:43:51 |
¿Por qué no se mueve? |
01:44:22 |
Tommy. |
01:45:26 |
Suelta el fusil. |
01:48:45 |
Muertos. |
01:48:47 |
El Capitán Wilson... |
01:48:49 |
...Tommy, Loomis... |
01:48:52 |
...todos muertos. |
01:48:56 |
Todos excepto Maddow, Blackfoot... |
01:48:58 |
...y tú, Jenkins. |
01:49:02 |
Cuéntame entre los muertos. |
01:49:07 |
Sólo quería decirte que |
01:49:11 |
...si de algo vale decírtelo. |
01:49:15 |
Vale algo. |
01:49:33 |
Así están las cosas, ¿eh? |
01:49:36 |
¿Rachel encendió el fuego en ti |
01:49:40 |
Se encendió el fuego en ambos. |
01:49:43 |
...criarán ganado e hijos |
01:49:47 |
Tal vez. |
01:49:48 |
Usaste la ley y esa estrella para |
01:49:52 |
¿Y Ud. A cuántos hombres va a colgar |
01:49:55 |
¡Vete al infierno, Cooper! |
01:49:56 |
Ya he estado en su vagón |
01:50:01 |
Y el viejo Jenkins va a morir allí. |
01:50:03 |
- ¿Está enfermo? |
01:50:06 |
- Llevaré un médico para que lo vea. |
01:50:08 |
¿Para que salga y busque otros |
01:50:11 |
Es un viejo. |
01:50:17 |
Como era la vieja cuerda que él |
01:50:20 |
...faltó poco para que |
01:50:23 |
¿Qué te pasa, Cooper? |
01:50:26 |
¿Tienes a Jenkins sobre tu conciencia? |
01:50:28 |
¿Piensas que lo juzgué |
01:50:30 |
¿Que lo usé como tizón |
01:50:34 |
Es inevitable cuando hay |
01:50:37 |
...con poder de impartir justicia |
01:50:44 |
He cometido muchos errores. |
01:50:49 |
No dudes tampoco, que muchas veces... |
01:50:51 |
...sentado en mi silla de juez, |
01:50:54 |
...para que alguien interceda |
01:50:58 |
Alguien con el poder para decir: |
01:51:01 |
"Interpretaste mal la ley, |
01:51:05 |
"Este hombre tiene el indulto |
01:51:12 |
Pero hasta que este territorio no |
01:51:15 |
...con un gobernador y una |
01:51:18 |
...yo soy la ley aquí, toda la ley... |
01:51:22 |
...y si no te gusta puedes maldecirme |
01:51:27 |
O puedes seguirme, Cooper. |
01:51:29 |
Y discutir conmigo... |
01:51:31 |
...para ayudarme a cambiar este |
01:51:34 |
...para que ningún hombre pueda |
01:51:37 |
Quiero que perdone a ese viejo. |
01:51:40 |
Vuelva a ponerse esa estrella. |
01:51:41 |
¡Ahora mismo! |
01:51:51 |
Lleva esto abajo, entrégaselo |
01:51:55 |
Si hay problemas, dímelo. |
01:51:58 |
No habrá problemas. |
01:52:24 |
Cooper. |
01:52:26 |
Vieron a Charley Blackfoot |
01:52:29 |
Tengo dos órdenes |
01:52:32 |
...Blackfoot y Maddow, |