Hangover The

gr
00:00:05 Μετάφραση εξ ακοής
00:00:45 Γεια σας, καλέσατε τον Νταγκ,
00:00:48 Αφήστε το όνομά σας και το
00:00:57 Γεια σας, καλέσατε τον
00:00:59 παρακαλώ αφήστε μήνυμα
00:01:09 Γεια, είμαι ο Φιλ.
00:01:12 Και κάντε μου μια χάρη, μην
00:01:16 - Κάνα νέο;
00:01:19 - Πρέπει να υπάρχει εξήγηση.
00:01:23 Χάνεις την αίσθηση του χρόνου,
00:01:25 Δεν υπάρχουν παράθυρα,
00:01:27 Μάλλον θα έχει ρέντα,
00:01:28 και δεν φεύγεις ποτέ απ'το
00:01:32 Φεύγεις αν παντρεύεσαι.
00:01:36 - Ναι;
00:01:39 Φιλ, πού στο διάολο είστε;
00:01:41 Έχω φρικάρει.
00:01:43 Κοίτα...
00:01:49 Τα σκατώσαμε.
00:01:50 Για τι πράγμα μιλάς;
00:01:52 Το πάρτυ εργένηδων...
00:01:55 Τα πράγματα ξέφυγαν
00:02:00 - Χάσαμε τον Νταγκ.
00:02:03 Δεν μπορούμε να
00:02:05 Μα τι λες τώρα;
00:02:09 Ναι...
00:02:11 Δεν βλέπω να γίνεται.
00:03:43 Πιο αριστερά. Έτσι.
00:03:47 Εντάξει.
00:03:49 ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
00:03:52 - Πρόσεχε διεστραμμένε!
00:03:55 Πήγε πολύ κοντά
00:03:57 Τελείωσα, μπορείτε
00:04:02 Ευχαριστώ Φλόιντ.
00:04:05 ’ντε φίλε. Να τελειώνουμε.
00:04:08 Νταγκ, σκεφτόμουνα, ότι αν θέλετε
00:04:13 δεν έχω πρόβλημα.
00:04:15 - Μα τι λες τώρα;
00:04:19 και το εργένικο πάρτυ
00:04:21 Έλα τώρα ’λαν.
00:04:23 Δε θέλω να μην περάσεις καλά, επειδή
00:04:28 Δεν είναι έτσι.
00:04:34 Δεν είναι έτσι. Σου είπα ήδη ’λαν, απλά
00:04:38 Τίποτε ιδιαίτερο.
00:04:40 Εξάλλου, δεν είσαι αδερφός της μόνο.
00:04:47 Θέλω να ξέρεις Νταγκ,
00:04:51 Ό, τι κι αν γίνει απόψε,
00:04:55 - Εντάξει. Αλλά δεν πρόκειται...
00:04:59 Ό, τι κι αν γίνει. Ακόμα κι
00:05:03 Τι;
00:05:04 Με άκουσες.
00:05:08 Θα είμαι τάφος.
00:05:11 Εντάξει, το κατάλαβα.
00:05:17 - Σ'ευχαριστώ.
00:05:20 Σ'αγαπώ τόσο πολύ.
00:05:24 Όχι! Σιντ.
00:05:29 - Αλήθεια;
00:05:34 Είσαι σίγουρος;
00:05:36 Νταγκ, αυτοκίνητο είναι.
00:05:37 Απλά φρόντισε μόλις φτάσεις,
00:05:41 για να μην γεμίσουν άμμο.
00:05:42 Και βέβαια.
00:05:46 Μην αφήσεις τον ’λαν να οδηγήσει.
00:05:49 - Έγινε.
00:05:53 Μόνο εγώ θα οδηγήσω
00:05:56 - Στο υπόσχομαι.
00:05:59 Θυμήσου: ό, τι γίνεται στο
00:06:05 Εκτός απ'τον έρπη.
00:06:10 Περιμένετε, περιμένετε, χρειάζομαι
00:06:12 και 90$ για την εκδρομή στο
00:06:16 Πληρώστε τώρα, αλλιώς θα
00:06:20 Εσύ είσαι εντάξει.
00:06:22 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ Ρας,
00:06:28 ΒΕΓΚΑΣ
00:06:48 - Έπρεπε να παρκάρεις τόσο κοντά;
00:06:51 - Δεν έπρεπε να είμαι εδώ.
00:06:54 Δεν επιτρέπεται να είμαι σε απόσταση
00:06:58 - Τι;
00:07:05 - Κύριε Γουίκ, ήθελα να..
00:07:10 Γαμώτο! Ωραίο αμάξι.
00:07:15 Δεν υπάρχει περίπτωση.
00:07:18 - Πρόσεχε το δέρμα.
00:07:19 πριν αυτοί οι σπασίκλες
00:07:21 - Τι ζώο!
00:07:23 - Ο ’λαν, ο αδερφός της Τρέισι.
00:07:26 Ναι. Πώς τα πας φίλε;
00:07:29 - Μην ξεχάσεις τη λοσιόν.
00:07:35 Και μην ξεχάσεις
00:07:37 Το καταλαβαίνω όταν το ξεχνάς,
00:07:41 Να χρησιμοποιήσω
00:07:44 Και να μου τηλεφωνήσεις αμέσως
00:07:47 με το συνέδριο στο Φοίνιξ.
00:07:52 Ήμουν ο κύριος ομιλητής. Είχα
00:07:55 - Και;
00:08:00 - Τι τρέχει;
00:08:03 Ελπίζω να μην πάτε σε στριπ
00:08:05 Μελίσα, θα πάμε
00:08:08 Δεν υπάρχουν στριπ-κλαμπ
00:08:11 Αν υπάρχει έστω και ένα,
00:08:17 Δε θα γίνει έτσι.
00:08:18 Εξάλλου ξέρεις ποια είναι η
00:08:21 Το ξέρω. Αγόρια και εργένικα
00:08:25 Έχεις δίκιο.
00:08:27 Για να μην πω αξιολύπητα.
00:08:33 Και το χειρότερο είναι, να
00:08:36 να τρίβεται και να καβαλάει
00:08:41 - Είναι η κόρη κάποιου.
00:08:45 Μακάρι οι φίλοι σου να
00:08:48 Είναι ώριμοι, απλά δεν
00:08:51 Ο δόκτωρ Αδερφάρα;
00:08:55 Δόκτωρ Αδερφάρα;
00:09:01 - Πρέπει να φύγω.
00:09:06 Καλό Σαββατοκύριακο.
00:09:22 Πάμε ταξίδι!
00:09:27 Βέγκας μωρό μου!
00:09:38 Έλα Νταγκ, πάτα το λίγο.
00:09:41 Αποκλείεται.
00:09:44 Μόνο εγώ θα οδηγήσω
00:09:46 - Εξάλλου εσύ πίνεις.
00:09:49 Οδηγώ καλύτερα όταν
00:09:51 Αυτό είναι αλήθεια.
00:09:55 Θες να του εξηγήσεις ’λαν;
00:09:57 Όντως, ο πατέρας μου αγαπάει αυτό
00:10:01 ’φησα τη γυναίκα μου και το γιο μου,
00:10:04 Ξέρετε πόσο δύσκολο ήταν;
00:10:05 - Πολύ γλυκό εκ μέρους σου Φιλ.
00:10:09 Τη μισώ τη ζωή μου. Δεν θα γυρίσω
00:10:12 ’ντε πάλι.
00:10:13 Νταγκ, φρόντισε να διασκεδάσεις, γιατί
00:10:17 Λίγο- λίγο, κάθε μέρα.
00:10:19 Ναι. Γι'αυτό κι εγώ
00:10:23 - Αλήθεια; Γι'αυτό είσαι εργένης;
00:10:26 Ωραία! Για να ξέρω.
00:10:29 - Είμαι ελεύθερος από δεξιά ’λαν;
00:10:37 Θεέ μου!
00:10:38 - Δεν ήταν φανταστικό;
00:10:43 Είσαι τρελός;
00:10:45 Έπρεπε να δεις
00:10:49 - Είναι αστείο!
00:11:05 ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
00:11:09 Απίθανο αμάξι έχεις.
00:11:11 Μην το αγγίξεις.
00:11:15 Μην το κοιτάς καν!
00:11:18 Με άκουσες. Μην με κοιτάς.
00:11:24 Συνέχισε να περπατάς.
00:11:26 - Έχει πλάκα.
00:11:29 Θα τον χτύπαγα τον γέρο,
00:11:33 Τα έχει όλα;
00:11:35 Έτσι νομίζω.
00:11:38 - Είναι λίγο περίεργος.
00:11:42 Η Τρέισι μου είπε να μην τον αφήσω
00:11:47 Θεέ μου! Σαν τα γκρέμλιν.
00:11:51 Και ένα νερό.
00:11:54 Όλα καλά με την Μελίσα;
00:11:55 Ναι, της είπα ότι είμαστε 2 ώρες μακριά
00:12:01 Δεν το βρίσκεις παράξενο, που έχετε
00:12:05 - ...να της πεις ψέμματα για το Βέγκας;
00:12:10 Οπότε εσύ δεν μπορείς να πας στο Βέγκας,
00:12:16 Πρώτα απ'όλα, ήταν μπάρμαν.
00:12:22 Κι αν θες αν ξέρεις,
00:12:26 Κι εσύ το πίστεψες;
00:12:27 Ναι, το πίστεψα. Επειδή
00:12:32 Κάνουν 32,50$.
00:12:34 Είναι 32,50$. Θα πληρώσεις;
00:12:40 Εδώ γράφει ότι πρέπει να
00:12:42 Ποιος θα είναι ο
00:12:45 Καλύτερα να μην παίξεις
00:12:48 Να παίξω; Ποιος είπε
00:12:50 Δεν είναι παιχνίδι όταν
00:12:52 Το να μετράς τα φύλλα είναι
00:12:55 Είναι και παράνομο.
00:12:56 Δεν είναι παράνομο. Απλά έχει τέτοια
00:13:02 Είμαι σίγουρος πως κι
00:13:05 Ναι, ίσως μετά τις 11/9
00:13:10 Ευχαριστώ πολύ Μπιν Λάντεν.
00:13:14 Ούτως ή άλλως, πρέπει να είσαι
00:13:17 - Αλήθεια;
00:13:19 Ίσως να έπρεπε να το πούμε
00:13:21 που έκλεψε ένα καζίνο
00:13:24 - Τι;
00:13:28 Καθυστερημένος.
00:14:13 - Καλωσήρθατε στο Σίζαρς.
00:14:15 - Θα μείνετε;
00:14:17 Έχουμε κάνει κράτηση
00:14:19 Μια στιγμή να το κοιτάξω.
00:14:21 Δρ. Πράις; Στου, οδοντίατρος είσαι.
00:14:27 Δεν μεγαλοπιάνομαι,
00:14:29 Οδοντίατρος είναι,
00:14:31 Αν κάποιος πάθει έμφραγμα, πάλι
00:14:35 Θα το κάνουμε.
00:14:37 Να ρωτήσω κάτι; Το ξενοδοχείο
00:14:40 Τι εννοείς;
00:14:41 - Δεν έχω σήμα.
00:14:44 Έχετε τηλέφωνα;
00:14:51 Υπάρχει τηλέφωνο στο δωμάτιο.
00:14:53 Εντάξει, μου κάνει.
00:14:55 Σας έβαλα σε δωμάτιο στον
00:14:58 Τέλεια.
00:15:00 Μήπως έχετε σουίτες;
00:15:02 Φιλ, δε θα μείνουμε καθόλου
00:15:04 - Δεν μας χρειάζεται.
00:15:07 Αν γίνει έτσι, εγώ θα κοιμηθώ
00:15:11 Ναι, έχω πρόβλημα. Παιδιά,
00:15:15 Τι είμαστε, 12χρονα; Λίζα
00:15:18 Μόνο μία είναι διαθέσιμη και
00:15:22 - Είναι καλή;
00:15:24 Θα την πάρουμε.
00:15:26 - Δώσε την πιστωτική.
00:15:28 Θα μοιραστούμε τα έξοδα.
00:15:30 Είσαι τρελός;
00:15:33 Δεν κατάλαβες.
00:15:36 Χρειαζόμαστε την πιστωτική για πληροφορίες.
00:15:41 Τέλεια. Ευχαριστούμε Λίζα.
00:15:48 - Να κάνω μια άλλη ερώτηση;
00:15:50 Θα σας ρωτάνε πολλοί. Δεν είναι
00:15:55 Τι εννοείτε;
00:15:59 Ο καίσαρας έμενε εδώ;
00:16:01 - Όχι.
00:16:05 Μετάφραση εξ ακοής
00:16:14 Γαμώτο!
00:16:20 Αυτό το μέρος είναι τεράστιο.
00:16:24 Τώρα μάλιστα.
00:16:26 Είναι μόνο μια σουίτα.
00:16:28 Σας ευχαριστώ παιδιά, ή να πω,
00:16:33 Παρακαλώ, το έκανα γιατί
00:16:35 Κυρίες μου, διαλέξτε δωμάτιο, ντυθείτε
00:16:41 Μακάρι να έβλεπες αυτό το μέρος.
00:16:47 Είναι πολύ βολικό.
00:16:50 Όχι τηλεοράσεις, όχι τηλέφωνα,
00:16:54 ραδιοφωνάκια σε
00:16:56 Ναι! Τι άλλο;
00:17:02 Γνωρίσαμε τον ιδιοκτήτη.
00:17:05 Πώς λέγεται; Σίζαρ Παλάτσε.
00:17:12 Πρέπει να φύγω. Να πάμε σε δοκιμή
00:17:20 Δε θα πω τίποτα.
00:17:23 Πού είναι ο ’λαν;
00:17:24 Κατέβηκε κάτω. Είπε
00:17:28 Ωραία,
00:17:35 - Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:17:38 Αν είναι αυτό που νομίζω,
00:17:42 Θα κάνω πρόταση στη Μελίσα,
00:17:45 - Στου συγχαρητήρια.
00:17:49 Πολύ όμορφο δαχτυλίδι.
00:17:51 Της γιαγιάς μου. Το είχε στο
00:17:55 Δεν με νοιάζει. Δεν άκουσες
00:17:58 Φιλ, έχουμε σχέση 3 χρόνια.
00:18:02 Πρώτον, λες μαλακίες και δεύτερον,
00:18:06 Είναι αρραβωνιαστικιά του!
00:18:08 Είναι αλήθεια. Το ξέρεις κι εσύ.
00:18:11 Αυτό έγινε δυο φορές
00:18:14 Έχει δυνατή θέληση
00:18:19 Είναι σε άρνηση. Για να μην
00:18:22 Δεν ήταν ναύτης, ήταν μπάρμαν
00:18:27 Παιδιά.
00:18:31 - Παιδιά, αμολήσατε τα σκυλιά;
00:18:36 Αν αμολήσατε τα σκυλιά.
00:18:40 Ποιος τον έφερε αυτόν;
00:18:41 ’λαν, είμαστε έτοιμοι
00:18:44 - Συγχαρητήρια.
00:19:08 Μη μου πεις ότι θα φοράς
00:19:10 - Ποιο;
00:19:13 Στ'αλήθεια;
00:19:16 Εδώ βάζω τα πράγματά μου
00:19:19 Και δεν είναι αντρική τσάντα. Το λένε
00:19:24 Και ο Τζόι Μπέρχαρντ.
00:19:29 - Εμείς πάμε πάνω.
00:19:31 Αλήθεια;
00:19:40 Απλά λέω ότι
00:19:42 Σίγουρα δεν έπρεπε να
00:19:45 Έλα τώρα Στου. Πληρώνουμε για βίλα,
00:19:48 Κράτα την πόρτα.
00:19:50 - Παιδιά, ανεβείτε πάνω.
00:19:57 Πού στο διάολο το βρήκες
00:19:59 Μην σε απασχολεί.
00:20:03 - Είσαι εντάξει;
00:20:05 - Τι θέα!
00:20:09 Είναι υπέροχα.
00:20:11 - Με δουλεύεις;
00:20:13 - Καλά.
00:20:16 Αυτός είναι ο πύργος
00:20:20 Γέγκερμαϊστερ. Καλή ιδέα.
00:20:27 Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση.
00:20:29 Στον Νταγκ και την Τρέισι,
00:20:34 μια μικρή παρέκκλιση σε έναν
00:20:45 Μου θυμίζει το κολλέγιο.
00:20:47 - Θα ήθελα να πω κάτι.
00:20:55 Τις ετοίμασα γι'απόψε.
00:21:04 Γεια σας,
00:21:09 Υποθέτω γι'αυτό την λένε
00:21:14 Ίσως να μην το ξέρετε, αλλά θεωρώ
00:21:19 Με σκέφτομαι σαν
00:21:24 Όταν όμως η αδερφή μου
00:21:25 ήξερα ότι κι αυτός
00:21:28 Και το κοπάδι μου αυξήθηκε.
00:21:35 Πρώτα ήμουν μόνος.
00:21:40 Και πριν 6 μήνες, όταν ο Νταγκ
00:21:45 Μια στιγμή, είναι δυνατόν; Τώρα πια
00:21:55 Εμείς οι 4 λύκοι, να περπατάμε
00:22:00 αναζητώντας στριπτητζούδες
00:22:03 Απόψε λοιπόν,
00:22:10 Τι κάνεις;
00:22:15 - Τι είναι αυτό;
00:22:18 Μην το κάνεις αυτό.
00:22:20 - ’λαν, όχι!
00:22:24 ’λαν, εμείς δε θα κοπούμε. Δώσε
00:22:30 - Είσαι καλά; Χρειάζεσαι γιατρό;
00:22:34 - Σίγουρα;
00:22:36 ’λαν, έλα δω φιλαράκι.
00:22:41 Σε μια αξέχαστη βραδιά.
00:25:23 Γαμώτο!
00:25:30 Έλεγξε τον εαυτό σου φίλε.
00:25:33 - Μην μπεις στο μπάνιο!
00:25:37 - Υπάρχει μια τίγρη στο μπάνιο.
00:25:40 - Είναι ένα ζώο της ζούγκλας στο μπάνιο!
00:25:46 Πρόσεχε! Μη!
00:25:50 - Είδες;
00:25:53 - Όχι δεν υπάρχει.
00:25:59 - Είσαι καλά φιλαράκι;
00:26:03 Θεέ μου, κοίτα το δωμάτιο.
00:26:07 Ξέρω. Φιλ, έχουν την πιστωτική μου.
00:26:12 Πώς μπήκε στο μπάνιο;
00:26:15 Μπορείς να βάλει κάνα βρακί;
00:26:19 Πού να βρω βρακί τέτοια ώρα;
00:26:23 Τι σκατά έγινε χτες;
00:26:25 Φιλ, μου λείπει κανένα δόντι;
00:26:34 Θεέ μου! Μου λείπει
00:26:38 Εντάξει, ηρέμησε τώρα.
00:26:43 ’λαν, ξύπνα τον Νταγκ, να πιούμε
00:26:48 πριν έρθει ο ξενοδόχος.
00:26:49 Τι θα πω στην Μελίσα; Έχασα
00:26:52 Με τρελαίνεις. Έχω τρομερό
00:26:57 Πώς να ηρεμήσω;
00:27:00 Παιδιά, δεν είναι εδώ.
00:27:02 - Κοίταξες σε όλα τα δωμάτια;
00:27:04 Λείπει και το στρώμα του.
00:27:06 Ίσως πήγε στην πισίνα να φάει κάτι.
00:27:11 Δείχνω σαν ηλίθιος.
00:27:27 - Ναι;
00:27:29 - Ναι.
00:27:32 - Φιλ... Το τηλέφωνο του Νταγκ.
00:27:42 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:27:51 Τίνος είναι το μωρό;
00:27:53 ’λαν, είσαι σίγουρος πως δεν είδες
00:27:56 Ναι κοίταξα, δεν είναι κανείς.
00:28:04 Στου, δεν έχουμε χρόνο. Πάμε να βρούμε
00:28:08 Φιλ, δε θα αφήσουμε το μωρό! Είναι
00:28:13 - Δεν είναι δικό μας το μωρό.
00:28:16 Καλά, θα το πάρουμε μαζί μας.
00:28:27 Γιατί δεν θυμόμαστε τίποτα
00:28:32 Γιατί προφανώς περάσαμε
00:28:36 Γιατί δεν ηρεμείς
00:28:39 Να είσαι περήφανος
00:28:46 Τι γλυκούλη, πώς το λένε;
00:28:50 - Μπεν.
00:28:54 Κάρλος;
00:29:13 Φιλ, κοίτα.
00:29:19 - Κουνάει το πουλάκι του.
00:29:23 Όχι όταν είσαι στο
00:29:30 Κοίταξα παντού. Στο γυμναστήριο,
00:29:32 - Κανείς δεν τον έχει δει. Δεν είναι εδώ.
00:29:37 Στου, πρέπει να ηρεμήσεις λίγο.
00:29:44 - Δεν θέλω να πιω χυμό.
00:29:50 Ποιο είναι το τελευταίο
00:29:52 Ήμασταν στην ταράτσα
00:29:59 Και μετά πήγαμε για φαγητό.
00:30:00 - Σωστά;
00:30:02 Και μετά παίξαμε ζάρια.
00:30:06 - Έτσι νομίζω.
00:30:08 Ξέρετε κάτι; Εγώ δεν θυμάμαι
00:30:11 Το ξέρω. Γαμώτο! Δεν έχω
00:30:14 Μετά τα ζάρια,
00:30:18 Λοιπόν, θυμόμαστε μέχρι τις 10,
00:30:24 - Τι είναι αυτό;
00:30:28 Γιατί τό έχεις; Τι άλλο
00:30:31 - Αηδία.
00:30:35 Βρήκατε τίποτα;
00:30:36 Έχω μια απόδειξη από ΑΤΜ
00:30:40 Ώρα 11:05, 800$!
00:30:46 Έχω απόδειξη από το Σίζαρς.
00:30:48 Λέει ότι επιστρέψαμε σήμερα
00:30:51 Σκατά. Οδηγήσαμε χτες;
00:30:54 Οδηγήσαμε μεθυσμένοι.
00:30:59 Τι έχεις στο χέρι σου;
00:31:02 Τι σκατά είναι αυτό;
00:31:03 Θεέ μου! Φιλ, ήσουν στο
00:31:06 - Υποθέτω.
00:31:08 Ναι ’λαν, μια χαρά.
00:31:10 Τι σκατά συμβαίνει;
00:31:11 Στου, είναι καλό αυτό.
00:31:14 Στου, κοίτα αυτό.
00:31:19 - Έχεις ξαναδεί μωρό να το κάνει αυτό;
00:31:28 Είσαι σίγουρος ότι μπορείς να
00:31:31 - Τι εννοείς; Έχω ξαναβρεί μωρό.
00:31:35 - Πού;
00:31:38 - Περιμένετε.
00:31:40 Φιλ, δε νομίζω ο Νταγκ να θέλει
00:31:43 - Ηρέμησε, θα προσέχουμε.
00:31:46 - …και άφησε τον Νταγκ υπεύθυνο...
00:31:49 Έχουμε μεγαλύτερα προβλήματα. Ο Νταγκ
00:31:52 Εντάξει; Ας ανησυχήσουμε
00:31:55 Παιδιά, κοιτάξτε.
00:32:03 Αυτό είναι το στρώμα απ'το
00:32:05 Τι στο διάολο;
00:32:08 Τι συμβαίνει;
00:32:11 Ένας μαλάκας πέταξε το κρεβάτι του
00:32:15 - Τι μου λες!
00:32:25 - Όλα θα πάνε καλά Στου.
00:32:33 Το αμάξι σας αστυνομικοί.
00:32:37 Φερθείτε σα να μην τρέχει τίποτε.
00:32:45 - Στου, έχεις 5$;
00:32:48 - Θα σου δώσω όταν γυρίσουμε.
00:32:51 Θεέ μου!
00:32:55 Μόλις χτύπησες το μωρό!
00:32:58 - Είναι εντάξει τα γυαλιά μου;
00:33:08 Είναι πολύ παράνομο.
00:33:10 Δεν μπορείς να δεις την καλή
00:33:13 Ναι, έχουμε κολλήσει στην κίνηση,
00:33:16 και ένα εξαφανισμένο μωρό
00:33:18 Πού είναι η καλή πλευρά;
00:33:20 Νομίζω πως η φάση με το κλεμμένο
00:33:23 Ευχαριστώ ’λαν, έτσι είναι.
00:33:27 ’ντε!
00:33:32 - Για κοίτα με!
00:33:35 - Ηρέμησε.
00:33:38 Προσοχή παρακαλώ,
00:33:42 Επαναλαμβάνω,
00:33:46 Σταμάτα το αμάξι.
00:33:50 Κυρία με το λεοπαρδαλέ φόρεμα;
00:33:55 Φύγε απ'το πεζοδρόμιο!
00:33:58 Έπρεπε να γίνω μπάτσος!
00:34:06 Κοίτα, σου είπα ήδη, ήρθες εδώ με μια
00:34:10 και τίποτε άλλο. Κανένας όμως,
00:34:13 Θυμάστε πόσοι ήμασταν;
00:34:17 Δεν ξέρω.
00:34:21 - Και ένας άλλος.
00:34:25 Ναι, μια χαρά. Λίγο τρελαμένος,
00:34:29 Ελάτε προς τα δω... Γυρίστε.
00:34:37 Βήξτε... Βήξτε... Βήξτε..
00:34:47 Εντάξει. Φήλιξ, μπορείς να
00:34:49 Η νοσοκόμα θα έρθει σε λίγο. Θα σε
00:34:53 Ευχαριστώ, ευχαριστώ, γιατρέ.
00:34:58 Παιδιά, συγγνώμη, πρέπει να φύγω.
00:35:03 Ξέρω, απλά χρειαζόμαστε λίγο
00:35:09 Βάλτε το εκεί, δε θέλω να
00:35:13 Περπατήστε μαζί μου.
00:35:17 Εδώ είμαστε. Όνομα ασθενή
00:35:23 Ελαφρά διάσειση όπως σας είπα.
00:35:26 Να ρίξω κι εγώ μια ματιά;
00:35:28 Ναι, τι είπατε πολλές φορές χτες
00:35:33 Αυτό είναι ενδιαφέρον. Ήρθαν οι
00:35:40 Βρήκαν μεγάλη
00:35:44 Ρουφελίν. Ρούφις. Το γνωστό
00:35:49 - Μα τι λέτε; Με βίασαν χτες το βράδυ;
00:35:57 Δεν νομίζω. Πάντως κάποιος
00:36:00 Δεν εκπλήσσομαι που
00:36:03 Γιατρέ, κανένας μας δεν
00:36:08 Μα πώς μπορεί κάποιος
00:36:10 Δε θα ανησυχούσα παιδιά. Τώρα πια,
00:36:13 - Θα είστε μια χαρά. Πρέπει να φύγω.
00:36:16 Μήπως μιλούσαμε για κάτι;
00:36:22 Υπάρχει κάτι. Λέγατε συνέχεια
00:36:26 - Ναι. Ο Νταγκ παντρεύεται αύριο.
00:36:30 Όχι. Ήρεμα. Μιλούσατε για
00:36:34 Σ'ένα μικρό παρεκκλήσι. Λέγατε πόσο
00:36:39 Εντάξει; Ελπίζω να βοήθησα.
00:36:42 Ξέρετε πού είναι το παρεκκλήσι;
00:36:44 Ναι, στη γωνία της Αγόρασε
00:36:50 Είμαι γιατρός, όχι ξεναγός. Βρείτε το
00:37:07 - Τι θα γίνει με το μωρό;
00:37:11 Δεν θα αφήσουμε
00:37:13 Θα είναι μια χαρά. ’νοιξα
00:37:20 - Κι αν δε μας θυμούνται;
00:37:25 Συγγνώμη κύριε. Γεια σας.
00:37:29 Για κοίτα! Τι έγινε; Σας έλειψα;
00:37:35 Γεια σου δικέ μου, είσαι τρελός!
00:37:39 Θα σας πω κάτι. Έχω γνωρίσει
00:37:43 είναι ο πιο άρρωστος μπάσταρδος
00:37:47 - Αυτός;
00:37:52 Νόμιζα ότι θα μου φάει
00:37:55 Όχι αγάπη για τον Έντι;
00:37:56 Δεν είναι αυτό Έντι.
00:37:59 Απλά δεν θυμόμαστε τι
00:38:04 Έγινε κάνας γάμος;
00:38:07 Μου ζαλίζετε τ'αρχίδια, φιλάρες.
00:38:10 Έντι, προφανώς ήμασταν εδώ χτες.
00:38:14 - Ναι, ο μικροκαμωμένος, σαν μαϊμού.
00:38:17 - Φυσικά.
00:38:23 Δεν θυμάστε τίποτε;
00:38:28 Συγχαρητήρια Στου.
00:38:31 Δεν μπορεί να μου συνέβη αυτό!
00:38:40 Θα σου πω κάτι όμως.
00:38:44 Αυτό ήταν, η ζωή μου τελείωσε.
00:38:46 Στου, συμβαίνουν αυτά.
00:38:52 - Φέρτα εδώ.
00:38:55 Αυτά που παραγγείλατε. Κούπες,
00:39:01 με φωτογραφίες του Στου
00:39:05 - Τζέιντ τη λένε;
00:39:08 Καθαρή, περιποιημένη, με μεγάλα
00:39:12 - Αυτό εξηγεί το μωρό.
00:39:15 Έντι, κάναμε ένα μεγάλο λάθος χτες.
00:39:19 - Κάνεις ακυρώσεις;
00:39:23 αλλά δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:39:25 Δεν μπορώ να το κάνω μόνο μ'αυτόν.
00:39:30 Κανένα πρόβλημα. Ωραία. Έτσι Στου;
00:39:35 - Τέλεια.
00:39:38 Χρειαζόμαστε τη διεύθυνσή της.
00:39:41 Φυσικά. Τι τρέχει με σένα;
00:39:45 Όλη μου τη ζωή σε περιμένω.
00:39:55 - Το αμάξι του πατέρα μου;
00:39:58 Θα το ξαναβρούμε.
00:39:59 Να κάψουμε το περιπολικό
00:40:04 - Να το κάψουμε; Ποιος είσαι;
00:40:08 Κάποιος που παντρεύεται άγνωστες.
00:40:16 Οι κούπες, τα καπελάκια, το αμάξι.. Όλα
00:40:22 Γι'αυτό πρέπει να τα
00:40:25 Είμαι δάσκαλος, έχω οικογένεια,
00:40:28 αλλά δε θα κάψω περιπολικό.
00:40:30 - Καλά, θα το κάνω εγώ.
00:40:32 Ναι, ευχαριστώ.
00:40:34 - Να είναι του Νταγκ;
00:40:38 - Η Μελίσα είναι.
00:40:41 Πρέπει, έχει πάρει ήδη 2 φορές.
00:40:43 - Γεια σου γλυκιά μου. Τι κάνεις;
00:40:49 Το ξέρω, δεν έχω καλό
00:40:52 Νομίζω πως φταίνε οι σεκόιες,
00:40:55 - Το μισώ αυτό. Πώς τα περάσατε;
00:41:00 - Ήρεμα, αλλά ευχάριστα.
00:41:04 Έμαθα πολλά για τα κρασιά.
00:41:08 Θα μου άρεσε να θηλάζω.
00:41:14 Θα πάμε μια βόλτα με το τρακτέρ,
00:41:18 - Βόλτα;
00:41:21 - Κατεβείτε απ'το αμάξι!
00:41:23 Απλά βάλανε μπροστά το τρακτέρ.
00:41:25 - Πού στο διάολο είναι;
00:41:32 Τι στο διάολο φίλε;
00:41:35 Στου; Μωρό είναι αυτό;
00:41:37 Μωρό σε αμπέλι;
00:41:40 Πού είναι;
00:41:41 - Δεν ξέρω για τι μιλάς!
00:41:46 Προσπαθώ γαμώτο, αλλά
00:41:49 Θεέ μου, τι συμβαίνει;
00:41:52 Έχουμε μωρό εδώ μέσα!
00:41:53 Κάποιος είπε ότι
00:41:55 - Βγείτε απ'το αμάξι!
00:41:57 Γιατί ενοχλείς τους
00:42:00 - Βγείτε απτο αμάξι!
00:42:02 - Τι μου λες!
00:42:08 - Σκατά!
00:42:17 Φύγε, φύγε, φύγε!
00:42:24 - Εντάξει. Ποιοι ήταν αυτοί;
00:42:30 Τι στο διάολο συμβαίνει;
00:42:33 Δεν έχω ιδέα.
00:42:41 ’στο να πάρει μήνυμα
00:42:46 Αυτό ήταν ψεύτικο γέλιο,
00:42:51 Παίζει ο Τεντ Ντάνσον και ο Μάγκνουμ
00:42:56 - Σκάσε ’λαν.
00:43:03 Τον βρήκα. Θα σε ξαναπάρω.
00:43:08 Είχα αρχίσει να φρικάρω.
00:43:11 Γλυκέ μου,
00:43:20 - Τι στο διάολο πάθατε παιδιά;
00:43:24 Τι εννοείς; Σηκώθηκα το πρωί να σας
00:43:31 - Γιατί είσαι τόσο ήσυχος;
00:43:36 Είσαι γλυκούλης. Πρέπει να ταϊσω
00:43:42 Το άκουσες;
00:43:45 Ναι, κι εγώ νομίζω πως
00:43:51 Εντάξει, τι τρέχει;
00:43:55 - Κοίτα... Τζέιντ, έτσι;
00:44:00 Θυμάσαι τον Νταγκ;
00:44:02 Αστειεύεσαι;
00:44:04 Ακριβώς. Αλλά δεν μπορούμε
00:44:07 Θεέ μου! Τυπική συμπεριφορά
00:44:12 Γλυκέ μου! Πάω να τον καθαρίσω.
00:44:18 - Θεέ μου!
00:44:21 - Σκατά!
00:44:25 - Φοράει το δαχτυλίδι της γιαγιάς μου!
00:44:27 Το δαχτυλίδι που θα έδινα στη Μελίσα.
00:44:31 - Σκατά!
00:44:33 Μοιράζανε δαχτυλίδια
00:44:37 - Είναι έτοιμος.
00:44:39 - Απλά πεινούσε.
00:44:44 Θυμάσαι πότε είδες τελευταία
00:44:46 - Έχω να τον δω απ'τον γάμο.
00:44:52 - Τι ώρα έγινε;
00:44:59 γιατί μετά έπρεπε να πάω στη
00:45:02 Και όταν τελείωσα ήρθα στο
00:45:05 - Ήταν εκεί ο Νταγκ;
00:45:08 Το δωμάτιο ήταν χάλι. Γι'αυτό
00:45:16 Ερώτηση. Είπες ότι τελείωσες τη
00:45:21 - Ή ντίλερ για μπλακτζακ;
00:45:27 Βασικά είμαι συνοδός, αλλά με
00:45:31 Έξυπνο.
00:45:33 Αλλά αυτό είναι παρελθόν πια.
00:45:37 Οδοντίατρος είμαι.
00:45:40 Αστυνομία! Ακίνητοι!
00:45:42 Κάνε το μωρό να σωπάσει!
00:45:45 Εντάξει! Εντάξει!
00:45:53 Μετά την φωτογράφηση των
00:45:55 όπου περιμένουν να ανακριθούν από
00:45:59 Πιστέψτε με παιδιά, δε θα θέλετε
00:46:03 Αυτό το μέρος το λέμε:
00:46:07 Ακολουθήστε με.
00:46:15 - Ναι;
00:46:19 - Γεια σου Φιλ. Πού είστε;
00:46:24 Τέλεια. Εγώ κάνω ηλιοθεραπεία.
00:46:27 - Ναι, γιατί να μην είναι;
00:46:33 Κάναμε μια συμφωνία. Δε θα μιλάμε
00:46:37 Οπότε τηλεφωνούμε ο ένας
00:46:40 - Εντάξει. Τι γίνεται;
00:46:44 Μας πρόσφεραν δωρεάν
00:46:46 - Αλήθεια;
00:46:50 Έχουμε ρουμ-σέρβις και μπάτλερ...
00:46:56 και να επιστρέψουμε εντελώς
00:46:59 Θα μείνετε κι άλλη νύχτα;
00:47:02 Ναι, γι'αυτό θα ξυπνήσουμε
00:47:05 Εντάξει. Είσαι σίγουρος πως
00:47:08 Γουίνεκ, Πράις,
00:47:11 Τρέισι, πρέπει να κλείσω.
00:47:17 ’ντε, γρήγορα.
00:47:19 - Γύρνα.
00:47:21 - Γαμώτο!
00:47:29 Μετάφραση εξ ακοής
00:47:37 Κύριοι, έχουμε καλά
00:47:42 Τα καλά νέα είναι ότι
00:47:44 Τέλεια νέα!
00:47:47 Είναι σε μάντρα.
00:47:51 Παρκαρισμένη στη μέση της
00:47:54 - Παράξενο.
00:47:58 Είχε κι ένα σημείωμα. Λέει:
00:48:07 Τα κακά νέα είναι πως δεν θα πάτε
00:48:14 Αδύνατον. Πρέπει να πάμε στο Λος
00:48:18 - Κλέψατε περιπολικό!
00:48:24 Μας αξίζει ανταμοιβή. Σαν βραβείο.
00:48:28 - Μαλάκες σαν εσάς, βλέπω κάθε μέρα.
00:48:31 Πάμε στο Βέγκας.
00:48:35 Ας κλέψουμε κι ένα περιπολικό.
00:48:38 Νομίζατε ότι θα τη γλιτώνατε.
00:48:41 Όχι εδώ πέρα!
00:48:46 Κύριε, αν μου επιτρέπετε, υποθέτω ότι
00:48:54 Κοιτάξτε, εγώ δεν είμαι αστυνομικός,
00:49:01 Αν όμως κάποιος απ'τους μαθητές μου
00:49:05 θα γινόμουν έξαλλος.
00:49:08 - Πού το πας;
00:49:11 Κανείς δε θέλει να
00:49:13 Εμείς θέλουμε να πάμε στο γάμο,
00:49:16 ένας αντιπαθητικός τουρίστας ότι έκλεψε
00:49:21 Νομίζω πως μπορούμε να κάνουμε μια
00:49:27 Τι λέτε;
00:49:38 Να σας ρωτήσω κάτι. Έχει
00:49:46 Όχι.
00:49:48 Εντάξει παιδιά. Σας έχουμε
00:49:51 Αυτοί οι νεαροί προσφέρθηκαν για
00:49:54 ένας ηλεκτροφορτιστής στο να
00:49:58 - Τι;
00:50:01 Εξ'επαφής.
00:50:09 Έχουμε εθελοντές; Ποιος
00:50:12 Τι λες εσύ κοπελιά;
00:50:15 Εντάξει. Έλα όμορφε, άντε.
00:50:18 Όχι εσύ χοντρέ. Πήγαινε πίσω.
00:50:22 Είναι πολύ απλό. Πρέπει μόνο
00:50:29 Δε θες να το κάνεις αυτό.
00:50:31 Μπορείς να το κάνεις.
00:50:33 Μην τον ακούς.
00:50:36 Αποτελείωσέ τον!
00:50:42 Ακριβώς στα "καρύδια" του!
00:50:50 Καλή βολή! Μπράβο!
00:50:54 Έχουμε μια βολή ακόμα.
00:51:00 Τι λες μεγάλε; Έλα εδώ.
00:51:19 Οι οδηγίες είναι οι ίδιες.
00:51:26 Έτσι μπράβο.
00:51:29 Μ'αρέσει η έντασή σου.
00:51:33 Κρατάς στα χέρια σου 50.000 βολτ.
00:51:40 Στο πρόσωπο!
00:51:46 Είναι ακόμη όρθιος!
00:51:50 Ηρεμήστε. Χρειάζεται
00:51:59 Τους πιο μεγαλόσωμους πρέπει
00:52:02 Ποιος θέλει να πάρει
00:52:07 Γάμησέ τους! Μ'ακούτε; Αηδίες! Θα
00:52:14 Μας άφησαν να φύγουμε.
00:52:16 Εγώ νοιάζομαι. Δεν γίνονται αυτά. Μόνο
00:52:22 Είναι αστυνομική βαρβαρότητα!
00:52:27 - Πάω να πάρω σόδα. Θέλετε κάτι;
00:52:35 Μα δε θα βγάλει το σκασμό;
00:52:40 - ’λαν, είσαι καλά;
00:52:47 - Μήπως συνέβη κάτι στον Νταγκ;
00:52:51 Κι αν είναι νεκρός; Δε θα το αντέξω
00:52:56 Πονάει πολύ. Αναστατώθηκα πολύ
00:53:00 - Πώς πέθανε;
00:53:03 - Σκοτώθηκε σε μάχη;
00:53:09 - ’λαν, ο Νταγκ είναι μια χαρά.
00:53:13 Δεν ξέρω, αλλά θα μάθουμε.
00:53:16 Θα σας πω κάτι ακόμη. Στοιχηματίζω
00:53:20 - Στου, όχι τώρα.
00:53:23 ότι θα είναι τόσο χάλια που
00:53:24 Αρκετά! Ο ’λαν ανησυχεί. Μη λες
00:53:32 Λυπάμαι ’λαν. Ξέρεις κάτι; Θα ψά-
00:53:37 και όλα θα πάνε καλά.
00:53:40 Σκατά. Δε θέλω να βλέπω.
00:53:49 Ευτυχώς. Tα βλέπεις;
00:54:02 - Βρήκες τίποτα;
00:54:05 - Εγώ βρήκα… μαύρα παπούτσια.
00:54:09 - Δεν ξέρω.
00:54:12 Είναι ανδρικό μέγεθος.
00:54:15 - Περίεργο.
00:54:19 Είναι χρησιμοποιημένο
00:54:23 - Πέταξέ το έξω!
00:54:31 Πέταξέ το έξω!
00:54:35 Θεέ μου!
00:54:37 Τι στο διάολο κάνετε;
00:54:43 Τι ήταν αυτό;
00:54:45 Είναι στο πορτ-μπαγκάζ.
00:54:47 Ο Νταγκ είναι στο πορτ-μπαγκάζ!
00:54:50 Γαμώτο!
00:54:52 - ’νοιξέ το!
00:55:01 Σε παρακαλώ σταμάτα!
00:55:12 Μαζί σου είμαι! Μαζί σου!
00:55:14 - Θα με γαμούσατε;
00:55:17 Κι εγώ μισώ τον γκοτζίλα!
00:55:19 Τον μισώ! Κατέστρεφε πόλεις!
00:55:25 Δεν φταις εσύ. Θα σου δώσω
00:55:32 Τι στο διάολο ήταν αυτό;
00:55:37 Έχω εσωτερική αιμορραγία!
00:55:39 Να καλέσουμε το ΕΚΑΒ.
00:55:42 Τι σκατά ήταν όλα αυτά;
00:55:44 Ποιος ήταν αυτός ο τύπος;
00:55:46 Ήταν τόσο κακός!
00:55:50 Παιδιά, πρέπει να σας πω κάτι.
00:55:53 Χθες, όταν ήμασταν στην
00:55:58 έριξα κάτι στις μπύρες.
00:56:02 - Τι;
00:56:06 Μας νάρκωσες;
00:56:08 Όχι, δεν σας νάρκωσα, μου
00:56:12 Ποιος σου είπε ότι
00:56:15 Ο τύπος που το αγόρασα,
00:56:17 Γιατί να μας δώσεις έκσταση;
00:56:19 Επειδή ήθελα να περάσουμε καλά
00:56:22 Έριξα μια δόση στον καθένα.
00:56:26 Δεν ήταν έκσταση ’λαν,
00:56:30 Λες να το ήξερα Στου; Ο τύπος που μου
00:56:35 Μου λες ότι ο έμπορος
00:56:39 - Ας ηρεμήσουμε...
00:56:42 Έχασα ένα δόντι!
00:56:45 Πώς τολμάς;
00:56:47 - Είσαι πολύ ηλίθιος!
00:56:50 ’ντε γαμήσου!
00:56:52 Ας ηρεμήσουμε!
00:56:55 Είναι καλό που δεν μας νάρκωσε κάνας
00:57:00 - Ναι.
00:57:05 Είναι καλό.
00:57:08 Να σας υπενθυμίσω κάτι.
00:57:13 πιθανότατα είναι σε κάποιο χαντάκι,
00:57:19 - Αποκλείεται!
00:57:21 Αυτό δεν βοηθάει.
00:57:22 Ας συγκεντρωθούμε λιγάκι.
00:57:25 Πάμε στο ξενοδοχείο.
00:57:28 Μπορεί ο Νταγκ να είναι
00:57:30 ’ντε! Πάμε!
00:57:33 Στου, μια βοήθεια;
00:57:41 Θεέ μου, είσαι καλά;
00:57:56 Περιμένετε παιδιά. Τι θα γίνει
00:58:00 Γαμώτο! Όλο την ξεχνάω
00:58:06 Πώς στο διάολο μπήκε μέσα;
00:58:07 - Δεν ξέρω, γιατί δεν θυμάμαι!
00:58:13 Μια από τις παρενέργειες του
00:58:17 - Είσαι πραγματικά πολύ ηλίθιος!
00:58:28 ’ντε!
00:58:33 Είχαμε αφήσει ανοιχτή
00:58:39 Μην κάνετε απότομες κινήσεις.
00:58:44 - Ποιοι στο διάολο είστε;
00:58:46 Ησυχία!
00:58:51 Μάικ Τάισον;
00:58:54 Τώρα είναι το
00:59:05 Τραγουδήστε παιδιά.
00:59:15 Ακόμη μία παιδιά.
00:59:19 Χριστέ μου!
00:59:23 Γιατί το έκανες αυτό;
00:59:25 Ο κ. Τάισον θα ήθελε να μάθει τι
00:59:29 Περιμένετε. Αυτό δεν χρειαζόταν.
00:59:33 - Όταν έβγαλες νοκ-άουτ τον Χολμς...
00:59:37 Μας νάρκωσαν χθες το βράδυ,
00:59:40 Είναι αλήθεια. Μπλέξαμε χθες και
00:59:45 Αν θέλετε να μας σκοτώσετε,
00:59:48 - Στου, τι είναι αυτά που λες;
00:59:50 Γιατί κλέψατε την τίγρη του;
00:59:53 Κάνουμε μαλακίες
00:59:56 - Δεν τους πιστεύω.
00:59:59 Πώς μας βρήκατε;
01:00:00 Ενός από σας του έπεσε το τζάκετ.
01:00:04 Είναι του Νταγκ!
01:00:06 Το πορτοφόλι του και το κλειδί
01:00:09 - Αυτός είναι ο φίλος μας.
01:00:12 - Τον είδατε;
01:00:14 Ναι, αν ήταν ξύπνιος όλα
01:00:17 Ναι, σαν τον Ομάρ.
01:00:20 - Σεβασμός.
01:00:22 Γιατί ρωτάς; Δεν είναι μαζί μας πια.
01:00:26 Ξέρω πως σας ζητάω πολλά, αλλά μπο-
01:00:30 για στοιχεία του φίλο μας;
01:00:32 Βεβαίως! Πώς αλλιώς θα έρθει
01:00:36 - Έλα πρωταθλητή.
01:00:40 Δε θα την πάρουμε εμείς. Εσείς την
01:00:44 Τι νομίσατε;
01:00:47 Μην με αναγκάσετε
01:00:53 Αυτός ήταν ο Μάικ Τάισον!
01:00:55 - Τι μας λες!
01:01:01 Είσαι καλά;
01:01:03 - Θεέ μου!
01:01:12 Δεν μου φαίνεται δίκαιο!
01:01:14 Ας παίξουμε πέτρα, ψαλίδι, χαρτί!
01:01:17 Ο ’λαν έπρεπε να το κάνει.
01:01:19 Ο ’λαν έφαγε γροθιά
01:01:21 Έλα! Για τον Νταγκ!
01:01:23 Γιατί βάζεις πιπέρι στην μπριζόλα;
01:01:27 Οι τίγρεις λατρεύουν το πιπέρι
01:01:32 - Ας το κάνουμε.
01:01:35 θα το έκανα αν δεν έχανες
01:01:39 Έβαλα 5 ρούφις.
01:01:45 Καλά.
01:01:48 Φρόντισε να την φάει όλη.
01:01:55 Γαμώτο!
01:02:01 Ψιψίνα...
01:02:04 Γλυκιά μου, πάρε ένα μεζεδάκι.
01:02:20 Τι κάνουμε τώρα;
01:02:23 Θα περιμένουμε.
01:02:34 Τι ονειρεύονται οι τίγρεις,
01:02:41 Ονειρεύονται ζέβρες ή πώς θα
01:02:49 Μην ανησυχείς ριγωτό κεφάλι,
01:02:54 στο άνετο κρεβάτι σου και μετά θα
01:02:59 και στο τέλος θα τον αγκαλιάσουμε,
01:03:12 Αλλά αν δολοφονήθηκε από έμπορο
01:03:19 τότε θα έχουμε
01:03:21 Μετάφραση εξ ακοής
01:03:27 Παρεμπιπτόντως,
01:03:41 Πρόσεχε τη μύτη της!
01:03:56 Παιδιά, πότε θα περάσει
01:04:00 - Ποιος νοιάζεται;
01:04:03 Σε καμιά 60αριά χρόνια.
01:04:06 - Όχι απόψε δηλαδή;
01:04:10 - Δεν ξέρεις στα σίγουρα;
01:04:14 Γιατί αυτός που μου πούλησε τα ποτά
01:04:17 να δω τον κομήτη Χάλεϊ.
01:04:45 - Στου, με έγδαρε;
01:04:55 Θεέ μου!
01:05:07 Δεν μπορώ να το κάνω!
01:05:09 - Σκάσε και πιάσε το τιμόνι!
01:05:13 ’λαν, σε χρειαζόμαστε.
01:05:18 - Ήξερα πως θα έρθει αυτή η μέρα.
01:05:32 Αργήσατε!
01:05:34 Σπρώχναμε στο τελευταίο μίλι.
01:05:36 Περάστε, ο Μάικ θέλει
01:05:44 Είναι εκτός ελέγχου, πρέπει
01:05:50 Όταν γυρίσαμε, ρίξαμε μια ματιά στις
01:05:53 Ωραία.
01:05:59 - Ο Νταγκ!
01:06:03 Αυτόν τον φίλο ψάχνουμε.
01:06:05 Είμαστε όλοι πολύ καλοί φίλοι.
01:06:07 Για προσέξτε.
01:06:10 Ναι, βέβαια.
01:06:12 - Τι κάνεις;
01:06:16 Δεν έχω ξαναβγεί
01:06:34 - Να περιμένω έξω;
01:06:40 Μην αγγίξεις τίποτα.
01:06:44 Δεν είναι και πολύ φίλος μας.
01:06:52 Αλήθεια, πού το βρήκατε
01:06:54 Το κλέψαμε από κάτι
01:06:57 Ωραία!
01:07:01 Κόλλα πέντε!
01:07:07 Δεν έχω ξαναδεί πιο όμορφο
01:07:12 - Ας γαμήσουμε αυτή την τίγρη!
01:07:14 Απαίσιο.
01:07:19 Μα ποιος κάνει τέτοια πράγματα;
01:07:21 Προφανώς κάποιος με
01:07:23 Είμαι άρρωστος.
01:07:29 Αυτά έχουμε.
01:07:33 Μας βοηθήσατε πολύ.
01:07:35 Τώρα ξέρουμε ότι ο Νταγκ ήταν
01:07:41 Ευχαριστούμε και λυπόμαστε
01:07:47 Μην ανησυχείς, όπως είπες κι εσύ,
01:07:53 Ναι, το είπα αυτό.
01:07:59 Όλοι λένε ότι ο Τάισον είναι κάθαρμα,
01:08:05 Εγώ νομίζω ότι είναι κακός.
01:08:08 Ήρθε η ώρα να
01:08:11 Αλληλούια!
01:08:15 Δεν έχουμε επιλογή. Ποιος ξέρει;
01:08:18 Αυτό έλεγα κι εγώ.
01:08:21 Θα είμαστε ειλικρινείς και
01:08:26 Να μην τα πούμε όλα. Να μην πούμε
01:08:32 και να επικεντρωθούμε
01:08:34 Τι θα πω στον πατέρα μου
01:08:36 ’λαν, ηρέμησε. Μόνο το εσωτερικό
01:08:51 Χριστέ μου!
01:08:58 - Είστε καλά;
01:09:09 Τον ξέρω αυτόν. Είναι ο τύπος
01:09:13 Βγείτε απ'το αμάξι σας
01:09:18 Αυτοί οι τύποι πυροβόλησαν
01:09:24 'Ηρεμα!
01:09:27 Εντάξει, εντάξει.
01:09:34 Βγάλε και τον χοντρό.
01:09:42 Θέλω να μου δώσετε την
01:09:49 - Δεν είναι τσάντα.
01:09:53 Κλέψατε το λάθος άνθρωπο.
01:09:56 Μισό λεπτό. Σε κλέψαμε;
01:10:00 Δεν θυμόμαστε τίποτα για χθες
01:10:06 Προφανώς παίζατε
01:10:10 Κι εσύ είχες ρέντα.
01:10:13 - Αυτός κέρδισε 80.000$
01:10:16 - 80.000, ωραία.
01:10:18 Έβαλε τις μάρκες στην τσάντα του,
01:10:21 Αποκλείεται να το κάναμε.
01:10:23 Η δική μου είχε 80.000$
01:10:28 Έχω πράγματα μέσα.
01:10:34 Μη σε ξεγελάει η εμφάνισή του,
01:10:37 Είναι αστείος επειδή
01:10:39 Πρόκειται, προφανώς
01:10:43 Ο ’λαν πήρε τη λάθος τσάντα.
01:10:46 Αν δεν έγινε τίποτε, τότε γιατί όταν σας
01:10:51 σαν τρελός και με έχωσε
01:10:54 Εγώ το έκανα αυτό;
01:10:55 Είπες ότι είναι το γούρι σου και
01:11:01 - Γούρι;
01:11:05 ’ντε γαμήσου!
01:11:07 Αν θέλετε να ξαναδείτε τον φίλο σας
01:11:12 Τι; Τον φίλο μας;
01:11:13 Έχεις τον Νταγκ;
01:11:24 Ηρέμησε μουσάκι!
01:11:26 - Εντάξει, καλά.
01:11:32 Τώρα θέλετε την τσάντα;
01:11:34 Λυπόμαστε πολύ, αλλά αυτό
01:11:37 - ’λαν, πού είναι η τσάντα του;
01:11:39 Μήπως είναι στο δωμάτιο;
01:11:42 - Μπορούμε να τη φέρουμε.
01:11:45 Δεν υπάρχει περίπτωση.
01:11:47 - Είναι ένας άνθρωπος εκεί μέσα.
01:11:53 - Περίμενε, συγγνώμη.
01:11:58 - Απαγωγέα!
01:12:04 Σταμάτα! Πέρνα από πάνω μου.
01:12:07 Στου, Στου.
01:12:11 Φέρε τα λεφτά στο Μπιγκ Ροκ,
01:12:15 - Τι;
01:12:22 Τουλάχιστον βγάλε τη
01:12:25 Γαμώτο!
01:12:38 Φύγε από δω.
01:12:45 Σας λέω παιδιά, έψαξα και το πρωί,
01:12:50 Γαμώτο!
01:12:54 Στου, πόσα έχεις στην τράπεζα;
01:12:56 Περίπου 10 χιλιάρικα.
01:12:58 Τα είχα για τον γάμο.
01:12:59 Έχεις ήδη παντρευτεί, οπότε
01:13:01 Αρκετά πια με την Μελίσα,
01:13:03 Ναι, ο Νταγκ μου είπε ότι το
01:13:06 Ήταν μπάρμαν σε κρουαζιερόπλοιο.
01:13:10 - ’λαν, έφαγες πίτσα;
01:13:15 Τι θα κάνουμε;
01:13:18 - Την βρήκες;
01:13:23 Για κοιτάξτε.
01:14:12 Δίνω μάρκες για 10.000$.
01:14:19 Είναι πιασμένη η θέση;
01:14:20 Όχι, ελεύθερη.
01:14:26 Ας παίξουμε μπλακ-τζακ.
01:14:50 Αυτό είναι!
01:14:52 Πάρτε τα μαλάκες!
01:15:01 Πάσο.
01:15:02 ’ντε γαμήσου!
01:15:18 Δε σε ξέρω, αλλά σου λέω
01:15:24 Αποκλείεται να χάσει!
01:15:28 Νομίζω ότι τα μεγάλα
01:15:48 - Θεέ μου!
01:15:50 Είμαι τόσο ανόητη.
01:15:55 Σιγά-σιγά, με το μαλακό.
01:16:00 - Συγγνώμη.
01:16:03 - Είσαι καλά;
01:16:04 Ούτε εγώ ξέρω. Νομίζω
01:16:14 Ευχαριστούμε φιλαράκι.
01:16:25 Και... 100, 200, 300...
01:16:28 Έχουμε 82.400$.
01:16:32 Και γαμώ!
01:16:35 - ’λαν, είσαι και ο πρώτος!
01:16:38 Να ξανάρθουμε την άλλη
01:16:41 Είμαι ελεύθερος την
01:16:42 Ας επικεντρωθούμε στο πώς θα
01:16:47 Την άλλη βδομάδα δεν μπορώ.
01:16:50 Οποιαδήποτε άλλη
01:16:52 Είναι ασφαλές να πούμε,
01:16:56 - Επιστρέψαμε!
01:17:05 Και θα πάρουμε και
01:17:08 Και είμαστε 3 καλοί φίλοι, οι καλύτε-
01:17:17 Και ποτέ, μα ποτέ, δε θα
01:17:47 - Και τώρα τι;
01:17:50 Ποιο σινιάλο;
01:17:51 Αναβόσβησε τα φώτα σου,
01:17:54 Μέσα πού;
01:17:56 Στη συμφωνία.
01:17:57 Μα εννοείται. Μόλις οδηγήσαμε
01:18:01 Φιλ, κάνε κάτι!
01:18:04 Καλά!
01:18:09 - Είδες;
01:18:26 Αστείο. Ο χοντρός έπεσε.
01:18:30 Εντάξει. Έχουμε τα λεφτά.
01:18:33 Δώστε τα και θα σας
01:18:36 Συγγνώμη. Κατ'αρχάς, καλημέρα.
01:18:40 Είμαι ο κ. Τσάο.
01:18:43 Κ. Τσάο, χάρηκα. Με λένε Στου και θα το
01:18:50 να δούμε τον Νταγκ, πριν σας δώσουμε
01:18:53 ότι είναι εντάξει.
01:18:56 Βεβαίως Στου. Συμφωνώ.
01:19:11 Βλέπετε; Είναι μια χαρά. Τώρα δώστε
01:19:16 Και όλους σας και μετά
01:19:21 Δικιά σας η επιλογή,
01:19:23 Δώσε του τα χρήματα Στου.
01:19:34 - Είναι όλα εδώ.
01:19:40 Ήρεμα.
01:19:45 Είναι κάποιου είδους αστείο;
01:19:48 - Δεν είναι ο Νταγκ.
01:19:53 Λυπάμαι κ. Τσάο, αλλά δεν
01:19:56 Ο Νταγκ που ψάχνουμε,
01:20:00 Σου το'πα ότι έπιασες
01:20:03 Γαμώτο ’λαν,
01:20:05 - Τον γνωρίζεις;
01:20:08 - Τι κάνεις;
01:20:11 Περίμενε. Αυτός σου
01:20:15 Ποιος νοιάζεται;
01:20:19 Εγώ είμαι ο Νταγκ.
01:20:21 - Σε λένε Νταγκ;
01:20:23 Τον λένε κι αυτόν Νταγκ.
01:20:27 Τσάο!
01:20:30 Δεν είναι δικό μου πρόβλημα.
01:20:32 Δώσε πίσω τα λεφτά
01:20:35 Όχι, έλα ρε φίλε. Θα είμαι
01:20:37 Ναι, εντάξει.
01:20:39 Θα τον πάρω πίσω. Μόλις μου ρου-
01:20:45 Πώς σας φαίνεται;
01:20:51 - Περίμενε.
01:20:55 - Έχεις έκσταση;
01:20:58 Γαμώτο! Σκατά!
01:21:14 - Ναι;
01:21:17 Φιλ. Πού στο διάολο είστε;
01:21:23 ’κου, τα σκατώσαμε...
01:21:26 Ευχαριστώ που θα με
01:21:30 - Να σε ρωτήσω κάτι.
01:21:32 Πώς κατέληξες στο
01:21:35 - Αυτός ο τρελός μαλάκας με απήγαγε χθες.
01:21:39 Νόμιζε πως είμαστε μαζί επειδή
01:21:43 - Τι;
01:21:45 Ναι, παίζαμε ζάρια,
01:21:47 Όχι δεν θυμόμαστε. Γιατί ένας
01:21:51 του πούλησε ρούφις και
01:21:58 Τι στο διάολο είναι αυτό;
01:22:00 Είσαι ο χειρότερος
01:22:04 Είναι το ναρκωτικό για βιασμούς.
01:22:10 Πρέπει να μπέρδεψα τα σακουλάκια.
01:22:14 Πρέπει να τα έχετε
01:22:17 Ναι, τέλος πάντων.
01:22:19 Είναι αστείο, τις προάλλες εγώ και οι δικοί
01:22:23 - Ξέρεις για τι μιλάω;
01:22:26 Το λένε έτσι γιατί όταν το παίρνεις,
01:22:33 Γιατί να μην τα λένε Γκράουντις;
01:22:36 Τι λες για Ρέιπις;
01:22:38 Περίμενε, τι είπες;
01:22:40 - Ρέιπις.
01:22:43 - Είπα γκράουντις.
01:22:46 Είπες ότι σε ανεβάζει και θα
01:22:52 - Φιλ!
01:22:57 - Ναι;
01:22:59 Στου, μίλα μου, τι συμβαίνει;
01:23:02 Τίποτα. Μην ακούς τον Φιλ.
01:23:06 Είναι ακόμα μεθυσμένος από χθες.
01:23:08 Πού είναι ο Νταγκ;
01:23:10 Πληρώνει τον λογαριασμό. Μόλις πή-
01:23:14 - Τα λέμε! Αντίο.
01:23:20 - Τι κάνεις φίλε;
01:23:30 Δεν ξέρω φίλε. Έτσι μου'ρθε. Θυμάσαι
01:23:35 Ναι, επειδή το πέταξε
01:23:36 Αποκλείεται. Τα παράθυρα στα
01:23:40 Τότε πώς... Θεέ μου!
01:23:44 - Τι τρέχει;
01:23:47 Γαμώτο!
01:23:48 - Πώς το κατάλαβες;
01:23:51 - Ο Νταγκ;
01:23:54 - Μη λέτε τέτοια.
01:23:57 Μπορείτε να μου πείτε πού
01:23:59 Είναι στην ταράτσα ’λαν.
01:24:00 Ναι, είναι στην ταράτσα! Πρέπει να
01:24:03 για πλάκα, ώστε να ξυπνήσει
01:24:05 Όπως κάναμε στην καλοκαιρινή κατασκήνωση,
01:24:12 Πολύ πλάκα. Τώρα όχι και τόσο
01:24:14 Είστε εντελώς καθυστερημένοι,
01:24:19 - Λες να είναι ακόμη εκεί πάνω;
01:24:25 Νταγκ!
01:24:30 Είσαι εντάξει φίλε;
01:24:35 Πού είσαι Νταγκ;
01:24:45 Παιδιά! Εδώ είναι!
01:24:50 Τον βρήκα! Εδώ είναι.
01:24:56 Είναι καλά!
01:24:58 Είσαι καλά!
01:24:59 Θεέ μου! Πρέπει να
01:25:03 Σε ψάχναμε παντού.
01:25:06 - Είναι ζωντανός.
01:25:09 Θα σου τα εξηγήσουμε όλα,
01:25:12 Φίλε, είσαι καλά;
01:25:14 - Όχι, δεν είμαι καλά.
01:25:17 Πήρες και χρώμα. Σε ζηλεύω!
01:25:19 Σήμερα παντρεύομαι.
01:25:21 Ναι Νταγκ, γι'αυτό πρέπει να
01:25:28 Μαλάκα!
01:25:32 Το δέρμα μου με καίει!
01:25:36 Δεν φταις εσύ Νταγκ.
01:25:38 Μη με αγγίζεις. Σκάσε!
01:25:42 Πηγαίνετέ με σπίτι.
01:25:48 Τι λες για το επόμενο;
01:25:50 Μιλάτε σοβαρά;
01:25:54 Γαμώτο! Όλες οι πτήσεις
01:25:58 - Για Μπέρμπανκ;
01:25:59 - Γαμώτο! Δεν μπορούμε να πάμε με αμάξι.
01:26:03 - ’λαν, πού είναι το αμάξι;
01:26:05 Ξέρετε κάτι; Μπορούμε να πάμε
01:26:14 - Περιμένετε λίγο.
01:26:20 - Του λείπει δόντι;
01:26:27 Ευχαριστώ για τη βοήθεια χτες.
01:26:32 ’κου Τζέιντ.
01:26:34 Δεν χρειάζεται να το πεις. Καταλαβαίνω.
01:26:42 Ήταν ηλίθιο, έτσι δεν είναι;
01:26:51 Αυτό είναι δικό σου.
01:26:52 Ευχαριστώ. Δεν μπορώ να πιστέψω ότι
01:26:56 σε κάποια που μόλις είχα
01:26:59 - Τα θαλάσσωσες!
01:27:03 Έβγαλες και το δόντι σου.
01:27:07 Μόνος μου το έβγαλα;
01:27:12 Ο ’λαν σου είπε ότι δεν ήσουν
01:27:15 ώστε να το βγάλεις μόνος σου.
01:27:20 - Και βέβαια το είπε.
01:27:23 Ναι, προφανώς.
01:27:29 Τουλάχιστον να το
01:27:31 Όχι, πρώτα η ασφάλεια.
01:27:35 - Να το κατεβάσουμε.
01:27:43 Τι θα κάνεις το επόμενο
01:27:44 Δεν ξέρω. Θα δουλεύω.
01:27:47 Έλεγα να ξανα'ρθω και
01:27:50 Αλήθεια; Ραντεβού;
01:27:52 Ναι, ραντεβού, μόνο που
01:27:58 Καλό ακούγεται.
01:28:03 - Στου!
01:28:04 - Πάμε.
01:28:07 Πρέπει να φύγω.
01:28:21 Πάμε. Πρόσεχε!
01:28:42 Τουλάχιστον το ταξίδι δεν
01:28:45 Γιατί το λες αυτό;
01:28:46 Όταν ξύπνησα στην ταράτσα, βρήκα
01:28:54 Θα πάμε σπίτια μας γεμάτοι λεφτά.
01:29:16 ΜΑΓΑΖΙ ΣΜΟΚΙΝ
01:29:25 Προσέξτε!
01:29:32 Ευχαριστούμε!
01:29:36 - Τι στο διάολο ήταν αυτό;
01:30:15 Συγγνώμη, αλλά είχε κίνηση.
01:30:41 Πώς είναι τα μαλλιά μου;
01:30:43 - Μια χαρά.
01:30:45 Ναι, εντελώς.
01:30:52 Είναι πολύ όμορφη φίλε.
01:31:01 - Συγγνώμη που άργησα.
01:31:10 Πού ήσουν; Και γιατί
01:31:14 Είναι μεγάλη ιστορία.
01:31:19 Συγκεντρωθήκαμε εδώ εξαιτίας της δύ-
01:31:26 Λυπάμαι πάρα πολύ, και υπόσχομαι
01:31:31 δε θα ξαναπεράσεις
01:31:36 Θα με συγχωρέσεις;
01:32:24 - Μπαμπά!
01:32:26 Συγγνώμη, αλλά ο άντρας μου
01:32:30 Έλα εδώ.
01:32:50 Στου; Με αποφεύγεις;
01:32:53 - Τι νέα;
01:32:58 Έχεις γνωρίσει τον ’λαν;
01:33:03 Είναι αηδιαστικό.
01:33:07 - Είχα ένα πρόβλημα...
01:33:11 και είπαν ότι δεν έχεις
01:33:15 - Επειδή δεν πήγαμε στη Νάπα.
01:33:20 - Πήγαμε στο Λας Βέγκας.
01:33:24 Γιατί παντρευόταν ο καλύτερός μου
01:33:27 Αλήθεια;
01:33:28 - Αλήθεια; Τότε γιατί το έκανα;
01:33:34 Γιατί το έκανα!
01:33:35 Μερικές φορές πιστεύω ότι θέλεις
01:33:38 Και βαρέθηκα να κάνω
01:33:40 Πιστεύω, πως σε μια υγιή σχέση,
01:33:42 - …μερικές φορές.
01:33:45 Ωραία τότε, αυτό που έχουμε
01:33:50 Αλήθεια; Από πότε;
01:33:52 Από τότε που πήδηξες αυτόν τον σερβιτόρο
01:33:59 Μου είπες ότι ήταν μπάρμαν.
01:34:02 Έχεις δίκιο. Το διορθώνω,
01:34:05 - Πήδηξες τον μπάρμαν.
01:34:10 Και εσύ είσαι κακός άνθρωπος.
01:34:13 Μέχρι το μεδούλι.
01:34:18 ’λαν, χορεύουμε;
01:34:22 Ας το κάνουμε!
01:34:31 - Χάρηκα που σε γνώρισα.
01:34:34 Σκέφτομαι να βγάλω άδεια
01:34:37 Ρούφα το!
01:34:38 Όχι ευχαριστώ.
01:34:57 Νταγκ, ήταν υπέροχος γάμος.
01:35:01 Του δίνω έξι μήνες.
01:35:03 Είσαι μαλάκας.
01:35:06 Θέλω να σας ευχαριστήσω για το
01:35:11 Μακάρι να το θυμόμασταν.
01:35:14 Κοιτάξτε τι βρήκα.
01:35:17 Αυτή είναι η φωτογραφική μου.
01:35:18 Ήταν στο πίσω κάθισμα.
01:35:21 Έχει φωτογραφίες μέσα;
01:35:22 Ναι. Κάποιες είναι χειρότερες
01:35:24 - Γαμώτο. Δώστη μου!
01:35:31 Θα τις δούμε μαζί, εντάξει;
01:35:36 Και μετά θα τις σβήσουμε.
01:35:39 Εγώ λέω να τις σβήσουμε τώρα.
01:35:41 Είσαι τρελός; Θέλω να δω πώς
01:35:44 - Είναι μέσα;
01:35:46 - Παιδιά, μόνο μία, σύμφωνοι;
01:35:56 - Θεέ μου!
01:35:59 Μετάφραση εξ ακοής VAN3L