Hannah Montana The Movie
|
00:01:19 |
Τί είναι αυτό το σπρώξιμο από |
00:01:21 |
Ορίστε κορίτσια. |
00:01:23 |
Μάιλυ Στιούαρτ. |
00:01:24 |
Ναι, τα ονόματά μας είναι στη λίστα. |
00:01:26 |
Γιατί δεν το είπατε; |
00:01:28 |
Στα όνειρά σας, ομορφούλες! |
00:01:30 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:01:35 |
Είσαι η μοναδική ποπ-σταρ που |
00:01:50 |
Κάποιος να σταματήσει αυτά τα |
00:01:52 |
Πήγαινε πιο γρήγορα! |
00:01:53 |
Δεν μπορώ. Δεν είναι και |
00:01:55 |
Στοπ! |
00:01:57 |
Δεν πρέπει να είσαστε εδώ! |
00:01:58 |
Απαγορεύεται! |
00:02:01 |
Σταματήστε! Για την |
00:02:08 |
Ναι! |
00:02:22 |
Στοπ! |
00:02:24 |
Παρακαλώ, σταματήστε! |
00:02:26 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:02:28 |
Ελάτε, ελάτε! |
00:02:31 |
ΧΑΝΑ ΜΟΝΤΑΝΑ |
00:02:51 |
Ναι; |
00:02:57 |
Μπαμπά... |
00:02:59 |
Τί; |
00:03:32 |
Ήρθε η ώρα, κουκλίτσα μου. |
00:03:36 |
Έρχεται. |
00:03:37 |
Εντάξει, παιδιά, ξεκινάμε! |
00:03:38 |
Καλή τύχη! |
00:03:39 |
Μην τα θαλασσώσεις. |
00:03:55 |
Το κάνεις κάθε φορά αυτό. |
00:03:59 |
Σε αγαπάω μπαμπάκα. |
00:04:00 |
Κι εγώ σ αγαπάω, κούκλα μου. |
00:04:02 |
Μην ξεχνάς ότι είναι η σειρά |
00:04:04 |
Μα τα έπλυνα και χθες. |
00:04:06 |
Μην μου τα λες αυτά. |
00:04:07 |
Εσύ ήσουν αυτή που θες να είσαι |
00:04:13 |
Πρόσεχε το κεφάλι σου. |
00:04:16 |
Ξεκινάμε, παιδιά! |
00:06:12 |
Στοπ! |
00:06:15 |
Είναι εντάξει, παιδιά! |
00:06:17 |
Η Χάνα είναι τέλεια όπως πάντα. |
00:06:19 |
Ευχαριστώ. |
00:06:35 |
Όχι, όχι, είναι εντάξει. |
00:06:37 |
Ήθελα απλά να σε γνωρίσω. |
00:06:38 |
Υποσχέθηκα στις κόρες μου |
00:06:41 |
Γεια. |
00:06:42 |
Γεια. |
00:06:43 |
Μου έγραψαν και μερικές ερωτήσεις, |
00:06:46 |
Ω, Θεέ μου! |
00:06:48 |
Σε πειράζει; |
00:06:50 |
Καθόλου. |
00:06:51 |
Μην το σκέφτεσαι καν! |
00:06:52 |
Όχι, Βίτα, είναι εντάξει. |
00:06:53 |
Όχι, τίποτα δεν είναι εντάξει |
00:06:55 |
Γεια σου, Όσβαλντ. |
00:06:58 |
Γεια σου, Βίτα, είσαι |
00:07:00 |
Και ψεύτικη μασέλα, αλήθεια! |
00:07:02 |
Ξεπέρασες τον εαυτό σου! |
00:07:04 |
Ο Όσβαλντ Γκρέιντζερ δουλεύει |
00:07:07 |
Το πιο περίεργο ταμπλόιντ |
00:07:10 |
Και θα θέλαμε πάρα πολύ, με το |
00:07:11 |
να κάναμε ένα εξώφυλλο,
|
00:07:13 |
για το παγκόσμιο φαινόμενο |
00:07:16 |
Και με το εξώφυλλο εννοεί |
00:07:19 |
Ένα κορίτσι της επαρχίας, που ζει |
00:07:20 |
και αγαπιέται από εκατομμύρια, |
00:07:22 |
Και είναι το μόνο που θα |
00:07:24 |
γι αυτό, φύγε τώρα! |
00:07:26 |
Δεν μπορείς να μου κατηγορήσεις |
00:07:28 |
Πώς μπορείς να σκέφτηκες |
00:07:31 |
Δεν είδε τίποτα, έτσι; |
00:07:32 |
Δεν νομίζω. |
00:07:34 |
Ωραία. Τώρα, Χάνα, γλυκιά μου,
|
00:07:36 |
δεν μπορείς να μιλάς σε κανέναν, |
00:07:38 |
Είμαι επί των δημοσίων σχέσεών σου. |
00:07:39 |
Εσύ το μόνο που έχεις να κάνεις,
|
00:07:40 |
είναι να συγκεντρωθείς σ αυτό |
00:07:42 |
που είναι να τραγουδάς |
00:07:43 |
’σε εμένα να ανησυχώ |
00:07:45 |
Όπως το να σιγουρεύω, ότι το |
00:07:48 |
θα παραμείνει μυστικό. |
00:07:50 |
Μερικές φορές εύχομαι να |
00:07:52 |
Κι εγώ το ίδιο, παιδί μου. |
00:07:55 |
Εγώ θα φέρω τη ζακέτα σου. |
00:07:56 |
Κάντε στην άκρη! |
00:08:09 |
...να σιγουρευτώ ότι το μικρό σου |
00:08:12 |
θα παραμείνει μυστικό. |
00:08:14 |
Μυστικό; ποιό μυστικό; |
00:08:22 |
Μίλα μου ,Όζυ, και |
00:08:25 |
Προφανώς υπάρχει μυστικό. |
00:08:26 |
Ωραία! |
00:08:28 |
Γιατί το εξώφυλλο είναι έτοιμο. |
00:08:30 |
Χρειάζομαι μόνο την ιστορία |
00:08:32 |
Ανακάλυψε αυτό το μυστικό. |
00:08:33 |
Είναι η πιο διάσημη έφηβη |
00:08:36 |
Γι αυτό προτείνω να πας και |
00:08:40 |
και βρώμικη λεπτομέρεια από |
00:08:42 |
της Χάνα Μοντάνα. |
00:08:48 |
Εντάξει, κάντε σειρά, παιδιά. |
00:08:50 |
Θα διαλέξουμε νέες ομάδες. |
00:08:51 |
Πεθαμένο κορίτσι στο πάτωμα! |
00:08:54 |
Κάποιος να βοηθήσει; |
00:08:57 |
Φανταστικά νέα! Η Μπιγιονσέ |
00:08:59 |
και δεν θα πάει στα Μουσικά Βραβεία! |
00:09:01 |
Εσύ είσαι μέσα! |
00:09:02 |
Αυτό είναι τέλειο! |
00:09:03 |
Όχι για τη Μπιγιονσέ, εννοώ |
00:09:05 |
αλλά, ναι! είμαι τόσο |
00:09:06 |
Τί θα τραγουδήσω, τί θα φορέσω... |
00:09:08 |
Ηρέμησε, ηρέμησε. |
00:09:11 |
Θα μας πάει στα μαγαζιά |
00:09:13 |
Τελευταία ευκαιρία. |
00:09:14 |
Έλα, πάμε. |
00:09:16 |
Μάιλυ! |
00:09:17 |
Τί θα γίνει με το πάρτη γενεθλίων |
00:09:19 |
Η Μάιλυ κι εγώ έχουμε |
00:09:20 |
Θα έρθω, το υπόσχομαι. |
00:09:22 |
Εντάξει. |
00:09:26 |
Δεν ήταν διασκεδαστικά; |
00:09:27 |
Ναι, αλλά αισθάνομαι λίγο |
00:09:29 |
να μου τα δίνουν όλα τζάμπα. |
00:09:30 |
Σε παρακαλώ! Ξέρεις πόσο |
00:09:33 |
που σε δείχνουν να ψωνίζεις |
00:09:35 |
Είσαι μια σταρ, ένα είδωλο! |
00:09:37 |
Κοιτάζεις κάτι, το αγγίζεις, |
00:09:40 |
Σου το χρωστάνε, Χάνα. |
00:09:42 |
Πες το και είναι δικό σου. |
00:09:43 |
Αλήθεια; |
00:09:44 |
Έχω τόσα πολλά να σου μάθω! |
00:09:48 |
Αν δεν βιαστείς, θα χάσεις το |
00:09:50 |
Ναι, αυτό είναι, χαμένα κορμιά! |
00:09:52 |
Πηγαίνω στο κολλέγιο! |
00:09:54 |
Στο κολλέγιο του... |
00:09:55 |
Τενεσσύ...! |
00:09:58 |
Πού είναι αυτό το κορίτσι; |
00:10:02 |
Δεν μπορώ να αποφασίσω. |
00:10:03 |
Να αποφασίσεις; Όχι, να μην |
00:10:06 |
Απλά θα τα προσθέσουμε |
00:10:07 |
Κορίτσια! |
00:10:09 |
Ω, ρολόγια! Χρειάζομαι οπωσδήποτε |
00:10:12 |
Τόσο πήγε η ώρα; |
00:10:13 |
Δεν το πιστεύω! |
00:10:16 |
11 μηνύματα! Ο Τζάκσον, |
00:10:20 |
Λατρεύω αυτές τις γόβες! |
00:10:26 |
Όχι, όχι, όχι, συγνώμη. |
00:10:27 |
Μπορείτε να μου τις τυλίξετε, |
00:10:29 |
Ε, είναι για την καλύτερή μου φίλη. |
00:10:30 |
Κλείνει τα 16 σήμερα. |
00:10:31 |
Αστείο. Είναι και για τη δική μου |
00:10:33 |
Το νούμερό της είναι 38. |
00:10:34 |
Αστείο. Και της δικιάς μου τόσο |
00:10:37 |
Τάιρα Μπανκς... |
00:10:38 |
...είναι το μοναδικό ζευγάρι. |
00:10:40 |
Αυτό δεν είναι αστείο. |
00:10:41 |
Ξέρεις ποιά είμαι εγώ; |
00:10:43 |
Και ξέρεις εσύ ποιά είμαι εγώ; |
00:10:44 |
Και; |
00:10:45 |
Και; |
00:10:45 |
Και; |
00:10:46 |
Και; |
00:10:47 |
Δώσε μου τη γόβα! |
00:10:48 |
Μη με πλησιάζεις! |
00:10:50 |
Ξέρεις κάτι; το θέλεις; |
00:10:53 |
Πήδα για το παπούτσι, |
00:10:55 |
Δώσ το μου! |
00:10:57 |
Το έπιασα! |
00:11:07 |
Ναι! Ναι! |
00:11:13 |
Δώσε μου τη γόβα μου, |
00:11:22 |
Την έχει βάψει! |
00:11:48 |
Αστειεύεσαι; Έχεις γνωρίσει |
00:11:49 |
Δεν θα με αφήσει, αν δεν |
00:11:53 |
Ευχαριστώ. Πρέπει να φύγουμε. |
00:12:01 |
Και δεν πήρα και τις γόβες! |
00:12:03 |
Είμαι η χειρότερη φίλη του κόσμου. |
00:12:07 |
Αυτός είναι! |
00:12:10 |
Ο Όσβαλντ. |
00:12:11 |
Γκάζωσέ το! |
00:12:16 |
Δεν μπορώ να βγω απ το αμάξι |
00:12:17 |
και δεν μπορώ να πάω στο πάρτη |
00:12:31 |
Πού πηγαίνετε; |
00:12:45 |
Γεια, ευχαριστώ, ευχαριστώ. |
00:12:50 |
Λίλυ! |
00:12:52 |
Τί κάνεις; |
00:12:53 |
Μάιλυ, συζητούσαμε γι αυτό το |
00:12:56 |
Πού;... γεια! Πώς είσαι; |
00:12:58 |
Πού είσαι; |
00:12:58 |
Έφτασα σχεδόν. |
00:13:01 |
Μου το έκλεισε. |
00:13:03 |
Πού είσαι; Όλοι σε περιμένουν |
00:13:04 |
Συγνώμη, λάθος. |
00:13:05 |
Μάιλυ... |
00:13:08 |
Πού είναι η Μάιλυ; |
00:13:09 |
Μόλις μίλησα μαζί της. |
00:13:16 |
Ρίκο, τί είναι αυτή η τρύπα |
00:13:20 |
Είναι ένα δοχείο με αέριο υψηλής |
00:13:23 |
Είναι 150 ατμ. και έχει |
00:13:28 |
Μετά, απλά πατάω αυτό το κουμπί, |
00:13:31 |
Το καπάκι φεύγει και μια μικρή |
00:13:33 |
βγαίνει από την τούρτα και |
00:13:35 |
Για μια ακόμη φορά, |
00:13:50 |
Περίμενε! Αυτό το |
00:14:01 |
Αυτό ονομάζω άλμα της Λίλυ... |
00:14:07 |
Αυτή δεν είναι η Χάνα Μοντάνα; |
00:14:25 |
Λίλυ, χρόνια πολλά! |
00:14:28 |
Θέλω να πω χρόνια πολλά στην |
00:14:30 |
Είναι προς τα κει. |
00:14:32 |
Εκεί είναι! |
00:14:36 |
Χρόνια πολλά, Λίλυ! |
00:14:38 |
Χρόνια πολλά. |
00:14:40 |
Συγνώμη, δεν γινόταν αλλιώς. |
00:14:42 |
Θα επανορθώσω, στο υπόσχομαι. |
00:14:43 |
Δεν θα μου το ξεπληρώσεις ποτέ! |
00:14:48 |
Συγνώμη! |
00:15:08 |
Ξέρετε τα λόγια του "Ας |
00:15:19 |
Εντάξει τότε, πάμε! |
00:15:26 |
Είσαστε έτοιμοι; |
00:15:28 |
Πάμε! |
00:15:30 |
Η ζωή είναι ένα πάρτι, |
00:15:34 |
Ντύσου επίσημα ή |
00:15:36 |
μόνο μην ξεχνάς την κιθάρα σου. |
00:15:38 |
Ναι! |
00:15:38 |
Απλά να έχεις θάρρος, |
00:15:42 |
ο καθένας μπορεί να παίζει σαν |
00:15:45 |
Ας ξεφαντώσουμε! |
00:15:48 |
Σηκωθείτε και χορέψτε,
|
00:15:49 |
κουνηθείτε, κάντε τα δικά σας,
|
00:15:51 |
όταν έχετε την ευκαιρία! |
00:15:53 |
Ας ξεφαντώσουμε! |
00:15:55 |
Πηδήξτε ψηλά, χορέψτε, |
00:15:59 |
μόνο κάντε το αληθινά! |
00:16:01 |
Ας ξεφαντώσουμε! |
00:16:10 |
Λίλυ! Λίλυ, έχουμε τούρτα! |
00:16:14 |
Περίμενε, ένα λεπτό! |
00:16:15 |
Πριν φύγεις, έχω κάποιες ερωτήσεις. |
00:16:17 |
Είναι αλήθεια ότι η Χάνα είναι 43 |
00:16:19 |
Ότι τραγουδάει πλέι-μπακ; |
00:16:21 |
Μάλλον σε χωράφι με καλαμπόκι. |
00:16:22 |
Σε ένα μέρος που λέγεται |
00:16:23 |
Αλήθεια, πώς γράφεται αυτό; |
00:16:26 |
Είναι τα γενέθλια της Λίλυ, παιδιά! |
00:16:28 |
Χρόνια πολλά! |
00:16:31 |
Όπως ακούγεται. |
00:16:34 |
Λίλυ! |
00:16:35 |
Όλιβερ! γρήγορα! |
00:16:38 |
Να εμποδίσουμε τη Λίλυ να φύγει. |
00:16:39 |
Ο.Κ. |
00:16:40 |
Την τούρτα; όχι δεν είμαι |
00:16:42 |
Ελάτε, έχουμε τούρτα! |
00:17:02 |
Λίλυ, σε παρακαλώ, σήκωσέ το! |
00:17:10 |
Το είδες αυτό; |
00:17:11 |
Ναι, το ξέρω, είναι παντού. |
00:17:12 |
Δεν είναι...τρομερό; |
00:17:14 |
Κακιά Χάνα. |
00:17:15 |
Αυτή κι εγώ πρέπει να κάνουμε |
00:17:17 |
Τώρα; μα... |
00:17:19 |
ετοιμάζεται για να πάμε στη |
00:17:21 |
Δεν σου το είπε; είναι μια |
00:17:23 |
Ναι, το ξέρω για τη Νέα Υόρκη. |
00:17:27 |
Δεν πρόκειται να πάει. Αυτή κι εγώ |
00:17:29 |
για τα γενέθλια της γιαγιάς Ρούμπι. |
00:17:30 |
Δεν σου το είπε; |
00:17:32 |
Ένας καυγάς για παπούτσια! |
00:17:34 |
Έμπλεξες σ έναν καυγά |
00:17:37 |
Χωρίς παρεξήγηση, εγώ τα |
00:17:39 |
Ξέρεις κάτι; Αυτό είναι τελείως |
00:17:44 |
Και γενικά όλη η συμπεριφορά |
00:17:47 |
Έστησες τον αδελφό σου,
|
00:17:49 |
ταπείνωσες την Λίλυ στο |
00:17:51 |
Το ξέρω, τα θαλάσσωσα, συγνώμη,
|
00:17:52 |
αλλά δεν μπορώ να μιλήσω |
00:17:54 |
Πρέπει να πάω στη Νέα Υόρκη. |
00:17:56 |
Ώστε δεν μετράνε καθόλου τα |
00:17:58 |
Μπαμπά, αυτό είναι εντελώς |
00:18:01 |
Έλα τώρα Ρόμπυ, κε. Ρέυ, |
00:18:04 |
το να μην πάει η Χάνα στη Νέα Υόρκη |
00:18:06 |
Το όνομά της είναι Μάιλυ. |
00:18:08 |
Και η Μάιλυ θα είναι πίσω |
00:18:10 |
Είναι σούπερ σταρ. Μπορώ να |
00:18:13 |
Ναι! Πάντα ήθελα ένα απ αυτά. |
00:18:15 |
Για το Θεό! |
00:18:20 |
Ωραία. Κέρδισες! |
00:18:23 |
Αφού είσαι σούπερ σταρ, χρειάζεσαι |
00:18:25 |
Αλήθεια; μου αρέσει |
00:18:28 |
Παίρνει κάποιο χρόνο για να |
00:18:29 |
αλλά θα πάω στη Νέα Υόρκη |
00:18:45 |
Την επόμενη φορά να νοικιάσουμε |
00:18:47 |
Γιατί να θέλουμε μεγαλύτερο; |
00:18:49 |
Η Χάνα πρέπει να έχει τα πάντα. |
00:18:50 |
Ξέρεις, τα μπαλόνια, τις λιμουζίνες, |
00:18:55 |
Όπως λέει και η Βίτα,
|
00:18:56 |
"όλα γίνονται για την δημοσιότητα". |
00:18:59 |
Ναι, η Βίτα είναι όλο καλές |
00:19:04 |
Τελείως γεμάτη... |
00:19:09 |
Γεια σου, Νέα Υόρκη! |
00:19:18 |
Μου φαίνεται ότι ήρθε η |
00:19:27 |
Δεν είναι φανταστική; |
00:19:37 |
Μπαμπά, έλα τώρα! |
00:19:39 |
Ναι, ίσως έπρεπε να θυμηθώ |
00:19:41 |
Εγώ τα θυμήθηκα. |
00:19:42 |
Τζάκσον! Όχι τώρα. |
00:19:44 |
Μπαμπά! σε παρακαλώ! |
00:19:46 |
Η Χάνα Μοντάνα πρέπει να περπατάει |
00:19:51 |
Μάιλυ, το μόνο που ήθελες πάντα |
00:19:52 |
Η Χάνα σε επέτρεψε να το κάνεις |
00:19:54 |
και να έχεις και μια φυσιολογική |
00:19:56 |
Αυτό ήταν το όνειρο, θυμάσαι; |
00:19:59 |
Γι αυτό την δημιουργήσαμε. |
00:20:02 |
Αλλά για να είμαι ειλικρινής, |
00:20:04 |
Τί λες; |
00:20:05 |
Προσπαθώ να πω ότι νομίζω |
00:20:10 |
Δεν μπορείς να μου πάρεις |
00:20:12 |
Αλήθεια; γιατί αυτό ακριβώς |
00:20:14 |
Όχι, σταμάτα το αμάξι. |
00:20:16 |
Θέλω να πάω σπίτι. |
00:20:18 |
Σταμάτα το φορτηγό! |
00:20:37 |
Είσαι σπίτι! |
00:20:40 |
Η Χάνα σημαίνει τα πάντα |
00:20:42 |
Αν είναι αλήθεια αυτό, |
00:20:48 |
Ώστε μου λες ότι δεν θα |
00:20:51 |
Ας ξεκινήσουμε σε δύο βδομάδες. |
00:20:53 |
Τώρα ας δούμε αν υπάρχει |
00:20:55 |
Δύο εβδομάδες; |
00:20:57 |
Δες το σαν αποτοξίνωση |
00:20:59 |
Τώρα έλα και μπες μέσα. |
00:21:01 |
Όχι! |
00:21:03 |
Δεν μπαίνω ξανά στο φορτηγό. |
00:21:05 |
Με τίποτα. |
00:21:15 |
Δεν ξαναμπαίνω στο φορτηγό, |
00:21:17 |
Θα πάω στη Νέα Υόρκη, είτε το |
00:21:22 |
δώστο μου πίσω αυτό, παλιό- |
00:21:24 |
Κοίτα να δεις. |
00:21:25 |
Δεν αναγνωρίζει ούτε το ίδιο |
00:21:28 |
Αυτό είναι πραγματικά θλιβερό. |
00:21:30 |
Μπλου Τζήνς; |
00:21:37 |
Λοιπόν θα συναντηθούμε στο σπίτι. |
00:21:39 |
Είναι περίπου σε ένα μίλι |
00:21:49 |
Μην ξεχάσεις τη βαλίτσα σου! |
00:21:58 |
Χωρίς παρεξήγηση, φαίνεσαι |
00:22:01 |
Έκανες κάτι στην ουρά σου; |
00:22:31 |
Α, καλό αγόρι! |
00:22:34 |
Εντάξει τώρα, βοήθησέ με. |
00:22:37 |
Κρατήσου ήσυχος. |
00:22:42 |
Μπλου Τζηνς! Μπλου Τζηνς! |
00:23:39 |
Γεια. |
00:23:41 |
Είσαι καλά; |
00:23:43 |
Ο Μπλου Τζήνς δεν τα πάει καλά |
00:23:45 |
Ειδικά αν δεν είσαι βρώμικος |
00:23:50 |
Το ξέρω. Είναι το άλογό μου. |
00:23:55 |
Μάιλυ; |
00:23:58 |
Εγώ είμαι, ο Τράβις. |
00:24:00 |
Ο Τράβις Μπρόουντυ; |
00:24:02 |
Πήγαμε μαζί στην πρώτη δημοτικού. |
00:24:04 |
Εσύ κι εγώ πηγαίναμε στη φάρμα |
00:24:06 |
κολυμπούσαμε, γεμίζαμε από |
00:24:08 |
Σε θυμάμαι , εντάξει; |
00:24:11 |
Θυμάμαι επίσης που με κρέμασες |
00:24:14 |
Ναι, μου άρεσες πολύ τότε, αλλά... |
00:24:18 |
μην ανησυχείς,
|
00:24:22 |
το έχω ξεπεράσει. |
00:24:24 |
Καλά που μου το είπες. |
00:24:29 |
Δεν έρχεσαι πολύ συχνά εδώ |
00:24:31 |
Αρκετά συχνά. |
00:24:33 |
Μόνο 1-2 φορές από τότε που |
00:24:36 |
Λοιπόν, πόσο θα μείνεις; |
00:24:38 |
Δύο εβδομάδες. |
00:24:40 |
Καλή τύχη. |
00:24:41 |
Τί σημαίνει αυτό; |
00:24:42 |
Βλέποντας τί φοράς,
|
00:24:45 |
και το γεγονός ότι δεν μπορείς |
00:24:48 |
μαντεύω ότι είσαι κορίτσι |
00:24:49 |
Δεν είμαι. |
00:24:51 |
Δεν ξέρεις τίποτα για μένα |
00:24:55 |
’σε με να μαντέψω. |
00:24:55 |
Οι διασημότητες είναι καθημερινοί |
00:24:58 |
Μερικοί είναι. |
00:25:00 |
Έχεις γνωρίσει καμία |
00:25:03 |
Ξέρω τη Χάνα Μοντάνα. |
00:25:06 |
Τη Χάνα Μοντάνα; αλήθεια; |
00:25:08 |
Ναι. Της...έσωσα την ζωή |
00:25:14 |
μου χρωστάει μεγάλη χάρη. |
00:25:15 |
Είμαστε σαν... σαν κολλητές. |
00:25:21 |
Ώστε έτσι. |
00:25:26 |
Πιστεύω ότι θα σε περιμένουν όλοι |
00:25:27 |
Θα πάρω τον Μπλου Τζην |
00:25:29 |
Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. |
00:25:32 |
Είναι η δουλειά μου. |
00:25:34 |
Δουλεύω για τη γιαγιά σου |
00:25:41 |
Ξέρεις, εδώ συνήθως λένε |
00:25:44 |
Τώρα θα το έλεγα. |
00:25:45 |
Δεν χρειάζεται. |
00:25:48 |
Θα τα πούμε. |
00:25:49 |
Χαμογελαστή Μάιλυ. |
00:25:51 |
Θυμάσαι; έτσι σε φώναζα. |
00:25:53 |
Χαμογελαστή Μάιλυ. |
00:25:57 |
Το θυμάμαι. |
00:26:38 |
Ήρθε η Μάιλυ μου πίσω! |
00:26:43 |
Έλα, Μάιλυ, πιάσε τον επόμενο στίχο. |
00:26:51 |
Να πάρω το σκύλο μου πίσω και |
00:26:59 |
Θέλω πίσω τη ζωή μου, μπαμπά. |
00:27:06 |
Συγνώμη. |
00:27:07 |
Συγνώμη παιδιά. |
00:27:10 |
Λοιπόν, μόλις έσβησα τα κεράκια μου |
00:27:15 |
Έλα εδώ, γλυκιά μου! |
00:27:18 |
Σε πεθύμησα τόσο πολύ! |
00:27:21 |
Και... σ ευχαριστώ. Σ ευχαριστώ |
00:27:26 |
Το λάτρεψα. |
00:27:28 |
Υπάρχει μόνο ένας βασιλιάς. |
00:27:30 |
Και του φύλαγα αυτήν εδώ τη |
00:27:37 |
Πόσον καιρό το σχεδίαζες αυτό; |
00:27:39 |
Θα σου πήρε πάρα πολύ |
00:27:43 |
Προφανώς δεν έκανα τίποτε |
00:27:45 |
Έτσι και πληγώσεις τη γιαγιά, |
00:27:49 |
Γεια σου Τσακ. |
00:27:50 |
’κου, κόβουμε την τούρτα. |
00:27:52 |
Εγώ θα φέρω τα πιάτα, |
00:27:55 |
Θα έχεις έτσι την ευκαιρία |
00:28:00 |
Θυμάσαι τον ξάδελφο Ντέρικ; |
00:28:02 |
Τί γίνεται με τον αρουραίο; |
00:28:04 |
Είναι κουνάβι, ο Χάρλοου. |
00:28:06 |
Τί ωραία να είσαι σπίτι! |
00:28:12 |
Να πάρω τα πιάτα σας, παιδιά; |
00:28:14 |
Κάνε μου τη χάρη και πήγαινε |
00:28:18 |
Είναι καινούργια και λίγο ντροπαλή. |
00:28:20 |
Δεν σκαρώνεις τίποτα προξενιά |
00:28:23 |
Εγώ; ποτέ. |
00:28:26 |
Τότε φαντάζομαι ότι θα είναι ντροπή |
00:28:30 |
Με συγχωρείτε. |
00:28:32 |
Έχετε κάτι να μου δώσετε; |
00:28:35 |
Δεν ξέρω. Είστε σίγουρος |
00:28:37 |
Θα εκπλαγείτε με τί μπορώ |
00:28:39 |
Δεν πιστεύω να έχουμε |
00:28:43 |
Σας είπα ότι θα τα χάσετε! |
00:28:52 |
Τα καταφέρνω. |
00:28:54 |
Δεν είναι τόσο τρομερό, |
00:29:10 |
Το 'πιασα! |
00:29:20 |
Έχω νέα για σας, παιδιά. |
00:30:18 |
Συνέχεια σκέφτομαι να |
00:30:21 |
τη διάλεξε η μαμά σου όταν |
00:30:26 |
Μου αρέσει. |
00:30:28 |
Σου άρεσαν πολλά πράγματα, |
00:30:32 |
Γιαγιά... |
00:30:33 |
Εντάξει, ξέρω ότι δεν είναι |
00:30:39 |
Απλά μου λείπει η Μάιλυ μου. |
00:30:42 |
Γιατί το λέτε όλοι συνεχώς αυτό; |
00:30:43 |
Ίσως θα 'πρεπε να ρωτήσεις τον |
00:30:47 |
Χρυσαλλίδα στο δέντρο, |
00:30:53 |
Δεν μπορείς να πας μακριά, |
00:30:58 |
Ο μπαμπάς σου συνήθιζε να σου |
00:31:03 |
Αλλά όχι τόσο πολύ πια. |
00:32:21 |
Μάιλυ! Ξύπνα! |
00:32:35 |
Αρχίζει η επιχείρηση "Σώστε |
00:32:39 |
Καλημέρα. Κοιμηθήκατε καλά; |
00:32:41 |
Πάω να ταΐσω τις κότες και να |
00:32:43 |
Ξέρετε, όπως λέω πάντα,
|
00:32:45 |
δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο, |
00:32:50 |
Τί στο καλό ήταν αυτό; |
00:33:15 |
Πόσο χρόνο λες να κάνει,
|
00:33:17 |
μέχρι να καταλάβει ότι πρέπει |
00:34:08 |
Εντάξει, ορίστε. |
00:34:11 |
Δεν μπορούσατε να περιμένετε; |
00:34:12 |
Κούκλα μου, περιμέναμε,
|
00:34:13 |
αλλά έπρεπε και να προχωρήσουμε |
00:34:15 |
Πήγαινε να πλυθείς, μελισσούλα μου. |
00:34:17 |
Θα πάμε στη "λαϊκή αγορά". |
00:34:19 |
Ναι. |
00:34:24 |
Ρόμπυ Ρέι, ο βόθρος χρειάζεται |
00:34:27 |
και το φορτηγάκι μου κάνει |
00:34:30 |
Πάω να δω. |
00:34:31 |
Αν χρειαστείς βοήθεια, |
00:34:34 |
Μάλλον θα βρίσκεται στον |
00:34:36 |
Το 'πιασα. |
00:34:37 |
Αλλά πρόσεξε τις κολοκύθες μου. |
00:34:44 |
Φαίνεται ότι με πρόλαβες. |
00:34:49 |
Λορελάι; |
00:34:51 |
Η Ρούμπυ δεν μου... |
00:34:53 |
Εσύ είσαι ο επιστάτης; |
00:34:55 |
Εγώ, αυτοπροσώπως. |
00:34:57 |
Κι αυτό σημαίνει ότι μένεις |
00:34:59 |
Είσαι καλός σ αυτό. |
00:35:02 |
Εκεί απέναντι μένω. |
00:35:05 |
Ναι, έψαχνα για μια καινούργια |
00:35:06 |
και η Ρούμπυ σκέφτηκε να μου |
00:35:08 |
και να φροντίζει και την ίδια. |
00:35:11 |
Της αρέσει να συνδυάζει τα |
00:35:19 |
Η Λορελάι επιστάτης. |
00:35:23 |
Καλημέρα. |
00:35:26 |
Λοιπόν, παιδιά, θα ήθελα να |
00:35:30 |
Είναι το πιο γρήγορο δίποδο |
00:35:34 |
Δεν μπορεί να πετάξει, δεν μπορεί |
00:35:37 |
αλλά σίγουρα μπορεί να... |
00:35:40 |
Προσοχή! |
00:35:43 |
Κοίταξε, τα συζητήσαμε αυτά. |
00:35:44 |
Εκτός αν θέλεις να γίνεις μενού |
00:35:47 |
Αναλαμβάνω εγώ από δω και πέρα. |
00:35:49 |
Πήγαινε να ταΐσεις |
00:35:51 |
Όχι, μισώ την δίδα Περλ! |
00:35:52 |
Εντάξει παιδιά. |
00:35:53 |
Ποιός θέλει να δει ένα πραγματικό,
|
00:35:55 |
ζωντανό... αλιγάτορα! |
00:36:30 |
Τί γίνεται με την γιγάντια αφίσα; |
00:36:31 |
ΣΩΣΤΕ ΤΟ CROWLEY MEADOWS |
00:36:33 |
Να κάτι που δεν βλέπεις στο |
00:36:35 |
Ο γέρος Crowley πέθανε αφήνοντας
|
00:36:37 |
σχεδόν όλα αυτά που |
00:36:39 |
Αλλά δεν μας φτάνουν τα λεφτά |
00:36:42 |
γι αυτό οργάνωσα 1-2 εράνους. |
00:36:44 |
Είναι απαίσιο. |
00:36:45 |
Οι κατασκευαστές μας περιτριγυρίζουν |
00:36:48 |
Λένε ότι θα κτίσουν |
00:36:51 |
εμπορικά κέντρα... |
00:36:52 |
Εμπορικό κέντρο; αλήθεια; |
00:36:56 |
Αν τα καταφέρουν, δεν θα |
00:37:00 |
Γεια σου, Ρούμπυ. |
00:37:01 |
Πάρε ένα απ αυτά, νεαρή μου. |
00:37:03 |
Ευχαριστώ. |
00:37:04 |
Έλα, Μάιλυ. |
00:37:05 |
Περίμενε λίγο. |
00:37:06 |
Θα έχει και Goody's; |
00:37:07 |
Έχουμε δουλειά. |
00:37:08 |
Συγνώμη. |
00:37:11 |
Κοιτάζετε το μέλλον. |
00:37:17 |
Στο ορκίζομαι, τα πάντα με |
00:37:20 |
Καλημέρα κα. Ρούμπυ. |
00:37:21 |
Καλημέρα. |
00:37:22 |
Ώστε έφερες την εγγονή σου |
00:37:23 |
Ναι, βέβαια. |
00:37:24 |
Και μεγάλωσε τόσο! |
00:37:26 |
Είδες θαύματα που μπορεί να κάνει |
00:37:31 |
Χάρηκα που μιλήσαμε. |
00:37:33 |
Όταν τελειώσεις, ίσως μπορούμε |
00:37:36 |
Όχι, όχι, εκεί μέσα; Ευχαριστώ, |
00:37:38 |
Κοίτα, δεσποινίς,
|
00:37:40 |
μπορεί να είσαι η Χάνα Μοντάνα |
00:37:42 |
αλλά εδώ είσαι μια απλή |
00:37:45 |
Αν αυτό δεν είναι αρκετά καλό |
00:37:47 |
ίσως θα πρέπει να φτιάξεις τις |
00:37:52 |
Μπορεί να ξεγελάς τον μπαμπά σου,
|
00:37:53 |
αλλά δεν μπορείς να ξεγελάσεις |
00:37:57 |
Με συγχωρείς που σου |
00:38:00 |
πιστεύω ότι πρέπει να θεωρείς |
00:38:02 |
που έχεις ένα μέρος |
00:38:07 |
Τον θεωρώ τυχερό. |
00:38:09 |
Και λυπάμαι. |
00:38:12 |
Το ξέρω ότι λυπάσαι. |
00:38:15 |
Έλα. |
00:38:21 |
- Εδώ; |
00:38:23 |
Τώρα, κόψε αυτά τα καρπούζια |
00:38:28 |
Κοιτάζετε το μέλλον του |
00:38:29 |
Πάω να του δείξω αυτού του |
00:38:34 |
Δωρεάν δείγματα! |
00:38:35 |
Ορίστε κορίτσια. |
00:38:37 |
Ρούμπυ, Ρούμπυ, μπορείς να |
00:38:39 |
αλλά δεν θα σταματήσεις |
00:38:41 |
Το να μετατρέψεις το Crowley Meadows |
00:38:43 |
δεν είναι πρόοδος. |
00:38:53 |
Επιστρέφω αμέσως. |
00:38:56 |
- Καλημέρα. |
00:38:58 |
Ε, ξέρεις αυτό το κορίτσι; |
00:39:01 |
Φυσικά, είναι η Χάνα Μοντάνα. |
00:39:03 |
Δεν ζω σε μοναστήρι! |
00:39:04 |
Ναι, προφανώς όχι. |
00:39:06 |
Θέλετε να δοκιμάσετε κάτι; |
00:39:08 |
Θα πάρω μια μπουκιά απ αυτό. |
00:39:12 |
Πολύ καλό. Νοστιμότατο! |
00:39:17 |
Θα ξανάρθω. |
00:39:18 |
Ίσως να χρησιμοποιούσε |
00:39:20 |
Δεν το νομίζω. |
00:39:21 |
Θέλετε κάτι για να ξεπλύνετε |
00:39:22 |
Όχι... πρέπει να πηγαίνω. |
00:39:24 |
Ο.Κ. Ευχαριστώ. |
00:40:17 |
Μάιλυ, Μάιλυ, βοήθησέ με |
00:40:31 |
Λυπάμαι πάρα μα πάρα πολύ. |
00:40:33 |
Είσαι συγχωρεμένος. |
00:40:35 |
Είστε πολύ ευγενικές. |
00:40:38 |
Εσύ έχεις περίπου την ίδια ηλικία. |
00:40:40 |
Ξέρεις αυτή την... Χάνα Μοντάνα; |
00:40:42 |
Τη Χάνα Μοντάνα; |
00:40:44 |
Ποιός δεν γνωρίζει τη Χάνα |
00:40:46 |
Λοιπόν, λέει σε όλους ότι είναι από |
00:40:50 |
Εγώ την έχω δει. |
00:40:52 |
Είσαι η πρώτη. |
00:40:53 |
Ξέρω όλους τους... Μονταναίους. |
00:40:54 |
Ξέρετε πού μπορώ να τη βρω; |
00:40:57 |
Βέβαια, βέβαια, πηγαίνετε 5 μίλια |
00:40:59 |
στρίβετε δεξιά στο πρώτο ρυάκι
|
00:41:00 |
και αριστερά στο επόμενο
|
00:41:01 |
και...φτάσατε. |
00:41:02 |
Φτάσατε! |
00:41:04 |
Ευχαριστώ, ευχαριστώ. |
00:41:07 |
Προσέχετε. |
00:41:08 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:41:11 |
Είναι κάποιος εδώ; |
00:41:19 |
Ει! είναι κανένας στο σπίτι; |
00:41:52 |
Τί είναι; |
00:41:53 |
Η ερώτησή σου θα έπρεπε να είναι |
00:41:55 |
Όπως στο "πού είναι το |
00:41:59 |
Με συγχωρείς δύο λεπτά. |
00:42:01 |
Εμπρός; |
00:42:02 |
Μπαμπά, πού είσαι; |
00:42:04 |
Δεν τηλεφώνησες. |
00:42:05 |
Συγνώμη κορίτσια, ο μπαμπάς |
00:42:08 |
Θα σας πάρω σε δύο |
00:42:10 |
Βιάσου, γιατί θα κλείσουν τα |
00:42:13 |
Με συγχωρείς, Λουσίντα. |
00:42:14 |
Τώρα, μην ανησυχείς. |
00:42:15 |
Σου εγγυώμαι, ότι αυτή |
00:42:17 |
Χάνα Μοντάνα!! |
00:42:19 |
Μπαμπά, πες μας! |
00:42:23 |
Την έχεις συναντήσει; |
00:42:27 |
Όχι τώρα, κορίτσια. |
00:42:28 |
Σε παρακαλούμε, φέρε μας |
00:42:31 |
Τί είναι όλα αυτά τα ουρλιαχτά; |
00:42:34 |
Αγάπες μου, θα σας πάρω εγώ. |
00:42:35 |
Μπαμπάκα, μπαμπάκα, |
00:42:38 |
Συγνώμη, έλεγες...; |
00:42:40 |
Όζυ, θέλω τη βρωμιά! |
00:42:43 |
Πίστεψέ με, είμαι όλος |
00:42:59 |
Ω, το έχασα αυτό. |
00:43:25 |
Ε, με συγχωρείς. |
00:43:28 |
Όχι, μην ανησυχείς, θα σταματούσα. |
00:43:30 |
Πιστεύω ότι είναι θαυμάσιο |
00:43:33 |
Το τραγούδι; ποιό τραγούδι; |
00:43:35 |
Έλα, όλοι ξέρουν ότι αυτό |
00:43:38 |
Και... έχεις ωραία φωνή. |
00:43:44 |
Ευχαριστώ, το έχω ξανακούσει αυτό. |
00:43:48 |
Λοιπόν, τί λες για το τραγούδι; |
00:43:52 |
Το τραγούδι; |
00:43:54 |
Ναι, αυτό που τραγουδούσα. |
00:43:56 |
Πώς σου φάνηκε; |
00:43:58 |
Φάνηκε ότι έχεις σωστές τις |
00:44:00 |
προχώρα, Μάιλυ! |
00:44:05 |
Τις περισσότερες; |
00:44:11 |
Γιατί δεν σου άρεσε; |
00:44:12 |
Χριστέ μου, Μάιλυ, δεν είπα |
00:44:14 |
Φυσικά και το είπες. |
00:44:16 |
Δεν είναι κακό, απλά δεν ήταν- |
00:44:18 |
καλό. |
00:44:20 |
Ήταν μέτριο. |
00:44:21 |
Δεν λέει τίποτα για το ποιά είσαι,
|
00:44:23 |
ή τί αισθάνεσαι. |
00:44:24 |
Ξέρεις τί αισθάνομαι τώρα; |
00:44:25 |
Έχω κάποια ιδέα... |
00:44:27 |
Με συγχωρείς, εσύ ρώτησες. |
00:44:30 |
Τί κάνεις και ασχολείσαι με |
00:44:33 |
Για να ανοίξω μια επιχείρηση |
00:44:34 |
Εγώ και η Ρούμπυ κάναμε μια |
00:44:37 |
Θα ξανακτίσω το σπιτάκι και |
00:44:39 |
Θέλει πολύ φτιάξιμο. |
00:44:41 |
Πρέπει να αρχίσει κανείς |
00:44:47 |
Η ζωή είναι μια ανηφόρα,
|
00:44:48 |
αλλά η θέα είναι απίθανη. |
00:44:53 |
Αυτό είναι που πραγματικά θέλεις |
00:44:54 |
Να πουλάς αυγά στο Crowley |
00:44:55 |
Και πού αλλού να τα πουλήσω; |
00:44:56 |
Δεν εννοούσα αυτό. |
00:44:57 |
Δεν σου αρέσει καθόλου αυτό |
00:45:02 |
Έλα, σέλωσε το άλογό σου. |
00:45:03 |
Πού θα πάμε; |
00:45:04 |
Να σου δείξω...τί χάνεις. |
00:46:32 |
AYTO TO ΣΑΒΒΑΤΟ ΣΤΙΣ 8:00 |
00:46:34 |
ΒΟΗΘΕΙΣΤΕ ΜΑΣ ΝΑ ΣΩΣΟΥΜΕ |
00:47:06 |
Μάλλον θα πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:47:07 |
Να μην αργήσουμε για |
00:47:59 |
Ο Ρόμπυ Ρεί Στιούαρτ! |
00:48:01 |
Χαιρόμαστε που σας έχουμε |
00:48:08 |
Ήσουν υπέροχος εκεί πάνω. |
00:48:09 |
Ευχαριστώ, γλυκιά μου. |
00:48:15 |
Τί τρέχει με αυτόν; έχει βγει |
00:48:17 |
Ναι, ίσως να αρχίζει να σημαίνει |
00:48:21 |
Θα ηρεμήσουμε λίγο με το επόμενο |
00:48:31 |
Τί; |
00:48:31 |
Της αρέσεις, σου αρέσει, γιατί δεν
|
00:48:33 |
μπορείς να δεις τα |
00:48:35 |
Μάιλυ, δεν θα καταλά- |
00:48:38 |
Πώς το ξέρεις ότι της αρέσω; |
00:48:40 |
Γιατί θα ήταν τρελή αν |
00:48:43 |
Σ αυτό το σημείο έχεις δίκιο. |
00:48:44 |
Είδα τη Λορελάι να βγαίνει έξω. |
00:48:46 |
Ίσως θα 'πρεπε να πας να τη βοηθήσεις |
00:48:50 |
Σ έπιασα. |
00:49:07 |
Ε, Μάιλυ; Θα 'θελες |
00:49:17 |
Συγνώμη για πριν. |
00:49:19 |
Ξέρεις, αυτό το ταξίδι υποτίθεται |
00:49:22 |
Και όχι για μένα. |
00:49:25 |
Και νομίζεις ότι θα επηρεαστείς; |
00:49:27 |
Έχεις δίκιο. |
00:49:29 |
Η οικογένειά μας είναι πιο |
00:49:31 |
Περισσότερο... |
00:49:32 |
μυστικοπαθής; |
00:49:34 |
Το πρόσεξα. |
00:49:36 |
Και λοιπόν, πώς τα πάει; |
00:49:39 |
Έχω ένα προαίσθημα ότι αυτή... |
00:49:42 |
...εμείς θα είμαστε μια χαρά! |
00:50:45 |
Ει, Μάιλυ εάν δεν σε πειράζει |
00:50:48 |
Όχι, όχι, όχι |
00:50:56 |
Πιστεύω ότι έχουμε ένα νέο |
00:51:05 |
Εντάξει , παιδιά |
00:51:09 |
Θα ήθελα να πω |
00:51:20 |
Που είναι τα κορίτσια μου; |
00:51:37 |
Πάμε λοιπόν! |
00:51:47 |
1, 2, 3, όλοι, εμπρός, |
00:51:50 |
Θα σας δείξω ένα ρυθμό, που θα |
00:51:55 |
Δίνω το μπαρ-μπε-κιού σόου |
00:51:59 |
Αν είστε 5 ή 82, αυτό είναι |
00:52:04 |
Σηκωθείτε, πετάξτε, |
00:52:05 |
χορέψτε, γλιστρήστε! Χορέψτε |
00:52:08 |
Βάλτε τα χέρια σας σταυρωτά, |
00:52:11 |
πηδήξτε προς τ αριστερά, |
00:52:18 |
Μπορείτε, ελάτε! |
00:52:20 |
Ο.Κ. άλλη μια φορά! |
00:52:22 |
Σηκωθείτε, πετάξτε, |
00:52:23 |
χορέψτε, γλιστρήστε! Χορέψτε |
00:52:25 |
Βάλτε τα χέρια σας σταυρωτά, |
00:52:28 |
πηδήξτε προς τ αριστερά, |
00:52:31 |
Ζιγκ- ζαγκ κατά μήκος του πατώματος, |
00:52:35 |
τα χέρια ψηλά |
00:52:37 |
μπροστά το ένα πόδι |
00:52:39 |
Και μετά, ζιγκ-ζαγκ, |
00:52:41 |
ακουμπήστε εκεί το πόδι |
00:52:44 |
κουνηθείτε πολύ |
00:52:46 |
τα βάζουμε όλα μαζί |
00:52:48 |
Τα κάνουμε όλα τώρα! |
00:52:50 |
Τα κάνουμε όλα τώρα! |
00:52:53 |
Τα κάνουμε όλα μαζί |
00:53:03 |
Ελάτε, πάμε! |
00:53:04 |
Ζιγκ-ζαγκ κατά μήκος του πατώματος, |
00:53:08 |
τα χέρια ψηλά |
00:53:10 |
μπροστά το ένα πόδι |
00:54:17 |
Η δικιά μας παλιά Μάιλυ Στιούαρτ, |
00:54:29 |
Έχεις πολύ θράσος να |
00:54:33 |
Με συγχωρείτε, νόμιζα ότι άδω |
00:54:36 |
Της κοινότητας; Εσύ δεν ξέρεις καν |
00:54:40 |
Ξέρω ότι εσύ είσαι προσκολλημένη |
00:54:45 |
Πόσα λεφτά μαζέψατε όλοι |
00:54:48 |
1.000 δολάρια; |
00:54:50 |
2.000 δολάρια; |
00:54:53 |
Ε, όσα και να είναι, εγώ |
00:54:55 |
Δεν θέλουμε τα λεφτά σου! |
00:54:57 |
Καλά. Γιατί στο κάτω-κάτω |
00:54:59 |
Δεν πρόκειται ποτέ να μαζέψεις |
00:55:00 |
για να σώσεις το Crowley Meadows. |
00:55:03 |
Εκτός κι αν εμφανιστούν οι |
00:55:04 |
για μια φιλανθρωπική συναυλία. |
00:55:06 |
Αν και υπάρχει ένα μικρό |
00:55:09 |
Κοιτάξτε, όσο πιο γρήγορα |
00:55:12 |
τόσο πιό- |
00:55:13 |
Η Μάιλυ ξέρει τη Χάνα |
00:55:17 |
Ποιά είναι αυτή; |
00:55:18 |
Της έσωσε τη ζωή στο σερφ. |
00:55:20 |
Είναι κολλητές. |
00:55:21 |
Θα μπορούσε να μας βοηθήσει, |
00:55:24 |
Αν κάνει εδώ συναυλία, |
00:55:27 |
Ναι, ναι, ναι! |
00:55:31 |
Ε, ίσως μπορώ να της |
00:55:39 |
Η Χάνα Μοντάνα ξέρει |
00:55:57 |
Ω, Θεέ μου! |
00:56:15 |
Ω, Θεέ μου, ήρθε! |
00:56:16 |
Δεν περίμενα ότι θα |
00:56:19 |
Ευχαριστώ, ευχαριστώ, ευχαριστώ! |
00:56:21 |
Κάνε μου μια αγκαλιά. |
00:56:27 |
Τόσο ρουστίκ! |
00:56:30 |
Ευχαριστώ. |
00:56:31 |
Όλη αυτή η ιδέα με τη |
00:56:33 |
είναι ιδιοφυής! |
00:56:35 |
Όχι τόσο έξυπνη βέβαια, |
00:56:37 |
που με παράτησες στη Νέα Υόρκη και |
00:56:39 |
αλλά έξυπνη, παρόλα αυτά. |
00:56:45 |
Λοιπόν, εσείς πρέπει να είστε η |
00:56:49 |
Λατρευτή! |
00:56:51 |
Κοίτα αυτό το μέρος. |
00:56:55 |
και...μυρίζει συνέχεια έτσι; |
00:56:59 |
Σχεδόν πάντα. |
00:57:02 |
Με συγχωρείτε. |
00:57:03 |
Λίλυ, συγχώρεσε με! |
00:57:05 |
Είσαι η καλύτερη φίλη που |
00:57:08 |
Έλεγα ότι δεν θα μου ξαναμιλήσεις, |
00:57:09 |
Ει, δεν θα με έχανες, |
00:57:12 |
Ευτυχώς, γιατί δεν το θέλω. |
00:57:14 |
Και... συγνώμη που μίλησα |
00:57:18 |
Τι; |
00:57:19 |
Λίλυ, εσύ μίλησες στον |
00:57:21 |
Πώς μπόρεσες; |
00:57:22 |
Ει, νόμιζα ότι τώρα λέμε |
00:57:25 |
Το λέμε και σε συγχωρώ,
|
00:57:26 |
και ορκίζομαι ότι η Χάνα |
00:57:28 |
- Μάιλυ; |
00:57:32 |
Μπορώ να μπω και να μιλήσω |
00:57:35 |
- Εσύ θα είσαι η Χάνα. |
00:57:36 |
- Όχι, εσύ. |
00:57:37 |
Μάιλυ, είναι σημαντικό. |
00:57:40 |
Σταμάτα να το κάνεις αυτό! |
00:57:47 |
Πέρασε. |
00:57:54 |
Με συγχωρείς, δεν φαντάστηκα- |
00:57:56 |
Δεν πειράζει, αυτό είναι κάτι |
00:57:59 |
με το τζετ- λαγκ της Χάνα. |
00:58:01 |
Το τζετ- λαγκ; μα... |
00:58:02 |
η Καλιφόρνια είναι μόνο 2 ώρες- |
00:58:03 |
Ναι, αλλά η Χάνα πετάει μόνο |
00:58:07 |
και γι αυτό... κερδίζει χρόνο. |
00:58:10 |
Θέλει να παίρνει τον μακρύτερο |
00:58:11 |
γιατί πιστεύει ότι γίνεται νεότερη. |
00:58:13 |
Ήθελες κάτι; |
00:58:14 |
Ναι. Γεια σου, Χάνα. |
00:58:18 |
Είμαι η Λορελάι, και... |
00:58:20 |
είμαστε όλοι τόσο ευγνώμονες |
00:58:26 |
Μασάζ ποδιών! |
00:58:28 |
Συνηθίζεται στο Λος ’ντζελες. |
00:58:30 |
Μάιλυ, είσαι πάνω; |
00:58:32 |
Δεν ξέρει...! |
00:58:34 |
...ότι η Χάνα είναι εδώ. |
00:58:36 |
Θα ενθουσιαστεί τόσο! |
00:58:38 |
Ε, τότε θα αναλάβω εγώ. |
00:58:40 |
Όχι, βλέπεις, η Χάνα με έχει |
00:58:45 |
Εντάξει. |
00:58:48 |
Αλλά όχι κουβέντες. |
00:58:59 |
Ο Δήμαρχος θέλει να δώσει ένα |
00:59:04 |
προς τιμήν σου σήμερα |
00:59:05 |
Και έχω παραγγείλει αστακούς, |
00:59:10 |
Ελπίζω να μην σου φέρνουν |
00:59:14 |
Όπως και να 'χει... |
00:59:15 |
Μπαμπά! Μπαμπά, τί κάνεις; |
00:59:18 |
Φτιάχνω τους σωλήνες της |
00:59:20 |
Κράτησέ μου τη σκάλα. |
00:59:21 |
Και πρόσεχε τις κολοκύθες. |
00:59:23 |
Μπαμπά, σε παρακαλώ, έλα κάτω. |
00:59:25 |
Σε χρειάζομαι αμέσως! |
00:59:26 |
Αυτό είναι "ναι"; |
00:59:30 |
Αυτό είναι τρομερό. |
00:59:33 |
Τί κάνει η Λορελάι με τα πόδια |
00:59:36 |
Πρακτικά, είναι τα πόδια |
00:59:38 |
Μην κουνηθείς! |
00:59:39 |
Μπαμπά, μπαμπά, είμαστε έτοιμοι, |
00:59:43 |
Τί συμβαίνει μ αυτόν; |
00:59:43 |
Σιγά, έλα εδώ. |
00:59:46 |
Λορελάι, δεν αφήνεις τη Χάνα |
00:59:49 |
Νομίζω ότι κοιμήθηκε. |
00:59:53 |
Η καημένη! Έχει τζετ λαγκ. |
00:59:56 |
Πετάει μόνο από δυτικά |
00:59:59 |
Ορίστε; |
01:00:00 |
Είναι το πιο ηλίθιο πράγμα |
01:00:02 |
Κάποιο είδος δημοσιότητας... |
01:00:05 |
Είπε ναι! Θα έρθει στο δείπνο |
01:00:09 |
Είχα αναλάβει να την πείσω |
01:00:15 |
Τέλεια! |
01:00:15 |
Εσύ θα έρθεις, ε; |
01:00:19 |
Δεν ξέρω... |
01:00:25 |
Ναι, εγώ στο ζητάω. |
01:00:28 |
Τότε δέχομαι. |
01:00:35 |
Νομίζω ότι θα φιληθούν! |
01:00:37 |
Ναι! |
01:00:45 |
’ρχισε να κάνει ζέστη εδώ. |
01:00:48 |
Δεν θέλω να κοιμάται σε |
01:01:00 |
Τζάκσον! |
01:01:04 |
Έπαθες τίποτα; |
01:01:05 |
Πρόσεξε, πρόσεξε! Σκάλα. |
01:01:07 |
Είσαι εντάξει; να σε βοηθήσω. |
01:01:17 |
Αυτά έχουν γεύση... υγιεινή. |
01:01:20 |
Τί έχουν μέσα; |
01:01:22 |
Κολοκύθα! |
01:01:26 |
Ω! Θέλω έναν καουμπόη! |
01:01:29 |
Συγνώμη. Αυτός είναι πιασμένος. |
01:01:32 |
- Αλήθεια; |
01:01:34 |
Όχι.... ίσως, δεν ξέρω. Φαίνεται ότι |
01:01:41 |
Αλλά δεν έχει γνωρίσει ακόμα |
01:01:43 |
Έλα. |
01:01:51 |
Λοιπόν, Χάν- |
01:01:57 |
Ήρθε η Χάνα Μοντάνα! |
01:02:00 |
Α, γεια, συγνώμη, |
01:02:04 |
Είμαι ο Τράβις. |
01:02:05 |
Ευχαριστούμε που ήρθες. |
01:02:06 |
Ναι, χαίρομαι να βοηθάω. |
01:02:09 |
...η βοηθός μου. |
01:02:10 |
Αποκλειστική... βοηθός. |
01:02:13 |
Καλωσορίσατε στο Crowley Corners. |
01:02:15 |
Ξέρεις, θα ήταν καλό να υπήρχε |
01:02:19 |
- Πολύ καλό! |
01:02:21 |
Κοιτάξτε, δεν νομίζω ότι είμαι |
01:02:23 |
Αλλά... χάρηκα που σας γνώρισα. |
01:02:27 |
Τώρα. Πήγαινε, πήγαινε. |
01:02:31 |
Λοιπόν... βάζεις δορυφορικό |
01:02:35 |
Είναι μπανιέρα για τα πουλιά. |
01:02:38 |
Το ήξερα αυτό. |
01:02:41 |
Λίλυ, δεν πας να βρεις τον |
01:02:44 |
και να του πεις να έρθει να |
01:02:46 |
Πήγαινε! Βοήθησε! |
01:02:53 |
Λοιπόν, εσύ και η Μάιλυ είσαστε |
01:02:56 |
Δεν έχεις ιδέα! |
01:03:00 |
Δεν χρειάζεται να απαντήσεις, αν |
01:03:02 |
αλλά... νομίζεις ότι θα έβγαινε |
01:03:06 |
Θέλεις να βγεις με τη Μάιλυ; |
01:03:08 |
Ω, όχι, μην με παρεξηγήσεις, |
01:03:13 |
η Μάιλυ... |
01:03:15 |
δεν μπορώ να μην χαμογελάω, |
01:03:19 |
Τη σκέφτομαι συνέχεια. Και- |
01:03:23 |
Πρέπει να της ζητήσεις να βγείτε. |
01:03:26 |
Αλήθεια; |
01:03:30 |
Ναι, αυτό θα κάνω. |
01:03:33 |
Όχι, όχι, όχι! |
01:03:35 |
Δεν μπορείς να πας εκεί μέσα. |
01:03:38 |
Βλέπεις; δεν είναι σπίτι. |
01:03:39 |
Είπε ότι θα πήγαινε στο στάβλο, |
01:03:42 |
Πρέπει να πας να της |
01:03:43 |
Πήγαινε, πήγαινε, πήγαινε! Αντίο. |
01:03:46 |
Πήγαινε! |
01:03:50 |
Με το μαλακό, κούκλα μου. |
01:03:55 |
Μάιλυ! |
01:04:01 |
Μάιλυ! |
01:04:03 |
Μάιλυ, είσαι...; |
01:04:05 |
Γεια τεμπέλη! |
01:04:08 |
Γεια. |
01:04:10 |
Τώρα μιλούσα με τη φίλη σου |
01:04:14 |
Βασικά μιλούσαμε για σένα. |
01:04:17 |
Αλήθεια; |
01:04:18 |
Είναι κάτι που θέλεις να μου πεις, |
01:04:24 |
Ε, ξέρω ότι γυρίζεις σπίτι |
01:04:26 |
Ναι, γυρίζω. |
01:04:28 |
Συγνώμη, Τράβις, συνέχισε. |
01:04:30 |
Ε, λοιπόν... τέλος πάντων... |
01:04:34 |
... αν θα 'θελες να βγεις μαζί μου |
01:04:38 |
Εντάξει, γιατί όχι; |
01:04:40 |
Εννοώ, ότι δεν έχω κάποια |
01:04:44 |
Ωραία. |
01:04:45 |
Ωραία. |
01:04:52 |
Ωραία. |
01:04:53 |
Τώρα καταλαβαινόμαστε! |
01:04:56 |
Ναι, θα ήταν ότι πρέπει, |
01:04:59 |
Τί εννοείς δεν θα πάω; |
01:05:00 |
Εσύ ήσουν που υποσχέθηκες στη |
01:05:02 |
η επίτιμη καλεσμένη στο δείπνο |
01:05:05 |
Βασικά, η Λίλυ το είπε. |
01:05:06 |
Βασικά... η Χάνα το είπε. |
01:05:08 |
Μα, υποσχέθηκα στον Τράβις. |
01:05:10 |
Ξέρεις κάτι; θα το αφήσω |
01:05:13 |
Κάνε ότι νομίζεις ότι είναι σωστό. |
01:05:16 |
Μα... |
01:05:47 |
Μπορείς να μου δώσεις αυτόγραφο, |
01:05:56 |
Χαμογελάστε! |
01:05:58 |
Ναι! |
01:05:59 |
’ψογο! |
01:06:02 |
Πού είναι η Μάιλυ; |
01:06:04 |
Α, έχει κάποια ίωση της δυτικής |
01:06:09 |
Γαστρεντερίτιδα μάλλον. |
01:06:13 |
Να καθίσουν όλοι στις θέσεις τους, |
01:06:16 |
Ναι, καθίστε παρακαλώ. |
01:06:19 |
Και, να μου επιτρέψετε μόνο |
01:06:23 |
ειλικρινά, να έχουμε κάποια εδώ |
01:06:27 |
δις Μοντάνα...Χάνα αν θέλεις... |
01:06:31 |
η προσφορά σου για την αυριανή |
01:06:33 |
για να σώσεις το Crowley Meadows, |
01:06:37 |
λοιπόν...η ταπεινή μας κοινότητα
|
01:06:39 |
δεν έχει λόγια για |
01:06:41 |
Και αν υπάρξει ποτέ κάτι, |
01:06:45 |
του Crowley Corners μπορούν |
01:06:48 |
οτιδήποτε χρειαστείς... |
01:06:50 |
το μόνο που έχεις να κάνεις, |
01:06:52 |
μα πού πήγε; |
01:06:55 |
Εδώ είμαι. Ήθελα απλά |
01:06:59 |
Χάνα! Χάνα! |
01:07:01 |
Βλέπετε; |
01:07:02 |
Αλλά, αυτό που πραγματικά |
01:07:04 |
είναι να πάω στην τουαλέτα. |
01:07:07 |
Πρέπει να πάω. |
01:07:14 |
Μέικαπ, ρούχα, είναι όλα εκεί |
01:07:19 |
Θα γυρίσω αμέσως. |
01:07:20 |
Εντάξει. |
01:07:34 |
Γεια, συγνώμη που άργησα. |
01:07:36 |
Όχι, δεν άργησες εσύ. |
01:07:40 |
Σου πήρα αυτά. |
01:07:41 |
Ευχαριστώ. |
01:07:44 |
Ξέρεις ότι έχεις...ένα σκουλαρίκι. |
01:07:48 |
Είναι μόδα του Λος ’ντζελες. |
01:07:54 |
Θα επιστρέψεις πίσω σύντομα, ε; |
01:07:56 |
Ναι. |
01:08:01 |
Θα προχωρήσω και θα "πηδήξω". |
01:08:02 |
Σε παρακαλώ, "πήδα"! |
01:08:06 |
Μάιλυ... |
01:08:08 |
Πριν φύγεις... |
01:08:10 |
Θα 'θελα πραγματικά να ξέρεις |
01:08:25 |
Όλα εντάξει; |
01:08:28 |
Πρέπει πραγματικά να το σηκώσω. |
01:08:30 |
Στο ορκίζομαι. |
01:08:32 |
Μάλλον θα έχω καλύτερο σήμα |
01:08:34 |
2 γραμμές. |
01:08:36 |
3 γραμμές. |
01:08:38 |
4 γραμμές! |
01:08:55 |
Τώρα που επέστρεψε η επίτιμη |
01:09:02 |
Πώς τρώγεται τώρα αυτό; |
01:09:17 |
Λοιπόν, Χάνα, πρέπει να 'χεις |
01:09:20 |
να μας διηγηθείς. |
01:09:20 |
Μπα, όχι. |
01:09:24 |
Εννοώ, είναι τόσες πολλές! |
01:09:27 |
Αλλά, δεν θέλω αυτή η βραδιά |
01:09:30 |
Εννοώ, ότι όλων οι ιστορίες |
01:09:33 |
Σωστά, Τζάκσον; |
01:09:34 |
Μόλις τέλειωσες το σχολείο. |
01:09:37 |
Ναι, τα μαθήματά μου... |
01:09:43 |
Νομίζω ότι το αγαπημένο μου |
01:09:46 |
ότι, μπαμπά... ο μικρούλης σου |
01:09:54 |
Έριξα την πετσέτα μου. |
01:09:56 |
Χάρλοου! Χάρλοου! |
01:10:00 |
Τί κάνεις; |
01:10:01 |
Ψάχνω για το κουνάβι. |
01:10:03 |
Προσπαθώ να κάνω την πρώτη μου |
01:10:05 |
Τώρα γύρνα πίσω στη θέση σου. |
01:10:10 |
Τη βρήκα. |
01:10:28 |
Θα πάρω αστακό! |
01:10:30 |
Δεν έχουν εδώ. |
01:10:31 |
Σωστά. |
01:10:41 |
Συγνώμη. Ήταν μερικές |
01:10:45 |
Ναι. |
01:10:48 |
Και, νομίζω ότι ξέρω μερικά απ αυτά |
01:10:54 |
Ναι; |
01:10:56 |
Είναι τόσα πράγματα που θέλω |
01:11:03 |
αυτό θα πρέπει να περιμένει. |
01:11:05 |
Πάω να τσεκάρω τους αστακούς μου. |
01:11:52 |
Πρέπει να πάω πάλι να δω- |
01:11:53 |
Κάθισε! Φτάνει! |
01:11:56 |
Κανένας δεν θα σηκωθεί από |
01:11:57 |
Κανένας! |
01:11:59 |
Επιδόρπιο κανείς; |
01:12:01 |
Σίγουρα όλοι έχετε ακούσει |
01:12:03 |
Εμείς θα σας προσφέρουμε |
01:12:10 |
Κε. Δήμαρχε, υποθέτω ότι θα θέλατε |
01:12:13 |
Α, ναι, ναι. |
01:12:15 |
Δεν ξέρουν πολλοί άνθρωποι, |
01:12:18 |
εφευρέθηκε στην πραγματικότητα- |
01:12:32 |
Έλα δω, έλα, έλα δω! |
01:12:39 |
Χάρλοου! |
01:13:17 |
Πήγαν όλα πολύ καλά... |
01:13:19 |
δεν νομίζεις; |
01:13:25 |
Συγνώμη, με συγχωρείτε. |
01:13:27 |
Με συγχωρείτε. |
01:14:24 |
Τράβις, σε παρακαλώ, άσε με |
01:14:27 |
Να εξηγήσεις τί; |
01:14:29 |
Ότι έκανες πλάκα μαζί μου; |
01:14:31 |
Ότι γέλαγες μαζί μου, ότι |
01:14:33 |
όλον αυτό τον καιρό; |
01:14:36 |
Εγώ ήμουν ειλικρινής μαζί σου. |
01:14:38 |
Σου είπα πώς αισθανόμουν! |
01:14:40 |
Κι εγώ αισθάνομαι το ίδιο! |
01:14:41 |
Όχι, δεν αισθάνεσαι. |
01:14:43 |
Γιατί εγώ δεν θα σε |
01:14:45 |
Ξέρεις κάτι, Μάιλυ, Χάνα, |
01:14:49 |
τελειώσαμε. |
01:14:51 |
Τράβις! |
01:14:53 |
Τράβις, σε παρακαλώ! |
01:15:20 |
Τα είδες; |
01:15:21 |
Ναι, είδα. |
01:15:24 |
Ρόμπυ Ρέι, εσύ είσαι εκεί κάτω; |
01:15:27 |
Όχι τώρα, Λορελάι! |
01:15:29 |
Έχουμε ένα οικογενειακό |
01:15:31 |
Συγνώμη, απλά, όλη η |
01:15:35 |
Εννοώ, εγώ τα είχα οργανώσει |
01:15:37 |
και έρχεται αυτό το κορίτσι |
01:15:40 |
Δεν με νοιάζει αν βρίσκεται εδώ |
01:15:42 |
Έχει μια περιπλεγμένη ζωή... |
01:15:44 |
ξέρω ότι είναι δύσκολο |
01:15:46 |
Τί συμβαίνει, Ρόμπυ Ρέι; |
01:15:49 |
Ξέρεις, δεν έχω καθόλου χρόνο |
01:15:53 |
Και, δεν ξέρω αν μπορώ να είμαι |
01:15:54 |
που είναι τόσο άνετος |
01:15:56 |
Φυσικά και δεν θα 'πρεπε να είσαι. |
01:16:00 |
Έπρεπε να σου έχω πει την αλήθεια. |
01:16:03 |
Η αλήθεια είναι, ότι... |
01:16:08 |
απλά δεν έχω θέση στη ζωή μου |
01:16:12 |
Δεν υπάρχει χώρος. |
01:16:13 |
Η Μάιλυ κι εγώ έχουμε πολλά |
01:16:17 |
με χρειάζεται. |
01:16:18 |
Πρέπει να είμαι εκεί γι αυτήν. |
01:16:23 |
Λυπάμαι. |
01:16:26 |
Ε, τότε λυπάμαι κι εγώ. |
01:16:30 |
Κι εγώ. |
01:16:38 |
Χάνα, Χάνα, Χάνα! |
01:17:22 |
Γεια σου, χρυσαλλίδα! |
01:17:24 |
Ευχαριστώ. |
01:17:26 |
Κανένα πρόβλημα. |
01:17:37 |
Είσαι θυμωμένος; |
01:17:38 |
Όχι, δεν είμαι θυμωμένος. |
01:17:42 |
Όχι. |
01:17:45 |
Πώς πάει το τραγούδι; |
01:17:47 |
Δεν ξέρω. |
01:17:48 |
Δεν είμαι σίγουρη ακόμα. |
01:17:50 |
Για τί μιλάει; |
01:17:52 |
Για σένα...για μένα... |
01:18:01 |
Μπορώ να το ακούσω; |
01:18:21 |
Με σκέπαζες και έκλεινες το φως, |
01:18:28 |
τα μικρά κορίτσια βασίζονται σε |
01:18:35 |
Μου βούρτσιζες τα δόντια |
01:18:38 |
με πήγαινες παντού,
|
01:18:42 |
ήσουν πάντα εκεί όταν σε ήθελα. |
01:18:48 |
Έπρεπε να τα κάνεις όλα μόνος σου,
|
01:18:52 |
να μου προσφέρεις μια ζωή |
01:18:56 |
θα πρέπει να ήταν πολύ δύσκολο. |
01:19:03 |
Και όταν δεν μπορούσα |
01:19:06 |
επειδή φοβόμουν μήπως |
01:19:10 |
μου κράταγες το χέρι και |
01:19:15 |
Τραγούδησε μαζί μου |
01:19:18 |
Χρυσαλλίδα στο δεντράκι, |
01:19:24 |
δεν μπορείς να πας μακριά, |
01:19:32 |
Εύχεσαι ότι θα μπορέσεις, |
01:19:35 |
μην ανησυχείς, κρατήσου γερά,
|
01:19:38 |
σου υπόσχομαι ότι θα 'ρθει μια μέρα,
|
01:19:44 |
πεταλούδα, πέτα μακριά! |
01:19:53 |
Πεταλούδα πέτα μακριά! |
01:19:57 |
Έχεις τα φτερά σου τώρα, |
01:20:00 |
.πάρε αυτά τα όνειρα και |
01:20:07 |
Πεταλούδα, πεταλούδα, πεταλούδα, |
01:21:05 |
Μάιλυ! |
01:21:05 |
Ναι! Τί; |
01:21:07 |
Μάιλυ! |
01:21:10 |
Είσαι καλά; |
01:21:10 |
Δεν ξέρεις ότι δεν πρέπει να
|
01:21:11 |
φωνάζεις σε κάποιον που |
01:21:14 |
Τώρα το έμαθα. |
01:21:17 |
Εσύ το έκανες αυτό; |
01:21:18 |
Ήσουν εδώ όλη τη νύχτα; |
01:21:20 |
Λίγη σκληρή δουλειά ήταν, |
01:21:24 |
Η ζωή είναι μια ανηφόρα. |
01:21:31 |
Ήρθε η ώρα; |
01:21:33 |
Ναι, ήρθε. |
01:21:36 |
Πάμε. |
01:21:46 |
Ρούμπυ, μόλις λάβαμε δωρεά |
01:21:48 |
από έναν ανώνυμο ευεργέτη! |
01:21:50 |
Πλησιάζουμε! |
01:21:53 |
Φανταστικό! Τέλειο! |
01:22:11 |
Αφήστε με να περάσω. |
01:22:13 |
Πρέπει να μείνετε πίσω. |
01:22:13 |
Δεν είμαι ατζέντης, ούτε μάνατζερ, |
01:22:16 |
Είμαι αληθινή! |
01:22:18 |
Εντάξει, αφήστε την. |
01:22:24 |
Καλημέρα σας, κυρία. |
01:22:27 |
Γλυκιά μου, δεν είχα ιδέα. |
01:22:30 |
Γι αυτό σε κρύβουν σ αυτό |
01:22:35 |
Είναι πάντα τόσο τρέλα; |
01:22:37 |
Πάντα. |
01:22:39 |
Ξέρω ότι ήταν δύσκολο να το |
01:22:42 |
αλλά... αυτό που κάνεις είναι |
01:22:44 |
Πρέπει να είσαι περήφανη |
01:22:51 |
Εγώ είμαι. |
01:23:04 |
Αυτό ήταν της μαμάς μου; |
01:23:08 |
Ναι. |
01:23:10 |
Θα ήταν κι αυτή περήφανη |
01:23:15 |
Ναι. |
01:23:19 |
Ευχαριστώ. |
01:23:22 |
Θα το βάλω εδώ, για να το έχω |
01:23:29 |
Να το έχεις κοντά σου. |
01:23:32 |
Ευχαριστώ. Σε αγαπώ. |
01:23:35 |
Κι εγώ σε αγαπώ, αγάπη μου! |
01:25:34 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
01:25:42 |
Συγνώμη. |
01:25:52 |
Μου άρεσε που ήμουν η Χάνα, |
01:25:55 |
δεν νομίζω ότι μπορώ να το |
01:25:59 |
Τουλάχιστον όχι εδώ, |
01:26:03 |
Βλέπετε, εδώ είναι... |
01:26:09 |
Εδώ είναι η καταγωγή μου, |
01:26:12 |
Και πάντα υπάρχουν τόσες θυσίες, |
01:26:20 |
Την τελευταία φορά που βρέθηκα |
01:26:26 |
Ήμουν... ήμουν απλά η Μάιλυ. |
01:26:41 |
Και συνεχίζω να είμαι. |
01:26:58 |
Γεια σας, εγώ είμαι. |
01:27:10 |
Πλήγωσα πολλούς ανθρώπους, |
01:27:15 |
Και... αν δεν είναι πολύ αργά... |
01:27:20 |
θα ήθελα μια δεύτερη ευκαιρία. |
01:27:35 |
Ξέρω ότι όλοι ήρθατε για να |
01:27:39 |
αν δεν σας πειράζει, έγραψα |
01:27:41 |
Είναι κάπως προσωπικό. |
01:27:44 |
Είναι για ότι έμαθα τις |
01:27:50 |
Η ζωή είναι μια ανηφόρα, |
01:27:55 |
αλλά η θέα είναι υπέροχη! |
01:28:08 |
Μπορώ σχεδόν να το δω, |
01:28:11 |
αυτό το όνειρο που βλέπω, |
01:28:14 |
μα, μια φωνή μέσα στο κεφάλι μου |
01:28:17 |
"δεν θα το φθάσεις ποτέ". |
01:28:21 |
Κάθε βήμα που κάνω, |
01:28:24 |
κάθε κίνηση που κάνω, |
01:28:26 |
μοιάζει χαμένη, χωρίς κατεύθυνση, |
01:28:30 |
η πίστη μου δοκιμάζεται.. |
01:28:32 |
αλλά ναι, πρέπει να συνεχίσω |
01:28:39 |
πρέπει να κρατήσω το κεφάλι μου |
01:28:45 |
Πάντα θα υπάρχει ένα άλλο βουνό, |
01:28:48 |
και πάντα θα θέλω να το |
01:28:51 |
πάντα θα υπάρχει άλλη μια |
01:28:55 |
και κάποιες φορές θα πρέπει |
01:28:57 |
Το ζήτημα δεν είναι πόσο γρήγορα |
01:29:01 |
και ούτε το ποιός περιμένει |
01:29:09 |
είναι η ανάβαση! |
01:29:16 |
Τα προβλήματα που αντιμετωπίζω, |
01:29:19 |
τα ρίσκα που παίρνω, |
01:29:22 |
μπορεί να με ρίχνουν κάτω |
01:29:25 |
όχι, δεν θα σπάσω! |
01:29:28 |
Μπορεί να μην το ξέρω, |
01:29:31 |
αλλά αυτές είναι οι στιγμές, |
01:29:37 |
πρέπει μόνο να προχωράω. |
01:29:39 |
Και πρέπει...να είμαι δυνατή, |
01:29:45 |
πρέπει να συνεχίζω πάντα, |
01:29:51 |
πάντα θα υπάρχει ένα άλλο βουνό, |
01:29:55 |
και πάντα θα θέλω να το κουνήσω, |
01:29:58 |
πάντα θα υπάρχει άλλη μια μάχη, |
01:30:00 |
και κάποιες φορές θα πρέπει |
01:30:03 |
Το ζήτημα δεν είναι πόσο γρήγορα |
01:30:06 |
ούτε το ποιός περιμένει |
01:30:14 |
είναι η ανάβαση! |
01:31:14 |
Συνεχίστε να προχωράτε, |
01:31:17 |
κρατείστε την πίστη! |
01:31:24 |
Το ζήτημα είναι η ανάβαση! |
01:31:29 |
Κρατείστε την πίστη, |
01:32:24 |
Σας ευχαριστώ που με αφήσατε |
01:32:28 |
Αντίο. |
01:32:31 |
Σε παρακαλώ... |
01:32:33 |
Σε παρακαλώ, να είσαι η Χάνα,
|
01:32:34 |
θα φυλάξουμε το μυστικό σου. |
01:32:39 |
Συγνώμη, δεν μπορώ, |
01:32:43 |
Φυσικά και μπορείς! |
01:32:47 |
Βάλε πάλι την περούκα! |
01:32:48 |
Δεν θα έχεις ποτέ μια κανονική |
01:32:51 |
Η Χάνα είναι μέρος του εαυτού |
01:32:56 |
Χάνα, Χάνα, Χάνα! |
01:33:25 |
Όχι, παρακαλώ! |
01:33:28 |
Κάποιος να τον σταματήσει! |
01:33:30 |
Φωνάξτε την ασφάλεια! |
01:33:34 |
Προσοχή! ’λλο ένα βήμα |
01:33:37 |
Μην το κάνεις, φίλε. |
01:33:37 |
Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν |
01:33:39 |
Μπαμπά, μπαμπά, μπαμπά! |
01:33:42 |
Κορίτσια, τί κάνετε εδώ; |
01:33:43 |
Αυτή η καλή κυρία τα κανόνισε |
01:33:45 |
2 δωρεάν εισιτήρια, |
01:33:47 |
Ήταν θαυμάσιο! |
01:33:49 |
Έλεγα ότι τα κορίτσια θα |
01:33:51 |
Αργήσαμε; θα ξανατραγουδήσει; |
01:33:53 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω! |
01:33:59 |
Ω, Θεέ μου, η Χάνα Μοντάνα! |
01:34:07 |
Θα καταστρέψεις το όνειρό τους; |
01:34:09 |
Γιατί αυτό είναι η Χάνα. |
01:34:12 |
Αυτή είναι η ιστορία σου; |
01:34:15 |
Όχι, δεν είναι αυτή η ιστορία μου. |
01:34:19 |
Κορίτσια! |
01:34:23 |
’κου αυτό που θα σου πω, |
01:34:26 |
Το "Chic Magazin", διοικείται |
01:34:30 |
που προσεύχεται για την |
01:34:33 |
Και δεν πρόκειται να το ανεχτώ |
01:34:37 |
Νομίζω ότι μόλις παραιτήθηκα. |
01:34:42 |
Λοιπόν, πάμε κορίτσια, πάμε έξω. |
01:34:43 |
Νομίζω η Χάνα έχει ακόμα μερικά |
01:34:46 |
Ευχαριστώ, φίλε. |
01:34:47 |
Μάιλυ! |
01:34:51 |
Θυμάσαι που σου είπα ότι ήμουν |
01:34:53 |
και είπα ότι το είχα ξεπεράσει; |
01:34:55 |
Ναι. |
01:35:00 |
Σε παρακαλώ, "πήδα". |
01:35:07 |
Δεν το έχω ξεπεράσει. |
01:35:14 |
Έλαμψε το φως! |
01:35:29 |
Ξυπνάς, βρέχει και είναι Δευτέρα,
|
01:35:32 |
μοιάζει μια απ αυτές τις |
01:35:35 |
Ο χρόνος τελειώνει, |
01:35:38 |
γι αυτό φεύγεις γρήγορα. |
01:35:41 |
Μερικές φορές θέλεις να |
01:35:44 |
άλλες φορές να πηδήξεις,
|
01:35:48 |
αφέσου, σήκω και ανέβα |
01:35:53 |
Γιατί όταν είμαι λυπημένη |
01:36:01 |
έχω πάντα ένα μέρος |
01:36:05 |
Γιατί ξέρω.. |
01:36:07 |
Μπορείς να αλλάξεις χτένισμα, |
01:36:10 |
μπορείς να αλλάξεις το μυαλό σου, |
01:36:13 |
μπορείς να πεις αντίο, |
01:36:17 |
αλλά πάντα θα βρίσκεις το |
01:36:19 |
Μπορείς να αλλάξεις το στυλ σου, |
01:36:22 |
μπορείς να μάθεις να πετάς, |
01:36:25 |
μπορεί να κλάψεις, αλλά |
01:36:30 |
πάντα θα βρίσκεις τον δρόμο |
01:36:32 |
Καλύτερα να ξέρεις ακριβώς ποιός |
01:36:34 |
είτε είσαι ή όχι σούπερ σταρ,
|
01:36:37 |
να ξέρεις, ποτέ δεν είναι μακριά! |