Hannibal Rising

br
00:00:19 Se esconda! Depressa! Corra!
00:00:31 Volta. Por aqui.
00:00:41 Rápido, por aqui.
00:00:46 Mais rápido, vamos.
00:00:48 HANNIBAL - A ORIGEM DO MAL
00:00:53 Tradução e Revisão:
00:00:57 Mais pra baixo do lago.
00:01:24 -M de Mischa.
00:01:33 Vamos! Vamos embora!
00:01:39 Castelo Lecter
00:01:43 Vamos, Lothar.
00:01:45 -Se apresse. Me dê a bacia.
00:01:50 Hannibal, Mischa, onde estavam?
00:01:53 Se apressem. Rápido!
00:01:57 Hannibal! Venha aqui.
00:02:08 Vamos...
00:02:09 Querida, a carruagem está
00:02:16 Depressa.Vamos, vamos.
00:02:18 Vamos lá garotão. Vamos.
00:02:21 Coronel Timka disse que a batalha
00:02:26 Não vai durar mais que uns dias.
00:02:29 Nós estaremos seguros no Chalé.
00:02:31 Vamos, estamos quase lá.
00:02:39 Não, não. A bacia tem que
00:02:42 Sim, senhora.
00:02:43 Pra dentro, vamos.
00:02:44 Vamos ver se nossos
00:02:46 -Me dê a bacia.
00:02:48 Não, deixa comigo. Mas se apresse.
00:02:50 Cook já vai ter terminado
00:02:52 quando você chegar lá.
00:02:59 Mischa.
00:03:02 Hannibal, passe-as pra
00:03:10 Sopre.
00:03:14 Pérolas aos porcos.
00:03:21 Mischa, sopre.
00:03:51 Fiquem quietos! O Major está aqui.
00:03:58 Você é um judeu.
00:04:00 Como é que vou comer sua comida?
00:04:06 Como vocês lidam com os
00:04:09 Dizem que querem ser da
00:04:18 Matem o judeu.
00:04:23 Mexa-se! Mexa-se!
00:04:26 Vamos, mexa esse traseiro
00:04:35 -Você é um cigano?
00:04:46 Judeu?
00:04:50 Não, senhor.
00:04:53 Bom trabalho!
00:04:57 Por que você não
00:05:02 Major! Tanques russos
00:05:05 Coloquem toda a comida
00:05:16 O que foi isso?
00:05:25 -É um tanque russo.
00:05:27 Lothar! Russos!
00:05:41 Todos pra fora da casa!
00:05:56 Só queremos água.
00:05:58 As crianças podem ficar lá dentro.
00:06:01 Levem-nos para dentro.
00:06:05 Ligue a bomba.
00:06:20 Esperem aqui.
00:06:24 Mamãe! Mamãe!
00:06:28 -Quanto tempo mais?
00:06:36 -Stuka! Stuka!
00:06:45 Abaixem-se!
00:06:56 Papai! Papai!
00:07:36 Mischa!
00:07:41 Hannibal!
00:07:44 Mamãe!
00:07:57 Mamãe!
00:08:01 Mamãe!
00:08:03 Hannibal!
00:08:05 Não! Não!
00:08:08 Mischa! Mischa!
00:08:13 -Volte, Mischa!
00:08:15 Não, Misha, volta!
00:08:17 Rápido! Rápido!
00:08:32 Vamos, Grentz.
00:08:34 Kolnas, vamos. Depressa!
00:08:43 Vamos!
00:08:45 Coloquem na parte de trás.
00:08:48 Ligue o motor.
00:08:51 Eu te disse, Grutas,
00:08:53 Relaxe. Vamos ficar ricos.
00:08:56 Entrem, vamos.
00:09:01 Grutas, não é aquele Major da SS?
00:09:08 Major. Mate uns ciganos, você disse.
00:09:12 Mate uns judeus, e
00:09:16 Se tivesse mantido sua palavra...
00:09:18 eu estaria dizendo "sim,
00:09:22 Mas agora, estou por contra própria.
00:09:35 -Russos!
00:09:43 Vamos, vamos. Depressa!
00:10:32 O Comissário ordenou que todos os que
00:10:35 Estão matando os saqueadores.
00:10:38 Pare e desligue tudo.
00:11:14 Vamos!
00:11:16 -Abaixa isso.
00:11:18 Abaixa isso!
00:11:20 Ou atiramos nela.
00:11:22 -Me dê isso.
00:11:26 -Milko, cheque a cozinha.
00:11:30 Quero minha mãe.
00:11:37 Estamos com sorte, só crianças.
00:11:41 Se uma patrulha passar por aqui...
00:11:44 nós os salvamos...
00:11:48 e as coisas da família.
00:11:51 Grentz, cheque a porta.
00:11:53 Pot Watcher...
00:11:55 cheque o andar de cima.
00:11:57 Ache alguma comida.
00:12:03 só batatas podres.
00:12:12 -Ache alguma coisa, tente os alemães...
00:12:26 Preciso de informação, seu idiota!
00:12:31 Espera aí! Achei algo
00:12:42 Bloqueios na estrada.
00:12:44 A cada 5 km daqui até Vilnius.
00:12:50 Estamos presos aqui por enquanto.
00:13:12 -Conseguiram alguma coisa?
00:13:14 Abra.
00:13:18 Você acha que isso
00:13:21 Isso são larvas de
00:13:23 Isto estava podre
00:13:36 Eu vou dar com
00:13:38 Pare com isso, Grutas.
00:13:58 O garoto é Hannibal Lecter.
00:14:03 E a garotinha é Mischa.
00:14:38 Nós comemos ou morremos.
00:15:08 8 ANOS DEPOIS
00:15:41 Vamos ouvir você,
00:15:44 -Ele é mudo.
00:15:47 Ele pode gritar muito
00:15:51 Isso aqui não é mais a casa do
00:15:56 E você é só mais um órfão.
00:16:01 Lecter! Quero você
00:16:15 Hannibal, você não
00:16:20 Você está sempre
00:16:25 Eu sei. Esse era o
00:16:29 Deve ser difícil pra
00:16:35 Vá pra cama.
00:16:39 Vá pra cama!
00:16:51 Está tudo bem?
00:17:09 Mischa!
00:17:16 Mischa!
00:17:19 Levante-se!
00:17:27 Agora grite o quanto quiser.
00:17:37 Todos os dias, você vai pagar por isso.
00:17:40 Todos os dias do resto de
00:19:42 Lecter!
00:19:45 Ele não está aqui.
00:19:48 Aqui!
00:19:52 CANTE.
00:21:43 Quem está aí?
00:21:44 Que grande ajuda
00:21:52 -O que foi, Serge?
00:21:55 Ele tem fotos de você
00:22:33 Seu tio teria adorado
00:22:36 Já faz quase um ano que ele morreu.
00:22:51 Só tem eu e você agora.
00:23:07 Mischa! Mischa!
00:23:13 Mischa!
00:23:21 Mischa!
00:23:24 Mischa! Mischa.
00:23:27 Mischa! Mischa.
00:23:29 Hannibal!
00:23:31 Mischa!
00:23:32 Hannibal, Hannibal! Acorde!
00:23:35 Está tudo bem.
00:23:41 Quando você dorme se lembra?
00:23:46 Você se lembra o que
00:24:14 Você parece com o
00:24:21 Gostaria de tentar?
00:24:24 Use isso.
00:24:42 Hannibal!
00:25:22 Fale comigo.
00:25:30 Obrigado.
00:26:33 Hannibal!
00:26:46 Aqui é onde eu rezo para os meus
00:26:56 Eu tenho a honra, mas só no
00:27:01 de polir sua armadura com
00:27:20 Isso é de depois da
00:27:31 O samurai mostra as
00:27:36 Há pergaminhos mais
00:27:43 Seja gentil, Hannibal, e seja corajoso,
00:27:48 como seu pai.
00:27:53 E como ele.
00:28:05 Você deve estar
00:28:07 Venha!
00:28:13 De novo.
00:28:18 De novo.
00:28:25 Bom. De novo!
00:29:13 Ei, japonesa.
00:29:16 Ei, japonesa.
00:29:18 Senhor, por favor.
00:29:22 -Isso é tudo senhora?
00:29:25 Ei, japonesa, me conte a verdade...
00:29:28 sua vagina tem o corte horizontal?
00:29:30 Com um bolo de cabelos lisos
00:29:36 Hannibal!
00:29:45 Não se mexa.
00:32:11 Se você mijou no meu tanque de
00:32:16 Paul Momund, o açougueiro.
00:32:20 Você deve desculpas
00:32:23 Desculpas para a japonesa?
00:32:26 Garoto, deve ser louco de vir
00:32:29 Ou talvez eu rasgue suas calças
00:32:33 onde você não quer.
00:32:36 Você indagou sobre a vagina dela.
00:32:40 Você especulou sobre a direção?
00:32:44 Vaginas de japonesas são horizontais...
00:32:46 Você devia comer aquela
00:32:50 Horizontais, assim?
00:33:06 Ou mais tangencial até a espinha?
00:33:25 Vê como sua boca mancha o ar?
00:33:29 Eu devia adicionar
00:33:32 Gostaria de vê-lo?
00:34:25 Espere por mim.
00:34:31 Esse ferimento foi
00:34:33 Inspetor Popil, fico
00:34:37 Você não se lembra de mim
00:34:38 É claro, você entregou
00:34:41 -e sentou atrás dele.
00:34:46 É uma honra, senhor.
00:34:49 -O que temos aqui?
00:34:52 Você tem o dossiê dele.
00:34:55 Sim. Gordo e feio.
00:34:59 Ele enviou judeus para Marselha.
00:35:02 Ele brigou recentemente.
00:35:04 E frequentemente.
00:35:05 No último sábado à noite se envolveu numa
00:35:09 Uma lista por favor. Com
00:35:13 -Não fizeram nada com esse cadáver?
00:35:17 -O chefe foi específico...
00:35:19 não é de nada que você usa aqui.
00:35:22 Cheira como aquele
00:35:24 Sim, óleo de cravo-da-índia.
00:35:27 Vamos ver o farmacêutico.
00:35:31 Veja.
00:35:33 Os pedaços mais primorosos
00:35:37 Isso vale para muitas criaturas.
00:35:39 Quando estiver cortando os pedaços,
00:35:43 e a outra ao convidado de honra.
00:35:45 Ainda não acharam a maldita
00:37:15 Boa noite, minha senhora.
00:37:23 Espero que não se importe.
00:37:26 Eu teria usado a faca do açougueiro,
00:37:42 Nenhum arranhão na
00:37:48 O açougueiro era como manteiga.
00:38:14 Você não precisava fazer isso por mim.
00:38:16 Rudeza é epidêmica,
00:38:26 Polícia.
00:38:33 Eles vão acusá-lo de assassinato.
00:38:36 Na pior das hipóteses,
00:38:44 Lave as mãos, rápido. Vá!
00:38:51 -Inspetor Pop-il?
00:38:59 Hannibal Lecter?
00:39:02 Boa noite.
00:39:04 Você brigou com o açougueiro
00:39:09 Agora ele está morto.
00:39:11 Vou ter que pedir
00:39:17 Seu nome é Hannibal Lecter?
00:39:21 Sim.
00:39:25 Você tem alguma participação
00:39:30 -Participação?
00:39:37 Não.
00:39:44 É insosso.
00:39:46 Ele não reage a nada.
00:39:51 É monstruoso.
00:39:57 O açougueiro estava pescando.
00:40:00 Havia sangue e escamas na
00:40:04 Esse papel te diz isso?
00:40:07 Notável.
00:40:11 Não.
00:40:13 O chefe de cozinha me disse que você
00:40:17 -Onde você conseguiu aquele peixe?
00:40:21 Nós mantemos uma linha com iscas
00:40:25 Te mostro se quiser.
00:40:28 Minha especialidade
00:40:32 E eu sei que eles não
00:40:35 Você perdeu sua família
00:40:41 Mas você foi ajudado por sua bela tia.
00:40:46 O cheiro dela leva
00:40:50 Então, quando Paul o açougueiro
00:40:53 Posso entender que o tenha matado.
00:40:57 Me diga o que aconteceu, Hannibal.
00:41:01 Juntos nós poderíamos
00:41:02 O cheiro dela leva
00:41:08 Você compõe versos, Inspetor, e
00:41:33 Me diga Inspetor. Você
00:41:38 -porque perdeu sua família na guerra?
00:41:43 Como?
00:41:46 Alguns em combate, outros
00:41:49 Você pegou os culpados?
00:41:51 Não.
00:41:53 Mas eles eram Vichy,
00:41:55 Sim.
00:41:59 Então nós dois somos suspeitos.
00:42:02 Posso dizer que estava
00:42:08 Inspetor, tem que ver isso.
00:42:12 Eu te disse, tire essas pessoas daqui.
00:42:23 -Esse é o açougueiro?
00:42:25 -Quanto tempo?
00:43:13 Pai, mãe...
00:43:17 Sou o estudante mais jovem a ser
00:43:23 É uma bolsa de estudos.
00:43:26 Acho que ficariam satisfeitos.
00:43:30 Os deveres de morte na
00:43:32 finalmente forçaram
00:43:36 Senhora Murasaki irá para Paris comigo.
00:43:40 A casa dela na França
00:43:44 INSTITUTO MÉDICO SANTA MARIA
00:43:48 Essa bolsa de estudos...
00:43:50 significa que passo boa
00:43:52 preparando cadáveres
00:43:59 Meus estudos são fascinantes
00:44:08 Mesmo assim, ainda penso na minha irmã.
00:44:11 E nos homens que a levaram de mim.
00:44:14 Hannibal!
00:44:20 Você acha que Deus
00:44:25 Foi por isso que ele
00:44:29 Comê-lo? Claro que não.
00:44:32 O Anjo intervém a tempo.
00:44:38 Nem sempre.
00:44:46 Tenho que saber sobre a Mischa.
00:44:53 Consigo ver seus
00:44:55 mas não me lembro como eles
00:44:57 com aquelas bocas sangrentas.
00:45:02 Daria qualquer coisa para lembrar.
00:45:08 Hannibal...
00:45:10 a memória é uma faca,
00:45:39 Quero ficar aqui com você.
00:45:42 Não. Você deve ficar na escola.
00:46:06 Louis, preciso que se lembre...
00:46:09 Quem contou para os nazistas onde
00:46:12 Você precisa se lembrar.
00:46:17 Eu não consigo
00:46:21 Isso vai te ajudar a lembrar.
00:46:25 Hannibal Lecter?
00:46:27 O que está fazendo aqui?
00:46:30 O cadáver. Sou um
00:46:33 Sim, eu sei. Acompanhei seu progresso.
00:46:37 Não repita nada que ouvir nessa sala.
00:46:43 Por favor, Louis.
00:46:45 Klaus Barbie enviou as
00:46:48 Quem contou pra ele do
00:46:50 Você contou pra ele?
00:46:54 Quando eles quebraram meus
00:47:01 Pardou sabia onde
00:47:09 Ele é o prefeito de Belleville agora.
00:47:15 -Obrigado, Louis.
00:47:17 Sim?
00:47:19 Onde estava a polícia?
00:47:37 Não, não, não. Por favor, por favor.
00:48:01 Você soube o que o Louis
00:48:03 O crucifixo dele deve permanecer
00:48:07 Ele respondeu sua pergunta,
00:48:12 Onde estava a polícia quando os nazistas
00:49:52 Hannibal!
00:50:10 Venha brincar.
00:50:14 Uma pequena bochecha...
00:50:20 Tussa.
00:50:23 Ela está com pneumonia.
00:50:25 Vamos levá-la.
00:50:28 Ela vai morrer mesmo.
00:50:44 Hannibal!
00:51:00 Vamos!
00:51:03 -Saiam!
00:51:06 As placas de identificação.
00:51:09 Vamos!
00:51:11 Pot Watcher, rápido!
00:53:03 MEDININKAI
00:53:23 Passaporte.
00:53:39 -Estudante?
00:53:44 Você precisa de uma
00:53:54 KAUNAS
00:54:12 Relatório noturno.
00:54:14 Vistos de entrada para Kaunas.
00:54:38 Lecter...
00:55:18 O Chalé.
00:00:59 Grutas.
00:01:20 Mischa.
00:01:41 Sr. Dortlich.
00:01:43 Em meu nome e em nome da
00:01:49 agradeço por ter vindo.
00:01:52 Você se lembra da bacia
00:01:55 Ela já estava morta,
00:02:10 Tanta maionese, Sr. Dortlich.
00:02:35 Onde estão os outros?
00:02:38 Não sei.
00:02:59 Sim, eu sei onde um deles está.
00:03:02 -Grentz?
00:03:04 Ele fugiu num barco de
00:03:06 -Como ele é?
00:03:10 Eles não o deixariam na SS.
00:03:13 Ah sim, é claro.
00:03:15 Era ele que sempre arranjava a tigela.
00:03:19 E quanto ao Milko?
00:03:21 Estão todos mortos.
00:03:25 Lembro da cantoria dele.
00:03:30 E o seu líder, Grutas?
00:03:35 Não sei. Não sei.
00:03:38 Por favor, me deixe ir e eu
00:03:54 Você se lembra de 'O pequenino
00:04:04 Mischa adorava essa música.
00:04:08 Vamos cantar para Mischa.
00:04:24 Você não está cantando.
00:04:26 Cante para relaxar, Sr. Dortlich.
00:04:42 É o Kolnas! Kolnas que trata com ele.
00:04:49 Kolnas trata com ele.
00:05:02 E onde está Kolnas?
00:05:07 Fontainebleau!
00:05:39 'Um homem pequeno', de verdade.
00:06:48 Ele pegou alguns cogumelos
00:06:55 Cogumelos e bochechas.
00:07:48 Onde você esteve?
00:07:56 Você está fedendo a fumaça e sangue.
00:08:17 Onde você foi?
00:08:21 Eu achei eles.
00:08:25 Os homens que mataram a Mischa.
00:08:28 Tenho os nomes deles.
00:08:33 Estão aqui na França.
00:08:37 Onde?
00:08:40 Fontainebleau.
00:09:02 Hortulanas.
00:09:07 Eles os pegam na migração para
00:09:12 Eles são como nós.
00:09:13 Eles sentem o cheiro dos outros
00:09:27 Kolnas está usando o nome 'Kleber'.
00:09:33 Senhor Kleber morando na Rua Juliana.
00:09:40 Bom dia, como estão?
00:09:43 Olha lá, é ele.
00:09:48 Ele passa aqui no caminho da
00:09:53 Como é engomadinho
00:09:58 criminoso de guerra.
00:10:44 Você conhece essa música?
00:10:54 Onde está Natalya?
00:10:59 Sempre andando por aí.
00:11:01 Natalya, venha.
00:11:05 Temos que ir para a igreja.
00:11:08 Hannibal, ele tem filhos.
00:11:12 Ela está usando o
00:11:18 Escolham seu dízimo para a Igreja.
00:11:23 Bom, coloque no seu bolso.
00:11:26 Ah, o brilhante. Coloque
00:11:38 O que é isso?
00:12:25 -Boa noite.
00:12:28 Liguei para os meus
00:12:33 A plaquinha do Dortlich
00:12:36 Isso significa que ele
00:12:38 -e o inventário do Pot Watcher.
00:12:42 Dortlich procurou nas ruínas antes.
00:12:47 Grutas o mandou fazer.
00:12:50 Ele ficou sentado com seu garfo
00:12:53 Onde ele está?
00:12:55 Esse garoto venenoso
00:13:00 Ele é um aluno de Paris.
00:13:03 Eles dizem que existe
00:13:05 mas eles ainda não conseguiram.
00:13:07 Qual é o nome dele?
00:13:11 Hannibal Lecter.
00:13:19 Você o conhece?
00:13:22 Você também.
00:13:24 Nós...
00:13:27 Nós jantamos com
00:13:32 Volte para o seu restaurante, Kolnas.
00:13:43 Traga um prato cheio
00:13:51 Onde está o Dieter?
00:13:55 Dieter!
00:13:57 Se você machuca os rostos delas,
00:13:59 racha seus lábios, o dinheiro diminui.
00:14:01 Venha aqui.
00:14:05 E aquela ali, é minha por enquanto.
00:14:11 Milko, quero que vá até Paris.
00:14:14 Kolnas achou pra mim um
00:14:18 E também, ache o garoto.
00:14:22 Lecter, você sabe o que fazer com ele.
00:14:39 Obrigado.
00:15:12 Inspetor Popil, por favor entre.
00:15:15 Isso não é uma visita social.
00:15:25 -Onde ele está?
00:15:30 Você já viu esse homem?
00:15:38 Não.
00:15:42 O nome dele é Dortlich. Ele
00:15:47 Ele foi achado perto do
00:15:50 Dortlich tem uns amigos sinistros,
00:15:57 Talvez Hannibal saiba.
00:16:18 Não vá se cortar.
00:16:29 Eu sei sobre você, sei
00:16:34 perdeu tudo, quando a
00:16:43 Sim.
00:16:45 E você protege o Hannibal por
00:16:50 Esse é o seu laço com ele?
00:16:54 Você vê sua família
00:17:00 Sim.
00:17:04 Eu também.
00:17:07 E ele também.
00:17:19 Se a sua cobra de estimação atacar
00:17:24 Ele vai morrer na guilhotina.
00:21:16 Sinto muito.
00:21:34 Foi Grutas que mandou
00:21:37 Não, não pra matar.
00:21:41 Para te dar dinheiro.
00:21:45 Me deixa entregar pra você.
00:21:56 Não!
00:21:58 Não!
00:22:00 Não!
00:22:22 Você matou tantos Milko.
00:22:28 Você os sente no tanque a sua volta.
00:22:37 Nós a comemos...
00:22:40 Nós a comemos para sobreviver.
00:22:46 Grutas foi bem rápido,
00:22:51 Então, Grutas tem uma casa?
00:22:54 Onde?
00:23:05 Não consigo te ouvir.
00:23:08 Ele tem uma casa?
00:23:17 Certo. Certo.
00:23:19 Milly-la-Foret.
00:23:26 Não! Não!
00:23:29 Ela não sentiu nada!
00:23:32 Não! Não!
00:24:14 Não! Por favor!
00:24:26 Inspetor Popil.
00:24:37 Achados em seu quarto.
00:24:41 Se você matar na França...
00:24:44 Verei sua cabeça em um balde.
00:24:48 Se importa se eu trabalhar
00:24:53 Você matou Dortlich no bosque
00:24:59 O rosto dele foi comido.
00:25:02 Eu suspeitaria dos corvos.
00:25:04 Corvos que fizeram um churrasquinho?
00:25:08 Canibalismo.
00:25:12 Aconteceu na Frente Oriental.
00:25:15 Mas você sabe disso, não sabe?
00:25:23 Esse não é o rosto da sua cobaia.
00:25:26 Esse é o rosto de Vladis Grutas,
00:25:29 Você o matou também?
00:25:33 -Não, não o matei.
00:25:39 Se eu o tivesse achado,
00:25:40 te dou minha palavra,
00:25:43 Não tente me enganar.
00:25:47 Você soube que ele cortou a
00:25:50 Ele matou crianças ciganas no bosque.
00:25:53 Ele saiu livre de Nuremberg porque...
00:25:54 uma testemunha teve ácido
00:26:01 Precisarei de seu
00:26:14 Vamos começar.
00:26:23 Abaixa isso...
00:26:26 ou eu atiro nela.
00:26:28 Grutas tem os olhos
00:26:30 Ele soube na hora que deveria ameaçar
00:26:37 No começo, eles precisavam de nós
00:26:42 Mais tarde, eles se
00:26:47 sentindo nossas bochechas
00:26:55 Segurem a cabeça firme.
00:26:58 Mischa!
00:26:59 -Segurem firme.
00:27:02 Aqui não.
00:27:11 Hannibal!
00:27:42 Eu prometi para a Mischa.
00:27:44 Prometeu que eles pagariam
00:27:47 Olho por olho,
00:27:52 Se eles o matarem,
00:27:56 A resposta sou eu. Eu irei.
00:28:04 Se você prometer dividir
00:28:07 eu o deixarei ir.
00:28:10 Eu juro.
00:28:14 Jacques?
00:28:23 Ele sabe de algo.
00:28:28 Ele vai nos levar até o
00:28:33 A corte vai ter que
00:28:36 e no manicômio os médicos
00:28:38 e descobrir o que ele é.
00:28:40 O menino Hannibal
00:28:48 Seu coração morreu com a Mischa.
00:28:51 O que ele é agora,
00:28:58 senão monstro.
00:29:40 Entregue esses homens para a polícia.
00:29:43 São os filhos do Kolnas, não são?
00:29:47 Não.
00:30:05 Me prometa.
00:30:14 Hannibal!
00:30:17 Não posso.
00:30:23 Não posso, já prometi para a Mischa.
00:31:46 -Nada do Milko?
00:31:56 Vamos, feche o portão.
00:32:32 Não se preocupe. Não
00:32:36 Gosto de você.
00:32:46 Talvez eu conserte seus dentes.
00:33:02 Quero pegar uma sauna.
00:33:05 Ligue-a.
00:33:36 Estou feliz que esteja aqui.
00:33:39 Sempre senti que te devia alguma coisa.
00:33:51 Achei que fosse maior.
00:33:54 Eu imaginei seu rosto em cada
00:34:07 Mate-o!
00:34:37 Me responda uma coisa.
00:34:40 Você teria me servido
00:34:42 por que você a amava?
00:34:45 Sim.
00:34:47 É isso, você entendeu...
00:34:52 Amor.
00:34:55 Eu me amo tanto que nunca
00:35:01 Corte-o.
00:35:04 Espera! Olhe pra mim!
00:35:09 E não doerá tanto.
00:35:24 Puta!
00:35:34 Pegue-o! Vá!
00:35:39 -Ligue pro Kolnas!
00:36:18 Para continuarmos
00:36:21 Você gostaria de ver a
00:36:29 Sim.
00:36:40 Escute-a.
00:36:42 Fale com seu garotinho!
00:36:47 Escute com atenção...
00:36:50 Te ofereço uma vida pela outra.
00:36:53 Traga-me tudo que tiver.
00:36:54 As placas de identificação,
00:36:57 tudo que tiver.
00:36:58 -Onde?
00:37:01 no caminho para Trilbardou,
00:37:04 Esteja lá ao amanhecer
00:37:07 Se você não estiver lá...
00:37:09 vou te mandar as bochechas
00:37:13 Uma vida por outra.
00:37:44 -Prontos para navegar, senhor.
00:38:02 Me desculpe mas seu quarto
00:38:06 Vou ligar para o
00:38:10 Eva!
00:38:14 Limpe a sala de tratamento.
00:38:16 Nossos antigos hóspedes
00:38:19 Temos um novo chegando.
00:38:23 Saiam!
00:39:01 Boa noite, Sr. Kolnas.
00:39:04 Você bebe um vinho
00:39:07 Vou chamar a polícia.
00:39:10 Posso chamá-los pra você?
00:39:15 O que eu fiz pra você?
00:39:17 Além de comer
00:39:21 Está usando sua plaquinha, Sr. Kolnas.
00:39:23 Tenho um rosto muito comum. Tem
00:39:28 Eu fiz trabalho escravo para
00:39:32 Perdi minha família
00:39:34 Bem, para melhorar nosso
00:39:39 na rua Juliana.
00:39:41 Fui até o quarto das crianças...
00:39:45 ...onde havia uma criança dormindo.
00:40:01 E eu peguei uma
00:40:12 É de carne de boi, Kolnas.
00:40:26 Onde ela está?
00:40:46 Onde está minha filha?
00:40:56 Sua filha está a salvo, Sr. Kolnas.
00:41:00 Eu vou devolvê-la a você assim
00:41:06 Se eu fizer isso,
00:41:10 Não. Grutas vai ser preso.
00:41:14 Não vou me lembrar do seu rosto.
00:41:18 Me ajude, ou deixarei a
00:41:26 Onde está a senhora Murasaki?
00:41:29 Grutas tem uma casa de barcos.
00:41:32 Um barco. Ele fica se movendo.
00:41:34 Onde está o barco?
00:41:40 No canal l'Ourcq, oeste de Meaux.
00:41:47 Onde está minha criança?
00:42:15 -Alô.
00:42:17 -Alô, Astrid?
00:42:20 Vá checar as crianças.
00:42:22 Vá checar as crianças.
00:42:24 -Por quê?
00:42:35 As crianças estão bem.
00:42:37 Elas estão dormindo.
00:42:40 Petras. Alô, Petras?
00:42:45 -Você me enganou.
00:42:49 Eu mantive minha palavra.
00:42:52 Vou poupar a sua vida
00:44:04 Seu namorado...
00:44:07 comeu o rosto do Dortlich.
00:44:59 Jean, amarre-a. Irei até à popa.
00:45:40 Ajudem!
00:45:42 -Jean?
00:45:49 Pega... Pega!
00:46:09 Segure!
00:46:13 Não! Ajude!
00:46:16 Não!
00:46:52 Não!
00:46:53 Hannibal.
00:47:05 Tiro na espinha,
00:47:19 Não pode sentir suas
00:47:22 Não sentirá nada quando
00:47:27 Um presente pra você.
00:47:32 Pode ver?
00:47:35 Bom.
00:47:38 Olhe pra isso.
00:47:40 Posso por um pouco de
00:47:51 Deixa disso.
00:48:59 Onde está o Grentz?
00:49:02 Se eu te contar, você me
00:49:07 Sim.
00:49:10 Em uma vila no Canadá...
00:49:15 perto de Saskatoon.
00:49:20 Pare Hannibal.
00:49:23 Entregue-o ao Popil.
00:49:26 Ele comeu minha irmã.
00:49:32 Você também...
00:49:35 Você a comeu também.
00:49:37 Então, por que você não se mata?
00:49:43 Não.
00:49:45 Pot Watcher a serviu
00:49:48 -Mentiroso.
00:49:52 todos que sabem, não é?
00:49:55 Você a comeu...
00:49:58 meio consciente.
00:50:01 Seus pequenos lábios,
00:50:39 Não! Hannibal, pare.
00:50:54 M de Mischa.
00:51:52 Pare. Pare agora.
00:51:56 Perdoe-os.
00:52:06 Nunca.
00:52:19 Eu te amo.
00:52:31 O que sobrou em
00:53:21 Ache o Capitão. Vim assim que soube.
00:53:31 Onde está Hannibal?
00:53:35 Vamos.
00:53:43 Hannibal!
00:53:57 -Chame a brigada de incêndio!
00:54:04 Pegue uns homens, vá até lá.
00:54:35 Hannibal.
00:55:03 Já vou.
00:55:30 Pois não?
00:55:34 Vim resgatar uma cabeça.
00:56:12 Tradução e Revisão: