Hannibal Rising
|
00:00:19 |
Se esconda! Depressa! Corra! |
00:00:31 |
Volta. Por aqui. |
00:00:41 |
Rápido, por aqui. |
00:00:46 |
Mais rápido, vamos. |
00:00:48 |
HANNIBAL - A ORIGEM DO MAL |
00:00:53 |
Tradução e Revisão: |
00:00:57 |
Mais pra baixo do lago. |
00:01:24 |
-M de Mischa. |
00:01:33 |
Vamos! Vamos embora! |
00:01:39 |
Castelo Lecter |
00:01:43 |
Vamos, Lothar. |
00:01:45 |
-Se apresse. Me dê a bacia. |
00:01:50 |
Hannibal, Mischa, onde estavam? |
00:01:53 |
Se apressem. Rápido! |
00:01:57 |
Hannibal! Venha aqui. |
00:02:08 |
Vamos... |
00:02:09 |
Querida, a carruagem está |
00:02:16 |
Depressa.Vamos, vamos. |
00:02:18 |
Vamos lá garotão. Vamos. |
00:02:21 |
Coronel Timka disse que a batalha |
00:02:26 |
Não vai durar mais que uns dias. |
00:02:29 |
Nós estaremos seguros no Chalé. |
00:02:31 |
Vamos, estamos quase lá. |
00:02:39 |
Não, não. A bacia tem que |
00:02:42 |
Sim, senhora. |
00:02:43 |
Pra dentro, vamos. |
00:02:44 |
Vamos ver se nossos |
00:02:46 |
-Me dê a bacia. |
00:02:48 |
Não, deixa comigo. Mas se apresse. |
00:02:50 |
Cook já vai ter terminado |
00:02:52 |
quando você chegar lá. |
00:02:59 |
Mischa. |
00:03:02 |
Hannibal, passe-as pra |
00:03:10 |
Sopre. |
00:03:14 |
Pérolas aos porcos. |
00:03:21 |
Mischa, sopre. |
00:03:51 |
Fiquem quietos! O Major está aqui. |
00:03:58 |
Você é um judeu. |
00:04:00 |
Como é que vou comer sua comida? |
00:04:06 |
Como vocês lidam com os |
00:04:09 |
Dizem que querem ser da |
00:04:18 |
Matem o judeu. |
00:04:23 |
Mexa-se! Mexa-se! |
00:04:26 |
Vamos, mexa esse traseiro |
00:04:35 |
-Você é um cigano? |
00:04:46 |
Judeu? |
00:04:50 |
Não, senhor. |
00:04:53 |
Bom trabalho! |
00:04:57 |
Por que você não |
00:05:02 |
Major! Tanques russos |
00:05:05 |
Coloquem toda a comida |
00:05:16 |
O que foi isso? |
00:05:25 |
-É um tanque russo. |
00:05:27 |
Lothar! Russos! |
00:05:41 |
Todos pra fora da casa! |
00:05:56 |
Só queremos água. |
00:05:58 |
As crianças podem ficar lá dentro. |
00:06:01 |
Levem-nos para dentro. |
00:06:05 |
Ligue a bomba. |
00:06:20 |
Esperem aqui. |
00:06:24 |
Mamãe! Mamãe! |
00:06:28 |
-Quanto tempo mais? |
00:06:36 |
-Stuka! Stuka! |
00:06:45 |
Abaixem-se! |
00:06:56 |
Papai! Papai! |
00:07:36 |
Mischa! |
00:07:41 |
Hannibal! |
00:07:44 |
Mamãe! |
00:07:57 |
Mamãe! |
00:08:01 |
Mamãe! |
00:08:03 |
Hannibal! |
00:08:05 |
Não! Não! |
00:08:08 |
Mischa! Mischa! |
00:08:13 |
-Volte, Mischa! |
00:08:15 |
Não, Misha, volta! |
00:08:17 |
Rápido! Rápido! |
00:08:32 |
Vamos, Grentz. |
00:08:34 |
Kolnas, vamos. Depressa! |
00:08:43 |
Vamos! |
00:08:45 |
Coloquem na parte de trás. |
00:08:48 |
Ligue o motor. |
00:08:51 |
Eu te disse, Grutas, |
00:08:53 |
Relaxe. Vamos ficar ricos. |
00:08:56 |
Entrem, vamos. |
00:09:01 |
Grutas, não é aquele Major da SS? |
00:09:08 |
Major. Mate uns ciganos, você disse. |
00:09:12 |
Mate uns judeus, e |
00:09:16 |
Se tivesse mantido sua palavra... |
00:09:18 |
eu estaria dizendo "sim, |
00:09:22 |
Mas agora, estou por contra própria. |
00:09:35 |
-Russos! |
00:09:43 |
Vamos, vamos. Depressa! |
00:10:32 |
O Comissário ordenou que todos os que |
00:10:35 |
Estão matando os saqueadores. |
00:10:38 |
Pare e desligue tudo. |
00:11:14 |
Vamos! |
00:11:16 |
-Abaixa isso. |
00:11:18 |
Abaixa isso! |
00:11:20 |
Ou atiramos nela. |
00:11:22 |
-Me dê isso. |
00:11:26 |
-Milko, cheque a cozinha. |
00:11:30 |
Quero minha mãe. |
00:11:37 |
Estamos com sorte, só crianças. |
00:11:41 |
Se uma patrulha passar por aqui... |
00:11:44 |
nós os salvamos... |
00:11:48 |
e as coisas da família. |
00:11:51 |
Grentz, cheque a porta. |
00:11:53 |
Pot Watcher... |
00:11:55 |
cheque o andar de cima. |
00:11:57 |
Ache alguma comida. |
00:12:03 |
só batatas podres. |
00:12:12 |
-Ache alguma coisa, tente os alemães... |
00:12:26 |
Preciso de informação, seu idiota! |
00:12:31 |
Espera aí! Achei algo |
00:12:42 |
Bloqueios na estrada. |
00:12:44 |
A cada 5 km daqui até Vilnius. |
00:12:50 |
Estamos presos aqui por enquanto. |
00:13:12 |
-Conseguiram alguma coisa? |
00:13:14 |
Abra. |
00:13:18 |
Você acha que isso |
00:13:21 |
Isso são larvas de |
00:13:23 |
Isto estava podre |
00:13:36 |
Eu vou dar com |
00:13:38 |
Pare com isso, Grutas. |
00:13:58 |
O garoto é Hannibal Lecter. |
00:14:03 |
E a garotinha é Mischa. |
00:14:38 |
Nós comemos ou morremos. |
00:15:08 |
8 ANOS DEPOIS |
00:15:41 |
Vamos ouvir você, |
00:15:44 |
-Ele é mudo. |
00:15:47 |
Ele pode gritar muito |
00:15:51 |
Isso aqui não é mais a casa do |
00:15:56 |
E você é só mais um órfão. |
00:16:01 |
Lecter! Quero você |
00:16:15 |
Hannibal, você não |
00:16:20 |
Você está sempre |
00:16:25 |
Eu sei. Esse era o |
00:16:29 |
Deve ser difícil pra |
00:16:35 |
Vá pra cama. |
00:16:39 |
Vá pra cama! |
00:16:51 |
Está tudo bem? |
00:17:09 |
Mischa! |
00:17:16 |
Mischa! |
00:17:19 |
Levante-se! |
00:17:27 |
Agora grite o quanto quiser. |
00:17:37 |
Todos os dias, você vai pagar por isso. |
00:17:40 |
Todos os dias do resto de |
00:19:42 |
Lecter! |
00:19:45 |
Ele não está aqui. |
00:19:48 |
Aqui! |
00:19:52 |
CANTE. |
00:21:43 |
Quem está aí? |
00:21:44 |
Que grande ajuda |
00:21:52 |
-O que foi, Serge? |
00:21:55 |
Ele tem fotos de você |
00:22:33 |
Seu tio teria adorado |
00:22:36 |
Já faz quase um ano que ele morreu. |
00:22:51 |
Só tem eu e você agora. |
00:23:07 |
Mischa! Mischa! |
00:23:13 |
Mischa! |
00:23:21 |
Mischa! |
00:23:24 |
Mischa! Mischa. |
00:23:27 |
Mischa! Mischa. |
00:23:29 |
Hannibal! |
00:23:31 |
Mischa! |
00:23:32 |
Hannibal, Hannibal! Acorde! |
00:23:35 |
Está tudo bem. |
00:23:41 |
Quando você dorme se lembra? |
00:23:46 |
Você se lembra o que |
00:24:14 |
Você parece com o |
00:24:21 |
Gostaria de tentar? |
00:24:24 |
Use isso. |
00:24:42 |
Hannibal! |
00:25:22 |
Fale comigo. |
00:25:30 |
Obrigado. |
00:26:33 |
Hannibal! |
00:26:46 |
Aqui é onde eu rezo para os meus |
00:26:56 |
Eu tenho a honra, mas só no |
00:27:01 |
de polir sua armadura com |
00:27:20 |
Isso é de depois da |
00:27:31 |
O samurai mostra as |
00:27:36 |
Há pergaminhos mais |
00:27:43 |
Seja gentil, Hannibal, e seja corajoso, |
00:27:48 |
como seu pai. |
00:27:53 |
E como ele. |
00:28:05 |
Você deve estar |
00:28:07 |
Venha! |
00:28:13 |
De novo. |
00:28:18 |
De novo. |
00:28:25 |
Bom. De novo! |
00:29:13 |
Ei, japonesa. |
00:29:16 |
Ei, japonesa. |
00:29:18 |
Senhor, por favor. |
00:29:22 |
-Isso é tudo senhora? |
00:29:25 |
Ei, japonesa, me conte a verdade... |
00:29:28 |
sua vagina tem o corte horizontal? |
00:29:30 |
Com um bolo de cabelos lisos |
00:29:36 |
Hannibal! |
00:29:45 |
Não se mexa. |
00:32:11 |
Se você mijou no meu tanque de |
00:32:16 |
Paul Momund, o açougueiro. |
00:32:20 |
Você deve desculpas |
00:32:23 |
Desculpas para a japonesa? |
00:32:26 |
Garoto, deve ser louco de vir |
00:32:29 |
Ou talvez eu rasgue suas calças |
00:32:33 |
onde você não quer. |
00:32:36 |
Você indagou sobre a vagina dela. |
00:32:40 |
Você especulou sobre a direção? |
00:32:44 |
Vaginas de japonesas são horizontais... |
00:32:46 |
Você devia comer aquela |
00:32:50 |
Horizontais, assim? |
00:33:06 |
Ou mais tangencial até a espinha? |
00:33:25 |
Vê como sua boca mancha o ar? |
00:33:29 |
Eu devia adicionar |
00:33:32 |
Gostaria de vê-lo? |
00:34:25 |
Espere por mim. |
00:34:31 |
Esse ferimento foi |
00:34:33 |
Inspetor Popil, fico |
00:34:37 |
Você não se lembra de mim |
00:34:38 |
É claro, você entregou |
00:34:41 |
-e sentou atrás dele. |
00:34:46 |
É uma honra, senhor. |
00:34:49 |
-O que temos aqui? |
00:34:52 |
Você tem o dossiê dele. |
00:34:55 |
Sim. Gordo e feio. |
00:34:59 |
Ele enviou judeus para Marselha. |
00:35:02 |
Ele brigou recentemente. |
00:35:04 |
E frequentemente. |
00:35:05 |
No último sábado à noite se envolveu numa |
00:35:09 |
Uma lista por favor. Com |
00:35:13 |
-Não fizeram nada com esse cadáver? |
00:35:17 |
-O chefe foi específico... |
00:35:19 |
não é de nada que você usa aqui. |
00:35:22 |
Cheira como aquele |
00:35:24 |
Sim, óleo de cravo-da-índia. |
00:35:27 |
Vamos ver o farmacêutico. |
00:35:31 |
Veja. |
00:35:33 |
Os pedaços mais primorosos |
00:35:37 |
Isso vale para muitas criaturas. |
00:35:39 |
Quando estiver cortando os pedaços, |
00:35:43 |
e a outra ao convidado de honra. |
00:35:45 |
Ainda não acharam a maldita |
00:37:15 |
Boa noite, minha senhora. |
00:37:23 |
Espero que não se importe. |
00:37:26 |
Eu teria usado a faca do açougueiro, |
00:37:42 |
Nenhum arranhão na |
00:37:48 |
O açougueiro era como manteiga. |
00:38:14 |
Você não precisava fazer isso por mim. |
00:38:16 |
Rudeza é epidêmica, |
00:38:26 |
Polícia. |
00:38:33 |
Eles vão acusá-lo de assassinato. |
00:38:36 |
Na pior das hipóteses, |
00:38:44 |
Lave as mãos, rápido. Vá! |
00:38:51 |
-Inspetor Pop-il? |
00:38:59 |
Hannibal Lecter? |
00:39:02 |
Boa noite. |
00:39:04 |
Você brigou com o açougueiro |
00:39:09 |
Agora ele está morto. |
00:39:11 |
Vou ter que pedir |
00:39:17 |
Seu nome é Hannibal Lecter? |
00:39:21 |
Sim. |
00:39:25 |
Você tem alguma participação |
00:39:30 |
-Participação? |
00:39:37 |
Não. |
00:39:44 |
É insosso. |
00:39:46 |
Ele não reage a nada. |
00:39:51 |
É monstruoso. |
00:39:57 |
O açougueiro estava pescando. |
00:40:00 |
Havia sangue e escamas na |
00:40:04 |
Esse papel te diz isso? |
00:40:07 |
Notável. |
00:40:11 |
Não. |
00:40:13 |
O chefe de cozinha me disse que você |
00:40:17 |
-Onde você conseguiu aquele peixe? |
00:40:21 |
Nós mantemos uma linha com iscas |
00:40:25 |
Te mostro se quiser. |
00:40:28 |
Minha especialidade |
00:40:32 |
E eu sei que eles não |
00:40:35 |
Você perdeu sua família |
00:40:41 |
Mas você foi ajudado por sua bela tia. |
00:40:46 |
O cheiro dela leva |
00:40:50 |
Então, quando Paul o açougueiro |
00:40:53 |
Posso entender que o tenha matado. |
00:40:57 |
Me diga o que aconteceu, Hannibal. |
00:41:01 |
Juntos nós poderíamos |
00:41:02 |
O cheiro dela leva |
00:41:08 |
Você compõe versos, Inspetor, e |
00:41:33 |
Me diga Inspetor. Você |
00:41:38 |
-porque perdeu sua família na guerra? |
00:41:43 |
Como? |
00:41:46 |
Alguns em combate, outros |
00:41:49 |
Você pegou os culpados? |
00:41:51 |
Não. |
00:41:53 |
Mas eles eram Vichy, |
00:41:55 |
Sim. |
00:41:59 |
Então nós dois somos suspeitos. |
00:42:02 |
Posso dizer que estava |
00:42:08 |
Inspetor, tem que ver isso. |
00:42:12 |
Eu te disse, tire essas pessoas daqui. |
00:42:23 |
-Esse é o açougueiro? |
00:42:25 |
-Quanto tempo? |
00:43:13 |
Pai, mãe... |
00:43:17 |
Sou o estudante mais jovem a ser |
00:43:23 |
É uma bolsa de estudos. |
00:43:26 |
Acho que ficariam satisfeitos. |
00:43:30 |
Os deveres de morte na |
00:43:32 |
finalmente forçaram |
00:43:36 |
Senhora Murasaki irá para Paris comigo. |
00:43:40 |
A casa dela na França |
00:43:44 |
INSTITUTO MÉDICO SANTA MARIA |
00:43:48 |
Essa bolsa de estudos... |
00:43:50 |
significa que passo boa |
00:43:52 |
preparando cadáveres |
00:43:59 |
Meus estudos são fascinantes |
00:44:08 |
Mesmo assim, ainda penso na minha irmã. |
00:44:11 |
E nos homens que a levaram de mim. |
00:44:14 |
Hannibal! |
00:44:20 |
Você acha que Deus |
00:44:25 |
Foi por isso que ele |
00:44:29 |
Comê-lo? Claro que não. |
00:44:32 |
O Anjo intervém a tempo. |
00:44:38 |
Nem sempre. |
00:44:46 |
Tenho que saber sobre a Mischa. |
00:44:53 |
Consigo ver seus |
00:44:55 |
mas não me lembro como eles |
00:44:57 |
com aquelas bocas sangrentas. |
00:45:02 |
Daria qualquer coisa para lembrar. |
00:45:08 |
Hannibal... |
00:45:10 |
a memória é uma faca, |
00:45:39 |
Quero ficar aqui com você. |
00:45:42 |
Não. Você deve ficar na escola. |
00:46:06 |
Louis, preciso que se lembre... |
00:46:09 |
Quem contou para os nazistas onde |
00:46:12 |
Você precisa se lembrar. |
00:46:17 |
Eu não consigo |
00:46:21 |
Isso vai te ajudar a lembrar. |
00:46:25 |
Hannibal Lecter? |
00:46:27 |
O que está fazendo aqui? |
00:46:30 |
O cadáver. Sou um |
00:46:33 |
Sim, eu sei. Acompanhei seu progresso. |
00:46:37 |
Não repita nada que ouvir nessa sala. |
00:46:43 |
Por favor, Louis. |
00:46:45 |
Klaus Barbie enviou as |
00:46:48 |
Quem contou pra ele do |
00:46:50 |
Você contou pra ele? |
00:46:54 |
Quando eles quebraram meus |
00:47:01 |
Pardou sabia onde |
00:47:09 |
Ele é o prefeito de Belleville agora. |
00:47:15 |
-Obrigado, Louis. |
00:47:17 |
Sim? |
00:47:19 |
Onde estava a polícia? |
00:47:37 |
Não, não, não. Por favor, por favor. |
00:48:01 |
Você soube o que o Louis |
00:48:03 |
O crucifixo dele deve permanecer |
00:48:07 |
Ele respondeu sua pergunta, |
00:48:12 |
Onde estava a polícia quando os nazistas |
00:49:52 |
Hannibal! |
00:50:10 |
Venha brincar. |
00:50:14 |
Uma pequena bochecha... |
00:50:20 |
Tussa. |
00:50:23 |
Ela está com pneumonia. |
00:50:25 |
Vamos levá-la. |
00:50:28 |
Ela vai morrer mesmo. |
00:50:44 |
Hannibal! |
00:51:00 |
Vamos! |
00:51:03 |
-Saiam! |
00:51:06 |
As placas de identificação. |
00:51:09 |
Vamos! |
00:51:11 |
Pot Watcher, rápido! |
00:53:03 |
MEDININKAI |
00:53:23 |
Passaporte. |
00:53:39 |
-Estudante? |
00:53:44 |
Você precisa de uma |
00:53:54 |
KAUNAS |
00:54:12 |
Relatório noturno. |
00:54:14 |
Vistos de entrada para Kaunas. |
00:54:38 |
Lecter... |
00:55:18 |
O Chalé. |
00:00:59 |
Grutas. |
00:01:20 |
Mischa. |
00:01:41 |
Sr. Dortlich. |
00:01:43 |
Em meu nome e em nome da |
00:01:49 |
agradeço por ter vindo. |
00:01:52 |
Você se lembra da bacia |
00:01:55 |
Ela já estava morta, |
00:02:10 |
Tanta maionese, Sr. Dortlich. |
00:02:35 |
Onde estão os outros? |
00:02:38 |
Não sei. |
00:02:59 |
Sim, eu sei onde um deles está. |
00:03:02 |
-Grentz? |
00:03:04 |
Ele fugiu num barco de |
00:03:06 |
-Como ele é? |
00:03:10 |
Eles não o deixariam na SS. |
00:03:13 |
Ah sim, é claro. |
00:03:15 |
Era ele que sempre arranjava a tigela. |
00:03:19 |
E quanto ao Milko? |
00:03:21 |
Estão todos mortos. |
00:03:25 |
Lembro da cantoria dele. |
00:03:30 |
E o seu líder, Grutas? |
00:03:35 |
Não sei. Não sei. |
00:03:38 |
Por favor, me deixe ir e eu |
00:03:54 |
Você se lembra de 'O pequenino |
00:04:04 |
Mischa adorava essa música. |
00:04:08 |
Vamos cantar para Mischa. |
00:04:24 |
Você não está cantando. |
00:04:26 |
Cante para relaxar, Sr. Dortlich. |
00:04:42 |
É o Kolnas! Kolnas que trata com ele. |
00:04:49 |
Kolnas trata com ele. |
00:05:02 |
E onde está Kolnas? |
00:05:07 |
Fontainebleau! |
00:05:39 |
'Um homem pequeno', de verdade. |
00:06:48 |
Ele pegou alguns cogumelos |
00:06:55 |
Cogumelos e bochechas. |
00:07:48 |
Onde você esteve? |
00:07:56 |
Você está fedendo a fumaça e sangue. |
00:08:17 |
Onde você foi? |
00:08:21 |
Eu achei eles. |
00:08:25 |
Os homens que mataram a Mischa. |
00:08:28 |
Tenho os nomes deles. |
00:08:33 |
Estão aqui na França. |
00:08:37 |
Onde? |
00:08:40 |
Fontainebleau. |
00:09:02 |
Hortulanas. |
00:09:07 |
Eles os pegam na migração para |
00:09:12 |
Eles são como nós. |
00:09:13 |
Eles sentem o cheiro dos outros |
00:09:27 |
Kolnas está usando o nome 'Kleber'. |
00:09:33 |
Senhor Kleber morando na Rua Juliana. |
00:09:40 |
Bom dia, como estão? |
00:09:43 |
Olha lá, é ele. |
00:09:48 |
Ele passa aqui no caminho da |
00:09:53 |
Como é engomadinho |
00:09:58 |
criminoso de guerra. |
00:10:44 |
Você conhece essa música? |
00:10:54 |
Onde está Natalya? |
00:10:59 |
Sempre andando por aí. |
00:11:01 |
Natalya, venha. |
00:11:05 |
Temos que ir para a igreja. |
00:11:08 |
Hannibal, ele tem filhos. |
00:11:12 |
Ela está usando o |
00:11:18 |
Escolham seu dízimo para a Igreja. |
00:11:23 |
Bom, coloque no seu bolso. |
00:11:26 |
Ah, o brilhante. Coloque |
00:11:38 |
O que é isso? |
00:12:25 |
-Boa noite. |
00:12:28 |
Liguei para os meus |
00:12:33 |
A plaquinha do Dortlich |
00:12:36 |
Isso significa que ele |
00:12:38 |
-e o inventário do Pot Watcher. |
00:12:42 |
Dortlich procurou nas ruínas antes. |
00:12:47 |
Grutas o mandou fazer. |
00:12:50 |
Ele ficou sentado com seu garfo |
00:12:53 |
Onde ele está? |
00:12:55 |
Esse garoto venenoso |
00:13:00 |
Ele é um aluno de Paris. |
00:13:03 |
Eles dizem que existe |
00:13:05 |
mas eles ainda não conseguiram. |
00:13:07 |
Qual é o nome dele? |
00:13:11 |
Hannibal Lecter. |
00:13:19 |
Você o conhece? |
00:13:22 |
Você também. |
00:13:24 |
Nós... |
00:13:27 |
Nós jantamos com |
00:13:32 |
Volte para o seu restaurante, Kolnas. |
00:13:43 |
Traga um prato cheio |
00:13:51 |
Onde está o Dieter? |
00:13:55 |
Dieter! |
00:13:57 |
Se você machuca os rostos delas, |
00:13:59 |
racha seus lábios, o dinheiro diminui. |
00:14:01 |
Venha aqui. |
00:14:05 |
E aquela ali, é minha por enquanto. |
00:14:11 |
Milko, quero que vá até Paris. |
00:14:14 |
Kolnas achou pra mim um |
00:14:18 |
E também, ache o garoto. |
00:14:22 |
Lecter, você sabe o que fazer com ele. |
00:14:39 |
Obrigado. |
00:15:12 |
Inspetor Popil, por favor entre. |
00:15:15 |
Isso não é uma visita social. |
00:15:25 |
-Onde ele está? |
00:15:30 |
Você já viu esse homem? |
00:15:38 |
Não. |
00:15:42 |
O nome dele é Dortlich. Ele |
00:15:47 |
Ele foi achado perto do |
00:15:50 |
Dortlich tem uns amigos sinistros, |
00:15:57 |
Talvez Hannibal saiba. |
00:16:18 |
Não vá se cortar. |
00:16:29 |
Eu sei sobre você, sei |
00:16:34 |
perdeu tudo, quando a |
00:16:43 |
Sim. |
00:16:45 |
E você protege o Hannibal por |
00:16:50 |
Esse é o seu laço com ele? |
00:16:54 |
Você vê sua família |
00:17:00 |
Sim. |
00:17:04 |
Eu também. |
00:17:07 |
E ele também. |
00:17:19 |
Se a sua cobra de estimação atacar |
00:17:24 |
Ele vai morrer na guilhotina. |
00:21:16 |
Sinto muito. |
00:21:34 |
Foi Grutas que mandou |
00:21:37 |
Não, não pra matar. |
00:21:41 |
Para te dar dinheiro. |
00:21:45 |
Me deixa entregar pra você. |
00:21:56 |
Não! |
00:21:58 |
Não! |
00:22:00 |
Não! |
00:22:22 |
Você matou tantos Milko. |
00:22:28 |
Você os sente no tanque a sua volta. |
00:22:37 |
Nós a comemos... |
00:22:40 |
Nós a comemos para sobreviver. |
00:22:46 |
Grutas foi bem rápido, |
00:22:51 |
Então, Grutas tem uma casa? |
00:22:54 |
Onde? |
00:23:05 |
Não consigo te ouvir. |
00:23:08 |
Ele tem uma casa? |
00:23:17 |
Certo. Certo. |
00:23:19 |
Milly-la-Foret. |
00:23:26 |
Não! Não! |
00:23:29 |
Ela não sentiu nada! |
00:23:32 |
Não! Não! |
00:24:14 |
Não! Por favor! |
00:24:26 |
Inspetor Popil. |
00:24:37 |
Achados em seu quarto. |
00:24:41 |
Se você matar na França... |
00:24:44 |
Verei sua cabeça em um balde. |
00:24:48 |
Se importa se eu trabalhar |
00:24:53 |
Você matou Dortlich no bosque |
00:24:59 |
O rosto dele foi comido. |
00:25:02 |
Eu suspeitaria dos corvos. |
00:25:04 |
Corvos que fizeram um churrasquinho? |
00:25:08 |
Canibalismo. |
00:25:12 |
Aconteceu na Frente Oriental. |
00:25:15 |
Mas você sabe disso, não sabe? |
00:25:23 |
Esse não é o rosto da sua cobaia. |
00:25:26 |
Esse é o rosto de Vladis Grutas, |
00:25:29 |
Você o matou também? |
00:25:33 |
-Não, não o matei. |
00:25:39 |
Se eu o tivesse achado, |
00:25:40 |
te dou minha palavra, |
00:25:43 |
Não tente me enganar. |
00:25:47 |
Você soube que ele cortou a |
00:25:50 |
Ele matou crianças ciganas no bosque. |
00:25:53 |
Ele saiu livre de Nuremberg porque... |
00:25:54 |
uma testemunha teve ácido |
00:26:01 |
Precisarei de seu |
00:26:14 |
Vamos começar. |
00:26:23 |
Abaixa isso... |
00:26:26 |
ou eu atiro nela. |
00:26:28 |
Grutas tem os olhos |
00:26:30 |
Ele soube na hora que deveria ameaçar |
00:26:37 |
No começo, eles precisavam de nós |
00:26:42 |
Mais tarde, eles se |
00:26:47 |
sentindo nossas bochechas |
00:26:55 |
Segurem a cabeça firme. |
00:26:58 |
Mischa! |
00:26:59 |
-Segurem firme. |
00:27:02 |
Aqui não. |
00:27:11 |
Hannibal! |
00:27:42 |
Eu prometi para a Mischa. |
00:27:44 |
Prometeu que eles pagariam |
00:27:47 |
Olho por olho, |
00:27:52 |
Se eles o matarem, |
00:27:56 |
A resposta sou eu. Eu irei. |
00:28:04 |
Se você prometer dividir |
00:28:07 |
eu o deixarei ir. |
00:28:10 |
Eu juro. |
00:28:14 |
Jacques? |
00:28:23 |
Ele sabe de algo. |
00:28:28 |
Ele vai nos levar até o |
00:28:33 |
A corte vai ter que |
00:28:36 |
e no manicômio os médicos |
00:28:38 |
e descobrir o que ele é. |
00:28:40 |
O menino Hannibal |
00:28:48 |
Seu coração morreu com a Mischa. |
00:28:51 |
O que ele é agora, |
00:28:58 |
senão monstro. |
00:29:40 |
Entregue esses homens para a polícia. |
00:29:43 |
São os filhos do Kolnas, não são? |
00:29:47 |
Não. |
00:30:05 |
Me prometa. |
00:30:14 |
Hannibal! |
00:30:17 |
Não posso. |
00:30:23 |
Não posso, já prometi para a Mischa. |
00:31:46 |
-Nada do Milko? |
00:31:56 |
Vamos, feche o portão. |
00:32:32 |
Não se preocupe. Não |
00:32:36 |
Gosto de você. |
00:32:46 |
Talvez eu conserte seus dentes. |
00:33:02 |
Quero pegar uma sauna. |
00:33:05 |
Ligue-a. |
00:33:36 |
Estou feliz que esteja aqui. |
00:33:39 |
Sempre senti que te devia alguma coisa. |
00:33:51 |
Achei que fosse maior. |
00:33:54 |
Eu imaginei seu rosto em cada |
00:34:07 |
Mate-o! |
00:34:37 |
Me responda uma coisa. |
00:34:40 |
Você teria me servido |
00:34:42 |
por que você a amava? |
00:34:45 |
Sim. |
00:34:47 |
É isso, você entendeu... |
00:34:52 |
Amor. |
00:34:55 |
Eu me amo tanto que nunca |
00:35:01 |
Corte-o. |
00:35:04 |
Espera! Olhe pra mim! |
00:35:09 |
E não doerá tanto. |
00:35:24 |
Puta! |
00:35:34 |
Pegue-o! Vá! |
00:35:39 |
-Ligue pro Kolnas! |
00:36:18 |
Para continuarmos |
00:36:21 |
Você gostaria de ver a |
00:36:29 |
Sim. |
00:36:40 |
Escute-a. |
00:36:42 |
Fale com seu garotinho! |
00:36:47 |
Escute com atenção... |
00:36:50 |
Te ofereço uma vida pela outra. |
00:36:53 |
Traga-me tudo que tiver. |
00:36:54 |
As placas de identificação, |
00:36:57 |
tudo que tiver. |
00:36:58 |
-Onde? |
00:37:01 |
no caminho para Trilbardou, |
00:37:04 |
Esteja lá ao amanhecer |
00:37:07 |
Se você não estiver lá... |
00:37:09 |
vou te mandar as bochechas |
00:37:13 |
Uma vida por outra. |
00:37:44 |
-Prontos para navegar, senhor. |
00:38:02 |
Me desculpe mas seu quarto |
00:38:06 |
Vou ligar para o |
00:38:10 |
Eva! |
00:38:14 |
Limpe a sala de tratamento. |
00:38:16 |
Nossos antigos hóspedes |
00:38:19 |
Temos um novo chegando. |
00:38:23 |
Saiam! |
00:39:01 |
Boa noite, Sr. Kolnas. |
00:39:04 |
Você bebe um vinho |
00:39:07 |
Vou chamar a polícia. |
00:39:10 |
Posso chamá-los pra você? |
00:39:15 |
O que eu fiz pra você? |
00:39:17 |
Além de comer |
00:39:21 |
Está usando sua plaquinha, Sr. Kolnas. |
00:39:23 |
Tenho um rosto muito comum. Tem |
00:39:28 |
Eu fiz trabalho escravo para |
00:39:32 |
Perdi minha família |
00:39:34 |
Bem, para melhorar nosso |
00:39:39 |
na rua Juliana. |
00:39:41 |
Fui até o quarto das crianças... |
00:39:45 |
...onde havia uma criança dormindo. |
00:40:01 |
E eu peguei uma |
00:40:12 |
É de carne de boi, Kolnas. |
00:40:26 |
Onde ela está? |
00:40:46 |
Onde está minha filha? |
00:40:56 |
Sua filha está a salvo, Sr. Kolnas. |
00:41:00 |
Eu vou devolvê-la a você assim |
00:41:06 |
Se eu fizer isso, |
00:41:10 |
Não. Grutas vai ser preso. |
00:41:14 |
Não vou me lembrar do seu rosto. |
00:41:18 |
Me ajude, ou deixarei a |
00:41:26 |
Onde está a senhora Murasaki? |
00:41:29 |
Grutas tem uma casa de barcos. |
00:41:32 |
Um barco. Ele fica se movendo. |
00:41:34 |
Onde está o barco? |
00:41:40 |
No canal l'Ourcq, oeste de Meaux. |
00:41:47 |
Onde está minha criança? |
00:42:15 |
-Alô. |
00:42:17 |
-Alô, Astrid? |
00:42:20 |
Vá checar as crianças. |
00:42:22 |
Vá checar as crianças. |
00:42:24 |
-Por quê? |
00:42:35 |
As crianças estão bem. |
00:42:37 |
Elas estão dormindo. |
00:42:40 |
Petras. Alô, Petras? |
00:42:45 |
-Você me enganou. |
00:42:49 |
Eu mantive minha palavra. |
00:42:52 |
Vou poupar a sua vida |
00:44:04 |
Seu namorado... |
00:44:07 |
comeu o rosto do Dortlich. |
00:44:59 |
Jean, amarre-a. Irei até à popa. |
00:45:40 |
Ajudem! |
00:45:42 |
-Jean? |
00:45:49 |
Pega... Pega! |
00:46:09 |
Segure! |
00:46:13 |
Não! Ajude! |
00:46:16 |
Não! |
00:46:52 |
Não! |
00:46:53 |
Hannibal. |
00:47:05 |
Tiro na espinha, |
00:47:19 |
Não pode sentir suas |
00:47:22 |
Não sentirá nada quando |
00:47:27 |
Um presente pra você. |
00:47:32 |
Pode ver? |
00:47:35 |
Bom. |
00:47:38 |
Olhe pra isso. |
00:47:40 |
Posso por um pouco de |
00:47:51 |
Deixa disso. |
00:48:59 |
Onde está o Grentz? |
00:49:02 |
Se eu te contar, você me |
00:49:07 |
Sim. |
00:49:10 |
Em uma vila no Canadá... |
00:49:15 |
perto de Saskatoon. |
00:49:20 |
Pare Hannibal. |
00:49:23 |
Entregue-o ao Popil. |
00:49:26 |
Ele comeu minha irmã. |
00:49:32 |
Você também... |
00:49:35 |
Você a comeu também. |
00:49:37 |
Então, por que você não se mata? |
00:49:43 |
Não. |
00:49:45 |
Pot Watcher a serviu |
00:49:48 |
-Mentiroso. |
00:49:52 |
todos que sabem, não é? |
00:49:55 |
Você a comeu... |
00:49:58 |
meio consciente. |
00:50:01 |
Seus pequenos lábios, |
00:50:39 |
Não! Hannibal, pare. |
00:50:54 |
M de Mischa. |
00:51:52 |
Pare. Pare agora. |
00:51:56 |
Perdoe-os. |
00:52:06 |
Nunca. |
00:52:19 |
Eu te amo. |
00:52:31 |
O que sobrou em |
00:53:21 |
Ache o Capitão. Vim assim que soube. |
00:53:31 |
Onde está Hannibal? |
00:53:35 |
Vamos. |
00:53:43 |
Hannibal! |
00:53:57 |
-Chame a brigada de incêndio! |
00:54:04 |
Pegue uns homens, vá até lá. |
00:54:35 |
Hannibal. |
00:55:03 |
Já vou. |
00:55:30 |
Pois não? |
00:55:34 |
Vim resgatar uma cabeça. |
00:56:12 |
Tradução e Revisão: |