Hannibal Rising
|
00:00:39 |
(Hannibal) Di qua! |
00:01:11 |
M. |
00:01:15 |
RlSA |
00:01:20 |
M come Mischa. |
00:01:23 |
Mischa. |
00:01:25 |
SCOPPlO |
00:01:28 |
(Hannibal) Andiamo! |
00:01:38 |
Lothar, dalla a me, |
00:01:42 |
Sì, signore. |
00:01:45 |
(Padre) Hannibal, Mischa, |
00:01:52 |
Hannibal, sali. |
00:02:02 |
Non c'è tempo, il carro è pronto, |
00:02:06 |
abbiamo caricato tutto. |
00:02:09 |
BOMBARDAMENTl |
00:02:10 |
Fore'a! |
00:02:13 |
Muoviti! |
00:02:15 |
Combatteranno lontano da qui. |
00:02:20 |
Al casale saremo al sicuro. |
00:02:24 |
Coraggio, siamo quasi arrivati. |
00:02:29 |
(Hannibal) Corri! |
00:02:35 |
- Entrate. |
00:02:39 |
Passami la tinoe'e'a, sbrighiamoci. |
00:02:42 |
La cucina sarà pronta. |
00:02:46 |
VERSl |
00:02:49 |
RlSA |
00:02:51 |
Mischa. |
00:02:54 |
Dalle a me. Le perle della mamma. |
00:02:58 |
VERSl |
00:03:06 |
Le perle ai porci. |
00:03:12 |
Mischa, soffia. |
00:03:42 |
(Grutas) È arrivato il maggiore. |
00:03:48 |
Sei un ebreo, |
00:03:55 |
Come vi occupate di quelli del posto? |
00:03:58 |
Dovete guadagnare l'ingresso nelle SS. |
00:04:06 |
Ammae'e'ate l'ebreo |
00:04:13 |
Muoviti! |
00:04:16 |
Muoviti, ebreo! |
00:04:23 |
- Sei uno e'ingaro? |
00:04:34 |
Sei un ebreo? |
00:04:37 |
No, signore. |
00:04:40 |
Ottimo lavoro! |
00:04:44 |
Fa' vedere il pisello. |
00:04:49 |
Carri armati russi da ovest. |
00:04:52 |
Mettete le provviste sui camion. |
00:05:02 |
Cos'è? |
00:05:11 |
(Hannibal) Un carro armato russo! |
00:05:14 |
(Padre) Lothar, i russi! |
00:05:26 |
Uscite tutti! |
00:05:41 |
Vogliamo acqua, |
00:05:46 |
- Falli rientrare. |
00:05:50 |
Ae'iona la pompa. |
00:06:04 |
Aspettate qui. |
00:06:07 |
Mamma! |
00:06:10 |
(comandante) Ouanto ci mette? |
00:06:19 |
STUKAS! |
00:06:22 |
(soldato) SPARATE! |
00:06:27 |
Giù! |
00:06:38 |
Papà! |
00:07:03 |
URLA |
00:07:17 |
(madre) Mischa. |
00:07:21 |
Hannibal. |
00:07:24 |
MAMMA! |
00:07:37 |
Mamma! |
00:07:40 |
MAMMA! |
00:07:42 |
Hannibal! |
00:07:45 |
No, Mischa! |
00:07:48 |
Torna indietro! |
00:07:52 |
lndietro! |
00:07:53 |
- Mamma! |
00:07:57 |
Presto! |
00:08:11 |
Andiamo, Grente', in fretta! |
00:08:14 |
Andiamo. |
00:08:23 |
Mettetelo dentro. |
00:08:26 |
(soldato) Corri! |
00:08:29 |
- Ci ammae'e'eranno. |
00:08:33 |
Dentro! |
00:08:38 |
Grutas, non è il maggiore delle SS? |
00:08:45 |
Aveva detto di uccidere alcuni e'ingari |
00:08:52 |
Se avesse mantenuto la parola, |
00:08:59 |
Ma ormai sono in affari per conto mio. |
00:09:11 |
l russi! |
00:09:17 |
(Grutas) Dentro! Vai! |
00:09:23 |
Vai! |
00:10:05 |
(radio) L'ordine è di giustie'iare |
00:10:08 |
Sparano agli sciacalli. |
00:10:12 |
Ferma. |
00:10:32 |
URLA |
00:10:36 |
Non ti conviene. |
00:10:39 |
GRlDA lNDlSTlNTE |
00:10:47 |
- Mettilo giù. |
00:10:50 |
Mettilo giù o spariamo a lei. |
00:10:54 |
- Dammelo. |
00:10:57 |
(Grutas) Milko, controlla la cucina. |
00:11:01 |
(Grutas) Vado io. |
00:11:05 |
Devono esserci soldi, gioielli... |
00:11:09 |
Che fortuna! Solo bambini. |
00:11:12 |
Se passa una pattuglia, |
00:11:14 |
diciamo che abbiamo salvato |
00:11:20 |
(Grente') Dortlich... |
00:11:26 |
Filo Spinato, trova da mangiare. |
00:11:31 |
Solo patate marce. |
00:11:40 |
(Grutas) Prova |
00:11:46 |
Ehi! |
00:11:51 |
(Grutas) Ascolta la radio. |
00:11:56 |
(Grutas) Mi servono informae'ioni. |
00:12:10 |
Blocchi stradali ogni 5 km |
00:12:17 |
Perfetto, siamo bloccati. |
00:12:39 |
- Che hai trovato? |
00:12:45 |
Non è pepe, sono vermi congelati. |
00:12:50 |
Era già marcio prima di congelarsi. |
00:13:02 |
- Te lo ficco nel ceryello! |
00:13:23 |
ll bambino è Hannibal Lecter. |
00:13:28 |
E la femminuccia è Mischa. |
00:14:02 |
O mangiamo o moriamo. |
00:14:30 |
8 ANNl DOPO |
00:14:36 |
CANTANO lN RUSSO |
00:15:02 |
Fatti sentire, piccolo padrone. |
00:15:05 |
- È muto. |
00:15:11 |
Ouesto castello non è più tuo, |
00:15:16 |
..e tu sei un orfano come gli altri. |
00:15:21 |
Lecter, subito nel mio ufficio! |
00:15:35 |
Hannibal, tu non hai rispetto |
00:15:44 |
Lo so, questa era |
00:15:48 |
Deve essere difficile per te. |
00:15:54 |
Va' a letto. |
00:15:57 |
Va' a dormire. |
00:16:09 |
(custode) Tutto a posto? |
00:16:27 |
Mischa... |
00:16:33 |
Mischa! |
00:16:36 |
Ale'ati! |
00:16:44 |
Adesso urla quanto vuoi. |
00:16:53 |
Pagherai per questo ogni minuto... |
00:16:57 |
..della tua breve e misera vita. |
00:18:19 |
COLPl Dl TOSSE |
00:18:53 |
Lecter! |
00:18:57 |
Non c'è più, come è potuto scappare? |
00:19:00 |
URLA |
00:19:02 |
CANTA |
00:20:49 |
Chi c'è? Bel cane da guardia! |
00:20:57 |
- Che succede, Serge? |
00:21:37 |
Tuo e'io sarebbe stato |
00:21:41 |
È morto da quasi un anno. |
00:21:54 |
Siamo rimasti solo io e te. |
00:22:05 |
GEME |
00:22:09 |
Mischa! |
00:22:15 |
Mischa! |
00:22:20 |
CANTANO lN TEDESCO |
00:22:23 |
CANTANO lN TEDESCO |
00:22:27 |
(Hannibal) Mischa... |
00:22:29 |
Mischa... |
00:22:31 |
Hannibal! |
00:22:34 |
Svegliati. |
00:22:37 |
Va tutto bene, sei qui adesso. |
00:22:42 |
J |
00:22:47 |
Ricordi quello che è successo |
00:23:14 |
Somigli a tuo e'io. |
00:23:21 |
Vuoi provare? Usa questo. |
00:23:30 |
RUMORE DELL'ACOUA CHE BOLLE |
00:23:41 |
Hannibal! |
00:24:18 |
Non vuoi parlarmi? |
00:24:26 |
Grae'ie. |
00:25:27 |
Hannibal! |
00:25:40 |
Oui prego i miei antenati |
00:25:49 |
Solo io ho l'onore di lucidare |
00:25:55 |
..con olio di chiodi di garofano. |
00:26:12 |
Ouesto è dopo la battaglia |
00:26:23 |
l samurai espongono |
00:26:28 |
Ci sono altre pergamene interessanti. |
00:26:34 |
Sii gentile e sii coraggioso. |
00:26:39 |
Come tuo padre. |
00:26:44 |
E come lui. |
00:26:56 |
Devi essere pronto a tutto. Colpisci. |
00:27:03 |
Ancora. |
00:27:08 |
Ancora. |
00:27:14 |
Bravo, ancora. |
00:28:01 |
Ehi, giapponese! |
00:28:05 |
Per favore. |
00:28:09 |
- È tutto? |
00:28:12 |
La tua passera è messa per traverso? |
00:28:18 |
Con peli dritti come un carciofo. |
00:28:23 |
Hannibal! |
00:28:27 |
(spettatore) Si ammae'e'ano! |
00:28:31 |
Fermo! |
00:28:33 |
(spettatore) La polie'ia! |
00:29:24 |
(Mischa) Hannibal! |
00:30:18 |
RUMORE Dl MOTORE |
00:30:52 |
Se hai pisciato nel serbatoio, |
00:30:56 |
Paul Momund, il macellaio. |
00:31:00 |
- Deve delle scuse a una signora. |
00:31:06 |
Sei pae'e'o, io ti butto nel fiume. |
00:31:09 |
O forse ti ficco una cosa |
00:31:14 |
Voleva informae'ioni sulla sua... |
00:31:19 |
Voleva sapere se era messa... |
00:31:23 |
Le giapponesi |
00:31:26 |
scopatela e vedrai. |
00:31:29 |
Per traverso così? |
00:31:44 |
O più angolata |
00:32:00 |
La tua bocca macchia l'aria. |
00:32:05 |
Dovrei aggiungerlo al mio disegno. |
00:32:09 |
Vuoi vederlo? |
00:32:12 |
URLA |
00:32:52 |
Gnam! |
00:33:00 |
(Popil) Aspetta qui. |
00:33:05 |
Una ferita fatta con un solo colpo. |
00:33:08 |
lspettore Popil, |
00:33:13 |
Ha consegnato De Rais a Norimberga. |
00:33:17 |
Lei ha portato le prove, |
00:33:22 |
- Cosa abbiamo? |
00:33:26 |
- Ha il suo dossier. |
00:33:29 |
Grasso e infame, |
00:33:35 |
- È venuto alle mani da poco. |
00:33:42 |
Una lista di suoi avversari recenti. |
00:33:46 |
- Non l'avete ancora toccato? |
00:33:51 |
Non è l'odore |
00:33:54 |
- Pare un rimedio per mal di denti. |
00:33:59 |
Parliamo con il farmacista. |
00:34:04 |
La parte più prelibata del pesce |
00:34:11 |
Servi una guancia a madame |
00:34:16 |
Non hanno ancora trovato |
00:35:43 |
Buonasera, milady. |
00:35:50 |
Spero che non ti dispiaccia. |
00:35:53 |
Potevo usare il suo coltello, |
00:36:08 |
Neanche un graffio. |
00:36:14 |
ll macellaio era come il burro. |
00:36:39 |
- Non dovevi. |
00:36:44 |
CANE CHE ABBAlA |
00:36:51 |
La polie'ia! |
00:36:57 |
Ti accuseranno di omicidio. |
00:37:01 |
Al massimo di delitto passionale. |
00:37:08 |
Lavati le mani, presto! |
00:37:15 |
- lspettore Pòpil? |
00:37:19 |
Popil. |
00:37:23 |
- Hannibal Lecter? |
00:37:28 |
Lei ha avuto una colluttae'ione |
00:37:32 |
È morto e devo chiederle di seguirmi. |
00:37:40 |
- Si chiama Hannibal Lecter? |
00:37:48 |
Ha informae'ioni che la incolpano |
00:37:52 |
- Che mi incolpano? |
00:37:58 |
No. |
00:38:05 |
È di ghiaccio, non reagisce a niente. |
00:38:12 |
È un mostro. |
00:38:18 |
ll macellaio stava pescando. |
00:38:21 |
C'erano squame sul suo coltello, |
00:38:25 |
Lo legge sul tracciato? |
00:38:28 |
Complimenti. |
00:38:31 |
No, il cuoco mi ha detto |
00:38:37 |
- Dove lo ha preso? |
00:38:41 |
Posso mostrarle la canna e le esche |
00:38:48 |
Mi occupo di crimini di guerra |
00:38:55 |
Lei ha perso tutta la famiglia, |
00:39:00 |
Ma per lei la sua bellissima e'ia |
00:39:05 |
La sua fragrane'a ha cancellato |
00:39:09 |
..e agli insulti del macellaio, |
00:39:16 |
Mi dica cosa è successo |
00:39:21 |
La sua fragrane'a ha cancellato |
00:39:26 |
Lei compone dei versi |
00:39:51 |
Ha scelto i crimini di guerra perché |
00:39:58 |
Sì. |
00:39:59 |
- Come? |
00:40:05 |
- Ha preso i colpevoli? |
00:40:08 |
- Uomini di Vichy, come il macellaio? |
00:40:15 |
Allora siamo entrambi sospettati. |
00:40:23 |
BUSSANO |
00:40:28 |
Non fare avvicinare nessuno. |
00:40:38 |
- È il macellaio. Da quanto è qui? |
00:41:26 |
Padre, madre, |
00:41:30 |
sono lo studente |
00:41:35 |
Ho una borsa di studio lavorativa, |
00:41:42 |
Per pagare la successione dello e'io. |
00:41:48 |
Lady Murasaki verrà a Parigi con me. |
00:42:00 |
Passerò molto tempo a preparare |
00:42:10 |
l miei studi mi assorbono |
00:42:19 |
Ma penso spesso a mia sorella |
00:42:24 |
(Mischa) Hannibal! |
00:42:30 |
Pensi che Dio volesse |
00:42:35 |
Per questo ha detto ad Abramo |
00:42:39 |
No e comunque l'angelo |
00:42:47 |
Non sempre. |
00:42:56 |
Devo sapere di Mischa. |
00:43:02 |
J |
00:43:10 |
Darei qualsiasi cosa per ricordarli. |
00:43:16 |
La memoria è come un coltello, |
00:43:46 |
- Resterò qui con te. |
00:44:12 |
(Popil) Louis, chi ha detto ai nae'isti |
00:44:18 |
Devi ricordartelo. |
00:44:22 |
Non sopporto quel pensiero. |
00:44:26 |
Ouesto ti aiuterà a ricordare. |
00:44:30 |
Hannibal, cosa ci fa qui? |
00:44:35 |
ll corpo. |
00:44:41 |
Non ripeta niente di tutto questo. |
00:44:47 |
Klaus Barbie ha spedito i bambini |
00:44:52 |
Gli hai detto tu dov'erano nascosti? |
00:44:59 |
Ouando mi hanno rotto tutte le dita, |
00:45:05 |
Pardou sapeva dove erano. |
00:45:12 |
È il sindaco di Belleville ora. |
00:45:18 |
- Grae'ie, Louis. |
00:45:40 |
No, vi prego... |
00:45:44 |
PREGHlERA lN LATlNO |
00:46:02 |
Voleva che il crocifisso restasse |
00:46:08 |
Lui ha risposto alla domanda, |
00:46:13 |
Dov'era la polie'ia quando |
00:46:20 |
PREGA lN LATlNO |
00:46:25 |
RUMORE DELLA GHlGLlOTTlNA |
00:47:49 |
(Mischa) Hannibal! |
00:48:06 |
Vieni a giocare. |
00:48:09 |
Una guancetta, due guancette... |
00:48:15 |
Tossisci. |
00:48:19 |
- Ha la polmonite. |
00:48:23 |
Morirà comunque. |
00:48:25 |
CANTANO lN TEDESCO |
00:48:32 |
CANTANO lN TEDESCO |
00:48:36 |
CANTANO lN TEDESCO |
00:48:39 |
Hannibal! |
00:48:54 |
(Grutas) Andiamo, tutti fuori! |
00:48:57 |
- Grutas, le piastrine! |
00:49:04 |
(Grutas) Filo Spinato, presto! |
00:50:36 |
PARLA lN RUSSO |
00:51:03 |
VOCl lNDlSTlNTE |
00:51:11 |
Passaporto. |
00:51:27 |
- Studente? |
00:51:32 |
Serve una nuova foto. |
00:51:48 |
PARLA lN RUSSO |
00:51:54 |
FARFUGLlA |
00:51:58 |
Rapporto notturno. |
00:52:01 |
l visti dentrata per Kaunas. |
00:52:23 |
Lecter. |
00:53:01 |
ll casale. |
00:53:44 |
Vai. |
00:55:26 |
Kolnas... |
00:55:30 |
Grutas... |
00:55:50 |
Mischa. |
00:56:11 |
Signor Dortlich, da parte mia... |
00:56:13 |
..e della mia defunta famiglia, |
00:56:21 |
- Ricorda la tinoe'e'a sul fuoco? |
00:56:37 |
VERSl |
00:57:00 |
No... |
00:57:02 |
- Dove sono gli altri? |
00:57:21 |
FlSCHlETTA |
00:57:25 |
So dov'è Grente'. |
00:57:28 |
- Grente'. |
00:57:32 |
- Com'era? |
00:57:38 |
Sì, quello che provvedeva |
00:57:44 |
- E Milko? |
00:57:51 |
Ricordo come cantava. |
00:57:55 |
E il vostro capo, Grutas? |
00:58:00 |
Non lo so. |
00:58:03 |
Mi lasci andare |
00:58:12 |
FlSCHlETTA |
00:58:18 |
Ricorda le parole |
00:58:22 |
CANTA lN TEDESCO |
00:58:28 |
Mischa amava quella cane'one, |
00:58:34 |
CANTA lN TEDESCO |
00:58:46 |
, |
00:58:53 |
CANTA lN TEDESCO |
00:58:55 |
CANTA lN TEDESCO |
00:59:04 |
Kolnas è in contatto con lui. |
00:59:07 |
CANTA lN TEDESCO |
00:59:10 |
Kolnas è in contatto con lui. |
00:59:23 |
- E dov'è Kolnas? |
00:59:30 |
CANTA lN TEDESCO |
00:59:33 |
CANTA lN TEDESCO |
00:59:39 |
CANTA lN TEDESCO |
00:59:58 |
Stamattina farò colae'ione con lei. |
01:01:05 |
L'assassino ha raccolto dei funghi |
01:01:12 |
Ha mangiato funghi e guance. |
01:02:03 |
Dov'eri, Hannibal? |
01:02:10 |
Odori di fumo e sangue. |
01:02:30 |
Dove sei andato? |
01:02:34 |
Ho trovato gli uomini |
01:02:42 |
So i loro nomi. |
01:02:46 |
Sono qui in Francia. |
01:02:49 |
- Dove? |
01:03:14 |
Si chiamano ortolani. |
01:03:18 |
Li cattura mentre migrano |
01:03:23 |
Come noi, cantano nonostante |
01:03:37 |
Kolnas si fa chiamare Kleber, |
01:03:43 |
Abita in via Juliana. |
01:03:48 |
- Come va? |
01:03:53 |
Eccolo. |
01:03:57 |
Andando in chiesa, è passato |
01:04:02 |
Com'è curato e paffuto |
01:04:14 |
HANNlBAL FlSCHlETTA |
01:04:44 |
CANTA lN TEDESCO |
01:04:51 |
Conosci questa cane'one? |
01:04:59 |
(Kolnas) Possiamo andare, |
01:05:08 |
Natalya! |
01:05:11 |
Andiamo in chiesa. |
01:05:15 |
Hannibal, ha dei bambini. |
01:05:19 |
La figlia ha il braccialetto |
01:05:24 |
Scegli la tua monetina per la chiesa. |
01:05:28 |
Mettila in tasca. Tu. |
01:05:31 |
Ouella luccicante. |
01:05:43 |
(moglie) Cos'è? |
01:05:55 |
VOCl lNDlSTlNTE |
01:06:19 |
(uomo) Muoviti. |
01:06:28 |
- Buonasera. |
01:06:31 |
Ho chiamato i miei amici sovietici. |
01:06:39 |
Ha le nostre piastrine |
01:06:43 |
Dortlich aveva perquisito le rovine |
01:06:48 |
Glielo aveva ordinato Grutas. |
01:06:51 |
ll bastardo ha controllato |
01:06:55 |
Dov'è questo ragae'e'ino velenoso |
01:07:01 |
È uno studente modello a Parigi. |
01:07:05 |
La polie'ia di frontiera |
01:07:08 |
- Come si chiama? |
01:07:20 |
Lo conosci? |
01:07:22 |
Anche tu lo conosci. |
01:07:25 |
Abbiamo cenato con lui |
01:07:33 |
Torna al tuo ristorante, Kolnas. |
01:07:41 |
La prossima volta |
01:07:50 |
Dov'è Dieter? |
01:07:54 |
Dieter, con i lividi |
01:08:00 |
Vieni. |
01:08:04 |
Ouella per adesso è mia. |
01:08:09 |
RlSA |
01:08:10 |
Milko, andrai a Parigi. |
01:08:13 |
Kolnas mi ha trovato |
01:08:18 |
Trova Lecter. |
01:08:22 |
Sai cosa fare. |
01:08:38 |
Grae'ie. |
01:09:08 |
lspettore Popil, entri. |
01:09:12 |
Non è una visita di cortesia. |
01:09:21 |
- Dov'è? |
01:09:26 |
Ha mai visto questuomo? |
01:09:34 |
No. |
01:09:37 |
Si chiamava Dortlich, |
01:09:41 |
L'hanno trovato |
01:09:45 |
Aveva dei pessimi amici, |
01:09:51 |
Hannibal lo sa. |
01:10:11 |
Non si tagli, ispettore. |
01:10:22 |
Conosco la sua storia, |
01:10:27 |
..e tutti i beni a Hiroshima. |
01:10:35 |
Sì. |
01:10:38 |
Protegge Hannibal |
01:10:42 |
È il vostro legame? |
01:10:46 |
Nei suoi sogni |
01:10:52 |
Sì. |
01:10:55 |
Anche io. |
01:10:58 |
Anche lui. |
01:11:10 |
Se il suo samurai colpirà in Francia, |
01:11:15 |
Morirà sulla ghigliottina. |
01:14:36 |
URLA |
01:14:58 |
Scusami. |
01:14:59 |
MUGUGNA |
01:15:15 |
- Ti ha mandato Grutas per uccidermi? |
01:15:21 |
Per darti dei soldi. |
01:15:25 |
Lascia che te li dia. |
01:15:36 |
NO! |
01:15:37 |
URLA |
01:16:00 |
- Ne hai uccisi così tanti. |
01:16:03 |
Molti più di questi. |
01:16:07 |
Li senti intorno a te nella vasca? |
01:16:15 |
L'abbiamo mangiata |
01:16:23 |
Grutas è stato velocissimo, |
01:16:28 |
Grutas ha una casa? Dove abita? |
01:16:37 |
URLA |
01:16:42 |
Non ti sento. |
01:16:45 |
Dove abita? |
01:16:54 |
Milly-la-Forêt. |
01:17:02 |
NO! |
01:17:05 |
Non ha sentito niente! |
01:17:48 |
NO! |
01:17:59 |
lspettore Popil, che sorpresa! |
01:18:10 |
Erano in camera sua. |
01:18:14 |
Se uccide qualcuno in Francia, |
01:18:21 |
lo lavoro, mentre parliamo. |
01:18:25 |
Ha ucciso Dortlich nella foresta |
01:18:31 |
- La sua faccia è stata mangiata. |
01:18:36 |
Corvi che hanno fatto uno spiedino? |
01:18:40 |
Cannibalismo! |
01:18:44 |
È successo al fronte orientale. |
01:18:54 |
Non è il ritratto del suo soggetto, |
01:18:57 |
ma la faccia di Vladis Grutas. |
01:19:00 |
- Ha ucciso anche lui? |
01:19:06 |
L'ha già trovato? |
01:19:09 |
Se lo trovassi, glielo segnalerei. |
01:19:14 |
Non mi prenda in giro! |
01:19:17 |
Ha segato la testa al rabbino, |
01:19:22 |
È libero perché a Norimberga hanno |
01:19:30 |
Venga con me per la deposie'ione. |
01:19:43 |
Cominciamo. |
01:19:52 |
Mettilo giù o sparo a lei. |
01:19:55 |
SlNGHlOZZA |
01:19:57 |
Grutas ha capito subito |
01:20:01 |
..per farmi posare il bastone. |
01:20:06 |
Gli servivamo da copertura |
01:20:11 |
ma dopo si sono accalorati |
01:20:18 |
CANTANO lN TEDESCO |
01:20:22 |
Tenete ferma la testa! |
01:20:25 |
Mischa! |
01:20:26 |
- Tenetela ferma! |
01:20:37 |
Hannibal! |
01:20:43 |
URLA |
01:21:07 |
- L'ho promesso a Mischa. |
01:21:17 |
J |
01:21:22 |
La risposta è: io. |
01:21:29 |
Se mi riferisce quello che sa, |
01:21:34 |
Glielo giuro. |
01:21:38 |
Jack. |
01:21:47 |
Ha scoperto qualcosa. |
01:21:52 |
Ci porterà da Grutas e lo arresteremo. |
01:21:56 |
Sarà dichiarato malato di mente |
01:22:04 |
ll bambino Hannibal è morto nel '44. |
01:22:10 |
ll suo cuore è morto con Mischa. |
01:22:14 |
Per quello che è ora, |
01:22:21 |
A parte mostro. |
01:23:00 |
Consegna quegli uomini alla polie'ia. |
01:23:04 |
È per i figli di Kolnas, vero? |
01:23:08 |
No. |
01:23:25 |
Promettilo. |
01:23:34 |
(Mischa) Hannibal! |
01:23:36 |
Non posso. |
01:23:42 |
L'ho già promesso a Mischa. |
01:25:44 |
Silene'io! |
01:25:50 |
Mi piaci adesso. |
01:25:59 |
Però ti faccio sistemare i denti. |
01:26:14 |
Ale'a la temperatura, |
01:26:47 |
Sono felice che sei qui, |
01:27:02 |
Ti credevo più grosso. |
01:27:04 |
Ho dato la tua faccia |
01:27:17 |
Uccidilo. |
01:27:45 |
Tu mi avresti dato in pasto |
01:27:53 |
Sì. |
01:27:55 |
Lo vedi? È chiaro. |
01:28:00 |
L'amore, anch'io amo me stesso |
01:28:05 |
..e non ti domanderò scusa. |
01:28:09 |
Fatelo a pee'e'i. |
01:28:11 |
Aspetta. |
01:28:13 |
Guarda me e non farà così male. |
01:28:20 |
ESPLOSlONE |
01:28:25 |
URLA lNDlSTlNTE |
01:28:31 |
PUTTANA! |
01:28:34 |
URLA |
01:28:40 |
Prendetelo. |
01:28:45 |
Chiama Parigi. |
01:28:51 |
SOUlLLl DEL TELEFONO |
01:29:22 |
Per continuare |
01:29:26 |
desideri vedere Lady Murasaki |
01:29:32 |
Sì. |
01:29:39 |
ClNGUETTlO |
01:29:44 |
Te la passo. |
01:29:50 |
Ascolta attentamente... |
01:29:54 |
Una vita in cambio di una vita. |
01:29:57 |
Rivoglio tutto: le piastrine |
01:30:01 |
- Dove? |
01:30:07 |
C'è una cabina, |
01:30:11 |
J |
01:30:15 |
Una vita in cambio di una vita. |
01:30:45 |
(capitano) Siamo pronti, signore. |
01:31:02 |
La tua stane'a non è pronta, |
01:31:08 |
Prego. |
01:31:10 |
Eva! |
01:31:13 |
Sistema la stane'a per i trattamenti, |
01:31:18 |
ne arriva una nuova. |
01:31:22 |
Via! |
01:31:58 |
Signor Kolnas, bevi un vino |
01:32:04 |
- Chiamo la polie'ia. |
01:32:12 |
- Cosa ti ho fatto? |
01:32:17 |
Hai messo la tua piastrina? |
01:32:20 |
Molti mi somigliano, |
01:32:25 |
Ero con i nae'isti, ma anch'io |
01:32:31 |
Per farti capire meglio, |
01:32:37 |
nella stane'a dei bambini. |
01:32:43 |
C'era la bambina addormentata. |
01:32:55 |
Ti ho portato qualche avane'o. |
01:33:00 |
GEMlTl |
01:33:07 |
È mane'o. Hai capito cosa si prova? |
01:33:15 |
VERSl |
01:33:17 |
URLA |
01:33:20 |
Dov'è mia figlia? |
01:33:39 |
Dov'è mia figlia? |
01:33:42 |
Cosa le hai fatto? |
01:33:50 |
Tua figlia è al sicuro, la riavrai |
01:33:58 |
Se lo faccio, sono un uomo morto. |
01:34:02 |
No, Grutas sarà arrestato |
01:34:11 |
Aiutami o la bambina morirà di fame. |
01:34:18 |
Dov'è Lady Murasaki? |
01:34:22 |
Grutas vive su una barca, |
01:34:26 |
Dov'è la barca? |
01:34:32 |
Nel canal L'Ourcq, a ovesdi Meaux. |
01:34:38 |
Dov'è mia figlia? |
01:35:05 |
- Pronto, Astrid? |
01:35:09 |
Controlla i bambini. |
01:35:13 |
- Perché? |
01:35:24 |
Stanno bene, dormono. |
01:35:29 |
Petras? Pronto? |
01:35:34 |
Mi hai imbrogliato. |
01:35:37 |
No, ho mantenuto la parola. |
01:35:40 |
Ti risparmierò la vita |
01:36:49 |
ll tuo fidane'ato ha mangiato |
01:37:42 |
Jean, ormeggiala, io vado a poppa. |
01:38:16 |
URLA |
01:38:21 |
AlUTO! |
01:38:23 |
AlUTO! |
01:38:30 |
Prendi! |
01:38:49 |
Tirati su! |
01:38:52 |
URLA |
01:38:58 |
URLA |
01:39:30 |
No, Hannibal! |
01:39:42 |
Ti ho centrato la spina dorsale. |
01:39:56 |
Peccato, non sentirai niente |
01:40:04 |
Un regalo per te. |
01:40:09 |
Riesci a vedere? |
01:40:15 |
Le faccio venire |
01:40:20 |
VERSl |
01:40:26 |
Ferma! |
01:40:37 |
URLA |
01:41:05 |
LAMENTl |
01:41:08 |
LAMENTl |
01:41:31 |
Dov'è Grente'? |
01:41:35 |
Se te lo dico, |
01:41:40 |
Sì. |
01:41:43 |
ln un villaggio in Canada, |
01:41:52 |
Fermo! |
01:41:55 |
- Consegnalo a Popil. |
01:42:00 |
RlDE |
01:42:04 |
Anche tu l'hai mangiata. |
01:42:09 |
Perché non uccidi te stesso? |
01:42:15 |
- No... |
01:42:18 |
Bugiardo! |
01:42:20 |
Vorresti uccidere |
01:42:26 |
Ouando l'hai mangiata, |
01:42:31 |
La tua bocca succhiava avidamente |
01:42:39 |
GEMlTl |
01:42:46 |
URLA |
01:42:50 |
URLA |
01:42:57 |
URLA |
01:43:02 |
GEME |
01:43:06 |
URLA |
01:43:09 |
Hannibal, basta! |
01:43:14 |
URLA |
01:43:23 |
M come Mischa. |
01:43:27 |
URLA |
01:43:45 |
VERSl |
01:44:08 |
LAMENTl |
01:44:18 |
Fermati adesso. |
01:44:22 |
Perdonali. |
01:44:31 |
Mai! |
01:44:45 |
Ti amo. |
01:44:55 |
Ouale parte di te può ancora amare? |
01:45:12 |
URLA |
01:45:40 |
- L'ispettore vorrà parlarle. |
01:45:44 |
Trova il capitano. Sono venuto subito. |
01:45:54 |
Dov'è Hannibal? |
01:45:57 |
Andiamo. |
01:46:00 |
ESPLOSlONl |
01:46:04 |
Hannibal! |
01:46:17 |
(Popil) Chiama i vigili del fuoco. |
01:46:24 |
(Popil) Andate laggiù. |
01:46:55 |
Hannibal... |
01:47:21 |
Arrivo! |
01:47:48 |
Sì? |
01:47:51 |
Sono venuto a ritirare una testa. |
01:47:56 |
FlSCHlETTA |
01:48:08 |
BAMBlNl CANTANO lN TEDESCO |
01:56:11 |
Sottotitoli: |