Hansamu s tsu The Handsome Suit

en
00:00:23 Among men, there are those
00:00:27 ... and those called 'ugly'.
00:00:31 A "handsome" man is one
00:00:35 An 'ugly' man...
00:00:37 ... as the word suggests,
00:00:42 You might think
00:00:46 ... but many men have complexes
00:00:50 ... and only pretend not to care.
00:00:53 Yes, every man wants to be...
00:00:56 ... handsome!
00:00:59 THE HANDSOME SUIT
00:01:05 Takuro Ohki, 33, a.k.a....
00:01:08 ...Butaro, or 'pig-boy'.
00:01:11 The taku in his name resembles
00:01:16 His parents divorced
00:01:19 His mother ran a small diner
00:01:25 He inherited his mother's talent
00:01:29 ...and even studied in Italy.
00:01:31 But his mother died ten years ago,
00:01:35 ...he has lived his ugly life at 'Kokoroya'.
00:01:40 He speaks in his mother's
00:01:44 Lord luv a dook!
00:01:46 I'm flummoxed!
00:01:49 He picks his nose when he thinks.
00:01:52 He repeats old TV comedy routines
00:01:56 'Comaneci!'
00:01:56 'And that's that!'
00:02:00 His Love life is worrisome.
00:02:03 He has approached
00:02:07 Of these, 52 fled in tears.
00:02:12 25 accused him of stalking.
00:02:15 When he sneezes...
00:02:18 ...women flee as if from
00:02:23 But the thing from which
00:02:28 ...is that he's ugly.
00:02:32 Tremendous!
00:02:35 I want him in the Handsome Suit!
00:02:46 'My Revolution'!
00:02:57 Time to wrestle!
00:02:59 Opening time.
00:03:05 Welcome!
00:03:08 The way Ma made it.
00:03:10 Welcome!
00:03:13 The ginger pork lunch, Butaro!
00:03:16 It's 'Takuro', dammit!
00:03:19 Beef innards!
00:03:20 Chicken!
00:03:21 Mackerel!
00:03:22 Uh...they want...
00:03:25 Beef, chicken, mackerel!
00:03:41 Orders up!
00:03:58 Great as always!
00:04:00 Thank you!
00:04:02 Um...
00:04:03 Hi, Toku.
00:04:09 Your special box-lunch.
00:04:12 Sorry for the trouble.
00:04:13 It's no trouble!
00:04:17 Thanks!
00:04:21 AII he needs to be happy now
00:04:30 A guy like me...
00:04:33 ...will never be...
00:04:39 ...happy.
00:04:46 You brought him down!
00:04:54 Welcome.
00:05:00 Um...
00:05:04 ...is the job still open?
00:05:10 The job?!
00:05:12 He's up again!
00:05:13 Yes.
00:05:15 The one posted outside.
00:05:19 She's gorgeous!
00:05:21 What's your name, Miss?
00:05:24 Hiroko Hoshino.
00:05:27 Do I need a resume?
00:05:29 Heavens, no!
00:05:32 You're hired!
00:05:34 Right?
00:05:37 A babe like that? On the spot, right?
00:05:40 She's gorgeous...
00:05:42 ...but...
00:05:47 ...if I hire her...
00:05:50 ...she'll regret it.
00:05:52 'Look how ugly the owner is!'
00:05:56 'Yuck!' she 's thinking.
00:06:00 Finger.
00:06:03 Maybe we should have you
00:06:06 Uh, I'm sorry.
00:06:09 Could you leave?
00:06:12 Oh...
00:06:15 What?!!
00:06:17 That's best.
00:06:21 Sorry.
00:07:12 You didn't run...
00:07:16 Have these.
00:07:21 I sneezed, and she didn't run!
00:07:24 Are you sure
00:07:28 She sympathizes!
00:07:35 Um...
00:07:37 ...please take the job!
00:07:42 Do I qualify?
00:07:45 Of course!
00:07:47 But you said...
00:07:48 It's a woman's privilege
00:07:51 You're a guy!
00:07:52 Start tomorrow.
00:07:54 Thank you!
00:07:56 This is Hiroko!
00:08:09 It's opening time.
00:08:11 Right!!
00:08:16 There.
00:08:22 Thank you!
00:08:32 She's beautiful,
00:08:38 Hot-pot!
00:08:40 She met my eyes again!
00:08:46 The first...
00:08:50 The second...
00:08:54 The third...
00:08:58 The fourth...
00:09:03 Not once or twice,
00:09:13 I'm in love again!
00:09:17 Butaro! Here's a picture of you!
00:09:22 'Oink'! Thanks!
00:09:24 Let me give you a hug!
00:09:36 Yone...
00:09:39 450 yen for a meal set...
00:09:42 Isn't it?
00:09:45 Sonny hasn't raised his prices
00:09:51 'Saki'?
00:09:53 Sonny's mother.
00:10:00 Is that so...
00:10:04 Hazama Boats
00:10:08 Hisae...
00:10:10 Hisae!
00:10:12 It's ready.
00:10:14 Shinsuke! Lunch!
00:10:36 Come on, you two!
00:10:41 Oh, please!
00:10:44 Tell me...
00:10:46 Why did you want to work here?
00:10:52 I came here once a long time ago
00:11:00 Someone tried to walk out
00:11:05 Walk out?
00:11:08 Hey! Where do you think...
00:11:10 ...you're going?!
00:11:13 I'm sorry!
00:11:15 I haven't eaten in two days!
00:11:18 You should've said that
00:11:20 But...
00:11:22 I'm calling the police!
00:11:24 No, please!
00:11:26 Yone...
00:11:29 He's not a walk-out.
00:11:32 No, he didn't!
00:11:34 Sure he did!
00:11:36 He was going home to get it.
00:11:41 I'II wait.
00:11:43 Today...
00:11:45 ...or tomorrow...
00:11:47 ...or next year.
00:11:49 I'm really sorry!
00:11:56 I don't want people coming to grief
00:12:13 Sonny hasn't changed at all.
00:12:20 No?
00:12:23 Good.
00:12:25 Say 'ah'...
00:12:27 Good boy!
00:12:28 Hisae...
00:12:29 What?!
00:12:30 Tell me something straight.
00:12:34 Am I...ugly?!
00:12:37 Yep.
00:12:37 Whoa!
00:12:38 At least think first!
00:12:41 You wanted it straight.
00:12:42 You've known for years anyway.
00:12:47 Why was I born ugly?
00:12:56 Hey...
00:12:58 You're ugly.
00:13:03 I'm in a wheelchair.
00:13:05 But you're handsome.
00:13:07 People go by appearances,
00:13:11 After that it's your real self
00:13:17 And that's the Shinsuke
00:13:21 Right!
00:13:23 I get it! You're in love.
00:13:27 Sorry!
00:13:34 It'll never work!
00:13:36 She didn't run when you sneezed.
00:13:40 A guy like me saying he loves her?
00:13:42 Don't give up yet!
00:13:45 Look...
00:13:47 ...if you were a bug...
00:13:49 ...you'd be a roach.
00:13:52 A roach?
00:13:53 But a roach that's trying hard
00:13:59 Yeah!
00:14:02 Roach.
00:14:10 Hey!
00:14:14 There's no roach.
00:14:19 You guys are so excitable!
00:14:22 Anyway...
00:14:23 ...don't waste this chance encounter
00:14:28 Reel her in, and bring her
00:14:48 Would you be brooding on something?
00:14:53 How did you know?
00:14:56 Most grown men on swings
00:15:00 ...are brooding.
00:15:02 Oh...
00:15:05 But who are you?
00:15:11 'The suit that will change
00:15:16 With our suit, 'Let's handsome!'
00:15:19 'Let's handsome!'
00:15:24 I'm going to play pinball!
00:15:37 It's ready!
00:15:41 Chef Takuro's Sicilian-style
00:15:49 It looks great!
00:15:50 Happy to hear it.
00:15:52 'And that's that!'
00:15:59 I know that one!
00:16:00 She laughed!
00:16:02 'Bow-wow!' 'Toot toot toot!'
00:16:05 You're really funny!
00:16:08 I am?
00:16:09 You want more?
00:16:11 Sure!
00:16:12 How about this?
00:16:15 'Comaneci!'
00:16:18 That's so original!
00:16:21 That's a pretty old one...
00:16:23 Go ahead, eat.
00:16:25 Thank you!
00:16:40 This is love.
00:16:42 Does she mean me?
00:16:44 No, stupid! The pasta!
00:16:50 True love.
00:17:02 What's this?
00:17:03 A new kind of postcard.
00:17:05 There's a chip in it.
00:17:07 There is?
00:17:09 There's other songs.
00:17:11 This is...
00:17:14 'My Revolution'.
00:17:33 I'm in love.
00:17:39 Um...
00:17:42 ...I'm...
00:17:44 ...in Love, too!
00:17:47 I'm in Love with you!
00:17:51 Really in Love!
00:17:57 Why?!
00:18:01 Why do you Love me?
00:18:05 'Why'?
00:18:07 Huh? Well, uh...
00:18:11 ...you're perfect.
00:18:15 What do you Love about me?
00:18:20 Huh? Uh, well...
00:18:23 You know, uh...
00:18:26 Your eyes! Your nose!
00:18:28 Your lips, earlobes...
00:18:30 And your pores, hair quality...
00:18:32 Everything I can see,
00:18:36 You're gorgeous!
00:18:43 I see.
00:19:00 I'm disappointed.
00:19:07 Hiroko!
00:19:41 You guys told me to tell her!
00:19:44 Now she's gone and quit on me!
00:19:48 An ugly guy says he loves her,
00:19:56 No, I'm not coming
00:19:58 Piss off!
00:20:08 TRY!
00:20:09 I have tried!
00:20:17 Sorry.
00:20:24 You don't have to look like that!
00:20:35 Aoyama Clothiers
00:20:45 Welcome.
00:20:51 So you made it...
00:20:53 I need a suit for a wedding...
00:20:55 That's not really
00:21:01 You want the suit...
00:21:04 ...that will change your life.
00:21:08 No, just a normal suit...
00:21:16 I'm Shiraki,
00:21:22 Excuse my handsomeness.
00:21:25 I have a suit I'd like you to see.
00:21:32 I just want a normal suit...
00:21:35 You won't look good in one.
00:21:37 Should you be saying that?!
00:21:50 What is this place?
00:21:53 We wish to recommend
00:22:08 What are those?!
00:22:10 Suits.
00:22:11 They've got heads.
00:22:14 What's going on?
00:22:16 The suit that makes anyone
00:22:22 The Handsome Suit!
00:22:26 'Handsome Suit'?
00:22:35 'Bye.
00:22:36 Wait!
00:22:38 You can change your life!
00:22:39 I came for a suit
00:22:43 Takuro Ohki!
00:23:02 This is the real me.
00:23:05 Huh?! What?!
00:23:07 Eh? Huh?
00:23:14 We all want to be ideal.
00:23:17 Making this dream come true
00:23:22 Let's Handsome!
00:23:24 If you're disfigured by injury,
00:23:29 ... or you 're wanted...
00:23:31 ... now you can be
00:23:35 The ' Handsome Suit'
00:23:40 'Aoyama Clothiers!'
00:23:45 We'd like you to be
00:23:49 Why me?
00:23:50 Because you are the one
00:23:54 You have a complex
00:23:56 You fit all our requirements...
00:23:59 ...for an ugly person.
00:24:02 Great, huh?
00:24:04 No.
00:24:06 Try one on.
00:24:16 No, thanks.
00:24:18 Oh, come on!
00:24:20 Show me a normal suit next!
00:24:28 Is this right?
00:24:30 Sawada!
00:24:32 The vacuum!
00:24:34 Vacuum? What? Why?
00:24:36 Hey, what are you doing?!
00:24:38 Keep still!
00:24:40 Sorry.
00:24:46 Hey! I'm being pressure-packed!
00:25:26 Look in the mirror.
00:25:32 What the...?!
00:25:36 I'm incredibly handsome!
00:25:41 Yes, very handsome!
00:25:46 Thanks!
00:25:52 I'm even handsome here!
00:25:58 Would you like to try the others?
00:26:00 Sure!
00:26:07 I'II try this!
00:26:08 Be my guest.
00:26:16 'Here's to your eyes.'
00:26:18 Too trendy.
00:26:25 Cool!
00:26:28 Well?
00:26:30 Too much?
00:26:32 A bit too much.
00:26:41 This is 'handsome'?!
00:26:54 This one's the most 'me'.
00:26:58 Yes. That is the one
00:27:06 Any way you look at it...
00:27:09 ...I'm handsome!
00:27:12 One part is still not handsome.
00:27:15 What's that?
00:27:17 Your voice is ugly.
00:27:20 T ouch your throat.
00:27:25 Change the voice channel.
00:27:31 Now talk.
00:27:36 'Hello'...huh?
00:27:40 'A voice echoing
00:27:43 Very handsome!
00:27:47 Too achy-breaky.
00:27:52 'Hello'...
00:27:54 'Huh’?
00:27:56 'Wha...?!'
00:27:57 Yes! This voice is handsome!
00:28:01 It's fantastico!
00:28:06 Why does he say that?
00:28:09 'Hello.'
00:28:11 'Good evening. Gnineve Doog!
00:28:15 'Are yuz havin' a good time?!
00:28:20 Too Ieering.
00:28:23 'Hello’.
00:28:26 'Like to have dinner with me?!
00:28:29 I'II take this voice!
00:28:32 A Handsome suit
00:28:36 'Hikariyama, Annin'!
00:28:40 'Light' and 'mountain',
00:28:44 Then 'Annin'...
00:28:47 ...soft and sweet as almond jelly.
00:28:52 Now that's handsome!
00:28:59 Hikariyama...
00:29:03 ...Annin.
00:29:07 This is a test suit, remember.
00:29:11 Avoid hot water.
00:29:13 A test suit...
00:29:14 And...
00:29:15 ...you can't tell anyone.
00:29:19 I won't.
00:29:22 I couldn't.
00:29:23 Now go forth and enjoy
00:29:28 How do I do that?!
00:29:31 Just wear it home.
00:29:35 It's the Handsome Suit!
00:29:51 Let's handsome!
00:29:53 Let's handsome!
00:30:08 You coming?
00:30:10 Oh, sorry...
00:30:23 Oh, sorry!
00:30:27 Sorry.
00:30:30 No problem!
00:30:32 Huh? Last time she looked at me
00:30:38 Look at that guy! Isn't he hot!
00:30:41 Yeah, real hot!
00:30:44 Did someone call me 'hot'?!
00:30:48 He's looking!
00:30:51 Oh, wow!
00:30:53 Women are staring at me!
00:30:58 So this is 'handsome '!
00:31:07 The waitress comes sooner.
00:31:15 You get all the refills you want!
00:31:26 PI ease! Take three!
00:31:29 When you 're handsome,
00:31:33 And you get three packs of tissues!
00:31:37 Thank you!
00:31:49 Thanks.
00:31:52 Right!
00:31:53 Let's try it in English.
00:32:07 My first wink!
00:32:20 I ' m skipping!
00:32:23 Skipping through town!
00:32:28 Even dogs come to me!
00:32:32 Handsome! It's fantastic!
00:32:39 My boy!
00:32:40 Men, too?!
00:32:43 Hey! Hey!
00:32:45 Who's your agent?
00:32:48 Agent?
00:32:50 Perhaps you've been working abroad?
00:32:55 Well, I was in Italy
00:32:58 Italia!
00:32:59 Milano! Firenze!
00:33:04 Would you like to try
00:33:08 I mean it.
00:33:10 Modeling?
00:33:16 A model?!
00:33:20 I am Kamiyama.
00:33:24 With Kamiyama...
00:33:29 ...you can dream big dreams.
00:33:34 Do you see?
00:33:36 Yes!
00:33:42 Yesterday was fun!
00:33:44 I love being handsome!
00:33:47 Gotta watch the accent.
00:33:50 'Hello.'
00:33:52 'Thank you.'
00:33:59 Sonny?!
00:34:01 Sonny?!
00:34:07 Um...
00:34:10 ...excuse me.
00:34:12 What?!
00:34:13 I saw the sign outside...
00:34:16 ...about the job.
00:34:22 Oh, I'm sorry.
00:34:24 The job's taken.
00:34:28 If you'd just come sooner...
00:34:31 Wait a minute...
00:34:34 You need someone cute
00:34:37 This is a diner! Who cares?
00:34:40 But she's ugly!
00:34:41 Looks don't matter!
00:34:45 Um...
00:34:47 ...I'm used to not meeting
00:34:53 No no no...
00:34:55 I'd be happy to have you here.
00:34:57 You mean I pass?!
00:34:59 Starting tomorrow.
00:35:04 I'm Motoe Hashino.
00:35:07 This is Motoe!
00:35:11 Welcome!
00:35:13 But looks do matter.
00:35:19 Hiroko!
00:35:33 Thank you!
00:35:35 One pork-eggplant lunch!
00:35:38 Thank you!
00:35:39 Rice omelet!
00:35:41 She's really good
00:35:47 50 yen change. Thank you!
00:35:49 Over here!
00:35:50 Do you mind?
00:35:51 This way.
00:35:53 Thank you!
00:35:55 You're short of time. Miso mackerel?!
00:35:58 Large?!
00:35:59 One large miso mackerel!
00:36:02 Now if only she was pretty!
00:36:12 That's what they all say.
00:36:20 That feels good!
00:36:22 Your fingers are so strong!
00:36:32 I'd like to thank you.
00:36:36 For what?
00:36:38 When I first came, and you said...
00:36:43 ...looks don't matter.
00:36:45 Did I say that?!
00:36:53 Your man must be
00:36:58 Why?!
00:36:59 You work hard, you give great
00:37:08 The position's vacant.
00:37:12 Just kidding.
00:37:21 I'm off!
00:37:22 See you.
00:37:28 Back soon!
00:37:41 Here we go!
00:37:42 He's changed...
00:37:46 Whoops! Forgot the vacuum.
00:38:05 Wow!
00:38:15 It's huge!
00:38:22 Hello!
00:38:25 Hello.
00:39:12 Sorry.
00:39:14 Annin!
00:39:16 You're here!
00:39:21 I knew you'd come!
00:39:24 Come stand before the camera.
00:39:27 I Love that case. It's so new.
00:39:31 Someone take his case!
00:39:33 Yuki! Reimi! Move!
00:39:36 Who's that guy?
00:39:37 OK?
00:39:38 Move, I said!
00:39:42 Hi.
00:39:44 Who are you?
00:39:46 Kamiyama senses hidden potential
00:39:51 Who's that amateur?!
00:39:53 He's got something!
00:39:59 Stand before the camera
00:40:02 Huh?
00:40:03 Strike a pose.
00:40:07 What kind of pose?!
00:40:09 Are you sure, Mr Kamiyama?
00:40:13 You're losing your eye for talent.
00:40:15 As if you were doing
00:40:23 The thing I like best...
00:40:25 Yes!
00:40:27 The pose you take for the thing
00:40:35 In that case...
00:40:41 Fantastic!
00:40:44 You're playing guitar.
00:40:47 That's right.
00:40:49 Let's call it that.
00:40:51 Great!
00:40:53 Right! Next!
00:40:57 He's on the beach,
00:41:01 Yes!
00:41:03 I see the doberman!
00:41:08 I know!
00:41:09 You're driving your Porsche.
00:41:11 Right.
00:41:14 I see it! The Costa del Sol!
00:41:18 Next!
00:41:26 Wonderful!
00:41:30 For a newcomer, you have
00:41:36 There's Raika!
00:41:55 I Know her!
00:41:59 She's gorgeous!
00:42:17 Raika!
00:42:21 Perfect timing!
00:42:23 Raika, the cool beauty!
00:42:26 Who's he?
00:42:28 May I present...
00:42:29 ...my latest discovery...
00:42:33 ...Annin!
00:42:34 He'll be huge!
00:42:36 I disagree...
00:42:37 I think you'll see
00:42:42 So...
00:42:44 ...why did you become a model?
00:42:48 Huh? Why?
00:42:57 It looked Iike fun.
00:43:02 Then quit now!
00:43:04 Wait, Raika!
00:43:06 Don't think modeling is just
00:43:12 If you think that...
00:43:16 ...you shouldn't be here.
00:43:28 Yeah, you're right.
00:43:34 I shouldn't be here.
00:43:36 Annin!
00:43:39 Excuse me.
00:44:07 Before I go,
00:44:16 Are you always like that?
00:44:22 Raika is a cool beauty!
00:44:29 Why do you ask?
00:44:34 People look their best
00:44:40 Sorry.
00:44:42 I don't really like my smile.
00:44:52 OK, then...
00:44:56 'Comaneci!'
00:44:58 'And that's that!'
00:45:01 'Bow wow! Bow wow!'
00:45:06 I'm Annin! Howdy do!
00:45:22 I like your smile.
00:45:29 I'II be going...
00:45:39 Kamiyama!
00:45:41 You're right.
00:45:47 You're in!
00:45:50 Raika approves.
00:45:53 Could he do the cover with me?
00:45:57 What?!!
00:45:58 I'm doing that!
00:46:00 What about me?!
00:46:02 Hey, Boss!
00:46:02 Right!
00:46:06 Annin does it.
00:46:08 What?!! Wait a minute!
00:46:10 Wow! A break-out!
00:46:12 Me?
00:46:14 On the cover?!
00:46:19 Hey, new guy...
00:46:22 Oh, hello.
00:46:34 Want to hang out?
00:46:36 Now?!
00:46:39 I'm asking you out.
00:46:44 You're asking me out?!
00:46:48 It's dinner with some friends.
00:46:53 Yes, ma'am!
00:47:07 They're her friends?!
00:47:11 Annin!
00:47:13 Bam! Knock it back, man!
00:47:16 Thanks.
00:47:17 You're into scarves?
00:47:18 Yeah.
00:47:19 Me, too!
00:47:20 Let's trade.
00:47:22 You don't mind?
00:47:27 You with a guy!
00:47:32 We're just friends.
00:47:33 You're lying!
00:47:34 No!
00:47:35 But you like him...
00:47:36 Annin! You've got a chance!
00:47:41 With Raika!
00:47:44 Bam! Get in there!
00:47:46 Bam! It's Raika, man!
00:47:49 Go! Go! Go!
00:47:52 Raika, I'II help.
00:47:55 Really?
00:47:56 Shall I cut that?
00:47:58 Excuse me...
00:48:00 Cucumbers are tricky.
00:48:02 First you cut off the ends...
00:48:08 ...then take off the bottom.
00:48:13 See?! It doesn't roll.
00:48:15 Amazing!
00:48:17 That's fast!
00:48:21 Then we take this...
00:48:26 ...and we're done!
00:48:27 Wow!
00:48:30 Incredible!
00:48:34 He's good!
00:48:35 Oh, at the diner...
00:48:37 Diner?
00:48:40 Uh, I call my kitchen at home...
00:48:42 ...'the diner'.
00:48:44 That's so cool!
00:48:49 I've got to make Takuro
00:48:53 Settle down. You'll be fine.
00:49:07 Jeepers! What am I doing'?!
00:49:11 You speak Osaka?
00:49:13 Osaka?
00:49:14 Nay, nay, nay!
00:49:17 There!
00:49:18 No!
00:49:21 Is he ever funny!
00:49:23 Isn't he!
00:49:25 You think so? I don't.
00:49:28 He's really different.
00:49:34 He sounds just Iike Takuro!
00:49:39 Sorry! Sorry!
00:49:41 It's OK!
00:49:42 You're the second person
00:49:44 Yes!
00:49:46 Nice one!
00:49:47 He sounds like we'd get along.
00:49:51 Why don't we call Takuro?
00:49:53 What?!!
00:49:54 Yeah! He and Annin
00:49:57 Who's he?
00:49:58 He's probably busy.
00:50:01 He's at home watching porn.
00:50:03 I doubt that.
00:50:05 Do you know him?
00:50:08 Of course not!
00:50:10 It sounds that way...
00:50:12 He's just kind of familiar somehow.
00:50:15 Let's call him!
00:50:17 But aren't we having enough fun
00:50:23 The more the merrier!
00:50:25 Yeah! Why not?
00:50:34 Is that...
00:50:39 ...'My Revolution'?
00:50:41 Hey, I've got a call!
00:50:44 Excuse me.
00:50:45 Someone you can't talk to here?
00:50:47 This friend's a nuisance.
00:50:52 A nuisance, huh?
00:50:56 Yes!
00:50:58 He's not answering.
00:51:03 What's up?
00:51:04 Takuro?
00:51:09 His name 's Annin.
00:51:11 I'm having dinner with
00:51:16 Yeah? Who with?
00:51:19 You don't know them.
00:51:21 They're a nuisance, but I'm stuck.
00:51:25 Call us later then.
00:51:28 OK. See you.
00:51:33 Jerk!
00:51:35 He's with some nuisances
00:51:38 That's too bad!
00:51:43 Welcome back.
00:51:45 Is your phone call done?
00:51:49 Yep.
00:51:50 Nothing important.
00:51:58 Your voice...
00:52:05 Surprise!
00:52:11 Wow!
00:52:13 That's amazing!
00:52:16 Just Iike Takuro!
00:52:31 Damn that Shinsuke!
00:52:41 I'm back.
00:52:52 Tomorrow's the cover shoot.
00:52:57 I can't just close...
00:53:00 Yone, I'II get things set up
00:53:08 Yone?
00:53:12 Who are you?
00:53:20 Good question.
00:53:23 Good question.
00:53:26 Good question!
00:53:37 Oh, well...
00:53:51 Yone, I'm sorry.
00:53:59 Motoe?!
00:54:03 What are you doing here
00:54:07 Yone phoned and said
00:54:12 I'm really sorry.
00:54:16 I'II help.
00:54:17 No! I'II be fine.
00:54:21 It's OK. I'd just be at home
00:54:25 Well, in that case...
00:54:29 Oh...
00:54:30 ...maybe you can use this.
00:54:33 Can I open it?!
00:54:38 Wow!
00:54:40 A wrist-band!
00:54:41 Can I try it?
00:54:43 Yes.
00:54:46 But why?
00:54:48 That wok looks hard on your wrist.
00:54:53 Thank you!
00:54:55 Oh, and that star...
00:54:58 Push on it.
00:55:01 OK...
00:55:06 'My Revolution'!
00:55:08 They've got chips that play songs.
00:55:10 I know...
00:55:12 Huh?
00:55:14 So that means
00:55:20 When you get tired, push on it.
00:55:23 Thank you very much!
00:55:25 Shall we?
00:55:28 Yes.
00:55:31 So I'II...
00:55:49 Sorry.
00:55:50 It's OK.
00:55:52 Why did my heart go pit-a-pat?
00:55:59 So is there someone you like now?
00:56:05 Right here with me.
00:56:10 Just kidding.
00:56:14 Stop that!
00:56:19 What about you?
00:56:32 I was in Love with
00:56:39 You were?
00:56:41 But then I got carried away...
00:56:45 Why am I telling you this?
00:56:50 I'm happy you would.
00:56:54 When you're around,
00:57:03 Raika, Annin...
00:57:05 ...here we go!
00:57:19 Perfect!
00:57:20 Get closer to Annin!
00:57:23 That's good!
00:57:26 Yes!
00:57:28 Great!
00:57:33 He's away again?
00:57:35 Sorry.
00:57:37 Curry, right?
00:00:02 I am?
00:00:03 Isn't he?
00:00:06 That's good!
00:00:08 One more!
00:00:11 Great!
00:00:14 Just Like that!
00:00:16 Got it! We're done!
00:00:19 Well done.
00:00:21 Thanks.
00:00:24 This is great!
00:00:27 Isn't Annin the greatest?
00:00:30 That's me!
00:00:35 I have to buy this!
00:00:37 Thanks.
00:00:39 Catch you next time.
00:00:42 They're buying!
00:00:46 On The Go With Annin!
00:00:49 Hard day, huh?.
00:00:54 Let's go!
00:01:00 Ow!
00:01:01 Thanks.
00:01:03 Sorry, sorry...
00:01:28 Isn't handsome fun?.
00:01:31 It's great!
00:01:32 Let's...
00:01:32 ...handsome!
00:01:40 'Starting to understand
00:01:45 'Aiming at tomorrow...'
00:01:50 Hiroko!
00:02:00 No woman alive
00:02:11 Hm?!.
00:02:13 Surprised?. I am Annin,
00:02:20 Huh?.
00:02:21 Excuse me. I'm in a hurry.
00:02:27 Huh?.
00:02:29 Wait wait wait...
00:02:30 Wait!
00:02:34 There's one thing
00:02:40 T ell me?.
00:02:43 We've only just met,
00:02:49 ...with you.
00:02:54 Is that what you wanted
00:03:00 You could even make me
00:03:08 You'd be happy if I fell
00:03:16 Sure I would.
00:03:24 I prefer a person
00:03:30 I'm in a hurry.
00:03:36 Wait a minute!
00:03:43 Annin has been rejected.
00:03:48 Can this be?.
00:03:52 No. She was just too shy.
00:03:57 'I'm sorry about before.'
00:03:59 'I know. It was so sudden.
00:04:05 'You know that?
00:04:07 'I see all.'
00:04:10 'I felt so hot I had to run
00:04:16 'Maybe you need
00:04:21 'Take me and...
00:04:23 '...light my fire!'
00:04:28 She's cute. I want her!
00:04:30 No! She's mine.
00:04:33 Life is so dull
00:04:51 Hello?.
00:04:52 Takuro? There's a sale
00:04:58 These should last a while.
00:05:01 Yep.
00:05:04 Hey! Give that back!
00:05:06 It's mine!
00:05:07 That's not fair!
00:05:09 There's some on your nose!
00:05:13 Come on.
00:05:25 Takuro, let's play a game.
00:05:29 A game?.
00:05:31 Like what?.
00:05:33 You find someone
00:05:37 A happy moment?.
00:05:40 No matter how trivial.
00:05:47 But first take their picture.
00:05:49 I used to play it a lot.
00:05:51 I call it the 'Finding Happiness
00:05:55 Humor me.
00:05:57 But I have to...
00:05:59 I'II start.
00:06:00 ...get things ready...
00:06:05 That woman!
00:06:07 She's pregnant!
00:06:09 She looks happy!
00:06:16 See?!.
00:06:18 One, two, three, four...
00:06:20 ...five, six, seven, eight...
00:06:22 ...nine, ten.
00:06:25 Your turn!
00:06:28 Find someone happy?.
00:06:34 That kid eating sweet-bean cake!
00:06:38 The ones shaped Like a fish!
00:06:44 Is that too trivial?.
00:06:47 It's great! Perfect!
00:06:50 That cake Looks so good!
00:06:56 I'II go up ahead.
00:07:04 That man on the phone!
00:07:07 He Looks happy!
00:07:09 Maybe he's just closed a sale.
00:07:13 He's happy.
00:07:21 That man got his car parked.
00:07:25 He Looks happy!
00:07:33 That man just found 1 0 yen!
00:07:39 Like he found a diamond!
00:07:45 That guy peeking in through
00:07:49 He's happy!
00:07:54 Look at him!
00:07:59 That woman coming out of
00:08:06 That guy's rented a porno DVD!
00:08:12 Disgusting!
00:08:16 A foreigner just found
00:08:20 Happy.
00:08:21 Me, too.
00:08:25 ...six, seven, eight, nine, ten!
00:08:28 I'm beat!
00:08:30 Have a soda popsicle.
00:08:32 Wow! Thanks.
00:08:36 At first I thought it was stupid...
00:08:39 ...but it's fun, isn't it.
00:08:42 Someone's moment of happiness
00:08:47 ...makes you kind of feel
00:08:56 Man, these things are good!
00:09:02 The best!
00:09:08 That one was mine!
00:09:12 Four, five, six, seven, eight,
00:09:15 ...eleven, twelve, thirteen,
00:09:21 You didn't take it!
00:09:30 From Motoe...
00:09:43 A moment of happiness...
00:09:50 I found another one.
00:09:57 You're amazing. Every day
00:10:07 That's because you start
00:10:17 It's Like...
00:10:20 ...you're not just one person.
00:10:26 That's high praise.
00:10:41 My place?.
00:10:44 Sure.
00:10:47 A kiss feels this good?!
00:10:55 Show me all of you.
00:11:00 I will. AII of me.
00:11:15 Wait!
00:11:17 Let me take a shower.
00:11:27 Am I really going to do it...
00:11:32 ...with that babe?.
00:11:39 Right!
00:12:34 'You are the signpost
00:12:38 'T o where Love flowers...'
00:12:55 I forgot about hot water...
00:13:08 Sorry about last night.
00:13:18 Raika...
00:13:22 Explain.
00:13:25 I want to treasure you.
00:13:33 T ell me later. Slowly.
00:13:38 Annin!
00:13:40 Yes?.
00:13:43 Annin...
00:13:46 It's all set. you're in
00:13:51 What's the 'Tokyo Girls' Collection'?.
00:13:56 20,000 people watching
00:14:00 Only big names appear.
00:14:03 Me, in a fashion show?!.
00:14:04 That's right!
00:14:07 Great happiness is in your grasp!
00:14:11 I can see it all now!
00:14:13 Kamiyama sees it!
00:14:17 Congratulations!
00:14:20 Thank you.
00:14:21 Now that's settled,
00:14:25 What is it?.
00:14:26 A feature on your private life.
00:14:29 The title is 'Annin:
00:14:36 AII set!
00:14:40 A shower?!.
00:14:44 Nay! No showers!
00:14:46 No?.
00:14:48 No showers! No showers!
00:14:50 Mommy!
00:14:51 Annin!
00:14:52 No showers!
00:14:53 No showers!
00:14:56 So he hates showers...
00:14:58 Yeah.
00:15:00 Annin's hiding something.
00:15:05 Hating showers that much...
00:15:08 It's not normal.
00:15:14 What doesn't he want known?.
00:15:19 Out of the way!
00:15:20 You give me the creeps.
00:15:25 Annin! Happy birthday!
00:15:31 Thank you!
00:15:33 Thank you!
00:15:35 Thank you!
00:15:37 Tonight you let loose
00:15:41 I will!
00:15:43 Hi, Reimi!
00:15:46 What a great party!
00:15:49 Annin makes it!
00:15:51 We'll see about that!
00:15:53 What's that?.
00:15:58 There's a reason Annin won't shower
00:16:03 There is?.
00:16:04 Yeah.
00:16:05 And I'm going to lift the cover...
00:16:10 ...on his secret.
00:16:12 This is important.
00:16:17 What do you think?.
00:16:20 Right on!
00:16:23 No!
00:16:24 Be serious.
00:16:28 You haven't signed
00:16:33 Well, yeah...
00:16:37 How does 50 million a year sound?.
00:16:47 50 million?!.
00:16:50 That's decades of cooking!
00:16:53 Will you take it?.
00:16:56 Definitely!
00:16:58 I knew you would!
00:17:02 Raika's here!
00:17:13 Happy birthday!
00:17:15 Thanks.
00:17:16 Thanks a lot!
00:17:19 I'm really happy
00:17:26 I have a present for you, too.
00:17:31 You do?!.
00:17:37 The present...
00:17:40 ...is in my bedroom.
00:17:48 So no running away.
00:17:52 Definitely!
00:18:04 Handsome! I just can't quit!
00:18:13 It's show time!
00:18:33 Whoops!
00:18:38 Now I reveal your secret!
00:18:51 Huh?! What happened?
00:18:54 Why did the lights go out?.
00:19:10 Where's Annin?!.
00:19:12 Where'd he go?.
00:19:15 Where did he go?!.
00:19:17 What's that kid up to?!.
00:19:21 Yuki!
00:19:24 Damn you!
00:19:33 Do you have a suit
00:20:01 This suit
00:20:05 However...
00:20:09 ...this is not a test model.
00:20:17 To wear this suit...
00:20:20 ...you must commit.
00:20:24 Commit?.
00:20:25 Wear it, and you become
00:20:32 Completely?.
00:20:35 You mean...
00:20:37 Yes!
00:20:39 You can never be
00:20:46 So I live my life
00:20:51 You need never return
00:20:59 33 years as Takuro,
00:21:06 Which has been happier?.
00:21:11 Unlike the test suit...
00:21:13 ...you must remove your underwear
00:21:22 Meaning I have to choose
00:21:27 Meaning that people
00:21:32 Now you know that.
00:21:37 Isn't Annin so hot?.
00:21:40 Totally hot!
00:21:41 Annin's mine!
00:21:43 Hey, look...
00:21:48 Yuck!
00:21:50 He's looking at us!
00:21:54 Stop looking at us!
00:21:56 You make me sick!
00:22:03 Takuro...you're ugly.
00:22:10 Hey!
00:22:12 You touched me!
00:22:13 A groper!
00:22:16 I did not!
00:22:18 You groped me!
00:22:19 The bus Iurched, that's all!
00:22:21 Driver! A groper!
00:22:23 No! I didn't grope anyone!
00:22:26 Hey!
00:22:27 It wasn't me! Let go!
00:22:30 Out! Out! Out!
00:22:32 Asshole!
00:22:34 Don't move!
00:22:41 It wasn't deliberate!
00:22:43 Liar! You meant it.
00:22:46 How?.
00:22:47 Just the sight of you.
00:22:50 What?!!.
00:22:51 We're going to the police!
00:22:53 I didn't touch her!
00:22:56 Damn you!
00:22:59 Take him to the police!
00:23:04 You're ugly!
00:23:09 If I was handsome
00:23:14 Huh?!.
00:23:23 If I was handsome...
00:23:25 What?!.
00:23:28 Come on, you!
00:23:31 If I was handsome...
00:23:32 Move it!
00:23:33 If I was handsome...
00:23:34 Come on!
00:23:45 So, Sonny...you want to go
00:23:49 Great idea!
00:23:51 Bam! Let's go!
00:23:59 Takuro!
00:24:03 We know...
00:24:06 ...you wouldn't grope someone.
00:24:13 It's OK.
00:24:17 To hell with it.
00:24:34 Motoe!
00:24:35 Hi.
00:24:41 Cops make me so mad!
00:24:44 There's no way
00:24:48 Idiots!
00:24:52 Motoe, you're really nice.
00:25:00 Um...
00:25:03 ...I've been hiding something.
00:25:10 I don't really know
00:25:13 ...but there's another me.
00:25:20 Have you ever wanted
00:25:24 Why do you ask?.
00:25:25 You can be.
00:25:27 You can become who you want.
00:25:29 They said not to tell anyone,
00:25:34 I want you to be happy!
00:25:38 You see, there's...
00:25:40 No, thank you!
00:25:44 I'm fine.
00:25:46 Why?!.
00:25:50 Would you be happy being
00:25:57 Sure I would! Of course!
00:26:04 What's wrong with
00:26:14 Sorry. I'm being pompous.
00:26:55 Hiroko!
00:27:03 Your lights were on, so I thought
00:27:13 Forgive me.
00:27:19 For what?.
00:27:24 For quitting so suddenly.
00:27:27 That was my own fault.
00:27:31 I'm way too ugly for you.
00:27:34 When you said you Loved me,
00:27:40 I don't need pity!
00:27:42 That just makes it worse!
00:27:47 You've always been beautiful.
00:27:59 But then nobody tries to see
00:28:04 It's worse if you're ugly!
00:28:06 No one even wants to see the outside.
00:28:09 That's not true!
00:28:10 Yes, it is!
00:28:11 You're wrong!
00:28:12 I'm not!
00:28:18 Try being ugly.
00:28:27 Takuro...
00:28:30 Oh, yeah...
00:28:34 You know Annin the model?.
00:28:37 He's a friend of mine.
00:28:40 I'II introduce you.
00:28:44 He's perfect for you!
00:28:58 Who could ever...
00:29:04 ...be with you and keep smiling?.
00:29:15 I want someone I can laugh with.
00:29:19 So...
00:29:35 I'm...
00:29:37 ... ugly through to my soul.
00:29:55 And so...
00:29:58 ...you go through life hating yourself.
00:30:03 Will anything good ever come
00:30:15 Become me,
00:30:25 But for great happiness...
00:30:31 ...you have to discard something.
00:30:42 So...
00:30:45 ...become me.
00:30:50 This is...
00:30:53 ...for the best?.
00:30:56 Yes.
00:31:47 To Yone
00:31:52 You think Sonny's
00:31:59 Well, you know...
00:32:02 ...I don't know.
00:32:08 AII we can do now
00:32:14 I'm going shopping!
00:32:28 Eats
00:32:30 Where's Annin?!!.
00:32:32 A pro wouldn't be late!
00:32:34 Shut up!
00:32:37 Maybe I'II get ready
00:32:54 Annin Hikariyama
00:32:59 Annin!
00:34:15 Yone
00:34:18 Sonny, where are you?.
00:34:21 Motoe was going out
00:34:25 ...and she was in an accident.
00:34:45 Annin, you' re on.
00:35:04 What's wrong?.
00:35:16 Don 't worry.
00:35:22 When we get off...
00:35:27 ...great happiness will be yours.
00:35:41 Great...
00:35:45 ...happiness...
00:36:31 Annin.
00:36:33 Annin!
00:37:12 What's going on?.
00:37:14 Get back!
00:37:38 I am now...
00:37:42 ...the most handsome
00:37:51 Don't improvise!
00:38:06 I have...
00:38:10 ...life's greatest happiness
00:38:18 But with that...
00:38:22 ...many small ones
00:38:31 My customers' smiles...
00:38:36 Shinsuke and Hisae
00:38:43 Motoe's smile...
00:38:49 It might not seem Like much...
00:38:54 ...but those trivial moments...
00:39:01 ...are my happiness.
00:39:07 That is my happiness.
00:39:15 Standing here,
00:39:34 It's too late, though.
00:39:43 But...
00:39:47 ...I'm worried about Motoe.
00:39:55 Everyone...
00:40:00 ...I'm sorry!
00:40:29 Why won't it come off?!.
00:40:32 Come off!
00:40:37 Annin!
00:40:39 What's going on?!.
00:40:41 T ell me!
00:40:43 Sorry!
00:40:44 Wait!
00:41:06 What?!.
00:41:07 It might not be too late!
00:41:09 Idiot! It is too late!
00:41:13 Hold it!
00:41:15 What does he think he's doing?!.
00:41:19 Annin is finished!
00:41:26 There!
00:41:30 A cutter!
00:41:33 No!
00:41:37 Don't!
00:41:38 Don't do it!
00:41:39 Don't! Don't!
00:42:05 I'm back!
00:42:14 Takuro...
00:42:16 ...you're really ugly.
00:42:20 But that's all right.
00:42:27 Annin!
00:42:28 Yes?.
00:42:32 Who are you, Fatso?!.
00:42:36 Uh-oh...
00:42:37 'Scuse me!
00:43:08 Goodbye, Raika.
00:43:12 Who are you?.
00:43:15 The guy you loved.
00:43:21 I don't get it...
00:43:26 ...but go for it.
00:43:29 That is so Like you.
00:43:33 Thanks!
00:43:41 Who was that fat man?.
00:43:47 Motoe! I'm coming!
00:43:56 Cool!
00:43:58 Cool, Butaro!
00:44:04 Motoe! Motoe!
00:44:07 Sorry!
00:44:08 Motoe?!!.
00:44:10 Nope!
00:44:11 Move! I'm in a hurry!
00:44:13 Motoe! Motoe!
00:44:15 Sonny!
00:44:17 Where's Motoe?!.
00:44:19 Stay calm.
00:44:19 Motoe!
00:44:21 Yes?.
00:44:29 What?!. What?. What?.
00:44:32 Huh?.
00:44:34 Weren't you in an accident?.
00:44:38 There was an accident...
00:44:49 Which means
00:45:00 Hello.
00:45:04 That's great!
00:45:06 No, it's not! I'm hurt!
00:45:10 My Ieg itches, and...
00:45:13 Takuro, welcome back.
00:45:18 Thank you.
00:45:19 Sonny...welcome home.
00:45:24 Thank you.
00:45:28 Why are you crying?.
00:45:29 Yeah, you look even uglier!
00:45:34 Thank you!
00:45:36 Thank you all!
00:45:45 I realized something.
00:45:49 What?!
00:45:51 There's happiness you can't feel
00:45:59 Starting tomorrow, I'II be back
00:46:07 Great!
00:46:11 And...
00:46:14 ...I realized something else.
00:46:19 I'm happiest
00:46:28 Why with me?.
00:46:32 With you I smile.
00:46:36 I want someone I can laugh with.
00:46:47 Thank you.
00:46:51 But I have something
00:47:00 It's all right.
00:47:02 Whatever it is, I'II handle it.
00:47:04 You won't be shocked?.
00:47:06 No, I won't.
00:47:29 What?!!.
00:47:31 Hiroko!
00:47:34 Yes. I had a suit, too.
00:47:40 What?! You had a Handsome Suit?
00:47:43 Not a Handsome Suit.
00:47:48 The 'off-suit'.
00:47:49 'Off-suit'?
00:47:51 Huh?. Wait a minute.
00:47:55 Wait a minute...
00:47:56 I don't get it...
00:47:57 Oh, I get it...
00:47:57 No, I don't.
00:47:58 So, uh, wait, uh...
00:48:00 So Motoe...was you?.
00:48:05 Yes.
00:48:06 My father invented
00:48:12 What?!?
00:48:15 So you knew I was wearing it?.
00:48:19 I realized when you
00:48:26 You can become who you want.
00:48:30 No, thank you!
00:48:32 Till then I haven't realized.
00:48:38 What's this?
00:48:39 A new kind of postcard.
00:48:43 'My Revolution '!
00:48:45 They've got chips that play songs.
00:48:47 I Know...
00:48:49 So when I saw you in the park?!
00:48:52 That's where I changed
00:49:05 And when I met you there
00:49:09 I was in a hurry
00:49:13 Wait a minute!
00:49:35 'Take me and light my fire!'
00:49:46 Why...
00:49:49 ...did you come in that suit?
00:49:53 I wanted you to see
00:50:04 Huh?.
00:50:10 I'm sorry I deceived you.
00:50:39 I'm offended.
00:50:47 T o make up for it,
00:50:56 Sure!
00:50:59 Shall we go?
00:51:01 Sure.
00:51:15 Hiroko...
00:51:16 Yes?
00:51:19 Ten steps?
00:51:22 Sure.
00:51:37 Opening time!
00:51:46 Annin Hikariyama
00:51:49 Takuro Ohki
00:51:51 Takuro Ohki
00:51:52 Everyone!
00:51:53 Hiroko Hoshino
00:51:53 Hiroko Hoshino
00:51:54 Chef Takuro's special Hiroko Hoshino
00:51:55 Chef Takuro's special
00:51:56 Chef Takuro's special Raika
00:51:58 Raika
00:51:59 You've got cream
00:52:00 Motoe Hashino
00:52:02 You've got cream
00:52:03 Shinsuke Hazama
00:52:07 Hisae
00:52:09 Why's he happy Hisae
00:52:09 Why's he happy
00:52:10 Why's he happy Reimi
00:52:13 Reimi
00:52:13 Sonny makes
00:52:14 Sonny makes Yuki
00:52:16 Sonny makes
00:52:17 ???
00:52:21 Shiraki
00:53:02 Yone
00:53:06 Kamiyama
00:53:23 Now Hisae will
00:53:28 If you guys
00:53:32 ...then get in there!
00:53:34 That bouquet is mine!
00:53:39 Here goes...
00:53:41 Who's going to be next?.
00:54:03 Executive Producers
00:54:08 Kohei Takenaka
00:54:13 Tsuneo Betsumoto
00:54:18 Screenplay
00:54:22 Producer
00:54:26 Visual Director
00:54:30 Music
00:54:34 Line Producer
00:54:38 Cinematography
00:54:42 Gaffer
00:54:46 Art Designer
00:54:50 Decorator
00:54:54 Wardrobe
00:54:58 Recordist
00:55:02 Editor
00:55:06 Assistant Director
00:56:18 Special Thanks to
00:56:25 Production Associates
00:56:30 A Production of
00:56:33 "The Handsome Suit" Film Partners
00:56:36 Sony Music Entertainment(Japan) Inc.
00:56:39 Kansai Telecasting Corporation
00:56:50 Directed by
00:56:57 @ 2008 "The Handsome Suit" Film Partners
00:56:58 I think you’ll Love
00:57:09 Why me?.
00:57:11 You're ugliest man in history.