Alexander

ru
00:01:27 АЛЕКСАНДР
00:01:38 Европа, Египет, Персия, Индия
00:01:50 "Удача благоволит храбрым".
00:02:00 Вавилон, Персия,
00:02:41 Александрия, Египет
00:02:43 Нашего мира больше нет.
00:02:50 Остался лишь я,
00:02:55 забальзамированного здесь
00:02:58 Я унаследовал у него египетский
00:03:04 Я триумфатор.
00:03:06 Но какое значение
00:03:08 когда не осталось
00:03:10 который помнил бы блестящий
00:03:13 Или горы Гиндукуша,
00:03:17 через которые мы провели
00:03:20 и вошли в Индию?
00:03:28 Он был богом, Кадм...
00:03:32 Или человеком, которому удалось
00:03:34 "Тиран", - кричат они так легко.
00:03:38 Ни один тиран никогда не давал
00:03:41 Да и что они знают о нашем мире?
00:03:46 Власть дается сильным.
00:03:50 Он был Прометеем, желавшим
00:03:53 И он изменил мир.
00:03:55 До него были племена, а после
00:04:02 Люди вдруг поняли, что миром
00:04:07 и так будет лучше для всех.
00:04:10 Он построил
00:04:13 Он создал настоящую империю,
00:04:18 Эта империя жила в людских умах.
00:04:21 Открытая для всех.
00:04:28 Но как рассказать о ней?
00:04:30 И какими словами описать
00:04:33 когда живешь великими мечтами?
00:04:39 и тебе кажется, что ты
00:04:45 Когда он был рядом,
00:04:48 и мы были способны
00:04:53 Право же, в своей жизни
00:04:58 но лишь один из них
00:05:01 И только теперь, постарев, я
00:05:07 вобравшего в себя всю силу мира.
00:05:13 Или все-таки нет?
00:05:15 А существовал ли
00:05:17 такой человек, как Александр?
00:05:20 Мы творим из него кумира,
00:05:21 делаем его лучше,
00:05:23 Люди...
00:05:28 Взлетают и падают.
00:05:36 К востоку почти
00:05:40 принадлежали огромной
00:05:43 Лежавшие к западу
00:05:46 греческие города-государства -
00:05:50 став жертвами собственной
00:05:53 В то время,
00:05:55 вот уже 100 лет, персидские
00:05:58 которые, польстившись на их
00:06:00 Все изменил одноглазый
00:06:03 Собрав по горам и долинам
00:06:08 не жалея собственной
00:06:12 он создал
00:06:14 поставившую заблудших
00:06:19 Затем он обратил
00:06:22 Говорили, что Филиппа побаивался
00:06:25 восседавший на троне в Вавилоне.
00:06:34 Вот тогда-то время,
00:06:36 дало миру Александра...
00:06:39 Он родился в Пелле.
00:06:43 Пелла, Македония
00:06:50 Некоторые считали его мать,
00:06:54 и говорили, что Александр
00:06:58 другие - что от самого Зевса.
00:07:02 И вправду не было
00:07:06 который не смотрел бы
00:07:32 Ее кожа - вода.
00:07:39 Она твой друг.
00:07:44 Возьми ее.
00:07:49 Если ты будешь колебаться,
00:07:56 Принимая решение, не отступай.
00:08:02 Да.
00:08:04 Они как люди.
00:08:08 Годами ты их любишь,
00:08:15 и все равно
00:08:42 А еще меня называет дикаркой.
00:08:44 Каждую ночь Филипп
00:09:11 Лишь женщины способны
00:09:15 познать Диониса.
00:09:49 Мой маленький Ахиллес!
00:10:12 Не вставай, Александр. Лежи.
00:10:14 Мама!
00:10:16 Что тебе нужно?
00:10:18 Ты по мне скучала?
00:10:20 Нет! Нет, нет! Не здесь!
00:10:22 Горделивая шлюха!
00:10:24 Царь кого?
00:10:32 Я сама из царского
00:10:35 А в моих венах
00:10:36 Ты не более чем
00:10:38 Закрой свой грязный рот,
00:10:41 Какого бога я должен проклинать за то,
00:10:45 Ты думаешь, народ
00:10:47 Ты думаешь, никто не знает о
00:10:53 Что?
00:10:59 Будь проклята
00:11:00 Ты держишь его в своих покоях,
00:11:02 Я говорил тебе этого
00:11:05 Ты все равно
00:11:06 Не буду.
00:11:08 Будешь, или я убью тебя
00:11:14 Нет! Отпусти ее!
00:11:18 Папа! Нет!
00:11:20 - Подчинись!
00:11:25 Ради всех богов мира.
00:11:27 Он никогда не будет
00:11:32 Я выносила в своей утробе
00:11:42 8 лет спустя
00:11:46 В мире, которым ему суждено было
00:11:50 дружба помогла Александру сохранить
00:11:54 Чтобы сражаться, нужно
00:11:57 Когда ты будешь стоять
00:12:00 и готовиться сразиться
00:12:03 мужество будет гнездиться
00:12:08 Мужество живет
00:12:12 Не нужно есть каждый день, и пока
00:12:16 Не нужно по утрам
00:12:19 когда можно отведать доброго
00:12:21 после ночного марша!
00:12:23 Давай, Александр! Давай! Кто
00:12:29 Неужели ты надеешься,
00:12:31 вспоминая твоего отца?
00:12:33 делайте то же самое,
00:12:35 Не больше и не меньше!
00:12:40 Хорошо. Так!
00:12:43 Прекрасная борьба! То, что нужно!
00:12:46 Все, все, все, все, все.
00:12:50 А сейчас поздравьте
00:12:55 А ты хотел, чтобы я сам
00:13:00 Ты победил по праву.
00:13:02 Но обещаю, придет день, когда
00:13:08 Потом говорили,
00:13:10 что за всю жизнь Александр
00:13:12 увидев обольстительные
00:13:16 Будучи низшей расой,
00:13:21 по крайней мере, четыре пятых
00:13:24 Могутли истоки Нила,
00:13:29 находиться здесь, высоко
00:13:33 Если бы это было так,
00:13:35 то опытный мореплаватель
00:13:38 по этой реке на восток
00:13:42 а потом в Восточный океан
00:13:48 вверх по Нилу, обратно
00:13:55 и попасть домой в Грецию.
00:13:58 Если бы только
00:14:01 дальше собственного носа
00:14:03 и воспользоваться своим выгодным
00:14:05 Греция могла бы
00:14:07 Но почему, учитель, об этих
00:14:14 Об Индии, где побывали
00:14:18 Все те, кто уходили на восток,
00:14:22 Тезей, Ясон, Ахиллес.
00:14:24 Эти легенды передаются
00:14:28 Почему? Значит, в них
00:14:30 Сказания амазонок? Да?
00:14:33 Нет, Александр. В них верят
00:14:36 как, впрочем, и почти
00:14:38 Мы же должны образованием
00:14:40 от этих глупых страстей.
00:14:44 Но если мы выше персов,
00:14:47 почему же мы ими не правим?
00:14:50 мечтаем и мечтали
00:14:55 Восток пожирает людей
00:15:01 Учитель? Учитель?
00:15:04 Да?
00:15:05 -Учитель?
00:15:06 А почему персы такие злые?
00:15:08 Ну, ты даешь, Неарх.
00:15:09 Сегодня у нас иная тема, Неарх.
00:15:11 Но ты прав, восточные народы
00:15:16 и рабской преданностью
00:15:18 Любая неумеренность
00:15:22 Вот почему мы, греки,
00:15:25 Мы учимся управлять
00:15:28 Учимся умеренности.
00:15:29 По крайней мере, нам бы
00:15:31 А как же Ахиллес
00:15:33 Разве он не был там неумерен
00:15:35 Ахиллесу попросту
00:15:38 Он возвышался над людьми.
00:15:41 после смерти своего
00:15:45 Ахиллес ушел с поля брани, он подверг
00:15:47 Он глубоко эгоистичный человек!
00:15:49 То есть вы считаете, что любовь
00:15:55 Когда мужчины ложатся, чтобы
00:15:57 они сдаются под напором
00:15:59 что нисколько не способствует
00:16:02 Так же, как и любое иное невоздержанное
00:16:05 Например, ревность.
00:16:07 Но когда мужчины ложатся,
00:16:09 и воспитать друг
00:16:12 их отношения чисты и прекрасны.
00:16:15 Когда они соревнуются
00:16:18 лучших чувств
00:16:20 любовь между мужчинами способна
00:16:23 и вырывать нас
00:16:30 Филипп пригласил из Афин
00:16:33 чтобы просвещать
00:16:35 Пожираемый растущими амбициями,
00:16:37 он начал планировать
00:16:45 И это все, на что ты
00:16:47 Возвращайся в свою фалангу.
00:16:50 Этого зверя никому
00:16:52 Да еще с вашей ногой.
00:16:55 Его слишком часто били.
00:16:58 Мой благородный царь,
00:17:01 Резвый и достойный
00:17:05 Всего три с половиной таланта.
00:17:07 Я бы все равно не смог
00:17:09 но вам продам по этой цене.
00:17:11 Зачем мне такое буйное животное?
00:17:14 Неужели я кажусь
00:17:39 Для сражений у него
00:17:41 Продай его на мясо.
00:17:43 Купи его мне, отец!
00:17:50 А если нет?
00:17:52 Я сам за него расплачусь!
00:17:54 Чем же? Своим сладким голоском?
00:17:56 Я тебе заплачу!
00:17:57 Говорю тебе, эту лошадь
00:18:00 У нее не все ладно с головой.
00:18:03 Ее можно объездить.
00:18:07 Если ты справишься с этой
00:18:09 За полцены.
00:18:11 Эта лошадь его погубит, Филипп.
00:18:15 Думаешь? Тогда мать
00:18:28 Мальчик не слишком искусен
00:18:30 Он может пострадать.
00:18:32 Пусть почувствует на собственной
00:18:34 Пора.
00:18:42 Тебе не нравится твоя же
00:18:45 Она похожа на страшного призрака,
00:18:49 Видишь? Это мы.
00:18:53 А тень не более
00:18:56 Ведь он бог Солнца.
00:19:04 Сейчас я научу тебя,
00:19:06 Мы с тобой сделаем это вместе.
00:19:30 Буцефал. Вот как я тебя назову.
00:19:38 Буцефал и Александр.
00:19:43 Ну что ж. Давай попробуем.
00:20:18 В нем есть что-то от титанов.
00:20:21 Клянусь Зевсом, он вас посрамил!
00:20:29 Давай, Буцефал! Покажи им!
00:21:04 Мой сын. Мой сын!
00:21:18 Ты помнишь Ахиллеса?
00:21:21 Он мой любимый герой!
00:21:22 Почему?
00:21:24 Потому что он любил Патрокла
00:21:27 А ты помнишь его судьбу?
00:21:29 Ему суждено было умереть
00:21:32 А у него был выбор?
00:21:34 О, да! Он мог бы жить долго,
00:21:38 Ты мечтаешь о славе, Александр.
00:21:43 Но славы не бывает
00:21:45 а она этого не допустит.
00:21:51 Когда-нибудь и мое лицо
00:21:54 Вспомни Прометея, который
00:21:58 и отдал его человеку.
00:22:02 что он приковал Прометея
00:22:05 и каждый день орел
00:22:10 Ночью она вырастала вновь,
00:22:12 и на следующий день орлу
00:22:14 Печальная участь.
00:22:20 Почему?
00:22:22 Никто не может заранее знать,
00:22:30 Эдип выколол себе глаза, узнав,
00:22:37 и женился на своей матери.
00:22:39 Но осознание этого пришло
00:22:43 Медея из мести
00:22:46 когда Ясон ушел
00:22:59 Моя мама никогда
00:23:03 Избавиться от материнской
00:23:06 До самой своей смерти
00:23:10 Они намного опаснее мужчин.
00:23:17 Геракл! После того,
00:23:22 судьба наградила его безумием,
00:23:27 Бедный Геракл. Великий Геракл.
00:23:33 Величие человека
00:23:36 И даже тебя когда-нибудь боги
00:23:42 Когда я стану царем,
00:23:44 Не торопи этот день, сын.
00:23:46 Тебя ждет слишком
00:23:48 Мой отец бросил меня
00:23:51 чем я научился драться.
00:23:53 Когда я в первый раз
00:23:55 "Теперь ты знаешь,
00:23:58 Тогда я его ненавидел,
00:24:02 Царем нельзя
00:24:04 Царем можно стать, пройдя
00:24:09 Царь должен уметь причинять
00:24:17 Власть несет одиночество.
00:24:21 Спроси любого из них.
00:24:25 Всякого мужчину или женщину,
00:24:27 ждет крах.
00:24:30 Боги смеются, когда мы
00:24:33 и, не прилагая почти никаких
00:24:35 что нам удалось создать
00:24:37 Всю славу, которую они нам дарят,
00:24:39 в конце концов они же
00:24:42 Они, они делают
00:25:05 8 лет спустя
00:25:10 Беременна. Так быстро.
00:25:14 Он женится на ней весной,
00:25:19 А когда у нее родится первенец,
00:25:24 убедит Филиппа объявить
00:25:27 а себя - его опекуном.
00:25:29 Тебя же отправят с каким-нибудь
00:25:35 драться с ужасными
00:25:40 И в одной из бессмысленных битв
00:25:44 Я больше не царица,
00:25:47 и остальными представителями
00:25:52 Как бы мне хотелось,
00:25:54 чтобы ты хоть иногда
00:25:56 Признай, он ведь
00:25:58 без чего ты не смогла бы жить.
00:26:02 Наш единственный шанс -
00:26:05 Объяви о своей женитьбе
00:26:08 Зачни ребенка чистых кровей.
00:26:12 И у него не будет выбора.
00:26:15 Есть, к примеру, Киннана.
00:26:19 Евридика была бы тебе
00:26:21 Если бы этот мерзавец,
00:26:23 Больше ничего не говори
00:26:27 Ничего.
00:26:30 Ты прав. Прости меня.
00:26:34 Материнская любовь
00:26:43 Кому же я теперь буду
00:26:51 Жаль, жаль,
00:26:53 что мы больше не проводим
00:26:56 Как это бывало раньше,
00:26:58 когда ты был таким
00:27:05 Мы и раньше нечасто
00:27:08 С детства меня учили тому, что
00:27:14 Мой бедный ребенок,
00:27:18 приговоренный к величию.
00:27:25 Я готова пожертвовать собой,
00:27:32 Ты никогда не должен
00:27:37 со своим долгом, Александр.
00:27:40 Царь обязан делать что-то
00:27:45 Этим летом тебе исполнится 19,
00:27:49 что ты ими не интересуешься.
00:27:53 Я все понимаю. Для юноши
00:27:56 Но отправившись в Азию
00:27:59 ты рискуешь лишиться всего.
00:28:01 Гефестион любит меня таким,
00:28:07 А не из-за моего происхождения.
00:28:09 Любит? Любит?
00:28:15 Во имя Диониса,
00:28:18 ты не должен забывать, что
00:28:22 Ради твоего же блага.
00:28:28 Его шпионы проникли
00:28:32 Прекрати!
00:28:35 Я его единственный достойный
00:28:41 Он никогда не причинит мне зла.
00:28:44 Даже если Евридика
00:28:47 пройдет не менее 20 лет, прежде
00:28:49 Да, но тебе к тому времени
00:28:52 Старый и мудрый, как Парменион,
00:28:56 а юному сыну Филиппа
00:28:58 Как тебе сейчас.
00:29:01 В его жилах будет течь
00:29:03 который сам его и вырастит!
00:29:05 И он никогда не отдаст
00:29:26 Ах, Александр, залей
00:29:30 Если бы, утоляя жажду, можно
00:29:36 Есть лишь одна вещь,
00:29:37 превосходящая радость
00:29:41 Новая женщина.
00:29:43 Вот увидишь, удовольствие
00:29:47 намного сильнее и приятнее
00:29:48 Павсаний, ты мне надоел.
00:29:50 Александр!
00:29:52 Александр, я нашел
00:29:54 - Как тебя зовут, дорогая?
00:29:56 - Как тебя зовут?
00:30:00 Я люблю тебя, малыш.
00:30:03 А я тебя, Клит.
00:30:05 Павсаний!
00:30:06 Прошу тебя! Нет!
00:30:09 Ты не хотел бы присесть
00:30:11 Я отдохну в могиле, Гефестион.
00:30:15 Пока я жив, мне больше
00:30:17 Павсаний!
00:30:19 У тебя уже есть друг?
00:30:21 В таком случае
00:30:23 Нет, прошу вас, нет! Не нужно!
00:30:26 Тост! Тост! Я пью
00:30:32 и за новый союз
00:30:36 равных в своем величии.
00:30:42 И за Филиппа, нашего царя,
00:30:45 без которого этот союз
00:30:49 Довольно, Аттал. От твоей лести
00:30:53 И, наконец, я пью за союз царя
00:30:59 македонской царицей,
00:31:05 За Филиппа, Евридику и за их
00:31:12 -За Филиппа...
00:31:15 А я тогда кто, собачий сын?
00:31:30 Замолчите! Все замолчите!
00:31:33 Александр, прошу тебя!
00:31:35 Вы на моей свадьбе!
00:31:37 Дерзкий щенок!
00:31:39 Именем Зевса, извинись,
00:31:41 пока ты не окончательно
00:31:42 Ты защищаешь человека,
00:31:45 а меня - незаконнорожденным
00:31:46 что, давая ему отпор,
00:31:48 Ты, как и твоя мать, слышишь
00:31:50 Отныне Аттал - мой родственник.
00:31:52 Тебе нужно тщательнее
00:31:54 И не жди, что я буду
00:31:55 как ты навлекаешь
00:31:57 - Стыд?
00:31:59 Я тебя оскорбил?
00:32:00 Ты человек, недостойный
00:32:02 Стыд?
00:32:04 Пес, ты усомнился
00:32:05 Стыд? Мне нечего стыдиться,
00:32:10 Я женюсь на девчонке,
00:32:12 И рожу столько сыновей,
00:32:14 И ни ты, ни твоя мать-гарпия
00:32:17 Почему ты, пьяный
00:32:19 что все, что я делаю и говорю,
00:32:21 Потому что я знаю ее душу,
00:32:24 и, клянусь Герой,
00:32:26 Ты слишком страстно
00:32:29 Нам всем хорошо известно,
00:32:33 желает мне смерти!
00:32:35 Запомни сам и передай ей:
00:32:37 Оставь, Филипп, в тебе
00:32:40 Это дело вполне может
00:32:41 Сейчас! Я повелеваю тебе:
00:32:46 извинись перед своим
00:32:57 Извинись!
00:32:59 Он мне не родственник.
00:33:04 Спокойной ночи, старик.
00:33:08 Когда моя мать снова
00:33:10 я приглашу тебя на ее свадьбу.
00:33:12 Ах ты выродок!
00:33:19 Ты будешь мне подчиняться!
00:33:40 И этот человек собирается
00:33:44 Он же не способен дойти
00:33:46 Убирайся из моего дворца!
00:33:51 Высылаю из своих земель!
00:33:55 Ты мне больше не сын!
00:34:02 Александрия
00:34:04 Но вдруг все
00:34:08 Его отец, царь Филипп, был убит,
00:34:13 и 20-летний Александр
00:34:21 Нарушив заключенные с нами
00:34:24 считая его слабым
00:34:26 несколько греческих городов-
00:34:30 к вящей радости персов
00:34:40 Видят боги, Александр
00:34:43 Но предать его -
00:34:44 значило навлечь на себя его
00:34:47 В печально известных Фивах
00:34:49 несколько тысяч человек
00:34:51 а оставшихся в живых
00:34:55 Как и ожидалось, после этого
00:34:59 И хотя в результате
00:35:02 он относился с великодушием,
00:35:06 Фивы, Газа в Сирии,
00:35:10 всегда вспоминают те,
00:35:14 и считают, что в этих зверствах
00:35:17 В 21 год Александр
00:35:21 с прекрасно подготовленной
00:35:24 освобождая один
00:35:27 Он покорил всю западную Азию,
00:35:31 где был провозглашен фараоном,
00:35:38 Именно в Египте, в Сиве,
00:35:44 истинным сыном Амона.
00:35:52 В конце концов, в сердце
00:35:56 неподалеку от Вавилона,
00:36:04 Гавгамела, Персия
00:36:06 И это было чистое безумие.
00:36:07 Нашей 40-тысячной армии
00:36:13 Но этого дня Александр
00:36:22 Александр - сын бога.
00:36:26 Разумеется, это был
00:36:29 По крайней мере, в самом начале.
00:36:36 И я видел его глаза.
00:36:38 Там! Мы устремимся
00:36:41 и отсечем голову их войска!
00:36:44 Убьем Дария?
00:36:46 Наконец-то боги вывели
00:36:49 Если я погибну, умрет
00:36:52 Но персы и шагу не смогут
00:36:55 Здесь,
00:36:57 именно здесь мы
00:37:00 Это безумие! Ты и на сто шагов
00:37:03 Разве ты не видел его
00:37:05 Не подойду, если завтра ты
00:37:08 мой храбрый Парменион,
00:37:10 вместе со своим сыном Филотом
00:37:15 А ты, несокрушимый Антигон,
00:37:18 встанешь со своей
00:37:20 Пердикка. Леоннат. Неарх.
00:37:28 Если вы пригвоздите их
00:37:32 персидские конники бросятся
00:37:35 В это время храбрый Кассандр
00:37:38 растягивая левый фланг.
00:37:42 И тогда я со своей конницей
00:37:45 Птолемей и Гефестион
00:37:51 И нанесем Дарию
00:37:54 Александр, даже если нам повезет,
00:37:56 завтра мы должны не только
00:37:58 но и разбить его войско.
00:38:00 Иначе ее остатки растерзают
00:38:03 Это правда. Да.
00:38:05 Ты говоришь о доме,
00:38:09 Неужели ты
00:38:13 что мой новый дом - Вавилон?
00:38:18 Александр, раз уж
00:38:22 давай прибегнем к хитрости.
00:38:25 Но давай, атакуем персов
00:38:27 когда они меньше всего
00:38:30 Я не для того прошел всю Азию,
00:38:33 при помощи хитрости
00:38:35 Нет, ты для этого
00:38:37 Не сомневаюсь, в детстве у тебя под
00:38:42 Вот только отец
00:38:46 Земли к западу от Евфрата,
00:38:50 Где это видано, чтобы персы
00:38:53 Это не почести, Парменион.
00:38:56 которые принимали греки.
00:39:01 Или ты забыл, что человек,
00:39:03 находится сейчас в этой долине?
00:39:05 Постой, Александр,
00:39:07 что за убийство твоего отца
00:39:09 Оставь, Парменион. Это неважно.
00:39:14 Твой отец всегда учил тебя
00:39:17 и не отдаваться своим страстям.
00:39:19 Я призываю тебя
00:39:21 Вернуться на побережье
00:39:24 Я бы так и поступил,
00:39:29 Но я Александр. На небе
00:39:33 Точно так же и в Азии
00:39:35 Таковы мои условия.
00:39:39 прячущийся за спинами
00:39:42 завтра он выйдет
00:39:47 И когда он сдастся
00:39:51 Александр проявит
00:39:58 Клянусь цепями Ареса,
00:40:01 Воздай ему должное, Парменион!
00:40:06 Давайте устроим сегодня пир,
00:40:10 придется вкушать пищу
00:40:21 Кому ты молишься?
00:40:27 Фобосу.
00:40:31 Ты боишься?
00:40:35 Это дурной знак.
00:40:39 Скорее для Дария.
00:40:47 Я пришел к выводу,
00:40:49 что всех людей гонит
00:40:52 В детстве нас этому не учили.
00:40:55 И в этом корень всех
00:40:59 Итак, могучий Кратер...
00:41:01 Мой повелитель.
00:41:05 Ты готов выступить
00:41:06 Мы слишком давно ждем.
00:41:08 Мои люди готовы
00:41:11 Хорошо. Страх заставляет
00:41:15 Расставь часовых, а людям
00:41:17 Не беспокойтесь,
00:41:19 всем известно, что я умею
00:41:21 А все потому, что он боится, что
00:41:26 После завтрашней битвы
00:41:28 даже самые бережливые из вас
00:41:29 С нами боги, мой повелитель.
00:41:31 Мы зальем землю
00:41:35 Я всегда в тебя
00:41:38 Но эта задача может
00:41:41 Разве Патрокл
00:41:43 когда во время осады Трои они
00:41:46 Патрокл погиб первым.
00:41:49 Если тебе суждено
00:41:52 и даже если Македонии
00:41:56 перед смертью я отомщу за тебя,
00:41:58 а уж потом отправлюсь вслед
00:42:01 Я поступил бы так же.
00:42:13 Накануне сражения тяжелее
00:42:21 Возможно,
00:42:25 сегодня нам
00:42:29 мой Александр.
00:42:31 Не бойся, Гефестион.
00:43:10 Проливая кровь,
00:43:15 Проливая кровь,
00:43:21 Проливая кровь,
00:43:25 Проливая кровь,
00:43:33 Кровь - вот пища,
00:43:52 Идем, Буцефал. Сегодня мы
00:44:32 Стой!
00:44:35 Фаланга! Смир-но!
00:44:58 Неоптолем!
00:45:01 когда ты перемахнул
00:45:04 Тогда ты был неудержим!
00:45:06 Как ты будешь сражаться?
00:45:12 Дексипп, как далеко ты
00:45:16 борясь на последних
00:45:18 Сможешь ли ты сегодня так же
00:45:25 Тимандр, сын Менандра -
00:45:30 Я до сих пор оплакиваю
00:45:33 геройски погибшего
00:45:35 Ты принадлежишь
00:45:39 Дерись сегодня за себя
00:45:43 Все вы чтите свою родину
00:45:49 Мы пришли сюда,
00:45:54 где Дарий наконец-то
00:46:00 чтобы дать нам бой.
00:46:20 О, да. Кажется,
00:46:24 Но взгляните еще раз
00:46:28 что же это за великий царь,
00:46:30 который заплатил золотом
00:46:33 чтобы те трусливо и подло
00:46:36 и вашего повелителя?
00:46:41 Что же это за великий царь Дарий,
00:46:45 обращая своих подданных в рабов?
00:46:49 За этим царем пустота. Его люди
00:46:54 Они дерутся потому,
00:46:58 В бою их орды будут
00:47:01 потому что эти люди
00:47:04 Но мы здесь не как рабы!
00:47:08 Мы пришли сюда из Македонии
00:47:28 Некоторые из вас,
00:47:32 возможно, в их числе буду и я,
00:47:34 не увидят, как сегодня вечером
00:47:40 Но я хочу сказать вам то,
00:47:42 что с незапамятных времен
00:47:45 Преодолейте свой страх, и,
00:48:13 И тогда вы всегда
00:48:17 "Я был в тот день у Гавгамелы
00:48:22 и сражался за свободу
00:48:25 и славу Греции!"
00:48:39 Да поможет нам Зевс!
00:49:08 Кассандр!
00:49:16 Куда он направляется?
00:49:18 Не понимаю, повелитель.
00:49:21 Окружи его, Бесс.
00:49:27 Гефестион, вперед!
00:49:37 Центр македонской армии
00:49:39 Фаланга!
00:49:58 Он совершает ошибку, Фарнак.
00:50:05 Да, великий царь.
00:51:06 Держать строй!
00:51:10 Смелее! Смелее!
00:51:13 Левый фланг македонской армии
00:51:15 Можете прогибаться,
00:51:45 Шире шаг!
00:51:48 Шире шаг!
00:51:57 Приготовиться
00:53:22 Кассандр!
00:53:24 Пошел!
00:53:37 Налево!
00:53:39 Солдаты, прочь с дороги!
00:54:28 Не отступать! Не отступать!
00:54:49 Отец! Мы должны
00:54:51 Нет, стоять! Ну, где же он?
00:54:56 Доложи Александру! Пошел!
00:54:58 Да, господин!
00:55:16 Вперед, македонцы, вперед!
00:55:21 За Александра!
00:55:25 Вперед, халкаспиды!
00:55:32 Все в разрыв!
00:55:35 Все в разрыв!
00:55:44 Вперед!
00:56:19 Назад и налево!
00:56:24 Филот! Филот!
00:56:27 Отец!
00:56:28 Иди и сам доложи Александру!
00:56:30 Если он откажется тебя слушать,
00:56:31 выживи и отомсти ему
00:56:51 Будь начеку, юноша!
00:56:56 Дарий!
00:57:39 Найти лошадей!
00:57:56 Дарий!
00:58:18 Быстрее! Быстрее!
00:58:36 К закату мы доберемся до гор!
00:58:38 Будем идти всю ночь
00:58:40 Накормите лошадей.
00:58:44 Александр! Александр,
00:58:47 Они нас опрокинули!
00:58:50 Парменион терпит крах!
00:58:52 Александр, отправившись
00:58:55 ты рискуешь потерять армию.
00:58:57 Захватив его,
00:59:09 Можешь бежать хоть
00:59:11 Тебе все равно от меня не уйти!
00:59:17 К Пармениону!
00:59:37 Ты истекаешь кровью,
00:59:39 Позволь, я прикрою твои раны.
00:59:40 Нет, Гермолай, не сейчас.
00:59:42 Займись теми, кому намного
01:00:12 Мой повелитель!
01:00:14 Ты очень храбр.
01:00:16 Как мне тебя называть?
01:00:18 Главк, мой царь.
01:00:20 Главк.
01:00:22 А где твой дом?
01:00:24 В Иллирии.
01:00:27 Расслабь свое тело.
01:00:31 Думай о доме. Прояви храбрость.
01:00:34 И ты покроешь себя славой.
01:00:39 Александр.
01:00:51 Персидская империя -
01:00:53 величайшая из всех
01:00:55 была разрушена.
01:01:05 В 25 лет Александр
01:01:22 Однажды Александр сказал мне:
01:01:24 "В окружении мифов и легенд
01:01:30 Фаланга! Становись!
01:01:33 Вавилон, Персия
01:01:37 Но тогда, когда осуществилась
01:01:41 столь же сокровенная,
01:01:44 достигнутая стараниями Ахиллеса,
01:01:46 в те славные мгновения
01:01:53 Однако, в конце концов,
01:01:54 оказалось, что войти
01:01:57 чем из него выйти...
01:03:19 Представьте, какие великие
01:03:22 С такими архитекторами
01:03:24 мы могли бы строить
01:03:26 Аристотель называл их варварами.
01:03:29 Жаль, что ему не довелось
01:03:31 Здесь столько золота,
01:03:33 что его хватит на оплату
01:03:34 трех следующих поколений
01:03:36 В таком случае,
01:03:38 очень скоро вся Македония
01:03:40 На большие богатства
01:03:45 Полагаю, ты не имеешь в виду тех,
01:03:48 Мы им щедро заплатим, Антигон...
01:03:50 Но только не как наемникам
01:03:53 Точно так же сказал бы Филипп.
01:03:55 Филипп не видел Вавилона.
01:03:57 Да, сюда он не дошел, Гефестион.
01:04:03 Александр, я знаю, ты считаешь
01:04:07 но несмотря
01:04:09 я хочу сказать тебе только одно:
01:04:10 сегодня твой отец
01:04:15 Спасибо, Парменион.
01:04:17 Я прошу тебя простить
01:04:21 Они ослепляют меня.
01:04:28 Да! Мы, внуки пастухов, гонявших
01:04:39 Но никто из вас даже
01:04:41 что все эти великие богатства
01:04:44 могут привести нас к краху!
01:04:45 Ты переоцениваешь наши успехи.
01:04:48 он законный царь Азии,
01:04:53 Но он лишен власти, Александр!
01:04:55 Он забился в горы,
01:04:58 Пока его не могут найти,
01:05:01 И лишь когда его найдут,
01:05:06 Судя по всему, ты уже
01:05:08 Мы должны закончить дело,
01:05:09 которое не смогли довести
01:05:11 Мы должны найти Дария,
01:05:13 Твой отец к этому не стремился!
01:05:14 Но я не мой отец.
01:05:20 Неужели вы так быстро забыли,
01:05:27 О, боги! Что это?
01:05:29 Неудивительно, что Дарий бежал.
01:05:31 Я полагаю, по одной
01:06:00 Помоги мне, Афродита!
01:06:02 Как же я после этого
01:06:05 А ты к ним
01:06:06 Я избавлю тебя от этого
01:06:09 Ой-ой! Прошу прощения.
01:06:49 Должно быть, Аристотель
01:06:53 Разве эти люди
01:06:55 чтобы ввести нас в заблуждение
01:07:13 Великий царь Александр.
01:07:19 Принцесса тысячи роз
01:07:22 и старшая дочь бывшего
01:07:26 Статира.
01:07:28 Благородный Александр...
01:07:37 Я пришла, чтобы умолять тебя
01:07:43 моей матери и моей бабушке.
01:07:50 Ты не ошиблась, Статира.
01:08:00 Прошу тебя, сохрани
01:08:07 а меня продай в рабство,
01:08:09 Посмотри мне в глаза,
01:08:13 принцесса,
01:08:16 и скажи, как бы ты хотела,
01:08:23 Как подобает
01:08:30 Да будет так.
01:08:33 К тебе и твоим родным
01:08:35 словно вы моя семья.
01:08:39 Вы будете жить в этом дворце,
01:08:42 Есть ли у тебя другие просьбы,
01:08:48 Нет. Обо всем,
01:08:57 Попросила.
01:08:59 ...попросила.
01:09:03 Ты истинная царица.
01:09:13 "Да, она стала бы тебе
01:09:16 но ты ничего не предпринимаешь.
01:09:20 А меня бросил в Пелле
01:09:23 которых у тебя немало.
01:09:26 Антипатр, привыкший к власти,
01:09:29 Я вынуждена наблюдать,
01:09:37 Я уверена, что он поддерживает
01:09:40 а тот опасен.
01:09:42 Но больше всего бойся тех,
01:09:45 Они подобны змеям,
01:09:49 Генерал Кратер!
01:09:53 Кассандр, сын Антипатра.
01:10:01 И Птолемей, твой друг. Да.
01:10:03 Берегись тех, кто слишком
01:10:06 Ум затмевает их взор.
01:10:11 Лишь Гефестион не вызывает
01:10:15 Но всех их ты делаешь богачами,
01:10:18 обрекая свою мать и самого себя
01:10:24 Почему ты никогда мне не веришь?
01:10:27 Чтобы заглянуть человеку в душу
01:10:30 нужно обладать моей
01:10:33 Ибо тайны эти черны, Александр,
01:10:38 А ты, сын Зевса,
01:10:44 После смерти от твоих товарищей
01:10:49 но твое имя в истории
01:10:52 Ты навсегда останешься
01:10:55 яркости юности, вечно молодым,
01:10:59 В мире больше никогда
01:11:01 Александра Великого!
01:11:04 Помни об этом и пригласи
01:11:08 Только я могу тебе помочь.
01:11:10 Ибо знают враги твои,
01:11:13 обрушится мой гнев -
01:11:17 Не слишком ли большую плату
01:11:19 что приютила меня на 9 месяцев
01:11:20 Пригласи ее, Александр.
01:11:22 Это доставит ей
01:11:24 Удовольствие?
01:11:26 Увидеть, что я стал кривым
01:11:31 Останься сегодня
01:11:40 Я сам приму ванну.
01:11:43 Спасибо, Багой.
01:12:01 Генералы говорят о твоей
01:12:05 Они считают, что речь
01:12:07 что ты станешь Царем Азии.
01:12:08 Разумеется. Они хотят одного:
01:12:11 полными золота. Но мне удалось
01:12:14 Я видел его тысячу раз,
01:12:17 Эти люди...
01:12:23 Говоря о них,
01:12:26 О чем ты?
01:12:27 Взгляни на всех тех,
01:12:30 Они не хоронят мертвых,
01:12:32 крушат врагам черепа
01:12:35 Они публично совокупляются!
01:12:37 Что они могут придумать,
01:12:39 когда никто из них
01:12:42 Но с "Армией Александра"
01:12:45 о которых даже не помышляли.
01:12:47 Они смогут служить
01:12:49 в Александриях от Египта
01:12:54 Мы сумеем объединить
01:12:57 и тех, кто их населяет.
01:12:59 Некоторые говорят, что
01:13:00 витает дух самого Александра.
01:13:04 Людей заманивают в города,
01:13:08 Мы освободили их,
01:13:10 где все и вправду были рабами!
01:13:14 Освобождение людей мира.
01:13:17 Тот, кому это удастся,
01:13:19 Этот подвиг будет сравним
01:13:25 желавшего добра
01:13:27 Вспомни о судьбах этих героев.
01:13:32 Все мы страдаем. Твой отец, мой.
01:13:39 И, в конце концов, важно
01:13:41 пока жил на этом свете.
01:13:46 Однажды ты сказал: "Людей
01:13:51 Неужели только это?
01:13:54 Неужели в твоей жизни
01:14:06 Иногда я задаюсь вопросом, а
01:14:13 Вас разделяет столько лет
01:14:18 Чего ты боишься?
01:14:21 Кто знает? В детстве
01:14:27 а отец - слабым.
01:14:32 Так какой же я, Гефестион?
01:14:40 Я знаю одно, кроме тебя
01:14:45 Я по тебе скучаю. Ты мне нужен.
01:14:50 Я люблю только тебя,
01:15:01 Ты по-прежнему поднимаешь
01:15:05 Вот так.
01:15:07 Я стараюсь этого не делать.
01:15:08 Нет. Ты словно олень,
01:15:10 Ты до сих пор меня
01:15:13 И ни у кого нет таких глаз,
01:15:17 Я говорю глупости,
01:15:24 Кроме тебя мне не нужен никто.
01:15:28 Клянусь сладким
01:15:31 я боюсь тебя потерять
01:15:33 который ты так хочешь завоевать.
01:15:34 Ты никогда меня
01:15:37 Я буду с тобой всегда.
01:15:49 Северо-Восточная Персия
01:15:56 Поход в Северо-Восточную Персию
01:16:01 с мелкими отрядами противника,
01:16:06 Мы загнали Дария в Бактрию,
01:16:14 Он был при смерти,
01:16:16 Попросил у нас воды,
01:16:27 Великого Царя Дария
01:16:59 Воздав почести погибшему царю,
01:17:01 Александр начал
01:17:03 кто осквернил его тело, и
01:17:06 Преодолев реку Оксус,
01:17:15 Мы с боями от теснили противника
01:17:20 где до нас бывали лишь
01:17:23 Картографы говорили нам,
01:17:25 что мы оказались
01:17:29 На самом же деле...
01:17:30 мы окончательно заблудились.
01:17:33 Именно там Александр основал
01:17:36 и поселил в ней своих
01:17:39 и всех тех, кто готов был
01:17:42 Не способный смириться
01:17:45 Александр настаивал
01:17:47 пытавшегося сопротивляться,
01:17:49 каждого царька
01:17:52 когда ему не принесут голову
01:17:58 Александр не мог допустить
01:18:00 появления любых претендентов
01:18:04 Отныне в его империю
01:18:10 Именно здесь
01:18:11 Александр принял одно из своих
01:19:47 Я смотрю ей в глаза и вижу,
01:19:49 что она к тебе
01:19:53 Возможно, даже
01:19:57 В моей стране те,
01:20:01 теряют все,
01:20:04 а те, кто относятся
01:20:08 сохраняют ее надолго.
01:20:22 Столько лет ожидания,
01:20:24 и ты выбираешь дочь
01:20:26 Девчонка крепка духом.
01:20:29 Но зачем тебе это, Александр?
01:20:32 Я хочу сына.
01:20:36 В таком случае у половины
01:20:38 из которых получатся
01:20:40 Взяв в жены азиатку
01:20:42 а не наложницей, я проявлю
01:20:44 Этот факт больше, чем
01:20:46 Хотя все это вовсе
01:20:48 что однажды я возьму
01:20:49 Второй женой?
01:20:52 Александр, речь идет
01:20:56 Именно! Чего ты этим
01:20:59 Мы пришли в Азию,
01:21:00 чтобы наказать варваров
01:21:02 И мы своего добились!
01:21:04 Семь лет мы находимся
01:21:06 носимся из одного
01:21:07 преследуя кочевников
01:21:09 как в Македонии
01:21:10 Чтобы прокладывать
01:21:12 Чтобы строить
01:21:14 Мы не носимся, Парменион,
01:21:16 покоряя новые земли!
01:21:18 А какой от этого прок Македонии?
01:21:19 Сегодня она богата, как никогда!
01:21:20 Посмотри, как много
01:21:21 При всем моем уважении
01:21:23 если бы при Гавгамеле
01:21:24 и твой фланг не начал бы сыпаться,
01:21:26 Как ты смеешь, Неарх?!
01:21:28 Для тебя генерал
01:21:29 Александр сам слишком
01:21:31 На месте моего отца ты бы
01:21:33 Филот!
01:21:40 Александр, я знаю
01:21:44 Я поддержал тебя
01:21:47 Ради самого Зевса, из уважения
01:21:53 дай нам македонского наследника!
01:22:03 Я тебя прекрасно слышу.
01:22:05 - Но, Александр...
01:22:07 После свадьбы вместе с двумя
01:22:09 Я надеюсь, что,
01:22:12 ты сможешь сохранить
01:22:13 и наладить снабжение
01:22:16 Я буду зимовать севернее,
01:22:17 а мой передовой отряд
01:22:19 Я буду молиться Аполлону,
01:22:20 осознал, насколько ты удалился
01:22:22 Будь ты проклят, Парменион,
01:22:24 Мой отец жил войной.
01:22:26 Ему был неведом твой опыт
01:22:28 Он никогда не жаждал
01:22:30 и никогда не получал
01:22:32 Он советовался
01:22:34 которых считал равными себе,
01:22:37 Он не принимал решений, основываясь
01:22:40 Я привел вас в страны, о которых
01:22:43 Старик, это же другой мир!
01:22:48 Александр, будь благоразумен!
01:22:51 Разве те, кого мы покоряем,
01:22:54 Делить с нами трофеи?
01:22:56 Ты же помнишь, что говорил
01:22:59 Что значит клятва верности
01:23:01 относящейся к расе, никогда
01:23:03 Будь проклят твой Аристотель!
01:23:05 Нет! Ответь мне
01:23:07 чем ты лучше их, Кассандр? Что
01:23:12 Это высокомерие гнездится
01:23:17 Александр.
01:23:21 Но больше всего меня беспокоит
01:23:23 не отсутствие уважения
01:23:28 а твое презрение к миру,
01:23:46 И вот, через 10 лет
01:23:48 когда мать призвала его
01:23:51 И через наш союз примирятся
01:23:54 ...самый могущественный
01:23:57 женился на девушке из семьи, не игравшей
01:24:00 Зачем?
01:24:08 Некоторые считают,
01:24:11 заключить союз
01:24:13 другие полагают, что он
01:24:18 А третьи утверждают,
01:24:24 Сомневаюсь, что кто-то
01:24:26 что за человек эта Роксана.
01:24:29 Ведь увидеть хоть что-то в омуте
01:24:34 Александр! Специально для тебя.
01:24:43 В этот славный день
01:24:47 я провозглашаю тост
01:24:48 которая бесстрашно сражалась
01:24:50 В знак моего уважения к тем,
01:24:52 кто отправился со мной в поход
01:24:55 что все ваши долги будут
01:24:58 за счет царской казны.
01:25:06 В честь моей невесты,
01:25:11 мы признаем всех женщин,
01:25:13 проделавших вместе с нами
01:25:16 и жалуем им приданное,
01:25:18 с которым они смогут
01:25:23 А как же наши юноши?!
01:25:26 И, наконец,
01:25:28 сами боги
01:25:31 чтобы дети от этих женщин
01:25:33 надлежащее греческое образование
01:25:36 и стали новыми солдатами
01:26:23 Я нашел его в Египте.
01:26:27 Человек, который продал
01:26:30 что оно дошло до нас
01:26:32 когда человек поклонялся
01:26:39 Думая о тебе, я всегда
01:26:44 И я молюсь, чтобы ты
01:26:47 и продолжил греть
01:26:56 Я желаю тебе сына.
01:27:00 Ты великий человек.
01:27:26 Ты любишь его?
01:27:38 Это Гефестион.
01:27:54 Любовь бывает такой
01:28:15 Нет, нет, нет, нет!
01:29:05 Ты ничего не боишься.
01:29:11 Мужчина искал женщину
01:29:33 Миф становится реальностью.
01:29:42 Да! Великий! Искандер?
01:29:47 Я убью тебя.
01:29:56 Убей. И покончим с этим.
01:30:01 Я бы поступил так же.
01:30:04 И я умру, как глупец,
01:30:54 Теперь моя жизнь
01:31:20 Ты родишь мне сына.
01:31:59 Что это за женщина,
01:32:00 которую ты называешь
01:32:03 Дикарка и ты?
01:32:08 Она сильна и неуступчива и уже
01:32:16 Не путай нас. Я никогда
01:32:21 что бы ни говорил Филипп.
01:32:23 Во мне течет царская
01:32:26 А твоим отцом был сам Зевс.
01:32:31 Я понимаю, она принесла
01:32:34 Но послушай меня,
01:32:36 действуй, и действуй быстрее!
01:32:38 Прошло семь лет, и люди
01:32:41 а кто такой царь Александр?
01:32:43 Я дала тебе достаточно
01:32:45 Антипатр изо дня в день
01:32:48 Вернись в Вавилон
01:32:52 Или вернись домой в Македонию
01:32:55 Перестань гнаться
01:32:57 уходя все дальше на восток.
01:32:59 От этого зависит не только
01:33:04 Помни, я думаю только о тебе.
01:33:09 Идя навстречу своей
01:33:12 не забывай о своей матери.
01:33:17 Защити меня от своих врагов,
01:33:22 И помни, я всегда буду
01:33:26 чем кто-либо другой.
01:33:34 Как жаль, что ты лишь
01:34:17 Кто это сделал? Отвечай!
01:34:21 Гермолай!
01:34:24 Ты никогда не найдешь человека
01:34:27 Заговор глубоко
01:34:32 И не только потому что в нем
01:34:35 с которыми он делился
01:34:37 Куда труднее ему было
01:34:40 что тень подозрения
01:34:43 друга детства и командира
01:34:46 Александр, вспомни, кто я такой.
01:34:51 Я помню тебя, Филот, но не таким,
01:34:54 И мне, и твоим товарищам,
01:34:56 кажется, что на самом деле
01:34:59 Нет!
01:35:00 Никто из нас
01:35:02 Ведь никто из нас, его не любил.
01:35:05 К тому же, потом мы все
01:35:17 Перед тем, как убить,
01:35:20 пытаясь выведать, что известно
01:35:23 Но узнать это мы
01:35:25 Еще труднее было понять,
01:35:27 как поступить с самим Парменионом
01:35:29 охранявшими наши далекие обозы.
01:35:32 Был ли он невиновен
01:35:34 не дожидаясь, пока годы
01:35:38 Армия будет расколота.
01:35:40 Преданные воины отправятся
01:35:42 Александра там не будет.
01:35:45 Ситуация требовала
01:35:48 и он снял лагерь через час после
01:35:54 Так скачите, Антигон и Клит.
01:36:01 Три дня Антигон и Клит
01:36:04 пока не добрались до Пармениона.
01:36:10 Его солдаты признали
01:36:14 Они прекрасно помнили правила
01:36:16 глава семьи нес ответственность
01:36:47 Клит!
01:36:49 Антигон!
01:36:51 Парменион.
01:37:41 Гиндукуш
01:37:54 Я помню, однажды Багой сказал:
01:37:57 "Александр так же безуспешно
01:38:10 Весной Александр повел
01:38:15 через перевалы Гиндукуша
01:38:21 Ему казалось, что эта дорога
01:38:26 Наша империя отличалась
01:38:30 Она растянулась на тысячи
01:38:32 Повара и архитекторы,
01:38:34 ростовщики и жены, дети,
01:38:39 и, разумеется, рабы сливались
01:38:42 создавая хребет нового зверя.
01:38:45 Никто не знал, хорошо это или плохо,
01:38:50 ни один завоеванный край
01:38:52 каким он был до Александра.
01:38:56 Александр хранил
01:38:59 Но его визиты в ее шатер
01:39:02 Год, а затем и другой прошли,
01:39:04 но наследник так
01:39:07 что чрезвычайно уязвляло
01:39:13 Картографы утверждают,
01:39:14 что Зевс приковал Прометея
01:39:17 в одной из этих пещер.
01:39:20 должно находиться
01:39:22 Я полагаю, он каждую
01:39:24 клевать печень
01:39:29 Помнишь, что Аристотель
01:39:34 Да, помню. Он говорил,
01:39:38 можно оглянуться и увидеть
01:39:40 а на востоке - далекий океан.
01:39:48 Но я боюсь, что наш мир
01:39:51 чем кто-либо мог предполагать.
01:39:53 Мир титанов.
01:39:55 Передовые отряды проверили
01:39:59 Отсюда есть лишь один путь -
01:40:06 Были бы мы богами,
01:40:08 сами прорубили бы дорогу
01:40:10 Мы дойдем до него, Александр.
01:40:14 Но перед этим нашим людям
01:40:19 А ты уже нашел
01:40:28 Все больше и больше я склоняюсь
01:40:33 По крайней мере, там жарко.
01:40:42 Мужчины стремятся домой,
01:40:45 А я не испытываю
01:40:47 У тебя есть Вавилон, Александр.
01:40:50 Твоя мать только и ждет
01:40:53 Да, у меня есть Вавилон.
01:40:55 Но в каждом новом краю,
01:40:58 которую я пересекаю,
01:41:00 я лишаюсь все новых
01:41:03 Я чувствую, что последней
01:41:08 И все-таки я иду
01:41:11 стремясь обрести свой дом.
01:41:20 Где же наш орел?
01:41:26 Мы должны идти дальше, Птолемей.
01:41:38 Индия.
01:41:40 Индия - край,
01:41:43 Говорили, что она еще
01:41:45 И эту страну еще никому
01:41:49 С самого начала Александр
01:41:52 хотя в ней никогда не было
01:41:54 поэтому ее объединение
01:41:55 Местные царьки строили
01:41:58 Фанатики и философы побуждали
01:42:01 тысячами погибать во имя
01:42:06 Кратеру, возглавлявшему
01:42:08 пришлось сражаться с маленькими
01:42:10 живших на вершинах деревьев.
01:42:21 Пока Гефестион не убедил нас,
01:42:23 что это и вправду
01:42:25 которые лишь изображали людей.
01:42:28 Они живут на деревьях.
01:42:43 Здравствуй, малыш.
01:42:46 Нет, но они кричат.
01:42:48 А потом пошел дождь.
01:42:57 Мы еще никогда не видели,
01:42:58 чтобы вода изливалась
01:43:07 Крепись, Махата!
01:43:10 Запомни, с возрастом
01:43:13 Мой великий царь...
01:43:16 И я буду с тобой.
01:43:21 Осторожно! Здесь змеи!
01:43:24 Берегитесь! Берегитесь змей!
01:43:27 Клит, неси средства
01:43:31 Пованус!
01:43:32 Что случилось, малыш?
01:43:34 В шею.
01:43:35 О нет! Зевс, нет!
01:43:38 Не теряй мужества.
01:43:45 Наша мечта о золоте
01:43:48 когда мы поняли, что ни того,
01:43:52 Настроения среди солдат
01:43:54 Мы вырезали всех индийцев,
01:43:57 Местная вода была
01:44:00 поэтому мы пили крепкое вино.
01:44:51 Продвигаясь на юго-восток,
01:44:53 Александр часто возвращал
01:44:56 их потерпевшим
01:44:58 стремясь сделать из них
01:45:01 Но все это перестало
01:45:03 которые стали
01:45:05 а не хочет ли Александр
01:45:07 обрести славу,
01:45:34 Поцелуй его! Ну же!
01:45:52 За Багоя!
01:45:59 И за бога моей матери Диониса...
01:46:02 За Диониса!
01:46:03 ...который, как говорили
01:46:06 побывал здесь еще до Геракла,
01:46:10 За героя!
01:46:32 Роксана!
01:46:40 Ты теряешь лицо. Эти индийцы -
01:46:46 Ты даже не пытаешься их понять.
01:46:49 Пытаюсь.
01:46:54 В Персии ты великий царь.
01:47:03 Давай вернемся в Вавилон.
01:47:07 Там ты вновь
01:47:11 Поговорим об этом позже.
01:47:14 Хорошо. Позже. Поговорим.
01:47:21 Я приду к тебе. Сегодня.
01:47:25 Я буду тебя ждать.
01:47:32 Мой повелитель...
01:47:35 Я пью за Багоя!
01:47:39 И за 30 тысяч утонченных
01:47:43 которых мы готовим к службе
01:47:49 И за покойного царя Филиппа!
01:47:51 Жаль, что он не дожил
01:47:53 как из его македонцев получилась
01:48:01 За Филиппа! За истинного героя!
01:48:09 И за Клита и за его
01:48:17 Как ловко ты это
01:48:19 А ведь все мы
01:48:21 что после 30 лет верной службы
01:48:24 а скорее ссылка.
01:48:25 Ты называешь управление
01:48:27 А разве мой повелитель
01:48:29 доверял кому-нибудь еще
01:48:32 управление столь
01:48:35 Похоже, хороший сатрап
01:48:41 Да будет так! Лучше уж
01:48:46 чем буду сиять
01:48:51 Я не собираюсь дрожать
01:48:54 что тебя окружают.
01:48:59 Как будущий правитель
01:49:00 одной из наших самых
01:49:04 ты не задумывался о том,
01:49:06 что если мои
01:49:08 склоняют передо мной голову,
01:49:09 что для них это знак
01:49:11 Разве я настаиваю на том, чтобы
01:49:14 Ты принимаешь подношения греков,
01:49:20 Лишь тогда, когда они
01:49:22 Тогда почему же ты
01:49:24 от этой показной лести?
01:49:26 свобода склонять
01:49:28 Ты ведь склоняешь голову
01:49:30 А ведь он тоже был смертным,
01:49:32 Как ты, столь молодой, можешь
01:49:36 Почему нет?
01:49:41 В свои годы я записал
01:49:44 Я пробился так же
01:49:45 А, может быть, даже дальше.
01:49:47 Геракл сделал это в одиночку.
01:49:49 А разве ты завоевал Азию
01:49:52 Скажи, кто спланировал
01:49:54 Разве это был не Филипп?
01:49:57 что в твоих жилах течет
01:49:58 Зевс, Амон - вот кто тебе ближе.
01:50:00 Ты оскорбляешь меня, Клит!
01:50:03 Будь осторожен!
01:50:05 Твой отец никогда не стал бы
01:50:08 и просить нас считать их
01:50:11 Неужели мы, македонцы,
01:50:13 Я помню время, когда мы
01:50:16 как настоящие мужчины,
01:50:18 прямо в глаза, без этого
01:50:22 А теперь ты целуешь их,
01:50:25 берешь в жены неспособную
01:50:27 и осмеливаешься
01:50:32 Уезжай сейчас же, Клит, иначе
01:50:39 Неужели твоя гордыня
01:50:41 заставила тебя забыть
01:50:44 Эта армия, эта армия - кровь
01:50:48 Без нее ты ничто!
01:50:54 Ты более не способен
01:50:57 Уберите его с глаз моих долой!
01:50:58 Я больше тебе не гожусь?
01:51:00 А ты забыл, как я спас твою
01:51:03 Неужели теперь
01:51:05 с этими смуглыми обезьянами,
01:51:07 чтобы доставить
01:51:09 Вызовите стражу!
01:51:18 Кто еще с ним?
01:51:20 Кто с ним?
01:51:22 Я призываю в свидетели
01:51:24 Тебе придется
01:51:26 И мы узнаем, как далеко
01:51:29 Увести!
01:51:30 Ты говоришь о заговорах,
01:51:32 Вспомни бедного Пармениона.
01:51:34 Ты заставил меня совершить
01:51:36 Неужели ты окончательно
01:51:37 Деспот! Мнимый царь!
01:51:41 Ты вместе со своей дикаркой-матерью
01:52:17 - Пропусти меня.
01:52:19 Я царица!
01:52:25 Я хочу его видеть.
01:52:27 Он сказал, никого. Даже тебя.
01:52:31 Я ему нужна!
01:52:32 Нет. Это не так.
01:52:35 Неужели ему нужен ты?
01:52:38 Гефестион, ты совершаешь ошибку.
01:52:46 Ты должен приободрить армию,
01:52:50 Александр.
01:52:53 Да. Армия, словно
01:52:57 Но никогда не забудет.
01:53:01 Ты прекрасно знаешь, что все
01:53:03 которые, приняв решение,
01:53:08 Сожаление и печаль сломят тебя!
01:53:11 Неужели я стал таким надменным,
01:53:16 Иногда надменность
01:53:20 что каждый твой подданный
01:53:22 не будет жалеть ради
01:53:26 Тогда Клит сказал правду.
01:53:31 Ты смертный. Они это знают,
01:53:36 потому что ты помог им
01:53:41 Я потерпел крах.
01:53:56 Македония. 8 годами ранее
01:54:13 Филипп, царь Македонии
01:54:18 Всю свою жизнь я ждал дня,
01:54:21 проявляя свое почтение
01:54:23 Да хранит Филиппа
01:54:25 И сегодня этот день настал.
01:54:34 Они уже сейчас говорят:
01:54:36 но истинно велик Александр".
01:54:41 Если ты еще раз меня оскорбишь,
01:54:52 Я скучал по тебе.
01:54:56 В этом походе ты будешь
01:54:58 Для меня это
01:55:00 Я не откажусь от этого похода
01:55:02 Которое когда-нибудь
01:55:09 Он строит из себя
01:55:12 Мой бедный Филипп,
01:55:14 что окончательно потерял разум!
01:55:19 Моя повелительница.
01:55:20 Аттал.
01:55:26 Надеюсь, твой сын
01:55:29 не меньшее удовольствие,
01:55:32 Он очень устал.
01:55:41 Павсаний!
01:55:44 Царская стража! К арене! Марш!
01:55:48 Без охраны, мой повелитель?
01:55:51 Ведь вокруг нас греки.
01:55:52 Клит! Клит! Мой Клит!
01:55:56 Это человек, которому ты сможешь
01:55:59 Относись к нему так,
01:56:01 Он всегда прикроет тебе спину.
01:56:03 Да, отец.
01:56:06 Сегодня меня охраняет
01:56:08 Пусть эти греки увидят,
01:56:10 что я способен пройти
01:56:12 Посмотрим, станут ли они и после
01:56:14 Охрана должна войти после меня.
01:56:17 Клит, проследи, чтобы сегодня
01:56:21 Я хочу понравиться этим людям.
01:56:30 Они тебя полюбят.
01:56:32 Я войду туда один.
01:56:33 А ты последуешь за мной
01:56:39 Иди!
01:56:40 Отец, будет лучше,
01:56:45 Ты хочешь, чтобы весь мир
01:56:48 Она тоже этого хочет?
01:56:50 Не нужно все время делать вид,
01:56:52 Будь мужчиной! Считай,
01:56:55 Ведь ты остался здесь несмотря
01:57:01 Во имя Геракла, во имя Зевса,
01:57:03 подчинись мне хотя бы раз!
01:57:07 Будь храбр, отец, и продолжай
01:57:11 что с каждым шагом ты можешь
01:57:48 Ну а теперь
01:57:52 в честь которого
01:58:12 Павсаний.
01:59:52 Царь жив!
01:59:58 Александр!
02:00:04 Теперь ты царь. Ты царь.
02:00:15 Да благословят боги Александра!
02:00:20 Александр!
02:00:31 Убирайся. Уходи.
02:00:39 Как ты можешь вести себя
02:00:42 Случилось то, что должно
02:00:44 Я не так хотел
02:00:47 Тебя никто ни в чем не винит.
02:00:48 За спиной меня все обвиняют
02:00:50 Злословие не приносит власти.
02:00:52 А позор?
02:00:55 Кто убил моего отца?
02:00:57 Скажи мне, скажи или я отдам
02:01:02 Павсаний.
02:01:03 Ему кто-то помог! Это была ты?
02:01:13 Нет, никогда. Зачем?
02:01:20 Многие желали его смерти.
02:01:23 Ты сошла с ума!
02:01:25 Ты выпустила на волю фурий,
02:01:27 Ну и кто же из нас
02:01:31 Ведь в глубине души ты
02:01:34 Это ложь! Он был моим отцом.
02:01:36 Он не был твоим отцом! Ты
02:01:41 Ты лжешь, и лжешь, и лжешь!
02:01:43 Ты, словно ведьма, все время
02:01:47 Посмотри на себя.
02:01:50 В тебе есть все то,
02:01:54 Он был груб, ты утончен.
02:02:01 Он не мог справиться
02:02:03 ты же будешь
02:02:07 Когда ты произносишь такие слова,
02:02:10 За страшную гордыню и полное
02:02:14 Скорби по мужу.
02:02:18 Да что ты знаешь о Филиппе?
02:02:23 Твой отец - Зевс.
02:02:27 Прежде всего, я убью тебя!
02:02:31 Ты еще в колыбели
02:02:34 Ты родила меня из ненависти,
02:02:36 из ненависти к тем,
02:02:38 из ненависти ко всем мужчинам!
02:02:40 Я растила тебя
02:02:42 И, клянусь Зевсом и Дионисом,
02:02:46 Будь проклята
02:02:48 У тебя она точно
02:02:52 Нет! Нет! Ты лишила
02:02:57 и вылепила меня
02:02:59 Прекрати! Прекрати вести себя,
02:03:02 Веди себя подобающе!
02:03:04 Хотя бы сейчас Парменион
02:03:06 Казни Аттала без промедления,
02:03:08 и навсегда искорени
02:03:11 Евридику? Никогда!
02:03:14 Ты, приносящая несчастья!
02:03:15 И с таким отношением ты надеешься
02:03:18 Неужели ты ничему
02:03:20 Зато я многому научился
02:03:25 Ты лучший учитель!
02:03:36 Чем же я заслужила
02:03:42 Однажды ты все поймешь.
02:03:47 В моем сердце нет места
02:03:53 Я знаю, что тебе нужно.
02:03:59 К тебе благосклонны боги.
02:04:02 Великое богатство, власть,
02:04:07 Тебе принадлежит весь мир!
02:04:16 Возьми.
02:04:39 Больше он никогда
02:04:45 Пока он был в походе
02:04:48 Олимпиада сделала так,
02:04:50 что новая жена Филиппа Евридика
02:04:55 В силу сложившихся обстоятельств
02:04:57 ему пришлось казнить
02:05:09 Индия
02:05:21 Конечно, вы боитесь.
02:05:25 потому что никто из нас еще
02:05:28 Всего через пару недель
02:05:32 и направимся домой!
02:05:33 Мы построим суда и под парусами
02:05:38 Доберемся до Александрии,
02:05:39 а там через несколько недель
02:05:41 Дома нас ждут любимые, дома
02:05:45 и рассказывать об Азии,
02:05:49 которой мы будем упиваться
02:05:53 Мы пойдем за Александром!
02:05:56 Я с тобой!
02:06:00 Что? Молчание?
02:06:03 Мы с тобой, Александр!
02:06:06 Букест. Герой!
02:06:09 Разве ты видишь вокруг
02:06:11 которые сражаются с мужчинами
02:06:13 Куда они подевались?
02:06:16 Мы никогда тебя
02:06:18 Мы пойдем за тобой, Александр!
02:06:20 А ты, Мелеагр, скажи,
02:06:22 которые ждут нас впереди, могут
02:06:27 Лисимах?
02:06:31 Антигон?
02:06:35 Вы разбиваете мне сердце.
02:06:40 Я с тобой! Кратер! Кратер!
02:06:58 Мой царь. Я не люблю нытья.
02:07:06 Но я потерял слишком
02:07:09 А те, что пришли на их место, так молоды,
02:07:13 Некоторые умерли от болезней.
02:07:16 Других убили в Скифии,
02:07:20 Одни погибли достойно.
02:07:22 Другим повезло меньше,
02:07:29 8 лет назад под моим началом
02:07:32 Мы прошли за тобой
02:07:37 Под дождем и солнцем
02:07:41 Некоторые из нас прошли
02:07:45 Мы убили много варваров.
02:07:49 Но теперь я оглядываюсь,
02:07:52 с кем я покинул Македонию,
02:07:54 А ты хочешь,
02:07:56 с этими безумными племенами,
02:07:58 До нас доходят слухи
02:08:00 о сотнях рек, которые нам
02:08:05 Кратер! Добрый Кратер!
02:08:09 Кто мог лучше сказать
02:08:12 как не ты, самый
02:08:15 Но ты же знаешь, все мое тело
02:08:17 а все кости переломаны.
02:08:19 Принимая удары мечей, ножей,
02:08:22 я прошел вместе с вами
02:08:25 Да, мой царь,
02:08:28 Да!
02:08:29 Но, клянусь Зевсом,
02:08:33 Ты лишен радости
02:08:35 А мы всего лишь
02:08:38 не желающие навлечь
02:08:40 Мы хотим лишь одного:
02:08:44 своих жен и своих внуков.
02:08:48 как мы присоединимся к своим
02:08:55 Да! Ты прав, Кратер!
02:09:02 Я должен был давно отправить
02:09:04 и я это сделаю!
02:09:06 Те из вас, кто первыми вернутся
02:09:08 Каждый человек, прослуживший
02:09:11 будет взят на полное
02:09:13 Ура!
02:09:14 Вы будете наслаждаться
02:09:18 А ваши жены и дети до конца
02:09:23 И ждет вас тихая
02:09:28 Но это несбыточная
02:09:31 Вы перестали быть простыми
02:09:33 как взяли в любовницы персидских
02:09:35 а вы набили свои мошны золотом
02:09:40 потому что вы полюбили все то,
02:09:46 Неужели вы этого не понимаете?
02:09:49 И вы не хуже меня знаете,
02:09:55 и воспоминания будут блекнуть,
02:09:57 а слава от ваших
02:10:00 но одно будут помнить всегда:
02:10:05 Ибо я пойду дальше!
02:10:11 Мы никогда тебя
02:10:14 Мы пойдем за тобой!
02:10:18 Мы устали от побед!
02:10:20 Перед смертью мы хотим
02:10:22 Да!
02:10:24 У меня растут внуки,
02:10:33 На мои деньги вы растите
02:10:35 Я никогда и ничего не брал себе!
02:10:37 И сейчас я прошу вас остаться
02:10:42 Позор!
02:10:46 Что бы сказал твой отец?
02:10:47 Я привел вас в такие далекие края,
02:10:50 Слишком далекие!
02:10:51 Так отправляйтесь домой! А я
02:10:55 Я иду на восток!
02:10:57 Он хочет, чтобы мы все погибли и некому
02:10:59 Кто это сказал?
02:11:00 Мы никогда не сможем
02:11:02 Презренный трус! Выходи!
02:11:03 Повтори свои обвинения
02:11:05 Зачем? Чтобы ты нас убил?
02:11:06 Сын Зевса! Ты осквернил
02:11:09 А, может, ты сам его убил,
02:11:11 Тихо! Замолчите!
02:11:13 Прячься! Прячься в толпе!
02:11:24 Ты оскорбил мою честь
02:11:27 Ты оскорбил его!
02:11:29 Арестовать! И его! Да!
02:11:32 Ты называешь меня убийцей?
02:11:36 Назад!
02:11:37 И его! Да, вы познаете
02:11:39 Архей, ты подвергаешь
02:11:42 и утверждаешь, что я мог
02:11:45 Арестовать его!
02:11:46 И это после всего, что я
02:11:48 Выходите, трусы! Предатели!
02:11:53 Ну же? Где ваши клинки?
02:11:57 И он повел армию на юг,
02:12:03 Подавив бунт и казнив
02:12:07 что, на мой взгляд, должен был
02:12:13 Но стало очевидно,
02:12:17 И Александра любят
02:12:33 Сохраняйте спокойствие.
02:12:38 Левой рукой прикрывайтесь,
02:12:46 Страх - чушь!
02:12:55 Сомкнуть щиты!
02:12:59 По местам! К бою! Вперед!
02:13:03 Живее!
02:13:10 Приготовить клинки! За мной!
02:13:31 Держать строй! Держать строй!
02:13:52 Вперед, македонцы!
02:14:07 Разделиться на три группы!
02:14:08 Перегруппироваться
02:15:10 Фаланга в опасности!
02:15:13 и прикажи ему немедленно
02:15:15 Да, мой повелитель!
02:15:16 Аминта, разыщи на берегу Гефестиона
02:15:18 Да, мой повелитель!
02:15:19 Пока не поздно, нужно
02:15:39 Гефестион! В центр!
02:15:41 Александр!
02:15:43 Вперед, македонцы!
02:17:03 Лошади не пройдут!
02:17:13 Назад! Отступаем!
02:17:17 Вперед, Буцефал.
02:17:27 Это всего лишь солнце
02:17:32 Ты и я. Вместе.
02:17:36 Разве не прекрасно жить
02:17:40 покрыв себя вечной славой?
02:17:43 Вперед, македонцы!
02:17:46 Неужели вы не хотите
02:17:49 Именем Зевса, вперед!
02:18:07 Вперед!
02:18:10 Александр!
02:18:22 Александр!
02:19:54 Царь ранен!
02:19:55 Помогите царю! Помогите царю!
02:21:15 Это было самое кровопролитное
02:21:18 Настоящая бойня, сущее безумие.
02:21:25 Его жизнь должна была
02:23:06 Он жив! Александр!
02:23:35 Народ Македонии, мы идем домой!
02:23:52 Мы идем домой.
02:24:56 Его жизнь должна была
02:25:00 Но в реальности
02:25:04 К примеру, Геракл умер
02:25:07 которую по ошибке поднесла
02:25:13 Принеся жертвы богам
02:25:17 Александр простился с Востоком
02:25:22 через огромную
02:25:24 пытаясь найти кратчайший
02:25:28 До сего дня неизвестно, сколько
02:25:35 Это былая самая тяжелая
02:25:39 После шести долгих лет, проведенных
02:25:43 Александр наконец-то
02:25:47 и тут же снова потряс весь мир,
02:26:10 Еще вчера ночью он был...
02:26:12 Всему причиной вода,
02:26:14 Он смешал ее с вином.
02:26:16 Но как же такое возможно?
02:26:20 Я бы не волновался,
02:26:22 Пару дней покоя и отдыха -
02:26:24 Но никакого вина
02:26:26 Убирайся!
02:26:37 Мне уже лучше.
02:26:45 Весной мы идем в Аравию.
02:26:49 Аравия
02:26:54 Когда-то ты
02:27:00 И мы дрались на кривых
02:27:02 И только ты никогда
02:27:07 Только ты всегда был
02:27:10 Ты помогал мне взглянуть
02:27:15 Прошу тебя,
02:27:21 Мой Александр.
02:27:25 желавшего сравняться
02:27:29 А ты, Патрокл...
02:27:34 Все наши мечтания
02:27:36 в который только юноши и верят.
02:27:38 Но как прекрасен был тот миф.
02:27:41 Мы взлетаем и падаем.
02:27:53 Я волнуюсь,
02:27:56 Без тебя я никто!
02:28:03 Мы умрем вместе!
02:28:13 Наши жены родят детей,
02:28:16 как когда-то играли мы.
02:28:19 Мы спустим на воду
02:28:23 Мы обогнем Аравию и под парусами
02:28:28 Оттуда через пустыню
02:28:31 ведущий в Среднее море.
02:28:34 И обложим данью
02:28:39 А после этого мы покорим
02:28:41 какими бы блестящими
02:28:43 Мы исследуем северные леса
02:28:46 и через Геркулесовы столбы
02:28:50 И когда-нибудь, лет через 10,
02:28:55 Вавилон с его глубокой гаванью
02:29:00 Александрии вырастут,
02:29:03 и будут свободно
02:29:05 И Азия сольется с Европой.
02:29:13 и будем со своего балкона
02:29:25 Гефестион? Гефестион?
02:29:38 Где этот врач?
02:29:40 Я не могу это объяснить,
02:29:44 Клянусь Аполлоном. Я...
02:29:45 Казнить его! Уведите его
02:29:50 Александр, идем, идем.
02:29:52 Лжецы! Лжецы! Вы все
02:29:57 Сейчас же убирайтесь!
02:30:09 Вон! Вон!
02:30:14 Ты снова пьян? Уходи.
02:30:17 - Он мертв.
02:30:18 Его ненавидели многие, но решиться
02:30:25 Гефестион мертв?
02:30:31 Ты с ума сошел?
02:30:35 Чудовище!
02:30:37 Ты сошел с ума?
02:30:39 Ты лишила меня всего,
02:30:41 Пусть же фурии до скончания
02:30:43 Подчинись мне!
02:30:46 Александр!
02:30:51 Александр!
02:30:56 Мой повелитель.
02:30:59 У нас родится сын!
02:31:03 Ребенок! Мой повелитель, нет!
02:31:07 Мой бедный,
02:31:12 Больше никогда ко мне
02:31:17 Нет!
02:31:24 И последний тост!
02:31:30 Пока не наступил рассвет.
02:31:38 За моих старых друзей!
02:31:58 И за мифы!
02:32:00 За мифы!
02:32:50 За следующий рассвет!
02:33:07 Да, приезжай.
02:33:12 Я жду тебя.
02:33:24 Подожди! Подожди! Стервятники!
02:33:30 Стойте! Твой сын, Александр!
02:33:33 Осталось всего три месяца!
02:33:39 Александр, мы умоляем тебя.
02:33:44 Кто будет править
02:34:09 Твой отец - Зевс.
02:34:13 Александр, армию ждет раскол.
02:34:16 Если ты не назовешь имя,
02:34:18 Молю тебя, скажи кто?
02:34:26 Я всегда буду любить тебя
02:34:30 Лучший. Он сказал: "Лучший".
02:34:32 Нет, он сказал: "Кратер".
02:34:34 Кратер? Но почему Кратер?
02:35:32 Вавилон, Персия,
02:35:35 Десятого июня, всего за месяц
02:35:39 сердце Александра Великого
02:35:44 Выполняя клятву, Александр
02:35:51 Но за свою короткую жизнь
02:35:52 он без сомнения успел
02:35:55 сравнимой со славой
02:35:58 и даже затмил его.
02:36:02 Расплатой за эту славу
02:36:05 Он выполнил все условия
02:36:07 и этим, по моему глубокому убеждению,
02:36:13 Причастность Олимпиады
02:36:16 на мой взгляд,
02:36:20 это стало тяжелой ношей.
02:36:22 Александр слишком любил славу,
02:36:27 Но по крови и только так
02:36:35 Нет!
02:36:44 Уже через несколько часов мы,
02:36:46 начали драться за его тело.
02:36:50 Эти войны, то вспыхивая,
02:36:53 Кассандр - в Греции, Кратер
02:36:57 Пердикка - в Восточной,
02:37:02 Пока, наконец, мы не разделили
02:37:05 Послушайте, мы же не дикари!
02:37:07 Кассандр всем продемонстрировал
02:37:09 когда 7 лет спустя отправил
02:37:12 которая встретила смерть
02:37:15 Через 12 лет после
02:37:18 он окончательно уничтожил
02:37:21 отравив Роксану
02:37:24 истинного наследника империи.
02:37:28 Александрия
02:37:32 Да. Истина никогда
02:37:36 Но в нашем случае она проста.
02:37:39 И заключается она в том,
02:37:45 Своим молчанием мы соглашались
02:37:52 Хотя идти дальше было нельзя.
02:37:53 Во имя Ареса, мы должны были
02:37:56 но тогда к чему же
02:37:58 ведь в конце концов
02:37:59 После долгих лет верной службы
02:38:01 нам пришлось бы отдать все свои
02:38:03 которых мы так презирали!
02:38:04 "Смешение рас", "гармония" - ха!
02:38:08 Да, он говорил об этом,
02:38:11 но не шел ли он на поводу
02:38:14 завоевывать все новые земли
02:38:17 Я никогда не верил в его мечту.
02:38:24 Такова истинная история
02:38:27 Мечтатели лишают нас сил.
02:38:30 чем их проклятые мечты
02:38:35 Выбрось все это, Кадм.
02:38:42 Напиши так:
02:38:44 "Он умер от лихорадки
02:38:48 Да, великий фараон.
02:38:50 Он мог бы остаться в Македонии,
02:38:55 И умер бы почитаемым человеком.
02:39:03 Всю свою жизнь он старался
02:39:09 Так и только так
02:39:12 И стал самым свободным человеком
02:39:21 Его истинная трагедия
02:39:26 и в растущей нетерпимости к тем, кто
02:39:30 Его попытка примирить
02:39:35 закончилась провалом.
02:39:43 Его неудача с легкостью
02:39:54 Я прожил, я прожил
02:39:58 Но слава и память людская
02:40:02 кто всю жизнь стремился
02:40:06 И величайший из них - тот,
02:40:12 "Мегас Александрос".
02:40:17 Александр Великий -
02:40:39 Режиссер Оливер Стоун
02:40:46 Авторы сценария:
02:40:49 и Лаэта Калагридис
02:40:54 Продюсеры: Томас Шахли,
02:40:58 Джон Килик, Айэн Смит
02:41:02 и Моритц Борман
02:41:10 В ролях:
02:41:13 Анджелина Джоли
02:41:17 Вэл Килмер
02:41:21 Кристофер Пламмер
02:41:25 Джэред Лето
02:41:29 Розарио Доусон
02:41:32 и Энтони Хопкинс
02:41:40 А также Брайан Блэссит
02:41:44 Тим Пиггот т Смит
02:41:46 Оператор
02:41:48 Художник
02:41:52 Композитор