Happy Go Lucky

es
00:01:49 "BUENA ONDA"
00:04:04 "El camino a la Realidad"
00:04:07 No quiero ir allí...
00:04:13 Hola.
00:04:15 Un oasis de calma aquí,
00:04:23 ¿Hermoso día,
00:04:28 Nunca había estado aquí...
00:04:57 Me gusta tu gorra.
00:05:23 ¿Ocupado?
00:05:27 ¿Hola?
00:05:32 ¿Pasando un mal día?
00:05:35 No.
00:05:36 Oh. No hasta que yo aparecí, no?
00:05:40 Pareces un conejo encandilado
00:05:42 No te morderé...
00:05:45 No te preocupes,
00:05:47 Que tengas un buen día.
00:05:52 No he robado nada.
00:05:55 Beep, beep, beep, beep.
00:06:08 Oh, no, no, vamos...
00:06:16 Simplemente brillante,
00:06:22 Oh, no, ni siquiera tuve la
00:06:31 PULP:
00:06:36 # Mirando... nubes
00:06:40 # Si llamaras a tu padre, detendría todo
00:06:43 # Nunca serás como la gente común
00:06:46 # Nunca lo hará como la
00:06:49 # Nunca te equivocarás como
00:06:52 # Nunca verás tu vida como
00:06:56 # Y bailas y bebes y cojes
00:06:59 # Porque no hay nada más que hacer
00:07:26 La música se detuvo
00:07:27 Hace siglos se paró.
00:07:31 Sí, sólo estaba disfrutando
00:07:36 ¿Qué?
00:07:38 ¿Qué es tan divertido?
00:07:40 No lo sé!
00:07:44 Puedes sólo...
00:07:46 Oh, tu hermana se despertó,
00:07:50 Suzy, ¿qué es esto?
00:07:51 ¿Qué es eso?
00:07:54 Oh, bendíganlo!!!
00:07:58 ¿Nunca rezaste por
00:08:00 Oh, argh!
00:08:01 Sí.
00:08:04 Me atrapaste, Zoe.
00:08:07 - Ssssh!
00:08:10 No, no, no, no, no, no.
00:08:12 Tiene razón. Debemos todas
00:08:16 Dawn, ¿por qué no te callas?
00:08:21 Ssssssh!
00:08:24 Disculpa!
00:08:26 - Sssssh.
00:08:29 Dedos en las tetas.
00:08:31 - Dedos en tetas.
00:08:33 ¿Puedo tomar prestados
00:08:37 - Dedos en las tetas.
00:08:40 Filetes de pollo.
00:08:42 - Oh, hola!
00:08:44 Por supuesto puedes, Dawn,
00:08:46 - ¿Alguien quiere allí?
00:08:50 Has caído en mi estima...
00:08:52 Lo lamento, Alice.
00:08:54 - No entiendo por qué las usas, Poppy.
00:08:58 Digo, te las pones en tu corpiñ´--
00:09:01 Sí?
00:09:02 Me agrada cómo me
00:09:05 - Como una mujer natural.
00:09:07 Creo que es el lugar equivocado...
00:09:10 Oh, mira, tienes 3 tetas!
00:09:11 Es como tú, Zoe.
00:09:13 - No, hay tres pezones
00:09:15 ¿Tú tienes tres pezones?
00:09:18 Ella no quiere hablar del tema.
00:09:23 - Aquí vas...
00:09:25 Oh, en serio? Oh!
00:09:28 Ooh!
00:09:34 Tu zanja parece grande
00:09:36 - Gracias.
00:09:39 Vamos, señoras, roben
00:09:41 Oh, sí, enrollen, enrollen...
00:09:43 ¡Mira eso!
00:09:44 - ¿Están buenas, no es así?
00:09:47 Oh, no. Oh, no. Oh, no.
00:09:51 Creo que sé dónde dormirá
00:10:02 Buen día...
00:10:03 Hora de levantarse, dormilona...
00:10:07 Toma una taza de té.
00:10:10 Vamos. Tú puedes.
00:10:14 Eso es... Eso es, más cerca.
00:10:18 Oh, aquí vamos.
00:10:20 - ¡Y se levantó! Hola.
00:10:25 ¿Estás bien?
00:10:27 Sí, dormí bien.
00:10:29 Te escuché.
00:10:31 Siempre empiezas con eso...
00:10:34 - Yo no ronco.
00:10:36 - No lo hago.
00:10:46 - ¿Ya se levantaron?
00:10:49 - ¿Lo están?
00:10:50 Oh, bien.
00:10:52 - ¿Qué hora es?
00:10:56 - Tenían algo de trabajo que hacer.
00:10:58 - Dawn está demorada con su disertación.
00:11:02 - En tres semanas.
00:11:04 Sí. Estoy totalmente
00:11:07 Se nota que lo estás.
00:11:08 - Estoy genial.
00:11:11 En serio, estoy estresada.
00:11:13 Qué?
00:11:18 - ¿Alguien quiere una tostada?
00:11:20 - Sí, por favor.
00:11:22 Sí, lo sé,
00:11:24 - Sí.
00:11:25 - Lo sé. Oh, saben qué?
00:11:30 - Oh, sí.
00:11:32 El tema es, estamos comenzando
00:11:35 - ¿Será tu primer exámen?
00:11:37 Si hubieramos visto cybercrimen,
00:11:42 me resultaría más fácil.
00:11:44 - Sin problemas.
00:11:46 Sí, si nosotras podemos obtener
00:11:49 - ¿Estás llamando idiota a tu hermana?
00:11:52 Gracias.
00:11:53 "Crimen y placer",
00:11:55 - Suena como anoche.
00:11:58 Estarás bien.
00:12:00 Sí.
00:12:05 - Te veo luego.
00:12:06 - ¿Cuándo verás a Helen?.
00:12:09 No lo sé, pronto.
00:12:11 - A mí también, se está poniendo peor.
00:12:13 - ¿Quieres esperar a después de los
00:12:16 Está bien. No te preocupes,
00:12:18 - Envíame SMS, sí?
00:12:23 Suze... sabes que ese
00:12:25 - Oh, sí...
00:12:44 - ¿Esto me hace buenas piernas?
00:12:47 # Estoy tan emocionada...
00:13:17 - Sería hermoso volar, no puedo?
00:13:20 Sólo...
00:13:23 - Qué? Algo como el "Sr. Vértigo"?
00:13:26 - Sí.
00:13:27 - Hay poco de ellos.
00:13:30 Oh, sí, son geniales.
00:13:32 Podemos hacer un búho,
00:13:34 Buena idea.
00:13:37 - Gracias, Poppy.
00:13:39 ¿Los pingüinos, migran?
00:13:40 Qué? Se van a la Costa del Sol?
00:13:42 Emigrar, migrar, como sea.
00:13:44 - ¿Qué tal loros?
00:13:47 - O un tucán. Oh, mira su pico.
00:13:50 Hermoso.
00:13:55 ¿Bien, conseguirás otra bicicleta?
00:13:57 Oh, no, no puedo reemplazar a mi vieja
00:14:01 Creo que tengo que aprender
00:14:03 - ¿Con lecciones de libro?
00:14:05 ¿Por qué no?
00:14:06 Te lo dije, no aprenderás
00:14:12 Loca.
00:14:14 - Pollos, podemos hacer pollos.
00:14:17 Vagos holgazanes...
00:14:20 - No lo sé. ¿Qué te parece?
00:14:25 - ¿Dónde están?
00:14:27 - Están muy alejados, no?
00:14:30 Ni siquiera estoy
00:14:34 - Listo.
00:14:41 Deberías pedirle a un adulto
00:14:43 No conozco ninguno.
00:14:55 - Creo que quedó muy bien...
00:15:01 - Creo que podríamos usarlos.
00:15:04 - ¿Vello púbico?
00:15:06 Estoy lista. Me pongo un poco
00:15:30 - Hola, Liz.
00:15:40 Ooh.
00:15:44 ¡No me esperaba esto!
00:15:59 Buen día, Tina.
00:16:00 Los pájaros viven aquí, en Norte América,
00:16:06 ¿Sí?
00:16:07 ¿Es un largo viaje, no?
00:16:09 Pero el... el viaje más largo
00:16:13 Porque vuelan desde el Ártico...
00:16:15 Sí?... todo el camino, alrededor
00:16:22 ¿No es increíble?
00:16:23 Desde el Polo Norte hasta
00:16:26 Y eso son 9,300 miles.
00:16:39 Bien, Nick, haz el
00:16:42 Aquí vamos, miren.
00:16:47 Lo que podemos hacer... Le podemos
00:16:52 Querrías ponerle... Me gusta eso,
00:16:55 - ¿Podríamos ponerle uno aquí?
00:16:57 No?
00:17:00 Mira, tiene ojos marrones.
00:17:02 - ¿Sí?
00:17:06 Creo que es brillante.
00:17:09 Aquí vamos...
00:17:11 ¿Podría poner un poco de amarillo
00:17:14 ¿De qué colores piensas que
00:17:16 Mira, puedes armar un color arcoiris.
00:17:19 - Hice un arcoiris.
00:17:23 No se lo pongas aún...
00:17:28 Debemos echarles un
00:17:30 Un poquito más.
00:17:32 Podrías ponerle un poco
00:17:35 Hambre?
00:17:38 Pero no soy cocinera.
00:17:40 Comeremos en un minuto.
00:17:42 Pueden lavarse las manos.
00:17:44 ¿Quién está listo?
00:17:46 Oigan!
00:17:54 Oh! Esto es fantástico.
00:17:58 Agiten sus brazos...
00:18:07 ¿Un poquito peligroso, no?
00:18:10 ¿Qué cosa?
00:18:11 Ponerles esto en las cabezas.
00:18:13 Intentaba sofocarlos. Era mi
00:18:18 - Estaban encantadores...
00:18:20 - Una porquería.
00:18:22 No hice nada, me quedé adentro,
00:18:25 Es el fin de semana, Tash.
00:18:26 - Lo sé. Tengo un encuentro con mamá.
00:18:28 Mm. Mi hermana trabajó el Sábado.
00:18:32 - ¿Cómo está?
00:18:35 Bendita sea.
00:18:36 Se comió 3 patas de pollo, y 4 tartitas,
00:18:40 La pequeña cerdita.
00:18:41 - La dejé con mi mamá.
00:18:44 Le dije que tiene que decirle a
00:18:47 La acomplejarás, tiene sólo 7.
00:18:49 De repente Mamá no se quiere ver
00:18:52 Y justo que me estaba yendo de la
00:18:56 Oh, no.
00:18:57 Parecen la Inquisición Hispana.
00:19:00 Te casarás pronto? Por qué
00:19:04 Sabes que está cerca de los 60.
00:19:07 Aargh...!
00:19:08 Y yo, algo como "No tengo novio.
00:19:11 y, no, no quiero invertir en una
00:19:14 muchísimas gracias."
00:19:16 - Entonces, cerré la puerta, y me fuí.
00:19:38 - ¿Estás cocinando?
00:19:40 Estoy cocinando con gas.
00:19:42 - ¡Comida!
00:19:43 - ¿Tienes hambre?
00:19:45 - No lo estás.
00:19:47 ¿Cómo te fué hoy?
00:19:48 ¿Qué, con mi bandada de
00:19:50 Bien, les encantó.
00:19:53 - ¿Así fué?
00:19:54 En mi clase tuve que cortarlo, antes
00:19:57 Estuvo bien, sin embargo,
00:19:59 Oh, sí, les puse Stravinsky después del
00:20:02 - ¿Cuál pieza?
00:20:05 Agendé mi primer lección
00:20:07 - ¿En serio?
00:20:08 - ¿Cuándo es?
00:20:09 Excelente, bien hecho.
00:20:12 - Pondré la mesa.
00:20:26 Sí, lo sé.
00:20:27 - Adoro que termine la semana.
00:20:29 - En realidad, lo adoro.
00:20:31 Sí.
00:20:32 Sabes, les doy esta clase de baile en la
00:20:35 Te juro por Dios, la mitad de los
00:20:38 - Eso no es demasiado, no, profesora?
00:20:42 Deberías ser cuidadosa, ¿sabes?
00:20:43 No quieres que los niños se expresen
00:20:47 Si, hacen todo eso el viernes,
00:20:49 pero luego pasan el fin de semana
00:20:53 Totalmente. Hace un par de
00:20:55 le conté a Poppy - senté a
00:20:57 y les pregunté qué habían
00:20:59 Clima magnífico.
00:21:01 Todos habían estado sentados
00:21:04 - No podía levantarlos de la alfombra.
00:21:07 - Eso es la polución para tí.
00:21:10 - La mayoría de ellos, no tienen parques
00:21:13 Pero no necesitas un parque
00:21:15 Si Papá y Mamá no salen,
00:21:17 Los padres están muy asustados
00:21:20 Incluso en el poco verde que hay,
00:21:22 Pero se hace difícil para muchos
00:21:24 Tuvieron una semana de infierno.
00:21:27 - Dímelo a mí... - Regresan del
00:21:30 Tú sabes.Muchas de ellas son
00:21:33 No es comprensible que no lleven
00:21:37 No es aceptable. La vida es dura,
00:21:41 - Algunos padres necesitan tranquilidad.
00:21:43 A cambio dejan a sus chicos estar
00:21:46 - Sí!
00:21:48 - Asusta...
00:21:51 Muchos de siete años conocen
00:21:54 De últimas, la gente habla
00:21:56 - ¿Lo es?
00:21:59 Yo soy consciente que fumar es malo para
00:22:01 - Hace tiempo que sabes que te matará.
00:22:04 En cualquier momento.
00:22:05 Sé que beber me hace mal, pero, sabes...
00:22:08 - Oh, que vergüenza...
00:22:10 Salud, a todos! Aquí vá a nuestros
00:22:15 Con cuidado, Poppy, tienes tu
00:22:18 Oh, sí, rápido, baja eso.
00:22:20 No querrás estropear
00:22:22 - Oh, eso suena bien.
00:22:32 - Debe ser para tí.
00:22:35 Deberías respirar profundo
00:22:37 Ooh, no puedo verlo
00:22:40 Buena suerte. Tendré los servicios
00:22:44 ¿Cualquier excusa, eh? Yá sé cómo
00:22:51 Hola. Scott?
00:22:53 - ¿Ud. es Poppy?
00:22:56 Correcto, el auto está aquí.
00:22:57 ¡No están infectadas!
00:23:00 Están limpias, las lavé
00:23:03 - ¿Aquí voy?
00:23:05 - ¿Sabe que soy la que tengo que aprender?
00:23:09 Oh, hay que hacerlo?
00:23:13 - ¿Ud. eligió el color de este auto?
00:23:17 - Gracias. ¿Es suyo el auto?
00:23:20 - Oh, bien, ¿cómo es tu auto?
00:23:22 Dijo que era el auto de la
00:23:25 - ¿Tiene su licencia provisional?
00:23:28 Aquí tienes.
00:23:31 - Ese es su nombre verdadero,
00:23:34 - Bien, todo parece estar en orden.
00:23:37 A ver, alguna vez tomó una
00:23:39 Sí. No, en realidad no fué una lección.
00:23:43 Saltando como conejito por la playa. Yo
00:23:46 No queremos estar enojados mientras
00:23:48 No vamos a saltar como conejitos.
00:23:51 La llevaré a un lugar donde llevo
00:23:54 - ¿Ah, sí? - Pasaremos por la
00:23:56 - Oh, desagradable...
00:23:59 Veré qué puedo hacer.
00:24:01 - Bien. Póngase el cinturón de seguridad.
00:24:05 Aquí vamos, Amos!
00:24:10 - ¿Ud. llamó a la oficina?
00:24:12 Él no es mi jefe, trabajo por mi
00:24:15 Pero es su auto... o el suyo...
00:24:22 Y le dijeron el precio.
00:24:24 Así es. Barato como patatas fritas.
00:24:26 - Seremos baratos, pero somos mejores.
00:24:28 Ud. vá con las grandes empresas,
00:24:31 ¿En serio?
00:24:32 Apenas pasan el período de prueba,
00:24:34 Bastardos...
00:24:35 Los instructores experimentados, van con
00:24:39 - Tiene mucho sentido, lo tiene.
00:24:42 Sí, es así. Está en lo correcto.
00:24:46 Bien, ¿quiere el mismo horario
00:24:48 Vamos por él...
00:24:49 - ¿Lo quiere o no? Necesito saberlo.
00:24:52 Si es bueno para Ud.,
00:24:55 Bien, 12 en punto,
00:25:00 - ¿Le gusta trabajar los sábados?
00:25:04 - Oh, eso es bueno...
00:25:08 ¿Qué hace el resto del día?
00:25:13 Usualmente voy a casa,
00:25:15 Oh, debe ser un buen libro.
00:25:19 Es un libro.
00:25:21 Sí, bien, no es mucho dato...
00:25:29 - Ve tres pedales delante suyo.
00:25:32 ¿Podría poner su pié izquierdo en el pedal
00:25:35 ¿Es un poco juguetón, verdad?
00:25:37 Bien, Pauline.
00:25:39 Nadie me llama Pauline desde
00:25:43 ¿Cómo se supone que la llame?
00:25:44 - Oh, qué tal Poppy?
00:25:47 - Sí.
00:25:48 No, como se le antoje, Scott.
00:25:50 Bien, Poppy. Sus botas son inapropiadas
00:25:54 - ¿Qué hay de malo con ellas?
00:25:56 Muchas cosas hago con ellas.
00:26:00 - Quizás sean buenas en la pista de baile.
00:26:03 Son "Oooh".
00:26:04 Serán buenas en un Cadillac
00:26:06 cuando Ud. está enojada con su novio,
00:26:09 Ud. es divertido.
00:26:10 Ahora, la pxma. semana, quiero
00:26:13 - No me quedan nada bien.
00:26:16 Bien, veré cuánto puedo presionarlo
00:26:19 Veamos, Ud. tiene 3 espejos-
00:26:20 dos a sus lados,
00:26:22 - Ellos forman el "triángulo dorado".
00:26:25 Es una pirámide, y en la cima de todo,
00:26:29 Puede repetir, por favor?
00:26:32 - ¿Está hablando del ojo de Lucifer?
00:26:34 Porque no sé si quiero
00:26:36 No es Lucifer.Hay dos ángeles
00:26:39 - Ellos son Enrahah, Raziel y Lucifer.
00:26:43 - Tenga paciencia conmigo
00:26:44 - Tenga paciencia conmigo
00:26:46 - Es una herramienta de enseñanza.
00:26:47 Déjeme explicarle algo
00:26:49 El trabajo del docente es crear
00:26:53 Lo hace a través del pensamiento
00:26:56 Y lo hace creando imágenes
00:26:58 que sean fáciles de retener
00:27:00 - Oh, lo está haciendo ahora?
00:27:03 No se preocupe,
00:27:05 Lo recordará. Recordará
00:27:08 y yo habré hecho mi trabajo.
00:27:09 ¿Por qué no tiene algo lindo allí,
00:27:12 Créame, funciona.
00:27:14 - Bueno, deténgase!
00:27:15 Por favor saque su mano de los cambios.
00:27:18 - Está bien.
00:27:19 - No estoy tocando nada.
00:27:22 Este auto es mi sustento.
00:27:25 - No sé que hace Ud. para vivir.
00:27:27 Pero si yo entro en su pub,
00:27:30 y subo hasta lo del DJ
00:27:33 o le rompo todos los cristales,
00:27:34 y digo, "Lo lamento, no sabía lo que
00:27:38 Ese es el único problema
00:27:40 No soy dueña de un bar, o una disco.
00:27:46 - ¿Eso es?
00:27:49 ¿Ud. es satanista, Scott?
00:27:51 - No, de hecho, estoy en el opuesto.
00:27:55 - Eso es la misma cosa.
00:27:58 Veamos, tiene tres pedales, A, F, E.
00:28:03 # Hablando sobre...
00:28:04 - Bien.
00:28:06 ¿Cómo es él?
00:28:08 - Lo adorarías.
00:28:09 Me hace reír.
00:28:12 ¿Cómo? ¿Reír como "ja, ja",
00:28:14 - Un poco de ambas, en realidad.
00:28:16 - Me gritó.
00:28:19 Él es un poquito nervioso.
00:28:21 - Apuesto que lo hartaste.
00:28:23 - ¿Sería él adecuado?
00:28:25 No, no sería adecuado.
00:28:28 - ¿Qué te hace suponer eso?
00:28:30 ¿Cuándo fué la última vez
00:28:32 ¿Quién estuvo mal, eh?
00:28:37 - ¿Estás bien?
00:28:38 - ¿Qué sucede?
00:28:40 -¿Le estás gritando a mi hermanita?
00:28:42 - ¿Parece lo contrario, no?
00:28:44 - ¿Adónde vas?
00:28:46 No viene con nosotros,
00:28:51 ¡Suze!
00:29:18 Ooh.
00:29:22 - Buen día, Poppy.
00:29:23 - ¿Qué sucede?
00:29:25 - Aparenta así...
00:29:27 - ¿Cama elástica? En serio?
00:29:30 - ¿Qué? ¿Después de la escuela?
00:29:31 Genial.
00:29:32 Tienes que mantener los músculos
00:29:34 - Porque comencé flamenco.
00:29:36 - Es fantástico.
00:29:39 - Cuídate.
00:29:40 - Ven conmigo, si quieres.
00:29:42 Todos los Martes, 18:30 hs.
00:29:44 - Bien, vé como te sientes.
00:29:53 - Buen día, Leanne.
00:29:57 Huele a pis por aquí.
00:29:58 - No puedo oler nada.
00:30:01 Sí... disculpa.
00:30:02 - Eres una chica mala...
00:30:04 Ow!
00:30:05 - ¿Estás bien?
00:30:06 Vamos, ya estamos cerca...
00:30:07 - ¿Has perdido el sentido del olfato?
00:30:10 - Y tu cerebro. Aquí estamos.
00:30:19 Completo.
00:30:20 - ¿Todo completo?
00:30:21 De acuerdo.
00:30:23 Cuídese...
00:30:24 - Bien, ¿quién es la siguiente?
00:30:27 Gracias.
00:30:28 Poppy? No, yo soy Zoe.
00:30:30 No, yo soy Poppy, discúlpela.
00:30:32 - Me llamo Ezra.
00:30:34 - ¿Me seguiría por las escaleras?
00:30:38 - ¿Ud. es grandote, no?
00:30:40 - Tómese su tiempo.
00:30:43 Ooh!
00:30:45 Me hace reír.
00:30:47 Sólo voy a tocar los
00:30:50 - Correcto.
00:30:52 Le enviaré un SMS.
00:30:56 Dedos fuertes...
00:30:59 Me hace cosquillas.
00:31:02 - Oooh! Justo en el clavo.
00:31:05 - Ow...
00:31:08 Sí.
00:31:11 Bien. ¿Querría agacharse hacia delante,
00:31:15 Recogiendo pollitos.
00:31:17 No, disculpe. No puedo hacerlo
00:31:25 ¿Es su espalda?
00:31:26 ¿Disculpe?
00:31:28 Porque eso puede afectar
00:31:37 Como su humor, y otras cosas...
00:31:43 - Es lindo.
00:31:46 Tengo que conseguir una de éstas.
00:31:50 Oooh! Ow.
00:31:51 Bien, sólo le voy a pedir que
00:31:55 ¿No pide demasiado, eh?
00:31:58 Tocaré los músculos de su
00:32:03 Ooh.
00:32:08 Oh!
00:32:09 # Que tu madre lo llamó,
00:32:13 Bien...
00:32:14 Bien, acuéstese.
00:32:18 Aquí vamos.
00:32:19 Hay una vértebra
00:32:22 Oh, no.
00:32:23 - ¿Me dejaría liberarla?
00:32:25 - No es tan malo...
00:32:28 Probablemente,
00:32:32 - Vamos, entonces. Corra por su vida.
00:32:35 Si se apura...
00:32:37 Bien. La voy a enrollar, y sentirá
00:32:43 Bien. Respire hondo, y...
00:32:46 Oh. Espere un minuto.
00:32:49 Bien.
00:32:51 Sí.
00:32:52 Bien. Respire hondo...
00:32:54 Liberada!
00:32:57 # Oh, hoochy coochy ga-la!
00:32:59 Bien, relájese.
00:33:03 No sabía que iba a hacer eso...
00:33:05 Ooh.
00:33:07 Sólo relájese, y
00:33:13 Bien, se sentaría hacia mi lado?
00:33:16 Sí.
00:33:23 Esto sucederá con frecuencia,
00:33:26 - Disculpe, Scott. Sucedió algo.
00:33:29 - Tengo que agendar un compromiso.
00:33:32 No puede ayudarle!
00:33:33 El camino al infierno está
00:33:36 Suena como divertido...
00:33:40 ¿Tenemos un mal día, no?
00:33:42 - Tuve un mal alumno esta mañana.
00:33:44 Llegó tarde, se negó a pagar.
00:33:46 Golpeó la puerta, y me puteó.
00:33:48 - ¿Ud. le gritó, no?
00:33:51 - Le enseñó.
00:33:53 es presumido y demasiado procaz.
00:33:56 No le gusta eso.
00:33:57 Lo han consentido demasiado
00:34:00 Animado a expresarse!
00:34:01 ¿Sabe lo que significa
00:34:03 - Adelante...
00:34:05 Lo poco que sus madres saben.
00:34:08 Y huelen mal.
00:34:11 No es fácil ser Ud., no?
00:34:25 Me imaginé que lo
00:34:28 No tiene que reírse,
00:34:48 Bien, suave, suave, suave...
00:34:50 - Una progresión estable.
00:34:52 Saque su pié del freno. No necesita
00:34:55 - ¿Sabe qué es lo que hace eso?
00:34:57 - Sus botas. Sus botas hacen eso.
00:35:00 - Estoy en pánico.
00:35:02 Bien, vamos.
00:35:08 Poppy, vamos. Debemos tomar
00:35:11 - No me grite, Scott.
00:35:14 - Sólo estoy aprendiendo.
00:35:16 - Me aterroriza.
00:35:19 - Lo siento acá...
00:35:21 Ambas manos en las ruedas,
00:35:24 No me gusta esto,
00:35:26 Bien, Poppy. Indicador.
00:35:29 - lndicador.
00:35:31 - ¿Cómo lo hago?
00:35:33 No quieres que se detenga. Bien, encuentra
00:35:37 - Pon primera. Juega con pedales.
00:35:39 - Juega con los pedales.
00:35:49 - Cuando llegues al final del camino...
00:35:53 Cuando llegues al final del camino...
00:35:56 Enrahah, Enrahah.
00:35:58 - Enrahah. Bien!
00:36:00 Pié en el freno, embrague.
00:36:02 Encuentra tu ritmo. ¿Puedes sentir
00:36:05 - No.
00:36:07 Encuentra tu punto de equilibrio.
00:36:10 - No seas ridículo...
00:36:13 - ¿Estás tomando orina?
00:36:15 - Bien, vámonos. Vamonos, Poppy.
00:36:18 Vámonos. En marcha.
00:36:20 - Vamos para allá.
00:36:23 - Estamos en una curva. Ahora, vamos.
00:36:27 Correcto, en marcha. Mantente a la
00:36:37 ¿Misma hora la pxma. semana? 12
00:36:41 Te veo.
00:36:44 Adío!
00:36:51 ¿Todo bien, perrito?
00:36:58 - Aquí vá otro.
00:37:00 Círculo, completamente rojo.
00:37:02 ¿Qué?
00:37:03 Parecido. Linea
00:37:06 Dame una ayuda, Zoe.
00:37:08 Horizontal, paralela
00:37:11 Gracias, Srta. Marsh.
00:37:13 - De nada. - Bien, no es...
00:37:16 - No.
00:37:18 - ¿Cómo es?
00:37:19 - No, ignorante, la señal.
00:37:22 - ¿Para quién?
00:37:24 - No comiences con eso de nuevo.
00:37:27 - Siempre puedes cambiar de instructor.
00:37:31 - Pregúntame otra.
00:37:34 - Sí.
00:37:36 - Me alegra oírlo.
00:37:39 Es el Sr. Blanquito
00:37:42 - Enrahah.
00:37:44 - ¿Qué es eso?
00:37:46 - Enrahah.
00:37:49 - Suena como enfermo mental.
00:37:51 - ¿Cómo está tu espalda?
00:37:54 Dedos mágicos.
00:37:57 Era adecuado.
00:37:59 Señal octogonal con la palabra
00:38:01 - Pare!
00:38:08 ¿Quién va a parpadear
00:38:19 - ¿Quieres una taza de té?
00:38:24 No, tienes lasaña esta noche.
00:38:28 Mira, no puedo hablar ahora.
00:38:31 - ¿Crees que lo lograremos?
00:38:34 Podría salir bien.
00:38:54 Vamos, pasen damas,
00:38:57 Pongan los bolsos donde quieran,
00:39:00 - Disculpen, nos demoramos.
00:39:01 No es problema, es muy español demorarse.
00:39:05 Aquí.
00:39:10 Sólo me he de presentar a
00:39:13 Es encantador verte de nuevo, y
00:39:16 Bienvenida a mi clase.
00:39:17 Bien, mi nombre es Rosita Santos
00:39:23 O "Seville", como le dicen aquí.
00:39:27 La que es famosa por la lucha de toros,
00:39:33 que Uds. los ingleses convierten
00:39:39 ¿Te dejarás puestos los
00:39:41 Y también es la cuna del flamenco.
00:39:46 Disculpe.
00:40:03 Entonces, todo el mundo
00:40:08 Bien, parense en paralelo.
00:40:11 Estírense hacia arriba desde la cintura.
00:40:16 Los omóplatos dibujan la columna.
00:40:19 Brazos relajados.
00:40:23 Y la cabeza al costado,
00:40:27 Sintiendo ese encantador
00:40:33 Ahora, hacia la izquierda.
00:40:35 No muy flamenco, no?
00:40:38 A la derecha...
00:40:41 Llevamos la cabeza
00:40:44 Y relajamos.
00:40:47 Ahora, gente.
00:40:50 Pié derecho al frente.
00:40:53 Levantando desde los codos,
00:40:56 Como un pequeño Pinocho.
00:40:57 Levantando, levantando.
00:40:59 Mantengan los hombros bajos.
00:41:02 Enfrentando con el rostro.
00:41:06 Ahora ponemos los brazos abajo, adelante.
00:41:11 Manteniendo la tensión,
00:41:16 Entonces, levantando otra vez desde los
00:41:21 Hermosa, enojada, feroz.
00:41:26 Y, gente, cuando levantan
00:41:29 recuerden que esta danza
00:41:36 de los gitanos...
00:41:37 erm... a los que Uds. llaman
00:41:40 Sé que esa palabra no
00:41:44 pero esta gente, que ha sido
00:41:47 por siglos y siglos, ellos dicen,
00:41:51 "No necesitamos esto.
00:41:54 Tenemos dignidad.
00:41:56 Tenemos corazón.
00:41:59 Ellos dicen, "Este...es mi espacio."
00:42:04 Mi espacio.
00:42:06 Mi espacio.
00:42:07 Mi espacio.
00:42:10 Mi espacio.
00:42:12 - Otra vez.
00:42:14 - Vamos! Vamos!
00:42:16 - Y de nuevo.
00:42:18 - Vamos, vamos.
00:42:20 - Con sentimiento.
00:42:22 Pero, gente...
00:42:23 Mi espacio!
00:42:24 - Una vez más.
00:42:27 - Con expresión.
00:42:29 - No es creíble.
00:42:31 Bien, gente.
00:42:34 Entonces, pegaremos y aplaudiremos
00:42:38 Uno, dos.
00:42:46 Gente, gente, gente...
00:42:51 ¿Dónde está la pasión? ¿Dónde está
00:42:54 Esto es flamenco.
00:42:56 Ese aplauso, tan escueto...
00:42:59 "Discúlpeme, cuánta azúcar
00:43:03 Esta mujer ha estado pasando
00:43:07 con tu marido, en un hotel
00:43:09 Este tipo, ha tenido un amorío
00:43:14 Tu novio, a quien das tu
00:43:18 te ha traicionado con
00:43:24 Quieres matarlo.
00:43:28 ¡Es un hijo de puta!
00:43:34 ¿Estás bien?
00:43:46 No contó con eso.
00:43:48 Lo sé, pero todo el
00:43:50 Ella se recuperó.
00:43:52 Como si nada hubiera pasado.
00:43:55 - Ni un grano de sentimentalismo.
00:43:58 Bendita sea.
00:43:59 No creo que lo hubiera
00:44:01 No! "Este es mi espacio,
00:44:04 Deja un gusto repugnante, sin embargo,
00:44:07 - Entonces eso fué "sácalo fuera".
00:44:09 - Sacarlo en otro momento.
00:44:11 - Eres afortunada...
00:44:12 Ella debe atravesar toda
00:44:15 - En realidad, es una buena profesora.
00:44:19 Ella va a incendiarse.
00:44:21 Le creí cuando dijo que le
00:44:24 No espero que los hombres
00:44:26 No! Snip, snip.
00:44:30 - ¿Cómo vá tu vida amorosa?
00:44:32 - No pasa nada?
00:44:33 - ¿Y estás bien con ello?
00:44:36 - Bien por tí.
00:44:37 Salud.
00:44:40 - ¿Cómo está tu Beth?
00:44:43 Oh, no.
00:44:44 Justo antes de su cumpleaños de 18.
00:44:46 - ¿Por qué los hombres hacen eso, eh?
00:44:48 Navidades, Día de los Enamorados...
00:44:52 - Espero que no regrese para la fiesta.
00:44:55 La miro y pienso:
00:44:58 - "No lo hagas, Beth. No lo hagas."
00:45:01 - Debes dejarla lidiar con eso.
00:45:05 Por supuesto, tiene sus
00:45:08 Crucemos los dedos,
00:45:10 - Fantástico. ¿Qué hará allí?
00:45:12 - Encantador...
00:45:15 Eso es importante,
00:45:17 - Así lo creo. Porque nunca tuve
00:45:20 - Sin embargo, tarde, pero lo hiciste.
00:45:22 - ¿Adonde estuviste?
00:45:24 Enseñamos en esa escuela en
00:45:28 Comenzamos en Australia. Zoe tenía
00:45:32 Bali, Java, Malasia, Vietnam - hermoso.
00:45:37 Fabuloso.
00:45:39 Asombroso. Chicos preciosos.
00:45:43 - 60?.
00:45:44 Fantástico. Gran desafío.
00:45:46 - Y para ellos.
00:45:48 Sí.
00:45:52 - ¿Quieres otro?
00:45:54 Oh, por supuesto. Seamos
00:46:47 Poppy, esta es tu tercer
00:46:49 - Me está yendo muy bien, no es así?
00:46:52 Estás contenta.
00:46:54 Te distraen las ardillas, los perros,
00:46:57 las ancianas con medias ortopédicas, los
00:47:00 - Oh, bien, ese estaba muy bueno, no es así?
00:47:04 - No sabía que estabas mirándolo.
00:47:07 Este auto es un arma letal.
00:47:11 Mantente a la izquierda del
00:47:13 Oh, vamos, Scott. ¿Cuántas veces ves
00:47:16 - Giro a la izquierda. Espejo, señal. Enrahah.
00:47:20 Enrahah!
00:47:25 No puedo creer que seas una maestra,
00:47:29 Me toma de sorpresa, para
00:47:31 30. No tienes respeto
00:47:33 Eres arrogante, eres
00:47:36 - Resbalé por la red, no?
00:47:39 Créeme, Poppy, tú eres la red.
00:47:41 Bien, haremos el pxmo. giro a la
00:47:44 - Enrahah. Mantenlo contigo, Poppy.
00:47:48 Aléjate de la curva.
00:47:50 ¿Recuerdas la pirámide?
00:47:53 - Enrahah.
00:47:54 Enrahah es el ojo en
00:47:56 Te estoy hablando
00:47:58 Todo en la base de la pirámide
00:48:01 de aquellos que se centran en
00:48:04 ¿Dónde estás tú en
00:48:05 - Fuera de la pirámide, mirándola.
00:48:08 ¿Dónde estás tú? Ese es más mi punto.
00:48:12 - ¿Dónde estamos todos nosotros, eh?
00:48:15 - ¿Te gusta la escuela, Scott?
00:48:19 Oh, eso es vergonzoso.
00:48:21 Déjame contarte algo sobre
00:48:24 - Oh, vamos, hazlo.
00:48:27 - ¿Entiendes lo que digo?
00:48:29 Bien, te contaré. Nuestro
00:48:31 El hemisferio izquierdo y el derecho.
00:48:35 El hemisferio izquierdo es
00:48:37 El hemisferio derecho es individualidad.
00:48:40 Y el sistema educacional, trabaja como
00:48:44 y si repites mi visión del mundo, y
00:48:47 pasarás tus exámenes e irás
00:48:51 y te convertirás en
00:48:54 un abogado, un general,
00:48:58 Pero si piensas por tí mismo,
00:49:00 si piensas fuera de la caja,
00:49:03 Así funciona el sistema educacional. Giro
00:49:10 ¿Te molestaban en la
00:49:15 Haremos el pxmo. giro a la
00:49:17 Niños, ellos pueden ser
00:49:23 Nick!
00:49:27 Nick, ¿qué sucede? Eh?
00:49:31 ¿Estás bien, Charlie?
00:49:33 Sí, puedo ver eso.
00:49:39 Venga, venga!
00:49:42 No salten!
00:49:44 Manténganse palpitando...
00:49:48 Cara al frente...
00:49:52 Miren delante de nosotros...
00:49:56 No es salsa!
00:50:02 Venga, mátalo.
00:50:04 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres.
00:50:06 Cara adelante. No me miren.
00:50:11 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres.
00:50:18 Bravo, todos.
00:50:20 Tengo que decirles, estoy
00:50:26 Mucho mejor que la semana pasada.
00:50:30 Y aún no podemos improvisar.
00:50:32 Pero... lo haremos.
00:50:34 Ahora.
00:50:37 Estate quieto.
00:50:40 ¿Sobre qué escribes?
00:50:44 Eso es encantador,
00:50:47 Buena chica.
00:50:51 Otra vez... Llévense su
00:50:56 Sí, guardalo.
00:50:59 Espera. ¿Qué está pasando?
00:51:01 ¿Qué está sucediendo?
00:51:06 ¿Tú, estás bien?
00:51:09 ¿Él te pegó? Ven aquí. Nosotros no
00:51:12 Tú ven, y siéntate aquí.
00:51:17 Estabas lastimando a Ayotunde
00:51:20 No es lo que le hacemos
00:51:23 - No puedo hacer esto...
00:51:27 - Srta., tengo un pez tigre.
00:51:30 ¿Qué está sucediendo aquí, eh?
00:51:39 Puedes hablar conmigo, ¿lo sabes?
00:51:43 Todo lo que quieras decir.
00:51:47 Estoy aquí para ayudarte.
00:51:58 Porque soy tu compañera, no?
00:52:02 - Sí...
00:52:05 Eso es lo que hacen
00:52:09 ... no es así?
00:52:10 - Sí.
00:52:18 ¿Qué es lo que te enoja tanto?
00:52:25 Quiero ayudarte con eso.
00:52:29 Vamos, chop chop.
00:52:34 - Hola, Jenny.
00:52:38 - Poppy.
00:52:39 - ¿Qué sucede?
00:52:41 - Pasa, siéntate...
00:52:48 Es Nick, en serio...
00:01:23 ¿Lo sabes?
00:01:25 - Lo sabes?
00:01:28 Es, es, es, es, es, es, es,
00:01:31 ¿No es sólo ello?
00:01:32 ¿Lo sabes? ¿Lo sabes? es...
00:01:37 Lo sabes ellos, ellos, ellos,
00:01:39 ¿Ellos lo hicieron?
00:01:40 Ellos no!, ellos no! ellos no!
00:01:43 ¿Ellos no, lo sabes?
00:01:45 Oh.
00:02:01 ¿Estás lo suficientemente abrigado?
00:02:04 # Lo sé, dije que estaba dejando...
00:02:08 - Eso es bello.
00:02:11 - ¿Es él?
00:02:15 Ah, ahora, y él es, él es... Oh, él es...
00:02:18 Oh, no.
00:02:21 Él es, él es, él es...
00:02:24 - ¿Qué es él?
00:02:26 Oh! Lo conozco un poco.
00:02:32 Ahí vas.
00:02:35 Así es. Sí.
00:02:38 - ¿Tú sabes lo que digo, tú sabes?
00:02:41 Ella es, ella es, ella es...
00:02:42 Ella es, ella es, ella es... tú sabes.
00:02:45 Tú sabes. Ella es, ella es, ella es,
00:02:49 Ella fué, ella fué,
00:02:52 - Ella fué tan...
00:02:54 Ella no podía, tú sabes.
00:02:56 Ella no podía, y yo, y yo...
00:02:59 Y yo no, tú sabes. Yo soy, yo soy...
00:03:04 Ella es, tú sabes. Ella es...
00:03:05 Tú sabes, ellos son, ellos son,
00:03:10 ¿Tú sabes lo que digo?
00:03:12 Sí.
00:03:15 Lo sé.
00:03:19 ¿Cuál es tu nombre?
00:03:21 Hola?
00:03:22 - Vamos!
00:03:24 - Taxi!
00:03:28 Vamos, Cristo Santo...
00:03:33 Manten tus manos lejos.
00:03:34 Sólo te encontré. Mamá me
00:03:41 - ¿Adónde vas? - La salida más larga,
00:03:44 Oh, la ley del césped.
00:03:46 - ¿Él se fué?
00:03:49 - ¿Él se fué?
00:03:52 - ¿Qué?
00:03:53 ¿Tú qué?
00:03:54 - ¿Él se fué?
00:03:57 - El travesti.
00:03:59 - El travesti.
00:04:04 - Sssh.
00:04:06 - ¿Él se fué?
00:04:08 - Cristo Santo...
00:04:10 Él iba-frotando sus gomas.
00:04:14 Oh, se fué.
00:04:20 Oh, allí vas...
00:04:24 Maldito sea, entonces.
00:04:30 Sacúdete todo...
00:04:39 ¿Qué estoy haciendo?
00:04:50 Ya está todo, no?
00:04:57 ¿Estás bien?
00:05:15 ¿Ya cenaste?
00:05:17 No.
00:05:30 - Aquí tienes, toma.
00:05:34 - Algo para comer.
00:05:45 - ¿Dónde dormirás esta noche?
00:05:49 Por supuesto lo harás.
00:06:01 ¿Qué?
00:06:17 ¿Tú sabes?
00:06:21 Sí.
00:07:11 Siguiente, por favor...
00:07:26 - ¿Estás despierta?
00:07:41 ¿Bien, dónde has estado?
00:07:44 - Esto y aquello.
00:07:46 Girando y vuelteando.
00:07:49 - Bien, ¿dónde estuviste?
00:07:51 - En serio.
00:07:55 Fuí a caminar.
00:07:57 Pensé que ibamos a salir
00:07:59 Oh, sí. Disculpa.
00:08:01 - Dejé un mensaje.
00:08:08 - Bien, ¿cómo estuvo tu día?
00:08:11 Fantástico, la tierra giró...
00:08:14 - Tengo un chico violento en mi curso.
00:08:18 - Siendo violento.
00:08:21 - Ha estado pegando a otros niños.
00:08:23 Hablé con Heather.
00:08:27 Pobre pequeño desgraciado.
00:08:31 Tienes que amarlos, verdad?
00:08:33 Sí, de otro modo, los matarías.
00:08:37 Bien, ¿dónde fuiste anoche?
00:08:39 La pregunta eterna.
00:08:42 ¿Cuál es el sentido
00:08:45 Fuí a la luna, y regresé.
00:08:48 - Wow, caminas rápido.
00:08:51 Sí, tienes piernas geniales.
00:08:54 - Esas piernas son geniales.
00:09:01 Oh, veo una línea muy fuerte...
00:09:04 Es tu linea de la mierda, y veo un
00:09:11 - Al lado de él, hay un tipo.
00:09:13 - Sí.
00:09:15 Oh, sí, aquí está.
00:09:19 - No es mi tipo.
00:09:24 ¿Dónde se fueron todos los
00:09:26 Bien, no están aquí
00:09:30 Salgan, salgan, donde quiera que
00:09:37 No tienen las pelotas...
00:09:47 - Estás bien, Nick?
00:09:49 - ¿Qué estabas haciendo?
00:09:50 - ¿Qué estás leyendo?
00:09:52 - "Yuck!" Ese es bueno, no?
00:09:57 - Nick, él es Tim.
00:09:59 Hola.
00:09:59 Ahora, Nick, cuando te
00:10:02 si sabías lo que era un
00:10:03 puedes recordar lo que dijiste?
00:10:05 Un trabajador social te ayuda con...
00:10:10 Un trabajador social te ayuda
00:10:13 - Eso es verdad.
00:10:15 Eso es correcto.
00:10:17 ¿cómo puedo ayudar a Tim a
00:10:20 Estuve pensando, porque has estado
00:10:23 - Oh, yo diría eso, sí.
00:10:26 Y estuve pensando, podrías pensar en
00:10:31 - No.
00:10:32 Me encantó verte.
00:10:33 Eso es, "No, tu no quieres"
00:10:36 - No, no puedo pensarlo.
00:10:38 Bien, eso es bueno, no?
00:10:41 - Ven y siéntate aquí. Echa un vistazo.
00:10:43 - Queríamos mostrarle tus matemáticas.
00:10:46 - ¿Estás bien, cariño? Un poquito cansado?
00:10:52 - ¿Qué es esto, a ver?
00:10:54 - Este es el último mes.
00:10:57 - Oh, es bueno con sus números...
00:10:59 - Sí, caritas sonrientes.
00:11:02 - Nos vemos.
00:11:04 - Carita sonriente, gran carita sonriente aquí.
00:11:09 - Muy bien.
00:11:12 Así es? Nada mal...
00:11:14 Ha sido bueno este mes,
00:11:16 Er...sí, un poquito de algo por allí.
00:11:19 - Oh, sí.
00:11:22 - Estamos intentándolo, no obstante.
00:11:26 Sabes que no estás en
00:11:29 - Sí.
00:11:31 Nadie está enojado contigo.
00:11:36 Sin embargo, tú has estado
00:11:38 Sí.
00:11:41 - ¿Qué es lo que te enoja?
00:11:44 ¿No lo sabes?
00:11:46 ¿Cómo vá todo en casa?
00:11:49 Bien.
00:11:50 - Sí, entre tú y tu mamá?
00:11:53 Sí.
00:11:53 - Tú estás con tu mamá, no?
00:11:57 - ¿Alguien más viene a la casa?
00:11:59 No? ¿Y las amistades de Mamá?
00:12:02 ¿Ella tiene novio?
00:12:04 Sí, tiene.
00:12:07 Tiene? ¿Cómo se llama?
00:12:10 Jason.
00:12:12 Jason.
00:12:13 Jason es agradable?
00:12:15 No.
00:12:23 ¿Él te ha enojado, Nick?
00:12:26 Sí.
00:12:27 Eso no es bueno, ¿no?
00:12:32 Tiene una hoja de papel,
00:12:34 Sí, seguro tengo una por aquí.
00:12:36 - Eres bueno dibujando, no Nick?
00:12:39 Está bien.
00:12:43 - Aquí vamos.
00:12:46 Toma.
00:12:49 Tómalo, Nick, y lo que quiero que hagas,
00:12:55 ¿Crees que puedes?
00:12:56 - Sí.
00:12:58 Lo imaginaba...
00:13:01 Esta es tu mamá,
00:13:04 - ¿Y quién está ahí?
00:13:06 Ahí está Jason. ¿Dónde está?
00:13:09 - Está en el living.
00:13:13 - Están en diferentes cuartos, no?
00:13:17 ¿Por qué no estás en el
00:13:20 - Porque él no me gusta.
00:13:23 Me pega.
00:13:26 - Él te pega.
00:13:29 Sabes que eso no
00:13:37 - Fué encantador conocerte.
00:13:39 Gracias.
00:13:41 - Por supuesto.
00:13:43 - Él tiene una buena maestra.
00:13:46 - Yo la estoy viendo.
00:13:49 - Yo no me opondría a mirarla otra vez.
00:13:53 En serio? Eso es bueno.
00:13:54 - Denos su número.
00:13:56 Es un comienzo.
00:14:05 Aquí tiene...
00:14:07 - Muchísimas gracias.
00:14:09 - Adiós.
00:14:23 ¿Estás bien?
00:14:25 - Sí.
00:14:29 Hay olor aquí.
00:14:32 No sabía que tuvieras un perro.
00:14:34 No, no es un perro.
00:14:37 - ¿Fué un poquito olorosa?
00:14:42 - ¿Tienes un perro?
00:14:44 Es cruel, no es así? Amo los perros.
00:14:48 - ¿Tu mamá y papá tienen perro?
00:14:51 Oh, lamento oírlo...
00:14:54 - ¿Cómo te llevas con tu madre?
00:14:56 Oh.
00:15:00 ¿Tú vives con tu madre
00:15:02 No.
00:15:04 ¿Cuántos años crees
00:15:07 - 22, 23?.
00:15:10 Puedes quedarte.
00:15:12 Tengo 30.
00:15:14 Jovata, ahora.
00:15:19 Bien, vives sola?
00:15:21 No. Vivo con una compañera.
00:15:24 Desde hace 10 años.
00:15:28 - Eso es mucho tiempo.
00:15:34 ¿Qué quieres decir, la amas?
00:15:36 Digo, la amo. Ella me ama.
00:15:44 Qué, Uds. son...
00:15:46 ¿Qué?
00:15:52 Sí, es eso. Eso somos.
00:15:59 - Tienes un problema con eso, Scott?
00:16:05 No creo eso.
00:16:11 - Bien, chequea tus espejos. Enrahah.
00:16:14 Indique y golpe a la puerta,
00:16:17 Golpea la puerta, bien. Pon tu pié en
00:16:20 Bien, encuentra tu punto exacto
00:16:22 - ¿Qué?
00:16:24 Pon el auto en punto muerto,
00:16:26 Saca tu mano del volante,
00:16:30 - Aún no lo arranqué.
00:16:31 - Ahora dime por qué lo detuve.
00:16:34 No. Sí! Me duele la cabeza, y
00:16:37 Erm... No lo sé. ¿Época del mes?
00:16:41 Bien, piensa. Punta del zapato.
00:16:44 - Botas, Poppy. Botas.
00:16:46 Todas las semanas te digo,
00:16:49 Y todas las semanas insistes
00:16:51 - Sí, me disculpo.
00:16:54 - Esto es vanidad antes que seguridad.
00:16:56 "Lo lamento, Sra. Jones. Lo lamento.
00:16:59 pero no se preocupe, ella luce en serio
00:17:02 - ¿Mis botas te quitan el sueño?
00:17:04 ¿Estás seguro sobre eso?
00:17:06 ¿Podemos seguir con la lección?
00:17:08 ¿Harás algo con las botas?
00:17:09 No lo he pensado mucho.
00:17:13 Muchísima gente maneja
00:17:16 Muy bien, están en tu cabeza.
00:17:18 Sí, okey-dokey.
00:17:27 Mantente a la izquierda del centro.
00:17:31 Cuando llegamos a esta curva,
00:17:32 - ¿Esperas lo peor?
00:17:36 Esperamos un camión
00:17:37 - Esperamos lo peor.
00:17:39 - Acelera, acelera.
00:17:42 - Esperando lo peor.
00:17:43 - Ahí hay un camión pesado, abajo!
00:17:46 y manten tus ojos en el camino!
00:17:48 - Había un camión pesado, Scott.
00:17:51 - Eso fué algo muy estúpido, Poppy.
00:17:53 - Hazlo andar. Hazlo andar.
00:17:56 - Lo estoy haciendo andar.
00:18:04 Correcto.
00:18:05 - Poppy.
00:18:07 No voy a permitirte que nos
00:18:09 sólo para que tú hagas
00:18:11 Digo, si quieres bromear,
00:18:15 entonces me encantaría que
00:18:18 por 12 dólares la hora
00:18:20 - Soy lo suficientemente grande.
00:18:23 Pero no te permitiré que
00:18:26 y a otros automovilistas
00:18:28 No estaba haciendo
00:18:30 - Lo lamento.
00:18:32 Bien, esto es todo.
00:18:35 - ¿Qué sucede ahora?
00:18:38 - ¿Por qué?
00:18:42 Oh. Bien, esto es todo, es así?
00:18:46 Todo bien, pues.
00:18:53 Llama a la oficina, y cuando te
00:19:02 Mierda de...!
00:19:03 Cálmate, Scott.
00:19:14 Bien, vamos entonces. Vayamos
00:19:20 Todo lo que pido es que te
00:19:25 ¿Qué? ¿Como tú, Scott?
00:19:32 Eso es como los autitos
00:19:36 - ¿Ahora, qué? - Toma el
00:19:39 Nunca despedí a un alumno.
00:19:43 Oh, de eso se trata, no?
00:19:48 Quieres dar una caminata,
00:19:51 No?
00:20:01 Chequea tus espejos.
00:20:08 ¿Qué hay del tipo al que
00:20:12 Aprobó su test esta mañana.
00:20:15 - Oh, bien, eso es bueno.
00:20:18 Fué muy grosero.
00:20:20 No sé, alguna gente...
00:20:25 - Sólo son las pequeñas cosas.
00:20:28 Enrahah.
00:20:29 Mantente a la izquierda
00:20:34 Puedes bromear mientras manejas,
00:20:39 Bien, si tengo que irme, será la
00:20:45 - ¿Le temes a la muerte?
00:20:47 Le temo a morir.
00:20:50 - Oh, ¿cuándo te despertaste?
00:20:52 - ¿Quién puso el despertador?
00:20:53 - Abrí mis ojos, y ví.
00:20:56 Puedes reírte mientras arde Roma,
00:21:00 Y si no te despiertas, entonces
00:21:05 Digo, mira a tu alrededor.
00:21:09 Ves alguna política de brindarle
00:21:12 Ves ignorancia, y temor.
00:21:14 Ves... Ves la enfermedad
00:21:17 y qué es el multiculturalismo?
00:21:19 Multiculturalismo es "no cultura".
00:21:21 Y por qué ellos quieren
00:21:23 Porque quieren reducir
00:21:25 El Sueño Americano,
00:21:27 La Pesadilla Americana,
00:21:29 Mira el Monumento a Washington.
00:21:30 Tiene 555 feet por sobre el suelo,
00:21:34 555 más 111 es 666.
00:21:38 666, Poppy. 666.
00:21:45 Mantente a la izquierda
00:21:47 ¿Eres hijo único, Scott?
00:21:54 Enrahah. Usa todos los espejos.
00:21:57 Vigila tu velocidad.
00:22:18 ¿A la misma hora,
00:22:20 - Por supuesto.
00:22:27 Que estés feliz.
00:22:45 - Oh, vamos, Suzy.
00:22:48 ¿A qué hora nos
00:22:50 - Quería que estuvieramos a las 4...
00:22:54 No puedo hacer mucho sobre eso.
00:22:57 ¿Qué tal estuvo tu lección?
00:23:00 No lo sé. Oscura.
00:23:03 - ¿Qué quieres decir con "oscura"?
00:23:07 ¿Él no te levantó el ánimo, no?
00:23:09 Me gustaría que lo intente.
00:23:11 Tocándote la rodilla en vez de la
00:23:14 No.
00:23:16 ¿Estás bien, Poppy?
00:23:20 Sí. Sólo estoy preocupada
00:23:22 ¿En serio, qué quieres decir?
00:23:25 - Debería haber ido a verla hace años.
00:23:28 Oh, llegó Suzy.
00:24:28 Aquí estás...
00:24:42 - Hola!
00:24:44 Miren esto!
00:24:48 - Qué bueno estar aquí...
00:24:50 - Estás bien, Jamie? - Suzy, cuidado con
00:24:53 - Estás bien, Jamie?
00:24:55 - Sí.
00:24:57 - Sí, tanto tiempo sin vernos.
00:24:59 - ¿Todo bien, Jamie?
00:25:01 Ooh, esto es para tí.
00:25:03 - Te traje una botellita de espumante.
00:25:08 - Bien. Llevaré esto arriba para Uds.
00:25:12 - ¿No es eso encantador?
00:25:15 ¿Qué te hizo suponer eso, Suze?
00:25:18 - Mantente en estado, Jamie.
00:25:20 Mejor bajo estas cosas....
00:25:23 - Sí.
00:25:25 - Está bien!
00:25:27 Les brindaré el "Grand Tour"
00:25:30 - Oh, creí que era una bodega.
00:25:32 Aquí, está el living...
00:25:35 Ta-da! Sí, aquí el "tema"
00:25:38 Lo hiciste tú, Jamie?
00:25:40 - Aquí el área de cenar...
00:25:42 Suele haber otra silla aquí.
00:25:45 - ¿Para los zorros?
00:25:47 - La compramos el fin de semana
00:25:49 ¿En serio?
00:25:53 Es hermoso, Helen.
00:25:57 - Puedo fumar aquí, Helen?
00:26:00 ¿Puedes poner la ceniza en
00:26:02 Intentaré no olvidarme
00:26:03 - Has sido entrenada.
00:26:05 - Oh, divinas...
00:26:08 - No digas...
00:26:11 Quiero que crezcan formando
00:26:13 - Huelen riquísimo...
00:26:14 Mi lavanda.
00:26:16 - Realmente, el mejor lugar. - Las
00:26:20 Levanten un poco
00:26:21 Hola allí... arriba
00:26:24 Las "impatiens", van bien.
00:26:26 - Son un poco impacientes, no?
00:26:29 - Eso se vé horrible.
00:26:31 - Eucalyptus.
00:26:33 ¡Gomero!
00:26:35 - Trae recuerdos de la infancia, no?
00:26:38 Buen día, triste, ¿cómo te vá?
00:26:39 - Agarren sus tragos.
00:26:42 - Salud, a todos.
00:26:47 Bien, hablaste con mamá,
00:26:48 Sí, la llamé el domingo pasado.
00:26:51 - Precioso. ¿Ella bajaba?
00:26:53 ¿Qué es "ella bajaba"?
00:26:55 - ¿Cuándo la llamaste por última vez,
00:26:57 - Tendrías que llamarla...
00:26:59 - Están muy emocionados.
00:27:01 Vendrán para el nacimiento
00:27:03 - Vamos con los suegros, no Jamie?
00:27:06 - Sí, te llevas bien con Papá, no?
00:27:09 - ¿Sí?
00:27:11 Se vé divertido, tu hermanita
00:27:14 - Sí, un poquito extraño...
00:27:16 - Y soy tía...
00:27:19 - Dos sobrinos. Los niños de mi hermano.
00:27:21 - Sí, bien, ellos están bien.
00:27:24 Oh, sí, esto es asombroso...
00:27:29 Aquí está tu otra tía, Tía Suzy.
00:27:32 - ¿Cómo lo llamarán?
00:27:34 - No lo vamos a decir, no?
00:27:37 - Vamos, su secreto está a salvo con
00:27:40 Es Nathan.
00:27:41 Oops. Es divino.
00:27:44 - Nathan?.
00:27:46 - Un nombre encantador, Helen.
00:27:49 - No.
00:27:51 Bien, eso es algo importante.
00:27:53 - Nathan Lightfoot.
00:27:56 Nathan Lightfoot Esquire.
00:27:58 - Es aburrido.
00:28:00 - No le presto atención.
00:28:04 - Te puedo ofrecer otro, Suzy?
00:28:11 Ya sé, tenemos que ir a tu PlayStation,
00:28:13 - Sí.
00:28:14 - Sí. La encenderé.
00:28:17 - Es la favorita de Zoe, no es así?
00:28:20 - ¿Qué juegos tienes?
00:28:23 - Genial...
00:28:25 - ¿Por qué no?
00:28:26 ¿Sí? ¿Qué hora es?
00:28:28 - Oh, cinco minutos...
00:28:30 - Vamos, juguemos...
00:28:32 - Todo bien, cariño.
00:28:34 Oh, puta madre...
00:28:44 Me amargan la vida
00:28:46 - Oh, tienes una?
00:28:48 Están así bajo los escritorios,
00:28:51 - Siempre las confisco en mi clase.
00:28:53 - Qué sorpresa...
00:28:55 - Bien, quizás en la mañana, ¿sí?
00:29:00 Es increíble pensar que
00:29:03 - Sólo 10 semanas más.
00:29:06 No les dá ganas de tener
00:29:09 - En realidad, no. ¿Tú, Zoe?
00:29:12 Aunque tú quieres un
00:29:14 - No, gracias. Acabo de comer un kebab.
00:29:17 Quizás. ¿Quién sabe?
00:29:18 A los 35, eres considerada
00:29:21 - Dame una chance, apenas pasé los 30.
00:29:24 - Tienes que hacer planes.
00:29:26 - ¿Cuándo irás en busca de tu propia casa?
00:29:29 - Tienes que tomar una hipoteca.
00:29:32 - Necesitan invertir sus ahorros.
00:29:36 - ¿Ya tienen un plan de retiro?
00:29:38 - ¿Uds. tienen planes de retiro?
00:29:41 - Oh, sí.
00:29:44 - Tienes que tomarte la vida seriamente.
00:29:46 No puedes ir de tragos y fiestas
00:29:49 No voy de tragos todas
00:29:51 - No, ella ahora es una adulta, tu
00:29:54 - Tienes que asumir responsabilidades,
00:29:57 Lo tomo con calma.
00:29:59 Sólo quiero ser feliz,
00:30:01 Yo soy feliz.
00:30:02 - No creo que lo seas.
00:30:04 Amo mi vida. Sí, puede ser dura a
00:30:08 Tengo un trabajo genial, niños hermosos,
00:30:13 Amigos asombrosos. Adoro mi libertad.
00:30:18 - Está bien, ninguna necesidad de
00:30:20 - Sé lo que quieres decir.
00:30:22 - Crees que yo tomé la vía fácil.
00:30:24 Espera, Helen.
00:30:26 - Es lo que quiso decir.
00:30:28 - Basta, Suze.
00:30:30 - ¿Por qué intentas controlar a todos?
00:30:33 - Como sea. Me aburres.
00:30:35 ¿Por qué me están atacando?
00:30:37 - Nadie te está atacando, Helen.
00:30:42 - Enceguecida.
00:30:44 - Suzy!
00:30:46 - Estará bien en un minuto.
00:30:51 Son las hormonas.
00:30:56 - ¿Tú, estás bien?
00:31:00 - ¿Quieres jugar un juego, Jamie?
00:31:05 No, mejor dejémoslo para
00:31:06 Creo que todos debemos
00:31:09 Está bien, entonces.
00:31:10 Jamie, sube las escaleras,
00:31:14 - Pareces cansada, Suzy.
00:31:17 Sólo es mi cara!
00:31:18 Gracias por la barbacoa,
00:31:20 - Cuando gustes.
00:31:22 Gracias.
00:31:23 Iremos a caminar a la orilla del mar
00:31:26 Lindo...
00:31:33 Mueve tu culo...
00:31:39 Flap, flap, flap!
00:31:44 Cuidado, Poppy.
00:31:47 - No te preocupes. No son muy altos.
00:31:50 ¿Me llevas a upa?
00:31:59 Suzy, no hagas eso. No.
00:32:12 Tendrías que habermelo dicho,
00:32:26 Yo estoy bien. ¿Tú?
00:32:30 Oh, noche pesada anoche, no?
00:32:34 Así es como te escucho.
00:32:38 Bien, entonces a veces sales, no?
00:32:40 ¿Qué tal te queda el viernes?
00:32:47 Oh, vamos, entonces.
00:32:50 Pero...
00:32:52 Sí, tal ve sólo uno.
00:32:55 Sí, algo como eso.
00:32:59 Bien, entonces.
00:33:05 Está bien.
00:33:32 Scott!
00:33:52 Suzy, sube la ventana
00:34:20 ¿Qué tal estuvo eso, bien?
00:34:23 Búscame.
00:34:25 Un poquito extaño.
00:34:27 ¿Es sólo eso?
00:34:31 - Me causa pavor, para ser honesta.
00:34:37 Bien, qué haremos para el té?
00:34:39 - "Delivery". ¿Puedes creerlo?
00:34:41 Oh, hola, mira quién esta ahí...
00:34:43 - ¿Pagarás tú?
00:34:44 - Por supuesto no pagará.
00:34:47 - Mamá y Papá.
00:34:49 - Papá, por supuesto.
00:34:51 - Lo adoras...
00:35:00 El cielo está hermoso...
00:35:19 Aquí tienes...
00:35:20 Gracias.
00:35:26 Bien, ¿en qué estábamos?
00:35:29 ¿Qué te trajo por aquí?
00:35:31 - Conocí una chica.
00:35:33 - Sí.
00:35:35 - No puedo hablar de eso.
00:35:36 - Es un secreto.
00:35:39 - Además, es entre ella y yo.
00:35:42 - ¿Quién es ella?
00:35:45 Créeme.
00:35:48 Ella es una maestra.
00:35:50 - ¿Ah, sí?
00:35:52 Oh... ya la estoy
00:35:57 ¿Te dijeron que hermosos
00:36:00 - Gracias.
00:36:02 - ¿En serio?
00:36:04 Los escogí yo mismo.
00:36:05 - ¿Lo hiciste?
00:36:07 - ¿De dónde?
00:36:08 - ¿Me estás mirando?
00:36:10 Yo diría que te conseguiste
00:36:12 - Tú también tienes uno.
00:36:16 - Éste.
00:36:17 - Es particularmente encantador.
00:36:19 Pero no que no se
00:36:21 - No, ella está bien.
00:36:22 - Sí, hemos hablado sobre eso...
00:36:24 Sí, no se siente la peor de todas.
00:36:28 - ¿Los tiene?
00:36:29 - ¿Cuáles son?
00:36:31 - Ella es mimosona.
00:36:33 Sí, ni que lo digas.
00:36:36 - ¿En serio?
00:36:38 - Veamos...
00:36:40 - Sí.
00:36:42 - Vamos.
00:36:44 Sí.
00:36:46 ¡Es buena!
00:36:49 - Éste intenta opacarlo.
00:36:52 No quiero.
00:36:53 - Bien, ella es preciosa, también.
00:36:57 - Disculpa.
00:37:00 - Salud.
00:37:01 Otra vez.
00:37:09 Esto es lindo...
00:37:13 Es lindo.
00:37:46 Aquí estamos.
00:37:52 Wow.
00:37:54 Bienvenida a mi humilde
00:37:56 Gracias.
00:38:23 - ¿No eres muy alto?
00:38:25 Sí.
00:38:29 Está bien.
00:38:34 Esto está mejor...
00:38:47 - Creo que debes tener calor...
00:38:50 Sí, yo también.
00:38:52 Lo usualmente correcto.
00:38:55 - Aunque este no es mi trabajo.
00:38:58 Lo sé.
00:39:01 Talentos ocultos...
00:39:05 Oh, wow.
00:39:09 Bien, eso es lo que yo llamo
00:39:11 - ¿Sí?
00:39:18 Uno, dos, tres!
00:39:21 - También tengo un poquito de calor.
00:39:23 Sí.
00:39:24 - Tal vez, esto ayude...
00:39:27 - Qué hay de esto...
00:39:31 Bien...
00:39:32 Oh, me quedo quietita...
00:39:36 - Oh!
00:39:40 - ¿Qué tal se está ahí?
00:40:30 Iré a preparar algo de té.
00:40:31 Genial.
00:40:55 Llego tarde a mi lección.
00:40:59 - Te acerco.
00:41:01 - Sí.
00:41:02 - Así te tengo un poco más.
00:41:05 It's OK.
00:41:08 Está bien.
00:41:11 - Veré cómo van las cosas con su mamá.
00:41:15 Él estará bien.
00:41:25 Hola.
00:41:26 Hola.
00:41:40 Estás feliz... ¿con tu vida?
00:41:46 Esa es una gran pregunta.
00:41:50 ¿Sólo eso?
00:42:16 - Bien, juegas football?
00:42:19 - Correcto. Es de interiores, o exteriores?
00:42:22 - Oh, aquí llegó.
00:42:24 - ¿Por qué no llevas las pulseras puestas?
00:42:29 Bien,
00:42:31 Sí, todos amigos de 30.
00:42:33 - Genial.
00:42:35 - Oh, cine.
00:42:37 - Popcorn... - Sentarnos al
00:42:39 Sí, no besuquearnos.
00:42:40 Ella sólo lo dice porque
00:42:42 Oh, sí, no hay cosa
00:42:44 - No te culpo.
00:42:46 ¿No es sólo eso?
00:42:48 - Aquí está él...
00:42:49 - Encantada.
00:42:51 - Sí, como sea.
00:42:55 Vamos, tú.
00:42:59 Hola, Scott. Él es Tim.
00:43:02 - Sólo bromeaba...
00:43:06 - Ooh, no se puede ganar todas
00:43:08 - Nos vemos.
00:43:10 - ¿Lo harás?
00:43:11 Bueno.
00:43:27 ¿Qué sucedió el domingo, Scott?
00:43:30 No sé de qué estás hablando.
00:43:33 Stevenage?.
00:43:35 Estuve allí todo el día. Fuí a
00:43:38 - Lamento oír eso...
00:43:41 - No te creo, Scott. - Es tu problema,
00:43:45 No lo creo, benteveo.
00:44:04 Concéntrate, Poppy.
00:44:07 Ahora te indicaré. Me mantengo en la
00:44:11 Bien? Te quedas sobre
00:44:13 Tomas responsabilidad por otros
00:44:18 Esto es una rotonda. Concéntrate,
00:44:21 Tú... esto era un pedido,
00:44:23 ¿Él me intimidó entonces?
00:44:26 - ¿O preguntó?
00:44:27 No, no preguntó.
00:44:30 Rotondas, si te mantienes sobre la
00:44:33 Estás siguiendo reglas, y manteniendo
00:44:36 Todo bajo control.
00:44:38 Pero si te comportas egoístamente, y si
00:44:41 Y se torna peligroso.
00:44:50 No esperaré por alguien que no puede
00:44:53 No esperaré.
00:44:55 Adonde sea que veas,
00:44:57 Adonde sea que vayas,
00:44:59 Te están viendo. Te observan.
00:45:02 Mira este lugar, detestable.
00:45:05 - Todo bien...
00:45:08 Cámara de velocidad.
00:45:10 Hay dos tipos al final del
00:45:13 y a tí te miran por la cámara de velocidad.
00:45:16 Puedes esperar.
00:45:17 - ¡Puedes esperar!
00:45:23 Vamos!
00:45:25 No estás conduciendo un camello,
00:45:28 Tenemos reglas en este país.
00:45:35 ¡Putos pajeros!
00:45:57 Controla tus espejos,
00:45:59 - No, no creo que pueda.
00:46:01 - No iré a ningún lado.
00:46:03 No estás en forma para
00:46:05 Yo soy el instructor.
00:46:07 - Tú necesitas calmarte.
00:46:09 - No puedes conducir así.
00:46:11 Creo que puedo cuando te pones
00:46:15 - y pones a otras personas en peligro.
00:46:18 Eso es mierda. Eso es todo basura.
00:46:21 - ¿Quieres detener esta lección?
00:46:23 No quiero que me enseñes más.
00:46:25 Bien. Fantástico. Toma el asiento del
00:46:28 No, no lo creo.
00:46:30 - No, no lo harás.
00:46:31 Poppy, si esto no es una lección,
00:46:34 No conducirás a ningún lado,
00:46:35 Tienes dos opciones,
00:46:37 No pienso caminar,
00:46:40 - Tú no puedes detenerme.
00:46:44 - Poppy, dame las llaves
00:46:46 - Dame las llaves de mi auto.
00:46:48 Te lo pediré una vez más.
00:46:51 - Lo siento, no puedo.
00:46:54 - hija de puta!
00:46:55 - Dame las putas... llaves.
00:47:00 - Dame las putas llaves...
00:47:02 - Dame las putas llaves!
00:47:06 - Dame las putas llaves!
00:47:09 - Dame esas putas llaves!
00:47:12 - Estás descontrolado.
00:47:13 Llamaré a la policía.
00:47:18 ¿Eso quieres?
00:47:22 Así es.
00:47:28 Bien, estamos perturbando aquí.
00:47:36 Sólo quiero subirme a mi auto,
00:47:39 - Eso no vá a suceder.
00:47:41 Lo estás haciendo de nuevo. Nunca
00:47:44 - Necesitas ayuda.
00:47:46 - No te estoy diciendo lo que hacer.
00:47:49 Esto es lo que siempre has querido,
00:47:53 Este es el juego que juegas.
00:47:55 Me pinchaste. Me empujaste
00:47:58 Me sedujiste. Me aspiraste.
00:48:00 Tus botas de puta de tacos altos,
00:48:04 mostraste tus tetas,
00:48:06 Jugaste con la palanca de cambios.
00:48:09 Todo se trata de tí. El mundo
00:48:15 Soy un instructor de manejo.
00:48:18 Tú, no tenías intención de aprender a
00:48:22 Enrollarme. ¿Y por qué?
00:48:26 Tienes que ser querida.
00:48:29 Y te marchas dejándome
00:48:32 y te vas, y cojes con tu novio,
00:48:35 Y todos manejando ese estúpido,
00:48:48 Scott...
00:48:57 Vamos, ya.
00:49:08 Sólo quiero ir a casa.
00:49:12 Seguro que sí.
00:49:15 ¿No es lo que queremos todos?
00:49:23 Sabes qué...
00:49:27 ¿Por qué no hablamos
00:49:35 Sentémonos en el auto...
00:49:38 Tengamos una charla,
00:49:42 ¿Todo bien?
00:49:47 Y entonces, te daré
00:50:19 Me disculpo si te hice
00:50:27 Desearía haberte hecho feliz.
00:50:31 Yo estaba feliz.
00:50:35 Está bien.
00:50:40 Y yo estaba en Stevenage
00:50:44 - Seguro.
00:50:54 Bien, a la misma hora
00:51:12 Lo lamento, Scott.
00:51:20 Aquí las tienes.
00:51:25 Sólo tomaré mi cartera,
00:51:34 Soy un buen instructor
00:51:39 Sí, sé que lo eres.
00:51:51 Cuídate, Scott.
00:51:54 ¿Ese era tu novio?
00:52:00 ¿El de antes?
00:52:06 ¿Lo era?
00:54:43 Pienso que
00:54:45 Esa es una buena idea.
00:54:48 ¿Cómo podría ayudarte?
00:54:51 Podrías hacerlo siendo
00:54:54 En serio, no puedes
00:54:57 No hace daño intentarlo, sin embargo,
00:55:01 - Vamos, Poppy.
00:55:05 Aún creo que deberíamos
00:55:07 No, eso no vá a ayudarle, no?
00:55:10 No lo sé.
00:55:12 - ¿Sabes qué?
00:55:15 - Somos afortunadas, no?
00:55:18 Bien... bien, tú eres artífice de
00:55:21 Bien, algunos de nosotros lo hacemos.
00:55:24 Es un trabajo duro madurar, no?
00:55:26 Sí lo es.
00:55:29 Sí, cuéntame cuando llegues.
00:55:32 No te preocupes,
00:55:36 Tu continúa remando,
00:55:40 ¿Ya llegamos?
00:55:45 Tenemos un infierno
00:55:54 Estamos siendo buenas en esto, no?
00:56:09 Hola.
00:56:13 Oh...
00:56:15 Es agradable oírlo...
00:56:19 Una pesadilla. Sí.
00:56:22 Aún estoy viva... casi.
00:56:25 Bien... es una larga historia.
00:56:28 Estoy en el lago, con Zoe.
00:56:30 Sí.
00:56:32 El baño inundado, sí.
00:56:35 Ahora está todo bien.
00:56:37 Eres divertido...
00:56:45 No.
00:56:49 Traducción de Almitamu