Hardwired

es
00:00:35 Me encanta un hombre
00:00:45 Pero si lo que quiere son
00:00:47 ...bueno, entonces lo quiero aún más.
00:00:54 Con su cuerpo completo y
00:00:58 ...Wild Times es el whisky
00:01:02 Ese suave, gran sabor, casi
00:01:34 No.
00:01:39 No.
00:03:55 ¡Feliz cumpleaños, mi amor. Quería
00:03:59 Lamento que tuve que
00:04:01 Pero te prometo Lo
00:04:04 Y...
00:04:06 Creo que alguien más quiere
00:04:17 Luke.
00:04:25 Cuidado con la cabeza.
00:04:40 Estás loco.
00:04:42 No estoy loco.
00:04:44 - No tenemos que ir.
00:04:52 Te quiero.
00:04:54 Lo sé.
00:05:41 Ronnie.
00:05:44 Mírame.
00:05:46 Mírame, Ron.
00:05:51 Aquí está mi mano. Sólo aguanta.
00:05:55 Mírame a mí.
00:05:58 Verónica, por favor, quédate conmigo.
00:06:00 Mírame. Escucha mi voz, Ronnie.
00:06:04 No, no cierres los ojos. Mírame.
00:06:07 Verónica.
00:06:10 Verónica.
00:06:28 Mi esposa.
00:06:30 ¿Cómo está mi esposa?
00:06:38 Echemos un vistazo.
00:06:46 Oh, mira, ese seguro acaba
00:06:49 Oh, lo siento, doctor,
00:06:52 Trauma cerebral grave.
00:06:54 Le dan tres oportunidades
00:07:24 Voy a comprobar con el teniente Ramírez.
00:07:33 Lo siento, ¿quienes
00:07:41 ¿Qué es exactamente esto?
00:07:46 Buenos días, doctor.
00:07:48 Soy, como seguramente sabe, soy
00:07:53 Hace una hora, un hombre fue llevado allí
00:07:57 Traumatismo craneal severo, sin seguro.
00:07:59 Eso no es problema para nosotros,
00:08:09 He oído rumores acerca de este procedimiento
00:08:13 Así pues, en su opinión, debemos
00:08:16 No estoy diciendo eso.
00:08:18 El Sr. Gibson podría
00:08:22 Yo...
00:08:24 Necesitaré consultar con sus familiares.
00:08:27 ¿Tiene familia?
00:08:28 - Una hermana.
00:08:36 Como quiera.
00:08:51 Doctor.
00:08:53 ¿Cómo está?
00:08:54 No muy diferente, me temo.
00:08:59 Pero puede haber una nueva
00:09:04 Tenemos un equipo quirúrgico especial
00:09:08 Y nos aseguraremos que su hermano tenga
00:10:06 Hola, mi nombre es Carter Burke.
00:10:09 Y si usted es un hombre de clase,
00:10:12 ...un hombre que valora la calidad por
00:10:16 El más nuevo y más tecnológicamente
00:10:19 ...con GPS incorporado y un
00:10:23 Cuenta con una fuente de energía
00:10:26 El Aeon 3 es tac...
00:10:33 Hubo un
00:10:39 Usted ha tenido una operación.
00:10:42 Tuvo un accidente automovilístico.
00:10:47 Su hermana está aquí. Voy a buscarla.
00:10:58 ¡Oye!.
00:11:00 ¡Has estado fuera mucho tiempo.
00:11:04 Lo siento, Bennett Jackson.
00:11:12 No recuerdo aún mi propio nombre.
00:11:15 Sí, te oigo, hombre.
00:11:16 Yo tampoco podía cuando
00:11:19 Tuve que sacarlo de mi historia clínica.
00:11:24 Los oí llamándote Gibson.
00:11:32 Sí, me pica como una madre,
00:11:40 Y ni siquiera es
00:11:43 He estado viendo cosas.
00:11:46 Cosas que aún no estoy
00:11:49 Ellos nos hicieron algo.
00:11:52 Algo no está bien.
00:11:56 Gracias a Dios que estás vivo.
00:12:03 Luke.
00:12:09 Luke, Verónica no lo logró.
00:12:15 Se ha ido.
00:12:19 Siento mucho oír eso.
00:12:33 Él no recuerda su propia esposa.
00:12:36 Lo intentamos y te lo advertimos.
00:12:42 ¿Va a volver alguna vez?
00:12:44 Sus habilidades motoras y los
00:12:49 Puede recordar cómo atarse los zapatos.
00:12:51 Pero no tiene memoria de
00:12:54 Oye, estoy aquí.
00:12:59 Hay un hombre allí, en un traje.
00:13:02 Vendiendo un reloj o algo así.
00:13:35 Lo tengo.
00:13:37 Este informe es traído a usted por
00:13:41 Los mercados de EE.UU. inician un repunte
00:13:44 Sin embargo, el dólar sigue comerciándose
00:13:47 ...del yuan chino.
00:13:49 La Comisión de Medio Ambiente empresarial
00:13:53 ...con los niveles de pH muy
00:13:56 ...es el resultado de la crisis de
00:14:17 Aquí estamos.
00:14:24 Es por aquí, Luke.
00:14:43 Por acá.
00:14:53 Vamos.
00:15:07 ¿Yo vivo aquí?
00:15:09 Si. Solía ser más agradable...
00:15:12 ...cuando se mudaron, tú y Verónica.
00:15:16 Antes que las operaciones fallaran y
00:15:21 ¿Recuerdas de hechos recientes, o...?
00:15:25 Y mi esposa, Verónica, ¿verdad?
00:15:28 Vamos. Entremos.
00:15:31 Señor, sujeto 17 de
00:15:39 Por aquí.
00:15:47 Verónica y tú vivían aquí.
00:16:04 La amaba mucho.
00:16:17 - Yo estaba en el Ejército.
00:16:21 Dos continentes. Tres guerras.
00:16:24 No te gustaba mucho hablar de eso.
00:16:26 Dijiste que querías olvidar
00:16:34 Debo tener cuidado con lo que deseo.
00:16:44 No puedo recordar nada de esto.
00:16:47 Me quedaré aquí esta noche.
00:16:55 Eres Candace, ¿verdad? ¿Mi hermana?
00:16:59 Si.
00:17:02 Gracias.
00:17:20 El mercado se desplomó hoy por temores
00:17:25 En buenas noticias, el informe de hoy
00:17:29 ...que estamos haciendo un progreso
00:17:32 Los crímenes violentos han
00:17:35 ...desde el mismo
00:17:37 Con sólo 241 asesinatos
00:17:41 Este informe llega a ustedes por
00:17:48 Me encanta un hombre
00:17:51 Pero si lo que quiere es
00:17:53 ...bueno, entonces lo quiero aún más.
00:17:56 ¿Cómo llegaste aquí?
00:17:57 Con su cuerpo completo y
00:18:01 ...Wild Times es el whisky
00:18:05 Ese sabor suave y gran...
00:18:10 ...casi podía poner a una chica celosa.
00:18:16 Luke, ¿qué pasa?
00:18:20 ¿Acabas de ver a esa mujer?
00:18:26 No hay nadie aquí.
00:18:30 Tengo que salir de aquí.
00:18:32 ¿Luke?
00:18:35 Luke.
00:19:02 ¿Cómo es el señor 373?
00:19:04 No los convierta en números.
00:19:06 Él es un número. No convierta
00:19:10 Si lo tratan como un número,
00:19:20 "Si los convertimos en un número,
00:19:23 Cállate.
00:19:26 Hola, mi nombre es Carter Burke.
00:19:28 Si usted es un hombre de clase,
00:19:30 ...un hombre que valora la calidad -
00:19:32 Hola, mi nombre es Carter Burke.
00:19:35 ¡Aléjate de mí!
00:19:36 Un hombre que valora la calidad...
00:19:38 El Aeon 3 es el más nuevo y más avanzado
00:19:42 El Aeon 3 es biométricamente hecho a la
00:19:54 ¿Ves? Al igual que
00:19:57 No, este tipo es diferente.
00:19:59 - Por favor.
00:20:01 Tenía una familia.
00:20:03 ¿Está bien? Alguien en
00:20:06 Esta es nuestra oportunidad.
00:20:37 ¿Qué has puesto en mi cabeza?
00:20:42 ¡Dime!.
00:20:44 Muy bien. Muy bien.
00:20:46 Lo llaman Implante Psi-Com.
00:20:49 Dijeron que era experimental.
00:20:51 Sin él, estaría muerto. Usted
00:20:55 Y ningún seguro médico.
00:20:58 ¿Quiénes son "ellos"?
00:21:21 Relájate. Relájate.
00:21:24 El dolor se irá.
00:21:27 El dolor se va.
00:21:33 Bennett. Bennett, ¿qué
00:21:37 Hombre, vine a pedirle al
00:21:41 Ahora me alegro que no lo hice.
00:21:43 Supongo que es una muestra de lo que harán
00:21:48 ¿Quiénes son "ellos"?
00:21:50 Hombre, la última vez que pediste
00:21:55 Estamos siendo utilizados.
00:21:57 Ratas de laboratorio humanos.
00:21:59 ¿Cómo es posible?
00:22:01 ¿Estás bromeando? Industrias Hope?
00:22:05 Randolph Hope posee...
00:22:08 ...casi todo.
00:22:10 Ahora nos posee también.
00:22:12 El espacio dentro de nuestras cabezas.
00:22:15 Hola, mi nombre es Carter Burke.
00:22:17 Si usted es un hombre de clase,
00:22:19 Hola, mi nombre es Carter Burke.
00:22:23 ...un hombre que valora la
00:22:25 Guau, espera. Tengo
00:22:29 Los anuncios que hemos estado viendo...
00:22:30 ...nunca se dan por vencidos hasta que
00:22:35 Ahora, no tengo dinero. Así
00:22:39 Eso también funciona.
00:22:42 Confía en mí.
00:22:44 Es la única manera de
00:23:14 Aeon 3.
00:23:16 Mi nombre es Carter Burke.
00:23:19 Si usted es un hombre de clase,
00:23:21 ...un hombre que valora la calidad por
00:23:25 El más nuevo y más tecnológicamente
00:23:29 El Aeon 3 está biométricamente
00:23:33 Monitorea todas las funciones
00:23:35 ...y viene en una caja antimagnética
00:23:39 ...con GPS incorporado y un
00:23:43 El Aeon 3 viene con una fuente de
00:23:46 Aeon 3. Aeon 3. Es hora.
00:24:05 Policía.
00:24:08 No, no. Es Industrias Hope.
00:24:24 Mantenga sus manos sobre su cabeza.
00:24:28 Las manos en la cabeza. ¡Ahora!.
00:24:35 PARAREMOS EL DOLOR
00:24:38 ¡Ahora!
00:24:45 CONFIE EN NOSOTROS
00:24:50 Acuéstese en el suelo ahora mismo.
00:24:54 Todo el camino en el terreno.
00:25:00 No preguntaré de nuevo.
00:25:02 ES SEGURO
00:25:09 ¡Basta!.
00:25:14 Maldita sea.
00:25:34 RETROCEDE
00:25:40 Muévase. Muévase. Vamos.
00:25:43 Revisa las escaleras.
00:25:47 Por el callejón. Vamos.
00:26:11 ¿Quién eres?
00:26:15 NO DEJAREMOS
00:26:18 ¿Quién eres?
00:26:24 - Usted le hizo perder.
00:26:27 - No lo rompas.
00:26:31 Al menos hemos hecho contacto.
00:26:55 Señores, hay una violación potencial
00:27:00 El sujeto 373 recibió un
00:27:03 La Iniciación fue un éxito.
00:27:05 La reacción del sujeto a cargas de audio
00:27:09 ...estaba dentro de los límites normativos.
00:27:14 Múltiples subidas, tenían que ser difundidas
00:27:17 Luego, anoche, a las 23.00 horas, El
00:27:23 ...y fue activado un pulso de alerta
00:27:27 Dos horas más tarde, el sujeto
00:27:30 ...por medios extralegales y fue
00:27:33 La evaluación del riesgo de Vigilancia
00:27:37 ...y activó automáticamente
00:27:40 Salvo que en este caso, no funcionó.
00:27:42 Activamos la prueba de fallos
00:27:46 El código de terminación fue bloqueado.
00:27:49 - ¿Cómo?
00:27:50 Estamos trabajando para anular el
00:27:55 Es un sujeto bastante beligerante con
00:27:59 A menos que activemos la prueba de fallos,
00:28:03 - ... que puede exponer al proyecto 660.
00:28:06 Ha probado ser efectivo.
00:28:08 El programa de avatar ha
00:28:10 Pero el proyecto de 660 es demasiado
00:28:13 Se requieren salvaguardas más estrictas.
00:28:15 Las proyecciones indican un aumento de
00:28:19 ...creando una fuente de ingresos
00:28:23 Randolph Hope siente que los
00:28:32 Señores, conozcan al Sr. Drake.
00:28:35 El Sr. Drake sabe cómo defender
00:28:39 Este es el sujeto 373, Luke Gibson.
00:28:44 El activo está en su cabeza.
00:28:46 No debería ser un problema.
00:28:48 Bueno. Vamos a llegar a eso.
00:28:52 Por aquí, Sr. Drake.
00:29:06 ¿Ha oído acerca de la
00:29:09 Nuevos sabores para disfrutar.
00:29:11 Hay Menta confitada, Chocolate chino...
00:29:14 ...y mi favorito, Fruta
00:29:38 NO ABRAS LA PUERTA
00:29:44 TU VIDA DEPENDE
00:30:20 AGACHATE
00:30:34 SALIDA DE
00:31:03 Hola, Luke. Ha pasado mucho tiempo.
00:31:08 El producto va a pie, a
00:32:03 ATRAS DE TI
00:32:15 CORRE A LA
00:32:25 Adiós, viejo amigo.
00:32:29 Vamos, pasa.
00:32:40 Hemos perdido el
00:33:02 Oye, ¿estás bien?
00:33:05 Se mueve bien allí.
00:33:08 ¿Quién eres?
00:33:12 Somos tus ángeles de la guarda.
00:33:24 De nuestros 660 sujetos...
00:33:27 ...este grupo ha demostrado
00:33:29 ...a la tecnología de implantes.
00:33:32 Señor Presidente, lamento interrumpir.
00:33:34 Asunto 373 ha eludido el
00:33:45 Sr. Gibson.
00:33:48 - Que bueno que haya venido.
00:33:52 Vamos adentro, donde es más seguro.
00:33:55 Ahora, esto es lo que ha sucedido.
00:33:57 Industrias Hope ha puesto un
00:34:00 Están tratando de desarrollar una
00:34:03 - Hay que dejarlo descansar.
00:34:07 ...el cerebro de este hombre acabará como
00:34:12 Le pido disculpas. En verdad, tenemos
00:34:16 Ve, nuestro Teclado es mucho
00:34:20 - Es como nuestra arma secreta.
00:34:23 No exactamente.
00:34:24 - Pero hay un computador en el cráneo.
00:34:33 Sr. Gibson, este es Teclado.
00:35:06 Puede saludarlo.
00:35:11 No demasiado cerca.
00:35:14 Teclado solía trabajar para Hope.
00:35:18 Eso es hasta que el niño se enteró
00:35:21 ...y trató de destruirlos
00:35:24 Con el virus mas
00:35:26 El virus Xenogen.
00:35:28 Él introdujo el virus en todos
00:35:31 Estuvo a dos dedos de
00:35:35 Pero averiguaron quien
00:35:41 Y le metieron una bala en la cabeza.
00:35:43 Eso dañó la parte de su
00:35:46 ¿Industrias Hope le hizo esto?
00:35:49 ¿Por qué no llamaron a la policía?
00:35:52 ¿La policía?
00:35:54 Su madre trató de hacerlo.
00:35:56 Hallamos su cuerpo un par
00:35:59 Los peces se habían comido
00:36:02 Vea, señor Gibson...
00:36:03 ...la primera vez que la tesorería
00:36:07 ...Randolph Hope y su
00:36:11 ...las últimas dos guerras en las
00:36:13 Con esa influencia, ¿qué posibilidades
00:36:17 Ellos nos matarían.
00:36:19 Debemos apurarnos. Es cuestión de
00:36:22 ...encuentren un modo de entrar como
00:36:25 Mire, él hackeó el interior
00:36:29 Si no fuera por él, hubieran
00:36:32 Mire, eche un vistazo.
00:36:36 ¿Sus dolores de cabeza?
00:36:38 Eso fue Hope tratando
00:36:41 Y los detuvimos.
00:36:44 ¿Por qué?
00:36:48 Necesitamos su ayuda.
00:36:50 A cambio de...
00:36:52 ...nos gustaría tratar
00:36:55 ¿Le interesa?
00:36:59 Venga conmigo.
00:37:03 Usted oyó el hombre.
00:37:05 Por aquí, por favor.
00:37:23 Aquí.
00:37:26 Tome asiento.
00:37:32 Estará más cómodo en una silla.
00:37:43 La vista al frente.
00:37:46 ¿Qué va a hacer conmigo?
00:37:49 Intentaremos hacerle recordar quién es.
00:37:54 Está bien. No se preocupe.
00:37:56 Es sólo Teclado subiendo
00:37:59 Ya lo verás.
00:38:04 "Proyecto 660".
00:38:12 ¿Qué está mirando?
00:38:14 Dejemos que el señor
00:38:22 "7 de enero. "
00:38:24 Sí.
00:38:26 El día que le apuntaban.
00:38:29 Su accidente automovilístico
00:38:32 La Corporación Hope
00:38:36 ...y poner todo arriba.
00:38:40 Blanco en el camino.
00:38:51 Sí. Su esposa, Verónica.
00:38:55 Ella estaba en el auto con usted.
00:38:59 Daños colaterales.
00:39:03 No me acuerdo de ella.
00:39:07 Vamos a tratar de arreglar eso.
00:39:11 Vamos a darle un poco
00:39:23 Ahora, no puedo ver lo que está viendo.
00:39:26 Estoy seguro de que será abrumador al
00:39:30 Teclado se ocupará de ti.
00:39:33 Lo que estamos haciendo
00:39:35 ...un viaje cibernético, por así
00:39:39 ¡Despierta, despierta.
00:39:42 Usted ve la manera en
00:39:44 ...dejamos bits y pedazos atrás
00:39:49 Huellas de nuestra vida en
00:39:56 Mira, en verdad no podemos
00:40:00 Pero, lo qué podemos hacer, lo
00:40:03 ...es reconstruir una
00:40:05 ...de las huellas digitales
00:40:12 ¿Quieres echar un vistazo a esto?
00:40:15 Si.
00:40:20 Ahora, no voy a
00:40:24 ...en más de un nivel.
00:40:35 Maldita sea, te ves bien.
00:40:39 Apágalo.
00:40:42 Ven aquí, chico malo.
00:40:43 Muy bien. Aquí vengo.
00:40:47 Hola, Luke. Acabo de volver del médico.
00:40:50 ¿Puede llamarme?
00:40:52 - Ronnie, ¿quieres casarte conmigo?
00:40:55 Y voy a recordar siempre este
00:40:59 Y tú también lo harás.
00:41:03 No la recuerda.
00:41:06 Tal vez así es mejor para él.
00:41:07 Con las probabilidades que enfrenta,
00:41:22 Así es, Luke. Vas a ser papá.
00:41:31 - No tenemos que ir.
00:41:35 Te quiero.
00:41:37 Lo sé.
00:41:59 Ahora zoom in
00:42:06 Hola, señorita? ¿Está bien?
00:42:15 No a ella, no.
00:42:17 ¡No!. ¡No!. ¡No!.
00:42:21 ¡No!. ¡No!.
00:42:29 No teníamos derecho.
00:42:31 No teníamos otra opción.
00:42:34 ¿Quién asesinó a mi esposa?
00:42:36 ¿Y mi hijo?
00:42:39 ¿Pueden sus computadoras decirme eso?
00:42:41 Él era un profesional independiente
00:42:44 Es todo lo que tenemos
00:42:46 Quiero un nombre.
00:42:50 - Está enfadado.
00:42:54 No se siente tan bien.
00:43:15 La puerta de abajo. Lewis Bodine.
00:43:19 Respuesta.
00:43:21 Virgilio Kirkhill tuvo uno de sus
00:43:27 ¿Qué quiere?
00:43:28 Sólo déjeme entrar y se lo diré.
00:43:33 Abre la maldita puerta.
00:43:34 Puerta inferior, abriéndose.
00:43:44 Te ayudaremos a encontrar
00:43:47 A cambio, veremos lo
00:43:51 ...espero recopilar suficientes datos
00:43:55 ...o al menos destrozar
00:43:58 ¿Qué te hace pensar
00:44:01 Porque tienes la habilidad.
00:44:03 ¿La tengo?
00:44:04 Muéstrale.
00:44:13 Siete años, Fuerzas Especiales.
00:44:17 No sólo eres un héroe de guerra
00:44:22 ...abortaste una operación de
00:44:29 Vamos a estar escuchando.
00:44:31 Si necesitas algo, todo lo que
00:44:34 Teclado puede mostrarte lo que sea en
00:44:37 Si alguna vez ha estado en línea o en
00:44:40 Es como una especie de superhéroe.
00:44:43 Un ciber-héroe.
00:44:47 Vaya, sólo de pensarlo no todas las noticias
00:44:51 Muy bien. Aquí está su primera ventaja.
00:44:56 Anteriormente en Hospital Triangulo:
00:44:59 Lo siento, Bárbara.
00:45:02 Tengo malas noticias.
00:45:03 Sólo dígame, doctor, ¿me voy a morir?
00:45:07 Tienes poco tiempo.
00:45:10 Pero tengo que hacer una confesión.
00:45:12 Tengo sentimientos por ti.
00:45:13 Él vende relojes en los
00:45:18 Es un B-actor de cine. Creemos
00:45:23 Mejor aún, te conseguimos un pase.
00:45:27 ¿Dónde puedo encontrarlo?
00:45:30 El cerebro humano es el
00:45:33 ...que el mundo ha conocido.
00:45:36 Pero, como cualquier computador,
00:45:39 El implante Psi-Com, la última
00:45:44 ...puede cambiar la
00:45:48 Es genial, John. Creo que a él
00:45:51 Lo odio. Odio todo sobre él.
00:45:53 Consígueme cualquier basura que
00:45:58 El Sr. Drake, la terminación del
00:46:03 Los costos fueron 156 por ciento
00:46:08 - Oh, sí, se escapó.
00:46:11 Sí. Hemos detectado
00:46:14 A pesar de que pueden subir imágenes,
00:46:18 Alguien está hackeando dentro de
00:46:23 ...ideas.
00:46:24 Sin duda, el mismo que ahora está
00:46:28 ...para mantenerlo vivo.
00:46:29 ¿Quién puede hacer eso?
00:46:31 Alguien que creíamos muerto.
00:46:34 Traxler Vukovich, un hacker conocido por
00:46:38 Solía trabajar para nosotros.
00:46:40 Hay algo más.
00:46:41 Algo que siempre me ha
00:46:45 Tiene una familia.
00:46:47 Un sujeto de prueba no
00:46:52 ¿De verdad pensaste que nunca
00:46:55 Te reclutamos de la prisión.
00:46:57 Se te dio una oportunidad
00:46:59 - Señor, yo...
00:47:02 Quiero a Gibson de vuelta
00:47:04 ...para que podamos saber cómo se ha
00:47:08 Negocia con él.
00:47:09 Sí, señor.
00:47:30 Hal nos encontró en la
00:47:33 Me llaman Punk Rojo.
00:47:36 Déjame adivinar,
00:47:38 Sip.
00:47:42 Estábamos en esta manifestación
00:47:44 ...y azul hecho este
00:47:47 Pero Hal nos encontró
00:47:49 ...y nos hizo un tipo de reclutamiento
00:47:53 ¿Cuál es el ideal de Hal?
00:47:55 Él es un alma pura.
00:47:57 Él piensa que las corporaciones
00:47:59 Las odia a todas por igual.
00:48:01 Excepto a Hope.
00:48:04 Él la odia más.
00:48:09 ¡Oh, es todo. Aquí está el edificio.
00:48:30 ¿Pueden oírme amigos?
00:48:31 Alto y claro. Aquí vienen
00:48:42 ¿Lo conseguiste?
00:48:44 Pasando.
00:48:47 No hay alarma.
00:48:49 La tarjeta debe llevarte a
00:48:52 Entendido.
00:48:55 ¡Oye!. ¿Seguro que no
00:48:58 Sólo mantén el motor en marcha.
00:49:30 No, no, no. Dicción. Eso es todo
00:49:34 Dicción, ¿de acuerdo?
00:49:35 Preparado. Y acción.
00:49:39 Hola, soy Carter Burke.
00:49:41 Y si también eres un orgulloso dueño
00:49:46 Corte. Corte, corte.
00:49:48 ¿Qué pasa ahora?
00:49:50 Hay alguien en mi línea visual.
00:49:54 Vaya, mira esto.
00:49:57 Eres Aeon 3.
00:49:59 ¡Eh!. No soy un producto.
00:50:03 ¿Qué está pasando ahí abajo?
00:50:04 Hola, soy Carter Burke.
00:50:06 Y si también eres un hombre de
00:50:09 ...un hombre que valora la
00:50:12 ...necesitas el Aeon 3.
00:50:13 El más nuevo y
00:50:16 Eso se sintió muy bien.
00:50:19 ¡Oh, Dios. Oh, no.
00:50:23 Seguridad. Que venga
00:50:32 ¿Trabaja para Industrias Hope?
00:50:34 No, no, no.
00:50:37 - ¿Y tú?
00:50:40 Sí, claro.
00:50:42 Siéntate.
00:50:45 - Azul.
00:50:55 Aquí tienes.
00:51:03 Muy bien, Sr. Arnold Winston, vamos.
00:51:07 Luke, cabeza levantada.
00:51:10 ALARMA ACTIVADA
00:51:21 Eso no fue muy agradable.
00:51:25 ¡Oh, hombre.
00:51:27 Deben haberlos recién instalado.
00:51:32 - Tienes dos minutos.
00:51:34 Muéstrele un minuto y
00:51:45 Es tu día de suerte.
00:51:48 Vamos, tú. Date prisa.
00:51:54 - Muévete.
00:51:55 - Ud. está aquí para ayudarme a averiguar.
00:51:59 - ¿Qué acabas de decir?
00:52:01 ¿Qué es 660?
00:52:03 Proyecto 660. Ud. es uno
00:52:07 ¿Quiere decirme que hay 660
00:52:10 Sí.
00:52:15 Muévase.
00:52:24 - Vamos.
00:52:26 - ¿Quién está a cargo del programa?
00:52:29 Sólo soy un ejecutivo de cuenta.
00:52:31 Ese tipo de información está muy por
00:52:34 Pero sé que mató a su esposa.
00:52:37 Yo sé quien la mató.
00:52:38 Si le digo su nombre,
00:52:43 Entre.
00:52:55 Ellos lo hicieron.
00:52:57 Tenías razón.
00:52:59 Él es bueno.
00:53:00 Sí. Ahora vamos a averiguar
00:53:12 Aquí está tu parada.
00:53:13 No. Por favor. Aquí no.
00:53:15 Le he dicho lo que
00:53:19 Dinero.
00:53:22 - ¿Tienes algo para mí?
00:53:26 - ¡Dame tu dinero, hombre.
00:53:34 Necesito una dirección
00:53:36 Entendido.
00:53:38 Así que cuando lleguemos a
00:53:42 Entonces voy a pagarle una visita.
00:53:48 ¿Es eso?
00:53:51 ¿De eso se trata todo esto para ti?
00:53:58 Hay una foto en grande aquí.
00:54:00 Hay 659 personas más pasando por lo
00:54:04 Tienes que ayudarlas.
00:54:17 Hay algo que no te dije acerca de HAL.
00:54:21 Teclado es su hijo.
00:54:26 Es por eso que esto es
00:54:31 Su hijo, solo yaciendo allí.
00:54:34 ¿No lo sientes por él?
00:54:41 No puedo sentir nada.
00:54:45 Mi esposa está muerta y
00:54:51 Todo lo que queda es la rabia.
00:54:55 Lo tengo. Aquí tienes.
00:54:59 "170 Westview Drive".
00:55:03 Sabes, esto es mucho más
00:55:07 Tienes todo el
00:55:14 Espero que te haga sentir mejor.
00:55:19 Eso estaría bien.
00:55:50 Entrega para 112.
00:55:51 Suba.
00:55:58 Azul, tengo una idea.
00:56:06 Buenos días, señor.
00:56:08 Puerta inferior, Lewis Bodine.
00:56:18 Respuesta.
00:56:20 Virgilio Kirkhill sólo tuvo uno de sus
00:56:24 No necesita ese bastardo
00:56:26 Sólo déjame entrar y te lo diré.
00:56:33 Abre la maldita puerta.
00:56:38 Eso en verdad funcionó.
00:56:41 Nuestro hombre está en el edificio.
00:56:43 No es nuestro nada.
00:56:45 Quiere matar a ese
00:56:48 Usted dijo que necesitaría
00:56:50 Bueno, ahora eso es todo lo que tiene.
00:56:53 Supongo que sólo lo estábamos usando.
00:56:55 Como Hope lo estaba
00:56:57 Oh, hay una gran diferencia.
00:56:59 Está en nuestras motivaciones.
00:57:01 Para nosotros, es un asunto
00:57:05 Tal vez te equivocas.
00:57:06 - Tal vez seguiré adelante después de esto.
00:57:08 - No, no, vamos. Echemos un vistazo.
00:57:14 Ves, ahí va.
00:57:24 Puerta.
00:57:28 Entonces, ¿qué quiere Kirkhill
00:57:37 Hola, Lucas.
00:57:40 Ha pasado mucho tiempo.
00:57:46 Si no era yo el que limpió tu mente,
00:57:55 Te tomé como uno de los 660.
00:57:58 No te ajustabas al perfil.
00:58:04 Te escogí de todos modos.
00:58:06 Por motivos personales.
00:58:11 ¿Todavía nada?
00:58:19 No te acuerdas de la guerra.
00:58:23 Todas esas armas que se
00:58:28 Podríamos haber sido ricos.
00:58:36 Después de la mierda que pasé...
00:58:40 Pero, ¡oh, no, tú...
00:58:41 Tenías que actuar como un héroe,
00:58:45 La mayoría de las mañanas, aún puedo
00:58:49 Tú mataste a mi esposa.
00:58:52 ¿Qué hay de mi esposa?
00:58:54 ¿Lydia?
00:58:57 ¿Te suena?
00:59:00 Ella me dejó cuando fui a la cárcel.
00:59:04 Arruinaste mi vida.
00:59:07 Tú borraste la mía.
00:59:10 Arma.
00:59:29 No deberías haber venido.
00:59:32 Oh, pero me alegro que lo hicieras.
00:59:43 Le están dando una paliza.
00:59:44 - Oh, Dios.
00:59:47 Este lugar tiene un sistema de
00:59:49 Tal vez esté en línea.
00:59:51 Vea si puedes
00:59:55 Oh, no.
01:00:04 Agárrate de mí, esto va a doler.
01:00:39 Así es como rodamos.
01:00:42 Ahora, elimina el sistema de defensa.
01:00:58 SISTEMA DE SEGURIDAD
01:01:02 Arma. Arma.
01:01:07 Arma.
01:01:09 Sistema de Defensa desactivado.
01:01:13 ¿Quién es responsable
01:01:20 Su nombre es Virgilio Kirkhill.
01:01:23 Es Randolph, mano derecha de Hope.
01:01:27 Y esta es su manera de
01:01:33 No tienes ni idea cuán
01:01:38 Mira, te apuesto
01:01:44 No. Eso es mentira.
01:01:47 Quizás. Vamos a averiguarlo. ¿Hijo?
01:01:56 ¡Oh, Dios mío.
01:01:58 Lo ves, no pueden despedirme.
01:02:02 Sé demasiado, así que te
01:02:05 Luke, hay tropas de Hope en el edificio.
01:02:11 Ah, es verdad. Hicieron
01:02:16 Déjame adivinar. Ellos te
01:02:19 ...el equipo de seguridad de
01:02:25 ¿Así que vas a hacerlo?
01:02:29 ¿O dejar que ellos manejen tu trabajo sucio?
01:02:43 Se acabó.
01:02:45 Ya he tenido suficiente matanza.
01:02:50 Perdí a mi esposa, mi hijo.
01:03:00 Yo no lo haría, Sr. Gibson.
01:03:02 Mis órdenes son traerlo.
01:03:04 Nadie dijo en qué condiciones.
01:03:09 Señor, Sujeto 373 asegurado.
01:03:19 Hicimos la jugada.
01:03:21 Juego terminado.
01:03:23 Es el final de la línea. Iniciando embalaje.
01:03:26 - Él no nos dejará en paz.
01:03:28 Lo torturarán o lo
01:03:33 Es un buen hombre.
01:03:35 Era un buen hombre.
01:03:38 Ahora, vamos a ir.
01:03:55 Usted también, ¿eh?
01:03:58 Sí, están rodeando a los alborotadores.
01:04:01 Me pillaron tratando de ir
01:04:03 Estaba agotado.
01:04:06 Hombre, Hope tiró de todos los hilos.
01:04:12 ¿Dónde estamos?
01:04:15 Centro de investigación secreto, algo.
01:04:20 Nadie nos encontrará aquí jamás.
01:04:23 ¿Qué van a hacer con nosotros?
01:04:28 Abrirán nuestras cabezas como latas.
01:04:31 Tratan de conseguir su hardware de nuevo.
01:04:35 Descubrir cómo fue hackeado.
01:04:39 ¿Lo hackeaste también?
01:04:42 Si.
01:04:44 Niñita china...
01:04:47 ...apenas 15 años...
01:04:49 ...una genio en informática.
01:04:52 Me dijo que la encontrara
01:04:56 Envió estas instrucciones.
01:05:00 Como palabras flotantes.
01:05:02 Si.
01:05:04 Si.
01:05:05 Y me asusté al principio.
01:05:08 Pero en realidad, ella sólo
01:05:11 Sí, igual que yo.
01:05:15 ¿Y tú? ¿Quién te contactó?
01:05:19 Lo llamaban Teclado.
01:05:22 En este edificio abandonado en McDonald.
01:05:27 Cómo, ¿Quieres decir por el parque?
01:05:29 Sí, eso creo.
01:05:30 No lo sé.
01:05:35 ¿Qué te importa?
01:05:39 Porque es mi trabajo.
01:05:49 Despiertan sin conocer a nadie pero
01:05:55 ¡Eh!.
01:05:57 Así es como funciona esto.
01:06:00 Avatar programa completo.
01:06:03 ¡Oye!.
01:06:21 - Bueno, lo logramos. Es una recapitulación.
01:06:29 - Sr. Jackson.
01:06:31 Buen trabajo.
01:06:33 Gracias, señor.
01:07:23 Rojo.
01:07:26 Este es el programa de Teclado...
01:07:27 ...para hackear el implante
01:07:31 Este...
01:07:34 Este es cualquier otro hackeo
01:07:37 Es obra de su vida. Mantenerlo seguro.
01:07:42 ¿Qué pasa con ustedes?
01:07:45 No puede correr y no voy a dejarlo.
01:07:51 Azul.
01:07:58 Mantén los archivos
01:08:01 ¿De acuerdo? O de lo contrario, todo
01:08:10 - ¿Qué, no vienes?
01:08:14 Vamos, salgamos de aquí.
01:08:18 Anda, vete, vete.
01:08:27 Tú...
01:08:29 Sólo cuídate, ¿de acuerdo?
01:08:51 Bienvenido, señor Gibson.
01:08:56 Lo siento...
01:08:58 ...simplemente no hay más espacio.
01:09:01 Estamos repletos de publicidad por
01:09:03 ...y llegó a un punto de saturación.
01:09:05 Así que tuvimos que crear un nuevo espacio.
01:09:10 Un espacio...
01:09:13 ...dentro de las mentes de las personas.
01:09:15 Está loco.
01:09:18 ¿Quién le dejará
01:09:21 Para aquellos que pueden permitírselo...
01:09:24 ...venderemos el implante como si
01:09:28 El computador personal
01:09:32 ...programadas para atender a
01:09:35 Piense acerca de la
01:09:37 La informática y el análisis de
01:09:41 Para los menos afortunados, digo,
01:09:44 ...pagaremos por sus
01:09:47 ...sus dolores y sus penas.
01:09:49 Y consiguen el implante al mismo tiempo.
01:09:52 Es un ganar-ganar de verdad.
01:09:55 Les diremos lo que ellos quieren
01:09:58 Entonces venderemos el espacio publicitario
01:10:07 ¿Encuentra eso divertido?
01:10:09 Mírame a mí, hombre.
01:10:11 Esta cosa no funciona tan bien.
01:10:13 Todavía estamos
01:10:16 Proyecto 660 es apenas la fase de prueba,
01:10:20 Habían 372 sujetos de prueba
01:10:26 Todo iba según el plan,
01:10:30 ...complicando las cosas.
01:10:32 Por supuesto, no fue
01:10:36 No te preocupes. Nos estamos ocupando
01:10:40 No pueden ayudarte aquí.
01:10:41 Lo ves, hemos encontrado la
01:10:45 Hace unos años, todo nuestro sistema
01:10:49 El virus Xenogen.
01:10:51 Fue un regalo de despedida
01:10:53 Creo que lo conoces como el Teclado.
01:10:57 Un código de increíble.
01:11:00 Lo hemos conservado.
01:11:02 La única manera que encontramos
01:11:04 ...sobre el implante en la cabeza...
01:11:06 ...es con su propio código.
01:11:07 El virus de la Xenogen mismo.
01:11:11 Que se está cargando en tu
01:11:16 Puedes estar experimentando
01:11:39 Muy bien, ahora limpie
01:12:00 Es hora.
01:12:21 No estaré mucho tiempo detrás de ti.
01:12:27 Esto es duro.
01:12:39 ESTA BIEN.
01:12:45 Yo también te amo.
01:12:51 Alto.
01:12:58 Aléjese del niño.
01:13:01 Aléjese del niño, ahora.
01:13:04 Sin él, no tienes nada.
01:13:22 Tenemos dos hostiles más,
01:13:28 No tenemos contacto visual. Necesito
01:13:43 Necesitas Aeon 3, el más nuevo
01:13:49 Sabores para disfrutar. Hay...
01:13:51 Me encanta un hombre
01:13:54 Pero si lo que quiere
01:14:32 - ¿Estás seguro que debemos parar?
01:14:35 Rojo, tal vez...
01:14:37 No vamos a abandonarlo, ¿de
01:14:43 Vamos.
01:14:52 ¿Crees que esto va a celebrar? Quiero
01:14:55 - Estas máquinas del coño...
01:14:59 Sí, señor.
01:15:02 Lo siento. Yo sólo...
01:15:05 Estoy aterrorizado.
01:15:20 Informa al Sr. Kirkhill que tenemos
01:15:24 Estoy tratando de recuperar los datos.
01:15:27 No, espera.
01:15:29 USTEDES ESTAN
01:15:33 MUERTOS.
01:15:35 ¡Váyanse! ¡Dejen el edificio!
01:15:45 ...Para que usted pueda
01:15:52 Señor, tenemos un problema.
01:15:56 - Parar la carga.
01:16:01 Abortar.
01:16:06 Limpiaron sus discos duros.
01:16:08 Necesitamos su implante para hallar cómo
01:16:11 Sí, señor.
01:16:19 Aquí vamos. Lo tengo.
01:16:22 ¡Oh, Dios.
01:16:23 Hal y Teclado limpiaron sus discos...
01:16:26 ...así que ahora tienen que sacar
01:16:30 Eso lo matará.
01:16:33 De acuerdo.
01:16:36 Tenemos que ayudarlo.
01:17:10 DESPIERTA
01:17:18 No funciona.
01:17:20 Espera.
01:17:22 Hay algo más.
01:17:26 ¡Feliz cumpleaños, mi amor. Quería
01:17:30 Siento que tuve que trabajar
01:17:32 Pero te prometo que lo
01:17:35 Y...
01:17:37 Creo que otra persona quiere desearte
01:17:56 Ellos van a abrirlo. Vamos.
01:17:58 No lo sé. Él no está respondiendo.
01:18:01 Muy bien. Maldita sea.
01:18:04 ¿Qué haces?
01:18:09 TE NECESITAMOS
01:18:22 TE NECESITAMOS
01:18:39 No dispare.
01:18:44 - ¡Sí!
01:18:48 Cambiar a vista de pájaro.
01:18:52 Muy bien.
01:18:55 ¿Dónde irá?
01:18:57 Maldita sea. Es un
01:19:01 Oh, no. Ahí vienen.
01:20:15 No lo estás ayudando.
01:20:17 Estoy... Espera un minuto.
01:20:19 ¿Qué?
01:20:22 Estas nuevas cámaras,
01:20:26 Mira esto.
01:20:48 APAGA LAS
01:21:04 - Cortó la corriente.
01:21:06 Vault D. Wicker, vaya a Simón.
01:21:10 CAMARAS A
01:21:21 Muy bien. Guau, eso es bueno.
01:21:25 Muy bien. Ahora vamos a las
01:21:28 Triangular con las cámaras
01:21:36 Y le haré...
01:21:38 ...un mapa.
01:21:39 - ¿Puedes hacer eso?
01:21:42 Teclado tenía un hack para todo.
01:22:22 - Lo tengo.
01:22:37 Está en la D21, moviéndose al
01:22:40 Equipo Alpha entrando
01:22:42 Equipo Delta entrando.
01:22:44 Equipo Alfa, golpeó cuadrante nordeste.
01:22:52 - Muévanse, entren.
01:23:04 Alto el fuego. Alto el fuego.
01:23:08 ¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego!
01:23:27 Gracias. Ahora, ¿dónde voy?
01:23:30 Vamos a mostrarle el camino.
01:23:53 No sé cuánto más puedo tomar.
01:23:56 ¿Quién nos hizo esto?
01:23:58 Hombre, la última vez que pediste
01:24:01 Tenemos que ir a la policía, los
01:24:05 ¿Quién nos creería? No somos nadie.
01:24:13 ¿Cómo llegaste aquí?
01:24:14 Hurra, no...
01:24:16 ¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:24:20 Tómalo con calma Luke.
01:24:23 ¿Luke? ¿Quién es Luke?
01:24:27 Sólo estaba haciendo mi trabajo.
01:24:29 Baje el arma, por favor.
01:24:32 Estás asustándome, hombre.
01:24:35 Tiene que creerme.
01:24:37 No fue nada personal.
01:24:41 Tampoco esto.
01:24:46 Busca otro concierto.
01:24:59 Hola, mi nombre es Carter Burke.
01:25:06 Tiempo para contar las ratas
01:25:09 ¡Ahora!
01:25:28 El Proyecto 660 puede aumentar los
01:25:34 ...a una tasa de crecimiento
01:25:37 El implante Psi-Com
01:25:39 ...y sensores auditivos del cerebro.
01:25:43 Las descargas son
01:25:45 ...como estímulos visuales y
01:25:47 ...y se puede repetirse hasta
01:25:51 En este caso, la compra de
01:25:55 El implante también está equipado con
01:25:59 ...en particular un
01:26:02 En caso de que el sujeto transgreda
01:26:05 ...del medio ambiente experimental...
01:26:07 ...el mecanismo puede ser utilizado
01:26:11 O en casos extremos, el
01:26:14 ...puede ser utilizado para
01:26:21 Iniciando el programa de
01:26:25 ¿Crees que has ganado?
01:26:28 ¿Crees que nos detuvieron?
01:26:30 ¿Crees que decir la verdad a
01:26:35 ...para acabar con
01:26:41 ¿De verdad crees Randolph Hope
01:26:46 Mañana, Industrias Hope seguirá
01:26:50 ...en la empresa llamada
01:26:52 Confuso, ¿no?
01:26:56 Pero uno de nosotros es real.
01:27:09 Por supuesto, usted tiene
01:27:13 ...antes de que lo mate.
01:27:17 Ahora, Luke, tu esposa, no
01:27:22 Aquí estoy.
01:27:27 QUEDA UNA BALA
01:27:28 ¡Oh, no es dulce. Aún están tratando
01:27:35 Ir a infrarrojos.
01:27:38 Bueno, ha sido divertido.
01:27:40 Adiós, Sr. Gibson.
01:27:46 Apagado de Sistema Avatar iniciado.
01:28:20 ¿Qué está haciendo?
01:28:22 No lo sé.
01:28:24 ¿Qué diablos?
01:28:26 Mira esto.
01:28:34 Te quiero, Lucas.
01:28:36 Y voy a recordar este como
01:28:40 Y será mejor que tú también.
01:28:55 Me acuerdo de ti.
01:28:59 Ronnie.
01:29:03 Ronnie.
01:29:06 Ronnie.
01:29:28 Virgilio Kirkhill tenía razón.
01:29:30 Nosotros no acabamos con
01:29:33 Pero somos la grieta en la
01:29:37 Randolph Hope todavía ejerce
01:29:40 ...pero sabemos cómo
01:29:43 Si alguna vez has estado en
01:29:50 Hay trabajo por hacer, trabajo duro.
01:29:55 Tengo personas que proteger
01:30:14 Él nos está buscando...
01:30:17 ...pero lo encontraremos primero.
01:30:27 Mi nombre es Luke Gibson.
01:30:29 Me robaron mi pasado...
01:30:32 ...pero estoy recuperando mi futuro