Harold Kumar Escape From Guantanamo Bay

gr
00:00:10 Subs demy_t & partners
00:00:39 # Βλέπω πράσινα δέντρα #
00:00:44 # και κόκκινα τριαντάφυλλα #
00:00:47 # τα βλέπω να ανθίζουν #
00:00:50 # για μένα κι εσένα #
00:00:53 # και σκέφτομαι.. #
00:00:58 # τι υπέροχος κόσμος #
00:01:06 # βλέπω τον μπλε ουρανό #
00:01:10 # και τα άσπρα σύννεφα #
00:01:14 # τη φωτεινή κι ευλογημένη ημέρα #
00:01:17 # τη σκοτεινή και τρομακτική νύχτα #
00:01:20 # και σκέφτομαι.. #
00:01:25 # τι υπέροχος κόσμος #
00:01:32 # Ναι #
00:01:34 # σκέφτομαι... #
00:01:39 # τι υπέροχος κόσμος #
00:01:45 Ναι, φίλε!
00:01:46 τι στο διάολο; τι στο διάολο;
00:01:49 έφαγα τη μεγαλύτερη απόρριψη του
00:01:52 Δεν μπορούσες να περιμένεις να
00:01:54 Να σου υπενθυμίσω ότι μόλις
00:01:58 και τέσσερις τεράστιες μερίδες
00:02:01 Μην ανησυχείς, σε λίγο,
00:02:02 είμαι σίγουρος ότι θα
00:02:04 Μπορεί. Αλλά θα περιμένω μέχρι να
00:02:07 Μην περιμένεις τόσο.
00:02:08 Πρέπει να φύγουμε για το
00:02:11 Ωχ, αυτό καίει.
00:02:12 - Μία ώρα;
00:02:15 ναι;
00:02:17 Ωραίο μαλλί.
00:02:19 Μαλάκα, βγες αποδώ τώρα αμέσως.
00:02:21 - σκούπισε και φύγε. σκούπισε
00:02:23 - μαλάκα, αυτό το πράγμα
00:02:25 Νομίζω πως υπάρχει ακόμη τυρί.
00:03:55 φίλε. Ω, θεέ μ...
00:03:57 τί;
00:03:58 Η Μαρία θα νομίζει πως
00:04:00 Θα την ακολουθήσω στο ’μστερνταμ.
00:04:01 Φίλε, χαλάρωσε. Έχω μια συνέντευξη
00:04:04 Δε με βλέπεις να φρικάρω.
00:04:06 Μην ανησυχείς, φίλε,
00:04:09 Ωω...ενθουσιαστεί;
00:04:10 σίγουρα, φίλε. γιατί όχι;
00:04:12 κι αυτό πως θα δουλέψει;
00:04:14 εμείς απλά... εμφανιζόμαστε
00:04:15 και αρχίζουμε να τηλεφωνούμε
00:04:17 και ρωτάμε αν έχουν καμιά
00:04:19 - Ούτε το επίθετό της δεν ξέρω.
00:04:22 Θα τη βρούμε σίγουρα.
00:04:23 Το ’μστερνταμ είναι πολύ μικρό.
00:04:25 Κύριε, Θα ήθελα να κάνετε
00:04:27 Αφήστε με να σας ψάξω.
00:04:28 - Έκανα μπιμπ;
00:04:30 τυχαίος έλεγχος ρουτίνας...
00:04:31 Θα μπορούσατε να κάνετε
00:04:34 - τυχαίος, ε;
00:04:36 Κι αυτό δεν έχει να κάνει με
00:04:39 Κουμάρ, κάνε απλά ό,τι
00:04:40 Κύριε, η δουλειά μας ως
00:04:43 είναι να ψάχνουμε για όλα τα πιθανά
00:04:46 ώστε από το χρώμα και μόνο της
00:04:47 επιδερμίδας μου υποθέτετε
00:04:49 - Όχι, αυτός...
00:04:50 Ρατσιστής; Φίλε, είμαι μαύρος.
00:04:53 Είναι μαύρος. Δεν είναι ρατσιστής.
00:04:56 Σε παρακαλώ, φίλε, μόλις που είσαι
00:04:59 Όχι, δεν το εννοούσε αυτό.
00:05:00 Συγκριτικά με μένα,
00:05:02 Έι, ποιον αποκάλεσες Μάθιου Πέρυ;
00:05:04 Εγώ σε αποκαλώ Μάθιου Πέρυ,
00:05:05 εσύ σκύλα-που-μοιάζεις-στον-Μάθιου
00:05:07 Όχι, δεν είναι κανείς εδώ.
00:05:09 τι συμβαίνει εδώ;
00:05:11 Κύριε, ο Μάθιου Πέρυ εδώ πιστεύει
00:05:12 πως έχω παράνομα ναρκωτικά
00:05:14 επειδή είμαι μειονότητα.
00:05:16 Αυτό είναι εγχειρίδιο
00:05:18 και θα ήμουν ακόμη πιο χαρούμενος αν
00:05:19 καλούσαμε την ACLU
00:05:20 όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι.
00:05:22 - Μπορείτε να προχωρήσετε.
00:05:27 Έι, τι κάνεις;
00:05:28 Τι εννοείς, τι κάνω;
00:05:30 εντάξει, μοιάζεις με τον Μάθιου
00:05:31 - Είναι λευκός!
00:05:33 Γιατί όλα πρέπει να καταλήγουν
00:05:35 'Γιατί αυτή είναι η Αμερική...
00:05:37 και όσο έχω την ελευθερία του λόγου,
00:05:40 Κουμάρ;
00:05:44 Ρόλντυ;
00:05:45 - Vanessa.
00:05:48 - Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:05:52 - Γεια..
00:05:54 γεια..
00:05:55 θεέ μου, έχει περάσει τόσος καιρός.
00:05:59 τώρα..είμαστε για ’μστερνταμ.
00:06:01 - ’μστερνταμ;
00:06:02 Δεν έχετε αλλάξει καθόλου.
00:06:04 εσύ έχεις αλλάξει. είσαι υπέροχη.
00:06:07 - Δεν είναι υπέροχη;
00:06:10 Ναι, μια χαρά είσαι.
00:06:12 τι κάθομαι και λέω;
00:06:15 - Κουμάρ Πάτελ, έχεις ταραχτεί.
00:06:21 Τί γίνεται με σένα; Ακόμη βγαίνεις
00:06:25 Στην πραγματικότητα, είναι
00:06:28 Κόλτον! Πως είσαι, φιλαράκι;
00:06:31 - χαίρομαι που σε βλέπω.
00:06:32 Και δε βγαίνουμε πια.
00:06:34 Όχι. τώρα... παντρευόμαστε.
00:06:37 Συγχαρητήρια, παιδιά.
00:06:39 - Παντρεύεστε;
00:06:42 - Πότε;
00:06:46 Θα είναι μια τέλεια μέρα.
00:06:47 Αν υποθέσουμε πως παίρνουμε τους
00:06:50 Αυτός ο ανθοπώλης είναι
00:06:52 Μαλάκες.
00:06:54 Ο Κόλτον πρακτικά ετοιμάζει όλο
00:06:57 Ώστε, Ρολντ, ο Μπρούστερ Κίγκαν σας
00:06:58 αφήνει από το λουρί
00:07:00 Μου ανήκει το μέρος, Κόλτον.
00:07:03 Σ'ευχαριστώ για το κανόνισμα.
00:07:05 Έι, πέτυχα τον Τοντ,
00:07:08 Μου είπε ότι βρήκες μια δουλειά
00:07:11 Ναι! Ναι, Ο Πρόεδρος Μπους και ο
00:07:12 μπαμπάς μου ήταν στην
00:07:13 - Ωχ, σωστά.
00:07:15 Ναι, ναι, όταν έδωσε στον μπαμπά μου
00:07:16 εκείνο το ραντεβού στο
00:07:17 - Έγινα το δεξί του χέρι.
00:07:19 Υποτίθεται πως ο Πρόεδρος θα είναι
00:07:20 - αλλά ξέρεις πόσο πολυάσχολος
00:07:22 Ακούγεται θαυμάσια δουλειά, δικέ μου.
00:07:24 Έι, έχεις κάποια σημαντικά κονέ
00:07:27 Αν ποτέ χρειαστείς οτιδήποτε,
00:07:29 - Ευχαριστώ πάρα πολύ, φιλαράκο.
00:07:31 Αυτός ο άνθρωπος είναι ο καλύτερος.
00:07:33 - Γλυκιά μου, πρέπει να πηγαίνουμε.
00:07:36 - Χάρηκα που σας είδα ξανά παιδιά.
00:07:38 - Ευχαριστούμε. να προσέχετε,
00:07:41 - αντίο.
00:07:56 φίλε, δεν μπορώ να πιστέψω
00:07:58 έχουμε μόλις 2 χρόνια που χωρίσαμε.
00:08:00 επιπλέον αυτός έχει φάτσα
00:08:02 Ούτε που ξέρω τί είναι αυτό.
00:08:05 Αυτός που έχει φάτσα τύπου που
00:08:07 Σωστά. ’κου...
00:08:11 Λυπάμαι, αδερφέ.
00:08:13 Αλλά πηγαίνουμε στο ’μστερνταμ.
00:08:16 Έτσι είναι. Έτσι είναι, Ρόλντυ.
00:08:25 - Ρε φίλε, δεν είμαι εγώ.
00:08:28 Είναι σαν να είμαι ένας
00:08:30 Καλύτερος, πιο γρήγορος,
00:08:32 Ωραία.
00:08:33 Φίλε, ποτέ δεν έχω πάρει αναρρωτική.
00:08:34 Θα πάρω όλη τη βδομάδα άδεια, φίλε.
00:08:38 Και σε λιγότερο από 8ώρες,
00:08:41 - Αυτό είναι τρελό. Αυτό είναι
00:08:44 Θα είναι ακριβώς σαν Euro Trip,
00:08:46 - Θα είναι υπέροχα.
00:09:29 φίλε, αυτή η γκόμενα μου τη δίνει,
00:09:32 Ευχαριστώ. Κατέστρεψες τη στιγμή.
00:09:36 Είναι όλη δική σου, φίλε.
00:09:38 - Θες να το παγώσεις;
00:09:40 Όχι, αυτό είναι...
00:09:41 Απόλαυσε.
00:09:54 ένα λεπτό.
00:09:56 Γαμ...
00:09:57 Έι, ψιτ.
00:10:00 ’σε με να μπω μέσα.
00:10:03 Τί κάνεις;
00:10:06 Δε θα έρθω μαζί σου στο
00:10:09 Και τι θα γίνει με το πραγματικό
00:10:13 - Καθυστερημένος είσαι;
00:10:14 Έφερες μαζί σου μπάφο στο αεροπλάνο;
00:10:16 - Ναι.
00:10:19 για περίμενε. Έδινες στο
00:10:21 Ναι. Πώς αλλιώς θα περνούσα;
00:10:23 Ίσως αν δεν έφερνες ναρκωτικά
00:10:26 - Κοίτα... Τι κάνεις; Τι είναι αυτό;
00:10:38 Χάρολντ Λη, θα ήθελα να σου
00:10:43 Γνώρισε το Μπονγκ που δεν καπνίζει.
00:10:45 - Εσύ το έφτιαξες αυτό;
00:10:48 Όταν καθόσουν ως αργά στη δουλειά...
00:10:49 εγώ ήμουν ένα παραγωγικό
00:10:52 - Ναι, Αυτό κι αν είναι παραγωγικό.
00:10:56 Παίρνεις λίγο χόρτο...
00:10:59 το βάζεις μέσα στο μπολ εδώ και το
00:11:03 Τώρα είναι το ιδιοφυές κομμάτι.
00:11:05 Μέσα στο μηχανισμό, έχω φτιάξει ένα
00:11:10 και λίγη απολυμαντική σκόνη, οκ,
00:11:13 έτσι ό,τι βγαίνει
00:11:16 - Πάρ'το μακριά.
00:11:17 Δεν μπορείς να περιμένεις
00:11:20 Είναι η πρωτεύουσα του μπάφου
00:11:24 - Όχι.
00:11:25 - Πάρε την πρώτη, φίλε.
00:11:27 Έλα, ρε μαλάκα.
00:11:28 - Τότε θα το κάνω εγώ. - Πάρτο
00:11:35 Λυπάμαι. Λυπάμαι. Τρομ...
00:11:45 Τρομοκράτης!
00:11:49 Ρόλντυ;
00:11:51 - Τί είναι αυτό που κρατάει;
00:11:52 - Όχι, καλή μου κυρία,
00:11:53 - Είναι απλά ένας ηλίθιος.
00:11:56 Είπε ότι έχει βόμβα!
00:12:00 Όχι, κύριοι,
00:12:03 Όχι, όχι, όχι, δεν είναι βόμβα.
00:12:14 Δηλητηριώδες αέριο!
00:12:22 Είναι μαριχουάνα! Μαριχουάνα!
00:12:25 Διάλεξες λάθος αεροπλάνο,
00:12:29 Έι!
00:12:32 Υπάρχουν τρείς αξιωματικοί στο
00:12:35 Δεν είμαστε τρομοκράτες!
00:12:39 Σκάσε!
00:12:41 αυτό το έχω!
00:12:43 - Ρόλντυ;
00:12:44 Πονάω τόσο πολύ!
00:12:47 Όλοι ηρεμήστε.
00:12:51 Πες τους να γυρίσουν
00:12:53 Αυτά τα δύο καθίκια θα
00:13:19 Γραμματέα Φοξ. Χάρηκα που
00:13:23 Νόμισες ότι θα έχανα μια
00:13:24 τρομοκρατική επίθεση
00:13:26 Σε καμία περίπτωση.
00:13:32 Ποιοί είναι αυτοί;
00:13:35 Αντιπρόσωποι των πρακτορείων
00:13:38 Υποθέτω πως ο
00:13:40 Αρνητικό. Βρίσκεται σ'ένα ταξίδι για
00:13:45 Εγώ είμαι επικεφαλής όσο λείπει.
00:13:47 Μάλιστα.., δε θα'πρεπε να
00:13:49 Αυτό το θέμα δεν είναι πιο
00:13:51 σημαντικό από ένα ταξίδι
00:14:00 Ποιος είπαμε ότι είσαι ξανά;
00:14:02 Δρ. Τζον Μπέκερ,
00:14:04 Ναι, λοιπόν, άκου, Δρ... ’χρηστε.
00:14:08 Φαίνεται πως δεν έχεις πάει ποτέ
00:14:12 - Όχι, δεν έτυχε. - Ναι, λοιπόν,
00:14:17 Το τελευταίο πράγμα που θέλει
00:14:18 κάποιος που ψαρεύει είναι
00:14:20 Τώρα κάνε στην άκρη...
00:14:23 κι άσε με να κάνω τη δουλειά μου.
00:14:38 Τι τρέχει με τον τύπο με
00:14:40 Είναι ανάπηρος ή κάτι τέτοιο;
00:14:42 Πιστεύουμε πως είναι Κορεατικής
00:14:48 Θεέ μου.
00:14:52 Η Βόρεια Κορέα και η Αλ-γκάιντα
00:14:55 Είναι μεγαλύτερο απ'όσο
00:14:57 Δεν μπορούσες να περιμένεις;
00:14:59 Δεν μπορούσες να περιμένεις γαμώτο;
00:15:02 Ήμασταν στο τσακ να έχουμε όσο
00:15:05 Ξέρεις, στο ’μστερνταμ,
00:15:26 Νόμιζες πως θα ξέφευγες, έτσι;
00:15:32 Νομίσατε πως μετά την 9/11 η εθνική
00:15:44 Μάντεψε!
00:15:47 Τί;
00:15:50 Ξέραμε πως θα εμφανιστείτε ξανά.
00:15:52 - Σκατά!
00:15:54 - Την αγαπάμε την Αμερική. Την
00:15:56 Σας βολεύει να το λέτε αυτό...
00:15:58 αφού προσπαθήσατε να ανατινάξετε ένα
00:16:01 - Όχι.
00:16:02 Όχι, ξέρετε, έχετε λάθος εντύπωση.
00:16:05 Ο ηλίθιος φίλος μου αποδώ
00:16:07 - στο αεροπλάνο.
00:16:08 Βούλωσέ το, Hello Kitty.
00:16:09 OK; Γνωρίζω πως η επιχείρησή σας
00:16:12 Όχι. Αυτά είναι κλασικές μαλακίες
00:16:14 - έι, έι, έι. Σκάσε. Σκάσε!
00:16:16 - Όχι, Προσπαθώ να εξηγήσω! Χάρολντ!
00:16:22 Έχουμε το δικαίωμα να κάνουμε
00:16:26 Ναι. Ναι!
00:16:27 Λυπάμαι. Θέλετε δικαιώματα τώρα.
00:16:31 Θέλετε ελευθερίες τώρα.
00:16:33 Είναι η ώρα; Είναι ελευθερία
00:16:39 - Μαντέψτε.
00:16:42 Εκεί που πηγαίνετε παιδιά, δεν
00:16:48 και, πού πάμε;
00:16:57 Είμαστε αθώοι!
00:17:02 Είμαι ένας αθώος.
00:17:04 Είμαι δωρητής αίματος.
00:17:07 Δίνω και παιχνίδια στα κουτσούβελα.
00:17:14 Και τώρα είμαι στην ακτή Γκουαντάναμο.
00:17:16 Βλέπεις γιατί είμαι αντίθετος στο
00:17:18 Έι!
00:17:21 ’ντε γαμήσου!
00:17:22 Φίλε, ηρέμησε, OK;
00:17:24 Δες τη θετική πλευρά.
00:17:28 Το μαξιλάρι φαίνεται αρκετά
00:17:33 OK. Δε μου ξαναμιλάς, ποτέ.
00:17:36 - ποτέ.
00:17:37 - Όχι! σκάσε!
00:17:42 Γιατί είστε εδώ εσείς;
00:17:45 Για να δώσουμε στην Αμερική μια
00:17:51 - Είστε πραγματικοί τρομοκράτες;
00:17:56 ’λλοι μας αποκαλούν ήρωες.
00:17:58 Γάμα το αυτό. Νομίζετε πως είστε
00:18:02 Κάτι τύποι σαν εσένα φταίνε που
00:18:02 βρισκόμαστε σ'αυτό
00:18:04 δειλοί που είστε!
00:18:05 βασικά, ίσως αν οι άνθρωποι στη χώρα
00:18:08 και συνειδητοποιούσαν τι κάνει
00:18:11 καθίκια σαν εμάς δε θα υπήρχαν.
00:18:13 - Γαμήσου! Τα Ντόνατς είναι υπέροχα!
00:18:16 Σ'αρέσουν τα Ντόνατς;
00:18:18 λοιπόν, περιμένετε να δείτε τι
00:18:21 - Ναι;
00:18:23 ...
00:18:25 Έχεις ακούσει ποτέ για
00:18:28 Τι είναι το κρεατο-σάντουιτς;
00:18:31 Σε λίγο θα καταλάβεις.
00:18:35 Τώρα αμέσως. Ρουφήχτρα.
00:18:41 Εντάξει, ώρα για κρεατο-σάντουιτς.
00:18:45 Τί έγινε μ'αυτούς; Μόλις ήρθαν!
00:18:51 Ο Μεγάλος Μπομπ θα τους αναλάβει.
00:18:52 - Ο Μεγάλος Μπομπ.
00:18:55 Ελπίζω να σας αρέσουν τα ντόνατς.
00:18:57 Πάμε να δουλέψουμε. Ακούστε, παιδιά,
00:19:03 Παναγία μου.
00:19:04 Ναι, αυτό είναι.
00:19:07 - Αυτό δεν είναι καλό.
00:19:11 - Ποτέ δε χρειάστηκε να γλύψω
00:19:13 Πάω στοίχημα ότι γλύφει πούτσες.
00:19:17 Σκατά, φίλε.
00:19:19 Μην το αφήσεις να γίνει Μεγάλος Μπομπ.
00:19:21 Μην το αφήσεις Μεγάλος Μπομπ.
00:19:24 Μην το αφήσεις Μεγάλος Μπομπ.
00:19:27 Μην το αφήσεις Μεγάλος Μπομπ.
00:19:28 - Σε παρακαλώ μην το αφήσεις Μεγάλος
00:19:30 - Γαμώτο.
00:19:34 Αγοράκια είστε έτοιμα για το
00:19:39 Όχι;
00:19:40 Βασικά, καλύτερα να
00:19:42 'γιατί έχω ολόκληρο σάντουιτς
00:19:46 Σκατά!
00:19:48 - Λοιπόν, ας πηγαίνουμε.
00:19:49 - Περίμενε, περίμενε,
00:19:51 Πρέπει να σου κάνω μια ερώτηση
00:19:55 - Όλοι οι φύλακες στο Γκουαντάναμο
00:19:58 Δεν υπάρχει τίποτα το γκέι
00:20:00 Εσείς είστε οι γκέι
00:20:03 - Τί;
00:20:05 με ανατριχιάζει να βρίσκομαι δίπλα
00:20:09 - Ναι αλλά...
00:20:10 - Περίμενε...
00:20:12 - και ανοίξτε το στόμα.
00:20:14 Γιατί δεν κλωτσάς απλά
00:20:15 - Πέστε στα γόνατα είπα!
00:20:17 - εντάξει, εντάξει, εντάξει,
00:20:21 Αγόρια, ελπίζω να σας αρέσει
00:20:23 - Έλεος, Κουμάρ.
00:20:26 Συγγνώμη. συγγνώμη.
00:20:28 Θεέ μου, το πουλί του μυρίζει σαν
00:20:35 Παναγία μου!
00:20:38 - Τί στο διάολο έγινε;
00:20:39 - Αυτός ο γαμημένος τρομοκράτης
00:20:47 - Έλα.
00:20:49 Μήπως θα'πρεπε;
00:20:51 Θα μας αναγκάσουν να γλύψουμε τα
00:20:53 Θα πεθάνουμε εδώ μέσα. Πάμε.
00:20:58 - Γαμώτο.
00:21:01 - Σκατά.
00:21:03 - Σκατά. σκατά.
00:21:05 - Σκατά! Βγες έξω!
00:21:07 Σκατά. Σκατά.
00:21:09 Πόρτα, πόρτα.
00:21:16 Κοίτα, κοίτα, κοίτα.
00:21:17 Τί στον πούτσο κάνει;
00:21:31 Πρέπει να την κάνουμε
00:21:36 Μυρίζει καμένο μαλάκα.
00:21:42 Δεν μπορώ να το πιστέψω αυτό.
00:21:46 Γαμώτο!
00:21:50 Ο καρπός μου πρήζεται, φίλε!
00:21:52 - Σκατά.
00:21:54 - Σκάσε!
00:21:55 Πρόσεχε για τσιτάχ!
00:22:01 - Τί;
00:22:03 Βρήκαμε ωκεανό.
00:22:06 Εντάξει.
00:22:08 Κοίτα, κοίτα!
00:22:14 Με συγχωρείτε.
00:22:16 Παιδιά πηγαίνετε Αμερική;
00:22:18 πάμε
00:22:19 Ναι, εκεί πηγαίνουμε.
00:22:21 ευχαριστούμε.
00:22:24 Να σου πω, Τζόρτζι...
00:22:25 το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνεις
00:22:27 αγόρασε μια συσκευή που λέγεται
00:22:30 Η ελευθερία δε σημαίνει
00:22:31 σκλάβος του κανονικού
00:22:32 Στο υπόσχομαι.
00:22:34 Και τώρα, τι λες να συγκεντρωθείς
00:22:36 Πρέπει να βρούμε τι να κάνουμε
00:22:38 Δεν έχουμε πορτοφόλια. Δεν έχουμε
00:22:41 Λοιπόν, υπολογίζω να προσγειωθούμε
00:22:45 Ξέρουμε μόνο έναν που μένει εκεί
00:22:47 - Ποιον ξέρουμε που να... Ράζα.
00:22:49 Πρέπει να πάμε να βρούμε τον Ράζα.
00:22:53 - Αντίο
00:22:54 - Ευχαριστούμε ξανά.
00:22:57 Μαλάκα, Νότια Φλόριντα εδώ είμαστε.
00:23:00 OK. Τώρα, πως πάμε στον Ράζα;
00:23:02 Με τον επαγγελματικό τρόπο.
00:23:04 - Περπατώντας;
00:23:06 Υποθέτω πως το σπίτι του Ράζα...
00:23:08 - Θα το βρούμε, θα το βρούμε.
00:23:23 - Ουάου, το μέρος του Ράζα είναι
00:23:33 - Γεια.
00:23:37 Εσείς δεν είστε δω για να
00:23:38 παραπονεθείτε για το θόρυβο,
00:23:41 Όχι. Δεν είμαστε... εδώ για να
00:23:45 Είμαστε...
00:23:49 Είμαστε εδώ για να βρούμε...
00:23:51 - Ποιο είναι τ'όνομά του; Είμαστε
00:23:53 Όχι, είμαστε εδώ για να δούμε τον
00:23:57 OK. Ακολουθείστε με.
00:23:59 Ευχαριστούμε, κυρία.
00:24:01 Θα σε ακολουθήσουμε... , υποθέτω.
00:24:17 Έι.
00:24:19 - Πολύ πατριωτικό από μέρους σας.
00:24:22 - Έι παιδιά.
00:24:26 - Ράζα!
00:24:29 Τί γίνεται;
00:24:30 - Ο Κουμάρ και Ο Ρόλντυ;
00:24:31 Έχω να σας δω παιδιά από
00:24:34 Τί κάνετε εδώ;
00:24:35 περίμενε, τι γίνεται με τις
00:24:38 - Έι, όχι, όχι, ερώτηση
00:24:39 - Είναι μεγάλη ιστορία. Εμείς...
00:24:40 ...τί τρέχει μ'αυτό το πάρτι;
00:24:41 Έχει όλο το σπίτι εκτεθειμένους..
00:24:44 Ναι. Ήταν δική μου ιδέα.
00:24:46 Δεν ξέρω για σας παιδιά,
00:24:50 Αλήθεια; Πάντα μου άρεσε το τόπλες.
00:24:52 - Έτσι είμαι εγώ.
00:24:53 την τάση για ξε-μπότομ.
00:24:57 Και τί κάνετε εσείς στο Σάουθ Μπιτς;
00:24:58 Πώς σου φαίνεται να απαντήσεις εσύ
00:25:00 - Πού πας;
00:25:02 ’κου. Λυπάμαι που σ'ενοχλώ μ'αυτό
00:25:04 - Είσαι καλά;
00:25:09 Ήταν κλειδωμένοι για λιγότερο από
00:25:12 Γαμώτο. Βεβαιωθείτε ότι η πίεση
00:25:15 Δε χρειαζόμαστε την κοινή λογική
00:25:17 Το'πιασα, κύριε.
00:25:18 Πρέπει να είναι ή η Αλ-Γκάιντα ή
00:25:20 Μάθε αν έχουν συγγενείς στη χώρα.
00:25:22 Θα'πρεπε να το χεις κάνει αυτό
00:25:30 Έχεις πρόβλημα με τον τρόπο που
00:25:35 Απλά το λέω...
00:25:37 Κοίταξα τους φακέλους του Χάρολντ Λη
00:25:41 Και οι δύο γεννήθηκαν και
00:25:42 Εκτός από κάποιες κλήσεις της
00:25:44 Σωστά. Γι αυτό μόλις απέδρασαν
00:25:47 Μα... δεν είναι καν ξεκάθαρο αν
00:25:50 Βγάλε το σ...
00:25:58 Βλέπεις αυτό το χαριτωμένο, μικρό
00:26:00 Ναι.
00:26:02 Θέλεις να τη βιάσουν και να τη
00:26:07 Φυσικά και όχι.
00:26:08 Είσαι σίγουρος; Γιατί εδώ είναι
00:26:11 - Θέλεις να βιάσεις την Αμερική;
00:26:15 τότε σταμάτα να μου τη μπαίνεις.
00:26:23 Αυτό είναι σοβαρό.
00:26:25 Είναι αξιολάτρευτη.
00:26:29 Ώστε εσείς παιδιά γαμάτε πρόσφυγες;
00:26:31 Είναι λάθος του Κουμάρ.
00:26:33 Αν φύγουμε από δω...
00:26:35 οι πιθανότητες να παραμείνουμε φίλοι
00:26:39 πολύ... βυζιά. Ναι.
00:26:40 Έι, τι νομίζεις ότι κάνεις;
00:26:42 Βάλτο πίσω. Και κράτα το έτσι.
00:26:44 - Συγγνώμη.
00:26:46 ΥΟ! Για τί μιλάτε;
00:26:49 Ο Ρόλντυ με έβαζε στο κλίμα της
00:26:51 - Ναι;
00:26:53 Τι λες για εκείνη τη φορά που
00:26:55 που έλεγες ψέματα στην κοπελιά σου
00:26:56 Μας χρωστάς, φίλε.
00:26:58 - Ναι, έχεις δίκιο.
00:26:59 - OK, πάει πολύς καιρός.
00:27:01 Μιλώντας για πρώην...
00:27:03 Η δικιά σου δεν παντρεύεται;
00:27:05 Πως ξέρουν όλοι γι αυτό
00:27:07 περίμενε.
00:27:09 Κόλτον! Ο Κόλτον Γκράχαμ μπορεί
00:27:11 - Όχι! Γάμα το αυτό!
00:27:13 Χωρίς αμφιβολία. Αν κάποιος μπορεί
00:27:14 να σβήσει τα ονόματά
00:27:16 Όχι, Λυπάμαι.
00:27:17 Για περίμενε μια στιγμή.
00:27:19 Όχι πια. Αλλά ο γάμος είναι στο
00:27:23 Αλλά δε θέλεις να τον διακόψεις
00:27:26 γαμήλιο πράγμα, σωστά;
00:27:30 Ξέρεις, μπορεί να είναι η μοναδική
00:27:33 Γαμώτο! Πως θα πάμε εκεί;
00:27:34 Δεν μπορούμε να πάμε στο
00:27:36 - Θα σας δανείσω ένα απ'τα
00:27:38 Αλλά πρώτα... πρέπει να μπείτε
00:27:41 - Τι εννοείς, κλίμα...
00:27:45 - Κι εσύ;
00:27:50 - Ωχ, Θεέ!
00:27:52 Ωχ, Θεέ μου!
00:27:53 Μ'αρέσει ο μεγεθυντής πέους σου, Ράζα.
00:27:55 - Τι στο διάολο; - Αυτό μοιάζει με
00:27:58 Το ξέρω, καλά; Εντάξει, παιδιά.
00:28:00 Η σειρά σου. ’σ'τους να κουρεύονται.
00:28:04 - Ας το κάνουμε.
00:28:06 Μετρώντας ως το τρία;
00:28:08 ένα.
00:28:10 δύο, τρία.
00:28:13 Τα πουλιά σας είναι απίστευτα, φίλε!
00:28:16 Δε χρειάζεται τώρα.
00:28:18 - θα μπορούσες...
00:28:52 - Αυτό το αμάξι είναι γλυκούλη.
00:28:56 'Επειδή είμαστε πρόσφυγες.
00:28:57 Οδηγώντας ένα κίτρινο πειραγμένο με
00:29:00 ΥΟ. ΥΟ. ΥΟ, κοίτα, έχει ένα απ'αυτά.
00:29:03 - Θα το έβαζες κάτω; - Όχι, μπορείς
00:29:05 Παίξε Μάικ Τάισον Πανς-’ουτ!!
00:29:08 Πάρτο από δω.
00:29:10 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι σκέφτεσαι
00:29:12 παιχνίδια μια ώρα σαν
00:29:14 Συνειδητοποιείς τι θα γινόταν αν
00:29:17 Στείλατε τους γιούς μας
00:29:20 Είναι εξωφρενικό!
00:29:22 Εσείς οι ’ραβες νομίζετε
00:29:24 ανακατεύεστε στην ειρηνική
00:29:26 χωρίς να σας βρούμε, έτσι;
00:29:27 Δεν είμαι ’ραβας! Είμαι Ινδός!
00:29:30 Κοίτα, αρχηγέ. Δεν είμαι εδώ για
00:29:34 Είμαι εδώ για να σώσω ζωές.
00:29:37 Ρώτα τους Λη τι γνωρίζουν για την
00:29:38 τρομοκρατική δραστηριότητα
00:29:49 Κοίτα, είμαστε αμερικανοί πολίτες
00:29:53 Τώρα, ειλικρινά, Το βρίσκω πολύ
00:29:59 Χρησιμοποιούν μια διάλεκτο που
00:30:03 Εγώ όμως είμαι σίγουρος ότι
00:30:08 Πες τους ότι ξέρουμε τι σκαρώνει
00:30:12 κι αν δεν συνεργαστούν μπορεί
00:30:16 Χτύπα τους. Ναι.
00:30:22 Ξέρουμε τί είπε!
00:30:24 Κύριε, ο Χάρολντ και ο Κουμάρ
00:30:31 Είμαι καλός μεταφραστής.
00:30:33 Όλα αυτά είναι ασυναρτησίες.
00:30:37 Μπορεί να προσπαθούν να μας
00:30:39 Είσαι σίγουρος ότι μιλάς
00:30:42 Μιλάς Κορεάτικα;
00:30:43 Δεν κάνεις πλάκα τώρα, έτσι;
00:30:44 Έχεις μεταπτυχιακό στη ρομαντική
00:30:48 Γιατί εγώ έχω...
00:30:51 κι έχω προσβληθεί.
00:30:53 Good enough for me.
00:30:55 Κοιτάξτε, συγχωρήστε με...
00:30:57 δε θέλουμε να κάνουμε κακό στο
00:31:00 θέλουμε να μάθουμε μόνο πού είναι.
00:31:02 Γνωρίζετε αν ξέρουν κάποιον
00:31:06 Ο φίλος τους ο Ράζα Σάιντ
00:31:10 Αλλά γιατί να πήγαν εκεί;
00:31:11 Κανονικά θα'πρεπε να είναι στη
00:31:13 Κανονικά θα'πρεπε να είναι στη
00:31:21 Οι γαμιόληδες είναι να ξεκληρίζονται.
00:31:23 Νεκροί. Ή ζωντανοί.
00:31:25 Πες τους το αυτό στην
00:31:31 Σκάσε! Είσαι ένας ηλίθιος.
00:31:34 Δεν καταλαβαίνω τι λες, φιλαράκι...
00:31:37 αλλά άντε και γαμήσου.
00:31:38 - να γαμηθώ;
00:31:39 - ’κου, όχι, κάτσε κάτω.
00:31:49 Έι, κοίτα, φίλε, είμαστε στην
00:31:52 Ουάου, ρίχνουμε μια ματιά από
00:31:55 Κανονικά δεν έπρεπε το ταξίδι να
00:31:58 Υποτίθεται θα ήταν η πιο
00:32:01 Το θυμάσαι αυτό; Πριν τα σκατώσεις
00:32:04 Χαλάρωσε, OK; Θα ξεμπερδέψουμε
00:32:06 Θα είσαι στα μπουτάκια της Μαρία
00:32:09 Έ! δεν είναι καμιά τσούλα, φίλε.
00:32:13 Δεν έχω νιώσει έτσι για καμία
00:32:19 Τι στο διάολο;
00:32:21 Δεν πρόκειται να καταλάβεις,
00:32:40 Συγγνώμη, σας παρακαλώ. Θα το
00:32:47 Τι ηλίθιος.
00:32:49 Ευχαριστούμε, να ξανάρθετε!
00:32:57 - Τι στο διάολο;!
00:32:59 Ξέρεις, ο λόγος που οι άνθρωποι
00:33:01 είναι για ηρεμία και...
00:33:04 ησυχία.
00:33:06 Κοίτα, ξέρω, συγγνώμη. Κι εγώ το
00:33:09 Είναι αυτός ο γαμημένος τελικός
00:33:14 - Σε πειράζει να δω λίγο;
00:33:18 - Είσαι πολύ κοντά. Μπορώ;
00:33:22 Συγγνώμη.
00:33:28 Ακούμπησα το στήθος σου.
00:33:30 - Δεν πειράζει.
00:33:35 το πας έτσι...
00:33:39 Ουάου. Εσύ είσαι καλή.
00:33:42 Ευχαριστώ.
00:33:44 Τί έκανες; Έπαιρνες το μάθημα
00:33:46 Βασικά, μου το έμαθε ο
00:33:49 Τι, είσαι σαν τον Ντούτσι Χάουζερ;
00:33:52 Όχι. Αν και θα'ταν τέλεια.
00:33:55 Τη λατρεύω αυτή τη σειρά.
00:33:59 Τί δουλεύεις εκεί;;
00:34:00 Είναι ένα ποίημα για το μάθημα
00:34:03 Πάει...
00:34:06 - "Η τετραγωνική ρίζα των τριών";
00:34:08 - "Ένα ποίημα αγάπης από τον Κουμάρ
00:34:10 - Έι, άσε με να το διαβάσω.
00:34:13 - Γιατί;
00:34:15 Τότε διάβασέ το μου εσύ.
00:34:16 Δεν υπάρχει περίπτωση να
00:34:18 καλή τύχη με τους υπολογισμούς σου.
00:34:21 Έλα τώρα, μη ντρέπεσαι. Ξέρεις, πολλά
00:34:25 Κοίτα, δεν πρόκειται να το δείξω
00:34:28 Γι αυτό είμαι τόσο τσιτωμένος τώρα.
00:34:31 Τσιτωμένος, ε;
00:34:33 Έλα μαζί μου.
00:34:36 ...που πάμε;
00:34:40 Τί;
00:34:47 Καπνίζεις ναρκωτικά στη βιβλιοθήκη;
00:34:52 Μην ανησυχείς. Θα σε
00:34:57 Είναι παράνομο.
00:35:08 Εδώ.
00:35:17 Είναι δηλητήριο.
00:35:21 ’σε με να σε βοηθήσω.
00:35:42 Είμαι ο Κουμάρ.
00:35:45 Βανέσα.
00:35:47 Ακόμη δεν το διαβάζεις το ποίημα.
00:36:03 Κουμάρ.
00:36:08 Κουμάρ.
00:36:10 Κουμάρ. Κουμάρ.
00:36:12 - Κουμάρ.
00:36:14 Τι συμβαίνει; Είμαστε στο Μπέρμιγχαμ,
00:36:17 Τί συμβαίνει;
00:36:19 - Γιατί μας έφερες εδώ, ρε φίλε;
00:36:21 Έπρεπε να ακολουθούμε τις οδηγίες,
00:36:25 Πρέπει να βρούμε εθνική οδό, έτσι;
00:36:27 Ναι, πρέπει να υπάρχει εθνική.
00:36:31 Τί γίνεται εκεί;
00:36:38 τι στο καλό είναι αυτό;
00:36:43 - Γυρίζω.
00:36:46 Ρε φίλε, δε θα περάσουμε μέσα από
00:36:49 Ξέρεις κάτι, νόμιζα ότι δε μασάς.
00:36:51 Δε φοβάμαι επειδή είναι μαύροι.
00:36:54 Φοβάμαι επειδή είναι τρομακτικοί.
00:36:55 Και δεν είναι σα να έχεις να κάνεις
00:36:57 Δεν είναι τόσο τρομακτικοί.
00:37:00 Δικιά μου είναι η μπάλα!
00:37:03 Γύρνα πίσω.
00:37:12 - Γαμώτο! Δεν κουνιέται!
00:37:17 - Αυτό δεν είναι καλό.
00:37:19 Σκατά ρε φίλε.
00:37:21 - Γαμημένε!
00:37:24 - Σκατά, αυτό δεν είναι καλό.
00:37:27 όχι. όχι. όχι.
00:37:29 Έρχονται εδώ.
00:37:32 - Γαμώ το Χριστό μου.
00:37:34 - Ναι, Χτύπησα πυροσβεστικό
00:37:37 Παίρνουν όπλα, μαλάκα.
00:37:39 Εντάξει, τι κάνουμε;
00:37:41 Τρέχα, τρέχα, τρέχα. τρέχα, τρέχα.
00:37:49 ΥΟ. ΥΟ.
00:37:52 - Πού πάτε όλοι; Γαμώτο! - Εμείς
00:37:55 Φίλε, κάποιος κάλεσε την αστυνομία.
00:38:14 - Ναι, έχεις δίκιο. Σ'αρέσει η
00:38:18 Το εγκατέλειψαν χθες βράδυ.
00:38:23 Η περιγραφή των μαρτύρων για τον
00:38:25 ταιριάζει με αυτή του Λη και του
00:38:29 Προσπαθήσαμε να βρούμε
00:38:32 αλλά έχει φύγει ήδη από τη χώρα.
00:38:35 Ξέρουν ότι βρισκόμαστε πολύ κοντά,
00:38:38 OK. Όχι, Θα σου κάνω ένα
00:38:42 Όχι, όχι, όχι, όχι!
00:38:44 - Σκατά!
00:38:45 - Ήρεμα.
00:38:47 Να ο μάρτυράς μας.
00:38:49 ’σ'το κάτω! ’σ'το κάτω!
00:38:51 Όλοι ξέρετε ότι έχω ένα!
00:38:52 κι εγώ έχω ένα!
00:38:56 Ώστε είδες τους πρόσφυγες, ε;
00:39:00 Ναι. Ήταν σαν
00:39:03 Ναι, ναι, ναι, ναι, ναι.
00:39:07 Δεν έχω λόγο να σου πω
00:39:09 Αλήθεια;
00:39:10 - Get up in your face, man.
00:39:13 Αυτό δεν είναι σωστό.
00:39:15 που πάει;
00:39:19 τι συμβαίνει;
00:39:24 ε όχι!
00:39:25 Τώρα γιατί δε μου λες τι συνέβη
00:39:27 Αυτό είναι σόδα σταφυλιών;
00:39:29 Τι στο διάολο;
00:39:34 - Εντάξει.
00:39:36 Αυτό είναι τόσο ανίδεο.
00:39:38 - Αλήθεια;
00:39:40 Αυτό είναι ανίδεο;
00:39:42 Αυτό είναι ρατσιστικό, φίλε.
00:39:44 Έι, Τζον, θα τον αφήσεις να το κάνει;
00:39:47 Δες αν πήρε kool-aid.
00:39:51 Σίγουρα δεν υπάρχει κάτι που
00:39:54 Δε σταματώ μέχρι να λυγίσεις!
00:39:55 Σου είπα ήδη ότι έφυγαν τρέχοντας!
00:39:57 εντάξει, εντάξει, εντάξει.
00:39:58 Αυτό δεν είναι απαραίτητο!
00:40:01 Ναι, και πως είσαι τόσο σίγουρος,
00:40:03 Επειδή δεν έχει λερωμένο ποινικό.
00:40:05 Είναι ορθοδοντικός
00:40:09 OK, τότε, Μπιτς. Πως προτείνεις
00:40:14 Υπήρχε ένα Nokia 7710
00:40:17 Έχουμε το νούμερο εντοπισμού του.
00:40:18 Οι δορυφόροι μας στέλνουν
00:40:21 Μιλούσα σοβαρά για
00:40:23 Τι συμβαίνει; Που είστε;
00:40:25 Φίλε, είναι πολύ μεγάλη ιστορία.
00:40:26 Είμαστε στην Αλαμπάμα τώρα,
00:40:30 Τι είναι αυτός ο θόρυβος; Πάλι
00:40:33 Ρίχνω ένα υπέροχο κατούρημα.
00:40:35 ’κου, δε θα το πιστέψεις...
00:40:37 αλλά τις προάλλες, κατέληξα
00:40:40 και χαμούρεψα την Σίντυ Κιμ.
00:40:42 ’στο καλό. Σοβαρά μιλάς;
00:40:44 Ναι, ρε φίλε,
00:40:47 Τί είναι η χεζο-πίπα;
00:40:48 Είναι όταν μια γκόμενα σε
00:40:49 τσιμπουκώνει ενώ κάθεσαι
00:40:51 Αλήθεια;
00:40:53 - ναι;
00:40:55 Έλα; Έλα, έλα;
00:41:00 Πήγες;
00:41:01 Ναι, τέλειωσα.
00:41:03 Μου είπες ότι θα ανταλλάξουμε
00:41:06 Λυπάμαι, γλυκιά μου.
00:41:08 Μιλάς στο κινητό ενώ η κυβέρνηση
00:41:12 Φίλε, ήταν ο Γκόλντστεϊν.
00:41:15 Είναι επειδή είχες...
00:41:16 Τίποτα δεν είναι πιο
00:41:19 βρούμε έναν τρόπο να
00:41:22 - Το πιάνεις;
00:41:23 Περπατάμε μια ολόκληρη μέρα και
00:41:28 Το πιασες;
00:41:29 - Μπορώ να πω...
00:41:32 Ρε φίλε, ειλικρινά...
00:41:33 πρέπει να είσαι λίγο πιο θετικός,
00:41:37 - Ναι;
00:41:40 Πρώτα απ'όλα, κοίτα αυτό το
00:41:43 Δε βλέπεις τέτοια στο Νιου Τζέρσεϋ.
00:41:47 Θεέ και Κύριε, εσύ...
00:41:49 Κοίτα φίλε.
00:41:50 Είναι ένα μωρό ελάφι.
00:41:53 - Ουάου. Δικέ μου.
00:41:59 Έι, έι.
00:42:02 Κοίτα πόσο χαριτωμένο
00:42:04 Όχι όπως τα ηλίθια ελάφια
00:42:06 Το ξέρω φίλε.
00:42:07 - Φιλαράκο.
00:42:10 Του αρέσεις.
00:42:12 - Θεέ μου!
00:42:18 Συγγνώμη γι αυτό. Ήμουν στη δική
00:42:24 Τι στο καλό κάνετε όλοι εδώ έξω
00:42:28 Πηγαίναμε στο Τέξας
00:42:30 Στο Τέξας;
00:42:33 Είστε πολύ μακριά απ'το Τέξας.
00:42:35 Όχι!
00:42:40 Γεννημένοι το '04.
00:42:43 Μπείτε μέσα.
00:42:48 Ναι. Ο ήλιος είναι έτοιμος να δύσει.
00:42:51 - Θέλετε να μείνετε κάπου; Πεινάτε;
00:42:55 Θέλετε να με ακολουθήσετε;
00:42:58 Ελάτε.
00:43:00 Ίσως δε θα'πρεπε.
00:43:03 Έχει πεθάνει.
00:43:06 Ο παππούλης μου αγόρασε αυτή
00:43:09 Πολύ ωραία, κύριε.
00:43:12 Αυτό το μέρος είναι χάλια.
00:43:18 Αγάπη, γύρισα.
00:43:27 Εδώ είμαι.
00:43:32 Μακάρι να μου είχες πει ότι θα
00:43:35 Θα είχα τακτοποιήσει λίγο εδώ μέσα.
00:43:37 Παιδιά, αυτή είναι η γυναίκα μου
00:43:39 Ρέυλεν, ο Χάρολντ και ο Κουμάρ.
00:43:41 Γεια.
00:43:43 Δεν μπορώ να δώσω χειραψία.
00:43:45 Έχω...κεφάλι από ελάφι
00:43:47 - Χάρηκα πολύ.
00:43:50 - Βολευτείτε σα στο σπίτι σας.
00:43:52 Γλυκιά μου, κάτι δεν πάει καλά
00:43:54 Κάθε φορά που πάω πάνω στο online,
00:43:57 Προσπάθησες να αποσυνδέσεις
00:43:59 Ναι, Το έκανα αλλά δεν έπιασε.
00:44:01 Γιατί θες να μπεις στο διαδίκτυο;
00:44:02 Ήθελα να πάρω ένα απ'αυτά τα
00:44:06 Τι στον πούτσο το θέλεις
00:44:08 Μην είσαι έτσι
00:44:11 - Παιδιά.
00:44:12 μαλώνουμε συνέχεια.
00:44:13 ποιος νομίζεις ότι
00:44:15 Ποιος νομίζεις ότι σου αγόρασε
00:44:17 Σου είχα πει ότι ήθελα μια Gucci.
00:44:19 Η Gucci κοστίζει περισσότερο!
00:44:20 Βασικά, ο άντρας της Τζαν Σάπερστεϊν
00:44:22 ’ντε πάλι με την Τζαν Σάπερστεϊν.
00:44:24 Δε με απασχολεί καθόλου τί έχει
00:44:27 Θα 'πρεπε να είσαι χαρούμενη με
00:44:28 Αυτό που έχω είναι ένας άντρας
00:44:31 Μου δίνεις σκατά τώρα;
00:44:32 - Έτσι!
00:44:34 Έχεις κοιτάξει ποτέ τους
00:44:36 ...ψωνίζω;! Νομίζεις ότι
00:44:37 χρειαζόμαστε κι άλλο
00:44:38 - Ακόμη χειρότερα είν'τα μίλια
00:44:40 - Βρωμιάρικα, δύσοσμα, γαμημ...
00:44:41 Παιδιά, φεύγουμε από δω.
00:44:43 Ανοησίες. Μην είστε χαζοί.
00:44:47 Πρέπει να μείνετε για βραδινό.
00:44:49 - Όχι, δε θα μπορούσαμε.
00:44:50 - Όχι, ευχαριστούμε. πραγματικά...
00:44:51 Φυσικά, πρώτα πρέπει να
00:45:19 κοντά είμαστε.
00:45:27 Αυτό είναι πρωτόγνωρο για μένα.
00:45:31 Ξέρεις πως είναι αν δεν την πίνεις;
00:45:34 Ξέρετε, αυτό είναι σπουδαίο παιδιά.
00:45:36 Πάντα, ξέρετε, υπέθετα...
00:45:38 ότι οι άνθρωποι από το Νότο
00:45:42 ένα μάτσο βλαμμένοι κακομοίρηδες;
00:45:44 - Όχι.
00:45:46 Προσπαθούμε όσο μπορούμε
00:45:48 το μπάσταρδό μας στο υπόγειο
00:45:50 Παιδιά, Δεν το εννοούσα έτσι. Απλά...
00:45:57 Κοίτα τις φάτσες τους!
00:46:04 Γάμησέ τα!
00:46:05 Σκατά, μας βρήκαν.
00:46:07 - Τι εννοείς, σας βρήκαν;
00:46:08 Είστε μπλεγμένοι πουθενά ρε παιδιά;
00:46:10 Εντάξει. Μπορεί αν ακουστεί τρελό,
00:46:13 Ήμασταν σε ένα αεροπλάνο για
00:46:14 και μας πέρασαν για τρομοκράτες και
00:46:17 και μετά δραπετεύσαμε και μπήκαμε
00:46:19 και τώρα προσπαθούμε να φτάσουμε
00:46:20 όπου υπάρχει κάποιος που μπορεί
00:46:21 και ο οποίος παντρεύεται την
00:46:23 Ναι.
00:46:26 OK. Τέλειο.
00:46:29 - Κατάλαβα.
00:46:31 Όπως που η κυβέρνηση δε μας έχει
00:46:35 Θα έρθετε εδώ κάτω και θα κρυφτείτε
00:46:38 Ευχαριστούμε. Ευχαριστούμε. Σας
00:46:39 Ευχαριστούμε. Ευχαριστούμε.
00:46:50 OK. Είναι ανατριχιαστικό.
00:46:57 Τι στην ευχή είναι αυτό;
00:47:00 Περπατάς προς την ανατριχιαστική
00:47:03 Ge...
00:47:05 Αυτό το τραγούδι σκίζει, φίλε.
00:47:13 Κουμάρ.
00:47:21 Φίλε, είναι ένας αναπτήρας εδώ
00:47:25 Χριστούλη μου, είναι ένα τέρας!
00:47:27 Παναγία μου!
00:47:39 Δε σου βρίσκεται καμία Baby Ruth
00:47:42 Όχι. Τι τη χρειάζεσαι τη Baby Ruth;
00:47:45 Έτσι ο Τσανκ κέρδισε τον Σλοθ
00:47:48 Αυτό το πράγμα μοιάζει με τον Σλοθ;
00:47:50 Το μόνο που είδα ήταν το χέρι
00:47:52 Το χέρι μοιάζει με του Σλοθ;
00:47:54 Το χέρι ενός διαβολικού τέρατος
00:47:58 Σκατά.
00:48:00 ’κου, ό,τι κι αν γίνει μην αφήσεις
00:48:02 το τέρας να μάθει ότι
00:48:04 Το τελευταίο πράγμα που θέλουμε
00:48:06 το κριτικάρουμε ή να το κάνουμε
00:48:07 επειδή έτυχε να γεννηθεί
00:48:21 Μην ανησυχείτε. Τους ξεφορτώθηκα.
00:48:24 - Είναι ένας φρικιαστικός
00:48:25 ...στο υπόγειό σου, φίλε!
00:48:27 Γνωρίσατε τον Κύρο.
00:48:28 - Κύρος.
00:48:29 Ο γιος μας.
00:48:31 Πρέπει να τον ξυπνήσατε. Θα ‘πρεπε
00:48:34 Νόμιζα ότι αστειευόσασταν...
00:48:35 όταν είπατε ότι έχετε έναν μπάσταρδο
00:48:38 Ε, δεν είναι αστείο.
00:48:40 Η Ρέυλεν κι εγώ είμαστε ετεροθαλή
00:48:43 Αλλά αυτό δε σημαίνει πως πρέπει
00:48:45 Εσείς παντς πρέπει να είστε
00:48:48 Ελάτε μαζί μου,
00:48:50 Πέσε για ύπνο, αγόρι μου!
00:48:52 Μη με αναγκάσεις να
00:48:54 να σου χτυπήσω το Κυκλώπειο
00:48:57 Είναι σκληρή αγάπη.
00:48:59 Το καλύτερο.
00:49:18 Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί έβγαινα
00:49:22 Είναι σοβρακοφανέλα.
00:49:25 Είχε αγωνία να προσποιούμαι πως το
00:49:27 μικροσκοπικό του πέος
00:49:29 Πάω στοίχημα. Πάω στοίχημα ότι σου
00:49:33 - Ναι.
00:49:35 Ναι, σου έχει λείψει;
00:49:37 Πόσο πολύ;
00:49:38 - Πολύ.
00:49:42 βασικά...
00:49:44 - Έχω μια φαντασίωση.
00:49:48 Σκέφτηκα ότι θα ήταν τέλειο να φέρουμε
00:49:50 και κάποιον άλλον στο
00:49:53 Ποιον;
00:49:55 Έλα μωρό μου.
00:50:03 - Ναι!
00:50:05 - Ναι.
00:50:07 Ας το κάνουμε.
00:50:17 Πιο γρήγορα, μπαφάκια.
00:50:30 Δόντια, δόντια, μπαφάκια, δόντια.
00:50:36 - Μπαφάκια!
00:50:37 - Ναι!
00:50:49 Το βάζεις στον κώλο τώρα, Γουίντυ.
00:50:53 Ναι, αυτό πως είναι;
00:51:21 Ουάου.
00:51:28 Μαλάκα.
00:51:30 Μόλις είχα τον πιο απαίσιο εφιάλτη!
00:51:32 Έλα μωρέ μαλάκα.
00:51:36 Πέσε πάλι για ύπνο, σε παρακαλώ.
00:52:10 Γιατί έπρεπε να φύγουμε;
00:52:11 Το Goonies παιδί τους
00:52:14 Δε με νοιάζει. Προσπάθησε να
00:52:16 Χριστούλη μου, κάθε φορά που
00:52:17 προσπαθούμε να πάμε
00:52:18 είναι η μία καταστροφή μετά
00:52:21 Χριστέ μου, φιλαράκι.
00:52:23 Ρε φίλε, δε θέλω!
00:52:25 Είναι η λύση σου για όλα,
00:52:28 Σκέψου λίγο. Θα'πρεπε να έχουμε
00:52:31 χαλάρωσε, έχουμε ακόμη δύο μέρες
00:52:34 - Τί;
00:52:37 - Τί;
00:52:39 Ώστε περί αυτού πρόκειται ε;
00:52:43 Δεν είναι αστείο, Κουμάρ.
00:52:46 Ο Κόλτον είναι ο μόνος που μπορεί
00:52:49 Δεν το πιστεύω... Δεν μπορώ να
00:52:50 πιστέψω ότι μπορείς και
00:52:52 Απλά τον μισώ το μαλάκα, OK;
00:52:53 Ναι; Εγώ πάντως τον συμπαθώ
00:52:55 περισσότερο απ'ότι εσένα
00:52:56 - Αλήθεια;
00:52:59 Ξέρεις τί μου βρήκε; Δουλειά.
00:53:01 Εμένα ξέρεις τι μου έκανε;
00:53:05 - Η δουλειά σου είναι χάλια.
00:53:06 Ζηλεύεις επειδή η Βανέσα
00:53:09 Κι αυτό τί σημαίνει;
00:53:11 Καλύτερο από σένα! Για να σκεφτώ.
00:53:13 Πιθανός μελλοντικός Πρόεδρος,
00:53:17 Σκληρό. Αυτό είναι σκληρό για
00:53:20 Ναι, τουλάχιστον η Βανέσα
00:53:22 να την περιτριγυρίζουν
00:53:24 - Τι; - Πιστεύεις πραγματικά ότι η
00:53:26 το φυλάει για σένα μαλάκα;
00:53:28 Αυτή τη στιγμή, μάλλον θα έχει
00:53:30 να της γαργαλάνε τον λαιμό.
00:53:31 Και ξέρεις τι θα κάνει μ'αυτές;
00:53:33 Θα τις βάζει ακόμη πιο
00:53:39 Γαμημένα πουλιά.
00:53:44 - Αυτό είναι το καπέλο μου. - Αυτό
00:53:49 Μαρία, Μαρία, Μαρία, Μαρία.
00:53:51 Μαλάκα!
00:53:53 Μην τολμήσεις να ξαναπείς λέξη
00:53:58 Τί ήταν αυτό;
00:54:00 Σήκω. Σήκω!
00:54:02 Γαμήσου.
00:54:13 Σκατά.
00:54:18 Αυτό είναι φωτιά;
00:54:21 Ναι.
00:54:24 Ναι, έτσι νομίζω.
00:54:26 Ίσως θα'πρεπε να φύγουμε από 'δω.
00:54:29 Ναι. Ναι, ρε φίλε.
00:54:31 Ας το κάνουμε.
00:54:36 Τις προάλλες, είδα επανάληψη
00:54:39 Την ξέρεις τη σειρά;
00:54:40 Ναι, είναι αυτή με τον Εβραίο,
00:54:44 Αυτός ο ξανθός νέγρος που έχουν εκεί,
00:54:47 Είναι αστείος.
00:54:49 Αλήθεια; Το πιστεύεις;
00:54:51 Δε λέω πως δε θα τον λίντσαρα,
00:54:54 ο συγχρονισμός του, είναι όλα τα λεφτά.
00:54:57 Περίμενε λίγο.
00:55:00 Πρέπει να κατουρήσω.
00:55:19 Θα σου πω, Τράβις...
00:55:22 όταν πρόκειται για απόλαυση...
00:55:24 Θα το έβαζα πρώτο μαζί με το
00:55:29 Μ'αρέσει να τα κάνω αυτά τα τρία.
00:55:31 Ναι, σε ακούω.
00:55:34 Κένυ, έλα, φίλε.
00:55:38 Εσύ ήσουν αυτός που με έβαλε
00:55:42 Για βάστα, κακομοίρη.
00:55:45 Αηδία! Με κατούρησες!
00:55:47 - Μαλακισμένε ρατσιστή!
00:55:57 Τί ήταν αυτό;
00:56:01 Γαμήθηκε. Την έχουμε πουτσήσει.
00:56:03 Κένυ. Τράβις.
00:56:07 Τι στο καλό κάνετε;
00:56:09 Ωραία, έφερες το βαρέλι.
00:56:12 - Πάμε! ’ντε!
00:56:13 Πάμε!
00:56:26 Ναι, όταν βάζεις λίγο κρεμμυδάκι
00:56:29 Ρόλντυ, δε φανταζόμουν ότι θα
00:56:33 αλλά ο Κλαν ξέρει να περνάει καλά.
00:56:35 Πρέπει να τα δοκιμάσεις.
00:56:36 - Αλήθεια;
00:56:37 Ξέρει πως να...
00:56:40 - Πρέπει να φύγουμε αποδώ!
00:56:42 Εσείς! Ελάτε εδώ να αράξουμε
00:56:46 - Σκατά, τι κάνουμε τώρα;
00:56:48 Ρούφους. Δίπλα στα ζαχαρωτά...
00:56:50 - …και τα κράκερς.
00:56:52 Τα καλύτερα δημητριακά μακράν...
00:56:54 Γι αυτό μιλάω,
00:56:57 Τώρα. Τώρα θέλω να μου πει
00:57:00 Κάτι... για τη φάση, εβραίοι!
00:57:03 ...που κάνατε σε μια μειονότητα
00:57:06 Έριξα έναν Μεξικάνο καθώς
00:57:08 στο Wal-Mart τις προάλλες.
00:57:11 Ο τύπος σκόνταψε σε κάτι
00:57:14 Τον έβαλαν να πληρώσει! ναι!
00:57:19 Εντάξει, εντάξει,
00:57:21 ’σπρη σκόνη εδώ, άσπρη σκόνη εδώ,
00:57:25 Παίρνει ό,τι αξίζει.
00:57:27 Ήβη!
00:57:30 Εντάξει, γύρισα. Επόμενος.
00:57:32 Ναι 'ναι καλό. Εδώ.
00:57:39 Έλα ρε φίλε, πες κάτι.
00:57:43 Ξέρεις κάτι;
00:57:47 κι όμως χτύπησα έναν ινδιάνο
00:57:49 Τι αστείο!
00:57:52 Ναι, στείλτε τους ινδιάνους
00:57:54 Λοιπόν, θέλετε ν'ακούσετε κάτι
00:57:58 Πήρα την οδοντόβουρτσα ενός Κορεάτη
00:58:03 - Το έκανες;
00:58:07 - Αλλά μ'αρέσει!
00:58:10 Ναι, μ'αρέσει που είμαι λευκός.
00:58:13 - Τί στο...
00:58:20 Μεξικάνους!
00:58:22 Εκτελέστε τους!
00:58:25 Ελάτε, ελάτε! Ελάτε!
00:58:29 Ελάτε παιδιά, ας τους κυνηγήσουμε
00:58:33 Παλιοαδερφή!
00:58:37 Παναγία μου!
00:58:39 Να το βγάλουμε ή όχι;
00:58:44 Είναι ακόμη πίσω μας;
00:58:46 Δε νομίζω.
00:58:51 Έι, κάνε σινιάλο στο αμάξι.
00:58:54 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:58:58 - Ευχαριστούμε.
00:59:03 Ευχαριστούμε που σταματήσατε.
00:59:06 Δεν κάνει τίποτα.
00:59:09 Νιλ;
00:59:10 Ο Γκάρυ κι ο Κουμάρ!
00:59:13 - Ναι.
00:59:14 Χάρολντ. Χάρολντ.
00:59:15 Συγγνώμη φίλε. Το ξέχασα.
00:59:19 Τί κάνεις εδώ, φίλε;
00:59:21 Εδώ με έστειλε ο Θεός.
00:59:24 Βασικά προσπαθούμε
00:59:27 Εκεί πάω κι εγώ!
00:59:30 Ποιές οι πιθανότητες;
00:59:31 Πάμε να φύγουμε από 'δω.
00:59:33 - Έγινε.
00:59:35 Μανιτάρια;
00:59:36 - Όχι. Ευχαριστούμε πάντως.
00:59:38 Βολευτείτε.
00:59:45 Κύριοι, ανάψτε τις μηχανές.
00:59:48 Θα είναι χοροπηδηχτή η κούρσα.
00:59:57 Βρήκαμε το τηλέφωνό τους.
01:00:00 Ο Λη και ο Πάτελ σε πήραν τηλέφωνο.
01:00:04 Τώρα πες μας ό,τι ξέρεις για
01:00:07 Τρομοκρατικό σχέδιο; Ο Ρολντ
01:00:10 Αυτό κι αν είναι γελοίο!
01:00:12 OK, καλά, καλά.
01:00:15 κ. Ρόζενμπεργκ.
01:00:17 κ. Διαμάντι.
01:00:21 Θα το κάνουμε με το
01:00:27 Τί είναι αυτά; Τί έχουμε εδώ;
01:00:57 7$ είναι αυτά;
01:00:59 Κοίτα, μη μας προσβάλλεις, εντάξει;
01:01:01 Δεν καταλαβαίνω τι στο διάολο
01:01:02 αλλά εκκαλούμε την Πέμπτη
01:01:03 τροποποίηση μέχρι να μιλήσω
01:01:05 Ώστε δε θα μιλήσεις, ε;
01:01:07 Μπέκερ, δώσε μου ένα αντίγραφο
01:01:10 Τον κατάλογο των δικαιωμάτων;
01:01:12 Απλά κάν'το!
01:01:14 Με συγχωρείτε.
01:01:18 Πέντε, σωστά;
01:01:19 - Ζώντες πέντε.
01:01:20 OK. OK. καλά.
01:01:25 Θέλεις να σου πω τι πιστεύω
01:01:36 Ορίστε.
01:01:44 Αυτό πιστεύω για την Πέμπτη
01:01:50 Γιατί είναι ο κώλος σου τόσο
01:01:53 Μην κάνεις ερωτήσεις για τις οποίες
01:01:57 Τί έχεις;
01:01:58 Απ'ότι φαίνεται το FBI
01:01:58 παρακολουθούσε ήδη το τηλέφωνο
01:02:01 - Έχουμε αυτό που χρειαζόμαστε.
01:02:03 Παρακολουθούσατε το τηλέφωνό μου;
01:02:05 Θέλεις ν'ακούσεις την κασέτα;
01:02:06 Όχι. Βαρέθηκα να ακούω τον σιχαμένο
01:02:10 Ο Λη και ο Πάτελ πηγαίνουν στο
01:02:14 Το ήξερα ότι θα ταξίδευαν.
01:02:15 Ετοίμασε το αεροπλάνο.
01:02:25 Νιλ, μπορείς να συγκεντρωθείς
01:02:28 Συγκεντρώσου στο δρόμο.
01:02:29 Είχαμε δεκάδες μανιτάρια,
01:02:33 Φίλε, έβγαλα τη σκωληκοειδίτη
01:02:36 Νομίζω πως μπορώ να κουμαντάρω
01:02:39 - Αυτό δεν ήταν μια σειρά στην
01:02:43 Είδατε τον Κένταυρο;
01:02:45 Το κέρατό του ήταν τόσο αστραφτερό.
01:02:48 Ώστε, γιατί πηγαίνετε στο Τέξας;
01:02:52 Ας πούμε πως η πρώην μου
01:02:58 Αυτή που έφυγε, ε;
01:03:00 Ναι.
01:03:02 Νομίζω πως χρειάζεσαι κάτι να πιείς.
01:03:04 Δρόμος. Νιλ, σε παρακαλώ,
01:03:07 Φίλε, το έχω!
01:03:09 - Ναι, αλλά...
01:03:12 Ευχαριστώ, δικέ μου. Στην υγειά σου, φίλε.
01:03:15 Σοβαρά τώρα; Πίνεις;
01:03:23 Έχω κι εγώ μια ιστορία χαμένης
01:03:25 Ναι;
01:03:27 Συνέβη στα γυρίσματα της Clara's
01:03:29 Ναι, ναι.
01:03:31 Δε θα την ξεχάσω ποτέ.
01:03:34 Ντούμπλαρε τον Goldberg's.
01:03:36 Το δέρμα της ήταν τόσο απαλό,
01:03:41 Είχε κάτι μικροσκοπικές ρώγες,
01:03:47 που ήθελες να τις γλείφεις
01:03:51 Τέλος πάντων, τελευταία μέρα
01:03:54 Της είπα...
01:03:56 "T-Bird, πρέπει να χωρίσουμε."
01:04:00 Γιατί το έκανες αυτό;
01:04:02 Δεν πίστευα πως μπορούσα να
01:04:07 Ήταν τεράστιο λάθος.
01:04:10 Γιατί; Εννοώ, με την T-Bird
01:04:12 Δεν μπορούσες να κάνεις σεξ
01:04:14 ’σε με γίνω πιο σαφής.
01:04:16 Δεν υπάρχει τίποτα άλλο
01:04:18 που να μ'αρέσει περισσότερο
01:04:20 - Βέβαια.
01:04:21 Τί σημαίνει το P.H. στο N.P.H.;
01:04:25 Πάτρικ Χάρις.
01:04:26 Όχι, συνηθισμένο λάθος. Poon
01:04:29 Το θέμα είναι, παιδιά...
01:04:31 παρόλο που μ'αρέσει το σεξ με
01:04:36 δεν υπάρχει μέρα που να μην
01:04:42 Κάθε φορά που βλέπω σακουλάκι
01:04:45 τ'αρχίδια μου υγραίνονται.
01:04:52 Στην υγειά σου, Τασόντα.
01:04:55 - Ελπίζω να κράτησες το μωρό.
01:05:32 Έι, γλυκιά μου.
01:05:34 Βρήκα κάτι στην τσάντα σου.
01:05:38 Τί έψαχνες στην τσάντα μου;
01:05:39 Τι το θέλεις το τσιγαριλίκι...
01:05:41 ενώ ξέρεις πως μπορεί να
01:05:42 καταστρέψει την πολιτική
01:05:44 Συγχώρα με.
01:05:45 Με τις προετοιμασίες του γάμου,
01:05:50 και με βοηθάει να χαλαρώσω;
01:05:52 Η Μαριχουάνα είναι παράνομη,
01:05:55 Τώρα, νόμιζα πως αυτό το κομμάτι
01:05:57 - Εκεί ανήκει.
01:06:01 Αυτό χρειάζομαι μόνο να ακούσω.
01:06:05 έλα μωρό μου.
01:06:07 Κοίτα, Ξέρω ότι πιέζεσαι με
01:06:11 αλλά ξέρεις κάτι, όταν στρεσάρεσαι,
01:06:15 Πάρε ηρεμιστικό, OK;
01:06:25 Τί στον πούτσο;
01:06:27 Σκατά.
01:06:28 Φίλε, έχουν στήσει μπλόκο!
01:06:32 - Τί λες;
01:06:33 Δεν ξέρω πως να στο πω,
01:06:36 Ωραία.
01:06:38 OK, λοιπόν, πρέπει να βρούμε
01:06:41 - Ναι, ναι.
01:06:43 Κάνετε σαν να μην έχω περάσει ξανά
01:06:47 Εδώ. Κρυφτείτε εδώ.
01:06:49 Λυπάμαι. Κολλάει λίγο.
01:06:54 Σκατά.
01:07:00 Ναι.
01:07:04 Τί στο... πότε θα μου τα
01:07:15 Με συγχωρείς.
01:07:17 Περίμενε, αστυνόμε!
01:07:19 - Σκατά.
01:07:36 Neil Patrick Harris.
01:07:41 Ναι.
01:07:44 Είναι τιμή μου που σας
01:07:47 Ναι. Έτσι πίστευα κι εγώ.
01:07:52 Ξέρω ότι σας συμβαίνει συνέχεια
01:07:54 αλλά ο ρόλος σας
01:08:01 αλήθεια;
01:08:02 πώς;
01:08:04 Όπως και να 'χει, κανείς
01:08:06 κατά των αραχνοειδών του Klendathu
01:08:09 - Μα έδειξες στους διαστημικούς
01:08:11 ...ότι εκείνα τα παράσιτα μπορούν
01:08:14 Πολλοί νομίζουν ότι
01:08:16 τρομοκρατίας δεν μπορεί
01:08:20 Γι' αυτό κι εγώ μπήκα στο Τμήμα
01:08:23 Φίλε μου, δύο λέξεις μόνο.
01:08:25 Διαστημικοί γαμημένοι
01:08:28 Αν θέλεις να μάθεις το μυστικό της
01:08:33 Σε παρακαλώ, πρέπει πραγματικά να
01:08:35 Ναι, ασφαλώς. Συγνώμη για την
01:08:42 Γεια.
01:08:45 Σ' αγαπώ.
01:08:49 Κι εγώ σε αγαπώ, κ. Πάτρικ Χάρις.
01:08:53 Τι στον...
01:09:01 Και γαμώ, αυτό ήταν απίστευτο.
01:09:04 Προσπάθησε να κάνεις αυτή την
01:09:06 Μου αξίζει Όσκαρ για αυτή την
01:09:08 - Όντως!
01:09:09 Θα κάνω μια μικρή παράκαμψη, ΟΚ;
01:09:11 - ΟΧΙ.
01:09:12 Μα έχουμε σχεδόν φτάσει, φίλε.
01:09:13 - Όχι "μα". Όχι "μα"!
01:09:15 Πηγαίνω σε ένα μπουρδέλο
01:09:18 Αν εσείς δε θέλετε να χώσετε,
01:09:24 Εγώ πάντως θα σπρώξω.
01:09:47 Καύλα, γύρισα σπίτι!
01:09:50 Έλα;
01:09:53 Βρε, βρε. Εγώ νόμιζα ότι δε θα
01:09:58 Τι τρέχει, Σάλυ; Νόμιζα ότι είμαι
01:10:01 Έχεις ξεχάσει τι είχε συμβεί
01:10:05 Εξαιτίας σου, η καλύτερη μου κοπέλα
01:10:07 Έι, την πλήρωσα καλά λεφτά.
01:10:09 Δε φταίω εγώ που δεν
01:10:11 Εξάλλου, σου φέρνω νέους πελάτες.
01:10:14 - Νέους πελάτες;
01:10:18 Σ'ευχαριστώ. Σ'ευχαριστώ.
01:10:20 Σάλυ. Φέρε το "ευθυγαμμιστήρι".
01:10:24 Ευθυγραμμιστείτε στην τσουλήθρα,
01:10:27 Πήγασοι περνάνε.
01:10:30 Νιλ.
01:10:35 Πιο μεγάλο. Πιο μεγάλο.
01:10:37 Γεια, μπα...
01:10:40 - Ποιο είναι το όνομά σου δεσποινίς;
01:10:43 Πώς θα επανέλθεις μετά από
01:10:45 Ε ναι, εγώ τεράστια βυζιά.
01:10:47 Και το αγαπημένο μου βιβλίο είναι
01:10:49 Ε έτσι εξηγείται, βέβαια...
01:10:52 Λοιπόν, ελπίζω να είσαι έτοιμη
01:10:53 γιατί θα ξεφαντώσω με την
01:10:56 κι εδώ θα στριμωχτείς
01:10:58 Θα είναι μαγικά
01:10:59 - Οι πουτάνες κερασμένες από μένα,
01:11:02 - Σε ευχαριστούμε, αλλά εμείς...
01:11:04 Γάμα το, Ρόλντυ.
01:11:05 αλλά, χωρίς παρεξήγηση για
01:11:08 αλλά θα πάρω εσάς τις 2.
01:11:09 Όχι, Κουμάρ. Κουμάρ!
01:11:12 Ρόλντυ, χάνεις αδελφέ.
01:11:14 Ρε, πρέπει να γυρίσουμε στο δρόμο,
01:11:16 Χρειαζόμαστε...
01:11:21 Εμ, ξέρεις τώρα, προμήθειες...
01:11:24 σε ταινίες ή κανένα περιοδικό.
01:11:30 Λοιπόν, αν θα θέλατε λίγη
01:11:32 πράγματι έχουμε...
01:11:36 ηλεκτρονικές συσκευές εκεί πέρα.
01:11:42 Λίγο καφέ μόνο. Ναι;
01:11:45 Γιατί δεν ξαπλώνεις στο κρεβάτι;
01:11:47 Και πες μας τι θέλεις να κάνουμε.
01:11:50 OK. OK.
01:11:54 Βασικά...
01:11:57 τι θα λέγατε...
01:11:59 Τι θα λέγατε να βγάζατε τα ρούχα
01:12:02 - Το έχουμε ξανακάνει αυτό.
01:12:05 - Ναι;
01:12:38 Μπορείς να βάλεις γλώσσα;
01:12:46 Χτύπα το βυζί σου στο βυζί της.
01:12:52 Επετεύχθη καύλα!
01:12:55 Ωραία. Τώρα ας βγάλουμε κι αυτά.
01:12:58 OK.
01:13:00 - Είστε καλοκάγαθα πλάσματα.
01:13:04 - Ναι;
01:13:05 Ναι. Ξέρετε τι θα πει καλοκάγαθα;
01:13:07 Ναι, πράγματι, ξέρω.
01:13:09 Τι;
01:13:10 Σημαίνει ότι θα σε γαμήσουμε τόσο
01:13:12 η ψωλή σου θα μείνει πρησμένες
01:13:14 Αυτό είναι ακριβώς, ακριβώς αυτό
01:13:19 Ξέρεις τί με ενοχλεί περισσότερο,
01:13:22 Ποτέ δε ζήτησες συγγνώμη που
01:13:25 Αυτό που θέλω να πω,
01:13:26 υποτίθεται τώρα θα ήμουν με τη
01:13:30 Αλλά οκ.
01:13:34 Γιατί το λες αυτό;
01:13:35 Σπαρκλ, επειδή όλα είναι
01:13:38 Όλο αυτός, αυτός, αυτός.
01:13:40 Ξέρεις. Ούτε που με νοιάζει
01:13:43 Αν δεν είναι καλός φίλος αυτός
01:13:46 - Έγινε.
01:13:49 Είναι δύσκολο να βρεθεί καλός φίλος.
01:13:51 Βένους, έλα.
01:13:52 Ναι, αλλά αν ήταν πραγματικός φίλος,
01:13:55 Σωστά.
01:13:57 Σ'ευχαριστώ, Agnes.
01:14:00 Nail on the head.
01:14:02 Είναι όπως τώρα...
01:14:03 μετά απ'όλα τα σκατά που έχουμε
01:14:08 ξέρεις, αυτός είναι εκεί μέσα
01:14:16 Δεν έπρεπε να την αφήσω.
01:14:19 Ούτε που ξέρω...
01:14:21 Ούτε που ξέρω τί σκεφτόμουν.
01:14:23 Την αγαπούσα τόσο πολύ.
01:14:26 Ήταν το μωρό μου.
01:14:29 Ήταν το μωρό μου.
01:14:30 γιατί άφησα το μωρό μου να φύγει;
01:14:32 γιατί την άφησα;
01:14:34 Θα βρεις κάποια άλλη.
01:14:36 Όχι, δε θα βρω. Τουλάχιστον μία
01:14:38 Θα ξαναγαπήσεις κάποια μέρα.
01:14:40 Ναι, θα ξαναγαπήσεις.
01:14:43 Εσείς κάνατε;
01:14:47 -Όχι, Είμαστε πόρνες.
01:14:49 - Θυμάσαι;
01:14:58 Θεέ μου. Είσαι καλά;
01:14:59 Τί στο διάολο γίνεται εδώ;
01:15:01 Αυτό το αρχίδι με σημάδεψε!
01:15:05 - Σταμάτα.
01:15:07 Φέρ'το.
01:15:09 - Νιλ! Νιλ! - Είναι ώρα να
01:15:11 - Τί... Νιλ! Τί κάνεις;
01:15:14 - Όμως...
01:15:15 Νιλ!
01:15:16 - Τί τον θες τον Νιλ, φίλε; - Όχι,
01:15:20 - Νιλ! Νιλ!
01:15:22 - Έλα, έλα, έλα!
01:15:24 Έλα!
01:15:27 - N.P.H.!
01:15:30 Σταμάτα! Σταμάτα!
01:15:32 περίμενε, περίμενε!
01:15:34 - Γιατί;
01:15:36 - Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε εδώ.
01:15:38 - Έκλεψε το δικό σου αμάξι
01:15:40 Τί ήταν αυτό;
01:15:42 - Βιάσου.
01:15:43 - Βιάσου. Έλα ρε φίλε.
01:15:45 - Εντάξει. Γρήγορα, γρήγορα,
01:15:47 - Παιδιά!
01:15:49 Δεν είναι ούτε καν αστείο.
01:15:50 Μπορείς να τα καταφέρεις, φίλε.
01:15:52 Θεέ μου! Σκατά!
01:15:57 - Ω Θεέ μου! Θεέ μου!
01:16:00 - Ο Νιλ πέθανε! Ο Νιλ πέθανε!
01:16:02 - Θεέ μου!
01:16:15 Χαράζει καινούργια μέρα.
01:16:19 Και ο Neil Patrick Harris
01:16:22 Μαλάκα, στο είχα πει.
01:16:23 Θα σταματήσεις να το λες αυτό;
01:16:26 Θεέ μου.
01:16:27 Τον χάσαμε.
01:16:30 Μπορεί να έχει τίποτα στοιχεία
01:16:33 Πάντως, φίλε, ξέρω πως δε θα πάρω
01:16:36 Τί έχει μέσα στην τσάντα;
01:16:38 - Παναγία μου.
01:16:42 -Ένα βάζο με τρίχες.
01:16:47 Και, περίπου 12 Κουτάκια δακρυγόνα.
01:16:53 - Κοίτα, φίλε.
01:16:55 Σκατά, τα καταφέραμε.
01:17:05 Εδώ είναι που μεγάλωσε ο Κόλτον, ε;
01:17:07 Το μυρίζεις αυτό; Μυρίζει σαν σκατά.
01:17:15 Όχι, θα παραμείνεις μέσα στο αμάξι.
01:17:18 Θα πάω μέσα μόνος μου και αν είμαστε
01:17:22 - Γιατί να μην μπορώ...
01:17:26 Αν βγεις από το αυτοκίνητο,
01:17:29 - Μα, Ρόλντυ, εγώ μόνο...
01:17:32 Τόλμα να ανοίξεις την πόρτα και
01:17:35 Χριστέ μου. OK.
01:17:40 - Αρχίδια.
01:17:54 Γεια, είμαι ένας φίλος του Κόλτον.
01:17:56 Ευχαριστώ.
01:18:41 Γαμώτο.
01:18:42 Βανέσα; Είσαι καλά;
01:18:45 - Κουμάρ; Τί κάνεις εδώ;
01:18:52 Νόμιζα ότι θα πήγαινες στο
01:18:54 Ναι, κι εγώ. Δε βόλεψε.
01:18:57 Είσαι καλά;
01:18:59 - Τώρα, πονάει όταν το ακουμπάω;
01:19:01 - Πονάει;
01:19:03 Αυτό μου έλειπε.
01:19:07 Μπορείς να το κουνήσεις σε κύκλο;
01:19:10 Οκ, αυτό πιστεύω. Είναι το ATFL σου.
01:19:13 ’ρα λίγος πάγος και μασάζ θα κάνουν
01:19:17 Θα μου πεις γιατί είσαι εδώ;
01:19:19 Ο Ρόλντυ κι εγώ μπλέξαμε...
01:19:21 και σκεφτήκαμε μήπως ο δικός σου
01:19:25 - Ακόμα μπλέκετε, ε;
01:19:28 Θυμάσαι εκείνη τη φορά που διέρρηξες
01:19:31 και έκλεψες εκείνη τη μαϊμού και την
01:19:33 έβαλες στο δωμάτιο
01:19:34 OK, πρώτα απ'όλα,
01:19:36 και δεύτερον...
01:19:37 αν ήξερα ότι η μαϊμού είχε AIDS,
01:19:40 Ενώ εσύ;
01:19:41 Έβαλες εκείνα τα αηδιαστικά
01:19:42 χρησιμοποιημένα ταμπόν στην
01:19:44 - Το θυμάσαι αυτό;
01:19:46 Ήταν σκύλα και το ξέρεις.
01:19:51 Τί συμβαίνει εδώ;
01:19:53 Έι, βασικά, έπεσε και έσπασε
01:19:57 Ναι, γύρισα τον αστράγαλό μου.
01:20:01 - Γιατί δεν είσαι στο αμάξι, Κουμάρ;
01:20:03 Νομίζω σου είπα να μείνεις στο
01:20:05 Είναι εντάξει, φίλε.
01:20:06 Χωρίς άγχος.
01:20:08 ’κου, ο Ρόλντυ με έβαλε στην
01:20:11 Αλλά μην ανησυχείς. Θα βεβαιωθώ πως
01:20:15 Ευχαριστούμε, φίλε.
01:20:16 Εν τω μεταξύ,
01:20:19 Ραμόν!
01:20:21 Ραμόν. Σε παρακαλώ φέρε τη Βανέσα
01:20:27 Αντίο, Βανέσα. Ελπίζω να νιώσεις
01:20:31 - Αντίο.
01:20:36 Παιδιά.
01:20:38 Όλα καλά.
01:20:41 Όλα εντάξει, παιδιά.
01:20:42 Το Jet είναι γεμάτο με καύσιμα.
01:20:45 Τι γλυκό.
01:20:52 Κόλτον, δεν μπορώ να πιστέψω ότι
01:20:55 το βράδυ πριν από το γάμο σου.
01:20:56 - Το εκτιμώ πολύ. Ευχαριστώ.
01:21:00 Θέλω απλά να βεβαιωθώ ότι όλα
01:21:03 Είναι όλα αυτά τα αεροσκάφη δικά
01:21:05 Όχι. Είπαμε.
01:21:07 Ρολντ, έλα τώρα, φυσικά
01:21:10 Αυτός ο τύπος είναι αστείος.
01:21:12 - Ναι;
01:21:15 ’κου, έκανα λάθος για σένα φίλε.
01:21:19 Φίλε.
01:21:20 Ξέρεις τι εννοώ.
01:21:21 Και είμαι χαρούμενος για
01:21:26 Αυτό είναι μεγαλόψυχο, Κουμάρ.
01:21:28 - Πραγματικά το εκτιμώ.
01:21:30 Απλά δεν κρατιέμαι να επιστρέψω,
01:21:35 Ναι ρε, θα επιστρέψεις.
01:21:38 Αυτή τη φορά δε δραπετεύεις.
01:21:40 Τώρα!
01:21:42 Πήγαινε! Κουνήσου!
01:21:49 Είσαι για τα μπάζα......
01:21:50 - Όχι.
01:21:53 Ναι. Το τελευταίο πράγμα που θα σας
01:21:54 επέτρεπα θα'ταν να μου
01:21:55 - Εσύ το έκανες αυτό;
01:21:58 Νόμιζα ότι ήμασταν φίλοι, μεγάλε.
01:22:01 Έλα, Ρολντ. Εγώ κι εσύ;
01:22:03 Μ'άφησες να κλέψω από εσένα στην
01:22:05 Πέρα από αυτό, δε θα έδινα
01:22:07 Πάρτε με από εδώ, παιδιά.
01:22:08 Όταν ξεμπερδέψουμε, θα σου
01:22:11 Με φοβίζεις.
01:22:13 Έλα τώρα, δεν είσαι κανένας από
01:22:15 είσαι μια γαμημένη κότα, για
01:22:17 - ’ντε γαμήσου!
01:22:19 - Να προσέχεις τα νώτα σου, σκύλα!
01:22:22 - ’ντε γαμήσου!
01:22:25 Είμαι φανταστικά.
01:22:32 Παιδιά φαίνεται πως διαλέξατε
01:22:35 Που είναι ο Κόραν σου τώρα;
01:22:38 Δεν είμαστε σατανικού Μουσουλμάνοι,
01:22:40 ακόμα και να ήμασταν, αυτό δε
01:22:44 Ε! Σου μιλάω. Γύρνα πίσω!
01:22:56 Μεγάλε. Δεν το πιστεύω ότι
01:22:58 Βλέπεις τώρα γιατί μισώ τον
01:23:00 Βλέπεις τώρα γιατί μισώ
01:23:04 Σου ζήτησα συγκεκριμένα να
01:23:07 Σου το είπα ότι η φιλία μας
01:23:09 Η Βανέσα έπεσε.
01:23:11 - Δε θέλω να ακούω δικαιολογίες!
01:23:13 Δε θέλω να ακούω δικαιολογίες!
01:23:14 - Την άκουσα να φωνάζει!
01:23:22 Λυπάμαι.
01:23:25 Εντάξει;
01:23:27 Κοίτα αυτό.
01:23:30 Τα γάμησα, OK;
01:23:32 Τα γάμησα και πάντα τα γαμάω.
01:23:36 Έτσι λες;
01:23:38 Χάρολντ...
01:23:41 είσαι ο καλύτερός μου φίλος,
01:23:43 Είσαι όλος ο κόσμος για μένα.
01:23:46 Queers.
01:23:47 Και σου το υπόσχομαι, αν
01:23:48 ένα τρόπο να ξεφύγουμε από εδώ,
01:23:50 Δε θα είναι συνέχεια ο Κουμάρ
01:23:52 Θα είναι ο Κουμάρ και ο Χάρολντ.
01:23:58 Χάρολντ και Κουμάρ.
01:24:01 Μάλλον καλύτερα το πρώτο.
01:24:02 OΚ, OK. Χάρολντ και Κουμάρ.
01:24:05 Χάρολντ και Κουμάρ.
01:24:13 Δε φταις για όλα εσύ.
01:24:16 Όχι, εγώ φταίω. Εγώ έφερα μπάφο
01:24:19 - Είχες μπάφο;
01:24:25 Όχι, εύχομαι ο Νιλ Πάτρικ
01:24:28 αυτός ο τύπος τον αγαπάει.
01:24:29 Σίγουρα θα μπορούσε να μας
01:24:34 Μόλις μου έδωσες μια ιδέα, μεγάλε.
01:24:36 - Τι;
01:24:40 Έι, Μπαρλ...
01:24:41 - Βασικά ακόμα έχω μπάφο.
01:24:44 - Σοβαρά;
01:24:47 - Περίμενε.
01:24:49 Απλά άσε με...
01:24:50 - Χάρολντ, αυτή σίγουρα δεν
01:24:52 ...ώρα για πιόσιμο.
01:25:16 Μεγάλε, πήρες τον Νιλ Μέις;
01:25:18 Μέσα στα τόσα μπλεξίματα,
01:25:20 Λοιπόν, καλή απόφαση.
01:25:25 Ντέρεκ, μπορώ να έχω κι άλλο
01:25:28 Τί στον πούτσο;
01:25:32 - Ψηλά τα χέρια.
01:25:34 - Ιησούς Χριστός. OK, OK.
01:25:36 Δε θα σε αφήσω με τίποτα να
01:25:44 Μπέκερ, τι κάνεις;
01:25:46 Με ποιανού το μέρος είσαι; Σου
01:25:48 Αρκετά, Φοξ!
01:25:51 Έτσι νομίζεις, επειδή απλά είμαι
01:25:53 ότι μπορείς να με ξεγελάσεις όπως
01:25:56 Είναι φανερό ότι τα
01:25:58 Αλλά είσαι πολύ βλάκας
01:26:00 Ξέρεις, είναι άνθρωποι σαν και
01:26:03 που κάνουν τον κόσμο να πιστεύει
01:26:05 Δεν είμαστε βλάκες! Και δε θα
01:26:12 Είναι OK, παιδιά.
01:26:14 Όλα τελείωσαν τώρα.
01:26:16 Όλα θα πάνε καλά.
01:26:23 Χριστέ μου!
01:26:29 Γαμότο!
01:26:32 Δε θέλω να πεθάνω!
01:26:34 Κουμάρ!
01:26:35 - Τι;
01:26:38 Έλα εδώ.
01:26:39 Πώς στον πούτσο υποτίθεται ότι
01:26:42 Κολύμπα!
01:26:51 Γάμησέ τα.
01:26:52 Δουλεύει το γαμημένο!
01:26:59 Γέα!
01:27:02 Σε αγαπώ, φίλε.
01:27:08 Γαμότο!
01:27:12 Μη ανησυχείς για αυτόν. Έχω
01:27:14 - Τι;
01:27:22 ’ντε γαμήσου!
01:27:28 Μεγάλε, αυτό ήταν και γαμώ τα
01:27:32 Ήταν.
01:27:37 - Κουμάρ;
01:27:41 Τα πουλιά μας ακουμπάν, έτσι;
01:27:44 Ναι, έτσι νομίζω.
01:27:46 - Ναι.
01:27:50 Ρόλντυ, μπορείς να
01:27:52 Εμφανίστηκε ένα σπίτι εκεί κάτω.
01:27:55 Δεν έχω ιδέα τι κάνω.
01:28:05 Μάγκα μου!
01:28:09 Τα γυαλιά πονάνε την πούτσα μου.
01:28:15 Νομίζω ότι είμαι OK. Ναι.
01:28:18 - Μάγκα μου.
01:28:20 - Γάμησέ τα μάγκα. Είσαι εντάξει;
01:28:23 Πρέπει να την κάνουμε από εδώ
01:28:25 Ξέρω. Θα...
01:28:29 Φίλε;
01:28:31 Τί τρέχει;
01:28:37 - Όχι.
01:28:39 Τι σκατά κάνετε όλοι εσείς στο
01:28:43 Καλύτερα να αρχίσετε να απαντάτε!
01:28:46 Τζορτζ;
01:28:48 Γαμότο. Είναι η Τσένι. Ελάτε
01:28:52 Αυτός ο τύπος με φοβίζει. Πάμε
01:28:55 - ’ντε, έλα.
01:29:18 - Καλή φάση αυτό το δωμάτιο.
01:29:21 Ναι, εδώ έρχομαι για να
01:29:25 - Εδώ;
01:29:29 - Λοιπόν, ποιοι στο διάολο είστε;
01:29:32 Το όνομά μου είναι Χάρολντ Λη,
01:29:34 και αυτός είναι ο Κουμάρ Πάτελ.
01:29:37 Τέσπα, ήμαστε σε ένα αλεξίπτωτο
01:29:42 Μάγκα, αυτό είναι μπάφος.
01:29:44 Είναι Αλαμπάμα Κας.
01:29:46 Είναι το καλύτερο.
01:29:47 Δηλαδή μαστουρώνεις και μετά βάζεις
01:29:51 - Τόσο υποκριτικό.
01:29:52 Ναι; Να σε ρωτήσω κάτι, Κουμάρ.
01:29:55 - Βαράς μαλακία σε άλλους;
01:29:58 - Σου αρέσει να σου βαράνε μαλακία;
01:30:01 Ωραία, λοιπόν. Αυτό σε καθιστά
01:30:04 Οπότε βγάλτε το σκασμό και
01:30:24 Έι, αγάπη.
01:30:25 Τι κάνεις εδώ; Είναι γρουσουζιά.
01:30:30 Απλά ήθελα να το ξέρεις...
01:30:31 Είπα στο κέτερινγκ να φέρει μια
01:30:34 σε περίπτωση που έρθει ο
01:30:35 Είναι η αγαπημένη του μπύρα.
01:30:36 - Πιστεύεις θα φτάσει;
01:30:39 Ποιος νοιάζεται;
01:30:42 Κοίτα, κατάφερες να τα κανονίσεις
01:30:46 Μην ανησυχείς, Τσέστατ.
01:30:57 Νόμιζαν ότι ήσασταν τρομοκράτες.
01:31:01 Περίμενε. Δεν είναι και τόσο αστείο.
01:31:04 Γάμησέ τα! Στο G. Μπέυ;
01:31:08 Πείτε μου ότι δε φάγατε αυτό το
01:31:11 Όχι. Όχι δε το φάγαμε. Δραπετεύσαμε,
01:31:15 Αυτό το κωλοσάντουιτς.
01:31:19 Ω, Θεέ μου.
01:31:22 - Είναι καλό πράμα.
01:31:24 - Το πότισα με κόκα.
01:31:26 Οπότε σε βγάζει νοκ άουτ, και σε
01:31:31 Αφού σας αρέσει τόσο ο μπάφος,
01:31:34 Με δουλεύεις;
01:31:36 Ξέρεις πόσο θα τσατιζόταν ο μπαμπάς
01:31:39 Γάμησέ τα, φίλε.
01:31:42 Και ο δικός μου πατέρας τα παίρνει,
01:31:44 - σχολή ιατρικής, σωστά;
01:31:45 Και δεν είναι ότι δε θέλω να γίνω
01:31:48 γαμότο... μερικές φορές αναρωτιέμαι
01:31:51 επειδή ξέρει ότι θα με κάνει
01:31:52 ή επειδή θέλει να συνεχίσω τη
01:31:57 Μου γάμησες το κεφάλι.
01:32:11 - Γεια.
01:32:13 Μπαμπά.
01:32:15 Ναι, είναι ο W.
01:32:19 Δε θέλω τους φίλους σου να μου
01:32:23 - Όχι, δεν είναι ότι δε σέβομαι.
01:32:26 Απλά λέω ότι μπορώ να χειριστώ τις
01:32:29 Εννοώ ότι δεν τους χρειάζομαι να μου
01:32:32 Όλε, φιλαράκι!
01:32:33 Ναι, λοιπόν ξέρεις κάτι;
01:32:36 ’ει γαμήσου!
01:32:40 - Φίλε, αυτό ήταν απίστευτο.
01:32:43 - Όχι.
01:32:45 - Εσείς είστε πιο απίστευτος.
01:32:47 Σοβαρά.
01:32:49 Ακούστε, για την κατάστασή μας...
01:32:52 Γάμα το. Ακούστε παιδιά. Είμαι ο
01:32:56 Αυτό σημαίνει ότι μπορώ
01:32:58 Εσείς είστε στην καθαρή.
01:32:59 Μην ανησυχείτε.
01:33:00 - Γάμησέ με. Σοβαρά; Ευχαριστούμε.
01:33:02 - Θεέ μου. Σας ευχαριστούμε
01:33:04 Ναι.
01:33:05 - Ευχαριστούμε.
01:33:09 Αλλά, ακούστε, ειλικρινά, μετά από
01:33:13 Δεν ξέρω αν μπορούμε να
01:33:15 εμπιστευόμαστε πλέον
01:33:17 - Να εμπιστευόμαστε την κυβέρνηση;
01:33:19 Γάμησέ τα. Ακόμα κι εγώ που είμαι
01:33:22 Δε χρειάζεται να πιστεύετε στην
01:33:24 κυβέρνηση για να είστε
01:33:31 Απλά πρέπει να πιστεύετε στη χώρα
01:33:34 Ακριβώς.
01:33:35 - Ακριβώς.
01:33:38 Αυτό είναι καλό πράμα, έτσι;
01:33:41 Ναι, είναι.
01:33:43 Αν χρειαστείτε τίποτα άλλο,
01:33:46 Βασικά, κ. Πρόεδρε,
01:33:52 - Αυτό εξελίχτηκε υπέροχα.
01:33:55 ’ναψα πολλά από αυτά τα κεριά.
01:34:10 Υπέροχα.
01:34:14 - Όλα κομπλέ.
01:34:17 Είναι εδώ! Το ήξερα ότι θα έρθει.
01:34:23 Εντάξει, φέρ'τους μέσα.
01:34:29 - Τι συνέβη...
01:34:31 - Χάρολντ;
01:34:34 Κυρίες και κύριοι, συγγνώμη που
01:34:38 Αλλά με δεν υπάρχει καμιά
01:34:40 να αφήσω τη μόνη γυναίκα που αγάπησα
01:34:44 Ασφάλεια, πετάξτε τους έξω, παρακαλώ.
01:34:47 Αυτούς;
01:34:50 Φαίνεται πως έχω μεγαλύτερο κονέ
01:34:56 - Τι στο διάολο γίνεται;
01:35:00 Η αρραβωνιαστικιά σου υποσχέθηκε
01:35:02 Αλλά αντί γι'αυτό, κανόνισε να
01:35:06 όπου μας ανάγκαζαν να ρουφάμε την
01:35:13 - Αυτό είναι αλήθεια;
01:35:15 Θα φροντίσω εγώ προσωπικά γι' αυτό..
01:35:19 - OK, περίμενε.
01:35:23 Πουτάνας γιε.
01:35:26 Σε αγαπώ μεγάλε.
01:35:31 - Δεν μπορώ να το πιστέψω.
01:35:34 Να εξηγήσεις;
01:35:36 Εξήγησε γιατί με ανάγκασες να
01:35:37 την πιο ξεφτιλισμένη στιγμή της
01:35:41 Λοιπόν, τι θα έλεγες αν έκανα κάτι
01:35:46 Θα σε έκανε να νιώσεις καλύτερα;
01:35:48 Δεν υπάρχει τίποτα τόσο εξευτελιστικό
01:35:55 Φοβάμαι πως θα είμαι πάντα ένας
01:36:03 Το τρία είναι καλό και σωστό
01:36:05 γιατί πρέπει το τρία
01:36:07 κάτω από το σύνολο της
01:36:09 Μακάρι να ήμουν ένα 9
01:36:11 Με το 9 το προσπερνάς αυτό το κακό
01:36:16 Ξέρω πως δε θα λάμψει
01:36:18 Ως ένα 1.7321
01:36:20 Μαλακισμένο εργαλείο.
01:36:22 Σιωπή, κωλοτρυπίδα.
01:36:27 Έτσι είναι κι η δική μου ζωή
01:36:31 Όταν, πρόσεχε, βλέπω τί είναι;
01:36:34 Μια ακόμα τετραγωνική ρίζα του 3
01:36:36 Έχει έρθει σιγά σιγά
01:36:39 Μαζί τώρα πολλαπλασιαζόμαστε
01:36:41 Για να βγάλουμε έναν αριθμό
01:36:43 Να το ευχαριστηθούμε σαν ακέραιοι
01:36:47 απελευθερωνόμαστε από τα θνητά δεσμά
01:36:49 και με λίγη μαγική σκόνη
01:36:50 Τα σύμβολα της τετραγωνικής
01:36:53 Και η αγάπη για μένα ανανεώθηκε
01:37:04 Είχες δίκιο.
01:37:06 - Ήταν βλακεία.
01:37:10 Κοίτα, δεν μπορώ να σου υποσχεθώ
01:37:15 Και δεν μπορώ να σου υποσχεθώ ότι
01:37:18 Αλλά αυτό που μπορώ να σου υποσχεθώ
01:37:27 Συγγνώμη, Ήπια μπάφο με τον Πρόεδρο.
01:37:28 Ξέχασα τελείως τί ήθελα να σου πω.
01:37:33 Μπορώ να σου υποσχεθώ ότι
01:37:35 Και δε θα προσπαθήσω ποτέ να
01:37:40 Ώστε αυτό που λες,
01:37:48 Μόνο αν μου υποσχεθείς ότι θα με
01:37:52 όσο το δυνατόν συντομότερα.
01:37:54 Έλα δω.
01:37:58 Ναι!
01:38:04 Αυτός είσαι!
01:38:07 Κου!
01:38:14 Έλα.
01:38:16 Εντάξει, περίμενε. Πρώτα θα κάνουμε
01:38:20 - Πρέπει να πάμε κάπου.
01:38:54 - Ναι.
01:38:57 - Καμιά τύχη, ε;
01:39:01 Πήρα σ'όλα τα ξενοδοχεία της πόλης.
01:39:04 Δεν τη βρίσκω πουθενά.
01:39:06 - Θα τη βρούμε.
01:39:12 Τί;
01:39:14 Ω Θεέ μου, εκεί είναι.
01:39:21 - Ρόλντυ, είναι μουνάρα.
01:39:29 Χριστέ μου, συγγνώμη, φίλε.
01:39:32 - Γάμα το. Ξέχνα το.
01:39:33 Είναι μάλλον καμιά τσουλίτσα του
01:39:35 Θα πάμε πίσω στο Τζέρσ...
01:39:36 - ...σε κανά δυο μέρες, εντάξει;
01:39:39 Όχι, γάμα το.
01:39:42 Ήρθα μέχρι εδώ.
01:39:43 περάσαμε τόσο σκατά για να...
01:39:45 Θα πάω να τη μιλήσω.
01:39:46 Όχι, όχι, μαλάκα μην πάς εκεί.
01:39:47 - Έλα τώρα.
01:39:48 Έλα ρε φίλε. περίμενε μέχρι να
01:39:52 Τί στον πούτσο κάνεις;
01:39:55 Δεν κατάλαβα τί είπες.
01:39:57 - Τί κάνεις;
01:40:00 - Καταστρέφεις τη φωτογράφησή μου.
01:40:03 Φύγε απ το σετ!
01:40:05 Έχω μπερδευτεί. Τί...
01:40:07 - Τί συμβαίνει;
01:40:10 Για το περιοδικό High Times.
01:40:13 φυσικά, είσαι μοντέλο.
01:40:17 Σωστά. Πάντα αναρωτιόμουν
01:40:19 Συγχώρα με. Ώστε, περίμενε λίγο.
01:40:22 Πλάκα μου κάνεις; Εγώ;
01:40:24 - Ναι.
01:40:26 Ο ’ντον είναι τελείως γκέι.
01:40:34 Χάρολντ, τί κάνεις εδώ;
01:40:37 Δεν ήθελα να περιμένω 10 μέρες
01:40:39 έτσι σκέφτηκα να έρθω και να
01:40:43 Τί γλυκό.
01:40:45 Εντάξει. Είναι γλυκό.
01:40:47 Σε σκεφτόμουν όλη την ώρα.
01:40:50 - Αλήθεια;
01:40:52 - Μου έλειψες τόσο πολύ.
01:41:09 ΝΑΙ ρε φίλε.
01:41:11 Μπανγκ, μπανγκ Ρόλντυ.
01:41:15 Γεια σου, Μαρία. Με λένε Κουμάρ.
01:41:17 - Έχω ακούσει τόσα για σένα.
01:41:19 Αυτή είναι η Βανέσα.
01:41:20 - γεια.
01:41:22 Κυρίες και Ρόλντυ,
01:41:23 πως θα σας φαινόταν να πηγαίναμε να μαστουρώσουμε...
01:41:26 μιας κι είμαστε στο ’μστερνταμ;
01:41:27 - Ναι.
01:41:29 - Ακούγεται σαν σχέδιο.
01:47:39 Γαμιόλη!
01:47:43 Subs demy_t & partners