Harold Kumar Go to White Castle

fr
00:00:32 HAROLD AND KUMAR
00:00:38 Mon petit Billy !
00:00:41 Il est presque 17h
00:00:44 - Non, non, non. Donne-moi ça.
00:00:46 - Je vais le brûler une fois pour toutes.
00:00:48 Mec, ça fait 6 mois.
00:00:51 Mais même si je voulais
00:00:53 je ne saurais pas quoi faire.
00:00:54 Je suis hors du coup
00:00:56 Tu viens avec moi ce soir,
00:00:59 Ça a l'air très tentant,
00:01:02 mais Berenson veut que je mette à jour
00:01:04 pour le rendez-vous
00:01:05 Et alors ?
00:01:07 Les Allemands repartent
00:01:09 Le rendez-vous est décallé à demain.
00:01:10 Et ? Pourquoi tu cherches
00:01:12 pour faire ton boulot ?
00:01:14 Qui ?
00:01:15 Harold, il faut que tu mettes
00:01:19 - Billy, t'étais pas supposé...
00:01:22 J'ai ce rendez-vous
00:01:24 et je n'aurai jamais le temps
00:01:27 Donc c'est ta responsabilité
00:01:30 Il faut que ce soit
00:01:32 Avec toute la liquidation d'emplois
00:01:35 on voudrait pas dire à Berenson
00:01:45 Ouais.
00:01:46 Ok, pas de problème.
00:01:48 Hé.
00:01:50 Tu auras un super week-end,
00:01:52 Je t'en dois une.
00:01:55 Merci.
00:02:05 J'aurais jamais pensé
00:02:08 Comment crois-tu
00:02:11 Je te le dis, ces asiatiques
00:02:13 Tu as probablement
00:02:23 Fait chier.
00:02:25 Tout à fait, M. Patel.
00:02:27 Vous êtes l'une des personnes
00:02:30 Merci.
00:02:31 Ce n'est pas une surprise. Votre père
00:02:35 Votre père a du vous dire
00:02:37 qu'on a fait des trucs plutôt osés
00:02:40 Vraiment ?
00:02:41 Ouais. Nous avions
00:02:45 les Hémoglobine Trotters.
00:02:47 Hémoglobine... Trotters
00:02:50 Un jeu de mot sur la célèbre équipe
00:02:55 noirs, afro-américains.
00:02:57 Vous savez, les gens de couleurs.
00:03:00 Finissons-en avec une ultime question,
00:03:04 Quels sont les symptômes
00:03:08 Des douleurs épigastriques,
00:03:11 des douleurs abdominales diffuses...
00:03:14 Je suis désolé.
00:03:18 Je vous écoute.
00:03:19 Hé, ça va ? C'est moi.
00:03:21 Rien d'important.
00:03:23 Ecoute, je peux pas sortir ce soir.
00:03:28 Je m'en branle.
00:03:30 Je sais, mais j'ai
00:03:32 Etre défoncé n'a jamais
00:03:35 Mon Dieu !
00:03:38 Crois moi.
00:03:40 - J'ai un tas de boulot à finir.
00:03:42 J'ai 100 grammes
00:03:44 et je fumerai pas
00:03:46 Alors tu dois te relaxer
00:03:49 parce que dans les prochaines heures,
00:03:50 on sera tous les deux
00:03:52 C'est bon, j'ai compris.
00:03:54 Je te rapelle.
00:03:56 On a des convulsions anales
00:04:00 M. Patel, je suis plus que familier
00:04:03 Après la façon dont vous
00:04:06 que je vous recommanderais
00:04:08 Non.
00:04:10 si je suis venu ici
00:04:11 c'est pour que mon père continue
00:04:13 Je n'ai vraiment pas envie
00:04:14 Mais vous avez les meilleures notes.
00:04:17 Ouais. Donc celui qui a
00:04:19 est obligé de faire du porno.
00:04:21 Dehors ! Bernadette,
00:04:23 Et apportez-moi
00:05:03 Génial !
00:05:04 Juste devant l'entrée.
00:05:09 On est en Amérique, mec !
00:05:11 Prend ton mal en patience !
00:05:15 - Extrême !
00:05:19 Putain.
00:06:00 Ok.
00:06:02 Sois naturel.
00:06:24 Alors Maria, quoi de neuf ?
00:06:27 J'ai eu une très longue semaine
00:06:31 Le boulot était bien.
00:06:34 Et mon voisin au travail
00:06:36 Vraiment ?
00:06:38 Et qu'est-ce que tu fais ce soir ?
00:06:40 En fait, je vais juste poser mes fesses
00:06:42 et manger tout un pot de Haagen-Dazs
00:06:44 pendant que je regarde Blind Date.
00:06:45 Ça a l'air horrible.
00:06:50 Si tu veux un peu de compagnie,
00:06:51 tu pourrais peut-être venir
00:06:55 Ça me semble bien.
00:07:43 Bye.
00:07:47 Bye. Bye.
00:08:04 Kumar.
00:08:06 Yo.
00:08:13 Yo, Kumar.
00:08:16 Yo, j'suis ici, mec.
00:08:26 Mais qu'est-ce que tu fous ?
00:08:27 Je me coupe les poils.
00:08:30 Et pourquoi tu ne fais
00:08:32 Le miroir est ici.
00:08:35 Hé !
00:08:36 En plus, ça donne l'impression
00:08:38 Je t'en prie !
00:08:41 C'est mes ciseaux ! Je m'en sers
00:08:44 Je m'en sers pour me couper
00:08:51 Dehors !
00:09:03 Kumar. C'est Papa.
00:09:04 J'espère que ton entrevue
00:09:07 Je t'appelle pour te rappeler
00:09:09 avec Dr Wein de Cornell
00:09:13 - Allume ça, ma cochonne.
00:09:24 Putain !
00:09:29 A la une de ce soir.
00:09:32 du zoo de Morristown.
00:09:34 Oh, cool.
00:09:38 Et l'Oscar de la remarque
00:09:40 jamais émise dans cet appart
00:09:44 Bravo, applaudissez-le !
00:09:46 Tais-toi.
00:09:48 C'est une très belle histoire
00:09:50 qui se sent passer inaperçu,
00:09:54 - Change.
00:09:55 Homo.
00:09:57 Vas-y mec.
00:10:01 Tu veux pas être cool ?
00:10:07 Hé. Qu'est-ce que tu fous ?
00:10:10 J'suis défoncé !
00:10:13 Rien ne peut me blesser.
00:10:16 Non !
00:10:18 - La marijuana tue.
00:10:21 J'suis trop stone.
00:10:23 Stone comme Sharon.
00:10:24 Je sais pas pour toi,
00:10:28 T'as raison.
00:10:30 Oh non, laisse tomber
00:10:32 - Et pourquoi pas KFC ?
00:10:35 Je veux quelque chose
00:10:39 Quelque chose de différent,
00:10:43 Je veux la bouffe parfaite.
00:10:45 Vous avez faim ?
00:10:48 Alors venez au White Castle
00:10:53 6 mini-burgers, 1 frite
00:10:58 Imaginez tous ces hamburgers
00:11:06 N'aimez-vous pas la nourriture
00:11:10 Si.
00:11:11 Alors qu'est-ce que vous attendez ?
00:11:13 Courrez chez White Castle,
00:11:18 Tu es sûr
00:11:20 J'ai pas été au White Castle
00:11:22 J'te répète qu'il y'en a un
00:11:24 Excellent.
00:11:25 - Rosenberg !
00:11:28 Yo, Manny et Shevitz, debout.
00:11:32 Non, on regarde
00:11:35 Non, on regarde rien du tout.
00:11:37 Hé, repose ça.
00:11:39 Pas de grignotage jusqu'au White Castle.
00:11:41 Désolé les enfants,
00:11:43 Normalement Katie Holmes
00:11:45 Vous les juifs vous ne
00:11:47 Katie Holmes est une fille gentille,
00:11:51 Et je vais voir ses nibards.
00:11:54 Je pourrais manger n'importe
00:11:58 Alors ça c'est
00:11:59 Tout comme je baiserais bien
00:12:02 Mais c'est vrai.
00:12:04 Touché.
00:12:05 Ecoutez, si...
00:12:10 J'crois que Kumar est une pédale.
00:12:12 Deux vrais petits amoureux.
00:12:14 - Hé, tu veux sucer ?
00:12:18 Mais pourquoi tu ramènes
00:12:19 Je vais essayer de bosser
00:12:21 - Tiens, tu conduis.
00:12:24 Tu veux retourner le chercher ?
00:12:32 Non, on est trop loin maintenant.
00:12:35 Hé, c'est ta copine.
00:12:37 Tu comptes aller lui parler cette fois,
00:12:38 ou bien tu vas encore
00:12:42 Mais t'es con ou quoi ?
00:12:43 C'est l'occasion de lui demander
00:12:45 - Attendez, retenez les portes !
00:12:49 T'es nul à chier.
00:12:51 J'en vaux pas la peine.
00:12:53 Parle-lui juste une seule fois.
00:12:56 Ecoute, c'est pas important.
00:12:57 Les seules filles qui s'intéressent à moi
00:13:00 genre Cindy Kim.
00:13:01 A propos de Cindy,
00:13:03 Le club asiatique dont elle fait
00:13:06 Mon Dieu, elle m'invite tout le temps.
00:13:08 Et alors ? Elle est plutôt bonne.
00:13:11 Oh, regarde.
00:13:13 C'est les frères Mac Pédé.
00:13:15 C'est celui qui porte le sac à main
00:13:19 Venez les gars, allons acheter
00:13:22 Extrême !
00:13:23 Extrêmement cons.
00:13:25 Pourquoi c'est moi
00:13:27 Oublie ces cons.
00:13:34 J'ai si faim. Je pourrais manger
00:13:37 Alors moi je vais me faire 20 burgers
00:13:44 Mec, donne-moi 35 cents.
00:13:52 Ça n'a pas l'air de fonctionner.
00:13:54 - Quoi ?
00:13:56 - Je n'ai plus de monnaie.
00:13:59 Non, non, je n'aime pas
00:14:02 Ouais, je vois ça.
00:14:05 Hé, bouge ton cul !
00:14:07 - Désolé. Attendez.
00:14:09 Non, ne...
00:14:11 Je vais aller trouver un employé
00:14:14 - Désolé !
00:14:17 - Qu'est ce qui se passe ici ?
00:14:21 Avance, sale débile de merde !
00:14:25 - Mais t'es fou ?
00:14:29 Qu'est-ce que tu fais ?
00:14:30 - Les flics vont nous arrêter.
00:14:32 - Prend la sortie.
00:14:34 - Prend la sortie.
00:14:35 Mec !
00:14:36 Tu sais,
00:14:38 Désolé. Je suis un peu
00:14:41 A cause de toi,
00:14:42 On va se faire buter.
00:14:44 C'est peut être pas si dangereux.
00:14:48 Regarde ça. Ces gars sont
00:14:56 - Bon dieu de merde !
00:15:03 Putain sortons de cette merde.
00:15:06 - Allez ! Roule ! Roule !
00:15:09 - Je t'emmerde.
00:15:14 Regarde, on y est presque.
00:15:15 Ouf, je meurs de faim.
00:15:17 - Hello, New Brunswick !
00:15:21 Tu sais quoi...
00:15:23 Sers-toi du pré-réglage.
00:15:25 Mec, ta vie entière est préréglée.
00:15:27 Change un peu.
00:15:30 Où est-ce qu'on est ?
00:15:33 - Du calme, on va trouver.
00:15:36 - Oui.
00:15:37 Ça veut dire que le White Castle
00:15:42 Qu'est-ce qu'il y a, Kumar ?
00:15:43 Ça ne ressemble pas à un White Castle.
00:15:45 On va jeter un coup d'œil.
00:15:52 Regardez, le mec.
00:15:56 Qu'est-ce que le White Castle
00:15:58 Comment ?
00:15:59 Il y avait un White Castle
00:16:01 Il est où ?
00:16:02 Je ne veux pas
00:16:04 mais Burger Shack
00:16:06 Merde !
00:16:07 Dites-moi qu'il y a
00:16:09 - Non.
00:16:11 Est-ce que j'ai l'air d'un mec
00:16:12 qui ne serait pas sûr
00:16:14 Merde !
00:16:16 Je ne sais pas.
00:16:19 Hé ! Psst !
00:16:21 Il y a White Castle
00:16:25 C'est à 45 minutes d'ici.
00:16:26 On peut y aller si vous voulez.
00:16:28 Kumar, j'ai un paquet
00:16:30 Ton entretien pour faire Médecine.
00:16:32 Oublie-le.
00:16:34 Ça veut dire quoi, "faux problème" ?
00:16:36 Ding-dong !
00:16:39 Depuis 3 ans que je travaille
00:16:42 j'ai appris une chose :
00:16:45 ceux d'ici ne font pas le poids.
00:16:48 Rien que de penser
00:16:53 avec leurs savoureux oignons grillés
00:16:56 qui explosent dans la bouche
00:16:58 à chaque bouchée...
00:17:02 ...ça me donne envie
00:17:06 Allez, Pookie,
00:17:09 Allez, Pookie !
00:17:11 On va brûler cette merde !
00:17:13 On va tout brûler !
00:17:19 Soyez un peu patients et allez
00:17:24 Tu peux toujours
00:17:28 - Allons-y.
00:17:30 Écoute-moi : quoi qu'il arrive,
00:17:33 sans un White Castle dans le ventre.
00:17:35 - D'accord ?
00:17:36 Très bon choix.
00:17:38 Vous n'avez peut-être pas envie
00:17:40 de goûter à notre sauce spéciale.
00:17:42 Pookie et moi,
00:17:47 Je vous donne un indice.
00:17:51 C'est une semence.
00:17:56 Une semence.
00:17:57 Une semence animale.
00:18:07 Mec, tu te rappelles
00:18:14 C'est le film le plus bizarre
00:18:16 Elle est possédée,
00:18:18 Mec, ces pare-chocs
00:18:20 - Lolos ! Lolos !
00:18:22 Putain !
00:18:24 C'est pas des vrais.
00:18:26 Tu sais, je suis presque sobre,
00:18:29 Dommage qu'on n'ait plus d'herbe.
00:18:31 Désolé.
00:18:32 Princeton.
00:18:35 - On se tire d'ici.
00:18:37 On va aller baratiner Cindy Kim
00:18:39 - Non.
00:18:41 Tu lui parles toute la journée
00:18:42 C'est elle qui appelle.
00:18:44 de son club d'étudiants asiatiques
00:18:47 Et je dois faire semblant
00:18:48 sinon elle me traite de citron.
00:18:49 De quoi ?
00:18:51 De citron...
00:18:54 Écoute, face de citron,
00:18:55 c'est toi qui as balancé
00:18:58 Alors on va à Princeton,
00:18:59 et débrouille-toi
00:19:00 quand on mangera nos hamburgers.
00:19:02 Pas question.
00:19:05 Je ne vais pas voir Cindy Kim.
00:19:08 Harold, contente de te voir.
00:19:09 Oui, moi aussi.
00:19:12 T'as aimé les pétales d'hibiscus
00:19:15 Ouais, c'était cool.
00:19:19 Mec, tu sais où je peux
00:19:24 Mec, tu sais où je peux
00:19:27 Putain,
00:19:29 Mec.
00:19:31 Là-bas, mec.
00:19:33 Tu cherches de quoi fumer ?
00:19:35 - Oui.
00:19:36 Donne-moi dix cents
00:19:39 Tu veux voir de la vraie beu ?
00:19:44 Oh, mon Dieu !
00:19:45 Super !
00:19:47 Pas touche, mec.
00:19:49 Tu ne peux pas...
00:19:51 Putain, c'est mon bébé !
00:19:59 Oui ?
00:20:00 Kenneth Park, promo 2004.
00:20:02 - Salut.
00:20:04 C'est vrai que tu es analyste
00:20:08 Oui, analyste junior.
00:20:09 Génial !
00:20:12 Je te l'avais dit, c'est un bon.
00:20:18 - Oui.
00:20:21 Je cherche un stage d'été
00:20:23 Je me demandais, a) ce que ça fait,
00:20:27 b) est-ce que tu me ferais
00:20:32 Voilà.
00:20:34 - 80 dollars ?
00:20:35 Ça vaut 40, pas plus, mon frère.
00:20:38 "Frère" ?
00:20:40 Et ça fait 80 dollars.
00:20:41 T'as pas envie de te défoncer
00:20:43 Si ça ne vous dis rien,
00:20:46 y'a plein de clients ici.
00:20:48 Hé, loser.
00:20:49 Ça va, George ?
00:20:52 T'es quel genre de hippie ?
00:20:54 Quel genre de hippie ?
00:20:56 je comprends le concept
00:20:59 "Ça fait quoi
00:21:02 Honnêtement, c'est plutôt...
00:21:09 génial.
00:21:10 Excellent !
00:21:11 Et pour la recommandation,
00:21:15 En fait, Harold,
00:21:18 On pourrait parler de tout ça
00:21:19 - C'est juste là-bas.
00:21:21 Désolé, je ne peux pas venir.
00:21:25 Tu le verras après.
00:21:27 Crois-moi, tu vas adorer.
00:21:29 La mère de Kenny a fait
00:21:32 C'est vraiment bon, délicieux.
00:21:34 Ah oui ?
00:21:35 Super.
00:21:37 - 80 dollars, OK ?
00:21:39 - Hello.
00:21:43 Ouais.
00:21:46 Comme si elles avaient envie
00:21:49 pendant que tu leur lis
00:21:51 Les filles, vous voulez nous suivre,
00:21:52 fumer un peu d'herbe
00:21:55 - D'accord.
00:21:57 Je fais pas de la poésie à la con.
00:21:59 - Oui, c'est ça.
00:22:01 On va manger avant que ça refroidisse.
00:22:02 On se retrouve dans notre chambre
00:22:05 On a la 109.
00:22:07 109, c'est noté.
00:22:10 Ouais !
00:22:12 109. À tout à l'heure, les filles.
00:22:16 On va se les faire, mon frère.
00:22:21 Je te retrouve là-bas.
00:22:25 Deux cent... 208 ?
00:22:28 208. C'est ça ! 208 !
00:22:31 Harold, tu ferais bien de te dépêcher.
00:22:33 Y'a ces deux petites salopes
00:22:38 Je veux dire,
00:22:42 aimeraient un brin de conversation.
00:22:44 Désolé. Harold vient avec nous.
00:22:46 Rien du tout, il vient avec moi.
00:22:49 - On va faire la fête.
00:22:51 Tenez, la doublure d'Harold.
00:22:54 Viens, Harold, on y va.
00:22:57 Désolé.
00:22:58 J'y crois pas, tu me laisses tomber
00:23:00 Tu sais à quoi ressemblent leurs fêtes,
00:23:01 Qu'est-ce que je peux dire ?
00:23:04 Dire non, c'est tout
00:23:06 Bon, prends un peu de ça.
00:23:07 Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:23:09 Barracuda à Moineau,
00:23:11 J'ai deux allumés au niveau 3.
00:23:18 Je veux juste parler !
00:23:23 Ici, mec.
00:23:24 Des femmes !
00:23:26 Et s'il nous trouve ?
00:23:28 Du calme, il ne nous cherchera pas
00:23:33 Merde ! Viens !
00:23:35 Ça a marché avec moi.
00:23:38 T'as une poitrine magnifique.
00:23:40 Je veux juste
00:23:43 Tu sais ce genre de...
00:23:47 Vite, j'ai envie de fumer
00:23:49 avec l'autre Indien.
00:23:51 Plus que quelques minutes.
00:23:53 Je vais exploser dans mon froc.
00:23:56 Nom de Dieu.
00:24:04 Super, faut que j'y aille aussi.
00:24:24 Clarissa, ça te dit
00:24:27 - Mon Dieu !
00:24:30 On n'y a pas joué depuis la maternelle.
00:24:33 Je sais, je sais.
00:24:41 Touché.
00:24:45 Putain, t'as coulé mon destroyer !
00:24:56 Putain !
00:24:59 J'en peux plus !
00:25:05 Christy, t'es toujours là ?
00:25:09 Merde !
00:25:12 Merde.
00:25:17 Mec !
00:25:20 Elle a dit 20 à 10 ?
00:25:22 Vous avez vu un Coréen
00:25:25 Seulement quand j'ouvre les yeux.
00:25:29 Connasse.
00:25:32 20 à 11.
00:25:43 Cette fête déchire !
00:25:44 - Qui veut de la beu ?
00:25:47 Merde ! Kenneth Park, promo 2004.
00:25:51 T'as déconné, en venant pas à la fête.
00:25:54 J'ai déconné ?
00:26:12 Hé !
00:26:15 - Hé !
00:26:17 - Salut.
00:26:19 - Harold ! Harold !
00:26:22 - Salut mec !
00:26:26 Bien, bien.
00:26:28 - Qu'est-ce qu'on a là ?
00:26:30 Tiens-lui les couilles.
00:26:32 On retourne chercher de l'herbe ?
00:26:34 T'es dingue ? Cours !
00:26:37 J'y crois pas, mec.
00:26:40 T'exagère toujours.
00:26:42 Les jumelles diarrhée
00:26:44 Et Cindy ? Elle était
00:26:47 Cindy est super.
00:26:49 - Que quoi ?
00:26:50 Tu devrais prendre Maria.
00:26:52 Écoute, on s'en fout.
00:26:53 Que ça me plaise ou pas,
00:26:55 On ne peut pas laisser tomber
00:26:58 Bien.
00:27:04 Qu'est-ce que tu fais ?
00:27:05 Papa doit uriner.
00:27:08 Dépêche !
00:27:11 Je suis sérieux.
00:27:13 D'accord.
00:27:55 - Excusez-moi, je dois...
00:27:58 Je dois vous demander
00:28:02 Pardon ?
00:28:03 Pourquoi pissez-vous
00:28:06 Vous auriez pu choisir
00:28:08 C'est un bon buisson pour pisser.
00:28:11 Et vous pourquoi celui là ?
00:28:14 Et bien, personne n'était là
00:28:16 Oh.
00:28:17 Alors vous pissez dessus
00:28:20 - Non, j'ai juste...
00:28:23 Vous avez une certaine affinité
00:28:25 - Non, je pensais juste que...
00:28:28 - Pardon ?
00:28:30 Etes-vous un chasse-buisson ?
00:28:33 Oublions ça. Je n'ai pas envie
00:28:41 Beaux poils.
00:28:46 Merci.
00:29:11 Sais-tu au moins
00:29:13 Je vais être honnête,
00:29:15 dès que l'on aura rejoint la route,
00:29:17 Il vaudrait mieux.
00:29:20 Merde. Maintenant il pleut.
00:29:23 Fais marcher les essuie-glaces.
00:29:24 De quoi tu parles ?
00:29:26 De la brume.
00:29:28 C'est par sécurité, d'accord ?
00:29:31 Merci, M. le Magicien.
00:29:34 Je suis complètement débordé, mec.
00:29:36 Après toute la poisse
00:29:38 je sais pas
00:29:41 Merde ! Comment ce machin
00:29:43 Merde !
00:29:48 Il m'a mordu !
00:29:52 Oh, mon dieu !
00:29:53 Mec, éloigne ce putain de
00:29:56 Ouvre ma vitre !
00:29:57 Meurs, raton-laveur !
00:30:02 Mais qu'est-ce que...
00:30:05 - Merde !
00:30:11 Mon dieu ! Tu vas bien ?
00:30:13 J'en sais rien.
00:30:16 Merde.
00:30:18 Merde, mon pote,
00:30:21 Probablement une vielle aveugle !
00:30:22 - Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:30:26 - Bon dieu !
00:30:29 Mec, c'est Rold et Kumar.
00:30:31 Mince. Comment tu vas, mec ?
00:30:34 - Quoi de neuf, mec ? Quoi de neuf ?
00:30:37 Que faites-vous ici les gars ?
00:30:38 On avait faim, alors on a décidé
00:30:41 Et vous alors ?
00:30:43 On n'y a pas encore été.
00:30:46 Comment étaient
00:30:48 - Tu vois l'Holocauste ?
00:30:50 Imagines-toi
00:30:52 Bien.
00:30:54 Mec, il te faut une fille.
00:30:56 Si vous avez
00:30:58 Il y a une fête asiatique
00:30:59 Mon pote, j'ai la fièvre jaune.
00:31:01 Il n'y a rien de plus sexy
00:31:04 Des seins asiatiques...
00:31:06 Stop. Ne fais pas ça.
00:31:08 Je suis vraiment sonné.
00:31:09 Je pense que je dois aller
00:31:11 Tu devrais aller
00:31:13 - Nous allons à cette fête asiatique.
00:31:16 Nous allons à Hot Dog Heaven.
00:31:19 - C'est ce que je disais.
00:31:21 Je vous le dis,
00:31:22 Tu as laissé la clé dans la voiture
00:31:24 Bonne chance.
00:31:26 Tu n'as pas la rage, tu vas bien.
00:31:39 Oh... ouais, je n'ai pas la rage.
00:31:42 Bien. Sortons d'ici.
00:31:46 Hé, ce ne serait pas les gars
00:31:50 Je sais. Je sais.
00:31:54 Allons-y.
00:31:56 Kumar.
00:32:00 - C'est ton père et ton frère.
00:32:03 Ne dis pas que tu veux pas
00:32:06 - Salut papa.
00:32:07 - Quoi de neuf ?
00:32:09 J'espère que tu es ici pour t'excuser
00:32:13 Qu'est-ce qui cloche
00:32:14 Mince ! Tu as 22 ans.
00:32:17 et arrêteras-tu cette
00:32:20 - Comme si ta vie était dure.
00:32:23 Je ne tolérerais plus
00:32:26 Tu as un nouvel entretien
00:32:28 et si j'entends par le Dr. Wein
00:32:33 Je te couperai les vivres.
00:32:35 - Papa, allons.
00:32:39 Tu seras là bas,
00:32:42 J'ai dépensé trop de temps
00:32:45 pour te laisser tout saboter !
00:32:56 Tu as tout à fait raison.
00:32:58 Wow, je suis désolé.
00:33:02 Désolé.
00:33:06 Bien.
00:33:07 Je parlerais avec toi demain.
00:33:09 - Bye, Harold.
00:33:11 A bientôt.
00:33:13 Wow, mec.
00:33:14 Finalement tu vas aller
00:33:16 Je m'en tape, mec.
00:33:19 J'ai hâte de voir
00:33:21 lorsqu'il apprendra que je n'ai
00:33:22 Il veut me couper les vivres, ok.
00:33:25 Je ne comprends pas.
00:33:28 J'avais juste besoin de
00:33:31 Une carte d'accès.
00:33:32 Deux mots pour toi, frérot...
00:33:36 Non.
00:33:39 Eh, c'est du vol.
00:33:42 Si on se fait prendre,
00:33:44 Ce n'est pas mon idée.
00:33:46 On va pas se faire prendre, ok ?
00:33:48 puis allons manger comme prévu.
00:33:51 - Trouvons la pharmacie.
00:33:53 Dieu merci je vous trouve.
00:33:55 Infirmières, je veux ces 2 docteurs
00:33:58 et prêts pour la salle d'op !
00:34:00 - Que se passe t'il ?
00:34:02 Ne t'inquiète pas.
00:34:05 C'est un affreux bain de sang.
00:34:07 Le patient a été transporté ici
00:34:10 Comme vous le voyez, nous avons
00:34:12 C'est une chance
00:34:13 Tous les autres docteurs
00:34:15 Non, vous faites erreur.
00:34:17 Ce que le Dr. Lee veut dire,
00:34:20 ...sinon il fera un arrêt cardiaque.
00:34:22 Attendez une seconde. Nous devrions
00:34:25 Cela endormira suffisamment
00:34:33 Marijuana ?
00:34:36 Pourquoi ?
00:34:37 Pas de temps pour les questions.
00:34:38 Il nous faut de la marijuana,
00:34:41 Comme un gros sac.
00:34:43 Mais Docteur, nous n'avons pas
00:34:46 Mince.
00:34:48 Oh, merde !
00:34:51 Docteur, faites quelque chose
00:34:54 Je vais devoir
00:34:55 Lancez l'oxyde d'azote.
00:34:58 et une dose de lactate de calcium.
00:35:00 Dr. Roldy, tenez-ça.
00:35:07 De la gaze, s'il vous plait.
00:35:08 - Il est en insuffisance respiratoire.
00:35:11 Décollement de la plèvre.
00:35:21 - C'était génial.
00:35:24 - Bon boulot !
00:35:25 Non, c'est vous.
00:35:28 - Sexy.
00:35:30 Rien.
00:35:32 Grand fou.
00:35:35 Le patient a l'air
00:35:37 - Bon travail, docteurs.
00:35:40 - Enlevez le tube respiratoire.
00:35:42 - Je ne sue plus.
00:35:44 Quelles douces lèvres couleur chocolat...
00:35:47 - Vous pouvez m'essuyer là ?
00:35:51 Excusez-moi, Monsieur.
00:35:54 comment aller au White Castle
00:35:56 Oui. Prenez la 33e ouest
00:36:01 et vous y êtes.
00:36:02 Je te le dis, mec,
00:36:04 Même ton père
00:36:06 Ouais, ce n'était pas si mal.
00:36:08 C'est parfait. Nous sommes sur la route,
00:36:12 Et tu sais quoi ?
00:36:13 - J'ai officiellement fini mon boulot.
00:36:17 Je te le dis, mec,
00:36:22 Hé, mec, regarde-moi ça...
00:36:24 C'est pas ton film préféré ?
00:36:25 Wow, c'est fou !
00:36:28 Yo, regarde qui a décidé
00:36:31 Nom de Dieu.
00:36:32 Tu vois ! Tu disais que vous
00:36:35 Mais vous avez les
00:36:37 Tais-toi.
00:36:38 Hé, demandons-lui si elle veut
00:36:40 Non. Non, non.
00:36:43 Mec, allez quoi.
00:36:45 on est à 1h de la maison,
00:36:46 et on aperçoit pas la fille de tes rêves
00:36:49 Imagines-toi comme un Tom Hanks
00:36:52 et elle comme une Meg Ryan latino
00:36:56 C'est vert.
00:36:58 - Que fais-tu ?
00:37:00 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:37:03 Venez ici !
00:37:05 Non ! Bon sang,
00:37:07 Enlève ta main de l'accélérateur !
00:37:09 - Je suis coincé !
00:37:11 - Je suis coincé !
00:37:13 Sors de là !
00:37:26 - Enculé !
00:37:28 On aurait pu se blesser
00:37:31 Yo, ne m'engueule pas, le génie.
00:37:32 Je suis pas celui qui a décidé
00:37:35 Retournons seulement sur
00:37:37 D'accord.
00:37:46 Ce n'est pas drôle.
00:37:57 - Où est ma roue de secours ?
00:38:01 Bon sang où est
00:38:03 Oh, ouais !
00:38:05 Rappelle-toi cette fois
00:38:08 qu'on avait balancé du shit
00:38:14 Quel pont ? Je ne me rapp...
00:38:16 Oh, merde, c'est vrai.
00:38:20 On avait emprunté ta voiture
00:38:22 Désolé ? Qu'allons-nous
00:38:29 - Hé !
00:38:31 - Bonsoir ! Par ici !
00:38:44 Vous avez besoin d'aide les gars ?
00:38:53 Merci de votre aide.
00:38:59 Pas de problème.
00:39:00 Je vous ai vu échoués
00:39:04 et je me suis dit...
00:39:08 "Que ferait Jésus ?"
00:39:09 Going down on Georgia
00:39:11 Gonna get myself baptized,
00:39:15 In the bosom of the Lord
00:39:22 Avez-vous accepté Jésus
00:39:25 - Oui.
00:39:27 Priez le seigneur
00:39:30 Mon nom est Randy,
00:39:34 Je m'appelle Kumar.
00:39:35 Comment vas-tu, Kunie ?
00:39:39 - Lui c'est Harold.
00:39:42 Alors où allons-nous
00:39:44 Ne vous inquiétez pas pour ça.
00:39:48 Dès que nous serons arrivés, je
00:39:59 Regarde les boutons sur son cou.
00:40:01 Tu devrais regarder.
00:40:04 Tais-toi. Il est juste a coté de moi.
00:40:08 Maintenant il y'a une sorte de liquide.
00:40:10 - C'est dégoûtant !
00:40:11 Juste un petit bouton.
00:40:22 C'est pas la chose la plus dégoûtante
00:40:25 Crois-tu seulement
00:40:27 il n'entendra pas
00:40:30 Il est à coté de nous.
00:40:33 Il peut m'entendre parler là.
00:40:36 Ne t'inquiète pas pour ça.
00:40:37 avec toute cette croûte
00:40:48 J'ai tout entendu.
00:40:59 Cela va me prendre du temps
00:41:02 alors si vous voulez,
00:41:06 Prenez-vous quelque chose
00:41:08 baisez ma femme...
00:41:11 Mi casa es su casa.
00:41:14 Ne faites pas ce que le
00:41:19 Merci.
00:41:22 Nous allons mourrir.
00:41:24 Nous allons mourrir.
00:41:25 J'ai rêvé, ou il a dit que
00:41:28 Il n'a pas pu dire ça.
00:41:33 Et alors ?
00:41:35 A quoi crois-tu que sa femme
00:41:50 Salut les gars.
00:41:52 Je suis la femme du Monstre, Liane.
00:41:55 Puis-je vous servir de la limonade ?
00:41:57 Pourquoi n'iriez vous
00:42:00 Je reviens dans un instant.
00:42:02 Merci.
00:42:07 - Chaud. Chaud !
00:42:18 Doux Jésus.
00:42:25 Ok, c'est officiel.
00:42:29 - Mec, Liane est trop bonne.
00:42:34 Voilà, vous êtes servis.
00:42:35 - Merci.
00:42:36 Liane, comment ça va entre vous
00:42:40 Oh ! Cela va on ne peut mieux.
00:42:43 Je me demandais juste,
00:42:52 ...finisse avec une femme comme vous ?
00:42:55 Et bien, nous nous sommes rencontrés
00:42:59 Le Monstre était si timide
00:43:01 à cause de ses affreux boutons
00:43:04 C'est sûr.
00:43:05 Mais il avait une voix magnifique,
00:43:08 comme un bébé canari.
00:43:10 Le démon est parmi nous
00:43:13 Hé, Randy, quoi,
00:43:16 Le démon est parmi nous
00:43:17 Hé, Randy, quoi
00:43:19 Un dimanche après la messe,
00:43:23 et il a finalement eu
00:43:25 Et on est tombé amoureux.
00:43:27 Alors, vous allez me baiser
00:43:32 Pierre, papier, ciseaux
00:43:34 - Pierre, papier...
00:43:36 Et Le Monstre ?
00:43:38 Quoi ? Vous croyez que nous ne
00:43:42 J'ai juste...
00:43:52 Oublions ça.
00:43:54 Désolée, mais si vous me voulez,
00:43:58 - Pardon ?
00:44:01 Je ne suis pas sûr
00:44:03 Je vous veux tous les deux
00:44:07 - Un trou ou deux ?
00:44:09 Désolé. Non, merci.
00:44:12 Si c'est les deux trous,
00:44:14 - Je veux l'anus !
00:44:15 Je ne veux pas que mes boules
00:44:17 - Quoi, tu plaisantes ?
00:44:19 Et une pipe ?
00:44:26 Bien, d'accord.
00:44:31 Viens ici.
00:44:32 Ok. J'y vais.
00:44:35 Je viens aussi.
00:44:36 - Tu pourrais m'aider avec ceci ?
00:44:41 Ok, d'accord.
00:44:44 - Tu peux le faire.
00:44:46 Je peux le faire.
00:45:02 Tu voudrais les caresser ?
00:45:04 Caresse-les.
00:45:07 - Ouais, fais-le.
00:45:09 Je vais le faire.
00:45:13 Les gars, j'ai réparé votre pneu.
00:45:19 Bonsoir, chéri.
00:45:21 Bon sang que faites-vous
00:45:25 Vous avez dit dehors
00:45:28 Merde ! Merde !
00:45:30 - Je n'ai jamais dit ça.
00:45:33 - Non !
00:45:34 - Oh, non, je ne l'ai pas dit !
00:45:38 - Vous en êtes sûrs ?
00:45:45 Autant pour moi !
00:45:46 Monstre...
00:45:48 Bien, puisqu'on est tous là...
00:45:52 ...que pensez-vous d'une partouze ?
00:45:54 Qui veut y passer le premier ?
00:46:04 Ok, jurons-nous de ne jamais
00:46:07 D'accord.
00:46:08 C'est une très bonne idée.
00:46:11 Je vois pas du tout où on est.
00:46:13 Quoi ?
00:46:15 - C'est un auto-stoppeur ?
00:46:17 - On le prend ?
00:46:19 Tu sais quoi ? On est perdu. Il sait
00:46:22 Continue.
00:46:24 Et on ne prend pas d'auto-stoppeur.
00:46:26 Hé les gars, merci
00:46:33 Excusez-moi,
00:46:36 Ouaip.
00:46:37 - Oh mon Dieu, que faites-vous ici ?
00:46:39 Docteur Doogie était
00:46:41 Tu étais mon idole.
00:46:42 C'est super. On pourrait y aller ?
00:46:45 - Vas-y, vas-y.
00:46:55 J'aimerais savoir, Neil,
00:46:58 tu t'es tapé Wanda
00:47:00 J'ai culbuté toutes les
00:47:02 Même celle qui
00:47:05 Non. Je ne suis pas allé
00:47:13 Neil, saurais-tu par hasard
00:47:14 comment rejoindre la route
00:47:15 Je ne sais même pas
00:47:17 J'étais à cette fête avant
00:47:19 et un mec m'a fait prendre
00:47:21 D'après mes souvenirs, on m'a
00:47:24 - Et j'ai la gaule à mort depuis.
00:47:28 Nous avons passé
00:47:29 On voulait juste aller
00:47:31 mais on est tout le temps détournés.
00:47:32 Ouais, c'est fascinant, mais...
00:47:33 oublions White Castle
00:47:36 - Pardon ?
00:47:38 Trouvons des petits culs.
00:47:40 Non, Neil, tu ne comprends pas.
00:47:41 On a rêvé de ces burgers
00:47:44 Ouais, j'ai rêvé aussi
00:47:46 Allez, les mecs, embarquons
00:47:49 L'effet Doogie
00:47:52 Lap dance.
00:47:55 Il y'a une station essence.
00:47:58 Pas besoin...
00:48:02 Dépêchez-vous, les mecs,
00:48:09 Vite, vite, vite,
00:48:12 - Voila.
00:48:14 On revient.
00:48:22 Que se passe-t-il avec lui ?
00:48:25 Je ne sais pas, mais il ne nous
00:48:30 - Oh, mon Dieu.
00:48:33 Vous allez réviser vos maths,
00:48:35 Extrême !
00:48:40 Allons-y.
00:48:51 Non, non.
00:49:00 Mon pote, qu'est-ce que c'est ?
00:49:01 Je n'en ai aucune idée.
00:49:03 C'était extrême, mec !
00:49:05 Excusez moi, pouvez-vous-nous
00:49:08 Mec, j'ai pris cela.
00:49:21 Qui aurait cru que le Hindi
00:49:24 Le mec a dit que la route se trouve a
00:49:26 Nous devrions être à Cherry Hill
00:49:28 - Prêts ? Un, deux, trois !
00:49:30 - Non.
00:49:32 Non !
00:49:36 Extrême !
00:49:43 - Non !
00:49:54 - Regarde-moi ça !
00:50:02 - Hé.
00:50:06 Quelqu'un devrait faire quelque chose.
00:50:09 Ouais, tu as raison.
00:50:10 Hé, trouduc !
00:50:13 pour aller te branler sur une
00:50:18 Je ne voulais pas dire que
00:50:32 Quoi ? Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:50:34 Tu le laisses faire ? Hein ?
00:50:37 Tu le laisses faire ?
00:50:40 - Ouais !
00:50:41 - Merde !
00:50:43 Joue pas au con avec moi
00:50:45 Essaie pour voir.
00:50:51 - Ouais !
00:50:53 Kumar, ça va ?
00:50:55 Ouais, c'est juste
00:50:58 Tu sais quoi ? Merde, j'ai faim.
00:51:14 Est-ce que Dr. Doogie
00:51:20 Oui. Je crois que oui.
00:51:39 C'est toi qui a voulu prendre
00:51:42 Calme-toi.
00:51:43 Pourquoi tu as laissé
00:51:45 Pourquoi ? Pour être sûrs
00:51:46 Je pensais que Neil Patrick Harris
00:51:49 Allons, comment aurais-je pu
00:51:51 Cette nuit, tout ce qui est arrivé,
00:51:56 - Où vas tu ?
00:51:59 Je ne veux plus te parler.
00:52:03 - Ouais !
00:52:06 Il y a un téléphone payant
00:52:08 si tu ne veux plus
00:52:23 Après avoir vu la police, on va
00:52:27 Je ne te parle plus.
00:52:30 Putain mais quand développeront-ils
00:52:33 prenant en compte l'urgence ?
00:52:34 - C'est ridicule. Traverse donc.
00:52:38 Il n'y a aucune voiture.
00:52:39 D'accord. Tu veux que je traverse ?
00:52:43 Si ça te fait plaisir,
00:52:46 Je vais le faire.
00:52:52 Merde !
00:52:54 - D'où...
00:53:00 Y'a-t-il un problème,
00:53:02 S'il y'a un problème ?
00:53:05 Oui, je suis désolé.
00:53:06 C'est bien.
00:53:08 Une contravention ?
00:53:10 Qui es-tu, merdeux ?
00:53:12 Veuillez l'excuser.
00:53:15 C'est une chance que vous soyez ici,
00:53:17 Connaissez-vous l'émission
00:53:18 C'est une bonne émission.
00:53:22 Neil Patrick Harris
00:53:24 Hé, NPH ne ferait pas cela,
00:53:27 Vos papiers.
00:53:28 Excusez-moi, pourquoi vous lui
00:53:30 Il est 2h30 du mat'.
00:53:34 Kumar, tais-toi.
00:53:35 Ce n'est pas sur ce ton
00:53:37 à un flic qui peut t'exploser.
00:53:38 - M'exploser, moi ?
00:53:41 T'exploser le cul.
00:53:43 C'est quoi ce nom,
00:53:46 C'est quoi ? Cinq "o" ou
00:53:49 En fait c'est un "u".
00:53:50 Ouais, mon cul.
00:53:52 Qu'est-il arrivé aux vieux noms
00:53:56 - Harold.
00:53:57 - Tu plaisant...
00:53:59 - Laisse-moi régler ça.
00:54:01 Ciao, les filles.
00:54:03 - 220 dollars ? Vous êtes fou ?
00:54:07 Non, je sais à quoi il joue.
00:54:09 Excusez-moi, officier, laissez
00:54:12 - Je suis vraiment désolé...
00:54:14 - Ok, d'accord.
00:54:16 Vous étiez probablement un bel
00:54:19 Parfaitement.
00:54:20 A emmerder des gars comme nous
00:54:21 Exactement.
00:54:23 Les examens terminés,
00:54:25 et vous n'êtes allé nulle part,
00:54:27 "Hé, comment pourrais-je
00:54:28 "Je sais, je vais devenir flic."
00:54:30 Et ben félici-caleçon.
00:54:33 Et pourquoi n'embarqueriez-vous
00:54:35 ayant un nom américain
00:54:38 avec quelques amendes
00:54:39 - Il vaut mieux, mettez le en prison.
00:54:41 Pourquoi ne l'arrêtez-vous pas ?
00:54:43 - "Beau nom américain, Harold."
00:54:44 Grâce à ton ami,
00:54:52 Fais chier.
00:54:54 Bien, merci beaucoup pour votre
00:54:59 Je vous promets
00:55:01 J'en suis sûr.
00:55:04 Hein, Brad ?
00:55:05 Oui monsieur,
00:55:07 - On peut rentrer maman ?
00:55:12 Salut, Brad.
00:55:13 Allez-vous faire
00:55:15 A la une ce soir
00:55:17 la recherche du guépard
00:55:20 Il a été repéré
00:55:24 - Alors pourquoi êtes-vous ici ?
00:55:28 Sérieusement.
00:55:30 Je suis sérieux.
00:55:34 Je sortais
00:55:36 et un flic m'arrête.
00:55:38 Apparemment un noir a volé
00:55:41 Je lui dis, "Je n'ai pas été
00:55:45 Donc, il me frappe
00:55:46 ...et me dit de ne pas résister.
00:55:49 Je disais,
00:55:51 "Donc arrêtez de me battre."
00:55:53 Je ne comprends pas comment
00:55:56 Regardez-moi.
00:56:00 et j'ai deux pères gays.
00:56:02 Les gens m'ont
00:56:05 J'ai compris depuis longtemps
00:56:09 à chaque fois que des idiots
00:56:12 Au bout du compte, l'univers finit
00:56:18 En plus, j'ai une grosse bite.
00:56:22 Hé, écoutez les gars !
00:56:23 Plusieurs coups de feu
00:56:24 Enfin un peu d'action.
00:56:26 - Non, j'y vais !
00:56:37 C'était bizarre.
00:56:41 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:56:43 Rold. C'est toi ?
00:56:46 - Kumar ?
00:56:48 Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:56:49 J'ai appelé et inventé une histoire
00:56:52 - Ça va pas, qu'est ce qui t'as pris ?
00:56:54 Je te libère et après on va
00:56:57 Oublie ça. Je ne veux plus
00:56:59 Je suis déjà là à cause de toi.
00:57:01 Va te faire foutre !
00:57:02 Tu voulais que je reste là,
00:57:04 Je t'ai jamais frappé moi,
00:57:06 On ne t'a jamais volé ta voiture.
00:57:07 - Bien. Je m'en vais.
00:57:12 - Harold, comment je sors de là ?
00:57:16 Merde ! Oula, c'est pas bon ça.
00:57:25 Mon cul !
00:57:31 T'es sûr que tu ne
00:57:33 Et devenir un fugitif ?
00:57:35 - Le gars connaît mon identité.
00:57:37 On prend juste ce qu'il a écrit
00:57:39 A moins que tu ne veuilles
00:57:41 et ne pas pouvoir
00:57:47 Bon, dépêche-toi.
00:57:49 Ouais ! D'accord,
00:57:52 Oh oui !
00:57:54 Super ! J'espérais bien trouver
00:57:56 - Kumar, grouille-toi merde.
00:58:05 - Ouais !
00:58:09 - Quelle est cette odeur ?
00:58:12 Kumar.
00:59:09 Salope ! Va apprendre à faire
00:59:16 Je t'aime.
00:59:18 Non, non, non.
00:59:20 Non, bébé, allez.
00:59:23 Hé, Kumar. Kumar !
00:59:26 Kumar !
00:59:29 Viens là !
00:59:34 Kumar ! Les flics...
00:59:35 Tu croyais t'en tirer
00:59:37 J'étais au lit.
00:59:41 Hé, Jackson essaye de s'échapper !
00:59:43 Qu'est-ce que vous racontez ?
00:59:45 Il va s'échapper !
00:59:46 - Et merde.
00:59:51 Arrête de résister !
00:59:53 - Il a un flingue.
00:59:55 - Sécurise le livre !
00:59:57 C'est à vous cette saleté ?
01:00:01 Attend. On devrait
01:00:03 On va t'apprendre à lire,
01:00:06 Si j'étais vous, je partirais
01:00:09 - A qui est cette main ?
01:00:21 Non d'un chien.
01:00:24 Pas de problème. Les burgers
01:00:28 Hé, regarde ça.
01:00:30 C'est comme si on passait de l'état
01:00:35 - C'était quoi ?
01:00:37 Les gens ne sont pas supposés
01:00:39 C'est juste leur cri
01:00:41 En un contre un, on battrait
01:00:44 Quoi ?
01:00:49 Les guépards, c'est une autre histoire.
01:00:53 - On va crever.
01:00:55 Ils sont connus pour
01:00:57 Mais pas connus
01:01:00 C'est un cadavre.
01:01:02 Merde !
01:01:03 Peut être que si on reste vraiment
01:01:07 Ok.
01:01:09 Reste juste immobile.
01:01:11 Reste juste là.
01:01:13 Ça ne marche pas.
01:01:18 Il me bouffe !
01:01:25 Je t'avais bien dit de pas
01:01:39 Il m'aime bien.
01:01:43 Hé, Rold. J'ai une idée.
01:01:47 - Je dois rêver, mec.
01:01:56 C'est soit une idée géniale
01:01:58 soit de loin l'idée la plus
01:02:01 Et bien, on va vite le savoir.
01:02:04 Hue !
01:02:07 Je t'ai dit que...
01:02:18 Oy vey !
01:02:21 Je suis vraiment défoncé
01:02:25 - Les deux !
01:02:28 On va être au White Castle
01:02:31 C'est passé près, hein Roldy ?
01:02:37 Harold.
01:02:49 J'ai besoin de toi.
01:02:52 Viens ici.
01:02:53 - Viens ici, Harold.
01:02:56 - Viens, Harold.
01:02:59 Je veux que tu me prennes.
01:03:02 Bébé, je viens !
01:03:05 Pas si vite.
01:03:09 Viens !
01:03:14 Les balles... mon seul point faible.
01:03:20 Harold.
01:03:22 Maria.
01:03:48 Mais que fais-tu ?
01:03:51 Tu as perdu connaissance
01:03:53 J'ai pensé qu'un truc vraiment
01:03:56 Un truc vraiment gay ?
01:03:58 On est pas venu ici sur
01:04:01 Il est parti. Ecoute,
01:04:03 J'ai une mauvaise nouvelle
01:04:05 Donne-moi la pire d'abord.
01:04:07 J'ai vu des panneaux
01:04:09 il semble que le guépard
01:04:11 - Fais chier !
01:04:13 - Fais chier !
01:04:16 Bon, et la mauvaise nouvelle ?
01:04:18 Ton ordinateur portable
01:04:20 Quoi ?
01:04:21 Pourquoi...
01:04:25 En quoi ça n'est
01:04:27 Le coup de l'ordinateur
01:04:29 alors que pour White Castle
01:04:36 Oh, oh non !
01:04:38 Tout mon travail était
01:04:41 Je n'ai plus qu'a retourner
01:04:43 Exactement.
01:04:44 Oublie le White Castle.
01:04:47 Voiture.
01:04:55 Hé ! Par ici !
01:04:59 Merde.
01:05:23 Ouah.
01:05:26 Ouais. Euh...
01:05:28 D'accord,
01:05:31 on va à ton bureau en taxi,
01:05:34 Allez. Ça va ?
01:05:45 - Hé, regardez ça !
01:05:50 Hé, Apu !
01:05:52 Ces enfoirés nous suivent partout.
01:05:54 Qui surveille le Kwik-E-Mart
01:05:57 Vous allez partager
01:06:00 Putain d'enculés.
01:06:02 Regarde ça.
01:06:09 Je veux ça.
01:06:10 Quoi, un super Hot Dog
01:06:12 Non. Je veux ce sentiment.
01:06:15 Ce sentiment qu'a un homme
01:06:18 quand il obtient
01:06:20 J'ai besoin de ça.
01:06:22 Tu réalises
01:06:23 - On doit aller au White Castle.
01:06:26 Je savais que tu l'avais en toi.
01:06:37 Regarde ça.
01:06:43 Pourquoi vous nous
01:06:44 Qu'allez vous faire,
01:06:50 C'est extrême, mec !
01:06:52 Ça ne sert à rien
01:06:54 à chaque fois que des idiots
01:06:57 L'univers finit toujours
01:07:02 Rien.
01:07:05 - Trop extrême !
01:07:09 Laisse faire. L'univers finit
01:07:13 C'est un dicton
01:07:17 Hé, j'ai un plan.
01:07:21 - Ton commandement ?
01:07:22 Ok.
01:07:24 Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:07:31 Ces couillons !
01:07:33 - C'est ça ton plan ?
01:07:37 Allez, allez !
01:07:39 - Branleurs !
01:07:44 Merci, revenez nous voir.
01:07:51 C'était vraiment anti-extrême.
01:08:02 Mettons un peu de son, bébé.
01:08:03 "Cole's Extreme Mix, Volume 5" ?
01:08:11 Ces gars sont des imposteurs.
01:09:23 Bingo.
01:09:24 Ouais, mec ! Cherry Hill !
01:09:28 J'te l'avais dit !
01:09:29 J'les ai trouvés,
01:09:31 - Et merde.
01:09:34 Incroyable.
01:09:37 - Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:09:40 On est allés trop loin.
01:09:45 On a une poursuite.
01:09:49 - Prêt ?
01:09:51 Oh, merde !
01:09:55 - Mais où tu vas ?
01:10:03 Mais où...
01:10:08 C'est bien d'avoir l'estomac vide,
01:10:16 On va le faire.
01:10:18 Tout va bien se paaaaa...
01:10:22 Oh, mon Dieu !
01:10:25 Oh merde. Putain de merde.
01:10:27 - Met la marche arrière. Vite !
01:10:29 Allons à l'arrière.
01:10:31 - Secoue pas la voiture !
01:10:42 Roldy, regarde ça.
01:10:56 Merde, merde !
01:11:02 Pas forcément.
01:11:05 Non.
01:11:07 Non, aucune chance.
01:11:09 Non, je sais exactement
01:11:11 Je faisais tout le temps ça
01:11:13 Oublie ça ! Je risque pas ma vie
01:11:16 Donc tu penses que
01:11:19 Laisse moi te dire,
01:11:24 Nos parents sont venus dans ce pays,
01:11:26 échappant à la persécution,
01:11:31 La faim, Harold.
01:11:33 Ils avaient très, très faim.
01:11:37 Ils rêvaient d'une nation où on
01:11:40 Une nation pleine
01:11:42 Et pas juste
01:11:44 Des centaines de sortes de différentes
01:11:50 Ce pays était l'Amérique.
01:11:52 L'Amérique, Harold !
01:11:57 Il s'agit d'atteindre le but
01:12:01 C'est la quête de la joie.
01:12:04 Cette nuit...
01:12:15 Mec, on peut rester ici,
01:12:17 et mettre fin à nos rêves
01:12:20 Ou prendre ce deltaplane et
01:12:24 Je te laisse la décision.
01:12:29 Je te hais, Kumar.
01:12:33 Incline vers l'avant.
01:12:34 - Roldy.
01:12:36 - T'inquiète pas. Tout ira bien.
01:12:41 Bon travail.
01:12:43 Hé, Roldy, j'ai oublié
01:12:46 - J'ai jamais fait de deltaplane.
01:12:48 Saute !
01:12:58 Oh, mon Dieu !
01:12:59 - Mec, ça marche !
01:13:01 Ouais !
01:13:03 Bonne nouvelle.
01:13:05 Y'a assez de drogue dans la voiture
01:13:07 pour mettre ces vauriens de skateurs
01:13:13 - On plane plus haut qu'avec un joint.
01:13:23 Allez, on va se poser.
01:13:27 Parfait !
01:13:29 - Merde !
01:13:43 Mon Dieu !
01:13:44 Je vais te tuer !
01:13:47 Regarde !
01:13:59 On l'a fait, mec.
01:14:19 Vous avez passé
01:14:21 Je veux 30 Slyders, 5 frites,
01:14:24 La même chose, mais mettez-moi
01:14:28 Ouah. Bien,
01:14:34 - Mec, ou est mon fric ?
01:14:37 - Mec, tu plaisantes ?
01:14:39 J'ai donné le mien
01:14:41 Putan ! Hippie de merde ! Non,
01:14:44 On a pas fait tout ce chemin
01:14:46 Non, non, non, non !
01:14:47 Les gars, laissez-moi payer.
01:14:50 Qu'est-ce que tu fous là ?
01:14:52 Vous n'arrêtiez pas de parler
01:14:54 ça m'a donné envie aussi.
01:14:55 - Eh mec, elle est où ma caisse ?
01:14:58 Ouais, désolé pour ça.
01:15:01 Je ne sais pas ce qui m'a pris.
01:15:03 Ta voiture est sur le parking.
01:15:05 Tu réalises tout ce qu'on a du endurer
01:15:08 Ouais.
01:15:11 C'est pourquoi je paie
01:15:14 Merci alors.
01:15:16 Voilà 50 dollars pour les burgers
01:15:22 Qu'est-ce qui lui est arrivée ?
01:15:23 J'ai fait quelques taches
01:15:27 Tu verras.
01:15:31 En tout cas, c'était sympa les mecs.
01:15:34 Où vas-tu ?
01:15:37 Où Dieu m'emmènera.
01:15:56 Oh, oh,
01:15:58 Faisons ça ensemble.
01:16:36 Ce repas était orgasmique.
01:16:38 - C'était le meilleur repas de ma vie.
01:16:41 Tu sais quoi, mec ?
01:16:42 Je crois que je vais aller
01:16:45 T'es sérieux ?
01:16:46 Tu sais, toute va vie
01:16:48 d'être un de ces ploucs d'indiens
01:16:50 mais cette nuit j'ai réfléchi.
01:16:51 Il y'a des choses bien pires
01:16:54 pour avoir un don naturel
01:16:59 Et puis c'était cool de sauver
01:17:02 Je crois qu'entre cet épisode
01:17:06 et voir Neil Patrick Harris
01:17:07 j'ai réalisé que j'ai
01:17:08 mais j'étais trop effrayé
01:17:10 - Billy, tu payes pour ça ?
01:17:13 De toute façon,
01:17:14 Tu m'écoutes, Roldy ?
01:17:17 Je reviens.
01:17:19 Tu n'es pas comme les autres filles.
01:17:21 Qu'est-ce que vous foutez là ?
01:17:24 Harold ?
01:17:27 Ça n'a pas d'importance.
01:17:29 Je croyais que toi et J.D.
01:17:32 C'est pas pour ça que
01:17:33 - Henry, qu'est-ce qui se passe ?
01:17:36 Ce que je lui ait dit
01:17:37 - Tu m'as appelé face de bite ?
01:17:39 Tu demandes juste
01:17:40 parce que tu es trop lent
01:17:42 Tu penses que je suis trop lent.
01:17:44 Ben, j'ai une nouvelle pour toi.
01:17:51 ...face de bite !
01:17:54 Ecoute, Harold, je suis vraiment désolé.
01:17:56 T'emmerdes pas avec lui. On verra ça
01:17:58 Qu'est-ce que tu vas
01:18:00 Que je suis ton cheval de traie ?
01:18:02 Vous pensez pouvoir
01:18:05 en laissant le travail
01:18:07 - Non, tu ne comprends pas.
01:18:11 Je ne fais plus
01:18:14 Et si l'un de vous deux
01:18:16 s'amuse à me refaire ce coup là,
01:18:18 j'irai voir Berenson moi-même.
01:18:20 Je lui dirai ce qui se passe vraiment.
01:18:22 Et je dirai à tout le bureau
01:18:24 comment vous avez attrapé la gonorrhée
01:18:28 Vous m'excuserez, les gars,
01:18:33 On se voit au bureau lundi.
01:18:35 Excusez-moi.
01:18:43 Mec, c'était terrible !
01:18:46 Je ne sais pas.
01:18:47 Manger ces délicieux burgers
01:18:50 Tu sais quoi ?
01:18:51 En fait je suis impatient
01:18:53 Sans blague. T'es peut être pas
01:18:57 Je me débrouille.
01:18:58 Hé, ces gars ont
01:19:02 Aucune idée.
01:19:05 Hé !
01:19:07 - On est partis.
01:19:09 Je ne passe mon entrevue
01:19:11 J'ai encore
01:19:14 Je croyais que ces gars
01:19:15 Non, l'affaire à régler.
01:19:18 - Maria.
01:19:20 Monte !
01:19:28 Donc tu n'as même pas de plan.
01:19:29 J'ai l'amour avec moi, mec.
01:19:32 Crois-moi.
01:19:34 Quand je verrai Maria,
01:19:43 - Salut.
01:19:44 On dirait que vous avez
01:19:51 Merde. Tu sais quoi ? J'ai laissé
01:19:55 Rend-moi un service, va me
01:19:57 Je dois uriner.
01:20:19 Dis donc, t'en as du bagage.
01:20:33 Maria, attend.
01:20:35 Je sais que ça va paraître
01:20:37 et je sais que tu ne me connais
01:20:40 Mais laisse moi te dire
01:20:42 Je rentre du travail
01:20:44 et les jours où j'ai assez de chance,
01:20:47 je passe dix secondes
01:20:50 J'ai eu la plus folle nuit
01:20:52 et j'ai appris que si tu veux
01:20:55 tu dois y aller.
01:20:59 Et si Liane peut
01:21:01 si je peux faire du deltaplane
01:21:04 alors je crois...
01:21:07 Oh et puis zut.
01:21:12 Donne-moi une minute.
01:21:14 - C'était... Désolé.
01:21:16 J'étais au White Castle,
01:21:19 - On ne se parle jamais.
01:21:22 Oh et puis zut.
01:21:36 Ok.
01:21:39 Aujourd'hui je pars en voyage,
01:21:41 - Où est-ce que tu vas ?
01:21:43 Je serai de retour dans dix jours.
01:21:46 Ouais, on fait comme ça.
01:21:55 Salut, Harold.
01:21:59 Salut. Salut.
01:22:03 - Elle t'a tâté le pénis ?
01:22:05 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:22:06 Pas grand chose.
01:22:11 Bien. Bien !
01:22:12 Ouais. Elle part à Amsterdam.
01:22:15 On doit y aller.
01:22:17 - Où ?
01:22:19 - On doit faire nos bagages...
01:22:20 ...et prendre le prochain vol.
01:22:22 Est-ce que tu as perdu l'esprit ?
01:22:24 Et alors.
01:22:26 Ça ne lui posera aucun problème si
01:22:29 On doit aller en Europe
01:22:32 Mec, elle revient dans dix jours.
01:22:34 C'est pas comme si
01:22:36 Ecoute, pour une bonne meuf,
01:22:37 dix jours en Europe peuvent
01:22:39 Elle aura tous ces mecs
01:22:43 A son retour, elle ne sera
01:22:45 Oublie ça. Je la verrai
01:22:47 Hé, Roldy.
01:22:50 Tu sais ce qui est légal
01:22:56 Oh ouais.
01:23:04 Tarik Jackson,
01:23:07 et son avocat Nathaniel Banks
01:23:10 pour discrimination raciale
01:23:12 Ma famille et moi sommes révoltés
01:23:15 et nous ne réclamons
01:23:17 Malgré tout, je continue à aimer
01:23:22 Et les asiatiques...
01:23:24 Et quelques Mexicains aussi.
01:23:26 Plusieurs officiers suspectés
01:23:28 ont été placés en état
01:23:31 Dégage, sale enc...
01:23:33 Ces n... ont ce qu'ils méritent,
01:23:37 Suce moi la ma b...
01:23:39 La police de Cherry Hill
01:23:40 viennent d'arrêter
01:23:42 qui sont suspectés d'avoir terrorisés
01:23:45 et de petites boutiques.
01:23:46 L'agent Thurmond Brucks
01:23:49 qui contenait un grand sac
01:23:52 Et pour finir,
01:23:54 encore un fugitif qui s'est échappé
01:23:56 de la station de police
01:23:58 avec son compagnon
01:24:01 La police a fait un
01:24:03 qui d'après eux,
01:24:10 Joli !
01:28:09 Traduction :
01:28:15 Correction :