Harry Potter And The Goblet Of Fire
|
00:00:57 |
HARRY POTTER ÉS A TÛZ SERLEGE |
00:01:46 |
Büdös kölykök. |
00:02:35 |
Egyszerre milyen |
00:02:38 |
Ha jól emlékszem, nem is olyan régen |
00:02:43 |
Lehetséges volna, hogy máris |
00:02:48 |
Dehogy! Dehogy, Voldemort nagyúr! |
00:02:51 |
Csak gondoltam, |
00:02:52 |
talán véghez vihetnénk |
00:02:56 |
Nem, mindenképp kell a fiú! |
00:02:58 |
Csak vele tehetjük meg! |
00:03:02 |
Pontosan úgy, ahogy mondtam. |
00:03:05 |
- Nem fogsz csalódni bennem, nagyúr. |
00:03:09 |
Elõször is gyûjtsd össze |
00:03:12 |
Küldj jelet nekik! |
00:03:26 |
Nagini azt mondja, |
00:03:30 |
...itt áll az ajtó elõtt. |
00:03:33 |
Állj félre, Féregfark, hadd |
00:03:39 |
Avada kedavra! |
00:03:46 |
Harry! |
00:03:48 |
Harry! |
00:03:51 |
Jól vagy? |
00:03:54 |
Hermione... Rosszat álmodtam. |
00:03:56 |
- Mikor érkeztél? |
00:03:59 |
Tegnap este. |
00:04:01 |
Ébredj! Ébresztõ, Ronald! |
00:04:03 |
A fenébe! |
00:04:05 |
Öltözködjetek! |
00:04:07 |
Ne aludjatok vissza! |
00:04:09 |
Mozdulj már, Ron! |
00:04:19 |
- Tulajdonképpen hova megyünk? |
00:04:22 |
- Apa! Hova megyünk? |
00:04:26 |
Gyertek! |
00:04:30 |
Arthur! |
00:04:32 |
Nem siettétek el, öregem. |
00:04:34 |
Sajnálom. |
00:04:38 |
Az úr Amos Diggory, fiúk-lányok. |
00:04:44 |
A fiatalúr pedig |
00:04:47 |
Igen, uram. |
00:04:48 |
Erre. |
00:04:52 |
Merlin szakállára! |
00:04:55 |
- Igen, uram. |
00:04:58 |
Én is, uram. |
00:05:02 |
Megjöttünk. Ott van, ni! |
00:05:07 |
Akkor hát... |
00:05:09 |
Nehogy lekéssük. |
00:05:11 |
Még pár lépés. |
00:05:16 |
Mi érdekes egy rossz bakancsban? |
00:05:18 |
- Ez nem bakancs. |
00:05:21 |
Idõ van! |
00:05:23 |
Mi az a zsupszkulcs? |
00:05:24 |
- Figyelem! Háromra! Egy, kettõ... |
00:05:29 |
Három! |
00:05:41 |
Elengedni! |
00:05:42 |
- Mi? |
00:05:57 |
Ettõl kiszellõzött a fejetek, mi? |
00:06:00 |
- Szépen nézünk ki! |
00:06:09 |
A mindenit! |
00:06:11 |
Gyerekek, köszöntelek titeket |
00:06:18 |
Maradjunk együtt! |
00:06:23 |
Nézd! |
00:06:25 |
Haladjunk, lányok! |
00:06:34 |
Hékás! |
00:06:36 |
Itt elválnak útjaink, öregem. |
00:06:38 |
Viszlát a meccsen! |
00:06:39 |
Gyere, Cedric! |
00:06:41 |
Viszlát késõbb! |
00:06:47 |
Otthon, édes otthon. |
00:06:51 |
Mi? |
00:07:00 |
- Kitûnõ! |
00:07:02 |
- Fürödni fel! |
00:07:03 |
Válasszatok ágyat! |
00:07:06 |
Ron! Tûnés a konyhából! |
00:07:09 |
- Tûnés a konyhából, Ron! |
00:07:12 |
Lábakat le! |
00:07:15 |
Imádom a mágiát. |
00:07:33 |
Vásároljon világkupa-programfüzetet! |
00:07:36 |
Te jó ég, apa! |
00:07:40 |
Mondjuk úgy: |
00:07:41 |
ha esni fog, |
00:07:43 |
ti tudjátok meg elsõként. |
00:07:46 |
Mi viszont a díszpáholyban ülünk. |
00:07:49 |
Cornelius Caramel |
00:07:52 |
Ne dicsekedj, Draco. |
00:07:55 |
Ezek még arra se méltók. |
00:07:59 |
Érezd jól magad! |
00:08:02 |
Amíg lehet. |
00:08:17 |
Gyertek! Üljünk le! Ilyen helyért |
00:08:22 |
Gyertek! |
00:08:26 |
Ezek az írek! Ott van Troy! |
00:08:29 |
- És Mullet! |
00:08:36 |
Írország! |
00:08:43 |
Ott jönnek a bolgárok! |
00:08:52 |
Õ ki? |
00:08:55 |
Õ, hugicám, |
00:09:00 |
Krum! Krum! |
00:09:08 |
Krum! |
00:09:19 |
Jó estét! |
00:09:21 |
Mint mágiaügyi miniszter... |
00:09:24 |
...megtisztelõ feladatom szerint... |
00:09:28 |
...szeretettel köszöntök |
00:09:32 |
...a 422. Kviddics Világkupa döntõjén! |
00:09:39 |
Kezdõdjék... |
00:09:40 |
...a mérkõzés! |
00:09:58 |
Krum igenis a legjobb. |
00:10:00 |
- Krum? |
00:10:02 |
Úgy száll a szél szárnyán, |
00:10:05 |
Több mint sportoló. |
00:10:08 |
Õ mûvész! |
00:10:10 |
- Beleszerettél, Ron? |
00:10:12 |
Viktor, szerelmem, |
00:10:14 |
Imádlak, ó! |
00:10:15 |
Hát légy enyém, |
00:10:19 |
Belejöttek a bulizásba az írek. |
00:10:22 |
Állj! Vége! |
00:10:24 |
Ezek nem az írek. |
00:10:27 |
Elmegyünk innen. Gyerünk! |
00:10:31 |
Halálfalók! Meneküljünk! |
00:10:33 |
Menjetek a zsupszkulcshoz, |
00:10:37 |
Fred! George! |
00:10:40 |
Indulás! |
00:10:42 |
Harry! |
00:10:59 |
- Gyerünk már! |
00:11:02 |
Harry! Harry! |
00:11:52 |
Morsmordre! |
00:12:20 |
Harry! |
00:12:23 |
- Merre vagy? |
00:12:28 |
Egy órája keresünk! |
00:12:31 |
Azt hittük, elvesztél. |
00:12:34 |
Mi az ott? |
00:12:39 |
Stupor! |
00:12:41 |
Ne! |
00:12:43 |
Az ott a fiam! |
00:12:46 |
Ron, Harry, Hermione, jól vagytok? |
00:12:49 |
Melyikõtök volt? |
00:12:50 |
- Azt hiszed... |
00:12:53 |
Elkaptunk a tetthelyen! |
00:12:55 |
- Tetthely? |
00:12:57 |
Mi történt? |
00:12:59 |
Ez a Sötét Jegy. |
00:13:01 |
Voldemort. |
00:13:04 |
Akkor hát azok az álarcosok... |
00:13:08 |
- ...az õ csatlósai voltak? |
00:13:10 |
Halálfalók. |
00:13:13 |
- Utánam! |
00:13:17 |
Ott. |
00:13:19 |
Emberek! Gyerünk! |
00:13:22 |
Volt itt valaki? |
00:13:24 |
Ki? |
00:13:26 |
Nem tudom. |
00:13:29 |
Nem láttam az arcát. |
00:13:47 |
Büféárut tessék! |
00:13:50 |
PÁNIK A VILÁGKUPADÖNTÕN |
00:13:52 |
Büféárut tessék! |
00:13:59 |
Adhatok valamit? |
00:14:01 |
Egy csomag Drublit, |
00:14:03 |
és egy Nyaláspálcát. |
00:14:06 |
Illetve mégse. Csak a Drublit. |
00:14:08 |
- Semmi gond, meghívlak. |
00:14:14 |
Két tökös derelyét kérek. |
00:14:21 |
Köszönöm. |
00:14:24 |
Te kérsz valamit? |
00:14:27 |
Nem, nem vagyok éhes. |
00:14:30 |
Büféárut tessék! |
00:14:32 |
Rettenetes. |
00:14:35 |
Hogyhogy nem tudják, ki tette? |
00:14:38 |
Voltak ott õrvarázslók, nem? |
00:14:39 |
Apa szerint rengeteg. |
00:14:42 |
Ezért vannak kiakadva. |
00:14:49 |
Megint fáj a sebed, igaz? |
00:14:53 |
Semmi bajom. |
00:14:56 |
Szerintem meg kéne írnod Siriusnak, |
00:14:59 |
amit a világkupán láttál, |
00:15:12 |
Tessék. Szállj, Hedvig! |
00:15:54 |
Vigyázz a kifutón! |
00:16:02 |
Egész jó ma a mûsor, mi? |
00:16:29 |
Most, hogy túl vagyunk a beosztáson, |
00:16:35 |
A kastély az idén |
00:16:38 |
hanem néhány |
00:16:42 |
Ugyanis a Roxfort ebben az évben... |
00:16:51 |
Mondja, hogy várjanak. Egy perc. |
00:16:54 |
Nos, az idén a Roxfort ad otthont |
00:17:00 |
a Trimágus Tusának. |
00:17:03 |
- A tusán... |
00:17:05 |
...3 varázslóiskola |
00:17:08 |
különféle mágikus próbák során. |
00:17:11 |
Az iskolákat |
00:17:14 |
Ami nagyon fontos: |
00:17:16 |
a bajnok egyedül küzd. |
00:17:19 |
Jó, ha tisztázzuk, |
00:17:21 |
a tusát |
00:17:25 |
Errõl szó lesz még. |
00:17:29 |
...a Beauxbatons Mágusakadémia |
00:17:33 |
...és igazgatónõjüket, |
00:17:50 |
Megõrülök! |
00:17:59 |
Az anyja, ez a nõ nagyra nõtt! |
00:18:24 |
És íme északi barátaink! |
00:18:26 |
A Durmstrang büszke fiai... |
00:18:29 |
...és nagymesterük, Igor Karkarov! |
00:18:57 |
Odanézz, ez õ! |
00:18:58 |
Viktor Krum! |
00:19:09 |
Albus! |
00:19:11 |
Igor. |
00:19:26 |
Dumbledore professzor, |
00:19:30 |
- Ki látja el õket? |
00:19:33 |
a vadõrünknek, Hagridnak |
00:19:36 |
Tudnia kell, Monsieur Hagrid, |
00:19:39 |
a lovaim |
00:19:48 |
Féleszû! |
00:19:54 |
Figyelmet kérek! |
00:19:59 |
Szeretnék néhány szót szólni. |
00:20:03 |
Örök dicsõség: |
00:20:05 |
ez jut osztályrészül annak, |
00:20:09 |
De a gyõzelemhez elõbb |
00:20:14 |
Három rendkívül |
00:20:18 |
Baró! |
00:20:19 |
Biztonsági okokból a minisztérium |
00:20:24 |
Ezt... |
00:20:25 |
...a Nemzetközi Máguskapcsolatok |
00:20:29 |
Bartemius Kupor ismerteti. |
00:20:46 |
Te jó ég! Ez Rémszem Mordon. |
00:20:49 |
- Alastor Mordon? Az auror? |
00:20:52 |
Feketemágus-vadász. |
00:20:57 |
Állítólag beleõrült a munkájába. |
00:21:11 |
- Köszönöm, hogy eljött, barátom. |
00:21:15 |
Köszönöm. |
00:21:23 |
Szerintetek mit iszik? |
00:21:25 |
Biztos nem töklevet. |
00:21:35 |
Alapos megfontolás után... |
00:21:37 |
...úgy döntöttünk, |
00:21:40 |
...az iskolák 17 évesnél |
00:21:44 |
...ez évtõl nem nevezhetnek be |
00:21:47 |
- A döntés végleges. |
00:21:53 |
Csendet! |
00:22:16 |
A Tûz Serlege. |
00:22:19 |
Aki jelentkezni kíván |
00:22:22 |
írja fel a nevét |
00:22:25 |
és dobja be azt a lángba |
00:22:30 |
De jól gondoljátok meg: |
00:22:32 |
a kiválasztott |
00:22:36 |
E percben a Trimágus Tusa |
00:23:07 |
Alastor Mordon. |
00:23:11 |
Ex-auror, |
00:23:14 |
hivatali fekete bárány... |
00:23:17 |
...és sötét varázslatok |
00:23:20 |
Azért tanítok, mert Dumbledore |
00:23:24 |
Van kérdés? |
00:23:29 |
Ez a tantárgy... |
00:23:32 |
...véleményem szerint |
00:23:35 |
De elõbb halljam valakitõl, |
00:23:41 |
- Hármat. |
00:23:44 |
Megbocsáthatatlanok. |
00:23:47 |
Életfogytig cellát bérel magának |
00:23:52 |
Azt mondják, korai még |
00:23:54 |
Tévedés! |
00:23:58 |
Fel kell készülnötök! |
00:24:00 |
Keress jobb helyet a rágógumidnak, |
00:24:03 |
mint az asztal alja, Finnigan! |
00:24:06 |
Ilyen nincs! |
00:24:09 |
A fülem is elég jó! |
00:24:13 |
Helyes. |
00:24:17 |
- Weasley! |
00:24:18 |
Felállsz! |
00:24:23 |
Mondj egy átkot! |
00:24:25 |
Hát, egyrõl hallottam |
00:24:29 |
Az Imperius-átokról. |
00:24:31 |
Hát igen, |
00:24:34 |
Sok munkát adott. |
00:24:38 |
Most azt is megtudjátok, miért. |
00:24:48 |
Szervusz! |
00:24:51 |
Gyere, szépségem! |
00:24:56 |
Baziteo! |
00:24:58 |
Imperio! |
00:25:04 |
Ne féljetek, nem bánt. |
00:25:13 |
A csípése... |
00:25:15 |
...halálos! |
00:25:19 |
Mit nevetsz? |
00:25:22 |
Tûnj el! |
00:25:26 |
Tehetséges, mi? |
00:25:28 |
Ugorjon ki az ablakon? |
00:25:33 |
Vesszen vízbe? |
00:25:46 |
Számos boszorkány |
00:25:50 |
hogy csak azért állt |
00:25:54 |
mert átokkal kényszerítették. |
00:25:56 |
És itt a bökkenõ: |
00:25:59 |
honnan tudhatjuk, |
00:26:04 |
Egy másik átkot! |
00:26:07 |
Állj fel! |
00:26:08 |
Te vagy Longbottom? |
00:26:11 |
Fel! |
00:26:14 |
Bimba professzortól úgy hallom, |
00:26:20 |
Van még... |
00:26:22 |
...a Cruciatus-átok. |
00:26:24 |
Úgy van! Gyere! Gyere! |
00:26:27 |
Undok varázslat. |
00:26:32 |
A kínzásátok. |
00:26:34 |
Crucio! |
00:26:49 |
Elég! Nem látja, |
00:27:11 |
Meg tudod mondani, |
00:27:17 |
Nem? |
00:27:20 |
Avada kedavra! |
00:27:26 |
A gyilkos átok. |
00:27:28 |
Egyetlen emberrõl tudunk, |
00:27:32 |
Õ itt van köztünk. |
00:28:06 |
Zseniális. |
00:28:08 |
Közveszélyes õrült, |
00:28:12 |
de ismeri a gonoszt. |
00:28:15 |
Ezek nem véletlenül |
00:28:18 |
Hogy lehet ezeket egy iskolában... |
00:28:25 |
Neville? |
00:28:27 |
Fiam, |
00:28:29 |
jól vagy? |
00:28:31 |
Gyere, iszunk egy teát. |
00:29:05 |
Gyerünk, Ced, dobd be! |
00:29:23 |
Örök dicsõség... |
00:29:25 |
Három év múlva |
00:29:28 |
Csak ne legyen kötelezõ. |
00:29:30 |
- Megjöttünk! |
00:29:34 |
Köszönjük! |
00:29:36 |
- Siker, uraim. |
00:29:39 |
Csakhogy hiába. |
00:29:43 |
- Hiába? |
00:29:45 |
Látjátok? |
00:29:49 |
Maga Dumbledore húzta. |
00:29:51 |
És? |
00:29:54 |
És a zseniális Dumbledore-t |
00:29:57 |
...egy szimpla kor-korrigálóval. |
00:30:01 |
- Pont azért fog mûködni. |
00:30:07 |
- Mehet? |
00:30:09 |
Fenékig! |
00:30:21 |
Mehet? |
00:30:26 |
Igen! |
00:30:37 |
Na tessék! |
00:30:40 |
- Akarsz egy maflást? |
00:30:45 |
Nesze! Ezt kapd el! |
00:30:46 |
Üsd-vágd! |
00:30:53 |
Nesze, véndiák! |
00:30:55 |
Majd ettõl megvénülsz! |
00:31:28 |
Üljetek le! Tessék. |
00:31:34 |
Eljött végre a várva várt pillanat: |
00:31:37 |
a bajnokválasztás. |
00:32:11 |
A Durmstrang bajnoka: |
00:32:31 |
A Beauxbatons bajnoka: |
00:32:33 |
Fleur Delacour. |
00:32:46 |
A Roxfort bajnoka: |
00:32:59 |
Kitûnõ! Megvan hát |
00:33:04 |
De a végén csak egy nevét |
00:33:08 |
Csak egy kapja meg a díjak díját, |
00:33:12 |
a trófeák trófeáját: |
00:33:15 |
a Trimágus Kupát! |
00:33:48 |
Harry Potter. |
00:33:52 |
Harry Potter? |
00:33:58 |
Nem. Nem. |
00:34:00 |
Harry Potter! |
00:34:02 |
Menj! |
00:34:04 |
Indulj már! |
00:34:37 |
Ez csalás! |
00:34:39 |
Õ még nincs 17! |
00:35:15 |
Csendet kérek! |
00:35:17 |
- Tiltakozom! |
00:35:19 |
Te dobtad be a neved |
00:35:21 |
- Nem, uram. |
00:35:24 |
Nem. |
00:35:25 |
- Ez egészen biztos? |
00:35:29 |
- Hazudik a fiú! |
00:35:31 |
A serleg igen erõs mágikus tárgy. |
00:35:34 |
Csak egy igen erõs |
00:35:37 |
Egy negyedikes képtelen rá. |
00:35:39 |
De sokat töprengett a problémán! |
00:35:42 |
Egykor a sötét varázslók eszével |
00:35:47 |
Erre semmi szükség. |
00:35:50 |
Magának kell döntenie. |
00:35:54 |
A szabály kötelez. |
00:35:58 |
A Tûz Serlegének |
00:36:03 |
Potternek nincs választása. |
00:36:06 |
Õ is, akár a többiek, |
00:36:10 |
trimágus bajnok. |
00:36:40 |
Ez nem mehet így tovább. |
00:36:42 |
Elõbb a Sötét Jegy. |
00:36:45 |
Mit javasol, Minerva? |
00:36:49 |
Hogy lépjen közbe! |
00:36:51 |
Ne engedje küzdeni Pottert. |
00:36:53 |
Hallotta Bartyt: a szabály kötelez. |
00:36:56 |
Mit számít Barty és a szabályai? |
00:36:59 |
Mióta dirigál magának |
00:37:01 |
Igazgató úr, én se hiszem, |
00:37:06 |
Viszont ha fel akarjuk fedni, |
00:37:10 |
akkor talán hagynunk kellene, |
00:37:14 |
hogy kibontakozzanak. |
00:37:17 |
Mi? Hagyjuk Pottert... |
00:37:19 |
Használjuk csaléteknek? |
00:37:22 |
Potter egy gyerek! |
00:37:25 |
Egyetértek... Perselusszal. |
00:37:29 |
Alastor, |
00:37:32 |
- Meglesz. |
00:37:35 |
Amúgy is épp eléggé aggasztja, |
00:37:38 |
ami rá vár. |
00:37:41 |
És persze minket is. |
00:37:59 |
Hogy csináltad? |
00:38:02 |
Hagyjuk. |
00:38:05 |
De azért szólhattál volna. |
00:38:07 |
- De mirõl? |
00:38:10 |
Én nem akartam, |
00:38:13 |
Világos? |
00:38:15 |
- Tiszta hülye vagy. |
00:38:18 |
Ron Weasley, |
00:38:25 |
Nem jelentkeztem. |
00:38:27 |
Nekem nem kell örök dicsõség! |
00:38:33 |
Figyelj! Nem tudom, |
00:38:35 |
azt se tudom, miért. |
00:38:37 |
De megtörtént. |
00:38:40 |
Ez van. |
00:38:50 |
Süket duma. |
00:39:07 |
Karizmatikus kvartett! |
00:39:10 |
Üdv. |
00:39:13 |
Rita Vitrol vagyok. |
00:39:16 |
A Reggeli Prófétának dolgozom. |
00:39:19 |
Persze ezt nagyon jól tudjátok. |
00:39:24 |
Ti vagytok a szenzáció. |
00:39:26 |
Vajon mi pezseg |
00:39:31 |
Mi tombol |
00:39:34 |
Mi minden fészkel |
00:39:38 |
Egyszóval: mi a bajnokok titka? |
00:39:41 |
Égek a kíváncsiságtól. |
00:39:46 |
Nos, ki a legközlékenyebb? |
00:39:52 |
Kezdjük a legifjabbal? |
00:40:07 |
Meghitt hely. |
00:40:09 |
Hisz ez egy raktár. |
00:40:11 |
Akárcsak a régi szobád. |
00:40:14 |
Használhatok purlicerpennát? |
00:40:16 |
Persze. |
00:40:18 |
Akkor hát halljuk! |
00:40:21 |
Itt ülsz, |
00:40:24 |
14 vagyok. |
00:40:25 |
...olyanokkal akarsz |
00:40:28 |
akik nemcsak sokkal érettebbek |
00:40:32 |
de olyan bûbájok tudói, |
00:40:35 |
amelyeket te |
00:40:37 |
Nem félsz? |
00:40:41 |
Nem tudom, |
00:40:44 |
Ne törõdj a pennával! |
00:40:46 |
Persze te nem egy átlagos |
00:40:49 |
- 14. |
00:40:52 |
Nem a régi trauma miatt... |
00:40:54 |
...neveztél be |
00:40:58 |
Nem neveztem be. |
00:41:00 |
Hát persze, hogy nem. |
00:41:04 |
Mindenki szereti a lázadókat. |
00:41:08 |
Ezt húzd ki. |
00:41:10 |
Mit gondolsz, |
00:41:13 |
mit szólnának ehhez? |
00:41:14 |
Örülnének? |
00:41:16 |
...beteges |
00:41:20 |
ha nem épp halálvágyat látnának? |
00:41:24 |
Mi az, hogy ''a múltam |
00:42:01 |
Harry, nem mertem Hedviget küldeni. |
00:42:04 |
A Világkupa óta |
00:42:07 |
és Hedvig túl feltûnõ. |
00:42:09 |
Beszélnem kell veled. |
00:42:13 |
Szombaton éjjel egy órakor |
00:42:17 |
Intézd úgy, hogy egyedül légy! |
00:42:19 |
Sirius. |
00:42:20 |
Utóirat: |
00:42:22 |
a madár csíp. |
00:42:34 |
Sirius! |
00:42:40 |
TINITRAGÉDIA: |
00:42:53 |
A 12 éves Harry Potter... |
00:42:55 |
...gyanús körülmények között |
00:42:58 |
Múltjától elködösült szemmel, |
00:43:01 |
könnyekkel küzdve... |
00:43:18 |
Sirius! Hogyan... |
00:43:20 |
Nincs sok idõnk, |
00:43:23 |
Beledobtad a neved |
00:43:26 |
Nem! |
00:43:28 |
Meg kellett kérdeznem. |
00:43:30 |
Most pedig beszéljünk az álmodról. |
00:43:35 |
...ki volt |
00:43:37 |
- Nem tudom. |
00:43:41 |
Nem. |
00:43:43 |
Voldemort megbízta valamivel. |
00:43:47 |
Mivel? |
00:43:50 |
Én kellek... |
00:43:52 |
...hozzá. |
00:43:54 |
Nem tudom, miért. |
00:44:00 |
Ez csak egy álom, nem? |
00:44:03 |
De. |
00:44:04 |
Csak egy álom. |
00:44:07 |
Figyelj rám! |
00:44:08 |
A halálfalók a világkupán |
00:44:12 |
mindez nem véletlen. |
00:44:16 |
Hogyhogy? |
00:44:17 |
A gonosz bejutott a kastélyba. |
00:44:22 |
Halálfaló volt! És aki halálfaló |
00:44:27 |
És ott van Barty Kupor, a kõszívû. |
00:44:29 |
Az Azkabanba küldte |
00:44:37 |
Õk dobták a nevem a serlegbe? |
00:44:39 |
Nem tudom, ki dobta bele, |
00:44:41 |
de az illetõ nem a barátod: |
00:44:45 |
- Nem vállalom a versenyt. |
00:44:52 |
- Jön valaki. |
00:44:58 |
Kivel beszélgetsz? |
00:45:00 |
- Miért beszélgetnék? |
00:45:03 |
Biztos megint képzelõdsz. |
00:45:08 |
Gondolom, gyakorolsz |
00:45:37 |
Ilyen nincs. |
00:45:40 |
- Ilyen nincs! |
00:45:45 |
Igaz, bocs. |
00:45:47 |
''A skóciai tavak |
00:45:50 |
Mordontól kaptam, amikor teáztunk. |
00:45:55 |
Hány emberen át menjen? |
00:45:57 |
Mért nem tudsz te beszélni vele? |
00:46:00 |
Ez a te gondod, nem az enyém. |
00:46:03 |
Mit mondjak? |
00:46:09 |
Ronald azt üzeni, |
00:46:14 |
hogy Deannak azt mondta Parvati, |
00:46:18 |
Igazán? |
00:46:32 |
Deannek azt mondta |
00:46:37 |
Muszáj végigmondanom? |
00:46:39 |
Hagrid keres téged. |
00:46:41 |
- Mondd meg Ronaldnak... |
00:46:55 |
Elhoztad apád varázsköpenyét? |
00:46:57 |
Igen, elhoztam. |
00:47:00 |
Mindjárt megtudod. |
00:47:02 |
Figyelj majd, |
00:47:05 |
Minek a virág? |
00:47:08 |
Te megfésülködtél? |
00:47:11 |
Igen, na és aztán. |
00:47:13 |
Különben hébe-hóba |
00:47:24 |
Hagrid? |
00:47:30 |
Vedd fel a köpenyt! |
00:47:38 |
- Jó estét, Olympe! |
00:47:42 |
Már azt hittem, el se jön. |
00:47:46 |
elfelejtett. |
00:47:48 |
Kegyedet nem lehet elfelejteni. |
00:47:51 |
Mit akart mutatni? |
00:47:55 |
Amikor beszéltünk, olyan nagyon... |
00:47:58 |
...izgatott volt. |
00:48:00 |
Jól tette, hogy eljött, meglátja. |
00:48:07 |
Csodálatos! |
00:48:14 |
Közelebb mehetünk? |
00:48:23 |
Sárkányok! |
00:48:25 |
Ez az elsõ próba? |
00:48:27 |
- Ez nem lehet! |
00:48:30 |
Az emberek |
00:48:34 |
Hé! |
00:48:36 |
Bár... |
00:48:38 |
az a Mennydörgõ komisz egy jószág. |
00:48:41 |
Ron majdnem elájult, |
00:48:46 |
- Ron járt itt? |
00:48:48 |
Itt van Charlie. |
00:48:52 |
Ron nem mondta? |
00:48:55 |
Nem. |
00:48:57 |
Nem mondott semmit. |
00:49:08 |
POTTER CSAL |
00:49:09 |
- Béna vagy! |
00:49:14 |
Csaló! |
00:49:16 |
- Cedric a jobb. |
00:49:20 |
Hogy tetszik? |
00:49:22 |
Szabad? |
00:49:30 |
Olvasd el a jelvényt! |
00:49:33 |
Van egy perced? |
00:49:35 |
- Persze. |
00:49:37 |
Bénabûz van. |
00:49:43 |
Sárkányok. Az az elsõ próba. |
00:49:45 |
- Mindenki kap egyet. |
00:49:49 |
Ez komoly? |
00:49:51 |
Fleur és Krum is... |
00:49:55 |
- Igen. |
00:49:57 |
Mit állsz le vele? |
00:49:59 |
- Nézegesd a jelvényt! |
00:50:01 |
- hogy ne hordják ezt a jelvényt, de... |
00:50:05 |
Nem direkt |
00:50:08 |
Csak úgy jön össze. |
00:50:09 |
De jól néz ki, |
00:50:13 |
Tudsz róla, hogy szemét vagy? |
00:50:15 |
- Azt mondod? |
00:50:17 |
Egyéb sóhaj? |
00:50:18 |
- Van! Hagyjál békén! |
00:50:24 |
- Ott van Potter! |
00:50:29 |
Képzeld, fogadtunk apámmal. |
00:50:31 |
Azt mondtam, |
00:50:37 |
Nem hitte el. |
00:50:40 |
Senkit nem érdekel, |
00:50:44 |
Az apád gonosz és kegyetlen! |
00:50:49 |
- Féreg? |
00:50:54 |
Fogsz még hátba |
00:50:57 |
Te, gerinctelen, alattomos, |
00:51:01 |
Mordon professzor. |
00:51:03 |
- Mondja, mit mûvel? |
00:51:07 |
- Ez egy diák? |
00:51:14 |
Vegyétek ki! |
00:51:17 |
Maradj már nyugton! |
00:51:30 |
- Elmondom apámnak! |
00:51:32 |
Mordon professzor! |
00:51:34 |
Professzor! |
00:51:36 |
Olyanokat mesélhetnék apádról, |
00:51:40 |
- Alastor! |
00:51:43 |
Soha nem fenyítjük |
00:51:47 |
Nem mondta magának Dumbledore? |
00:51:49 |
- Talán említette. |
00:51:55 |
Oszolj! |
00:52:00 |
Gyere velem! |
00:52:37 |
Az egy Malícia-mutató. |
00:52:40 |
Mutatja az ellenségeimet. |
00:52:42 |
Ha látom a szemük fehérjét, |
00:52:51 |
Nem is mondom, |
00:52:54 |
Úgyse hinnéd el. |
00:52:56 |
Nos, |
00:52:59 |
mihez kezdesz a sárkánnyal? |
00:53:06 |
Hát, gondoltam, majd... |
00:53:10 |
Ülj le! |
00:53:15 |
Ide figyelj! |
00:53:17 |
Diggory... |
00:53:19 |
...a te korodban órát varázsolt furulyából, |
00:53:24 |
Fleur kisasszonyt... |
00:53:26 |
...úgy nézd szende tündérkének, |
00:53:29 |
És Krumnak tán |
00:53:33 |
de Karkarovnak biztos nem. |
00:53:35 |
Kitaláltak valamit. |
00:53:37 |
És egy biztos: |
00:53:46 |
Gondolkozz már! |
00:53:47 |
Neked mi az erõsséged? |
00:53:51 |
Nem tudom. |
00:53:52 |
Egész jól tudok repülni, de nem... |
00:53:55 |
- Nagyon is jól, úgy hallom. |
00:54:00 |
Viszont nálad lesz a pálcád. |
00:54:10 |
Fogadás! Fogadjatok! |
00:54:11 |
Nálunk lehet fogadni! |
00:54:14 |
Figyelem! Itt lehet fogadni |
00:54:17 |
Tuti tipp, hogy Krum túléli! |
00:54:20 |
Igen? |
00:54:22 |
10:1 Fleurre. Tessék. Köszönjük. |
00:54:25 |
Figyelmet kérek! |
00:54:27 |
Nagyszerû napnak nézünk elébe. |
00:54:33 |
Figyelmeztetésül annyit: |
00:54:38 |
A próbák alatt |
00:54:43 |
Harry? Te vagy az? |
00:54:49 |
Jól vagy? |
00:54:54 |
Csak koncentrálj. |
00:54:58 |
Legyõzni egy sárkányt? |
00:55:04 |
Elsõ szerelem. |
00:55:07 |
Milyen... |
00:55:11 |
...megindító. |
00:55:15 |
Ha a dolgok ma |
00:55:18 |
akár a címlapra is kerülhettek. |
00:55:21 |
Magának nincs hely itt sátorban. |
00:55:23 |
Itt lehetnek csak bajnokok. |
00:55:26 |
És barátok. |
00:55:30 |
Már megyünk is. |
00:55:38 |
Jó reggelt, bajnokok! |
00:55:41 |
Vártatok, izgultatok, |
00:55:45 |
A pillanat, amit |
00:55:48 |
Te mit keresel itt? |
00:55:52 |
Már megyek is. |
00:55:54 |
Barty, a zsákot! |
00:55:56 |
Bajnokok, álljatok félkörbe! |
00:55:58 |
Miss Delacour, ide, |
00:56:01 |
És Mr. Potter. Jól van. |
00:56:05 |
Miss Delacour, tessék. |
00:56:12 |
A Walesi Zöld. |
00:56:18 |
Mr. Krum. |
00:56:22 |
A Kínai Gömblángsárkány. |
00:56:31 |
A Svéd Sróforrú Sárkány. |
00:56:34 |
- A negyedik... |
00:56:36 |
- Tessék? |
00:56:42 |
A Magyar Mennydörgõ. |
00:56:46 |
Mindegyik apró sárkányhoz |
00:56:49 |
Azok pedig egy-egy |
00:56:53 |
A feladat egyszerû: |
00:56:55 |
szerezzétek meg a tojást. |
00:56:57 |
Ez azért fontos, |
00:57:00 |
a megoldás kulcsát rejtik |
00:57:04 |
Van kérdés? |
00:57:06 |
Rendben van. |
00:57:09 |
Mr. Diggory, |
00:57:20 |
Diggory! Diggory! |
00:57:36 |
Hárman már kiálltak |
00:57:39 |
Mind folytathatják a versenyt |
00:57:44 |
Most pedig jöjjön a negyedik, |
00:58:59 |
Használd a pálcát! |
00:59:03 |
Invito Tûzvillám! |
00:59:34 |
Ez az! |
00:59:58 |
Szép volt, sárkány! |
01:02:31 |
Igen! |
01:02:57 |
- Király! |
01:02:59 |
- Kar nélkül. |
01:03:02 |
Soha! |
01:03:05 |
Csönd! |
01:03:07 |
Nyisd ki! |
01:03:11 |
Kinyissam? |
01:03:15 |
Akarjátok? |
01:03:28 |
Mi a fészkes fene volt ez? |
01:03:35 |
Jól van, pajtikák! |
01:03:38 |
Ez az eszmecsere négyfülközt is |
01:03:45 |
Nem lehettél olyan hülye, |
01:03:49 |
Rájöttél végre? |
01:03:53 |
Nemcsak én gyanúsítottalak. |
01:03:55 |
A hátad mögött mind azt mondták. |
01:04:00 |
Remek. |
01:04:04 |
- De mondtam a sárkányokat. |
01:04:08 |
Én szóltam neked. |
01:04:09 |
Emlékezz csak, |
01:04:12 |
hogy Seamus Deantõl hallotta, |
01:04:17 |
De nem Seamus szólt, |
01:04:22 |
Azt hittem, kibékülünk, hogyha... |
01:04:25 |
...rájössz erre. |
01:04:27 |
De hát, hogy tudtam volna rájönni? |
01:04:31 |
Tiszta agybaj az egész. |
01:04:32 |
Hát igen. Tényleg az. |
01:04:35 |
Kicsit meg voltam kattanva. |
01:04:40 |
Fiúk... |
01:05:06 |
Szia, Harry! |
01:05:11 |
Cho! Harry téged néz. |
01:05:20 |
Ezt nézzétek! |
01:05:24 |
Ez nem igaz, |
01:05:27 |
''A kevéssé csinos |
01:05:29 |
úgy tûnik, |
01:05:32 |
Legutóbbi zsákmánya, úgy tudjuk, |
01:05:35 |
nem kisebb személy, |
01:05:39 |
Nem tudni, Harry Potter |
01:05:44 |
Csomag Mr. Weasleynek. |
01:05:46 |
Köszi, Nigel. |
01:05:53 |
Ne most, Nigel. |
01:05:57 |
Menj már. |
01:06:04 |
Ígértem neki |
01:06:09 |
Anya küldött valamit. |
01:06:19 |
Ez egy nõi ruha. |
01:06:21 |
Megy a szemed színéhez. |
01:06:25 |
Tedd le! |
01:06:28 |
- Ez biztos a tied, Ginny. |
01:06:33 |
Most mit röhögsz? |
01:06:35 |
Nem Ginnyé a ruha. |
01:06:37 |
Te kaptad. |
01:06:40 |
- Ez egy dísztalár. |
01:06:45 |
A karácsonyi bál... |
01:06:47 |
...hagyományosan |
01:06:53 |
...a legelsõ verseny óta. |
01:06:56 |
Szenteste mi, házigazdák |
01:07:00 |
...összegyûlünk a nagyteremben, |
01:07:02 |
hogy kultúrált módon szórakozzunk. |
01:07:07 |
Miután az iskolát |
01:07:10 |
elvárom, hogy kerüljenek |
01:07:15 |
Ezt szó szerint is értem, ugyanis... |
01:07:18 |
...a bál leglényegesebb programja... |
01:07:23 |
...a tánc. |
01:07:29 |
Csend! |
01:07:31 |
Griffendél Godrik háza |
01:07:34 |
...a varázsvilág osztatlan |
01:07:37 |
Nem engedem, hogy maguk szégyent |
01:07:41 |
hogy úgy viselkednek, mint megannyi |
01:07:46 |
Mondd el ezt ötször gyorsan! |
01:07:48 |
Táncolni nem más, |
01:07:50 |
mint engedni, |
01:07:54 |
Minden lány lelkében |
01:07:57 |
mely kitörni vágyik, |
01:08:00 |
Ami Eloise Midgenbõl kitör, |
01:08:04 |
Minden fiúban egy oroszlán |
01:08:07 |
- Mr. Weasley! |
01:08:10 |
Jöjjön, kérem! |
01:08:17 |
Helyezze a jobb kezét |
01:08:21 |
- Hova? |
01:08:23 |
A másikat nyújtsa ki. |
01:08:26 |
Frics úr, legyen szíves. |
01:08:31 |
Egy, két, há. |
01:08:33 |
Egy, két, há, |
01:08:41 |
Ezt soha nem felejtjük el, mi? |
01:08:43 |
Soha. |
01:08:44 |
Mindenki válasszon párt! |
01:09:11 |
Mért járnak ezek mindig falkában? |
01:09:13 |
Hogy lehet így meghívni õket? |
01:09:24 |
Sárkányokat ölsz, |
01:09:28 |
Most jobban örülnék |
01:09:36 |
Anyámra ütök. |
01:09:38 |
Sajnos még hároméves koromban |
01:09:42 |
Nem volt egy anyatípus. |
01:09:44 |
De apa imádta. |
01:09:48 |
Hatéves koromban felkaptam, |
01:09:52 |
Nagyot nevetett rajta. |
01:10:05 |
Aztán meghalt, |
01:10:09 |
Úgyhogy egyedül |
01:10:12 |
De meséljen most már kegyed! |
01:10:31 |
Halál ciki. |
01:10:39 |
Meg Neville-nek. |
01:10:42 |
De õ úgyis magával táncol. |
01:10:45 |
Neville már meghívott egy lányt. |
01:10:51 |
Kezdek betojni. |
01:10:59 |
''Húzzatok bele, különben |
01:11:04 |
Te kivel mész? |
01:11:09 |
Angelina! |
01:11:11 |
Eljössz velem a bálba? |
01:11:16 |
A bálba? |
01:11:18 |
Oké. |
01:11:23 |
Hermione, |
01:11:25 |
te lány vagy. |
01:11:27 |
Észrevetted? |
01:11:28 |
Eljössz egyikünkkel? |
01:11:35 |
Egy fiú még csak elmehet egyedül. |
01:11:38 |
De egy lánynak elég ciki. |
01:11:40 |
Nem egyedül megyek, |
01:11:50 |
És igent mondtam! |
01:11:54 |
Te jó ég. |
01:11:56 |
Hazudik, ugye? |
01:11:58 |
Biztos. |
01:12:00 |
Figyelj, nagy levegõ, |
01:12:03 |
Ma este fenn a klubhelyiségben, |
01:12:06 |
meghívunk valakit. Rendben? |
01:12:07 |
Rendben. |
01:12:33 |
- Cho! |
01:12:38 |
Vigyázz a lépcsõn, |
01:12:41 |
Kösz. |
01:12:47 |
Cho! |
01:12:49 |
Igen? |
01:12:52 |
Azt akartam kérdezni, |
01:12:54 |
hogy nem akarsz-e eljönni velem |
01:12:59 |
Ne haragudj, nem értettem. |
01:13:02 |
Azt akartam kérdezni, |
01:13:13 |
Harry, |
01:13:15 |
ne haragudj, |
01:13:19 |
És hát, |
01:13:21 |
már azt mondtam, |
01:13:26 |
Értem. Aha. Rendben. |
01:13:29 |
Szuper. Semmi baj. |
01:13:33 |
Jól van. Szia. |
01:13:36 |
Harry! |
01:13:38 |
Tényleg nagyon... |
01:13:40 |
...sajnálom. |
01:13:51 |
Semmi baj. |
01:13:53 |
Nyugodj meg. |
01:13:56 |
Mi bajod? |
01:13:58 |
Bálba hívta Fleur Delacourt. |
01:14:01 |
- Mi? |
01:14:03 |
Nemet, mi mást? |
01:14:06 |
- Igent mondott? |
01:14:10 |
Elsétált mellettem. |
01:14:15 |
Egyszer csak kicsúszott |
01:14:19 |
Igazából ráordított Fleurre. |
01:14:24 |
- És aztán? |
01:14:27 |
Nem való ez nekem, Harry. |
01:14:31 |
Szia! |
01:14:33 |
Szeretem nézni õket, |
01:14:37 |
Soha nem bocsát meg nekem. |
01:14:40 |
Lányok! |
01:14:58 |
Úristen. |
01:15:02 |
Úristen. |
01:15:08 |
Istenem. |
01:15:09 |
Istenem. |
01:15:14 |
Mi van rajtad? |
01:15:17 |
- A dísztalárom. |
01:15:20 |
Semmi fodor. |
01:15:23 |
Hát igen, |
01:15:25 |
Hagyományos? Õsrégi! |
01:15:33 |
Még a szagom is olyan, |
01:15:40 |
Gyilkolj meg! |
01:15:44 |
Ne piszkáld! |
01:15:46 |
Szegényke. A szobájában kuksol, |
01:15:50 |
- Ki? |
01:15:52 |
Gondolkozz: szerinted |
01:15:56 |
Mert félt, hogy cikiznénk miatta. |
01:15:59 |
Senki nem hívta meg. |
01:16:05 |
Sziasztok! |
01:16:06 |
Te jó ég, de... |
01:16:09 |
...elegáns. |
01:16:10 |
Csakhogy megvan, Potter. |
01:16:14 |
- Mire? |
01:16:16 |
Hagyományosan a 3 bajnok, |
01:16:19 |
nyitja meg a bált. |
01:16:20 |
- Mondtam, nem? |
01:16:24 |
Akkor most mondom. |
01:16:27 |
Maga, Mr. Weasley, |
01:16:31 |
- Jöjjön! |
01:16:34 |
Erre, erre! |
01:16:40 |
Gyere már! |
01:16:43 |
- Szia. |
01:16:45 |
...a bevonuláshoz! |
01:16:55 |
Istenem, milyen gyönyörû! |
01:16:57 |
Igen, az. |
01:17:46 |
Az ott Hermione Granger? |
01:17:50 |
Dehogyis, az ki van zárva. |
01:17:58 |
Szia! |
01:18:08 |
Harry, fogd meg a derekam! |
01:18:11 |
- Mi? |
01:19:19 |
Mehet? |
01:19:21 |
Úgy mozogj, mint egy szõrös troll! |
01:19:24 |
Tombol a rock and roll! |
01:19:27 |
Pörögj ma úgy, mint egy kobold |
01:19:30 |
Legyél sült bolond! |
01:19:33 |
Doboghatsz, mint a kentaur |
01:19:36 |
Ha a ritmus szíven szúr! |
01:19:39 |
Gyere, ugrálj ma olyan vadul |
01:19:42 |
Mint az óriás, ha beindul! |
01:19:45 |
Szökkenj úgy, mint a hippogriff |
01:19:50 |
Micsoda dinnyefejû bunkó! |
01:19:55 |
Már biztos, hogy nem olvasni járt |
01:20:00 |
Szabad a karodat? |
01:20:02 |
Karom, lábam, minden szabad. |
01:20:31 |
Nagyon meleg van. |
01:20:33 |
Viktor elment innivalóért. |
01:20:36 |
Nem vágyunk Viktor társaságára. |
01:20:42 |
Mitõl durrant be az agyad? |
01:20:44 |
Ez egy durmstrangos. |
01:20:48 |
Az ellenséggel? |
01:20:52 |
Különben is, |
01:20:55 |
...a nemzetközi |
01:20:59 |
A barátkozás. |
01:21:01 |
Mert Krum csak |
01:21:15 |
Elviszel táncolni? |
01:21:17 |
Nem. |
01:21:27 |
- Kihasznál téged! |
01:21:29 |
- Egyébként tudok vigyázni magamra! |
01:21:34 |
- Mi? Ez a véleményed? |
01:21:37 |
Megmondjam, mi a megoldás? |
01:21:40 |
- Na mi? |
01:21:42 |
kérj fel, mielõtt |
01:21:45 |
És ne az utolsó ötleted legyek! |
01:21:47 |
Ennek semmihez semmi köze. |
01:21:52 |
Harry. |
01:21:54 |
Te meg hol voltál! |
01:21:55 |
Mindegy, menjetek aludni! |
01:22:00 |
- Ahogy öregszik, úgy hülyül. |
01:22:05 |
Min balhéztok? |
01:22:11 |
Ne, ne hagyd |
01:22:16 |
A varázst elmúlni |
01:22:22 |
A válasz itt |
01:23:23 |
Hadd nézzem meg újra. |
01:23:26 |
Már nem kell sokáig várnom. |
01:23:34 |
Harry! Végre! |
01:23:37 |
Állj félre, Féregfark, hadd |
01:23:53 |
Jól vagy? |
01:23:56 |
Eddig buliztam. |
01:23:58 |
Én! |
01:24:11 |
Azt mondtad, |
01:24:14 |
- Holnapután van a próba! |
01:24:20 |
Persze Viktor már rájött, mi? |
01:24:22 |
Nem tudom. |
01:24:26 |
Igazából másról se. |
01:24:34 |
Ne érts félre, úgy értem, |
01:24:38 |
Többnyire nézi, ahogy tanulok. |
01:24:41 |
Elég idegesítõ. |
01:24:44 |
Most is a tojáson gondolkodsz? |
01:24:48 |
Honnan veszed? |
01:24:50 |
Ezekkel a próbákkal |
01:24:53 |
Minden feladat egy brutális, |
01:25:01 |
Féltelek, Harry. |
01:25:04 |
A sárkányt |
01:25:07 |
De az most nem elég. |
01:25:10 |
Potter! |
01:25:18 |
- Potter! |
01:25:22 |
Hogy vagy? |
01:25:24 |
Csodásan. |
01:25:27 |
Még meg se köszöntem neked |
01:25:31 |
Nem érdekes. |
01:25:34 |
Igen. |
01:25:37 |
Tudod, hol van |
01:25:43 |
Próbáld ki, nagyon kellemes. |
01:25:48 |
Vidd a tojást, |
01:25:51 |
és gondold végig a dolgot |
01:26:29 |
Nem vagyok normális. |
01:26:41 |
Tényleg nem vagyok normális. |
01:26:46 |
Ha neked lennék, |
01:26:49 |
Myrtle! |
01:26:51 |
Szió, Harry! |
01:26:54 |
Nagyon rég nem láttalak. |
01:27:01 |
Képzeld, a minap |
01:27:05 |
és mintha Százfûlé-fõzetet |
01:27:09 |
Csak nem megint huncutkodsz, |
01:27:11 |
Százfûlé-fõzet? |
01:27:14 |
Leszoktam róla. Azt mondtad, |
01:27:25 |
Õ azt csinálta. |
01:27:27 |
Az a másik fiú. |
01:27:30 |
Az a jóképû. |
01:27:34 |
Cedric. |
01:27:38 |
Mire vársz? |
01:27:49 |
Jöjj, várunk lent, hol szavunk szól |
01:27:54 |
Fent mit sem hallasz dalunkból |
01:27:59 |
Csak egy órád lesz, ne feledd |
01:28:04 |
Hogy megleld, mi elveszett. |
01:28:17 |
Myrtle, |
01:28:20 |
élnek sellõk |
01:28:24 |
Okos fiú. |
01:28:27 |
Cedric sokkal, de sokkal |
01:28:32 |
Addigra az összes habocska |
01:28:53 |
Mondd el újra! |
01:28:57 |
''Jöjj, várunk lent, hol szavunk szól. '' |
01:29:00 |
A Fekete-tóban. Ez világos. |
01:29:03 |
''Csak egy órád lesz, ne feledd. '' |
01:29:06 |
Ez is világos. |
01:29:11 |
Némi problémát? |
01:29:13 |
Kellett már neked |
01:29:17 |
Figyelj, meg tudjuk oldani, |
01:29:21 |
Nem zavarnám az ötletbörzét, |
01:29:24 |
de McGalagony vár titeket. |
01:29:26 |
Csak Weasleyt és Grangert. |
01:29:29 |
De reggel lesz a második próba... |
01:29:32 |
Pontosan. |
01:29:34 |
és fontos, hogy kipihent legyen. |
01:29:36 |
Menjetek! Indulás! |
01:29:49 |
Longbottom! |
01:29:51 |
Segíts Potternek |
01:30:01 |
Tudod, ha érdekelnek a növények, |
01:30:04 |
olvasd |
01:30:07 |
Képzeld, egy varázsló Nepálban |
01:30:12 |
Neville, ne haragudj, |
01:30:16 |
...a növények. |
01:30:18 |
Ha mondjuk, |
01:30:20 |
lenne egy tibeti tulipán, amivel |
01:30:25 |
annak örülnék. |
01:30:27 |
A tulipán nem jó arra, |
01:30:33 |
- Fogadás! |
01:30:36 |
Nyersz, ha mersz! |
01:30:37 |
- Három pasi! |
01:30:39 |
- Négy merül le! |
01:30:41 |
Ne mondjatok ilyet. |
01:30:43 |
Most lehet meggazdagodni! |
01:30:47 |
- Biztos mûködik? |
01:30:49 |
- Egy óráig? |
01:30:52 |
Reméljük? |
01:30:53 |
Hát, a herbológusok |
01:30:56 |
hogy édesvízben is |
01:30:58 |
Ezt csak most mondod? |
01:31:01 |
Én csak segíteni akartam. |
01:31:03 |
Így is jobb vagy, |
01:31:06 |
Most sincsenek sehol. |
01:31:08 |
- Egy kicsit idegesnek tûnsz. |
01:31:18 |
Kezdõdik a második próba. |
01:31:21 |
Az éjjel minden bajnoktól |
01:31:25 |
Egy igazi kincset. |
01:31:26 |
A négy kincs most |
01:31:29 |
...a Fekete-tó fenekén rejtõzik. |
01:31:32 |
A bajnokok feladata nem több, |
01:31:34 |
mint megkeresni és felhozni |
01:31:38 |
- A nehezítés... |
01:31:40 |
...csupán annyi, |
01:31:44 |
Utána magukra maradnak. |
01:31:49 |
A kezdés jele ágyúlövés lesz. |
01:32:17 |
- Mi baja lehet? |
01:32:22 |
Úristen! |
01:32:30 |
Mi van? |
01:33:51 |
A Beauxbatons-os Miss Delacour... |
01:33:53 |
...sajnos kénytelen volt visszalépni. |
01:33:56 |
Nem tudta teljesíteni a próbát. |
01:35:17 |
De hát õ is a barátom! |
01:35:21 |
Csak egyet! |
01:36:14 |
Le kell mennünk. |
01:36:26 |
Krum! Krum! |
01:37:26 |
Ez az! |
01:37:30 |
Gyere! Vége van! Add a kezed! |
01:37:46 |
Ascendio! |
01:37:57 |
Jól van. |
01:38:00 |
Semmi baj. Barty! |
01:38:01 |
- Még egy törölközõ kell! |
01:38:05 |
Felhoztad, pedig nem is |
01:38:10 |
A kishúgomat... |
01:38:12 |
Köszönöm! |
01:38:14 |
És te segítettél! |
01:38:17 |
Hát igen, egy kicsit. |
01:38:26 |
Köszönöm. |
01:38:28 |
Hermione! |
01:38:29 |
Nem esett bajod? |
01:38:33 |
Csodálatraméltóan viselkedtél! |
01:38:35 |
Utolsó lettem. |
01:38:38 |
Utolsó elõtti. Fleur nem tudott |
01:38:42 |
Krum! Krum! |
01:38:47 |
Figyelem! |
01:38:51 |
Figyelem! |
01:38:54 |
A gyõztes Mr. Diggory, |
01:38:58 |
aki remekül használta |
01:39:02 |
Mivel úgy tudjuk, |
01:39:05 |
ha nem akarja mindenképp |
01:39:10 |
hanem az összes túszt, |
01:39:14 |
...a második helyezést... |
01:39:16 |
Második lettél! |
01:39:18 |
...példás erkölcsi szilárdságáért. |
01:39:22 |
Igen! |
01:39:27 |
- Szép volt. |
01:39:29 |
Hagyjatok már! |
01:39:31 |
Amit elszúrsz, az is összejön. |
01:39:33 |
- Szép volt, Erkölcsös. |
01:39:36 |
- Szép volt. |
01:39:38 |
Nagyszerû! |
01:39:40 |
- Hagridnál találkozunk! |
01:39:43 |
pedig hát rengetegszer hallottam |
01:39:48 |
Egészen rendkívüli. |
01:39:52 |
elveszteni a családunkat. |
01:39:56 |
Az ilyen sebre nincs gyógyír. |
01:40:00 |
De az élet megy tovább, |
01:40:03 |
és hát itt vagyunk. |
01:40:08 |
A szüleid nagyon büszkék |
01:40:12 |
Csak nem akarja elcsalni Pottert |
01:40:16 |
Aztán még bemegy a rejtélyügyre, |
01:40:32 |
Én vagyok bolond? |
01:40:43 |
Emlékszem ám, |
01:40:47 |
Sok kis szerencsétlen |
01:40:51 |
Kicsit magamra |
01:40:53 |
És most itt vagyunk, |
01:40:56 |
Egy rakás nagy szerencsétlen. |
01:40:58 |
Hát igen, de összetartunk. |
01:41:01 |
És itt van Harry, |
01:41:03 |
aki hamarosan minden idõk |
01:41:08 |
Hurrá! |
01:41:12 |
Roxfort, Roxfort, oxi-foxi Roxfort |
01:41:14 |
Tanítónk te légy! |
01:41:27 |
Mr. Kupor? |
01:41:36 |
Meghalt egy ember, és meghalhat |
01:41:39 |
Nem és nem. |
01:41:41 |
Ebben a helyzetben a varázslóvilág |
01:41:45 |
Azt várok el én is! |
01:41:47 |
A tusát nem szakítjuk félbe. |
01:41:51 |
A jó vezetõ nem riad vissza |
01:41:55 |
- Mit mondott? |
01:41:58 |
Csak jelzem, |
01:42:07 |
Örülök, hogy újra látlak. |
01:42:10 |
Visszajövök késõbb. |
01:42:12 |
Nem szükséges. |
01:42:16 |
Miniszter úr, csak ön után. |
01:42:19 |
A kalapja. |
01:42:21 |
A távollétemben bátran fogyassz |
01:42:25 |
De vigyázz vele, mert eléggé csíp. |
01:43:59 |
Professzor úr? |
01:44:01 |
- Professzor? |
01:44:15 |
Igor Karkarov, önt saját kérésére |
01:44:19 |
hogy tanúvallomást tehessen. |
01:44:21 |
Ha az, amit mondani fog, |
01:44:24 |
a bíróság elrendelheti azonnali |
01:44:28 |
De egyelõre a minisztérium |
01:44:33 |
Tudomásul veszi ezt? |
01:44:35 |
- Igen, uram. |
01:44:38 |
Neveket mondok, uram. |
01:44:41 |
Velük volt Rosier. |
01:44:47 |
- Rosier meghalt. |
01:44:50 |
- ...egy darabot belõlem. |
01:44:52 |
- Ha csak ennyit kívánt mondani... |
01:44:55 |
Rookwood is bûnös! |
01:44:58 |
Augustus Rookwood? |
01:45:01 |
Igen, õ. |
01:45:02 |
Információkat adott ki |
01:45:07 |
Rendben van. |
01:45:11 |
Önt visszaviszik az Azkabanba. |
01:45:13 |
Ne! Várjon! Mondok még neveket! |
01:45:18 |
Mint tudják, |
01:45:21 |
Perselus Piton valóban halálfaló volt. |
01:45:25 |
- ...átállt, és a kémünk lett. |
01:45:28 |
- Ártatlannak minõsül. |
01:45:32 |
Csendet! |
01:45:35 |
Ha a tanú nem tud |
01:45:38 |
a meghallgatását berekesztem! |
01:45:41 |
Ne, még ne. |
01:45:44 |
Tudok még egyet. |
01:45:45 |
- Halljuk! |
01:45:48 |
- Igen? |
01:45:50 |
...bûntársaival együtt elfogta, |
01:45:52 |
és a tiltott Cruciatus-átokkal... |
01:45:54 |
...megkínozta Frank Longbottomot |
01:45:58 |
Mondja már a nevét! |
01:46:00 |
Barty Kupor! |
01:46:05 |
Az ifjabb. |
01:46:16 |
Fogjuk le! |
01:46:21 |
Azonnal eresszetek el, |
01:46:27 |
Szervusz, apám! |
01:46:30 |
Nekem te nem vagy a fiam. |
01:46:43 |
A kíváncsiság nem bûn, Harry. |
01:46:49 |
Ez egy merengõ. |
01:46:50 |
Akkor használom, ha túlcsordulnak |
01:46:55 |
A segítségével újra megnézhetem |
01:46:59 |
De hiába kutatok, |
01:47:02 |
azt a fontos apróságot, |
01:47:05 |
azt az elsikkadt részletet, |
01:47:08 |
ami végre megvilágítaná, |
01:47:13 |
Karnyújtásnyira vagyok a választól, |
01:47:18 |
Õrjítõ! |
01:47:22 |
Uram, Mr. Kupor fiának... |
01:47:24 |
...végül mi lett a sorsa? |
01:47:26 |
Bezárták az Azkabanba. |
01:47:32 |
De nem tehetett mást. |
01:47:37 |
- Mért kérded? |
01:47:41 |
...egyszer álmodtam róla. |
01:47:45 |
Még nyáron, a szünidõben. |
01:47:50 |
Az álomban egy házban voltam. |
01:47:53 |
És ott volt Voldemort, |
01:47:58 |
És ott volt Féregfark is, |
01:48:02 |
- Máskor is volt ilyen álmod? |
01:48:06 |
Mindig ugyanez. |
01:48:10 |
Az álmaim... |
01:48:13 |
...ugye, ezek nem |
01:48:20 |
Ne töprengj túl sokat |
01:48:23 |
Jobb lenne, ha egyszerûen... |
01:48:31 |
...eldobnád õket. |
01:48:42 |
Ez egy jel! |
01:48:55 |
Potter! |
01:48:56 |
Hova sietsz úgy? |
01:49:04 |
Gratulálok lenyûgözõ |
01:49:08 |
Varangydudva, jól sejtem? |
01:49:11 |
Igen, uram. |
01:49:13 |
Okos. |
01:49:16 |
A varangydudva igazi ritkaság. |
01:49:21 |
Legalábbis |
01:49:26 |
Ahogy ez sem. |
01:49:32 |
Tudod, mi ez? |
01:49:35 |
Habfürdõ? |
01:49:37 |
Veritaserum. |
01:49:40 |
Három csepp, és Tudod ki is |
01:49:44 |
Diákoknak beadni belõle |
01:49:50 |
De ha még egyszer |
01:49:53 |
a kezem esetleg megbillen |
01:49:58 |
- Nem loptam el semmit. |
01:50:03 |
A varangydudva elmegy, |
01:50:10 |
Százfûlé-fõzetet készítetek, |
01:50:13 |
kiderítem, mi célból! |
01:51:03 |
Sonorus! |
01:51:09 |
Mordon professzor ma bevitte |
01:51:15 |
Csak õ tudja, hol rejtette el. |
01:51:22 |
...és Mr. Potter... |
01:51:25 |
...holtversenyben vezetnek, |
01:51:27 |
elõször õk lépnek a labirintusba. |
01:51:33 |
...és Miss Delacour. |
01:51:37 |
Aki elsõként fogja meg a kupát, |
01:51:44 |
A tanárok kívülrõl |
01:51:47 |
Ha egy versenyzõ úgy dönt, |
01:51:50 |
küldjön piros szikrákat |
01:51:55 |
Bajnokok! Hozzám! |
01:52:02 |
Odabent nincsenek |
01:52:07 |
Helyettük egy sokkal |
01:52:10 |
Ugyanis odabent |
01:52:13 |
Keressétek a kupát, |
01:52:15 |
de vigyázzatok: |
01:52:22 |
Bajnokok! Készüljetek! |
01:52:34 |
Sok sikert. |
01:52:35 |
Viszlát, apa. |
01:52:40 |
Háromra! Egy... |
01:56:10 |
Fleur? |
01:56:13 |
Fleur! |
01:56:18 |
Periculum! |
01:56:57 |
- Diggory! |
01:57:01 |
Feküdj! |
01:57:03 |
Capitulatus! |
01:57:14 |
Ne csináld! Ne! |
01:57:17 |
- Eressz! |
01:57:31 |
Igen! |
01:57:53 |
Harry! |
01:57:58 |
Harry! |
01:58:02 |
Harry! |
01:58:05 |
Harry! |
01:58:09 |
Reducto! |
01:58:28 |
- Kösz. |
01:58:30 |
Tudod, egy percig azt hittem, |
01:58:35 |
Én is azt hittem. |
01:58:39 |
Ez nem semmi. |
01:58:41 |
Nem semmi. |
01:58:48 |
Fuss! |
01:59:00 |
Fogd meg! |
01:59:03 |
Egyszerre! Egy, kettõ, |
01:59:05 |
három! |
01:59:19 |
- Jól vagy? |
01:59:29 |
Hol vagyunk? |
01:59:36 |
Én már jártam itt. |
01:59:41 |
Zsupszkulcs volt. |
01:59:45 |
- A kupa zsupszkulcs. |
01:59:51 |
Cedric! Fogjuk meg újra a kupát! |
01:59:54 |
Miért olyan sürgõs? |
02:00:02 |
- Mi bajod? |
02:00:12 |
- Ki maga? |
02:00:15 |
Avada kedavra! |
02:00:29 |
És most tedd meg! |
02:00:43 |
Csontod, halott apa, |
02:00:45 |
tudatlan adatik. |
02:00:55 |
Szolga, élõ húsod... |
02:01:00 |
...ím, önként adatik. |
02:01:07 |
Vér ellenedtõl... |
02:01:17 |
...erõvel vétetik. |
02:01:25 |
S lám, újra testet ölt... |
02:01:29 |
...a Sötét Nagyúr! |
02:02:35 |
A pálcámat, Féregfark. |
02:02:47 |
Nyújtsd a karod. |
02:02:50 |
Uram! |
02:02:51 |
Köszönöm, Uram. |
02:02:54 |
A másikat! |
02:03:36 |
Üdv, barátaim. |
02:03:40 |
Tizenhárom esztendõ telt el, |
02:03:43 |
...úgy siettetek hozzám, |
02:03:49 |
Be kell vallanom, |
02:03:53 |
csalódott vagyok. |
02:03:55 |
Egyikõtök sem kutatott utánam! |
02:03:57 |
Crak! McNair! |
02:04:02 |
Monstro! |
02:04:05 |
De még te se, |
02:04:11 |
Lucius. |
02:04:15 |
Nagyúr, ha láttam volna |
02:04:20 |
Voltak jelek, agyafúrt barátom, |
02:04:23 |
Biztosíthatlak, kegyelmes uram, |
02:04:30 |
Az arc, amit nap mint nap |
02:04:37 |
ez az én álarcom. |
02:04:40 |
Én visszatértem. |
02:04:44 |
Félelembõl, nem hûségbõl. |
02:04:49 |
Igaz, segítettél nekem az utóbbi |
02:05:00 |
Köszönöm, nagyúr! |
02:05:03 |
Köszönöm! |
02:05:08 |
- Ejnye, milyen csinos fiú. |
02:05:12 |
Harry! |
02:05:14 |
Jut eszembe, |
02:05:17 |
Ott állsz apám porladó |
02:05:21 |
Bemutatnálak, |
02:05:23 |
de úgy hírlik, |
02:05:30 |
A kis túlélõ. |
02:05:33 |
Hány hazugság |
02:05:36 |
Elmondjam, mi történt valójában |
02:05:40 |
Elmondjam, igazából hogyan |
02:05:45 |
Nos? |
02:05:47 |
A szeretet. |
02:05:48 |
A jó Lily Potter azzal, |
02:05:53 |
mágikus védelemmel ruházta fel |
02:05:56 |
Hozzá se érhettem. |
02:05:59 |
Védte az õsi varázs. |
02:06:01 |
Számíthattam volna rá. |
02:06:04 |
De sebaj, sebaj. |
02:06:06 |
Ami volt, elmúlt. |
02:06:09 |
Most már semmi nem véd meg... |
02:06:13 |
...tõlem. |
02:06:30 |
Hihetetlen, mire képes |
02:06:35 |
Fogd a pálcád! |
02:06:38 |
Fogd a pálcádat! |
02:06:42 |
Megtanítottak párbajozni, ugye? |
02:06:45 |
Elõször is meghajlunk. |
02:06:47 |
Túl kell esni a formaságokon. |
02:06:50 |
Dumbledore elvárja, |
02:06:53 |
Hajolj meg! |
02:06:56 |
Megy ez, látod? |
02:07:01 |
Crucio! |
02:07:06 |
Crucio! |
02:07:08 |
Ügyes vagy, Harry. |
02:07:10 |
A szüleid büszkék lennének rád. |
02:07:13 |
Különösen az a koszos mugli anyád. |
02:07:16 |
Capitula... |
02:07:21 |
Most pedig megöllek, |
02:07:24 |
Elpusztítalak. |
02:07:28 |
És holnaptól senki |
02:07:34 |
Holnaptól már csak azt mesélik |
02:07:37 |
hogyan rimánkodtál, |
02:07:40 |
hogy öljelek meg, |
02:07:42 |
s hogy én, |
02:07:46 |
megtettem. |
02:07:48 |
Állj fel! |
02:07:55 |
Ne fordíts hátat nekem! |
02:07:57 |
Azt akarom, |
02:07:59 |
Lássam, ahogy kihuny |
02:08:16 |
Ahogy akarja. |
02:08:19 |
- Capitulatus! |
02:08:39 |
Hagyd! Én végzek vele! |
02:08:46 |
Õ az enyém! |
02:09:21 |
Harry, mikor megszakad a kapcsolat, |
02:09:25 |
Fel tudjuk tartóztatni õt |
02:09:27 |
de nem tovább! |
02:09:30 |
Harry, kérlek, |
02:09:33 |
Vidd vissza a testem apámnak. |
02:09:37 |
Készülj... |
02:09:39 |
Engedd el, kisfiam. |
02:09:42 |
Engedd el! Engedd el! |
02:09:50 |
Invito! |
02:09:57 |
Ne! |
02:10:12 |
Sikerült! |
02:10:15 |
Harry! |
02:10:19 |
Harry! |
02:10:22 |
Ne! Ne! |
02:10:25 |
Mi ez? |
02:10:28 |
Visszatért! Visszatért! |
02:10:30 |
Voldemort él! |
02:10:33 |
Cedric azt kérte, hozzam vissza. |
02:10:35 |
Nem hagyhattam ott... |
02:10:38 |
Jól van, Harry. |
02:10:41 |
Visszahoztad. |
02:10:43 |
Mindenki maradjon a helyén! |
02:10:50 |
El kell vinni a holttestet. |
02:10:54 |
Engedjenek! |
02:10:56 |
Engedjenek! |
02:10:59 |
Engedjenek! |
02:11:00 |
Õ a fiam! |
02:11:03 |
A kisfiam! |
02:11:07 |
A kisfiam! |
02:11:13 |
- Gyere, Potter. Csitulj! |
02:11:17 |
Jobb, ha most elmegyünk. |
02:11:20 |
Nem! Nem! |
02:11:26 |
Semmi baj. Gyere! |
02:11:28 |
Gyere, menjünk. |
02:12:23 |
Jobban vagy? |
02:12:25 |
Nem fáj? Az. |
02:12:27 |
Már nem annyira. |
02:12:30 |
Azért megvizsgálom. |
02:12:35 |
A kupa zsupszkulcs volt. |
02:12:40 |
Valaki megbûvölte. |
02:12:42 |
Milyen volt? |
02:12:44 |
- Õ milyen volt? |
02:12:46 |
A Sötét Nagyúr. |
02:12:50 |
Milyen volt találkozni vele? |
02:12:54 |
Nem is tudom. |
02:12:59 |
Mintha az álmomba |
02:13:05 |
A lidérces álomba. |
02:13:26 |
Voltak mások? |
02:13:28 |
A temetõben, voltak mások? |
02:13:34 |
De hát... |
02:13:36 |
...nem mondtam önnek, |
02:13:47 |
''Csodálatos teremtmények |
02:13:55 |
Az a féleszû sose |
02:13:58 |
ha én nem tanácsolom neki. |
02:14:04 |
Diggory azért tudta, |
02:14:07 |
mert megmondtam neki! |
02:14:12 |
És az az agyalágyult |
02:14:14 |
...az én könyvembõl tudta meg, |
02:14:18 |
...kell adnia neked. |
02:14:28 |
Minden a maga mûve. |
02:14:32 |
- Maga átkozta meg Krumot, de... |
02:14:36 |
Azért nyertél, mert úgy intéztem. |
02:14:39 |
Azért kerültél a temetõbe, |
02:14:43 |
Kész. |
02:14:46 |
Immár ott csörgedezik a véred |
02:14:58 |
Micsoda jutalomban lesz részem, |
02:15:03 |
hogy egyszer és mindenkorra... |
02:15:06 |
...elnémítottam |
02:15:10 |
Capitulatus! |
02:15:16 |
Perselus! |
02:15:20 |
Igya meg! |
02:15:24 |
- Tudja, ki vagyok? |
02:15:27 |
- Maga Alastor Mordon? |
02:15:30 |
Õ itt van a szobában? |
02:15:36 |
El onnan, Harry! |
02:15:59 |
- Jól van, Alastor? |
02:16:03 |
Ha õ Mordon, akkor kicsoda... |
02:16:07 |
Százfûlé-fõzet. |
02:16:08 |
Most már tudja, |
02:16:12 |
Egy perc, és felhozzuk! |
02:16:48 |
Harry! |
02:16:53 |
Az ifjabb Barty Kupor. |
02:16:56 |
Megmutatom, |
02:17:01 |
A karodat. |
02:17:06 |
Ugye, tudják, mit jelent ez? |
02:17:10 |
Hogy él. |
02:17:12 |
Voldemort nagyúr visszatért! |
02:17:15 |
Nem tudtam mit tenni, uram. |
02:17:18 |
Írja meg az Azkabanba, |
02:17:23 |
Hõsként ünnepelnek majd! |
02:17:26 |
Nem kedvelem az ilyen hõsöket. |
02:17:49 |
Meg kell ma emlékeznünk... |
02:17:52 |
...egy szörnyû veszteségrõl. |
02:17:57 |
Cedric Diggoryval |
02:18:00 |
...egy példás szorgalmú diák, |
02:18:03 |
egy talpig becsületes ember, |
02:18:06 |
és ami a legfájóbb, |
02:18:08 |
egy hûséges, odaadó barát. |
02:18:14 |
Ezért úgy vélem, jogotok van |
02:18:22 |
Nos hát, |
02:18:24 |
Cedric Diggory gyilkosa... |
02:18:27 |
...Voldemort nagyúr volt. |
02:18:31 |
A minisztérium nem óhajtotta, |
02:18:35 |
De ha hallgatok, Cedric emlékét |
02:18:41 |
A fájdalom, |
02:18:43 |
a veszteség fájdalma |
02:18:47 |
...mindnyájunkat, |
02:18:48 |
hogy bár távol élünk egymástól |
02:18:52 |
a szívünk együtt dobog. |
02:18:56 |
Ez a tragédia... |
02:18:58 |
...az idén kötött barátságokat |
02:19:04 |
Higgyünk ebben, s akkor |
02:19:10 |
Ez éljen bennetek, |
02:19:13 |
s így emlékezzetek a fiúra, |
02:19:16 |
aki õszinte, becsületes, |
02:19:19 |
bátor és igaz volt |
02:19:49 |
A fránya ágyfüggöny. |
02:19:52 |
Negyedéves koromban felgyújtottam. |
02:19:55 |
Persze véletlenül. |
02:20:02 |
Szörnyû veszélynek tettelek ki |
02:20:10 |
Tanár úr, |
02:20:12 |
ott abban a temetõben volt |
02:20:16 |
amikor Voldemort pálcája |
02:20:22 |
Priori incantatem. |
02:20:28 |
És akkor láttad a szüleidet, igaz? |
02:20:31 |
Megjelentek? |
02:20:35 |
A holtakat semmi sem kelti életre, |
02:20:41 |
Sötét idõk jönnek. |
02:20:44 |
Nemsokára elválik egymástól |
02:20:52 |
De bármi lesz, |
02:20:54 |
itt vannak barátaid. |
02:20:58 |
Nem vagy egyedül. |
02:21:20 |
Hermione! |
02:21:23 |
Ez a tied. |
02:21:25 |
Ígérd meg, hogy írsz. |
02:21:29 |
Szia! |
02:21:36 |
Viszlát! |
02:22:22 |
Lesz nekünk itt valaha |
02:22:25 |
Nem. |
02:22:26 |
Szerintem se. De hát... |
02:22:35 |
És mostantól minden más lesz, igaz? |
02:22:45 |
Igen. |
02:22:51 |
Ígérjétek meg, |
02:22:55 |
Én úgyse fogok. |
02:22:58 |
- De te írsz, ugye? |
02:26:22 |
HARRY POTTER ÉS A TÛZ SERLEGE |
02:36:57 |
Created by Asimov |
02:36:59 |
(HUNGARIAN) |