Harry Potter And The Goblet Of Fire
|
00:00:58 |
Harry Potter |
00:01:47 |
Niños malcriados. |
00:02:35 |
Qué remilgado te has vuelto, Colagusano. |
00:02:39 |
Si mal no recuerdo, antes vivías |
00:02:44 |
¿Te has cansado de la labor de cuidarme? |
00:02:49 |
Ah, no. No, no, mi Lord Voldemort. |
00:02:52 |
Sólo quise decir... |
00:02:53 |
...que quizá lo podríamos |
00:02:56 |
¡No, el muchacho es fundamental! |
00:02:59 |
¡No lo podemos hacer sin él! |
00:03:03 |
Justo como yo dije. |
00:03:06 |
- No lo desilusionaré, milord. |
00:03:10 |
Junta a nuestros camaradas. |
00:03:13 |
Mándales una señal. |
00:03:27 |
Nagini me dice que el |
00:03:30 |
...está parado afuera de la puerta. |
00:03:34 |
Hazte a un lado para que le dé |
00:03:40 |
¡Avada Kedavra! |
00:03:47 |
¡Harry! |
00:03:49 |
¡Harry! |
00:03:52 |
¿Estás bien? |
00:03:54 |
Hermione. Tuve una pesadilla. |
00:03:57 |
- ¿Cuándo llegaste? |
00:04:00 |
Anoche. |
00:04:02 |
¡Despierta! ¡Despierta, Ronald! |
00:04:04 |
Ay, demonio. |
00:04:05 |
En serio, vístanse. |
00:04:08 |
Y no se vuelvan a dormir. |
00:04:10 |
¡Vamos, Ron! ¡Tu mamá dice |
00:04:20 |
- Ron, ¿adónde vamos? |
00:04:23 |
- ¡Oye, papá! ¿Adónde vamos? |
00:04:26 |
¡No te atrases! |
00:04:30 |
¡Arthur! |
00:04:32 |
¡Ya era hora, hijo! |
00:04:35 |
Disculpa, Amos. A algunos nos |
00:04:39 |
Les presento a Amos Diggory. |
00:04:45 |
Y este apuesto joven |
00:04:48 |
Sí, señor. |
00:04:49 |
Por acá. |
00:04:52 |
¡Por las barbas de Merlín! |
00:04:56 |
- Sí, señor. |
00:04:59 |
El gusto es mío, señor. |
00:05:03 |
Sí, aquí es. |
00:05:08 |
- ¿Pasamos? |
00:05:10 |
No hay que llegar tarde. |
00:05:12 |
Ya casi llegamos. |
00:05:17 |
¿Por qué se paran alrededor |
00:05:19 |
- No es cualquier bota. |
00:05:22 |
¡Hora de irse! |
00:05:23 |
¿Qué es un traslador? |
00:05:25 |
- ¡Listos! A la cuenta de tres. ¡Uno, dos... |
00:05:29 |
...tres! |
00:05:42 |
¡Suéltense, muchachos! |
00:05:43 |
- ¿Qué? |
00:05:58 |
Seguro eso les despejó los senos, ¿no? |
00:06:01 |
- Totalmente desgarbados, como siempre. |
00:06:09 |
¡Caramba, miren eso! |
00:06:12 |
¡Bueno, niños, bienvenidos al |
00:06:19 |
¡No se separen! ¡No se atrasen, niñas! |
00:06:24 |
¡Mira! |
00:06:26 |
¡Vamos, no se atrasen, chicas! |
00:06:35 |
¡Carambola! |
00:06:36 |
Aquí nos separamos, viejo amigo. |
00:06:38 |
Nos vemos en el juego. |
00:06:40 |
¡Cedric, apúrate! |
00:06:41 |
¡Hasta luego! |
00:06:48 |
Hogar, dulce hogar. |
00:06:52 |
¿Qué? |
00:07:01 |
- Excelente, excelente. |
00:07:03 |
- Hay que bañarnos. |
00:07:04 |
Niñas, escojan un catre y desempaquen. |
00:07:07 |
Ron, sal de la cocina. |
00:07:10 |
- ¡Sí, sal de la cocina! |
00:07:13 |
- ¡Bajen los pies! |
00:07:16 |
Me encanta la magia. |
00:07:33 |
¡Compren sus programas del |
00:07:37 |
¡Cielos, papá! ¿Qué tan arriba estamos? |
00:07:41 |
Te lo voy a poner así: |
00:07:42 |
Si llueve... |
00:07:44 |
...serás el primero en enterarse. |
00:07:47 |
Papá y yo estamos en |
00:07:50 |
...invitados personalmente por |
00:07:53 |
No presumas, Draco. |
00:07:56 |
No es necesario con esta gente. |
00:08:00 |
Disfrútenlo, ¿sí? |
00:08:03 |
Mientras puedan. |
00:08:18 |
Vengan. Siéntense. Les dije que |
00:08:23 |
¡Vamos! |
00:08:27 |
¡Son los irlandeses! ¡Ahí está Troy! |
00:08:29 |
- ¡Y Mullet! |
00:08:37 |
¡Irlanda! ¡Irlanda! |
00:08:43 |
Buenos días, Irlanda |
00:08:44 |
- ¡Ahí vienen los búlgaros! |
00:08:53 |
¿Quién es ése? |
00:08:55 |
¡Ése, hermanita, es el |
00:09:01 |
¡Krum! ¡Krum! |
00:09:09 |
¡Krum! |
00:09:20 |
¡Buenas noches! |
00:09:22 |
Como Ministro de Magia... |
00:09:25 |
...es un gran placer para mí... |
00:09:29 |
...dar la bienvenida a todos |
00:09:33 |
...a la final del 422° |
00:09:39 |
¡Que empiece... |
00:09:41 |
...el juego! |
00:09:49 |
¡Krum! ¡Krum! ¡Krum! |
00:09:59 |
Nadie se le compara a Krum. |
00:10:01 |
- ¿Krum? |
00:10:03 |
Parece un pájaro. Se desliza por el viento. |
00:10:06 |
- Es más que un atleta. |
00:10:09 |
Es un artista. |
00:10:10 |
- Estás enamorado, Ron. |
00:10:13 |
Viktor, te amo |
00:10:14 |
Viktor, es cierto |
00:10:16 |
Cuando nos separamos |
00:10:20 |
Los irlandeses están mostrando su orgullo. |
00:10:22 |
¡Ya basta! ¡Basta! |
00:10:25 |
No son los irlandeses. |
00:10:27 |
¡Nos tenemos que ir! ¡Enseguida! |
00:10:32 |
¡Salgan, son los mortífagos! |
00:10:34 |
¡Regresen todos al traslador sin separarse! |
00:10:38 |
¡Fred, George! Ginny es su responsabilidad. |
00:10:41 |
¡Corre! |
00:10:43 |
¡Harry! |
00:11:00 |
- ¡Que no se retrase nadie! |
00:11:03 |
¡Harry! ¡Harry! |
00:11:53 |
¡Morsmordre! |
00:12:21 |
¡Harry! |
00:12:24 |
- ¿Dónde estás? |
00:12:28 |
¡Llevamos siglos buscándote! |
00:12:32 |
Creíamos que te habíamos perdido. |
00:12:35 |
¿Qué es eso? |
00:12:40 |
¡Desmaius! |
00:12:42 |
¡Alto! |
00:12:44 |
¡Ése es mi hijo! |
00:12:47 |
- Ron, Harry, Hermione. ¿Están bien? |
00:12:50 |
¿Quién lo conjuró? |
00:12:51 |
- Crouch, no puedes... |
00:12:54 |
¡Están en la escena del crimen! |
00:12:56 |
- ¿Crimen? |
00:12:58 |
¿Cuál crimen? |
00:13:00 |
Es la Marca Tenebrosa, Harry. Es su marca. |
00:13:02 |
Voldemort. |
00:13:05 |
Los enmascarados de esta noche, |
00:13:09 |
- ¿Son sus seguidores? |
00:13:11 |
Mortífagos. |
00:13:14 |
- Síganme. |
00:13:18 |
¡Ahí! |
00:13:20 |
¡Todos ustedes, por aquí! |
00:13:23 |
¿A un hombre, Harry? |
00:13:25 |
¿Quién? |
00:13:26 |
No sé. |
00:13:30 |
No le vi la cara. |
00:13:48 |
¿Algo del carrito? |
00:13:50 |
Terror en el Campeonato de Quidditch |
00:13:52 |
¿Algo del carrito? |
00:13:59 |
¿Algo del carrito, queridos? |
00:14:01 |
Un paquete de Drooble's. |
00:14:04 |
Y un palo de regaliz. |
00:14:07 |
Pensándolo bien, sólo los Drooble's. |
00:14:09 |
- Está bien, yo pago. No te preocupes. |
00:14:15 |
Dos empanadas de calabaza, por favor. |
00:14:22 |
Gracias. |
00:14:25 |
¿Quieres algo dulce, corazón? |
00:14:28 |
No, no tengo apetito. Gracias. |
00:14:33 |
Esto es terrible. |
00:14:35 |
¿Cómo no sabe el Ministerio |
00:14:38 |
¿No había vigilancia o? |
00:14:40 |
Mucha, según mi papá. |
00:14:43 |
Eso es lo que les preocupa. |
00:14:50 |
¿Te está volviendo a doler? ¿La cicatriz? |
00:14:53 |
Estoy bien. |
00:14:57 |
Sabes que tienes que decírselo a Sirius. |
00:15:00 |
Lo que viste en el |
00:15:13 |
Hedwig. Vete. |
00:15:55 |
¡Despejen la pista! |
00:16:03 |
Eso es algo que no se ve a diario. |
00:16:29 |
Ya que estamos todos instalados, |
00:16:35 |
Este castillo no sólo |
00:16:39 |
...sino también el hogar de |
00:16:42 |
Verán, Hogwarts ha sido escogido... |
00:16:51 |
Diles que esperen. Que esperen. |
00:16:55 |
Hogwarts ha sido elegido para |
00:17:01 |
...el Torneo de los tres magos. |
00:17:04 |
- Para los que no lo saben... |
00:17:06 |
...el Torneo de los tres magos |
00:17:09 |
...para una serie de concursos mágicos. |
00:17:12 |
Cada escuela escoge a un solo |
00:17:15 |
Que quede bien claro. |
00:17:17 |
Si te escogen, compites solo. |
00:17:20 |
Créanme... |
00:17:22 |
...estas competencias no son |
00:17:26 |
Pero luego les diré más. Por ahora, |
00:17:30 |
...a las encantadoras señoritas de la |
00:17:35 |
...y a su directora, Madame Maxime. |
00:17:51 |
¡Demonio! |
00:18:00 |
Cielos. Qué mujer tan alta. |
00:18:25 |
¡Y ahora, nuestros amigos del norte! |
00:18:27 |
¡Por favor reciban a los |
00:18:30 |
...y a su director Igor Karkaroff! |
00:18:57 |
¡Caramba, es él! |
00:18:59 |
¡Viktor Krum! |
00:19:10 |
¡Albus! |
00:19:12 |
Igor. |
00:19:27 |
Profesor Dumbly-dore, mis |
00:19:31 |
- Necesitan que los atiendan. |
00:19:33 |
...nuestro guardabosque, |
00:19:37 |
¿Pero sabe, monsieur Hagrid? |
00:19:40 |
Sólo toman whisky de una sola malta. |
00:19:48 |
¡Idiota! |
00:19:55 |
¡Su atención, por favor! |
00:19:59 |
Quisiera decir unas palabras. |
00:20:03 |
¡Gloria eterna! |
00:20:06 |
Eso le espera al estudiante que |
00:20:10 |
Pero para ganar, el estudiante |
00:20:14 |
Tres pruebas sumamente peligrosas. |
00:20:19 |
Fantástico. |
00:20:20 |
Por eso el Ministerio ha |
00:20:24 |
Nos explicará todo esto... |
00:20:26 |
...el jefe del Departamento de |
00:20:30 |
...el señor Bartemius Crouch. |
00:20:46 |
Demonio. Es Ojoloco Moody. |
00:20:50 |
- ¿Alastor Moody? ¿El auror? |
00:20:53 |
Atrapa magos tenebrosos. |
00:20:57 |
Dicen que está más loco que una cabra. |
00:21:12 |
- Mi querido amigo, gracias por venir. |
00:21:16 |
Gracias. |
00:21:24 |
¿Qué crees que está tomando? |
00:21:26 |
No sé, pero no creo que |
00:21:36 |
Después de la debida consideración... |
00:21:38 |
...el Ministerio ha concluido |
00:21:41 |
...ningún estudiante menor |
00:21:44 |
...podrá someter su nombre |
00:21:48 |
- La decisión es final. |
00:21:54 |
¡Silencio! |
00:22:17 |
¡El cáliz de fuego! |
00:22:20 |
Los que quieran someterse al Torneo... |
00:22:23 |
...escriban su nombre en |
00:22:26 |
...y échenlo al fuego antes |
00:22:30 |
No lo hagan a la ligera. |
00:22:33 |
Si son escogidos, no |
00:22:37 |
A partir de este momento, |
00:23:08 |
Alastor Moody. |
00:23:12 |
Ex auror... |
00:23:15 |
...rebelde del Ministerio... |
00:23:18 |
...y maestro de Defensa |
00:23:20 |
Estoy aquí porque Dumbledore me |
00:23:25 |
¿Alguna pregunta? |
00:23:30 |
Tratándose de las artes oscuras... |
00:23:33 |
...yo creo en un método práctico. |
00:23:36 |
Pero antes, díganme: ¿Cuántas |
00:23:42 |
- Tres, señor. |
00:23:45 |
Porque son imperdonables. |
00:23:48 |
Te proveerá de un boleto |
00:23:52 |
El Ministerio los cree muy |
00:23:55 |
¡Yo no estoy de acuerdo! |
00:23:59 |
Y estar preparados. |
00:24:01 |
¡Y usted necesita buscar otro lugar... |
00:24:04 |
...para poner ese chicle, señor Finnigan! |
00:24:06 |
Lmposible. El viejo tiene ojos en la nuca. |
00:24:10 |
¡Y excelentes oídos! |
00:24:14 |
Entonces. |
00:24:18 |
- ¡Weasley! |
00:24:19 |
¡De pie! |
00:24:24 |
Danos una maldición. |
00:24:26 |
Pues, mi papá me contó de una. |
00:24:30 |
¿La maldición imperius? |
00:24:32 |
Sí, tu padre conoce ésa muy bien. |
00:24:35 |
Le dio problemas al |
00:24:38 |
Quizá esto te demuestre por qué. |
00:24:49 |
¡Hola! |
00:24:52 |
Belleza encantadora. |
00:24:56 |
Engorgio. |
00:24:59 |
¡Imperio! |
00:25:05 |
No se preocupen. Es inofensiva. |
00:25:13 |
Si los muerde... |
00:25:16 |
...es mortal. |
00:25:20 |
¿De qué te ríes? |
00:25:23 |
¡Quítate! |
00:25:27 |
Tiene talento, ¿no? |
00:25:29 |
¿Quieren que salte por la ventana? |
00:25:34 |
¿Que se ahogue? |
00:25:47 |
Montones de brujas y magos han alegado... |
00:25:51 |
...que sólo estaban haciendo |
00:25:55 |
...bajo la influencia |
00:25:57 |
Pero he aquí el problema: |
00:25:59 |
¿Cómo identificamos a los mentirosos? |
00:26:05 |
Otra, otra. |
00:26:07 |
Levántate, vamos. |
00:26:09 |
Longbottom, ¿no? |
00:26:11 |
Arriba. |
00:26:15 |
La profesora Sprout dice que |
00:26:21 |
Está la... |
00:26:23 |
...maldición cruciatus. |
00:26:25 |
Correcto. Ven. |
00:26:28 |
Es muy desagradable. |
00:26:32 |
La maldición de la tortura. |
00:26:35 |
¡Crucio! |
00:26:50 |
¡Ya basta! ¿No ve que lo |
00:27:12 |
¿Nos puede decir usted la última |
00:27:18 |
¿No? |
00:27:21 |
¡Avada Kedavra! |
00:27:26 |
La maldición asesina. |
00:27:29 |
Sólo sé de una persona |
00:27:33 |
Y está sentado en este cuarto. |
00:28:07 |
Es sensacional, ¿no? |
00:28:09 |
Está totalmente loco y me aterra |
00:28:13 |
...pero él lo ha vivido. |
00:28:16 |
Por algo las llaman imperdonables. |
00:28:19 |
¡Y las hizo en el salón de clase! |
00:28:26 |
¿Neville? |
00:28:28 |
¿Hijo? |
00:28:29 |
¿Estás bien? |
00:28:32 |
Ven. Vamos a tomar un té. |
00:29:06 |
¡Vamos, Cedric! ¡Ponlo! |
00:29:24 |
La gloria eterna. Sería estupendo, ¿no? |
00:29:26 |
Dentro de tres años, |
00:29:29 |
Sí, adelante tú, no yo. |
00:29:31 |
¡Sí! |
00:29:35 |
Gracias, gracias. |
00:29:37 |
- Muchachos, lo logramos. |
00:29:40 |
No va a funcionar. |
00:29:44 |
- ¿Ah, sí? |
00:29:46 |
¿Ven esto? Es una raya de edad. |
00:29:49 |
Dumbledore la dibujó. |
00:29:51 |
¿Y? |
00:29:54 |
Que no pueden engañar a |
00:29:58 |
...con un truco tan tonto |
00:30:01 |
- Eso es lo brillante. |
00:30:07 |
- ¿Listo, Fred? |
00:30:10 |
- Salud. |
00:30:15 |
- ¡Sí! |
00:30:18 |
¡Sí! |
00:30:20 |
¡Sí! |
00:30:22 |
¿Listo? |
00:30:27 |
- ¡Sí! |
00:30:38 |
- ¡Tú dijiste! |
00:30:41 |
- ¿Quieres pelearte conmigo? |
00:30:44 |
¡Toma esto! ¡Vamos! |
00:30:47 |
¡Pelea! ¡Pelea! |
00:30:54 |
¡Estamos chapados a la antigua! |
00:30:55 |
Sí, ¿te molesta? |
00:31:29 |
Siéntense. Por favor. |
00:31:35 |
El momento que todos |
00:31:38 |
...¡la selección de los campeones! |
00:32:12 |
¡El campeón de Durmstrang es Viktor Krum! |
00:32:32 |
¡La campeona de Beauxbatons... |
00:32:34 |
...es Fleur Delacour! |
00:32:47 |
¡El campeón de Hogwarts es Cedric Diggory! |
00:33:00 |
¡Excelente! Ya tenemos |
00:33:04 |
Pero, al final, sólo uno pasará a la historia. |
00:33:09 |
Sólo uno levantará |
00:33:12 |
...esta vasija de la victoria... |
00:33:16 |
...¡la Copa de los tres magos! |
00:33:19 |
MAGO |
00:33:49 |
Harry Potter. |
00:33:52 |
¿Harry Potter? |
00:33:58 |
No. No. |
00:34:01 |
¡Harry Potter! |
00:34:03 |
Ve, Harry. |
00:34:04 |
Por el amor de Dios. |
00:34:38 |
¡Es un tramposo! |
00:34:39 |
¡Ni siquiera tiene diecisiete años! |
00:35:14 |
- ¡Para ti, todo es una conspiración! |
00:35:17 |
- ¡Para ti, todo es una conspiración! |
00:35:19 |
- ¡Harry! |
00:35:20 |
Harry, ¿pusiste tu nombre |
00:35:22 |
- No, señor. |
00:35:25 |
No, señor. |
00:35:26 |
- ¿Estás absolutamente seguro? |
00:35:29 |
- ¡Claro que está mintiendo! |
00:35:32 |
El cáliz de fuego es |
00:35:34 |
Sólo un encantamiento |
00:35:38 |
Ésa es magia muy |
00:35:40 |
Pareces haberlo pensado mucho, Ojoloco. |
00:35:43 |
Yo tenía que pensar |
00:35:46 |
...¿te acuerdas? |
00:35:51 |
Esto te lo dejo a ti, Barty. |
00:35:55 |
Las reglas son absolutas. |
00:35:58 |
El cáliz de fuego |
00:36:04 |
El señor Potter no tiene más remedio. |
00:36:07 |
A partir de esta noche, él es... |
00:36:11 |
...un campeón de los tres magos. |
00:36:41 |
Esto no puede continuar, Albus. |
00:36:43 |
Primero la Marca Tenebrosa. ¿Y ahora esto? |
00:36:46 |
¿Qué sugieres, Minerva? |
00:36:49 |
¡Ponle fin! |
00:36:52 |
¡No dejes que Potter compita! |
00:36:54 |
Oíste a Barty. Las reglas están claras. |
00:36:57 |
Al diablo con Barty y sus reglas. |
00:37:00 |
¿Y desde cuándo cedes ante el Ministerio? |
00:37:02 |
A mí también me cuesta |
00:37:06 |
Pero si queremos descubrir el |
00:37:11 |
...quizá deberíamos, por el momento... |
00:37:15 |
...dejar que se desarrollen. |
00:37:18 |
¿Qué? ¿No hacer nada? |
00:37:20 |
¡Ofrecerlo de carnada! |
00:37:22 |
¡Potter es un muchacho, |
00:37:26 |
Yo estoy de acuerdo. Con Severus. |
00:37:30 |
Alastor, échale un ojo a Harry. |
00:37:33 |
- Lo haré. |
00:37:35 |
Ya debe de estar bastante nervioso... |
00:37:39 |
...sabiendo lo que le espera. |
00:37:42 |
Como todos nosotros. |
00:37:59 |
¿Cómo lo hiciste? |
00:38:03 |
Olvídalo. No importa. |
00:38:08 |
- ¿Dicho qué? |
00:38:11 |
Yo no pedí que pasara esto, Ron. |
00:38:14 |
¿Entiendes? |
00:38:16 |
- No seas estúpido. |
00:38:18 |
Ron Weasley, el amigo |
00:38:26 |
Yo no puse mi nombre en ese cáliz. |
00:38:28 |
¡Yo no quiero la gloria eterna! |
00:38:34 |
Mira, yo no sé qué pasó |
00:38:38 |
Nada más sucedió. |
00:38:40 |
¿Está bien? |
00:38:51 |
Vete a volar. |
00:39:07 |
Qué carismático cuarteto. |
00:39:11 |
Hola. |
00:39:14 |
Yo soy Rita Skeeter. |
00:39:17 |
Escribo para el diario El Profeta. |
00:39:20 |
Pero eso ustedes ya lo saben. |
00:39:25 |
Ustedes son la gran noticia. |
00:39:27 |
¿Qué peculiaridades acechan |
00:39:32 |
¿Qué misterios enmascaran esos músculos? |
00:39:35 |
¿Hay valor debajo de esos rizos? |
00:39:39 |
En breve, ¿en qué consiste un campeón? |
00:39:42 |
Yo, su servidora, lo quiero saber. |
00:39:47 |
¿Quién tiene ganas de hablar? |
00:39:53 |
¿Empezamos con el más joven? Perfecto. |
00:40:07 |
Qué acogedor. |
00:40:10 |
Es un armario de escobas. |
00:40:12 |
Te vas a sentir como en tu casa. |
00:40:14 |
¿Te molesta si uso una pluma a vuelapluma? |
00:40:17 |
Ah... no. |
00:40:19 |
A ver, dime, Harry. |
00:40:21 |
Aquí estás, un niño de doce años... |
00:40:24 |
Tengo catorce. Disculpe. |
00:40:26 |
...a punto de competir |
00:40:29 |
...no sólo muchísimo más maduros que tú... |
00:40:33 |
...sino que dominan hechizos |
00:40:35 |
...ni en sueños. |
00:40:38 |
¿Estás preocupado? |
00:40:41 |
No sé. La verdad, no he pensado en eso. |
00:40:44 |
Ignora la pluma. |
00:40:47 |
No eres un niño normal |
00:40:50 |
- De catorce. |
00:40:53 |
¿Tú crees que el trauma de tu pasado... |
00:40:55 |
...te hizo anhelar el entrar |
00:40:59 |
No, yo no traté de entrar. |
00:41:01 |
Claro que no. |
00:41:04 |
A todos les encantan los rebeldes. |
00:41:08 |
Tacha lo último. |
00:41:11 |
Hablando de tus papás, si vivieran, |
00:41:15 |
¿Orgullosos? ¿O preocupados... |
00:41:17 |
...de que tu actitud muestra una |
00:41:21 |
...o quizá un deseo de morir psicótico? |
00:41:25 |
Mis ojos no están "brillando |
00:42:02 |
Harry, no pude arriesgarme |
00:42:04 |
El Ministerio ha estado |
00:42:08 |
... y ella es muy reconocible. |
00:42:10 |
Necesitamos hablar cara a cara. |
00:42:13 |
Ve a la sala común de Gryffindor |
00:42:18 |
Y asegúrate de estar solo. |
00:42:20 |
Sirius. |
00:42:21 |
P. D: |
00:42:23 |
El pájaro muerde. |
00:42:35 |
¿Sirius? |
00:42:41 |
La Tragedia de Harry Potter y el |
00:42:52 |
Campeones Seleccionados |
00:42:53 |
Harry Potter, de doce años... |
00:42:55 |
... participante sospechoso en el |
00:42:59 |
Sus ojos inundados de fantasmas del ayer... |
00:43:01 |
... y conteniendo las lágrimas... |
00:43:18 |
¡Sirius! ¿Cómo? |
00:43:21 |
Tengo poco tiempo, iré al grano. |
00:43:24 |
¿Pusiste o no pusiste tu |
00:43:27 |
¡No! |
00:43:29 |
Tenía que preguntar. |
00:43:30 |
Cuéntame el sueño que tuviste. |
00:43:35 |
...¿pero quién era el |
00:43:38 |
- No lo sé. |
00:43:41 |
No. |
00:43:44 |
Voldemort le encargó un |
00:43:48 |
¿Y qué fue? |
00:43:51 |
Me quería... |
00:43:53 |
...a mí. |
00:43:55 |
No sé por qué. Pero iba a usar a |
00:44:01 |
Pero sólo fue un sueño, ¿no? |
00:44:03 |
Sí. |
00:44:05 |
Sólo es un sueño. |
00:44:07 |
Mira, Harry. |
00:44:09 |
La aparición de mortífagos |
00:44:13 |
...no son meras coincidencias. |
00:44:17 |
¿Qué insinúas? |
00:44:18 |
Que los demonios están dentro |
00:44:23 |
Él era un mortífago. Y nadie |
00:44:27 |
Y está Barty Crouch. |
00:44:30 |
Mandó a su propio hijo a Azkaban. |
00:44:37 |
¿Uno de ellos puso mi nombre en el cáliz? |
00:44:40 |
No sé quién lo haya puesto... |
00:44:42 |
...pero el que lo puso no es tu amigo. |
00:44:46 |
- Yo no estoy listo, Sirius. |
00:44:53 |
- ¡Viene alguien! |
00:44:59 |
¿Con quién hablas? |
00:45:01 |
- ¿Quién dice que estaba hablando? |
00:45:04 |
Quizá te las imaginaste. |
00:45:08 |
Seguro estás practicando |
00:45:38 |
Increíble. |
00:45:41 |
- ¡Es increíble! |
00:45:46 |
Cierto. Perdón. |
00:45:48 |
¿"Las plantas acuáticas mágicas |
00:45:51 |
Moody me lo dio, el día que tomamos un té. |
00:45:56 |
Ya pasó por mucha gente. |
00:45:58 |
¿Por qué no se lo dices tú? |
00:46:01 |
Ron, es tu problema, no mío. |
00:46:04 |
Repíteme qué quieres que le diga. |
00:46:10 |
Ronald quiere que te |
00:46:15 |
...a Dean le dijo Parvati |
00:46:19 |
¿Ah, sí? |
00:46:21 |
¿Qué? |
00:46:33 |
A Dean le dijo Parvati que... |
00:46:37 |
Por favor, no me pidas que te lo repita. |
00:46:40 |
Hagrid te está buscando. |
00:46:42 |
- Pues dile a Ronald... |
00:46:56 |
¿Trajiste la capa de tu padre? |
00:46:58 |
Sí, traje la capa. Hagrid, ¿adónde vamos? |
00:47:01 |
Ya lo verás. |
00:47:02 |
Presta atención, esto es importante. |
00:47:06 |
¿Y esa flor? |
00:47:09 |
Hagrid, ¿te peinaste? |
00:47:12 |
La verdad, sí. |
00:47:14 |
Deberías hacerlo tú de vez en cuando. |
00:47:25 |
¿Hagrid? |
00:47:31 |
¡La capa, póntela! |
00:47:39 |
- Bonsoir, Olympe. |
00:47:43 |
Pensé que quizá no ibas |
00:47:46 |
...me habías olvidado. |
00:47:49 |
¿Cómo te podía olvidar, Olympe? |
00:47:52 |
¿Qué querías enseñarme? |
00:47:55 |
Cuando hablamos sonabas muy... |
00:47:59 |
...animado. |
00:48:01 |
Te vas a alegrar de haber venido. Créeme. |
00:48:14 |
¿Nos podemos acercar? |
00:48:24 |
¡Dragones! |
00:48:26 |
¡Es la primera prueba! |
00:48:28 |
- ¡Estás bromeando! |
00:48:31 |
Son criaturas gravemente malentendidas. |
00:48:35 |
¡Ay, rayos! |
00:48:37 |
Aunque debo admitir que ese |
00:48:42 |
Ron casi se desmayó cuando lo vio. |
00:48:47 |
- ¿Vino Ron? |
00:48:49 |
Su hermano Charlie me |
00:48:53 |
¿No te lo dijo Ron? |
00:48:56 |
No, no me lo dijo. |
00:48:58 |
No me dijo nada. |
00:49:08 |
POTTER APESTA |
00:49:10 |
Potter. ¡Apestas! |
00:49:14 |
¡Potter apesta! |
00:49:17 |
- Cedric manda. |
00:49:21 |
¿Te gusta la insignia? |
00:49:23 |
Con permiso. |
00:49:29 |
Harry. |
00:49:31 |
¡Lee la insignia, Potter! |
00:49:33 |
¿Podemos hablar? |
00:49:36 |
- Está bien. |
00:49:43 |
Dragones. Ésa es la primera prueba. |
00:49:46 |
- Uno para cada uno. |
00:49:49 |
¿En serio? |
00:49:52 |
Y Fleur y Krum, ¿ellos? |
00:49:55 |
- Sí. |
00:49:58 |
No vale la pena. |
00:49:59 |
¡Lee las insignias! |
00:50:01 |
- Les dije que no se pusieran las insignias. |
00:50:05 |
Yo no trato de volar las cosas. |
00:50:08 |
Pero pasa muy seguido. |
00:50:10 |
Tienes que reconocer |
00:50:13 |
¡Eres un idiota de primera! |
00:50:15 |
- ¿Tú crees? |
00:50:18 |
¿Algo más? |
00:50:19 |
- Sí. No te me acerques. |
00:50:25 |
- Ahí está Potter. |
00:50:30 |
Mi papá y yo hicimos una apuesta. |
00:50:32 |
Yo digo que no vas a durar |
00:50:38 |
Él no está de acuerdo. |
00:50:41 |
Me importa poco lo que |
00:50:45 |
¡Es vil y cruel! Y tú sólo eres patético. |
00:50:50 |
- ¿Patético? |
00:50:55 |
¡Él ya te había dado la espalda! |
00:50:58 |
¡Desdichado, cobarde, rastrero... |
00:51:02 |
- ¡Profesor Moody! |
00:51:04 |
- ¿Qué está haciendo? |
00:51:08 |
- ¿Es un estudiante? |
00:51:17 |
¡Estate quieto! ¡Estate quieto! |
00:51:30 |
- ¡Mi papá se va a enterar! |
00:51:33 |
- ¡Profesor Moody! |
00:51:35 |
¡Profesor! |
00:51:37 |
¡Sé anécdotas de tu padre que |
00:51:41 |
- ¡Alastor! ¡Alastor! |
00:51:43 |
¡Nunca usamos la |
00:51:47 |
Seguramente Dumbledore te lo dijo. |
00:51:50 |
- Quizá lo mencionó. |
00:51:56 |
¡Vamos! |
00:52:00 |
Tú. Ven conmigo. |
00:52:38 |
Esto es un reflector de enemigos. |
00:52:41 |
Me permite ver a mis enemigos. |
00:52:43 |
Si veo el blanco de sus ojos, |
00:52:52 |
No te voy a decir qué hay ahí. |
00:52:54 |
No me creerías. |
00:52:57 |
Ahora... |
00:53:00 |
...¿qué vas a hacer acerca de tu dragón? |
00:53:07 |
Pues, estaba pensando que... |
00:53:11 |
Siéntate. |
00:53:16 |
Escúchame, Potter. |
00:53:18 |
¿Tu amigo, Diggory? |
00:53:19 |
A tu edad ya convertía un silbato en un |
00:53:25 |
¿La señorita Delacour? |
00:53:27 |
Es tan princesa de las hadas como yo. |
00:53:30 |
Y Krum quizá tenga la |
00:53:34 |
...pero Karkaroff, no. |
00:53:36 |
Van a tener una estrategia. |
00:53:38 |
Y te aseguro que estará basada |
00:53:46 |
¡Vamos, Potter! |
00:53:48 |
¿Cuáles son tus habilidades? |
00:53:52 |
No sé. |
00:53:53 |
Puedo volar. Vuelo bastante bien. Pero yo... |
00:53:56 |
- Mejor que bastante bien, dicen. |
00:54:00 |
Te dejan entrar con varita mágica. |
00:54:11 |
¡Hagan sus apuestas! |
00:54:12 |
¡Aceptamos apuestas! ¡Háganlas aquí! |
00:54:15 |
¿Quién quiere apostar algo |
00:54:18 |
¡Todos dicen que Krum va |
00:54:21 |
¿Sí, señor? |
00:54:23 |
Diez-1 a Fleur. Ahí tiene. Muchas gracias. |
00:54:26 |
Su atención, por favor. |
00:54:28 |
Éste es un gran día para todos. |
00:54:34 |
Cada una de las tres pruebas |
00:54:38 |
Por favor no se levanten |
00:54:44 |
- ¿Harry? ¿Eres tú? |
00:54:50 |
¿Cómo te sientes? ¿Bien? |
00:54:55 |
La clave es concentrarse. |
00:54:59 |
Pelear con un dragón. |
00:55:05 |
¡Amor joven! |
00:55:08 |
Qué... |
00:55:12 |
...conmovedor. |
00:55:16 |
Si todo sale desfavorablemente hoy... |
00:55:19 |
...quizá hasta salgan en primera plana. |
00:55:22 |
Usted no tiene nada que hacer aquí. |
00:55:24 |
Ésta es la tienda de campeones... |
00:55:27 |
...y sus amigos. |
00:55:31 |
Da igual. Ya conseguimos lo que queríamos. |
00:55:38 |
Buenos días, campeones. |
00:55:41 |
Han esperado, han pensado |
00:55:46 |
Un momento que sólo ustedes |
00:55:49 |
¿Qué hace aquí, señorita Granger? |
00:55:53 |
Disculpe, ya me iba. |
00:55:54 |
Barty, la bolsa. |
00:55:56 |
Campeones, hagan un |
00:55:59 |
Señorita Delacour, aquí. Señor Krum. |
00:56:02 |
Y el señor Potter aquí. Eso es. Ahora... |
00:56:06 |
...señorita Delacour, por favor. |
00:56:13 |
El galés verde. |
00:56:19 |
Señor Krum. |
00:56:23 |
El bola de fuego chino. |
00:56:32 |
El hocicorto sueco. |
00:56:35 |
- Lo cual deja... |
00:56:37 |
- ¿Qué, muchacho? |
00:56:42 |
El colacuerno húngaro. |
00:56:47 |
Estas miniaturas representan |
00:56:50 |
...que estarán protegiendo un huevo dorado. |
00:56:54 |
Su objetivo es sencillo: |
00:56:56 |
Apoderarse del huevo. |
00:56:58 |
Y esto lo deben hacer, pues |
00:57:01 |
...sin la cual no podrán |
00:57:05 |
¿Alguna pregunta? |
00:57:07 |
Muy bien. Buena suerte, campeones. |
00:57:10 |
Señor Diggory, cuando |
00:57:21 |
¡Diggory! ¡Diggory! ¡Diggory! |
00:57:37 |
Tres campeones ya |
00:57:40 |
Por tanto, cada uno continuará |
00:57:44 |
¡Y ahora, nuestro cuarto |
00:57:49 |
¡Harry! ¡Harry! ¡Harry! |
00:59:00 |
¡Tu varita, Harry! ¡Tu varita! |
00:59:04 |
¡Accio, Saeta de Fuego! |
00:59:35 |
¡Eso! |
00:59:57 |
- ¡Eso! |
01:02:32 |
¡Sí! ¡Sí! |
01:02:57 |
- ¡Eso, Harry! |
01:03:00 |
- O un brazo. |
01:03:02 |
- ¡Nunca! |
01:03:06 |
¡Silencio! |
01:03:08 |
¡A ver, Harry! ¿Cuál es la pista? |
01:03:12 |
¿Quién quiere que lo abra? |
01:03:15 |
¿Quieren que lo abra? |
01:03:29 |
¿Qué demonios fue eso? |
01:03:36 |
Bueno, pónganse a tejer otra vez. |
01:03:39 |
Esto ya va a ser bastante |
01:03:46 |
Tienes que estar loco para |
01:03:50 |
¿Ya entendiste? Tardaste bastante. |
01:03:54 |
Yo no era el único que lo creía. |
01:03:56 |
Todos lo decían a tus espaldas. |
01:04:01 |
Qué bien. Eso me hace sentir mucho mejor. |
01:04:05 |
- AI menos te advertí de los dragones. |
01:04:08 |
No, no, fui yo. |
01:04:10 |
Le dije a Hermione que te dijera... |
01:04:13 |
...que Seamus me dijo que Parvati |
01:04:18 |
Seamus no me dijo nada, así que |
01:04:22 |
Yo creía que íbamos a hacer las paces... |
01:04:26 |
...cuando te dieras cuenta. |
01:04:28 |
¿Quién podía darse cuenta de eso? |
01:04:31 |
Es totalmente absurdo. |
01:04:33 |
¿Sí, verdad? |
01:04:36 |
Supongo que estaba un poco trastornado. |
01:04:41 |
¡Los chicos! |
01:05:07 |
- Hola, Harry. |
01:05:12 |
Cho, Harry te está mirando. |
01:05:21 |
¡Miren esto! |
01:05:24 |
¡No lo puedo creer! ¡Lo volvió a hacer! |
01:05:28 |
"La señorita Granger, una chica |
01:05:30 |
...está desarrollando un |
01:05:33 |
Su última presa, según nos dicen... |
01:05:36 |
...no es nada menos que el |
01:05:40 |
No se sabe cómo ha tomado |
01:05:45 |
Le llegó un paquete, señor Weasley. |
01:05:47 |
Gracias, Nigel. |
01:05:53 |
Ahora no, Nigel. Luego. |
01:05:58 |
Vete. |
01:06:05 |
Le prometí un autógrafo de Harry. |
01:06:10 |
¡Mamá me mandó algo! |
01:06:20 |
Me mandó un vestido. |
01:06:22 |
Va bien con tus ojos. ¿Tiene una toca? |
01:06:26 |
Deja eso, Harry. |
01:06:28 |
- Ginny, esto debe de ser para ti. |
01:06:34 |
¿Qué te pasa? |
01:06:36 |
No es para Ginny. |
01:06:38 |
Es para ti. |
01:06:41 |
- Es una túnica de gala. |
01:06:46 |
El baile de Navidad... |
01:06:48 |
...ha sido una tradición del |
01:06:54 |
...desde su inicio. |
01:06:57 |
En Nochebuena, nosotros |
01:07:01 |
...nos juntamos en el Gran Comedor... |
01:07:03 |
...para una noche de frivolidad cortés. |
01:07:08 |
Como representantes de la escuela sede... |
01:07:11 |
...espero que cada uno de ustedes |
01:07:16 |
Y lo digo literalmente porque... |
01:07:19 |
...el baile de Navidad es, |
01:07:24 |
...un baile. |
01:07:30 |
¡Silencio! |
01:07:32 |
La casa de Godric Gryffindor |
01:07:35 |
...en el mundo de los |
01:07:38 |
No permitiré que ustedes, |
01:07:42 |
...comportándose como un |
01:07:47 |
Di eso cinco veces rápido. |
01:07:49 |
Ahora, bailar... |
01:07:51 |
...es dejar respirar al cuerpo. |
01:07:55 |
Dentro de cada chica |
01:07:58 |
...que anhela salir e irrumpir en vuelo. |
01:08:01 |
Algo va a irrumpir de Eloise Midgen, |
01:08:05 |
Dentro de cada chico hay un león señorial. |
01:08:08 |
- ¡Señor Weasley! |
01:08:11 |
¿Me acompaña, por favor? |
01:08:18 |
Ponga su mano derecha en mi cintura. |
01:08:21 |
- ¿Dónde? |
01:08:24 |
Y extienda su brazo. |
01:08:27 |
Señor Filch, ¿por favor? |
01:08:32 |
Uno, dos, tres. |
01:08:34 |
Uno, dos, tres. |
01:08:42 |
Nunca lo dejarán olvidar esto, ¿verdad? |
01:08:44 |
- Nunca. |
01:08:45 |
Júntense todos. ¡Muchachos, de pie! |
01:09:12 |
¿Por qué viajan en manadas? |
01:09:16 |
¿Cómo se invita a una sola? |
01:09:25 |
Tú matas dragones. |
01:09:28 |
En este momento, preferiría al dragón. |
01:09:37 |
Yo salí a mi madre. |
01:09:39 |
No la conocí muy bien. |
01:09:43 |
No era muy maternal. |
01:09:45 |
Le partió el corazón a mi papá. |
01:09:49 |
A los seis años lo levanté con |
01:09:53 |
Cómo se rió. |
01:10:05 |
Pero se murió cuando empecé la escuela. |
01:10:09 |
Decidí que tenía que abrirme camino solo. |
01:10:13 |
Ya hablé mucho de mí. Cuéntame de ti. |
01:10:32 |
Esto es una locura. A este paso, |
01:10:40 |
Bueno, nosotros y Neville. |
01:10:43 |
Sí, pero él puede llevarse a sí mismo. |
01:10:46 |
Neville ya tiene con quien ir al baile. |
01:10:52 |
Ahora sí estoy deprimido. |
01:10:59 |
"¡APÚRENSE O SE LES VAN |
01:11:05 |
¿Con quiénes van a ir ustedes? |
01:11:10 |
- Oye, Angelina. |
01:11:11 |
¿Quieres ir... |
01:11:13 |
... al baile conmigo? |
01:11:17 |
¿AI baile? |
01:11:19 |
Sí, está bien. |
01:11:24 |
Oye, Hermione. |
01:11:26 |
Tú eres una chica. |
01:11:28 |
Qué observador. |
01:11:29 |
Ve con uno de nosotros. |
01:11:36 |
Por favor. Una cosa es |
01:11:39 |
Pero para una chica, es triste. |
01:11:41 |
¡No voy a ir sola porque, aunque |
01:11:51 |
¡Y acepté! |
01:11:55 |
Demonio. |
01:11:57 |
Está mintiendo, ¿verdad? |
01:11:59 |
Si tú lo dices. |
01:12:01 |
Tenemos que armarnos de valor y hacerlo. |
01:12:04 |
Hoy, cuando volvamos a la sala común, |
01:12:08 |
Hecho. |
01:12:34 |
- ¡Cho! |
01:12:39 |
Cuidado con las escaleras. |
01:12:42 |
Bueno, gracias. |
01:12:48 |
¿Cho? |
01:12:50 |
¿Sí? |
01:12:53 |
Sólo estaba pensando si tú... |
01:12:55 |
¿Estaba pensando si |
01:13:00 |
Disculpa, no te entendí. |
01:13:03 |
Estaba pensando si quizá |
01:13:14 |
Harry... |
01:13:16 |
...lo lamento, pero ya me invitó alguien. |
01:13:19 |
Y... |
01:13:22 |
Le dije que iba a ir con él. |
01:13:26 |
Bueno. Sí. ¡Excelente! |
01:13:30 |
Muy bien. No hay problema. |
01:13:33 |
Bueno, muy bien. |
01:13:36 |
¿Harry? |
01:13:39 |
En serio. |
01:13:41 |
Lo lamento. |
01:13:52 |
Tranquilo, Ron. |
01:13:54 |
No pasa nada. No tiene importancia. |
01:13:57 |
¿Qué te pasó? |
01:13:59 |
Invitó a salir a Fleur Delacour. |
01:14:01 |
- ¿Qué? |
01:14:04 |
No, por supuesto. |
01:14:08 |
- ¿Dijo que sí? |
01:14:11 |
Iba caminando. Ya sabes que |
01:14:16 |
No lo pude evitar. |
01:14:20 |
La verdad, le gritó. Fue un poco aterrador. |
01:14:24 |
- ¿Y qué hiciste entonces? |
01:14:28 |
Yo no estoy hecho para esto, Harry. |
01:14:32 |
- Hola, Harry. |
01:14:33 |
Siempre me había gustado verlas por atrás. |
01:14:38 |
Nunca me lo va a perdonar. |
01:14:59 |
¡Demonio! |
01:15:03 |
¡Demonio! |
01:15:08 |
Dem... |
01:15:10 |
Dem... |
01:15:15 |
¿Qué es eso? ¿Qué es eso? |
01:15:18 |
- Mi túnica de gala. |
01:15:21 |
Sin encaje, sin un cuello raro. |
01:15:24 |
Creo que la tuya es más tradicional. |
01:15:26 |
¿Tradicional? ¡Es antigua! |
01:15:33 |
Huelo a mi tía abuela Tessie. |
01:15:41 |
Mátame, Harry. |
01:15:45 |
¡Deja eso! |
01:15:47 |
Pobre chica. Ha de estar en su cuarto, |
01:15:51 |
- ¿Quién? |
01:15:53 |
Por favor, Harry ¿por qué crees que |
01:15:57 |
Porque nos íbamos a burlar de ella. |
01:15:59 |
Nadie la invitó. Yo la hubiera |
01:16:06 |
- Hola, muchachos. |
01:16:07 |
Te ves... |
01:16:09 |
...guapísimo. |
01:16:11 |
Ahí está. ¿Están listos, |
01:16:15 |
- ¿Listos, profesora? |
01:16:17 |
Es tradicional que los tres campeones... |
01:16:19 |
...o en este caso, cuatro, bailen primero. |
01:16:21 |
Seguramente se lo dije. |
01:16:24 |
Pues ahora, ya lo sabe. |
01:16:28 |
Y usted, señor Weasley, pase al |
01:16:32 |
- ¡Ahí está! |
01:16:35 |
¡Vengan por aquí! |
01:16:41 |
Vamos. |
01:16:44 |
Fórmense todos... |
01:16:46 |
...en la procesión, por favor. |
01:16:56 |
¡Se ve hermosa! |
01:16:58 |
Sí, es cierto. |
01:17:47 |
¿Es Hermione Granger? ¿Con Viktor Krum? |
01:17:51 |
No, de ninguna manera. |
01:17:58 |
¡Hola! |
00:00:13 |
- ¿Qué? |
00:01:21 |
¿Están listos? |
00:01:23 |
Muevan su cuerpo |
00:01:26 |
Aprendiendo el rock and roll |
00:01:29 |
Den vueltas como un duende loco |
00:01:32 |
Que está bailando solo |
00:01:35 |
Bailen como un unicornio |
00:01:38 |
No paren hasta que salga el sol |
00:01:41 |
Pongan las manos en el aire |
00:01:44 |
Como un ogro descarado |
00:01:47 |
¿Pueden bailar como un hipogrifo? |
00:01:52 |
Es un cabeza de chorlito, ¿no? |
00:01:57 |
Creo que no iba a |
00:02:02 |
¿Me das tu brazo? |
00:02:04 |
Mi brazo, mi pierna. Soy tuya. |
00:02:32 |
Hace calor, ¿no? |
00:02:35 |
Viktor fue a traernos bebidas. |
00:02:38 |
No, no queremos |
00:02:43 |
¿Quién rompió tu varita mágica? |
00:02:46 |
Es de Durmstrang. |
00:02:50 |
¡El enemigo! ¿Quién era el |
00:02:54 |
Además, lo importante del Torneo es... |
00:02:57 |
...la cooperación mágica internacional... |
00:03:01 |
...hacer amigos. |
00:03:03 |
Él está pensando en más que una amistad. |
00:03:16 |
¿Me vas a sacar a bailar o no? |
00:03:19 |
No. |
00:03:29 |
- Él te está usando. |
00:03:31 |
- Además, yo me puedo cuidar sola. |
00:03:35 |
- ¿Qué? ¿Eso es lo que piensas? |
00:03:39 |
Entonces ya sabes la solución, ¿no? |
00:03:42 |
- Dime. |
00:03:44 |
...ármate de valor e invítame |
00:03:47 |
¡Y no como último recurso! |
00:03:49 |
Eso no tiene nada que ver con nada. |
00:03:54 |
Harry. |
00:03:55 |
¿Dónde estabas? |
00:03:57 |
¡Olvídalo! ¡Váyanse a la cama, los dos! |
00:04:02 |
- Son pavorosas cuando crecen. |
00:04:06 |
¿Por qué se pelearon? |
00:04:13 |
No dejes |
00:04:17 |
Que esta magia muera |
00:04:23 |
La respuesta está ahí |
00:05:25 |
Enséñamela otra vez. |
00:05:28 |
Sí, se acerca la hora. |
00:05:36 |
¡Harry, por fin! |
00:05:39 |
Hazte a un lado, Colagusano, |
00:05:55 |
¿Estás bien, Harry? |
00:05:58 |
Acabo de llegar. |
00:06:00 |
¡Yo! |
00:06:12 |
¡Me dijiste que habías |
00:06:16 |
- ¡La prueba es en dos días! |
00:06:22 |
Supongo que Viktor ya descifró la pista. |
00:06:24 |
No sé, nunca hablamos del Torneo. |
00:06:28 |
No hablamos mucho. |
00:06:36 |
Quiero decir que no |
00:06:40 |
Casi siempre me observa mientras estudio. |
00:06:43 |
Es un poco molesto. |
00:06:46 |
¿Estás tratando de descifrar lo del huevo? |
00:06:50 |
¿Qué significa eso? |
00:06:52 |
Que las tareas fueron |
00:06:55 |
...de una manera brutal. Son casi crueles. |
00:06:59 |
Y... |
00:07:03 |
...me da miedo que te pase algo. |
00:07:06 |
Le ganaste al dragón a base de valor. |
00:07:09 |
No sé si esta vez eso vaya a ser suficiente. |
00:07:12 |
¡Oye, Potter! |
00:07:19 |
- ¡Potter! |
00:07:24 |
¿Cómo estás? |
00:07:26 |
Espectacularmente bien. |
00:07:29 |
Nunca te di las gracias por |
00:07:33 |
Olvídalo. Tú hubieras |
00:07:36 |
Exactamente. |
00:07:39 |
¿Conoces el baño de |
00:07:45 |
No es un mal lugar para darse un baño. |
00:07:50 |
Sólo lleva tu huevo y... |
00:07:53 |
...medita las cosas en el agua caliente. |
00:08:31 |
Debo de estar loco. |
00:08:43 |
Definitivamente estoy loco. |
00:08:48 |
Yo lo metería en el agua |
00:08:51 |
¡Myrtle! |
00:08:53 |
Hola, Harry. |
00:08:56 |
Tanto tiempo sin verte. |
00:09:03 |
Estaba dando vueltas alrededor |
00:09:07 |
...y juro que vi un poco |
00:09:11 |
No te estás portando mal otra vez, ¿verdad? |
00:09:13 |
¿Poción multijugos? |
00:09:16 |
Ya dejé el vicio. Myrtle, |
00:09:27 |
Eso es lo que hizo él. |
00:09:29 |
El otro chico. |
00:09:32 |
El guapo. |
00:09:36 |
Cedric. |
00:09:40 |
Bueno, adelante. Ábrelo. |
00:09:51 |
Ven a buscarnos |
00:09:56 |
No podemos cantar |
00:10:01 |
Una hora tendrás |
00:10:06 |
Para recuperar |
00:10:19 |
Myrtle... |
00:10:22 |
...no hay sirenas en el Lago Negro, ¿verdad? |
00:10:26 |
Muy bien. |
00:10:29 |
Le tomó siglos a Cedric resolver el acertijo. |
00:10:34 |
Ya casi no había burbujas. |
00:10:55 |
Harry, dímelo otra vez. |
00:10:59 |
"Ven a buscarnos donde |
00:11:02 |
El Lago Negro, eso es obvio. |
00:11:05 |
"Una hora tendrás para buscar". |
00:11:08 |
De nuevo, obvio. Aunque |
00:11:13 |
¿"Puede ser problemático"? |
00:11:15 |
¿Alguna vez contuviste el aliento una hora? |
00:11:19 |
Mira, Harry entre los tres |
00:11:23 |
Lamento interrumpir |
00:11:26 |
...pero la profesora McGonagall los llama. |
00:11:28 |
A ti no, Potter, sólo a Weasley y Granger. |
00:11:31 |
Pero la segunda prueba es en unas horas... |
00:11:33 |
Exacto. Potter ya debe |
00:11:36 |
...y necesita dormir bien. |
00:11:38 |
Váyanse. ¡Ahora mismo! |
00:11:51 |
¡Longbottom! |
00:11:53 |
Ayúdale a Potter a acomodar sus libros. |
00:12:03 |
Si te interesan las plantas, deberías leer... |
00:12:06 |
...la Guía de herbología de Gowshawk. |
00:12:09 |
Un mago en Nepal está haciendo |
00:12:13 |
Neville, no te ofendas, |
00:12:18 |
...las plantas. |
00:12:20 |
Ahora, si hay un... |
00:12:22 |
...nabo tibetano que me permita |
00:12:27 |
...excelente. Pero si no... |
00:12:29 |
Yo no sé si un nabo. |
00:12:34 |
- ¿Apuestas? |
00:12:37 |
¡Vamos, amigos! ¡No sean tímidos! |
00:12:39 |
- Tres chicos. |
00:12:41 |
- Cuatro se sumergen. |
00:12:43 |
No sean tan malos. |
00:12:45 |
- ¡Tenemos buenas probabilidades! |
00:12:49 |
- ¿Y estás seguro, Neville? |
00:12:51 |
- ¿Una hora? |
00:12:53 |
Probablemente. |
00:12:55 |
Hay debates entre los herbólogos... |
00:12:57 |
...en cuanto a los efectos |
00:13:00 |
¿Y me lo dices ahora? |
00:13:03 |
Yo sólo te quería ayudar. |
00:13:05 |
Lo cual te hace un poco |
00:13:08 |
¿Dónde están, a propósito? |
00:13:10 |
- Te veo un poco tenso, Harry. |
00:13:20 |
Bienvenidos a la segunda prueba. |
00:13:23 |
Anoche, algo le fue robado a |
00:13:27 |
Un tesoro, se puede decir. |
00:13:28 |
Esos cuatro tesoros, |
00:13:31 |
... yacen en el fondo del Lago Negro. |
00:13:34 |
Para ganar... |
00:13:35 |
... cada campeón necesita encontrar su |
00:13:39 |
- Parece sencillo. |
00:13:42 |
Pero sólo tienen una hora para hacerlo, |
00:13:46 |
Después de eso, están solos. |
00:13:50 |
Pueden empezar cuando suene el cañón. |
00:14:19 |
- ¿Qué le pasa? |
00:14:24 |
¡Ay, Dios mío! |
00:14:31 |
¿Qué? |
00:15:53 |
La señorita Delacour, de Beauxbatons... |
00:15:55 |
... se ha visto forzada a retirarse. |
00:15:58 |
Ya no tomará parte en esta prueba. |
00:17:19 |
¡Pero ella también es mi amiga! |
00:17:22 |
¡Sólo uno! |
00:18:16 |
Vamos abajo. |
00:18:27 |
¡Krum! ¡Krum! |
00:19:28 |
¡Sí! |
00:19:48 |
¡Ascendio! |
00:19:55 |
¡Harry! |
00:19:59 |
Se encuentra bien. |
00:20:02 |
Estás bien. ¡Barty! |
00:20:03 |
- Tráele otra toalla. |
00:20:07 |
La salvaste, aunque no |
00:20:11 |
¡Mi hermanita! |
00:20:13 |
¡Gracias! |
00:20:16 |
¡Y tú! ¡Tú le ayudaste! |
00:20:19 |
Bueno sí, un poco. |
00:20:29 |
- ¡Harry! |
00:20:31 |
¿Estás bien? ¡Te debes de estar helando! |
00:20:35 |
Yo creo que hiciste algo admirable. |
00:20:37 |
Acabé en último lugar, Hermione. |
00:20:40 |
En penúltimo. Fleur nunca |
00:20:44 |
¡Krum! ¡Krum! |
00:20:48 |
¡Atención! |
00:20:53 |
¡Atención! |
00:20:56 |
El ganador es el señor Diggory... |
00:21:00 |
...quien mostró un gran dominio |
00:21:04 |
Pero como el señor Potter |
00:21:06 |
...de no haber sido por su determinación |
00:21:12 |
...sino a los demás, decidimos otorgarle... |
00:21:16 |
...el segundo lugar. |
00:21:18 |
¡Segundo lugar! |
00:21:20 |
¡Por su gran integridad moral! |
00:21:24 |
¡Eso es! |
00:21:29 |
- Te felicito. |
00:21:33 |
Hasta cuando te va mal todo acaba bien. |
00:21:35 |
- Sí, Don Integridad Moral. |
00:21:38 |
- Un gran logro. |
00:21:40 |
Bien hecho, muchacho. |
00:21:42 |
- ¡Nos vemos con Hagrid, Harry! |
00:21:45 |
Después de todo, he oído |
00:21:50 |
Eres admirable, en realidad. |
00:21:54 |
...perder la familia de uno. |
00:21:58 |
Nunca volvemos a sentirnos enteros. |
00:22:02 |
Pero la vida continúa... |
00:22:05 |
...y aquí estamos. |
00:22:09 |
Tus padres estarían muy |
00:22:14 |
No queremos atraer a Potter a |
00:22:18 |
¡El último chico que entró al |
00:22:34 |
Y dicen que yo estoy loco. |
00:22:45 |
Yo me acuerdo de cuando los conocí. |
00:22:49 |
El mayor hato de |
00:22:52 |
Creo que me recordaban un poco a mí. |
00:22:55 |
- Y henos aquí, cuatro años después. |
00:22:59 |
Quizá, pero nos tenemos el uno al otro. |
00:23:03 |
Y a Harry, por supuesto. |
00:23:05 |
¡Que pronto será el campeón más |
00:23:14 |
Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts |
00:23:16 |
Enséñanos algo, por favor |
00:23:29 |
¿Señor Crouch? |
00:23:38 |
Un hombre ha muerto aquí. |
00:23:41 |
Yo no haré nada. |
00:23:43 |
¡En tiempos como éstos, los magos |
00:23:47 |
¡Demuéstrala entonces! |
00:23:49 |
El Torneo no será cancelado. |
00:23:53 |
Un verdadero líder hace lo |
00:23:56 |
- ¿Qué me dijiste? |
00:23:59 |
Quizá les interese saber que |
00:24:07 |
¡Harry! |
00:24:09 |
Harry, qué gusto volver a verte. |
00:24:12 |
Puedo regresar luego, profesor. |
00:24:14 |
No es necesario. El ministro y yo |
00:24:17 |
Ministro, lo sigo. |
00:24:21 |
Su sombrero. |
00:24:23 |
Puedes comerte unos |
00:24:27 |
Pero te advierto que son fuertes. |
00:26:01 |
¿Profesor? |
00:26:03 |
¿Profesor? |
00:26:16 |
Igor Karkaroff, ha sido traído |
00:26:20 |
...para presentar evidencia al consejo. |
00:26:22 |
Si su testimonio tiene peso... |
00:26:25 |
...el consejo podrá ordenar |
00:26:30 |
Hasta ese momento, este consejo |
00:26:34 |
¿Acepta esas condiciones? |
00:26:37 |
- Sí, señor. |
00:26:40 |
Tengo nombres, señor. |
00:26:43 |
Estaba Rosier, Evan Rosier. |
00:26:49 |
- Rosier está muerto. |
00:26:52 |
...¿no? |
00:26:54 |
Si eso es lo único que |
00:26:56 |
¡No, no, no! |
00:26:57 |
¡Estaba Rookwood! |
00:27:00 |
¿Augustus Rookwood? |
00:27:03 |
Sí, el mismo. |
00:27:04 |
Le pasó información a |
00:27:09 |
Muy bien. El consejo deliberará. |
00:27:12 |
Mientras tanto, usted regresará a Azkaban. |
00:27:15 |
¡No, esperen! ¡Por favor, tengo más! |
00:27:20 |
El consejo sabe que he |
00:27:23 |
Severus Snape era un mortífago... |
00:27:25 |
...y antes de la caída de Voldemort se volvió |
00:27:29 |
- ¡Mentira! |
00:27:31 |
¡Le es fiel al Señor Tenebroso! |
00:27:34 |
¡Silencio! |
00:27:36 |
Si el testigo no posee un |
00:27:40 |
...se levanta esta sesión. |
00:27:42 |
Ah, no, no, no. |
00:27:45 |
He oído de uno más. |
00:27:47 |
- ¿Quién? |
00:27:50 |
- ¿Sí? |
00:27:51 |
...que esta persona participó en la captura... |
00:27:54 |
...y usando la maldición cruciatus... |
00:27:56 |
...¡torturó al auror Frank |
00:28:00 |
¡El nombre! ¡Deme el maldito nombre! |
00:28:02 |
Barty Crouch... |
00:28:07 |
...hijo. |
00:28:18 |
¡Deténganlo! |
00:28:23 |
¡Quítenme las manos de |
00:28:29 |
Hola, padre. |
00:28:32 |
Tú no eres mi hijo. |
00:28:45 |
La curiosidad no es pecado. |
00:28:51 |
Es un pensadero. |
00:28:52 |
Es muy útil si un día descubres |
00:28:57 |
Me permite volver a |
00:29:01 |
Verás, he estado |
00:29:04 |
...algún pequeño detalle... |
00:29:07 |
...algo que quizá se me pasó... |
00:29:10 |
...algo que pueda explicar por qué |
00:29:15 |
¡Cada vez que me acerco |
00:29:19 |
Es enfurecedor. |
00:29:23 |
¿Señor? Al hijo del señor Crouch. |
00:29:26 |
¿Qué le pasó exactamente? |
00:29:30 |
Fue enviado a Azkaban. |
00:29:34 |
Pero no tenía más remedio. |
00:29:39 |
- ¿Por qué preguntas? |
00:29:42 |
...tuve un sueño acerca de él. |
00:29:47 |
En el verano, antes de la escuela. |
00:29:52 |
En el sueño, yo estaba en una casa. |
00:29:55 |
Y Voldemort estaba ahí, aunque no |
00:30:00 |
Y Colagusano también estaba |
00:30:04 |
- ¿Has tenido otros sueños parecidos? |
00:30:08 |
Siempre es el mismo. |
00:30:12 |
Señor, estos sueños... |
00:30:15 |
...lo que veo, ¿no cree que esté |
00:30:22 |
Creo que es insensato |
00:30:25 |
Creo que lo mejor sería... |
00:30:33 |
...que te deshicieras de ellos. |
00:30:44 |
Es una señal, Severus, |
00:30:56 |
¡Potter! |
00:30:58 |
¿Por qué te apresuras? |
00:31:05 |
Lo que hiciste en el |
00:31:09 |
Branquialgas, ¿correcto? |
00:31:12 |
Sí, señor. |
00:31:15 |
Qué ingenioso. |
00:31:18 |
Son hierbas raras, las branquialgas. |
00:31:23 |
No se encuentran en cualquier jardín. |
00:31:28 |
Ni esto tampoco. |
00:31:34 |
¿Sabes qué es? |
00:31:37 |
¿Líquido de burbujas, señor? |
00:31:39 |
Veritaserum. |
00:31:42 |
Tres gotas de esto y |
00:31:46 |
Lamentablemente, está prohibido |
00:31:52 |
...si me vuelves a robar algo |
00:31:55 |
...quizá mi mano se resbale sobre |
00:32:00 |
- Yo no he robado nada. |
00:32:05 |
Quizá las branquialgas seas inocuas, |
00:32:12 |
Tú y tus amigos están haciendo |
00:32:15 |
...¡voy a averiguar por qué! |
00:32:44 |
- ¡Sí! |
00:33:05 |
¡Sonorus! |
00:33:11 |
Hoy el profesor Moody puso la |
00:33:16 |
Sólo él conoce su ubicación. |
00:33:23 |
...y el señor Potter... |
00:33:27 |
...están empatados en primer lugar... |
00:33:29 |
...ellos entrarán primero al laberinto, |
00:33:34 |
...y la señorita Delacour. |
00:33:39 |
¡La primera persona que |
00:33:46 |
Nuestro personal patrullará el perímetro. |
00:33:49 |
Si algún concursante |
00:33:52 |
...sólo necesita emitir chispas |
00:33:57 |
¡Concursantes! Júntense. ¡Rápido! |
00:34:04 |
En el laberinto no encontrarán |
00:34:09 |
Pero se enfrentarán a un reto todavía mayor. |
00:34:12 |
Verán, la gente cambia en el laberinto. |
00:34:15 |
Encuentren el trofeo si pueden. |
00:34:17 |
Pero tengan cuidado, pueden |
00:34:23 |
¡Campeones! ¡Prepárense! |
00:34:35 |
Buena suerte. |
00:34:37 |
Hasta luego. |
00:34:42 |
A la cuenta de tres. Uno... |
00:38:12 |
¿Fleur? |
00:38:15 |
¡Fleur! |
00:38:20 |
¡Periculum! |
00:39:00 |
¡Agáchate! |
00:39:02 |
¡Agáchate! |
00:39:05 |
¡Expelliarmus! |
00:39:16 |
¡No, no lo hagas! ¡Está hechizado, Cedric! |
00:39:19 |
- ¡Déjame! |
00:39:33 |
Sí. |
00:39:55 |
¡Harry! |
00:39:59 |
¡Harry! |
00:40:03 |
¡Harry! |
00:40:07 |
¡Harry! |
00:40:11 |
¡Reducto! |
00:40:29 |
- Gracias. |
00:40:32 |
Por un momento pensé que |
00:40:37 |
Por un momento, yo también. |
00:40:41 |
Qué juego, ¿no? |
00:40:43 |
Qué juego. |
00:40:50 |
¡Corre! |
00:41:02 |
Vamos, tócala. |
00:41:05 |
- Juntos. ¡Uno, dos... |
00:41:07 |
...tres! |
00:41:21 |
- ¿Estás bien? |
00:41:31 |
¿Dónde estamos? |
00:41:38 |
Yo ya había estado aquí. |
00:41:43 |
Es un traslador. |
00:41:46 |
- ¡La copa es un traslador! |
00:41:53 |
¡Tenemos que volver a |
00:41:56 |
¿De qué hablas? |
00:42:03 |
- ¿Qué tienes? |
00:42:14 |
- ¿Quién eres? ¿Qué quieres? |
00:42:16 |
- ¡Avada Kedavra! |
00:42:31 |
¡Hazlo ya! |
00:42:44 |
Hueso del padre... |
00:42:47 |
...dado a regañadientes. |
00:42:57 |
Carne del sirviente... |
00:43:02 |
...sacrificada a voluntad propia. |
00:43:09 |
Y sangre del enemigo... |
00:43:19 |
...tomada a la fuerza. |
00:43:27 |
El Señor Tenebroso surgirá... |
00:43:31 |
...de nuevo. |
00:44:36 |
Mi varita, Colagusano. |
00:44:49 |
Extiende tu brazo. |
00:44:51 |
Ay, amo. |
00:44:53 |
Gracias, amo. |
00:44:56 |
El otro brazo, Colagusano. |
00:45:38 |
Bienvenidos, amigos míos. |
00:45:41 |
Ya han pasado trece años y sin embargo... |
00:45:45 |
...están aquí, frente a mí, |
00:45:51 |
Confieso que estoy... |
00:45:55 |
...desilusionado. |
00:45:57 |
Ninguno de ustedes trató de encontrarme. |
00:45:59 |
¡Crabbe! ¡Macnair! |
00:46:03 |
¡Goyle! |
00:46:07 |
Ni siquiera tú... |
00:46:13 |
...Lucius. |
00:46:17 |
Mi señor, si hubiera detectado |
00:46:22 |
Hubo señales, mi resbaloso |
00:46:25 |
Le aseguro, mi señor, que jamás |
00:46:32 |
La cara que me he visto obligado |
00:46:39 |
...ésa es mi verdadera máscara. |
00:46:42 |
Yo regresé. |
00:46:46 |
Por miedo, no por lealtad. |
00:46:51 |
Aun así has demostrado tu utilidad |
00:47:02 |
¡Gracias, amo! |
00:47:05 |
¡Gracias! |
00:47:10 |
- Era muy guapo el muchacho. |
00:47:14 |
¡Harry! |
00:47:16 |
Casi olvidé que estabas aquí. |
00:47:19 |
Parado sobre los huesos de mi padre. Sí. |
00:47:23 |
Te presentaría... |
00:47:25 |
...pero parece que eres tan |
00:47:32 |
El niño que vivió. |
00:47:34 |
Cómo se ha alimentado tu |
00:47:38 |
¿Quieres que revele lo que pasó |
00:47:42 |
¿Quieres que divulgue cómo |
00:47:47 |
¿Sí, les digo? |
00:47:49 |
Fue el amor. |
00:47:50 |
Cuando la adorable Lily Potter |
00:47:55 |
...le otorgó una protección inigualable. |
00:47:58 |
No lo pude tocar. |
00:48:01 |
Fue magia antigua. |
00:48:03 |
Algo que debería haber previsto. |
00:48:05 |
Pero no importa. |
00:48:07 |
Las cosas han cambiado. |
00:48:10 |
Te puedo tocar... |
00:48:15 |
...ahora. |
00:48:24 |
¡Sí! |
00:48:32 |
Increíble lo que pueden hacer |
00:48:37 |
¡Agarra tu varita, Potter! |
00:48:40 |
¡Dije que la agarres! ¡Levántate! |
00:48:45 |
¿Te han enseñado cómo batirte a duelo? |
00:48:47 |
Primero, hacemos una reverencia. |
00:48:49 |
Vamos, hay que seguir las costumbres. |
00:48:52 |
A Dumbledore no lo gustaría |
00:48:55 |
Dije: "Haz una reverencia". |
00:48:58 |
Así está mejor. ¡Y ahora! |
00:49:03 |
¡Crucio! |
00:49:07 |
¡Crucio! |
00:49:10 |
Eso es, Harry. |
00:49:12 |
Tus padres estarían orgullosos. |
00:49:15 |
Sobre todo tu cochina madre muggle. |
00:49:18 |
¡Expelliar! |
00:49:23 |
Te voy a matar, Harry Potter. |
00:49:25 |
Te voy a destruir. |
00:49:30 |
Después de esta noche nadie volverá |
00:49:36 |
Después de esta noche si hablan de ti... |
00:49:39 |
...hablarán sólo de cómo... |
00:49:42 |
...me rogaste que te matara y yo... |
00:49:44 |
...siendo un señor compasivo... |
00:49:48 |
...accedí. |
00:49:50 |
¡Levántate! |
00:49:56 |
¡No me des la espalda, Harry Potter! |
00:49:58 |
¡Quiero que me mires cuando te mate! |
00:50:01 |
¡Quiero ver cómo la luz abandona tus ojos! |
00:50:18 |
Como tú quieras. |
00:50:21 |
- ¡Expelliarmus! |
00:50:41 |
¡No hagan nada! ¡Yo acabaré con él! |
00:50:48 |
¡Es mío! |
00:51:23 |
Cuando se rompa la conexión, |
00:51:27 |
Sólo nos podemos quedar |
00:51:29 |
¿Entiendes? |
00:51:32 |
Harry lleva mi cuerpo de regreso. |
00:51:35 |
Llévale mi cuerpo a mi padre. |
00:51:39 |
Suéltate. |
00:51:41 |
Corazón, estás listo. |
00:51:43 |
¡Suéltate! ¡Suéltate! |
00:51:52 |
¡Accio! |
00:51:59 |
¡No! |
00:52:14 |
¡Lo logró! |
00:52:17 |
¡Harry! |
00:52:21 |
¡Harry! |
00:52:24 |
¡No! ¡No! |
00:52:27 |
Por el amor de Dios, ¿qué pasó? |
00:52:29 |
¡Ha vuelto! ¡Ha vuelto! |
00:52:32 |
¡Voldemort ha vuelto! |
00:52:34 |
Cedric me pidió que trajera su cuerpo. |
00:52:37 |
¡No lo podía dejar! ¡Ahí no! |
00:52:39 |
Tranquilo, Harry. |
00:52:42 |
Está en casa. Los dos están en casa. |
00:52:45 |
¡Que nadie se levante! |
00:52:52 |
Hay que mover el cuerpo. |
00:52:55 |
Déjenme pasar. |
00:52:57 |
¡Déjenme pasar! |
00:53:01 |
¡Déjenme pasar! |
00:53:02 |
¡Ése es mi hijo! |
00:53:05 |
¡Ése es mi muchacho! |
00:53:09 |
¡Es mi hijo! |
00:53:15 |
- Ven. ¡Calma, calma! |
00:53:18 |
- Éste no es el mejor lugar para ti. |
00:53:22 |
¡No! |
00:53:27 |
Todo está bien. Yo te tengo. |
00:53:30 |
Yo te tengo. Vamos, tranquilo. |
00:53:37 |
¡No! |
00:53:40 |
¡No! |
00:54:24 |
¿Te sientes bien, Potter? |
00:54:27 |
¿Te duele? ¿Eso? |
00:54:29 |
Mucho menos que antes. |
00:54:32 |
Déjame echarle un vistazo. |
00:54:37 |
La copa era un traslador. |
00:54:42 |
Alguien la encantó. |
00:54:44 |
¿Cómo era? |
00:54:46 |
- ¿Cómo era él? |
00:54:48 |
El Señor Tenebroso. |
00:54:52 |
¿Qué sentiste al estar en su presencia? |
00:54:56 |
No sé. |
00:55:01 |
Sentí que había caído |
00:55:07 |
...en una de mis pesadillas. |
00:55:28 |
¿Había otros? |
00:55:29 |
¿Había otros en el cementerio? |
00:55:36 |
No creo que haya mencionado |
00:55:49 |
"Son unas criaturas maravillosas, |
00:55:57 |
¿Crees que ese tonto te |
00:56:00 |
...si yo no lo hubiera sugerido? |
00:56:05 |
¿O que Diggory te hubiera dicho |
00:56:09 |
...si yo no se lo hubiera dicho primero? |
00:56:13 |
¿Crees que Longbottom, el gran simplón... |
00:56:16 |
...te hubiera dado branquialgas sin el libro... |
00:56:20 |
...que le di para sugerírselo? |
00:56:30 |
Fue usted desde el principio. |
00:56:34 |
- Usted hechizó a Krum, pero... |
00:56:38 |
Ganaste porque yo te lo facilité. |
00:56:41 |
Acabaste en ese cementerio |
00:56:44 |
Y el acto está hecho. |
00:56:47 |
La sangre que corre por tus venas |
00:57:00 |
Imagínate cómo me |
00:57:05 |
...de que de una vez por todas... |
00:57:08 |
...silencié al gran Harry Potter. |
00:57:12 |
¡Expelliarmus! |
00:57:18 |
Severus. |
00:57:22 |
Tómatelo. |
00:57:25 |
- ¿Sabes quién soy yo? |
00:57:29 |
- ¿Tú eres Alastor Moody? ¿Lo eres? |
00:57:32 |
¿Está en este cuarto? ¿Está en este cuarto? |
00:57:38 |
¡Harry, aléjate de ahí! |
00:58:01 |
- ¿Estás bien, Alastor? |
00:58:05 |
Ése es Moody. ¿Entonces quién es? |
00:58:09 |
Poción multijugos. |
00:58:10 |
Ya sabemos quién te ha |
00:58:13 |
Te sacaremos en un minuto. |
00:58:50 |
¡Harry! |
00:58:55 |
Barty Crouch, hijo. |
00:58:57 |
Te enseño la mía si me enseñas la tuya. |
00:59:03 |
Tu brazo, Harry. |
00:59:08 |
Sabes lo que significa esto, ¿no? |
00:59:11 |
Ha vuelto. |
00:59:14 |
Lord Voldemort ha vuelto. |
00:59:17 |
Lo lamento, señor. No lo pude evitar. |
00:59:20 |
Manden una lechuza a Azkaban. |
00:59:25 |
- Me recibirán como a un héroe. |
00:59:28 |
Nunca me han interesado los héroes. |
00:59:50 |
El día de hoy reconocemos... |
00:59:54 |
...una pérdida realmente terrible. |
00:59:59 |
Cedric Diggory era, como ustedes saben... |
01:00:02 |
...excepcionalmente trabajador... |
01:00:05 |
...infinitamente justo... |
01:00:08 |
...y, lo que es más importante... |
01:00:10 |
...un tenaz, tenaz amigo. |
01:00:16 |
Por lo tanto creo que ustedes merecen |
01:00:23 |
Verán... |
01:00:26 |
...¡Cedric Diggory fue asesinado... |
01:00:29 |
...por Lord Voldemort! |
01:00:33 |
El Ministerio de Magia no |
01:00:37 |
Pero no hacerlo sería |
01:00:43 |
Ahora, el dolor... |
01:00:45 |
...que todos sentimos por esta |
01:00:48 |
...nos recuerda que... |
01:00:50 |
...aunque somos de diferentes |
01:00:54 |
...nuestros corazones laten como uno solo. |
01:00:58 |
Dados los eventos recientes... |
01:01:00 |
...los lazos de amistad que forjamos |
01:01:06 |
Recuerden eso y Cedric Diggory |
01:01:12 |
Recuerden eso... |
01:01:14 |
...y celebraremos a un muchacho que fue... |
01:01:18 |
...amable y honesto... |
01:01:21 |
...valiente y leal, hasta el último momento. |
01:01:51 |
Nunca me gustaron esas cortinas. |
01:01:53 |
Les prendí fuego en mi cuarto año. |
01:01:56 |
Por accidente, claro. |
01:02:04 |
Te puse en un peligro terrible |
01:02:12 |
Profesor... |
01:02:14 |
...cuando estaba en el |
01:02:17 |
...en que la varita de Voldemort |
01:02:23 |
Priori incantatem. |
01:02:30 |
Viste a tus papás esa noche, ¿verdad? |
01:02:33 |
Reaparecieron. |
01:02:36 |
Ningún hechizo puede |
01:02:43 |
Tenemos por delante |
01:02:46 |
Pronto tendremos que elegir entre |
01:02:54 |
Pero recuerda esto: |
01:02:56 |
Tienes amigos aquí. |
01:03:00 |
No estás solo. |
01:03:22 |
¡Hermione! |
01:03:24 |
Esto es para ti. |
01:03:27 |
Escríbeme. Prométeme. |
01:03:30 |
Adiós. |
01:03:38 |
Au revoir, Ron. |
01:04:24 |
¿Crees que alguna vez |
01:04:27 |
- No. |
01:04:28 |
Ya me lo imaginaba. ¿Qué es la |
01:04:37 |
Todo va a cambiar ahora, ¿no? |
01:04:47 |
Sí. |
01:04:53 |
Prométanme escribirme |
01:04:56 |
Tú sabes que no te voy a escribir. |
01:05:00 |
- Harry sí, ¿verdad? |
01:08:24 |
Harry Potter |
01:10:27 |
Ripped by: |