Harry Potter And The Goblet Of Fire
|
00:00:56 |
HARRY POTTER |
00:01:42 |
Maledetti ragazzacci. |
00:02:29 |
Sei diventato schizzinoso, |
00:02:33 |
Se ricordo bene, appena poco tempo fa |
00:02:37 |
Forse il compito di accudirmi |
00:02:42 |
Oh, no! |
00:02:45 |
Intendevo solo... |
00:02:46 |
...che magari potremmo farlo |
00:02:49 |
No! II ragazzo e' tutto! |
00:02:52 |
La cosa non si puo' fare senza di lui. |
00:02:55 |
Esattamente come dico io. |
00:02:58 |
- Io non vi verro' meno, mio Signore. |
00:03:02 |
Prima, riunisci i nostri |
00:03:05 |
Invia loro un segnale. |
00:03:18 |
Nagini mi dice |
00:03:22 |
...e' li', proprio dietro la porta. |
00:03:26 |
Fatti da parte, Codaliscia, cosi' posso |
00:03:31 |
Avada Kedavra! |
00:03:37 |
Harry. |
00:03:40 |
Harry! |
00:03:42 |
Va tutto bene? |
00:03:45 |
Hermione. Un brutto sogno. |
00:03:47 |
- Quando sei arrivata? |
00:03:50 |
leri sera. |
00:03:52 |
Svegliati! Svegliati, Ronald! |
00:03:54 |
Oh, miseriaccia. |
00:03:55 |
Su, coraggio, vestitevi. |
00:03:58 |
E non rimettetevi a dormire. |
00:03:59 |
Forza, Ron! Tua madre dice |
00:04:09 |
- Ron, dove andiamo di preciso? |
00:04:12 |
- Ehi, papa'. Dov'e' che andiamo? |
00:04:16 |
Tenete il passo! |
00:04:19 |
Arthur! |
00:04:21 |
Era ora, ragazzo mio. |
00:04:23 |
Scusa, Amos. Alcuni di noi |
00:04:28 |
Lui e' Amos Diggory, ragazzi. |
00:04:33 |
E questo baldo giovanotto |
00:04:36 |
Si', signore. |
00:04:37 |
Da questa parte. |
00:04:41 |
Per la barba di Merlino! |
00:04:44 |
- Si', signore. |
00:04:47 |
Piacere mio, signore. |
00:04:51 |
Si', e' proprio laggiu'. |
00:04:56 |
- Andiamo? |
00:04:58 |
Non vogliamo fare tardi. |
00:04:59 |
Forza, ci siamo quasi. |
00:05:04 |
Perche' intorno a quel vecchio stivale? |
00:05:06 |
- Non e' uno stivale qualsiasi. |
00:05:09 |
E' ora! |
00:05:10 |
Cos'e' una Passaporta? |
00:05:12 |
- Pronti? Al mio tre. Uno, due... |
00:05:16 |
...tre! |
00:05:28 |
Mollate, ragazzi! |
00:05:29 |
- Cosa? |
00:05:43 |
Scommetto che ti si sono liberati |
00:05:46 |
- Tutti in disordine, come al solito. |
00:05:54 |
Perdiana, guardate un po'! |
00:05:57 |
Bene, ragazzi, benvenuti alla |
00:06:04 |
Rimanete uniti! |
00:06:08 |
Guarda! |
00:06:10 |
Forza! Tenete il passo, ragazze! |
00:06:19 |
Oh, cribbio! |
00:06:20 |
E qui si separano le nostre strade. |
00:06:22 |
- Ci vediamo alla partita. |
00:06:24 |
- Cedric. |
00:06:25 |
A piu' tardi, Cedric. |
00:06:31 |
Casa, dolce casa. |
00:06:35 |
Come? |
00:06:43 |
- Eccellente. |
00:06:45 |
- Un bel bagno. |
00:06:47 |
Ragazze, sceglietevi un letto |
00:06:50 |
Ron, esci dalla cucina. |
00:06:52 |
- Esci dalla cucina, Ron! |
00:06:55 |
- Via i piedi dal tavolo! |
00:06:58 |
Adoro la magia. |
00:07:15 |
Comprate il programma |
00:07:19 |
Accidenti, papa'. |
00:07:22 |
Mettiamola cosi': |
00:07:23 |
se piovesse... |
00:07:25 |
...saresti il primo a saperlo. |
00:07:28 |
Papa' e io saremo |
00:07:31 |
...su invito personale |
00:07:34 |
Non vantarti, Draco. |
00:07:36 |
Con questa gente |
00:07:41 |
Cerca di divertirti, tu. |
00:07:43 |
Finche' puoi. |
00:07:58 |
Venite su. Prendete posto. L'avevo |
00:08:03 |
Forza! |
00:08:07 |
Sono gli irlandesi! |
00:08:09 |
- E Mullet! |
00:08:16 |
Irlanda! Irlanda! Irlanda! |
00:08:21 |
Buongiorno, lrlanda! |
00:08:23 |
- Ecco che arrivano i bulgari! |
00:08:32 |
Quello chi e'? |
00:08:34 |
Quello li' e' il miglior Cercatore |
00:08:38 |
Krum! Krum! Krum! |
00:08:46 |
Krum! |
00:08:48 |
Si'! |
00:08:57 |
Buonasera! |
00:08:59 |
Come Ministro della Magia... |
00:09:02 |
...e' per me un grande piacere... |
00:09:06 |
...accogliervi tutti, |
00:09:10 |
...alla finale della 422ª |
00:09:16 |
Abbia inizio... |
00:09:17 |
...la partita! |
00:09:25 |
Krum! Krum! Krum! |
00:09:34 |
Non c'e' nessuno come Krum. |
00:09:36 |
- Krum? |
00:09:38 |
E' come un uccello, |
00:09:41 |
- E' piu' di un atleta. |
00:09:44 |
E' un artista. |
00:09:45 |
- Per me ne sei innamorato. |
00:09:48 |
Viktor, ti amo |
00:09:49 |
Credi a me |
00:09:51 |
Se non ci sei |
00:09:54 |
Gli irlandesi si stanno sfogando. |
00:09:57 |
Basta! Smettetela! |
00:09:59 |
Non sono gli irlandesi. |
00:10:02 |
Dobbiamo andarcene da qui. |
00:10:06 |
Fuori, ci sono i Mangiamorte! |
00:10:08 |
Andate alla Passaporta, presto, |
00:10:12 |
Fred, George! |
00:10:15 |
Forza! |
00:10:17 |
Harry! |
00:10:33 |
- Non vi perdete! |
00:10:36 |
Harry! Harry! |
00:11:24 |
Morsmordre! |
00:11:51 |
Harry! |
00:11:54 |
- Dove sei? |
00:11:58 |
Ti cerchiamo da una vita! |
00:12:01 |
Ti credevamo disperso. |
00:12:04 |
Quello cos'e'? |
00:12:09 |
Stupeficium! |
00:12:11 |
Fermi! |
00:12:12 |
Quello e' mio figlio! |
00:12:16 |
- Ron, Harry, Hermione, state bene? |
00:12:18 |
Chi di voi lo ha evocato? |
00:12:20 |
- Crouch, non penserai... |
00:12:22 |
Siete sulla scena del reato. |
00:12:24 |
- Reato? |
00:12:26 |
Quale reato? |
00:12:28 |
Quello e' il Marchio Nero. |
00:12:30 |
Voldemort. |
00:12:33 |
Quelle persone, stasera, con |
00:12:36 |
- I suoi seguaci? |
00:12:39 |
I Mangiamorte. |
00:12:41 |
- Seguitemi. |
00:12:46 |
La'! |
00:12:47 |
Tutti voi, da questa parte! |
00:12:50 |
Un uomo, Harry? |
00:12:52 |
Chi? |
00:12:53 |
Non lo so. |
00:12:57 |
Non l'ho visto in faccia. |
00:13:14 |
Qualcosa dal carrello? |
00:13:16 |
Terrore alla |
00:13:18 |
Qualcosa dal carrello? |
00:13:25 |
Qualcosa dal carrello, cari? |
00:13:27 |
Un pacchetto di |
00:13:29 |
...e una Bacchetta alla Liquirizia. |
00:13:32 |
Ripensandoci, solo le Bollenti. |
00:13:35 |
- Lascia stare, pago io. |
00:13:40 |
Due Zuccotti di Zucca, |
00:13:47 |
Grazie. |
00:13:49 |
Qualcosa di dolce per te, caro? |
00:13:52 |
Oh, no, non ho fame. Grazie. |
00:13:55 |
Qualcosa dal carrello? |
00:13:57 |
E' spaventoso. |
00:14:00 |
Come fa il Ministero a non sapere |
00:14:02 |
Non c'erano addetti |
00:14:04 |
Un sacco, a sentire papa'. |
00:14:07 |
Per questo sono preoccupati. |
00:14:13 |
Ti fa di nuovo male, vero? |
00:14:17 |
Sto bene. |
00:14:20 |
Sai che Sirius |
00:14:23 |
...di quello che hai visto |
00:14:35 |
Edvige. Ecco fatto. |
00:15:16 |
Sgombrare il passaggio! |
00:15:23 |
Beh, questo non lo vedi tutti i giorni. |
00:15:49 |
Ora che ci siamo tutti sistemati, |
00:15:55 |
Quest'anno questo castello |
00:15:58 |
...ma anche quella di alcuni ospiti |
00:16:01 |
Vedete, Hogwarts e' stata scelta... |
00:16:05 |
Si', cosa c'e'? |
00:16:07 |
Cosa c'e'? |
00:16:10 |
Di' loro di aspettare. |
00:16:13 |
Dunque, Hogwarts e' stata scelta |
00:16:19 |
il Torneo Tremaghi. |
00:16:22 |
- Per quelli di voi che non lo sanno... |
00:16:24 |
...il Torneo Tremaghi |
00:16:27 |
...per una serie di competizioni |
00:16:29 |
Da ogni scuola, un solo studente |
00:16:33 |
Voglio essere chiaro. |
00:16:35 |
Chi e' scelto, se la vedra' da solo. |
00:16:38 |
E fidatevi se vi dico... |
00:16:40 |
...che queste gare non sono |
00:16:43 |
Ma ne riparleremo. |
00:16:47 |
...alle incantevoli signorine della |
00:16:51 |
...e alla loro preside |
00:17:07 |
Miseriaccia. |
00:17:16 |
Accidenti, lei si' |
00:17:39 |
E ora, i nostri amici del nord. |
00:17:42 |
Accogliete i superbi figli |
00:17:45 |
...e il loro preside, |
00:18:09 |
Oh, e' Krum! |
00:18:11 |
Accidenti, e' lui! |
00:18:13 |
Viktor Krum! |
00:18:23 |
Albus. |
00:18:24 |
Igor. |
00:18:39 |
Professor Silente, i miei cavalli |
00:18:43 |
- Hanno bisogno di cure. |
00:18:45 |
Il nostro guardiacaccia Hagrid |
00:18:49 |
Ma sa, monsieur Hagrid... |
00:18:52 |
...Ioro bevono soltanto |
00:19:00 |
Idiota! |
00:19:06 |
La vostra attenzione, per favore! |
00:19:10 |
Vorrei dire poche parole. |
00:19:14 |
Eterna gloria. |
00:19:17 |
Ecco cio' che attende lo studente |
00:19:21 |
Ma per guadagnarsela, questo |
00:19:25 |
Tre prove estremamente pericolose. |
00:19:29 |
- Magico. |
00:19:30 |
Per questo, il Ministero ha convenuto |
00:19:34 |
Per spiegarvela... |
00:19:36 |
...abbiamo il capo dell'Ufficio per |
00:19:40 |
...il signor Bartemius Crouch. |
00:19:55 |
Miseriaccia. E' Malocchio Moody. |
00:19:59 |
- Alastor Moody? L'Auror? |
00:20:02 |
Un cacciatore di Maghi Oscuri. |
00:20:06 |
Ma di questi tempi |
00:20:20 |
- Caro amico, grazie di essere venuto. |
00:20:24 |
Grazie. |
00:20:31 |
Che cosa sta bevendo, |
00:20:34 |
Non so, ma per me |
00:20:43 |
Dopo lunga riflessione... |
00:20:45 |
...il Ministero ha concluso che, |
00:20:48 |
...a nessun studente al di sotto |
00:20:51 |
...deve essere concesso di proporsi |
00:20:55 |
- La decisione e' definitiva. |
00:20:58 |
E' una sciocchezza! |
00:21:00 |
- Silenzio! |
00:21:22 |
Il Calice di Fuoco. |
00:21:25 |
Chiunque desideri proporsi |
00:21:28 |
...deve scrivere il suo nome |
00:21:31 |
...e gettarlo nelle fiamme |
00:21:35 |
Non fatelo con tanta leggerezza. |
00:21:38 |
Il prescelto non puo' tornare indietro. |
00:21:41 |
E da questo momento, |
00:22:11 |
Alastor Moody. |
00:22:15 |
Ex Auror... |
00:22:18 |
...scontento del Ministero... |
00:22:21 |
...e nuovo insegnante |
00:22:23 |
Sono qui perche' me l'ha chiesto Silente. |
00:22:28 |
Ci sono domande? |
00:22:32 |
Quando si tratta delle Arti Oscure... |
00:22:35 |
...io credo in un approccio pratico. |
00:22:38 |
Ma prima, chi di voi sa dirmi quante |
00:22:44 |
- Tre, signore. |
00:22:46 |
Perche' sono imperdonabili. |
00:22:50 |
Ti procura un biglietto di sola andata |
00:22:54 |
Per il Ministero siete troppo giovani |
00:22:57 |
Non sono d'accordo! |
00:23:00 |
Dovete essere preparati. |
00:23:02 |
Dovete trovare un posto |
00:23:05 |
...che non sia sotto il banco, |
00:23:07 |
Non ci credo. Il vecchio strambo |
00:23:11 |
E ascoltare attraverso le aule! |
00:23:15 |
Allora, quale maledizione |
00:23:18 |
- Weasley! |
00:23:20 |
In piedi. |
00:23:24 |
Dicci una maledizione. |
00:23:26 |
Beh, mio padre |
00:23:30 |
La Maledizione lmperius? |
00:23:32 |
Oh, si', quella tuo padre |
00:23:35 |
Ha procurato al Ministero |
00:23:38 |
Forse questo ve ne mostrera' |
00:23:48 |
Ciao. |
00:23:50 |
Mio bel tesorino. |
00:23:55 |
Engorgio. |
00:23:57 |
Imperio! |
00:24:03 |
Tranquilli. |
00:24:11 |
Se ti pizzica... |
00:24:14 |
...e' letale. |
00:24:17 |
Cos'hai da ridere? |
00:24:20 |
Vattene! |
00:24:24 |
Ha talento, vero? |
00:24:26 |
Che altro le devo far fare? |
00:24:31 |
Affogarsi? |
00:24:44 |
Schiere di streghe e di maghi |
00:24:47 |
...di aver eseguito gli ordini |
00:24:51 |
...sotto l'influenza |
00:24:53 |
Ma qui sta il punto: |
00:24:56 |
come li scoviamo i bugiardi? |
00:25:01 |
Un'altra, un'altra. |
00:25:03 |
Su, su. Forza. |
00:25:05 |
Paciok, dico bene? |
00:25:07 |
In piedi. |
00:25:10 |
La professoressa Sprite mi dice |
00:25:16 |
C'e' la... |
00:25:18 |
La Maledizione Cruciatus. |
00:25:20 |
Esatto, esatto. |
00:25:23 |
Particolarmente orrenda. |
00:25:27 |
La maledizione della tortura. |
00:25:30 |
Crucio! |
00:25:44 |
La smetta! Non vede |
00:26:05 |
Forse tu puoi dirci l'ultima Maledizione |
00:26:11 |
No? |
00:26:13 |
Avada Kedavra! |
00:26:19 |
L'Anatema che Uccide. |
00:26:22 |
Si sa che una sola persona |
00:26:25 |
...ed e' in questa stanza. |
00:26:58 |
Geniale, non trovate? |
00:27:00 |
Completamente pazzo, certo, |
00:27:04 |
...ma sa il fatto suo. |
00:27:07 |
C'e' un perche' quelle maledizioni |
00:27:10 |
Eseguirle davanti a una classe... |
00:27:16 |
Neville? |
00:27:18 |
Figliolo? |
00:27:20 |
Stai bene? |
00:27:22 |
Vieni. Prendiamo una tazza di te'. |
00:27:39 |
Faremo tardi! |
00:27:54 |
Avanti, Cedric. |
00:28:11 |
Eterna gloria. |
00:28:14 |
Fra tre anni, quando avremo |
00:28:17 |
Gia', meglio tu che io. |
00:28:19 |
Si'! |
00:28:22 |
Grazie, grazie. |
00:28:24 |
- Ragazzi, l'abbiamo fatta. |
00:28:27 |
E non funzionera'. |
00:28:31 |
- Ah, davvero? |
00:28:33 |
Vedete questa? |
00:28:36 |
L'ha tracciata Silente in persona. |
00:28:38 |
E allora? |
00:28:41 |
E allora, un genio come Silente |
00:28:44 |
...da un trucco patetico e scemo |
00:28:48 |
- Per questo e' cosi' geniale. |
00:28:53 |
- Pronto, Fred? |
00:28:56 |
- Alla salute. |
00:29:01 |
- Si'! |
00:29:03 |
Si'! |
00:29:06 |
Si'! |
00:29:08 |
Pronto? |
00:29:12 |
- Si'! |
00:29:23 |
- Eri certo! |
00:29:25 |
- Ah, vuoi che ti insegni qualcosa? |
00:29:29 |
- Ora mi fai ridere. |
00:29:31 |
Botte! Botte! Botte! |
00:29:38 |
Siamo della vecchia scuola, eh? |
00:29:40 |
Si', ma tu sembri piu' vecchio. |
00:30:12 |
Seduti. Per favore. |
00:30:18 |
E ora il momento |
00:30:21 |
la selezione del campione. |
00:30:53 |
Il campione di Durmstrang |
00:31:12 |
Il campione per Beauxbatons... |
00:31:14 |
...e' Fleur Delacour. |
00:31:26 |
Il campione di Hogwarts, |
00:31:39 |
Eccellente! Ora abbiamo |
00:31:43 |
Ma alla fine |
00:31:47 |
Solo uno sollevera' |
00:31:51 |
...questo cratere della vittoria... |
00:31:54 |
...la Coppa Tremaghi! |
00:31:57 |
MAG |
00:32:26 |
Harry Potter. |
00:32:29 |
Harry Potter? |
00:32:35 |
No. No. |
00:32:38 |
Harry Potter! |
00:32:39 |
Avanti, Harry. |
00:32:41 |
Per amor del cielo. |
00:33:13 |
E' un imbroglione! |
00:33:14 |
Non li ha diciassette anni! |
00:33:44 |
- E' sbagliato! E' un complotto! |
00:33:47 |
- Sempre con la cospirazione! |
00:33:50 |
- Sempre con la cospirazione! |
00:33:52 |
- Harry. |
00:33:53 |
Hai messo il tuo nome |
00:33:55 |
- No, signore. |
00:33:58 |
...piu' grande di te? |
00:33:59 |
- Ne sei assolutamente sicuro? |
00:34:02 |
- Sta mentendo, e' chiaro. |
00:34:05 |
II Calice e' un oggetto magico |
00:34:07 |
Solo un potente Incantesimo Confundus |
00:34:10 |
Magia al di la' di uno |
00:34:12 |
A quanto pare ci hai riflettuto |
00:34:15 |
Una volta era mio compito pensare |
00:34:19 |
...magari te lo ricordi. |
00:34:23 |
Rimetto la cosa a te, Barty. |
00:34:27 |
Le regole non si discutono. |
00:34:30 |
Il Calice di Fuoco costituisce |
00:34:35 |
Il signor Potter non ha scelta. |
00:34:38 |
Lui e', da stasera... |
00:34:42 |
...un campione Tremaghi. |
00:35:11 |
Non si puo' continuare cosi', Albus. |
00:35:13 |
Prima il Marchio Nero... |
00:35:16 |
Cosa suggerisci, Minerva? |
00:35:19 |
Porre fine alla cosa. |
00:35:21 |
Non lasciare che Potter gareggi. |
00:35:23 |
Hai sentito Barty. |
00:35:26 |
Oh, al diavolo Barty e le sue regole. |
00:35:29 |
E da quando ti sottometti |
00:35:31 |
Preside, anch'io trovo difficile |
00:35:35 |
Comunque, se vogliamo scoprire |
00:35:39 |
...forse dovremmo, |
00:35:44 |
...lasciare che si sviluppino. |
00:35:46 |
Cosa? Non fare nulla? |
00:35:48 |
Offrirlo come esca? |
00:35:51 |
Potter e' un ragazzo, |
00:35:54 |
Concordo. Con Severus. |
00:35:57 |
Alastor, tieni d'occhio Harry, |
00:36:00 |
- Si', senz'altro. |
00:36:03 |
Sara' gia' abbastanza in ansia... |
00:36:07 |
...sapendo cosa lo attende. |
00:36:09 |
Ma poi, lo siamo tutti. |
00:36:26 |
Come hai fatto? |
00:36:29 |
Lascia perdere. |
00:36:32 |
Potevi informare |
00:36:34 |
- Informare di cosa? |
00:36:37 |
Non sono stato io |
00:36:40 |
Capito? |
00:36:42 |
- Ti comporti da stupido. |
00:36:44 |
Ron Weasley, cioe' |
00:36:51 |
Non ho messo io |
00:36:54 |
Io non voglio la gloria eterna. |
00:36:59 |
Senti, non so cosa |
00:37:01 |
...e non so il perche'. |
00:37:03 |
E' successo. |
00:37:05 |
Chiaro? |
00:37:15 |
Mi hai rotto. |
00:37:31 |
Che quartetto carismatico. |
00:37:35 |
Salve. |
00:37:37 |
Io sono Rita Skeeter. |
00:37:40 |
Scrivo per la Gazzetta del Profeta. |
00:37:43 |
Ma di certo lo sapete gia', no? |
00:37:48 |
Siete la notizia succulenta. |
00:37:50 |
Quali vezzi si nascondono |
00:37:55 |
Quali misteri nascondono i muscoli? |
00:37:58 |
II coraggio giace sotto questi ricci? |
00:38:01 |
In breve, com'e' |
00:38:05 |
"lo, me stessa e me" vuole saperlo. |
00:38:09 |
Dunque, chi se la sente |
00:38:15 |
Iniziamo dal piu' giovane? |
00:38:29 |
E' intimo. |
00:38:31 |
Ci mettono le scope. |
00:38:33 |
Ti sentirai come a casa tua, allora. |
00:38:36 |
Non ti dispiace se uso |
00:38:38 |
No. |
00:38:40 |
Dunque dimmi, Harry. |
00:38:42 |
Eccoti qui, un ragazzo di appena 12... |
00:38:45 |
Ne ho 14. Scusi. |
00:38:47 |
...che sta per competere |
00:38:50 |
...non solo di gran lunga |
00:38:53 |
...ma maestri in incantesimi |
00:38:56 |
...neanche nei tuoi sogni piu' vivaci. |
00:38:58 |
Agitato? |
00:39:02 |
Non so. |
00:39:04 |
Ignora la penna. |
00:39:07 |
Certo, tu non sei un ragazzo |
00:39:09 |
- Quattordici. |
00:39:12 |
Credi sia stato il trauma |
00:39:15 |
...a renderti cosi' incline a iscriverti |
00:39:18 |
No, io non mi sono iscritto. |
00:39:20 |
Certo che no. |
00:39:24 |
Tutti amano i ribelli, Harry. |
00:39:27 |
Cancella l'ultima frase. |
00:39:30 |
Parlando dei tuoi genitori, |
00:39:32 |
...cosa credi proverebbero? |
00:39:34 |
Orgoglio? O ansieta'... |
00:39:36 |
...perche' il tuo atteggiamento mostra |
00:39:39 |
...o, peggio, uno psicotico |
00:39:43 |
Ehi, non mi "luccicano gli occhi |
00:40:19 |
Harry, non potevo rischiare |
00:40:21 |
Dopo la Coppa del Mondo, |
00:40:24 |
... e lei e' troppo riconoscibile. |
00:40:27 |
Dobbiamo parlare, Harry, |
00:40:30 |
Vediamoci nella sala comune |
00:40:34 |
E assicurati di essere solo. |
00:40:36 |
Sirius. |
00:40:37 |
P. S: |
00:40:39 |
il gufo morde. |
00:40:51 |
Sirius? |
00:40:56 |
Tragedia di adolescente: |
00:41:06 |
"lo, me stessa e me" |
00:41:08 |
Harry Potter, di anni 12... |
00:41:10 |
... iscrizione sospetta |
00:41:13 |
I suoi occhi sono umidi |
00:41:16 |
... reprime le lacrime... |
00:41:32 |
Sirius. Come... |
00:41:35 |
Non ho molto tempo, |
00:41:37 |
Hai messo o non hai messo |
00:41:40 |
No! |
00:41:42 |
Dovevo chiedertelo. |
00:41:44 |
Ora parlami del sogno che hai fatto. |
00:41:48 |
Ma chi era il terzo uomo nella stanza? |
00:41:51 |
- Non lo so. |
00:41:54 |
No. |
00:41:56 |
Voldemort gli ha dato un compito |
00:42:00 |
E quale sarebbe? |
00:42:04 |
Lui voleva... |
00:42:05 |
...me. |
00:42:07 |
Non so il motivo. Pero' avrebbe usato |
00:42:13 |
Ma in fondo era solo |
00:42:15 |
Si'. |
00:42:17 |
Solo un sogno. |
00:42:19 |
Ascolta, Harry. |
00:42:21 |
I Mangiamorte alla Coppa del Mondo |
00:42:24 |
...queste non sono solo coincidenze. |
00:42:28 |
Che cosa dici? |
00:42:29 |
Dico che i demoni sono all'interno |
00:42:34 |
Era un Mangiamorte. E nessuno |
00:42:38 |
E poi c'e' Barty Crouch. |
00:42:41 |
Ha mandato suo figlio ad Azkaban. |
00:42:48 |
Uno di loro ha messo |
00:42:50 |
Non so chi ha messo |
00:42:52 |
...ma chiunque sia stato non e' tuo |
00:42:56 |
- Non sono pronto per il torneo. |
00:43:03 |
- Arriva qualcuno. |
00:43:09 |
- Con chi stai parlando? |
00:43:11 |
- Chi dice che parlo con qualcuno? |
00:43:13 |
Forse ti immagini le cose. |
00:43:18 |
Ti starai solo preparando |
00:43:46 |
Straordinario. |
00:43:49 |
- Straordinario! |
00:43:53 |
Giusto, scusa. |
00:43:55 |
"Piante Magiche dei Laghi |
00:43:58 |
Me lo ha dato Moody. |
00:44:03 |
Basta con questo passaparola. |
00:44:05 |
Perche' non vai |
00:44:08 |
Ron, questo e' un problema tuo, |
00:44:10 |
Che cosa dovrei dirgli? |
00:44:13 |
Vai. |
00:44:17 |
Ronald vorrebbe che io ti dicessi |
00:44:21 |
...che a Dean e' stato detto da Cali' |
00:44:25 |
Davvero? Beh... |
00:44:27 |
Cosa? |
00:44:33 |
- Sicuro di non volerlo fare tu? |
00:44:39 |
A Dean e' stato detto da Cali' che... |
00:44:43 |
Ti prego, non chiedermi di ripeterlo. |
00:44:45 |
Hagrid ti sta cercando. |
00:44:47 |
- Puoi dire a Ronald... |
00:45:00 |
Hai portato il mantello di tuo padre |
00:45:03 |
Si', l'ho portato. |
00:45:05 |
Lo vedrai molto presto. |
00:45:07 |
Ma fai attenzione, e' importante. |
00:45:11 |
Perche' quel fiore? |
00:45:13 |
Hagrid, ti sei pettinato i capelli? |
00:45:16 |
A dire la verita', e' cosi'. |
00:45:18 |
Dovresti provarci anche tu |
00:45:29 |
Hagrid? |
00:45:34 |
II mantello! Mettiti il mantello! |
00:45:42 |
- Bonsoir, Olympe. |
00:45:45 |
Pensavo che non saresti venuto. |
00:45:49 |
...mi avessi dimenticata. |
00:45:52 |
Non potrei dimenticarti, Olympe. |
00:45:54 |
Cosa mi volevi mostrare? |
00:45:58 |
Prima, quando ci siamo parlati, |
00:46:01 |
...euforico. |
00:46:03 |
Rimarrai contenta. |
00:46:16 |
Possiamo avvicinarci? |
00:46:25 |
Draghi? |
00:46:27 |
E' questa la prima prova? |
00:46:29 |
- Tu scherzi. |
00:46:32 |
Sono creature incomprese da tutti. |
00:46:36 |
Oh, accidenti! |
00:46:38 |
Pero', devo ammettere... |
00:46:40 |
...che quello Spinato |
00:46:43 |
Il povero Ron e' quasi svenuto |
00:46:47 |
- Ron e' stato qui? |
00:46:49 |
Suo fratello Charlie ha aiutato |
00:46:52 |
Ron non te l'ha detto? |
00:46:56 |
No. |
00:46:58 |
Non mi ha detto niente. |
00:47:08 |
POTTER |
00:47:09 |
- Potter e' un imbroglione. |
00:47:14 |
- Buona fortuna, Potter. |
00:47:16 |
- Cedric e' forte. |
00:47:20 |
Ti piace la spilla? |
00:47:22 |
Con permesso. |
00:47:28 |
Harry. |
00:47:30 |
Ehi! Leggi la spilla, Potter! |
00:47:32 |
Ti posso parlare? |
00:47:34 |
- D'accordo. |
00:47:36 |
- Potter, fai schifo! |
00:47:41 |
Draghi. E' la prima prova. |
00:47:44 |
- Ne hanno uno per ognuno di noi. |
00:47:47 |
Fai sul serio? |
00:47:50 |
E Fleur e Krum, loro lo... |
00:47:53 |
- Si'. |
00:47:55 |
- Bene. |
00:47:57 |
- Leggi le spille, Potter! |
00:47:59 |
- Gli ho chiesto di non mettersele, ma... |
00:48:02 |
Non e' che faccio esplodere |
00:48:05 |
Solo che mi capita spesso. |
00:48:07 |
Devi ammettere, pero', |
00:48:10 |
Sei proprio un imbecille, lo sai? |
00:48:13 |
- Tu credi? |
00:48:15 |
C'e' altro? |
00:48:16 |
- Si'. Sta' alla larga da me. |
00:48:22 |
- C'e' Potter. Imbroglione. |
00:48:26 |
Mio padre e io abbiamo |
00:48:29 |
Per me non duri piu' di 10 minuti |
00:48:34 |
Lui non e' d'accordo. |
00:48:37 |
Non m'importa un accidente |
00:48:41 |
Lui e' vile e crudele. |
00:48:46 |
- Patetico? |
00:48:51 |
T'insegno io a non fare incantesimi |
00:48:54 |
Schifoso, codardo, lurido... |
00:48:57 |
- Professor Moody! |
00:48:59 |
- Ma cosa sta facendo? |
00:49:03 |
- Quello e'... Quello e' uno studente? |
00:49:12 |
Non ti muovere! Non ti muovere! |
00:49:25 |
- Mio padre lo verra' a sapere! |
00:49:27 |
- Professor Moody! |
00:49:29 |
Professore! |
00:49:31 |
So storie su tuo padre che farebbero |
00:49:34 |
- Alastor! Alastor. |
00:49:37 |
Non usiamo mai la trasfigurazione |
00:49:41 |
Sicuramente Silente |
00:49:44 |
- Me l'avra' accennato. |
00:49:49 |
Via! |
00:49:53 |
Tu. Vieni con me. |
00:50:29 |
Questo e' un Avversaspecchio. |
00:50:32 |
Mi permette di tenere d'occhio |
00:50:34 |
Se vedo il bianco dei loro occhi, |
00:50:43 |
Nemmeno te lo dico |
00:50:45 |
Non mi crederesti, tanto. |
00:50:47 |
Allora... |
00:50:51 |
...cosa intendi fare |
00:50:57 |
Beh, ecco, pensavo di... |
00:51:01 |
Siediti. |
00:51:06 |
Ascoltami bene, Potter. |
00:51:08 |
Il tuo amico Diggory? |
00:51:09 |
Alla tua eta' trasformava un fischietto |
00:51:15 |
La signorina Delacour? |
00:51:16 |
Quella e' la principessa delle fate |
00:51:19 |
Parliamo di Krum. La sua testa |
00:51:23 |
...ma Karkaroff non e' cosi'. |
00:51:25 |
Loro avranno una strategia. |
00:51:27 |
E ci puoi scommettere, |
00:51:35 |
Avanti, Potter. |
00:51:37 |
Quali sono le tue capacita'? |
00:51:40 |
Non lo so. |
00:51:42 |
Beh, so volare. Insomma, |
00:51:45 |
- Piu' che discreto, a quanto dicono. |
00:51:49 |
Ti e' concessa una bacchetta. |
00:51:58 |
Scommesse! |
00:52:00 |
Scommesse! |
00:52:02 |
Forza, su! Una scommessina |
00:52:05 |
Soldi sicuri su Krum che ce la fa! |
00:52:08 |
Si', signore? |
00:52:10 |
Dieci a uno per Fleur. |
00:52:13 |
La vostra attenzione, per favore. |
00:52:15 |
E' un gran giorno per tutti noi. |
00:52:21 |
Ognuna delle tre prove del Torneo |
00:52:25 |
Vi prego di rimanere seduti |
00:52:28 |
Questo ridurra' al minimo |
00:52:30 |
- Harry? Sei tu? |
00:52:34 |
Tutti noi auguriamo |
00:52:36 |
- Come ti senti? Stai bene? |
00:52:41 |
Il segreto e' concentrarsi. |
00:52:44 |
Battere il drago. |
00:52:50 |
Un giovane amore. |
00:52:53 |
Com'e'... |
00:52:57 |
...emozionante. |
00:53:01 |
Se tutto dovesse andare |
00:53:04 |
...voi due finireste persino |
00:53:07 |
Lei non ha niente da fare qui. |
00:53:09 |
Questa tenda e' per campioni... |
00:53:11 |
...e amici. |
00:53:16 |
Non importa. |
00:53:23 |
Buongiorno, campioni. |
00:53:25 |
Ora, avete atteso, pieni di domande, |
00:53:30 |
E solo voi quattro |
00:53:33 |
Cosa fai qui, signorina Granger? |
00:53:36 |
Mi scusi, adesso vado. |
00:53:38 |
Barty, il sacchetto. |
00:53:40 |
Campioni, in cerchio attorno a me. |
00:53:42 |
Signorina Delacour, tu qui. |
00:53:45 |
E Potter, signor Potter, tu qui. |
00:53:49 |
...signorina Delacour, |
00:53:55 |
Il Gallese Verde. |
00:54:01 |
Signor Krum. |
00:54:06 |
Il Petardo Cinese. |
00:54:14 |
Il Grugnocorto Svedese. |
00:54:16 |
- Rimane solo... |
00:54:18 |
- Cosa, ragazzo? |
00:54:24 |
L'Ungaro Spinato. |
00:54:28 |
Questi rappresentano quattro draghi |
00:54:31 |
...a ognuno dei quali e' stato dato |
00:54:35 |
Il vostro obiettivo e' semplice: |
00:54:37 |
raccogliere l'uovo. |
00:54:39 |
Dovete farlo, perche' ogni uovo |
00:54:42 |
...senza il quale non potete sperare |
00:54:45 |
Domande? |
00:54:48 |
Molto bene. |
00:54:50 |
Signor Diggory, al colpo di cannone |
00:55:01 |
Diggory! Diggory! Diggory! |
00:55:16 |
Tre dei nostri campioni |
00:55:19 |
... percio' tutti e tre |
00:55:23 |
E ora il nostro quarto |
00:55:28 |
Harry! Harry! Harry! |
00:56:36 |
La bacchetta, Harry! |
00:56:39 |
Accio Firebolt! |
00:57:09 |
- Si'! |
00:57:20 |
Oddio. |
00:57:30 |
- Si'! |
00:59:59 |
Si'! Si'! |
01:00:24 |
- Grande, Harry! |
01:00:26 |
- O un braccio. |
01:00:28 |
- Mai! |
01:00:32 |
Zitti! |
01:00:34 |
Forza, Harry. Qual e' l'indizio? |
01:00:37 |
- Chi vuole che lo apra? |
01:00:41 |
- Volete che lo apra? |
01:00:54 |
Miseriaccia, che cos'era? |
01:01:00 |
Va bene, ragazzi! |
01:01:03 |
Tira gia' una brutta aria senza che voi |
01:01:10 |
Tu non sei tanto sbarellato da mettere |
01:01:14 |
Ci sei arrivato? |
01:01:18 |
Non ero l'unico a pensarlo. |
01:01:20 |
Lo dicevano tutti alle tue spalle. |
01:01:24 |
Splendido. |
01:01:28 |
- Almeno ti ho avvertito dei draghi. |
01:01:32 |
No, no, no, io. |
01:01:33 |
No, non ti ricordi? |
01:01:36 |
...che Seamus mi aveva detto che |
01:01:40 |
Seamus non mi ha mai detto niente, |
01:01:45 |
Pensavo che cosi' passava tutto... |
01:01:48 |
...una volta che avresti capito. |
01:01:50 |
Chi... Chi avrebbe mai potuto capirlo? |
01:01:54 |
E' una cosa da matti. |
01:01:55 |
Gia'. Lo e', vero? |
01:01:58 |
Dovevo essere parecchio sconvolto. |
01:02:03 |
Uomini. |
01:02:28 |
- Ciao, Harry. |
01:02:33 |
Cho, Harry ti sta guardando. |
01:02:41 |
Guarda qua! |
01:02:44 |
Non ci posso credere! |
01:02:48 |
"La signorina Granger, |
01:02:50 |
...sembra stia acquisendo il gusto |
01:02:53 |
La sua ultima preda, |
01:02:55 |
...non e' altri che un bulgaro, |
01:02:59 |
Non si sa ancora come Harry Potter |
01:03:04 |
Un pacco per te, signor Weasley. |
01:03:06 |
Grazie, Nigel. |
01:03:12 |
Non ora, Nigel. Piu' tardi. |
01:03:17 |
Su, vai. |
01:03:23 |
Gli ho promesso l'autografo di Harry. |
01:03:28 |
Oh, mamma mi ha mandato qualcosa. |
01:03:38 |
Mamma mi ha mandato un vestito. |
01:03:40 |
Beh, e' in tinta con gli occhi. |
01:03:44 |
Metti giu', Harry. |
01:03:46 |
- Ginny, questo dev'essere per te. |
01:03:51 |
E ora che cos'hai? |
01:03:53 |
Quello non e' per Ginny. |
01:03:55 |
E' per te. |
01:03:58 |
- E' un abito da cerimonia. |
01:04:02 |
II Ballo del Ceppo... |
01:04:05 |
...e' una tradizione |
01:04:10 |
...sin da quando ha avuto inizio. |
01:04:13 |
La sera della vigilia di Natale, |
01:04:17 |
...ci riuniremo nella Sala Grande... |
01:04:19 |
...per una serata |
01:04:24 |
Come rappresentanti |
01:04:27 |
...mi aspetto che ciascuno, ripeto, |
01:04:32 |
E intendo in senso letterale, perche'... |
01:04:34 |
...nel Ballo del Ceppo, |
01:04:39 |
...si danza. |
01:04:45 |
Silenzio! |
01:04:47 |
La casa di Godric Grifondoro |
01:04:50 |
...del mondo dei maghi |
01:04:53 |
Non vi permettero', in una sola serata, |
01:04:57 |
...muovendovi come una balbettante, |
01:05:01 |
Dillo cinque volte piu' svelto. |
01:05:03 |
Ora, danzare... |
01:05:05 |
...e' lasciare che il corpo respiri. |
01:05:09 |
Dentro ogni ragazza |
01:05:12 |
...ansioso di liberarsi |
01:05:14 |
Qualcosa sta per liberarsi da Eloise |
01:05:18 |
Dentro ogni ragazzo, |
01:05:22 |
- Signor Weasley. |
01:05:24 |
Ti unisci a me, prego? |
01:05:31 |
Ora, metti la mano destra |
01:05:34 |
- Dove? |
01:05:37 |
E allunga il braccio. |
01:05:40 |
Mastro Gazza, le dispiace? |
01:05:45 |
Un, due, tre. |
01:05:47 |
Un, due, tre. Un, due, tre. |
01:05:54 |
Non glielo farete dimenticare |
01:05:56 |
- Mai. |
01:05:57 |
Ora tutti insieme. |
01:06:23 |
Perche' si muovono sempre in branco? |
01:06:25 |
Come si becca una da sola |
01:06:35 |
Accidenti, uccidi i draghi. |
01:06:39 |
In questo momento |
01:06:47 |
Io ho preso da mia mamma. |
01:06:48 |
Oh, beh, non l'ho conosciuta bene. |
01:06:52 |
Non aveva tutto questo lato materno. |
01:06:54 |
Ha spezzato il cuore a mio padre. |
01:06:58 |
A sei anni lo potevo sollevare con |
01:07:02 |
E lui come rideva. |
01:07:07 |
Molto divertente. |
01:07:14 |
E poi e' morto, proprio quando |
01:07:18 |
Cosi' mi sono dovuto arrangiare da solo. |
01:07:21 |
Ma ora basta. Dimmi di te. |
01:07:40 |
E' pazzesco. Finira' che saremo i soli |
01:07:47 |
Beh, noi e Neville. |
01:07:50 |
Si', ma in fondo |
01:07:53 |
Vi interessera' sapere che Neville |
01:07:58 |
Ora si' che sono depresso. |
01:08:06 |
"Datti una mossa |
01:08:11 |
Con chi ci vai, tu? |
01:08:16 |
- Ehi, Angelina? |
01:08:17 |
Tu vuoi venire al ballo con me? |
01:08:23 |
Al ballo? |
01:08:25 |
Si', d'accordo. |
01:08:30 |
Ehi, Hermione. |
01:08:31 |
Tu sei una ragazza. |
01:08:33 |
Pero', che occhio. |
01:08:34 |
Vieni con uno di noi? |
01:08:41 |
Dai. Gia' e' brutto per un ragazzo |
01:08:44 |
Per una ragazza e' triste. |
01:08:45 |
Io non ci vado da sola. Che tu |
01:08:56 |
E io ho detto di si'! |
01:08:59 |
Miseriaccia. |
01:09:01 |
Sta mentendo, vero? |
01:09:03 |
Se lo dici tu. |
01:09:04 |
Senti, dobbiamo stringere i denti |
01:09:08 |
Stasera, quando torneremo |
01:09:10 |
...avremo una compagna. |
01:09:12 |
D'accordo. |
01:09:37 |
- Cho! |
01:09:41 |
Sta' attento ai gradini. |
01:09:44 |
D'accordo, grazie. |
01:09:50 |
Cho? |
01:09:52 |
Si'? |
01:09:55 |
Beh, mi chiedevo se tu... |
01:09:57 |
Mi chiedevo se magari tu volevi |
01:10:01 |
Scusa, non ho afferrato. |
01:10:04 |
Ecco, mi chiedevo se magari tu |
01:10:15 |
Harry... |
01:10:16 |
...mi dispiace, |
01:10:20 |
E... |
01:10:22 |
Beh, ho detto che vado con lui. |
01:10:27 |
D'accordo. Si'. Bene. |
01:10:31 |
Benissimo. Non c'e' problema. |
01:10:33 |
D'accordo. Bene. |
01:10:36 |
Harry? |
01:10:38 |
Mi dispiace... |
01:10:40 |
...tanto. |
01:10:51 |
Va tutto bene, Ron. |
01:10:53 |
Non e' niente, Ron. |
01:10:56 |
Cosa ti e' successo? |
01:10:58 |
Ha appena invitato Fleur Delacour. |
01:11:00 |
- Cosa? |
01:11:03 |
No, naturalmente. |
01:11:06 |
- Ha detto di si'? |
01:11:09 |
Lei era li' che camminava. Sai quanto |
01:11:14 |
Non ce l'ho fatta. |
01:11:18 |
In realta', piu' che altro gliel'ha urlato. |
01:11:22 |
- E poi cosa hai fatto? |
01:11:26 |
Non sono tagliato per queste cose, |
01:11:30 |
- Ciao, Harry. |
01:11:31 |
Mi piace sempre guardarle |
01:11:35 |
Non mi guardera' piu' in faccia. |
01:11:38 |
Ehi! |
01:11:56 |
Miseriaccia. |
01:12:00 |
Miseriaccia. |
01:12:05 |
Miseria... |
01:12:06 |
Oh, miseriaccia... |
01:12:11 |
Quello cos'e'? Quello cos'e'? |
01:12:13 |
- Il mio abito da cerimonia. |
01:12:17 |
Nessun merletto. |
01:12:20 |
Credo che il tuo sia piu' tradizionale. |
01:12:22 |
Tradizionale? Questo e' antico! |
01:12:29 |
Puzzo come la mia prozia Tessie. |
01:12:36 |
Ammazzami, Harry. |
01:12:39 |
Lascialo in pace! |
01:12:42 |
Poverina. Scommetto che e' in camera |
01:12:45 |
- Chi? |
01:12:48 |
E dai, Harry, altrimenti perche' |
01:12:51 |
Perche' l'avremmo presa |
01:12:54 |
Nessuno l'ha invitata. L'avrei fatto io, |
01:12:59 |
- Ciao, ragazzi. |
01:13:01 |
Come sei... |
01:13:03 |
...elegante. |
01:13:05 |
Eccoti qui, Potter. |
01:13:08 |
- Per cosa, professoressa? |
01:13:10 |
E' tradizione che i tre campioni... |
01:13:13 |
...siano i primi a ballare. |
01:13:15 |
- Sicuramente te l'ho detto. |
01:13:17 |
Oh, beh, adesso lo sai. |
01:13:21 |
Quanto a te, puoi recarti nella |
01:13:25 |
- Oh, eccoti qua. |
01:13:27 |
Da questa parte. |
01:13:33 |
Dai, avanti. |
01:13:36 |
- Ciao. |
01:13:38 |
...tutti in fila, per favore. |
01:13:43 |
Venite da questa parte. |
01:13:47 |
Ma e' bellissima! |
01:13:50 |
Si', lo e'. |
01:14:37 |
Quella e' Hermione Granger? |
01:14:41 |
No. Assolutamente no. |
01:14:48 |
Ciao! |
01:14:58 |
Harry, prendimi in vita. |
01:15:00 |
- Cosa? |
01:16:06 |
Siete pronti? |
01:16:08 |
Muovi il corpo come un peloso troll |
01:16:11 |
Che impara il rock and roll |
01:16:14 |
Volteggia come un elfo alienato |
01:16:17 |
Che balla scompagnato |
01:16:19 |
Come un unicorno il boogie |
01:16:22 |
Non fermarti finche' l'alba |
01:16:25 |
Allunga le mani verso l'alto |
01:16:28 |
Come a un orco a cui |
01:16:31 |
Sai ballare come un ippogrifo? |
01:16:36 |
Ha la faccia da zuccone. |
01:16:40 |
Non credo che andasse |
01:16:45 |
Posso avere il tuo braccio? |
01:16:47 |
Braccio. Gamba. Sono tua. |
01:17:14 |
Fa caldo, vero? |
01:17:16 |
Viktor e' andato a prendere da bere. |
01:17:20 |
No, non vogliamo unirci |
01:17:25 |
Che c'e'? |
01:17:27 |
Lui e' un Durmstrang. |
01:17:31 |
Il nemico? |
01:17:35 |
E poi, lo scopo principale del torneo... |
01:17:38 |
...e' che a livello internazionale |
01:17:42 |
...facciano amicizia. |
01:17:44 |
Quello ha qualcosa di piu' |
01:17:56 |
Vuoi chiedermi di ballare o no? |
01:17:59 |
No. |
01:18:08 |
- Ti sta usando. |
01:18:11 |
- E poi, so badare a me stessa. |
01:18:15 |
- Che cosa? E' questo che pensi? |
01:18:19 |
Allora sai qual e' la soluzione, |
01:18:21 |
- Sentiamo. |
01:18:23 |
...raccogli il coraggio e invitami |
01:18:26 |
E non come ultima risorsa. |
01:18:28 |
Beh, questo... |
01:18:32 |
Harry. |
01:18:34 |
Dove sei stato? |
01:18:35 |
Non importa! |
01:18:41 |
- Fanno paura quando crescono. |
01:18:45 |
Ma che succede? |
01:18:50 |
No, non perdere |
01:18:55 |
Questo momento magico |
01:19:01 |
La risposta e' la' |
01:19:59 |
Fammi rivedere. |
01:20:03 |
Ah, si', il momento e' vicino. |
01:20:10 |
Harry, finalmente! |
01:20:13 |
Fatti da parte, cosi' posso accogliere |
01:20:28 |
Stai bene, Harry? |
01:20:31 |
Sono appena tornato. |
01:20:33 |
Io. |
01:20:45 |
Harry, mi avevi detto di aver risolto |
01:20:49 |
- La prova e' fra due giorni. |
01:20:54 |
Immagino che Viktor |
01:20:56 |
Non lo so. |
01:21:00 |
Anzi, non parliamo affatto. |
01:21:08 |
Voglio dire che non e' |
01:21:11 |
Perlopiu', mi guarda studiare. |
01:21:14 |
Un po' irritante, in effetti. |
01:21:18 |
Tu stai cercando |
01:21:21 |
Questo che cosa vuol dire? |
01:21:23 |
Che queste prove sono ideate |
01:21:26 |
...nel modo piu' brutale. |
01:21:30 |
E... |
01:21:34 |
...ho paura per te. |
01:21:37 |
Ce l'hai fatta col drago |
01:21:40 |
Non sono certa che ti bastera', |
01:21:42 |
Ehi, Potter! |
01:21:50 |
- Potter! |
01:21:54 |
Come... Come stai? |
01:21:56 |
Una meraviglia. |
01:21:59 |
Non ti ho mai ringraziato come si deve |
01:22:03 |
Non ci pensare. |
01:22:05 |
Esattamente. |
01:22:08 |
Conosci il bagno dei prefetti, |
01:22:14 |
Non e' un brutto posto |
01:22:19 |
Prendi il tuo uovo... |
01:22:21 |
...e rimugina sulle cose |
01:22:58 |
Devo essere fuori di testa. |
01:23:10 |
Sono senz'altro fuori di testa. |
01:23:14 |
Io proverei a metterlo |
01:23:18 |
Mirtilla! |
01:23:20 |
Ciao, Harry. |
01:23:22 |
Quanto tempo che non ti vedo. |
01:23:29 |
Volteggiavo su una fognatura intasata |
01:23:33 |
...e avrei giurato di aver visto un po' |
01:23:36 |
Non starai facendo di nuovo |
01:23:39 |
Pozione Polisucco? |
01:23:41 |
Vizio superato. Mirtilla, hai detto: |
01:23:52 |
E' quello che ha fatto lui. |
01:23:54 |
L'altro ragazzo... |
01:23:57 |
...quello bello... |
01:24:00 |
...Cedric. |
01:24:05 |
Beh, coraggio. Aprilo. |
01:24:15 |
Vieni a cercarci |
01:24:20 |
Che' sulla terra |
01:24:25 |
Hai tempo un 'ora per poter cercare |
01:24:29 |
Quel che rubammo, non esitare |
01:24:42 |
Mirtilla... |
01:24:45 |
...non ci sono le sirene |
01:24:49 |
Molto bravo. |
01:24:51 |
Cedric ci ha messo secoli |
01:24:56 |
Quasi tutte le bollicine |
01:25:16 |
Harry, ripetilo. |
01:25:20 |
"Vieni a cercarci |
01:25:23 |
Il Lago Nero, questo e' ovvio. |
01:25:26 |
"Hai tempo un'ora |
01:25:29 |
Ovvio di nuovo. Anche se, diciamolo, |
01:25:33 |
"Potenzialmente problematico"? |
01:25:35 |
Quand'e' stata l'ultima volta che |
01:25:39 |
Senti, Harry, possiamo farcela. |
01:25:43 |
Detesto interrompere |
01:25:46 |
Ma la professoressa McGranitt |
01:25:48 |
Non te, Potter, |
01:25:50 |
Ma signore, mancano poche ore |
01:25:53 |
Esatto. Si presume che Potter |
01:25:56 |
...e che gli ci voglia una buona dormita. |
01:26:10 |
Paciok! |
01:26:12 |
Aiuta Potter a mettere via |
01:26:22 |
Sai, se sei interessato |
01:26:24 |
...ti conviene leggere |
01:26:27 |
Sai che c'e' un mago in Nepal |
01:26:32 |
Neville, senza offesa, |
01:26:36 |
...delle piante. |
01:26:38 |
Pero', se ci fosse... |
01:26:39 |
...in Tibet una rapa che mi lasciasse |
01:26:44 |
...fantastico. Altrimenti... |
01:26:47 |
Non so dirti delle rape. |
01:26:52 |
- Chi scommette? Chi scommette? |
01:26:55 |
Fatevi avanti! Non siate timidi. |
01:26:56 |
- Tre giovanotti. |
01:26:58 |
- Vanno sotto in quattro. |
01:27:00 |
Non siate cosi' maligni. |
01:27:02 |
- Scommettete? |
01:27:06 |
- Ne sei sicuro, Neville? |
01:27:08 |
- Per un'ora? |
01:27:10 |
Molto probabile? |
01:27:11 |
Beh, ci sono delle controversie |
01:27:14 |
...sugli effetti dell'acqua dolce |
01:27:16 |
E tu me lo dici adesso? |
01:27:19 |
lo volevo solo aiutarti. |
01:27:21 |
Se tanto mi da' tanto, |
01:27:24 |
Ma dove sono andati a finire? |
01:27:26 |
- Mi sembri un po' teso, Harry. |
01:27:36 |
Benvenuti alla seconda prova. |
01:27:38 |
Ieri sera e' stato rubato qualcosa |
01:27:42 |
Un tesoro, per cosi' dire. |
01:27:43 |
Questi quattro tesori, |
01:27:46 |
... ora giacciono sul fondo |
01:27:49 |
Per poter vincere... |
01:27:50 |
... ciascun campione deve trovare |
01:27:54 |
- Semplicissimo, tranne per una cosa: |
01:27:57 |
per farlo avranno un 'ora, |
01:28:00 |
Dopodiche', conteranno sulle loro forze. |
01:28:05 |
L 'inizio e' dato |
01:28:32 |
- Ma che gli succede? |
01:28:36 |
Oh, mio Dio. |
01:28:41 |
Si'! |
01:28:44 |
Che c'e'? |
01:30:02 |
La campionessa di Beauxbatons, |
01:30:04 |
... purtroppo e' stata costretta |
01:30:07 |
Non proseguira' questa prova. |
01:31:25 |
Ma anche lei e' amica mia! |
01:31:28 |
Solo uno! |
01:32:19 |
Andiamo subito sotto. |
01:32:30 |
Krum! Krum! Krum! |
01:33:28 |
Si'! |
01:33:47 |
Ascendio! |
01:33:54 |
Harry! |
01:33:58 |
Sta bene. |
01:34:00 |
Sta bene. Barty! |
01:34:02 |
- Prendigli un altro asciugamano. |
01:34:06 |
Tu l'hai salvata, anche se |
01:34:10 |
La mia sorellina. |
01:34:12 |
Grazie. |
01:34:14 |
E tu! Tu hai aiutato. |
01:34:17 |
Beh, si', un po'. |
01:34:27 |
- Harry! |
01:34:29 |
Stai bene? |
01:34:32 |
Ti sei comportato |
01:34:34 |
Ho finito per ultimo, Hermione. |
01:34:37 |
Prima dell'ultimo. Fleur non ha mai |
01:34:41 |
Krum! Krum! Krum! |
01:34:44 |
- Forza! Forza! |
01:34:49 |
Attenzione! |
01:34:52 |
II vincitore e' il signor Diggory... |
01:34:56 |
...per la sua innata padronanza |
01:35:00 |
Ma visto che il signor Potter |
01:35:03 |
...se non fosse stato per aver voluto |
01:35:08 |
...ma anche gli altri ostaggi, |
01:35:12 |
...col secondo posto... |
01:35:14 |
- Il secondo posto! |
01:35:16 |
...per l'eccezionale fibra morale! |
01:35:19 |
Si'! |
01:35:24 |
- Bel lavoro. |
01:35:26 |
- Fantastico. |
01:35:28 |
Pero'! Anche quando ti va male, |
01:35:30 |
- Si', complimenti, Fibra Morale. |
01:35:33 |
- Gran bella impresa. |
01:35:35 |
Complimenti, ragazzo. |
01:35:36 |
- Ci vediamo da Hagrid, Harry. |
01:35:40 |
Dopotutto, la tua storia |
01:35:44 |
Davvero ragguardevole. |
01:35:48 |
...perdere la propria famiglia. |
01:35:52 |
Non si e' mai piu' completi, vero? |
01:35:56 |
Pero', la vita va avanti... |
01:35:59 |
...ed eccoci qua. |
01:36:03 |
Sono certo che i tuoi genitori |
01:36:06 |
Bartemius! |
01:36:07 |
Non starai allettando Potter a fare |
01:36:11 |
L'ultimo che e' entrato al Dipartimento |
01:36:26 |
E dicono che io sono matto! |
01:36:37 |
Mi ricordo... Mi ricordo |
01:36:41 |
Il piu' grosso branco di spostati |
01:36:44 |
Mi facevate pensare |
01:36:47 |
- Ed eccoci tutti qui, quattro anni dopo. |
01:36:51 |
Beh, forse, ma ci diamo |
01:36:54 |
E c'e' Harry, naturalmente. |
01:36:56 |
Che tra poco sara' il piu' giovane |
01:37:01 |
Evviva! |
01:37:05 |
Hogwarts, Hogwarts |
01:37:07 |
Te ne preghiamo, insegnaci bene |
01:37:19 |
Signor Crouch? |
01:37:28 |
Qui e' morto un uomo, Caramell. |
01:37:31 |
Io non agiro'. |
01:37:33 |
Oggi il mondo dei maghi guarda |
01:37:37 |
Allora mostragliene un po'! |
01:37:38 |
II Torneo Tremaghi non sara' annullato. |
01:37:42 |
Un vero capo fa cio' che e' giusto, |
01:37:46 |
- Che cosa mi hai detto? |
01:37:48 |
Vi interessera' sapere che questa |
01:37:56 |
Oh, Harry! |
01:37:58 |
Harry, che piacere rivederti. |
01:38:01 |
Posso ripassare, professore. |
01:38:02 |
Non e' necessario. Il ministro e io |
01:38:06 |
Ministro, dopo di lei. |
01:38:09 |
Ecco a lei. Il suo cappello. |
01:38:11 |
Ah, Harry, indulgi pure alle Bacchette |
01:38:15 |
Ma devo avvertirti, |
01:39:45 |
Professore? |
01:39:47 |
- Professore. |
01:40:00 |
Igor Karkaroff, sei stato portato qui |
01:40:04 |
...per offrire delle prove |
01:40:06 |
Se la tua testimonianza |
01:40:08 |
...il consiglio potrebbe decidere |
01:40:13 |
Fino a quel momento, agli occhi |
01:40:17 |
Accetti queste condizioni? |
01:40:19 |
- Accetto, signore. |
01:40:22 |
Ho dei nomi, signore. |
01:40:25 |
C'era Rosier, Evan Rosier. |
01:40:31 |
- Rosier e' morto. |
01:40:34 |
...pero', eh? |
01:40:36 |
- Se e' tutto cio' che il teste ha da... |
01:40:39 |
C'era Rookwood! |
01:40:42 |
Augustus Rookwood? |
01:40:44 |
Si', quello. |
01:40:46 |
Ha passato informazioni |
01:40:50 |
Molto bene. Il consiglio deliberera'. |
01:40:54 |
Nel frattempo verrai ricondotto |
01:40:56 |
No! Aspetti! Aspetti, ho altro! |
01:41:00 |
II consiglio ne e' al corrente, |
01:41:03 |
Severus Piton era un Mangiamorte |
01:41:07 |
...e' diventato una spia per noi. |
01:41:10 |
- Oggi e' un Mangiamorte quanto me. |
01:41:14 |
Silenzio! |
01:41:17 |
A meno che il teste non sia |
01:41:20 |
...questa udienza ormai e' conclusa. |
01:41:22 |
Oh, no, no, no. |
01:41:25 |
Ho sentito parlare di un altro. |
01:41:27 |
- Cosa dici? |
01:41:29 |
- Si'? |
01:41:31 |
...che ha preso parte alla cattura... |
01:41:33 |
...e per mezzo |
01:41:35 |
...alla tortura dell'Auror |
01:41:39 |
II nome. |
01:41:41 |
Barty Crouch... |
01:41:46 |
...junior. |
01:41:56 |
Bloccatelo! |
01:42:01 |
Toglietemi queste sudice mani |
01:42:07 |
Salute, padre. |
01:42:09 |
Tu non sei mio figlio. |
01:42:22 |
La curiosita' non e' peccato, Harry. |
01:42:28 |
E' un Pensatoio. |
01:42:29 |
Molto utile, se come me ti ritrovi |
01:42:34 |
Mi permette di vedere di nuovo |
01:42:38 |
Vedi, Harry, ho cercato |
01:42:41 |
...qualche piccolo dettaglio... |
01:42:44 |
...qualcosa che magari ho tralasciato. |
01:42:46 |
Qualcosa che spiegherebbe perche' |
01:42:51 |
Ogni volta che mi avvicino |
01:42:55 |
E' esasperante. |
01:42:59 |
Signore? II figlio del signor Crouch. |
01:43:02 |
Cosa gli e' accaduto esattamente? |
01:43:04 |
Barty lo spedi' ad Azkaban. |
01:43:09 |
Ma non aveva scelta. |
01:43:14 |
- Perche' lo chiedi? |
01:43:18 |
Ho fatto un sogno che lo riguardava. |
01:43:22 |
Quest'estate, prima della scuola. |
01:43:26 |
Nel sogno, ero in una casa. |
01:43:30 |
E c'era Voldemort, |
01:43:34 |
E c'erano anche Codaliscia |
01:43:38 |
- Ci sono stati altri sogni come questo? |
01:43:42 |
Sempre lo stesso sogno. |
01:43:46 |
Signore, questi sogni... |
01:43:49 |
...quello che vedo, lei non pensa |
01:43:55 |
Non ritengo saggio per te indugiare |
01:43:58 |
Ritengo sia meglio se tu... |
01:44:06 |
...li butti via. |
01:44:16 |
E' un segno, Severus. |
01:44:28 |
Potter! |
01:44:30 |
Perche' tanta fretta? |
01:44:37 |
Congratulazioni, la tua esibizione |
01:44:41 |
Algabranchia, dico bene? |
01:44:44 |
Si', signore. |
01:44:46 |
Ingegnoso. |
01:44:49 |
Un'erba piuttosto rara. |
01:44:54 |
Non e' qualcosa che si trova |
01:44:59 |
Neanche questo. |
01:45:05 |
Sai cos'e'? |
01:45:07 |
Succo di bolle, signore? |
01:45:09 |
Veritaserum. |
01:45:12 |
Tre gocce e Tu-Sai-Chi stesso |
01:45:16 |
L'uso di questo su uno studente |
01:45:21 |
...dovessi tu rubare dalle |
01:45:24 |
...la mia mano potrebbe scivolare |
01:45:29 |
- Io non ho rubato niente. |
01:45:35 |
L'algabranchia sara' pure innocua, |
01:45:41 |
Tu e i tuoi amichetti state fabbricando |
01:45:44 |
...io scopriro' il perche'! |
01:46:12 |
- Si'! |
01:46:32 |
Sonorus! |
01:46:37 |
Stamattina presto, il professor Moody |
01:46:43 |
Solo lui ne conosce l'esatta posizione. |
01:46:49 |
...e il signor Potter... |
01:46:53 |
...sono alla pari al primo posto... |
01:46:55 |
...entreranno per primi nel labirinto, |
01:47:00 |
...e dalla signorina Delacour. |
01:47:04 |
La prima persona che tocchera' |
01:47:11 |
Ho raccomandato al personale |
01:47:14 |
Qualora un concorrente volesse |
01:47:17 |
...lui o lei sparera' scintille rosse |
01:47:22 |
Concorrenti! Intorno a me. |
01:47:28 |
Nel labirinto, non troverete draghi |
01:47:33 |
Invece, affronterete qualcosa |
01:47:36 |
Vedete, le persone cambiano |
01:47:39 |
Trovate la coppa, se potete. |
01:47:41 |
Ma siate molto cauti, potreste perdere |
01:47:47 |
Campioni, preparatevi! |
01:47:58 |
Buona fortuna. |
01:48:00 |
- Figlio mio. |
01:48:04 |
Al mio tre. Uno... |
01:51:26 |
Fleur? |
01:51:29 |
Fleur. |
01:51:34 |
Periculum! |
01:52:13 |
Sta' giu'! |
01:52:15 |
Sta' giu'! |
01:52:17 |
Expelliarmus! |
01:52:27 |
No, non farlo! Fermo! |
01:52:30 |
- Lasciami! |
01:52:44 |
Si'. |
01:53:05 |
Harry! |
01:53:09 |
Harry! |
01:53:13 |
Harry! |
01:53:17 |
Harry! |
01:53:20 |
Reducto! |
01:53:38 |
- Grazie. |
01:53:41 |
Sai, per un momento ho pensato |
01:53:45 |
Per un momento, l'ho pensato. |
01:53:49 |
Che prova, eh? |
01:53:51 |
Che prova. |
01:53:58 |
Corri! |
01:54:09 |
Coraggio, prendila. |
01:54:12 |
- Insieme. Uno, due... |
01:54:14 |
...tre! |
01:54:27 |
- Tutto bene? |
01:54:37 |
Dove siamo? |
01:54:43 |
Qui ci sono gia' stato. |
01:54:49 |
E' una Passaporta. |
01:54:52 |
- Harry, la coppa e' una Passaporta. |
01:54:58 |
Cedric! Dobbiamo tornare |
01:55:01 |
Ma di che stai parlando? |
01:55:08 |
- Harry! Che hai? |
01:55:18 |
- Chi sei? Che cosa vuoi? |
01:55:21 |
- Avada Kedavra! |
01:55:34 |
Agisci! Ora! |
01:55:47 |
Osso del padre... |
01:55:50 |
...donato senza consenso. |
01:55:59 |
Carne del servo... |
01:56:04 |
...sacrificata con consenso. |
01:56:11 |
E sangue del nemico... |
01:56:20 |
...prelevato con la forza. |
01:56:29 |
Il Signore Oscuro sorgera'... |
01:56:32 |
...di nuovo. |
01:57:35 |
La mia bacchetta, Codaliscia. |
01:57:47 |
Allunga il braccio. |
01:57:49 |
Oh, padrone. |
01:57:51 |
Grazie, padrone. |
01:57:54 |
L'altro braccio, Codaliscia. |
01:58:34 |
Benvenuti, amici miei. |
01:58:37 |
Tredici anni sono passati, eppure... |
01:58:40 |
...eccovi qui davanti a me |
01:58:47 |
Mi confesso davvero... |
01:58:50 |
...deluso grandemente. |
01:58:52 |
Non uno di voi ha tentato di trovarmi. |
01:58:54 |
Tiger! Macnair! |
01:58:58 |
Goyle! |
01:59:02 |
Nemmeno tu... |
01:59:07 |
...Lucius. |
01:59:11 |
Mio Signore, se avessi captato un segno, |
01:59:16 |
I segni c'erano, mio viscido amico, |
01:59:19 |
Vi assicuro, mio Signore, io non ho |
01:59:25 |
Il viso che ho dovuto presentare |
01:59:33 |
...quello e' la mia vera maschera. |
01:59:36 |
Io sono tornato. |
01:59:39 |
Per paura, non per lealta'. |
01:59:44 |
Tuttavia, ti sei dimostrato molto utile |
01:59:55 |
Grazie, padrone. |
01:59:58 |
Grazie. |
02:00:02 |
- Un ragazzo cosi' bello. |
02:00:06 |
Harry. |
02:00:07 |
Mi ero quasi dimenticato |
02:00:10 |
Qui, sulle ossa di mio padre. |
02:00:15 |
Ti presenterei agli altri... |
02:00:16 |
...ma dicono che tu sei famoso |
02:00:23 |
Il ragazzo che e' sopravvissuto. |
02:00:26 |
Quante bugie hanno alimentato |
02:00:29 |
Rivelero' quello che accadde |
02:00:33 |
Divulghero' come effettivamente |
02:00:37 |
Lo faccio? |
02:00:39 |
E' stato l'amore. |
02:00:41 |
Vedi, quando la cara, dolce Lily Potter |
02:00:45 |
...lei forni' la massima protezione. |
02:00:48 |
Io non potevo toccarlo. |
02:00:51 |
Era magia antica. |
02:00:53 |
Una cosa che avrei dovuto prevedere. |
02:00:55 |
Ma non importa, non importa. |
02:00:57 |
Le cose sono cambiate. |
02:01:00 |
Io posso toccarti... |
02:01:04 |
...adesso. |
02:01:14 |
Si'. |
02:01:21 |
Straordinario quello che poche gocce |
02:01:26 |
Raccogli la tua bacchetta, Potter. |
02:01:29 |
Ho detto raccoglila! |
02:01:32 |
Ti hanno insegnato a duellare, presumo. |
02:01:35 |
Prima ci si fa l'inchino l'un l'altro. |
02:01:37 |
Suvvia, Harry. |
02:01:40 |
Silente non vorrebbe che tu dimenticassi |
02:01:43 |
Ho detto "inchino". |
02:01:46 |
- Cosi' va meglio. E ora... |
02:01:51 |
Crucio! |
02:01:55 |
Crucio! |
02:01:57 |
Bravo, Harry. |
02:01:59 |
I tuoi genitori sarebbero fieri. |
02:02:02 |
Specialmente la tua lurida |
02:02:05 |
Expelliar... |
02:02:10 |
Io ti uccidero', Harry Potter. |
02:02:12 |
Io ti distruggero'. |
02:02:16 |
Dopo stanotte, nessuno mettera' piu' |
02:02:22 |
Dopo stanotte, se parleranno di te... |
02:02:25 |
...parleranno solo di come tu hai... |
02:02:28 |
...supplicato di morire. |
02:02:29 |
E di come io, |
02:02:34 |
...ti ho favorito. |
02:02:35 |
In piedi! |
02:02:42 |
Non voltarmi le spalle, Harry Potter! |
02:02:44 |
Voglio che tu mi guardi |
02:02:46 |
Voglio vedere la luce |
02:03:02 |
Sia come vuoi. |
02:03:05 |
- Expelliarmus! |
02:03:24 |
Non intervenite! lo lo devo finire! |
02:03:31 |
Lui e' mio! |
02:04:05 |
Harry, quando il contatto s'interrompe |
02:04:09 |
Possiamo indugiare |
02:04:11 |
...ma solo un momento. |
02:04:14 |
Harry, riporta indietro il mio corpo. |
02:04:17 |
Riporta il mio corpo a mio padre. |
02:04:20 |
Lascia andare. |
02:04:22 |
Tesoro, sei pronto. |
02:04:24 |
Lascia andare! Lascia andare! |
02:04:32 |
Accio! |
02:04:39 |
No! |
02:04:53 |
Ce l'ha fatta! |
02:04:56 |
Harry! |
02:05:00 |
Harry! |
02:05:03 |
No! No! No! |
02:05:06 |
Santo cielo, Silente, |
02:05:08 |
E' tornato. E' tornato. |
02:05:11 |
Voldemort e' tornato. |
02:05:13 |
Cedric mi ha chiesto |
02:05:16 |
Non potevo lasciarlo, non li'. |
02:05:18 |
Va tutto bene, Harry. |
02:05:21 |
E' a casa. Tutti e due siete a casa. |
02:05:23 |
Rimanete ai vostri posti. |
02:05:30 |
Il corpo deve essere rimosso, Silente. |
02:05:33 |
Fatemi passare. |
02:05:35 |
Fatemi passare! |
02:05:39 |
Fatemi passare! |
02:05:40 |
E' mio figlio! |
02:05:43 |
E' il mio ragazzo! |
02:05:47 |
E' il mio ragazzo! |
02:05:52 |
- Su. Alzati. Calma, calma! |
02:05:56 |
Questo non e' posto per te, adesso. |
02:05:59 |
No! |
02:06:04 |
Ora va tutto bene, ci sono io. |
02:06:07 |
Ci sono io. Su, sta' calmo. |
02:06:14 |
No! |
02:06:16 |
No! |
02:06:59 |
Stai bene, Potter? |
02:07:01 |
Ti fa male? Quella? |
02:07:03 |
Ora non piu' di tanto. |
02:07:06 |
Forse e' meglio che ci dia uno sguardo. |
02:07:11 |
La coppa era una Passaporta. |
02:07:15 |
Qualcuno l'aveva stregata. |
02:07:17 |
Cos'hai provato? |
02:07:20 |
- Lui com'era? |
02:07:21 |
II Signore Oscuro. |
02:07:25 |
Cos'hai provato, |
02:07:29 |
lo non lo so. |
02:07:34 |
Era come se fossi caduto |
02:07:39 |
...in uno dei miei incubi. |
02:07:59 |
C'erano altri? |
02:08:01 |
Nel cimitero, c'erano altri? |
02:08:07 |
lo... |
02:08:09 |
Io non credo di aver detto niente |
02:08:20 |
"Creature meravigliose, |
02:08:27 |
Credi che quel miserabile zotico |
02:08:30 |
...se non l'avessi suggerito io? |
02:08:36 |
Credi che Cedric Diggory ti avrebbe |
02:08:39 |
...se io prima non l'avessi informato? |
02:08:43 |
Credi che Neville Paciok, |
02:08:46 |
...avrebbe potuto darti l'algabranchia |
02:08:49 |
...con tutte le informazioni? |
02:08:59 |
E' stato lei fin dall'inizio. Lei ha messo |
02:09:03 |
- Lei ha stregato Krum, ma lei... |
02:09:07 |
Tu hai vinto perche' |
02:09:09 |
Stanotte sei finito in quel cimitero |
02:09:13 |
E ora l'atto e' compiuto. |
02:09:16 |
Il sangue che scorre in queste vene |
02:09:28 |
Immagina come mi ricompensera' |
02:09:32 |
...che io una volta per tutte... |
02:09:35 |
...ho messo a tacere |
02:09:40 |
Expelliarmus! |
02:09:45 |
Severus. |
02:09:49 |
Bevi. |
02:09:52 |
- Sai chi sono io? |
02:09:56 |
- Sei Alastor Moody? Lo sei? |
02:09:59 |
Lui e' in questa stanza? |
02:10:04 |
Harry, via da li'! |
02:10:26 |
- Stai bene, Alastor? |
02:10:30 |
Quello e' Moody. |
02:10:34 |
Pozione Polisucco. |
02:10:35 |
Ora sappiamo chi ha rubato |
02:10:38 |
Ti libereremo tra un minuto. |
02:11:13 |
Harry! |
02:11:18 |
Barty Crouch junior. |
02:11:21 |
Ti mostro il mio marchio |
02:11:26 |
Il braccio, Harry. |
02:11:31 |
Sai cosa significa, vero? |
02:11:34 |
E' tornato. |
02:11:36 |
Lord Voldemort ha fatto ritorno. |
02:11:39 |
Mi dispiace, signore. |
02:11:42 |
Inviate un gufo ad Azkaban. |
02:11:47 |
- La' mi riaccoglieranno come un eroe. |
02:11:50 |
Io non ho mai avuto molto tempo |
02:12:11 |
Oggi prendiamo atto... |
02:12:15 |
...di una perdita davvero atroce. |
02:12:19 |
Cedric Diggory era, |
02:12:22 |
...un eccezionale lavoratore... |
02:12:25 |
...infinitamente equanime... |
02:12:28 |
...e, cosa piu' importante... |
02:12:30 |
...un fedele, fedele amico. |
02:12:36 |
Pertanto, ritengo che abbiate il diritto |
02:12:43 |
Vedete... |
02:12:45 |
...Cedric Diggory |
02:12:48 |
...da Lord Voldemort! |
02:12:52 |
II Ministero della Magia |
02:12:56 |
Ma per me non farlo sarebbe |
02:13:02 |
Ora, il dolore... |
02:13:03 |
...che proviamo per questa terribile |
02:13:07 |
...ci rammenta... |
02:13:08 |
...che nonostante proveniamo da posti |
02:13:12 |
...i nostri cuori battono all'unisono. |
02:13:16 |
Alla luce dei recenti avvenimenti... |
02:13:18 |
...i legami d'amicizia che abbiamo stretto |
02:13:24 |
Ricordatevi questo e Cedric Diggory |
02:13:29 |
Ricordatevi questo... |
02:13:32 |
...e noi onoreremo un ragazzo |
02:13:35 |
...gentile, onesto... |
02:13:38 |
...coraggioso e sincero |
02:14:07 |
Non ho mai amato queste tende. |
02:14:09 |
Detti loro fuoco, il mio quarto anno. |
02:14:12 |
Per caso, naturalmente. |
02:14:19 |
Ti ho messo in un gravissimo pericolo |
02:14:27 |
Professore... |
02:14:29 |
...quando ero al cimitero, |
02:14:32 |
...in cui la bacchetta di Voldemort |
02:14:38 |
Prior Incantatio. |
02:14:44 |
Hai visto i tuoi genitori |
02:14:48 |
Sono riapparsi. |
02:14:51 |
Nessun incantesimo risveglia i morti. |
02:14:57 |
Momenti bui e difficili ci attendono. |
02:15:00 |
Presto dovremo affrontare la scelta |
02:15:08 |
Ma ricorda questo: |
02:15:09 |
qui hai degli amici. |
02:15:13 |
Non sei solo. |
02:15:35 |
Hermione. |
02:15:37 |
Questo e' per te. |
02:15:39 |
Scrivimi, promesso? |
02:15:42 |
Ciao. |
02:15:50 |
Au revoir, Ron. |
02:16:34 |
Credete che avremo mai |
02:16:36 |
- No. |
02:16:38 |
Gia', neanch'io. Ah, beh. |
02:16:46 |
Adesso tutto cambiera', |
02:16:56 |
Si'. |
02:17:02 |
Promettete di scrivermi |
02:17:05 |
Non lo faro'. Sai che non lo faro'. |
02:17:09 |
- Harry invece si', vero? |
02:20:24 |
HARRY POTTER E IL CALICE DI FUOCO |
02:30:33 |
Adattamento: |
02:30:35 |
[ITALIAN] |