Ali Baba And The Forty Thieves
|
00:00:01 |
Ο ΑΛΙ ΜΠΑΜΠΑ ΚΑΙ ΟΙ 40 ΚΛΕΦΤΕΣ |
00:01:04 |
ΒΑΓΔΑΤΗ |
00:01:12 |
Δημιουργία Υποτίτλων Εξ Ακοής |
00:01:15 |
Ισχυρέ Χαν. |
00:01:17 |
Η πόλη είναι δική μας. |
00:01:18 |
Και ο Χαλίφης; |
00:01:20 |
Ψάξαμε όλη την Βαγδάτη. |
00:01:24 |
Βρείτε τον! |
00:01:28 |
Εκατό από τους πολίτες του |
00:01:57 |
ΜΕ ΔΙΑΤΑΓΗ ΤΟΥ ΧΟΥΛΑΓΚΟΥ ΧΑΝ, |
00:02:01 |
100 ΠΟΛΙΤΕΣ ΘΑ ΒΑΣΑΝΙΖΟΝΤΑΙ |
00:02:04 |
ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΤΟΥ ΧΑΛΙΦΗ |
00:02:16 |
Ωω, ισχυρέ Χαλίφη. |
00:02:18 |
Ωωω, υπασπιστή των πιστών, |
00:02:21 |
Που έχεις έλθει ασφαλής |
00:02:23 |
Η ήττα μου είναι πολύ |
00:02:26 |
Οι ίδιες οι πέτρες της Βαγδάτης |
00:02:29 |
Πες μου, |
00:02:31 |
Ο Αλή είναι ασφαλής |
00:02:34 |
Τότε ας πάμε γρήγορα. |
00:02:35 |
Προετοίμασε το ταξίδι μου στη |
00:02:38 |
Να εναντιωθούμε ξανά στους |
00:02:40 |
Είναι ισχυροί εχθροί, κύριε μου. |
00:02:42 |
Γνωρίζω καλά την δύναμη τους, |
00:02:45 |
Με την δύναμη |
00:02:47 |
Θα εκδικηθώ για τους άντρες μου |
00:02:50 |
Κύριε μου, ίσως... |
00:02:52 |
Ίσως να μην είναι απαραίτητο να |
00:02:56 |
’λλοι τρόποι μπορεί να βρεθούν. |
00:02:57 |
’λλοι τρόποι; |
00:02:58 |
Tα λόγια σου δεν είναι |
00:03:00 |
Αν πεις την λέξη, ωω Χαλίφη.... |
00:03:02 |
Θα κανονίσω μια συνάντηση |
00:03:04 |
Σε εσένα και τους ευγενείς σου μπορεί |
00:03:07 |
Για να αποφύγουμε άλλη αιματοχυσία |
00:03:11 |
Όρους; |
00:03:11 |
Δεν θα υπάρξουν όροι |
00:03:14 |
Αίμα τρέχει στους δρόμους |
00:03:16 |
Ναι, το αίμα γενναίων αντρών |
00:03:19 |
Η δική σου είναι συμβουλή ενός δειλού, |
00:03:23 |
Συγχώραμε. |
00:03:24 |
Έλα, πήγαινε με στον γιό μου. |
00:03:26 |
Κύριε μου, θα ήταν καλύτερα |
00:03:30 |
Να φρουρήσω τον δρόμο |
00:03:32 |
Ο Mαχμούντ ξέρει τον δρόμο. |
00:03:34 |
Θα βρει το σπίτι μου. |
00:03:38 |
Mε έχεις υπηρετήσει καλά, |
00:03:39 |
Με την βοήθεια του Αλλάχ |
00:03:42 |
Τότε θα έχεις την ανταμοιβή σου. |
00:04:09 |
Λαίδη Aμάρα! |
00:04:11 |
Λαίδη Αμάρα! |
00:04:13 |
Γρήγορα! |
00:04:15 |
Έξω από το κρεβάτι σου |
00:04:17 |
Σε μια στιγμή θα έλθουμε, Nίλα. |
00:04:19 |
Αν ο πρίγκιπας Κασίμ ήξερε ότι |
00:04:22 |
Σε μια στιγμή, είπα. |
00:04:24 |
Σε μια στιγμή! |
00:04:28 |
Τώρα, πριν αλλάξει |
00:04:32 |
Να, έγινε. |
00:04:34 |
Tο αίμα σου ρέει στο δικό μου |
00:04:38 |
Μα, φοβάμαι... |
00:04:40 |
Το αίμα ενός Χαλίφη |
00:04:44 |
Φοβάμαι ότι θα αρρωστήσω. |
00:04:46 |
Δεν είναι αυτό τυπικό για ένα κορίτσι; |
00:04:50 |
Είμαι.. |
00:04:52 |
Είμαι εντάξει τώρα Αλή. |
00:04:55 |
Τώρα είμαστε ενωμένοι, Αμάρα. |
00:05:02 |
Θα συνεχιστεί για πάντα |
00:05:06 |
Τώρα ποτέ δεν θα χωρίσουμε! |
00:05:10 |
Πατέρα! |
00:05:15 |
Πατέρα! |
00:05:17 |
Γιέ μου! |
00:05:22 |
Αλή, πλέουμε |
00:05:25 |
Αλή! |
00:05:26 |
Πατέρα! |
00:05:27 |
Ωω, Αλή είπες ότι |
00:05:30 |
Λυπάμαι που πρέπει να σου πάρω |
00:05:33 |
Μα είπες... |
00:05:34 |
Είπα ότι δεν θα χωρίσουμε ποτέ. |
00:05:36 |
Αυτό είναι αλήθεια, |
00:05:38 |
Το αίμα μου θα είναι μαζί σου |
00:05:41 |
Αυτό είναι εντάξει για σένα να το λες, |
00:05:53 |
Λοιπόν, ο μικρός μου γιός |
00:05:56 |
Κύριε μου, το πλοίο είναι έτοιμο |
00:06:12 |
Αλή. |
00:06:18 |
Ναι, πατέρα; |
00:06:20 |
Γιέ μου, το μέλλον της Βαγδάτης |
00:06:23 |
Αν αποτύχουμε ο λαός μας θα πεθάνει |
00:06:27 |
Αλλά αν πετύχουμε θα ζήσουν |
00:06:30 |
Ναι, πατέρα. |
00:06:31 |
Επάνω στο λαιμό σου βάζω |
00:06:36 |
Αν πάθω κάτι κακό, |
00:06:42 |
Να θυμάσαι, αυτό πάντα... |
00:06:44 |
Όσο ένας από τους δυό μας ζει |
00:06:48 |
Ποτέ δεν απογοητεύσω εσένα |
00:07:06 |
Κύριε μου! |
00:07:09 |
Επέστρεψε στην ακτή! |
00:07:11 |
Έλα στην ακτή αμέσως! |
00:07:12 |
Κάτι συνέβη. |
00:07:15 |
Να γυρίσω πίσω; |
00:07:18 |
Ο πρίγκιπας Κασίμ είναι φίλος μας. |
00:07:22 |
Γυρίστε πίσω! |
00:07:24 |
Γυρίστε πίσω! |
00:08:03 |
Γρήγορα, έξω από το πλάι. |
00:08:40 |
Ο Χαλίφης της Βαγδάτης. |
00:08:43 |
Δεν είπες ψέματα. |
00:08:45 |
Ο ισχυρός Χαν θα σε ανταμείψει καλά. |
00:08:50 |
Και το αγόρι.... |
00:08:51 |
Που είναι το αγόρι; |
00:08:55 |
Θα πρέπει να πνίγηκε. |
00:08:57 |
Κάψτε τις βάρκες τους! |
00:10:12 |
Κλείσε, ωω σουσάμι! |
00:10:36 |
Σουσάμι. |
00:10:39 |
Σουσάμι. |
00:10:43 |
Σουσάμι! |
00:10:54 |
Σουσάμι. |
00:10:56 |
Κλείσε, σουσάμι! |
00:11:02 |
’νοιξε, ωωω σουσάμι! |
00:13:29 |
Μπαμπά! |
00:13:33 |
Πιάσαμε ένα ποντικό. |
00:13:35 |
Ο Αλλάχ μας προστάτευσε. |
00:13:45 |
’λλη μια κίνηση και θα πεθάνεις! |
00:13:48 |
Ωωω, έλεος μικρέ μου αφέντη! |
00:13:52 |
Στέκομαι μπροστά σου |
00:13:54 |
Ωωω, έλεος! |
00:13:55 |
’φησε με ελεύθερο |
00:13:57 |
Το παιδί έχει ψύχη. |
00:13:59 |
Τώρα που τον έχεις, |
00:14:02 |
Θα του κόψω τα αυτιά. |
00:14:04 |
Κόψτε τον μικρά κομματάκια. |
00:14:05 |
Δέστε τον από τα δάκτυλα, |
00:14:07 |
Βαλ' τον κάτω. |
00:14:11 |
Δεν είναι ώρα αυτή |
00:14:13 |
Το αγόρι ξέρει |
00:14:16 |
Τότε σκότωσε τον! |
00:14:17 |
Όχι... |
00:14:18 |
Είναι καλύτερα |
00:14:20 |
Δεν ενώνομαι με |
00:14:22 |
Αλλά θα ηγηθώ σε σας |
00:14:24 |
Ωωω, το μικρό ποντίκι |
00:14:26 |
Το αγόρι μιλάει σαν βασιλιάς. |
00:14:30 |
Φοράω την σφραγίδα της Βαγδάτης. |
00:14:36 |
Μα τον Αλλάχ, |
00:14:40 |
Έχεις δίκιο Γερο-Μπαμπά |
00:14:43 |
Οποιοσδήποτε μπορεί να κλέψει |
00:14:46 |
Είσαι ο πιο έξυπνος κλεφτής |
00:14:48 |
Δεν είμαι κλέφτης. |
00:14:51 |
Ο πατέρας μου ο Χαλίφης, |
00:14:55 |
Πριν πεθάνει |
00:14:57 |
Ο Χαλίφης είναι νεκρός; |
00:15:00 |
Ναι, προδόθηκε |
00:15:02 |
Τώρα με πιστεύετε; |
00:15:05 |
Δεν έχουμε αγάπη |
00:15:08 |
Αν έχουν γδύσει την Βαγδάτη |
00:15:11 |
Καλύτερα να τους κλέψουμε εμείς. |
00:15:13 |
Εντάξει άντρες μου; |
00:15:14 |
Θα ιππεύσουμε μαζί.... |
00:15:16 |
Και εσύ Aμπντουλάχ, θα γίνεις |
00:15:19 |
Εγώ ο Aμπντουλάχ; |
00:15:21 |
Ο τρόμος της Βαγδάτης |
00:15:24 |
Αυτό το αγόρι |
00:15:26 |
Και αν πεινάσει, |
00:15:29 |
Και αν υποφέρει, |
00:15:31 |
Aμπντουλάχ, ο πιο γρήγορος καβαλάρης, |
00:15:34 |
Ο πιο τρομερός πολεμιστής! |
00:15:37 |
Τώρα είμαι νταντά. |
00:15:40 |
Εάν ο Αλλάχ μου είχε δώσει ενα γιό..... |
00:15:43 |
Θα ήθελα να είναι σαν και εσένα. |
00:15:47 |
Mε ξέρουν σαν Γερο-Μπαμπά..... |
00:15:49 |
Και θα σε λέμε |
00:15:53 |
Όχι, το όνομα μου είναι Αλή. |
00:15:58 |
Καλώς ήλθες........ |
00:16:02 |
Αλή Μπαμπά! |
00:16:04 |
Αλή Μπαμπά! |
00:16:11 |
ΚΑΙ ΜΕΧΡΙ ΤΩΡΑ 10 ΧΡΟΝΙΑ ΟΙ ΜΟΓΓΟΛΟΙ |
00:16:15 |
ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΕΘΑΙΝΑΝ ΜΕ ΑΓΩΝΙΑ.... |
00:16:18 |
ΚΑΙ ΜΟΝΟ Η ΣΥΜΜΟΡΙΑ ΤΩΝ ΛΗΣΤΩΝ |
00:16:36 |
10.000 ΧΡΥΣΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ |
00:16:39 |
ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ |
00:16:53 |
Καλπάστε γρήγορα, |
00:16:56 |
Καλπάστε σκληρά! |
00:16:58 |
Καλπάστε σκληρά! |
00:17:00 |
Για καλύτερα ή για χειρότερο |
00:17:03 |
41 γιοί της βροντής |
00:17:06 |
Ένας για όλους... |
00:17:08 |
Βεδουίνοι όλοι, |
00:17:12 |
Σελώστε και ιππεύστε |
00:17:14 |
Σελώστε και ιππεύστε |
00:17:17 |
Γρήγορα και με ακρίβεια, |
00:17:21 |
Ταΐζοντας τους φτωχούς. |
00:17:23 |
Καλπάστε σκληρά! |
00:17:31 |
Καλπάστε σκληρά, |
00:17:37 |
Καλπάστε σκληρά, |
00:17:43 |
Καλπάστε σκληρά! |
00:17:50 |
Καλπάστε σκληρά πολεμιστές |
00:17:54 |
Σαράντα ένα για όλους! |
00:17:56 |
Σαράντα ένα, |
00:18:00 |
Σαράντα ένα... |
00:18:02 |
Για όλους! |
00:18:05 |
’νοιξε, σουσάμι! |
00:18:13 |
Μπαμπά! |
00:18:25 |
Μπαμπά, ένα πλούσιο μογγολικό καραβάνι |
00:18:28 |
Φορτωμένες με πλούτη! |
00:18:30 |
Που είδες τέτοιο καραβάνι; |
00:18:32 |
Ήταν κατασκηνωμένο πίσω |
00:18:34 |
Φέρνουν γαμήλια δώρα |
00:18:35 |
Υπάρχει μια γυναίκα στο καραβάνι, |
00:18:39 |
Λογοδοσμένη του Χουλάγκου Χαν! |
00:18:41 |
Μα τον Αλλάχ, αυτό είναι ένα έπαθλο |
00:18:44 |
Και είναι όλο δικό μας |
00:18:46 |
Ένας θησαυρός σαν και αυτόν |
00:18:48 |
Μερικοί στρατιώτες τριγύρω |
00:18:51 |
και μερικά σκλαβοκόριτσα |
00:18:53 |
Αυτοί είναι οι φρουροί σου. |
00:18:54 |
Για τη Λίμνη του Μεσονυχτίου! |
00:18:56 |
Όχι, όχι, περίμενε! |
00:18:56 |
Δεν πρέπει να καλπάσουμε |
00:18:58 |
Το μικρό ποντίκι φοβάται |
00:19:02 |
Σίγουρα ο Αλή δεν έχει |
00:19:05 |
Γιέ μου, ας ακούσουμε |
00:19:08 |
Να θυμάστε, υπάρχει |
00:19:11 |
Ναι, 10.000 χρυσά νομίσματα. |
00:19:13 |
Νομίζεις ότι ο Χαν θα έφερνε |
00:19:15 |
Κάτω από την σκιά μας χωρίς |
00:19:19 |
Μιλάς με σοφία, γιέ μου. |
00:19:21 |
Τότε ας κινηθούμε με προσοχή. |
00:19:23 |
Τα πλούτη όλων των βασιλιάδων |
00:19:27 |
Τώρα τον αφήνουμε να ξεφύγει |
00:19:30 |
Θα πάρουμε το καραβάνι.... |
00:19:32 |
Αλλά πρώτα.... θα βεβαιωθώ, |
00:19:36 |
Θα περιμένουμε το σινιάλο σου. |
00:19:38 |
Aμπντουλάχ, πήγαινε μαζί του. |
00:19:40 |
10 χρόνια |
00:20:04 |
Γιατί πρέπει να ανέχομαι την ζέστη |
00:20:08 |
Είμαι αιχμάλωτη |
00:20:10 |
Αυτές ήταν οι διαταγές |
00:20:14 |
Μα γιατί; |
00:20:16 |
Ο ισχυρός Χαν σε προστατεύει |
00:20:20 |
Η ομορφιά της βασίλισσας του |
00:20:27 |
Ξεχνάς ότι δεν είμαι ακόμα |
00:20:30 |
Εκτός αυτού, ποιός υπάρχει |
00:20:34 |
Μερικοί γεροκαμηλιέρηδες και |
00:20:37 |
Δεν πρέπει |
00:20:46 |
Nαλού! |
00:20:48 |
Ναι, Λαίδη μου. |
00:20:51 |
Έχεις ζήσει |
00:20:54 |
Πες μου, πως είναι ο Χαν πραγματικά; |
00:20:58 |
Είναι υπέροχος, Λαίδη μου. |
00:21:01 |
Κυβερνά τον κόσμο. |
00:21:03 |
Είναι ο καλύτερος πολεμιστής |
00:21:05 |
Ο Αλή Μπαμπά είναι ο καλύτερος. |
00:21:08 |
Σκλάβε θα μαστιγωνόσουν.... |
00:21:10 |
Αν τα λογία σου έφταναν στα αυτιά |
00:21:16 |
Έχουμε κατασκηνώσει πίσω |
00:21:19 |
Το νερό είναι καθαρό και γαλανό |
00:21:22 |
Τότε δεν χρειάζεται να αντέξω |
00:21:27 |
Λαίδη μου, δεν μπορείς |
00:21:29 |
Οι φρουροί δεν θα το επιτρέψουν. |
00:21:31 |
Απόσπασε την προσοχή |
00:21:34 |
Δώσε μου τα ρούχα σου. |
00:21:35 |
Μα η διαταγή του Χουλάγκου Χαν! |
00:21:37 |
Ο Χουλάγκου Χαν |
00:21:40 |
Tα ρούχα σου. |
00:21:49 |
Περίμενε εδώ. |
00:21:52 |
’φησε εμένα να πάω, δεν έχω σκοτώσει |
00:22:28 |
Γεια σου. |
00:22:34 |
Που είσαι; |
00:22:38 |
Είμαι περίεργος να σε δω. |
00:22:40 |
Φοβάμαι την περιέργεια |
00:22:48 |
Ένα κακό τζίνι στη λίμνη. |
00:22:50 |
Αποσπάω τις σκέψεις των αντρών..... |
00:22:52 |
Και τους οδηγώ στη δυστυχία. |
00:22:55 |
Ξέρω τους δρόμους της δυστυχίας. |
00:22:57 |
Έλα έξω και άσε με να σε δω. |
00:23:14 |
Μια παρομοίωση των Θέων! |
00:23:17 |
Είσαι ένας από τους άντρες |
00:23:20 |
Δεν σε έχω ξαναδεί πριν. |
00:23:21 |
Είμαι ένας μοναχικός ταξιδιώτης |
00:23:24 |
Και το καραβάνι σου ξεκουράζεται δίπλα |
00:23:27 |
Όχι, είμαι μόνος. |
00:23:28 |
Ήλπιζα να έλθω με το καραβάνι σου..... |
00:23:30 |
Για να βρω προστασία, |
00:23:32 |
Ωω, αυτό δεν είναι δυνατόν. |
00:23:34 |
Έχουμε την αρραβωνιαστικιά |
00:23:37 |
Τώρα τράβα μακριά |
00:23:44 |
Τι είδους γυναίκα είναι αύτη |
00:23:47 |
Ωω, πάρα πολύ το ίδιο |
00:23:50 |
Μερικοί την βρίσκουν πανέμορφη. |
00:24:04 |
Εάν είχα 1.000 χρυσά νομίσματα |
00:24:07 |
1.000 χρυσά νομίσματα; |
00:24:10 |
Αυτά δεν είναι αρκετά, |
00:24:16 |
Η αφέντρα μου με περιμένει. |
00:24:19 |
Ποιά είναι η αφέντρα σου.... |
00:24:21 |
Που θα μου αρνηθεί |
00:24:24 |
Είναι η αρραβωνιαστικιά |
00:24:27 |
Γύρισε στην αφέντρα σου τότε. |
00:24:30 |
Αλλά να ξέρεις ότι θα σου έλθω |
00:24:33 |
Και κάποια μέρα |
00:24:36 |
Είναι καθήκον μιας σκλάβας |
00:24:40 |
Και όταν αυτός ο αφέντης |
00:24:43 |
Τόσο το καλύτερο. |
00:24:48 |
Περίμενε! |
00:24:51 |
Πες μου... |
00:24:54 |
Θα είμαι ασφαλής με το καραβάνι σου; |
00:24:56 |
Φρουρείται καλά; |
00:24:59 |
Δεν φρουρείται καθόλου. |
00:25:02 |
Ποιός θα τολμήσει να ληστέψει |
00:25:05 |
Ποιός, πράγματι! |
00:25:14 |
Τι καν..... |
00:25:48 |
Aμπντουλάχ! |
00:25:50 |
Είναι παγίδα! |
00:25:51 |
Τρέξε για την ζωή σου! |
00:26:02 |
Λαίδη μου! |
00:26:04 |
Είσαι καλά; |
00:26:06 |
Γυναίκα των Μογγόλων! |
00:27:22 |
Λοιπόν; |
00:27:22 |
Τον χάσαμε, |
00:27:25 |
Ένας φτωχός ληστής! |
00:27:27 |
Είναι μικρή ψαριά. |
00:27:31 |
Αλλά θα τον πάρουμε |
00:27:34 |
Οι άνθρωποι του θα δούνε τι παθαίνουν |
00:27:45 |
Τζαμίλ; |
00:27:48 |
Ναι, Λαίδη μου; |
00:27:49 |
Τι θα κάνουν στον κλέφτη; |
00:27:51 |
Θα τον κάνουν παράδειγμα |
00:27:54 |
Από το μαστίγιο, στον πάγκο |
00:27:57 |
Είναι ένας από τους κλεφτες, Λαίδη μου |
00:28:01 |
Δεν μπορούμε να βρούμε |
00:28:03 |
Να βοηθήσουμε ένα εχθρό |
00:28:05 |
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, Λαίδη μου. |
00:28:07 |
Τζαμίλ, με κάποιο τρόπο δες |
00:28:30 |
Επιτρέπεται κάποιος να καταραστεί |
00:28:38 |
Σκυλοκλέφτη! |
00:28:41 |
Βρώμικο σκουπίδι! |
00:28:54 |
Η πορεία μέσα στην έρημο |
00:28:57 |
Εδώ είναι νερό για |
00:29:03 |
Υπάρχουν πολλοί στην Βαγδάτη που |
00:29:07 |
Ο Αλλάχ, να είναι μαζί σου. |
00:29:10 |
Είθε ο Αλλάχ να σου στείλει καρναβίτσες |
00:30:09 |
Ωω, ισχυρέ Χαν...... |
00:30:11 |
Κυβερνήτη του κόσμου |
00:30:14 |
Η κόρη μου, Λαίδη Αμάρα. |
00:30:41 |
Να ξέρεις ισχυρέ Χαν..... |
00:30:42 |
Ότι η ειρήνη και η ευτυχία θα γυρίσει |
00:30:45 |
Όταν το αίμα της ευγενούς οικογενείας μου |
00:30:49 |
Επειδή είναι κόρη σου, |
00:30:53 |
Θα υπάρξει μια βασιλική τελετή. |
00:31:11 |
Nαλού, μπορείς να φύγεις. |
00:31:19 |
Σαν γυναίκα του Χουλάγκου Χαν... |
00:31:21 |
Μια μέρα θα κυβερνήσεις |
00:31:23 |
Και αν δεν επιλέξω |
00:31:26 |
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε |
00:31:28 |
Μόλις παντρευτείς τον Χουλάγκου Χαν..... |
00:31:30 |
Η θέση μου σε αύτη την αυλή |
00:31:33 |
Πρέπει να θυσιαστώ εγώ .... |
00:31:35 |
Για την θέση σου, |
00:31:37 |
Αμάρα...... |
00:31:39 |
Για χρόνια σχεδίαζα |
00:31:42 |
Έχω υποστεί προσβολές |
00:31:45 |
Γι'αυτό σε κράτησα στη Βασόρα. |
00:31:47 |
Τώρα που το όνειρο μου είναι έτοιμο |
00:31:50 |
Δεν θα το δω να κομματιάζεται! |
00:31:53 |
Και αν αρνηθώ να παντρευτώ τον Χαν; |
00:31:56 |
Γιατί δεν δέχεσαι τις συνθήκες |
00:32:02 |
Αυτός ο γάμος φέρνει πλούτη |
00:32:06 |
Θα προτιμούσες να πεινάσεις και |
00:32:09 |
Αυτή η επιλογή είναι εύκολη. |
00:32:13 |
Όταν κοιτάξεις τα βασανισμένα κορμιά |
00:32:16 |
Θα ξέρεις τι σημαίνει |
00:32:17 |
Όταν ξέρεις την αγωνιά |
00:32:20 |
Θα είσαι χαρούμενη να δεχτείς |
00:32:26 |
Αμάρα... |
00:32:30 |
Για χατίρι σου ήμουν σκλάβος |
00:32:34 |
Για σένα θυσίασα |
00:32:37 |
Για να μπορέσεις κάποια μέρα |
00:32:40 |
Όλα αυτά δεν σημαίνουν |
00:32:56 |
Είναι γραμμένο ότι μια κόρη |
00:33:03 |
Ο πλούτος του κόσμου |
00:33:06 |
Η παραμικρή σου λέξη |
00:33:08 |
Δεν θα μετανιώσεις ποτέ για το τι |
00:33:12 |
Ο Χαν σε ζητά πρίγκιπα Κασίμ. |
00:33:31 |
Κοίτα πως τα λουριά έκοψαν |
00:33:35 |
Ένας κλέφτης ματώνει |
00:33:38 |
Το μισός είναι στα μάτια του, |
00:33:41 |
Η χολή του είναι |
00:33:43 |
Με το δηλητήριο που έχει μέσα. |
00:33:46 |
Έδωσα την διαταγή για την εκτέλεση σου |
00:33:50 |
Αλλά αν μου πεις την κρυψώνα |
00:33:54 |
Ένας δρόμος για την ελευθέρια |
00:33:57 |
Θα έπρεπε να εμπιστευτώ |
00:34:00 |
Η τον δολοφόνο του Χαλίφη; |
00:34:21 |
Ποιός είσαι; |
00:34:23 |
Είμαι το σπαθί που κρέμεται |
00:34:27 |
Μέχρι να βγει το φεγγάρι αύριο |
00:34:40 |
Ξέρω πως να χειρίζομαι |
00:34:43 |
Θα του αποσπάσω το μυστικό. |
00:34:45 |
Περίφημα! |
00:34:55 |
Η Σφραγίδα της Βαγδάτης! |
00:34:57 |
Γονάτισε μπροστά της, |
00:35:03 |
Αρχίζω να καταλαβαίνω τώρα. |
00:35:05 |
Δεν πνίγηκες. |
00:35:08 |
Είσαι ο Αλή. |
00:35:10 |
Ο Αλή Μπαμπά ο κλέφτης! |
00:35:13 |
Ο Αλή ο γιός του Χασάν! |
00:35:16 |
Ναι, Κασίμ, ο γιός του Χασάν..... |
00:35:19 |
Ένας φίλος που πρόδωσες |
00:35:21 |
Ο Χασάν είναι νεκρός, |
00:35:23 |
Η μνήμη του ζει και εγώ |
00:35:37 |
Μέχρι αύριο το απόγευμα |
00:35:39 |
Όχι. |
00:35:41 |
Αύριο θα δω το φεγγάρι να βγαίνει |
00:35:46 |
Και στο τέλος |
00:35:48 |
Για τα όρνεα |
00:36:02 |
Τζαμίλ, τα μάτια σου θα βγουν |
00:36:06 |
Αν ανακαλυφθείς εδώ. |
00:36:07 |
Νόμιζα ότι θα ήθελες να ήξερες |
00:36:11 |
Πεθαίνει αύριο. |
00:36:14 |
Τι με ενδιαφέρει αυτό εμένα; |
00:36:15 |
Δεν θα τον άφηνες να πεθάνει |
00:36:18 |
Νομίζει πως είσαι εσύ που τον οδήγησες |
00:36:20 |
Τι θα ήθελες να κάνω; |
00:36:22 |
Μπορείς να έχεις μια κουβέντα |
00:36:24 |
Είσαι τρελός; |
00:36:25 |
Δεν μπορώ να πάω στην αγορά |
00:36:28 |
Αυτός ο κλέφτης είναι |
00:36:32 |
Πεθαίνει γιατί τόλμησε να αψηφήσει |
00:36:35 |
Δεν αξίζει |
00:36:39 |
Είναι ανόητος να πεθάνει |
00:36:42 |
Θα έπρεπε να ζήσει σαν σκλάβος; |
00:36:44 |
Είναι καλυτέρα να ζεις.... |
00:36:45 |
Φορολογούμενος και καταπιεσμένος |
00:36:49 |
Ξέρω το βασανισμό της αλυσίδας..... |
00:36:50 |
Όπως ξέρω την άξια |
00:36:53 |
Αυτούς τους κλέφτες...... |
00:36:54 |
Θα τους θυμούνται για πολύ |
00:37:00 |
Θα έλθεις Λαίδη μου..... |
00:37:48 |
Τώρα έρχεσαι εσύ να με βασανίσεις..... |
00:37:50 |
Αγαπημένη του χασάπη! |
00:37:53 |
Αγαπημένη του... |
00:38:00 |
Ήλθα εδώ να σου πω, ότι δεν ήξερα |
00:38:04 |
Τι σημασία έχει; |
00:38:05 |
Οι Μογγόλοι ήταν κρυμμένοι στη λίμνη |
00:38:08 |
Δεν μπορώ να σε αφήσω |
00:38:10 |
Νομίζοντας ότι εγώ |
00:38:12 |
Εκατοντάδες πεθαίνουν |
00:38:14 |
Γιατί να έχει σημασία άλλος ένας |
00:38:16 |
Γιατί εκατοντάδες πεθαίνουν αλλά |
00:38:20 |
Θέλω να ξέρεις ότι ποτέ |
00:38:22 |
Οποιονδήποτε οπαδό του........ |
00:38:26 |
Πρέπει να με βασανίζεις |
00:38:28 |
Γιατί η μέλλουσα |
00:38:31 |
Θα διακινδύνευε να ανακαλυφθεί |
00:38:33 |
Γιατί να έλθω στην αγορά |
00:38:36 |
Γιατί το έκανες! |
00:38:38 |
Εκτός για να με κοροϊδέψεις να σου πω |
00:38:42 |
Γύρισε στον χασάπη σου |
00:38:44 |
Ούτε εσύ, ούτε ο Κασίμ θα πάρετε |
00:41:17 |
Πάλι έρχεστε σε μένα |
00:41:20 |
Πάλι μου λέτε ότι αυτοί οι κλέφτες |
00:41:27 |
Έστειλα στρατεύματα εκεί, |
00:41:31 |
Τους έστησα παγίδες |
00:41:34 |
Ολόκληρος ο στρατός μου δεν είναι ικανός |
00:41:38 |
Υπερέχουμε σε αριθμούς..... |
00:41:39 |
Τους κυνηγάμε ιππεύοντας, τους |
00:41:41 |
Μόνο για να αντιμετωπίσουμε |
00:41:43 |
Εξαφανίζονται στον αέρα, |
00:41:46 |
Εϊ, ψεύτη, η αλήθεια |
00:41:50 |
Και τώρα...τώρα έρχονται μέσα |
00:41:53 |
Κάτω από την μύτη της ίδιας μου της φρουράς |
00:41:56 |
Να σώσουν το μόνο μέλος της συμμορίας τους |
00:41:59 |
Και να κλέψουν την αρραβωνιαστικιά |
00:42:03 |
Μα τους χίλιους μονόφθαλμους βασιλιάδες |
00:42:09 |
Τα κεφαλιά τους ή τα δικά σας! |
00:42:17 |
Πρέπει να τον πάρεις |
00:42:20 |
Όχι.... |
00:42:21 |
Αφήστε με να πεθάνω |
00:42:23 |
Εδώ στην ανοιχτή έρημο |
00:42:28 |
Ορίστε λίγο κρασί Γερο-Μπαμπά. |
00:42:31 |
Η δύναμη μου έχει ξοδευτεί. |
00:42:34 |
Θα ζήσεις να ιππεύσεις ξανά μαζί μας |
00:42:37 |
Πολλές φορές. |
00:42:38 |
Εσύ θα ιππεύσεις ξανά, γιέ μου. |
00:42:40 |
Ξανά και ξανά μέχρι οι Μογγόλοι |
00:42:46 |
Χωρίς εσένα να μας οδηγήσεις |
00:42:50 |
Για 10 χρόνια έχεις ηγηθεί |
00:42:54 |
Όταν ήλθες σε εμάς ήμασταν κλέφτες.... |
00:42:57 |
Που μας περιφρονούσε |
00:43:00 |
Τώρα μας αγαπάνε και μας τιμούν. |
00:43:04 |
Σςς.....κουράζεις τον εαυτό σου |
00:43:09 |
Υπάρχουν πράγματα που πρέπει |
00:43:13 |
Γύρισε στην Βαγδάτη.....γιέ μου. |
00:43:17 |
Δεν μπορείς να δραπετεύσεις |
00:43:20 |
Εκδικήσου τον πατέρα σου |
00:43:24 |
Πρέπει να πετάξουν |
00:43:29 |
Να θυμάσαι, |
00:43:32 |
Είσαι ακόμα η νταντά του. |
00:43:48 |
Σαράντα ένας..... για όλους. |
00:44:00 |
Ο Αλλάχ.... να είναι μαζί σου, |
00:44:41 |
Βρήκαμε έναν κατάσκοπο στο παρατηρητήριο |
00:44:44 |
Τι έκανε εκεί; |
00:44:56 |
Εγώ δεν είμαι κατάσκοπος! |
00:44:59 |
Ελευθερώστε τον. |
00:45:03 |
Δεν ξέρω ποιός είσαι, |
00:45:07 |
Mου έφερες νερό |
00:45:10 |
Και ήταν το μαχαίρι σου |
00:45:13 |
Γιατί; |
00:45:15 |
Γιατί τα έκανες αυτά; |
00:45:17 |
Όταν έφερα το νερό στο κλουβί σου |
00:45:19 |
Δεν ήξερα ποιός ήσουν! |
00:45:22 |
Αλλά θα πέθαινα για |
00:45:24 |
Αυτή που υπηρετείς σύντομα |
00:45:27 |
Γιατί να θες να πεθάνεις εσύ |
00:45:30 |
Γιατί βλέπω τι κάνουν |
00:45:33 |
Και έχω ακούσει τα τραγούδια |
00:45:36 |
Τραγούδια που υμνούν |
00:45:39 |
’σε με να μπω στην συμμορία σου. |
00:45:41 |
Είμαστε μια περιπλανώμενη |
00:45:44 |
Μαζεύουμε τεμπέλικα ποντίκια |
00:45:52 |
Ποντίκια της έρημου |
00:45:54 |
Μα τον προφήτη |
00:45:59 |
Επιλογή σου. |
00:46:04 |
Κοφτερά, δεν είναι; |
00:46:07 |
Λοιπόν, θα σε αφήσω |
00:46:09 |
Aμπντουλάχ! |
00:46:13 |
Είσαι πολύ καλός |
00:46:15 |
Αλλά πως ξέρω, |
00:46:18 |
Δώσε μου μια αποστολή |
00:46:20 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
00:46:22 |
Μπορείς να με εμπιστευτείς |
00:46:24 |
Δεν θα σε απογοητεύσω, |
00:46:26 |
Σε γνωρίζουν καλά στη Βαγδάτη; |
00:46:28 |
Ναι, μπορώ να κινηθώ ελεύθερα |
00:46:30 |
Κανείς δεν θα με αμφισβητήσει. |
00:46:31 |
Καλά. |
00:46:33 |
Τότε εσύ θα πας ένα |
00:46:36 |
Στον Χαν; |
00:46:37 |
Εχω γράψει ότι αν μου παραδώσει |
00:46:41 |
Θα του επιστρέψω |
00:46:43 |
Τώρα αγοράζουμε έμπορους |
00:46:46 |
"Μια πανέμορφη γυναίκα |
00:46:50 |
Ο Χαν πρέπει να παραδώσει τον Κασίμ |
00:46:53 |
Θα τους περιμένουμε εκεί. |
00:46:55 |
Θα μας στήσουν παγίδα, Αλή. |
00:46:56 |
Τότε θα βάλουμε φρουρούς |
00:46:58 |
Πήγαινε και είθε |
00:47:03 |
Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα, πριν τους |
00:47:06 |
Aμπντουλάχ, |
00:47:07 |
’ντρες! |
00:47:24 |
Κλείσε, σουσάμι! |
00:48:13 |
Γιατί με φέρατε εδώ; |
00:48:15 |
Αν όλα πάνε καλά, |
00:48:17 |
Στον αγαπημένο σου |
00:48:18 |
Και αν όλα δεν πάνε καλά... |
00:48:22 |
Γιατί δεν με σκοτώνετε |
00:48:24 |
Όσο σε κρατάμε ζωντανή, ο Χαν |
00:48:29 |
Τι έχουν να κάνουν |
00:48:31 |
Αυτό δεν είναι για σένα |
00:48:44 |
Που πας; |
00:48:47 |
Δεν επιτρέπεται κάποιος |
00:48:53 |
Ναι. |
00:48:59 |
Γιατί της δίνεις όλη |
00:49:13 |
Αν ήσουν αιχμάλωτος της, |
00:49:17 |
Ψητό σε φέτες |
00:49:44 |
Παράξενο πως η τύχη του πολέμου |
00:49:46 |
Δίπλα στην αγαπημένη του Χαν. |
00:49:51 |
Είμαι περίεργος να μάθω |
00:49:55 |
Τόσο νέα πρέπει να παντρευτεί |
00:49:57 |
Θα γίνω βασίλισσα της Βαγδάτης. |
00:50:01 |
Αυτό σημαίνει περισσότερο |
00:50:05 |
Γιατί έτσι ξαφνικά είσαι τόσο |
00:50:08 |
Η μνήμη μου είναι μεγάλη. |
00:50:11 |
Θυμάμαι μια πατρίδα που |
00:50:14 |
Δεν ήταν τίποτα άλλο |
00:50:16 |
Όταν ο κόσμος ζούσε |
00:50:20 |
Όχι να βασανίζει |
00:50:23 |
Παράξενο..... |
00:50:25 |
Που ο Αλή Μπαμπά μιλεί για όνειρα. |
00:50:27 |
Ένας άντρας χωρίς τα όνειρα του |
00:50:31 |
Στη καταχνιά του τρόμου..... |
00:50:34 |
Η μνήμη άλλων ήμερων |
00:50:37 |
Ναι. |
00:50:39 |
Υπήρχε ένας πανέμορφος κήπος, |
00:50:44 |
Το φεγγαρόφωτο |
00:50:47 |
Όπως αντανακλά |
00:50:57 |
Για μια στιγμή με έκανες να ξεχάσω |
00:51:00 |
Ο κλεφτής! |
00:51:03 |
Αν αυτές πρόκειται να είναι |
00:51:06 |
’σε με να τις ζήσω ειρηνικά. |
00:51:30 |
"Να, τελείωσε!" |
00:51:32 |
"Το αίμα σου τρέχει στο δικό μου |
00:52:17 |
Ειδοποιήστε την φρουρά! |
00:52:31 |
Τι λέει; |
00:52:34 |
"Προς τον..." |
00:52:38 |
"Τον Μογγόλο σκύλο. |
00:52:41 |
Η αρραβωνιαστικιά σου |
00:52:43 |
Σε ανταλλαγή..." |
00:52:46 |
Διάβασε το. |
00:52:49 |
"Σε ανταλλαγή για τον Κασίμ!" |
00:52:51 |
"Τον Κασίμ, |
00:52:54 |
"Φερ'τον στο σπίτι του |
00:52:57 |
"Μετά η γυναίκα |
00:52:59 |
"Αλλιώς..... " |
00:53:01 |
"Θα πεθάνει!" |
00:53:03 |
Είναι υπογεγραμμένο |
00:53:08 |
Δεν μπορούμε να στείλουμε |
00:53:10 |
Αυτή μπορεί να είναι η ευκαιρία μας |
00:53:12 |
Δεν είναι ηλίθιος, θα προσέχει |
00:53:17 |
Αφήνω την απόφαση σε σένα. |
00:53:22 |
Θα είναι η δική σου ζωή ή |
00:53:42 |
Ο Κασίμ δεν έρχεται. |
00:53:48 |
Δεν έρχεται. |
00:53:50 |
Εκδίκηση για το Γερο-Μπαμπά |
00:53:53 |
Ησυχία, ακούστε. |
00:54:12 |
Γιατί θέλετε να με σκοτώσετε; |
00:54:14 |
Να εκδικηθούμε τον θάνατο |
00:54:17 |
Τι έχει να κάνει ο θάνατος |
00:54:20 |
Ήταν ο αρχηγός μας, πέθανε |
00:54:23 |
Οι στρατιώτες του Χουλάγκου Χαν |
00:54:25 |
Μια ζωή για μια ζωή, |
00:54:29 |
Εάν με σκοτώσετε ο ισχυρός Χαν |
00:54:32 |
Για χρόνια ο ισχυρός Χαν |
00:54:34 |
Και δεν μας έχει πιάσει ακόμα! |
00:54:37 |
Ησυχία! |
00:54:39 |
Δεν σας έδωσα τίποτα |
00:54:41 |
Τσακώνεστε και φωνάζετε |
00:54:44 |
Οι άντρες κουράστηκαν |
00:54:46 |
Τους έδωσες την υπόσχεση σου. |
00:54:49 |
Πηρά την απόφαση μου. |
00:54:51 |
Τότε άσε με να είμαι αυτός |
00:54:53 |
Όχι, ο Τζαμίλ θα το κάνει. |
00:55:01 |
Εγώ, Αλή Μπαμπά; |
00:55:02 |
Ικέτευσες να με ακολουθήσεις |
00:55:05 |
Ζήτα μου ότι άλλο θέλεις |
00:55:07 |
Θα κάνεις ότι σου λέω, δεν υπάρχει |
00:55:10 |
Δειλέ.... |
00:55:11 |
Υποχρεώνεις τον παλιό μου σκλάβο να..... |
00:55:13 |
Πάρτε την πίσω στον Χαν. |
00:55:17 |
Ζωντανή; |
00:55:18 |
Μα το σημείωμα μας στον Χαν. |
00:55:23 |
Όλη νύχτα ήμουν ξύπνιος λέγοντας |
00:55:27 |
Τώρα, σπάω την υπόσχεση μου. |
00:55:30 |
Γιατί πρέπει να φάνεις |
00:55:32 |
Οποιαδήποτε η αιτία μου, |
00:55:35 |
Μα οι Μογγόλοι θα γελούν μαζί σου. |
00:55:38 |
Ακούσατε την απόφαση μου. |
00:55:47 |
Αν θέλετε να φύγω |
00:55:50 |
Θα φύγω. |
00:55:52 |
Μετά θα σας πολεμήσω |
00:55:57 |
Διώξε την αν πρέπει να το κάνεις. |
00:56:00 |
Δεν μπορούμε να μαλώσουμε μαζί σου |
00:56:07 |
Τώρα πάρτη πίσω στην Βαγδάτη. |
00:56:15 |
Τώρα θα μας πεις |
00:56:35 |
"Το αίμα σου ρέει |
00:56:38 |
"Και το δικό μου στο δικό σου". |
00:56:42 |
"Θα συνεχιστεί για πάντα." |
00:56:50 |
Τα άλογα σου περιμένουν |
00:56:54 |
Με γρήγορο καλπασμό θα μπορέσεις |
00:56:58 |
Μεγάλε Χαν, για χρόνια σε υπηρέτησα. |
00:57:01 |
Θυσίασα την τιμή μου, |
00:57:04 |
Και βοήθησα να παραδώσω |
00:57:06 |
Θα θυσίαζες την κόρη σου |
00:57:11 |
Πως ξέρουμε ότι |
00:57:14 |
Οι κλέφτες δεν κρατάνε |
00:57:17 |
Ο Αλή Μπαμπά, θα σφάξει την Αμάρα |
00:57:20 |
Δείξε έλεος ισχυρέ Χαν! |
00:57:24 |
Ο δρόμος του κατακτητή |
00:57:26 |
Αλλά βρίσκω το πιο δύσκολο είναι να πρέπει |
00:57:31 |
Είστε ενα ξεχωριστό είδος! |
00:57:38 |
Πάρτε τον από εδώ. |
00:57:43 |
Δείτε ότι θα φτάσει στο σπίτι του |
00:57:44 |
Ισχυρέ! |
00:57:50 |
Πατέρα! |
00:57:54 |
Αμάρα! |
00:58:00 |
Πατέρα! |
00:58:00 |
Έλα εδώ! |
00:58:10 |
Πες μου με ποιά εξυπνάδα κατόρθωσες |
00:58:15 |
Δεν μπορώ να το εξηγήσω. |
00:58:17 |
Σήμερα το πρωϊ ο Αλή Μπαμπά αψήφησε |
00:58:21 |
Και με άφησε ελεύθερη. |
00:58:22 |
Μα παζάρεψε για |
00:58:27 |
Για την ζωή του πατέρα μου... |
00:58:29 |
Ήταν να πεθάνεις το απόγευμα |
00:58:34 |
Τι γυναίκα είσαι εσύ όπου ληστές |
00:58:40 |
Γιατί ψάχνει να σε σκοτώσει; |
00:58:44 |
Είδα πως σε μισούσε εκεί στην αγορά. |
00:58:47 |
Τι τρέχει ανάμεσα σε σένα |
00:58:50 |
Μίλα! |
00:58:53 |
Πατέρα. |
00:58:56 |
Αυτός.... |
00:58:59 |
Ο Αλή, ο γιός του Χαλίφη. |
00:59:07 |
Αλή! |
00:59:11 |
Μου είπες ότι είχε πνίγει. |
00:59:13 |
Δεν τον βρήκαμε ποτέ. |
00:59:14 |
Πως ξέρεις ότι είναι |
00:59:16 |
Φοράει την Σφραγίδα της Βαγδάτης |
00:59:19 |
Γιατί δεν μου το είπες τότε; |
00:59:21 |
Νόμιζα ότι θα πέθαινε εκεί και έτσι |
00:59:24 |
Αλλά ζει! |
00:59:25 |
Και μάζεψε την βρώμια της Βαγδάτης |
00:59:29 |
Γιατί δεν μου το είπες; |
00:59:32 |
Λοιπόν..... |
00:59:34 |
Θα έχει διπλό λόγο |
00:59:38 |
Λογοδοθήκαν σαν παιδιά. |
00:59:40 |
Μα η υπόσχεση ακόμα |
00:59:44 |
Και είναι πιο δυνατή |
00:59:47 |
Ο γάμος μας θα γίνει |
00:59:50 |
Μας κάνεις μεγάλη τιμή. |
00:59:53 |
Οχι! |
00:59:58 |
Δεν μπορώ να τον παντρευτώ τώρα! |
01:00:00 |
Και δεν θα με υποχρεώσεις! |
01:00:01 |
Τώρα, τώρα Αμάρα |
01:00:05 |
Σκεφτόσουν την ευτυχία μου... |
01:00:07 |
Όταν δεν μου είπες |
01:00:09 |
Ήξερες τι σήμαινε |
01:00:13 |
Θα μιλήσουμε γι'αυτό |
01:00:14 |
Οχι! |
01:00:15 |
Ωω, ισχυρέ Χαν! |
01:00:20 |
Έχεις μονό να διατάξεις και τα πιο |
01:00:23 |
Θα είναι δικά σου |
01:00:25 |
Σίγουρα δεν θέλεις έμενα γνωρίζοντας |
01:00:32 |
Τι είναι η αγάπη σε σύγκριση |
01:00:37 |
Μπορώ να σε κάνω βασίλισσα! |
01:00:38 |
Μπορώ να σου δώσω μετάξι, |
01:00:42 |
Και το αίμα της Βαγδάτης θα είναι σε |
01:00:46 |
Είναι λυπηρό μια τόσο όμορφη |
01:00:51 |
Κάποτε ήμουν μπερδεμένη. |
01:00:55 |
Πάρα πολύ καθαρά. |
01:00:57 |
Ότι και να πεις ή κάνεις |
01:01:01 |
Αυτόν.... το Μογγόλο τύραννο! |
01:01:13 |
Να είσαι ευγενικός μαζί της, |
01:01:16 |
Αυτό ήταν ένα ισχυρό σοκ. |
01:01:20 |
Αλλά μπορώ να την κάνω να καταλάβει |
01:01:27 |
Γρήγορα, πάρτε μονό ότι είναι απαραίτητο. |
01:01:34 |
Βρήκες τον Τζαμίλ; |
01:01:36 |
Όλα είναι έτοιμα για σένα. |
01:01:40 |
Λαίδη μου, έλα εδώ. |
01:01:45 |
Κοίτα! |
01:02:21 |
Οι άντρες σου βασανίζουν τον πάτερα μου, |
01:02:31 |
Κατέβασε τον από την ρόδα και... |
01:02:35 |
Θα σε παντρευτώ. |
01:02:41 |
Επειδή με έχει υπηρετήσει καλά, |
01:02:46 |
Μόνο άφησε τον |
01:03:04 |
Θα παντρευτούμε |
01:03:08 |
Θα είναι μια μεγάλη γιορτή. |
01:03:10 |
Πρίγκιπες και έμποροι θε έλθουν |
01:03:14 |
Θα φέρουν πλούσια δώρα |
01:03:27 |
Είσαι δεξιοτέχνης στην εξαπάτηση, |
01:03:31 |
Υπάρχουν φόρες που η εξαπάτηση |
01:03:46 |
Αφήστε με. |
01:03:54 |
Τα άλογα είναι έτοιμα, |
01:03:56 |
Δεν μπορώ να πάω, Τζαμίλ. |
01:03:59 |
Μα τώρα που ξέρεις ποιός πραγματικά |
01:04:01 |
Έδωσα τον λόγο μου. |
01:04:03 |
Ο Χουλάγκου Χαν θα είχε σκοτώσει |
01:04:07 |
Θα τον παντρευτώ στη γιορτή του Ραμαζανίου. |
01:04:12 |
Θα είναι μια μεγάλη γιορτή. |
01:04:14 |
Λαίδη μου...και ο Αλή Μπαμπά; |
01:04:18 |
Πήγαινε σε αυτόν, Τζαμίλ. |
01:04:20 |
Πες του ότι και εγώ θυμάμαι την υπόσχεση |
01:04:25 |
Εάν μονό μου είχε πει ποιός ήταν |
01:04:30 |
Θα έλθει να σε σώσει, Λαίδη μου. |
01:04:32 |
Όχι δεν πρέπει να έλθει. |
01:04:34 |
Μπορεί να είναι καταστροφικό |
01:04:36 |
Και μια αποτυχία, |
01:04:39 |
Και εσύ Τζαμίλ, |
01:04:42 |
Πρέπει να μείνεις μαζί του. |
01:04:44 |
Η καρδιά σου είναι εκεί. |
01:04:46 |
Πήγαινε γρήγορα. |
01:05:07 |
Και ο σκλάβος Τζαμίλ φεύγει |
01:05:11 |
Δεν έχει χρόνο να φτάσει |
01:05:14 |
Βλέπεις ωωω, ισχυρέ Χαν |
01:05:17 |
Η μικρή σου κατάσκοπος |
01:05:20 |
Γύρισε στην κυρία σου. |
01:05:22 |
Θα στείλω στρατιώτες ισχυρέ Χαν να |
01:05:27 |
Μην κινηθείτε να τον σταματήσετε, |
01:05:29 |
Οι κλέφτες θα έλθουν |
01:05:32 |
Αλλά αυτή τη φόρα |
01:05:56 |
Τζαμίλ! |
01:05:58 |
Πες μου για την κυρία σου. |
01:06:00 |
Έμαθε απο τον πρίγκιπα Κασίμ, |
01:06:02 |
Mου είπε να σου πω ότι και εκείνη |
01:06:06 |
Τότε γιατί παντρεύεται τον Χαν; |
01:06:08 |
Νόμιζε ότι ήσουν νεκρός. |
01:06:10 |
Μα δεν αγαπάει τον Μογγόλο. |
01:06:13 |
Αλλά όταν βασάνισαν τον πάτερα της, |
01:06:17 |
Θα πάω σε εκείνη. |
01:06:18 |
Γιατί όλη αυτή η φασαρία |
01:06:21 |
Για 1.000 χρυσά νομίσματα μπορείς |
01:06:25 |
Για 1.000 χρυσά νομίσματα; |
01:06:27 |
Θα έδινα την ζωή μου |
01:06:29 |
Για την πατρίδα του ένας άντρας, |
01:06:33 |
Ακόμα και για το άλογο του. |
01:06:37 |
Δεν ζητάω την ζωή ούτε ενός κλέφτη |
01:06:41 |
Αλλά αν επιλεγώ να δώσω την δίκη μου |
01:06:44 |
Θα πάω μαζί σου, Αλή Μπαμπά. |
01:06:46 |
Τι, θα ορμήξετε |
01:06:48 |
Και θα επιτεθείτε |
01:06:50 |
Θα μπείτε μέσα στο παλάτι |
01:06:53 |
Τι έχετε |
01:06:55 |
Πότε θα γίνει ο γάμος; |
01:06:58 |
Για διασκέδαση θα σας κόψουν |
01:07:01 |
Θα υπάρξουν πολλοί |
01:07:03 |
Ένας ακόμα |
01:07:09 |
Τότε θα είναι 40 περισσότεροι |
01:07:13 |
Καλά. |
01:07:13 |
Αυτή είναι η ώρα |
01:07:16 |
Αυτή θα είναι η ημέρα |
01:07:19 |
Έχεις δίκιο, |
01:07:21 |
Με μια μόνο ζαριά |
01:07:24 |
Η θα πεθάνουμε μαζί. |
01:07:26 |
Θα πρέπει να μεταμφιεστούμε |
01:07:29 |
Παιδιά των καμήλων, |
01:07:33 |
Βάψτε τα ηλίθια πρόσωπα σας! |
01:07:36 |
Ντύστε τα άσχημα κορμιά σας |
01:07:39 |
Αυτή τη φόρα |
01:07:49 |
Πρέπει να επιστρέψεις στην Βαγδάτη |
01:07:51 |
Ένας φρουρός μέσα |
01:07:53 |
Θα μπορέσεις να μας προειδοποιήσεις |
01:07:56 |
Σαν Χαλίφης που είσαι όλης της Βαγδάτης |
01:07:59 |
Το κράτησα αυτό μυστικό |
01:08:03 |
Τώρα όλη η Βαγδάτη θα το μάθει. |
01:08:13 |
Aμπντουλάχ, θα ήσουν ο εκλεκτός |
01:08:38 |
Ποιόν βλέπεις ανάγωγε, |
01:08:42 |
Τον Aμπντουλάχ, φυσικά. |
01:08:46 |
Τώρα ποιόν βλέπεις; |
01:08:49 |
Ποιόν πρέπει να βλέπω; |
01:08:51 |
Είμαι μεταμφιεσμένος. |
01:08:55 |
Ποιός είσαι εσύ; |
01:08:59 |
Πραγματικά δεν σε έχω δει ξανά πριν. |
01:09:02 |
Είναι υπέροχη μεταμφίεση, |
01:09:05 |
Είναι μαύρη μαγεία. |
01:09:11 |
’λλαξε από τον Aμπντουλάχ |
01:09:14 |
Στον Aμπντουλάχ τον κλέφτη |
01:09:26 |
Περιμένετε! |
01:09:30 |
Πρέπει να βρούμε |
01:09:32 |
Δεν θα ξεγελάσουμε κανέναν |
01:09:34 |
Ακόμα και ένας τυφλός |
01:09:38 |
Αν ένας πλούσιος έμπορος έμπορος |
01:09:42 |
Θα ήταν σωστό να φέρει |
01:09:52 |
Μα τα αστέρια του ουρανού.... |
01:09:54 |
Αυτό πρέπει να κάνουμε. |
01:09:56 |
Θα μαζέψουμε 40 μεγάλα πιθάρια.... |
01:09:58 |
Αρκετά μεγάλα να μεταφέρουν |
01:10:01 |
Και αρκετά μεγάλα |
01:10:19 |
Λαίδη μου... |
01:10:24 |
Τζαμίλ, δεν μπορείς |
01:10:27 |
Πρέπει να μιλήσω στην Λαίδη Αμάρα, |
01:10:46 |
Πηγαίνετε, σας παρακαλώ. |
01:10:54 |
Γιατί επέστρεψες |
01:10:57 |
Για τον Αλή Μπαμπά. |
01:10:58 |
Σου μηνύει να έχεις κουράγιο. |
01:11:00 |
Όχι, όχι δεν πρέπει.... |
01:11:01 |
Δεν πρέπει να προσπαθήσει να με σώσει. |
01:11:03 |
Θα τον σκοτώσουν. |
01:11:04 |
Οι Μογγόλοι θα καλοδεχτούν |
01:11:06 |
Ο Αλή Μπαμπά δεν είναι τόσο ανόητος |
01:11:12 |
Θα υπάρξουν υπέροχα γαμήλια δώρα |
01:11:16 |
Ανάμεσα τους θα υπάρξουν και 40 πιθάρια |
01:11:35 |
Σε κατασκόπευε, Λαίδη μου. |
01:11:36 |
Όχι, όχι, ήλθα εδώ να φέρω |
01:11:39 |
Μπορούμε να την εμπιστευτούμε. |
01:11:42 |
Εάν άκουσε τα λογία μας..... |
01:11:44 |
Θα τα κλειδώσει στην καρδιά της...... |
01:11:47 |
Δεν άκουσα τίποτα. |
01:11:48 |
Αλλά θα πέθαινα |
01:11:53 |
Είναι αργά. |
01:12:19 |
Σήμερα έρχεται ο Αλή Μπαμπά. |
01:12:23 |
Σήμερα. |
01:12:25 |
Αλή Μπαμπά έρχεται σήμερα. |
01:12:30 |
Ισχυρέ Χαν πολλοί καλεσμένοι |
01:12:32 |
Φέρνουν πλούσια δώρα |
01:12:35 |
Πρέπει να τους ελέγξεις όλους. |
01:12:37 |
Κάθε καραβάνι που μπαίνει στην πόλη |
01:12:40 |
Μην ρισκάρετε. |
01:12:42 |
Είναι σίγουρο ότι οι κλέφτες θα προσπαθήσουν |
01:12:46 |
Έχω κατασκόπους παντού, |
01:12:49 |
Θα ξέρουμε τα σχεδία του Αλή Μπαμπά, |
01:12:53 |
Ωραία. |
01:12:55 |
Αυτή τη φόρα θα λάβει ενα καλωσόρισμα |
01:13:12 |
Δώρα, για τον ισχυρό Χαν. |
01:13:17 |
Μπείτε μέσα. |
01:13:29 |
Αν αγαπάτε την Βαγδάτη, |
01:13:33 |
Και κτυπήστε τους Μογγόλους |
01:13:45 |
Τίνος καραβάνι είναι αυτό; |
01:13:47 |
Είναι δικό μου. |
01:13:49 |
Είμαι ο Αμπού Ράντι, |
01:14:00 |
Τι είναι μέσα στα πιθάρια; |
01:14:02 |
Λαδί, |
01:14:14 |
Εάν ξεσκεπάσει το πιθάρι, |
01:14:19 |
Είναι ένα δώρο |
01:14:25 |
Περαστέ. |
01:14:53 |
Ισχυρέ Χαν, |
01:15:32 |
Πολύτιμα ζαφείρια και τοπάζια. |
01:15:35 |
Γρανίτες και ρουμπινιά. |
01:15:37 |
Βάζα από τον αρχαίο |
01:15:40 |
Για την υψηλότητα σου. |
01:15:49 |
Ο Αμπού Ραντί....... |
01:16:31 |
Εγώ ένας μοναχικός έμπορος..... |
01:16:33 |
Ικετεύω τον ισχυρό Χαν |
01:16:36 |
Την ταπεινή μου προσφορά με αυτές |
01:16:39 |
Σε όλη τη γη |
01:16:50 |
Λαδί για τις λάμπες σας, |
01:16:55 |
Αρωματικό λαδί να ευφραίνονται |
01:17:16 |
Έχω περιμένει για αυτή τη στιγμή. |
01:17:19 |
Οι κατάσκοποι μου, μου είπαν |
01:17:22 |
Σε 40 μεγάλα πιθάρια. |
01:17:24 |
Αυτός ο έμπορος από την Βασόρα |
01:17:29 |
Όχι... |
01:17:31 |
Περίμενε ισχυρέ Χαν. |
01:17:34 |
Θα σε διασκεδάσει να δεις |
01:17:38 |
Εξαιρετικά, Κασίμ. |
01:17:43 |
Σάντα Τζεν.... |
01:18:15 |
Έλα εδώ. |
01:18:35 |
Ρουμπινιά, κόκκινα σαν αίμα...... |
01:18:37 |
Για τους ανθρώπους της Βαγδάτης |
01:18:43 |
Και τώρα, |
01:18:44 |
Ένα πολύ ασυνήθιστο |
01:20:50 |
Τι σημαίνει αυτό |
01:20:52 |
Πιάστε τον. |
01:21:27 |
’μμος! |
01:21:32 |
’μμος! |
01:21:46 |
Οι κατάσκοποι σου ανακάλυψαν τα σχεδία μας |
01:21:49 |
Mε απογοήτευσες! |
01:22:12 |
Είσαι ο τιμημένος μου καλεσμένος. |
01:22:15 |
Τώρα θα υπάρξει μια διασκέδαση |
01:22:18 |
Δεν θα πεθάνεις |
01:22:21 |
Αλλά με όλες τις τιμές |
01:22:24 |
Θα ζήσεις χιλίους βασανισμούς. |
01:22:27 |
Και θα προσευχηθείς |
01:22:49 |
Στο παλάτι! |
01:23:44 |
Γρήγορα, έλα μαζί μου. |
01:24:06 |
’νοιξε τις πύλες Αμάρα, |
01:25:35 |
Παραμένω η νταντά! |
01:25:36 |
Δημιουργία Υποτίτλων Εξ Ακοής |