Harry Potter And The Half blood Prince
|
00:00:58 |
HARRY POTTER VE MELEZ PRENS |
00:02:58 |
HARRY POTTER: |
00:02:59 |
KÖPRÜ ÇÖKTÜ. |
00:03:06 |
SAYGINLIKTAN DÜŞÜŞ |
00:03:08 |
MALFOY'UN EŞİ VE OĞLU |
00:03:14 |
Harry Potter... |
00:03:19 |
Hiç kimse. |
00:03:25 |
Oldukça komik bir gazete. |
00:03:27 |
Bir kaç gece önce, resimdekilerin |
00:03:30 |
- Gerçekten mi? |
00:03:40 |
- Merak ediyordum da... |
00:03:44 |
Bana o sersem Harry |
00:04:38 |
Bu yaz çok tedbirsizdin Harry. |
00:04:40 |
Trenle seyahat etmeyi severim. |
00:04:47 |
Oldukça nahoş görünüyor, değil mi? |
00:04:49 |
Söylemem gerekir ki arkasında |
00:04:53 |
Ama şu an anlatmanın |
00:04:55 |
Kolumu tut. |
00:05:00 |
Dediğimi yap. |
00:05:11 |
- Cisimlendim, değil mi? - Gerçekten |
00:05:16 |
Birçoğu ilk seferlerinde kusar. |
00:05:19 |
Neden acaba?! |
00:05:28 |
Büyüleyici bir köy olan Budleigh |
00:05:32 |
Harry, sanırım şu an seni neden buraya |
00:05:37 |
Haklı mıyım? |
00:05:39 |
Geçen bunca yıldan sonra buna |
00:05:47 |
Asanı çıkart Harry. |
00:06:00 |
Horace? |
00:06:13 |
Horace? |
00:07:07 |
Merlin'in sakalı! |
00:07:10 |
Biçimimi değiştirmene |
00:07:12 |
Söylemem gerekir ki oldukça |
00:07:17 |
Tüm mesele astarı iyi yapmak. |
00:07:20 |
- Nasıl anladın? |
00:07:26 |
Sizi tanıştırayım. |
00:07:27 |
Harry, senin eski bir arkadaş |
00:07:32 |
Horace Slughorn. |
00:07:33 |
Horace, onun kim |
00:07:38 |
Harry Potter. |
00:07:43 |
Tüm bu gösteri de |
00:07:45 |
Başka birilerini falan |
00:07:48 |
Başka birini mi? Ne demek |
00:07:51 |
Ölüm Yiyenler, bir yıldan uzun süredir |
00:07:54 |
Bunun nasıl bir şey |
00:07:56 |
Onları sadece bir kaç defa |
00:07:58 |
Bu yüzden hiçbir yerde 1 haftadan |
00:08:00 |
Burada yaşayan Muggle'lar |
00:08:03 |
Sanırım etrafı onlar için |
00:08:05 |
- Evet. |
00:08:42 |
Bu oldukça eğlenceliydi. |
00:08:45 |
-Tuvalete gitmemin bir mahsuru |
00:08:49 |
Neden burada olduğunu bilmiyorum |
00:08:53 |
Kesinlikle ve tartışmasız |
00:09:06 |
Babana çok benziyorsun. |
00:09:09 |
- Gözlerin hariç, onları... |
00:09:12 |
Lily. Sevimli Lily. |
00:09:16 |
Mugglelardan doğma biri olduğunu |
00:09:20 |
En iyi arkadaşlarımdan biri Mugglelardan |
00:09:23 |
Lütfen önyargılı biri |
00:09:25 |
Annen en gözde |
00:09:28 |
Bak, hemen şurada. En önde. |
00:09:39 |
Hepsi benim. Her biri. |
00:09:42 |
Eski öğrencilerim yani. |
00:09:47 |
Barnabas Cuffe'ı biliyorsundur. |
00:09:52 |
Günün haberleri hakkındaki |
00:09:57 |
Gwenog Jones, Holyhead |
00:10:00 |
İstediğim zaman bedava |
00:10:03 |
Uzun zamandır |
00:10:07 |
Ah evet, Regulus Black. |
00:10:11 |
Ağabeyi Sirius Black'in bir kaç hafta |
00:10:15 |
Tüm Black ailesine |
00:10:17 |
Tabii Sirius hariç. |
00:10:19 |
Yetenekli bir çocuktu. Regulus'u |
00:10:23 |
Takımı tamamlamak isterdim. |
00:10:27 |
Horace? |
00:10:28 |
Bunu almamın bir |
00:10:35 |
Örgü modellerine bayılırım. |
00:10:37 |
Tabii ki alabilirsin. |
00:10:39 |
Kaybedilmiş bir davayı anında |
00:10:42 |
Eğer Hogwarts'a dönmeyi |
00:10:44 |
...bunu büyük bir kişisel zafer |
00:10:47 |
Aynı arkadaşım Bay |
00:10:49 |
Eşi benzeri olmayan. |
00:10:51 |
Hoşça kal Horace. |
00:10:54 |
Hoşça kal. |
00:11:06 |
Tamam, kabul ediyorum. |
00:11:08 |
Ama Profesör Merrythought'un |
00:11:11 |
...daha önce verdiğin |
00:11:14 |
Maaşıma da zam istiyorum! Çok çılgınca |
00:11:20 |
Gerçekten de öyleyiz. |
00:11:25 |
Efendim, tüm bunlar ne içindi? |
00:11:27 |
Yetenekli, ünlü ve güçlüsün. |
00:11:30 |
Yani Horace'ın değer |
00:11:32 |
Profesör Slughorn seni koleksiyonuna |
00:11:35 |
Koleksiyonunun en değerli |
00:11:38 |
İşte bu yüzden Hogwart'a |
00:11:40 |
Bu da hayati derecede |
00:11:44 |
Maalesef harika olabilecek bir geceyi |
00:11:48 |
Gerçekten çok güzeldi. |
00:11:51 |
Kız yani. |
00:11:53 |
Hiç sorun değil efendim. Yarın |
00:11:56 |
Bu gece Little Whinging'e |
00:12:00 |
Ama efendim... Hedwig ne |
00:12:03 |
İkisi de seni bekliyor. |
00:12:40 |
Hedwig! |
00:12:44 |
Anne! |
00:12:46 |
Ginny, ne oldu? |
00:12:48 |
Sadece Harry'nin ne zaman |
00:12:50 |
- Ne? Harry mi? Hangi Harry? |
00:12:54 |
Harry Potter evimde olsaydı bunu |
00:12:57 |
Sandığı mutfakta. |
00:12:59 |
Hayır tatlım. |
00:13:04 |
Harry? Biri Harry mi dedi? |
00:13:05 |
Ben dedim meraklı şey. |
00:13:07 |
Tabii ki değil. En iyi arkadaşım evimde |
00:13:11 |
O duyduğum bir baykuş muydu? |
00:13:12 |
Hiçbiriniz Harry'yi görmedi mi? |
00:13:15 |
- Gerçekten mi? |
00:13:17 |
Harry! |
00:13:25 |
Harry! |
00:13:29 |
Ne büyük sürpriz. |
00:13:34 |
- Geleceğini neden haber vermedin? |
00:13:38 |
Ah şu adam! |
00:13:43 |
Şuranda bir şey var. Diş macunu. |
00:13:53 |
- Buraya ne zaman geldin? |
00:13:57 |
Gene de buraya geleceğimden |
00:14:01 |
Annem geçen hafta |
00:14:04 |
Ginny ile benim Hogwarts'a |
00:14:07 |
Çok tehlikeli olduğunu düşünüyor. |
00:14:08 |
- Hadi ama... - Böyle |
00:14:11 |
Muggle ailem bile kötü bir |
00:14:16 |
Sonra babam araya girdi |
00:14:19 |
Bir kaç gün sürdü |
00:14:23 |
Bahsettiğimiz yer Hogwarts. Dumbledore. |
00:14:27 |
Bazı söylentiler var... |
00:14:31 |
...Dumbledore'un |
00:14:33 |
Bu saçmalık. O sadece... |
00:14:37 |
150? Bir kaç yaş eksik |
00:15:00 |
Cissy, bunu yapamazsın. |
00:15:04 |
Karanlık Lord ona güveniyor. |
00:15:06 |
Karanlık Lord yanılıyor. |
00:15:39 |
Uza bakalım Kılkuyruk. |
00:15:44 |
Burada olmamam |
00:15:48 |
Karanlık Lord bu konu hakkında |
00:15:51 |
Eğer Karanlık Lord yasakladıysa |
00:15:53 |
Onu yerine bırak Bella. Sahibi |
00:16:02 |
Doğruyu söylemek gerekirse |
00:16:06 |
Sen mi? |
00:16:08 |
Karanlık Lord sana mı anlattı? |
00:16:10 |
Kardeşin benden |
00:16:14 |
Oldukça anlaşılır. Yıllardır, üzerime |
00:16:18 |
O kadar iyi ki, gelmiş geçmiş en iyi |
00:16:22 |
Dumbledore harika bir büyücü, |
00:16:27 |
Senden şüphem yok Severus. |
00:16:29 |
Onur duymalısın Cissy, |
00:16:36 |
O sadece bir çocuk. |
00:16:39 |
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. |
00:16:44 |
Ama Draco'ya yardım |
00:16:49 |
Severus. |
00:16:51 |
Yemin et. |
00:16:56 |
Bozulmaz Yemini et. |
00:17:03 |
Hepsi sadece boş laf. |
00:17:06 |
Elinden geleni yapacak... |
00:17:09 |
...ama en önemli anda... |
00:17:13 |
...kendi deliğine saklanacak. |
00:17:21 |
Korkak. |
00:17:25 |
Asanı çıkart. |
00:17:42 |
Sen, Severus Snape, Karanlık |
00:17:48 |
...Draco'ya göz kulak |
00:17:55 |
Olacağım. |
00:17:58 |
Ve elinden geldiği |
00:18:02 |
...onu zarardan |
00:18:06 |
Koruyacağım. |
00:18:10 |
Eğer Draco başarısızlığa uğrarsa, Karanlık |
00:18:16 |
...sen yerine getirecek misin? |
00:18:28 |
Getireceğim. |
00:18:52 |
Yaklaşın! Yaklaşın! |
00:18:54 |
Bayıltan Lezzetler! |
00:18:57 |
Okul dönemi için de |
00:19:01 |
Kazanın içine yakışıklı. |
00:19:18 |
Peru anında karanlık tozu. |
00:19:20 |
- Oldukça kârlı bir yatırım. |
00:19:23 |
Selam bayanlar. |
00:19:25 |
Aşk iksirleri ha? |
00:19:27 |
Gerçekten işe yarıyorlar. Gerçi |
00:19:30 |
- ...kendi başına da gayet iyi durumdasın. |
00:19:33 |
Şu an Dean Thomas |
00:19:36 |
Sizi ilgilendirmez. |
00:19:43 |
- Bu ne kadar? |
00:19:46 |
- Bana kaça olur? |
00:19:49 |
- Kardeşinizim. |
00:19:54 |
Hadi gidelim artık. |
00:19:58 |
Merhaba Ron! |
00:20:00 |
Merhaba! |
00:20:15 |
Fred ve George bunu |
00:20:17 |
Sokaktaki dükkanların |
00:20:19 |
Fred, bu günlerde insanların gülmeye |
00:20:22 |
Bana göre haklı da. |
00:20:26 |
Hayır, olamaz. |
00:20:28 |
Herkes asalarını |
00:20:42 |
Harry. |
00:20:46 |
Bana mı öyle geliyor yoksa Draco ile |
00:22:42 |
Çok tatlı. Noel'in ertesi |
00:22:46 |
- Dırdırcı ister misin? |
00:22:50 |
Mahfışt ne oluyor? |
00:22:52 |
Görünmez yaratıklar. Kulaklarımızdan |
00:22:57 |
Dırdırcı. |
00:23:08 |
Draco, o garip görünüşlü |
00:23:12 |
Tüm o insanlar da kimdi? |
00:23:13 |
Anlamıyor musunuz? |
00:23:17 |
- Kes şunu Harry. Lafı nereye getireceğini |
00:23:20 |
- O da artık onlardan biri. |
00:23:23 |
Harry, Draco Malfoy'un Ölüm |
00:23:27 |
Kafayı mı yedin? |
00:23:29 |
Kim-Olduğunu-Bilirsin-Sen, |
00:23:31 |
Peki Borgin ve Burkes'te |
00:23:34 |
Mobilyalara mı bakıyordu? |
00:23:36 |
Orası tüyler ürpertici bir mağaza. |
00:23:39 |
Babası bir Ölüm Yiyen. |
00:23:42 |
- Ayrıca Hermione kendi gözleriyle gördü. |
00:23:49 |
Biraz temiz havaya |
00:24:31 |
Bu da neydi? |
00:24:33 |
- Nedir bu? |
00:24:35 |
Sakin olun çocuklar. Birinci |
00:24:38 |
Otur yerine Draco. Birazdan |
00:24:51 |
Hogwarts! Bir okul için ne |
00:24:55 |
Eğer iki yıl daha devam etmem |
00:24:57 |
...kendimi Astronomi Kulesi'nden |
00:24:59 |
Bu da ne demek oluyor? |
00:25:02 |
Gelecek yıl |
00:25:04 |
...Tılsım dersinde harcamayacağım |
00:25:08 |
Hoşuna mı gitti Blaise? |
00:25:11 |
En sonunda kimin |
00:25:35 |
İkiniz devam edin. Kontrol |
00:25:41 |
Harry nerede? |
00:25:43 |
Bizden önce trenden inmiş |
00:26:01 |
Annen sana hiç gizlice dinlemenin kötü |
00:26:05 |
Petrificus Totalus. |
00:26:18 |
Evet, işte buradasın. |
00:26:19 |
Tabii senin çenendeki salyaları |
00:26:29 |
Bu babam içindi. |
00:26:30 |
Londra'ya dönüşün |
00:27:16 |
Finite. |
00:27:23 |
- Merhaba Harry. |
00:27:25 |
- Burada olduğumu nereden |
00:27:28 |
Kafan onlarla doluydu. |
00:27:37 |
Arabaları kaçırmana neden |
00:27:39 |
Önemli değil. Bir arkadaşla |
00:27:43 |
Ben zaten arkadaşınım Luna. |
00:27:45 |
Bu çok iyi. |
00:27:47 |
En sonunda! |
00:27:51 |
İsimleriniz? |
00:27:54 |
Profesör Flitwick, beni |
00:27:56 |
Kurallar böyle Potter. |
00:27:58 |
Bu insanlar da kim? |
00:28:01 |
- Seherbazlar. Güvenlik için. |
00:28:05 |
O bir sopa değil seni |
00:28:16 |
Önemli değil Bay Filch. |
00:28:29 |
Güzel surat Potter. |
00:28:37 |
Düzeltmemi ister misin? |
00:28:40 |
Bence böyle çok daha |
00:28:43 |
- Ama tabii sen bilirsin. |
00:28:47 |
Hayır, ama bir çok ayak |
00:28:50 |
Aralarında pek de fark yok. |
00:28:54 |
Tamam. Yap bakalım. |
00:28:59 |
Episkey. |
00:29:07 |
Nasıl görünüyorum? |
00:29:09 |
Son derece sıradan. |
00:29:11 |
Harika. |
00:29:20 |
Merak etme. Birazdan gelir. |
00:29:26 |
Tıkınmayı keser misin!? |
00:29:29 |
En iyi arkadaşın |
00:29:31 |
Gerçekten mi? |
00:29:33 |
Arkana dön de bak |
00:29:38 |
Üstü başı gene kan içinde. |
00:29:40 |
Neden üstü her zaman |
00:29:42 |
Bu seferki kendi kanına benziyor. |
00:29:44 |
Nerede kaldın? |
00:29:47 |
Sonra konuşuruz. |
00:29:51 |
Seçmen şapka bu zor günlerde |
00:29:55 |
Onun için söylemesi kolay. |
00:29:56 |
Sonuçta bir şapka, değil mi? |
00:30:06 |
Hepinize iyi akşamlar. |
00:30:08 |
Sağ ol. |
00:30:11 |
Öncelikle size, öğretmen |
00:30:13 |
...son ismi takdim edeyim. |
00:30:16 |
Horace Slughorn. |
00:30:22 |
Profesör Slughorn'un, eski görevi |
00:30:26 |
...büyük bir mutlulukla belirtirim. |
00:30:29 |
Bu arada Karanlık Sanatlara Karşı |
00:30:32 |
...Profesör Snape almış |
00:30:41 |
Bildiğiniz gibi bu gece |
00:30:45 |
...hepiniz tepeden |
00:30:47 |
Bunun nedenini bilmeye de |
00:30:50 |
Bir zamanlar, sizin gibi |
00:30:55 |
...bu şatonun koridorlarında |
00:30:58 |
...ve bu çatı altında uyumuş |
00:31:02 |
Dışarıdan bakıldığında sıradan |
00:31:06 |
Adı Tom Riddle'dı. |
00:31:16 |
Ama şu an tüm dünya tarafından |
00:31:23 |
Şu an burada durmuş, |
00:31:28 |
...önemli bir gerçek |
00:31:31 |
Her gün, her saat... |
00:31:35 |
...hatta belki şu anlarda |
00:31:38 |
...bu şatonun duvarlarından |
00:31:43 |
Ama sonuçta en büyük |
00:31:51 |
Bunu iyice düşünmenizi istiyorum. |
00:31:55 |
Şimdi doğru yataklarınıza. |
00:31:58 |
Oldukça eğlenceliydi. |
00:32:05 |
Sihir Tarihi dersi üst katta |
00:32:11 |
Bay Davis, orası kızlar tuvaleti. |
00:32:19 |
Potter. |
00:32:21 |
Bu iyi bir şey olamaz. |
00:32:26 |
Keyfimiz oldukça |
00:32:28 |
Bu sabahım boş profesör. |
00:32:30 |
Evet, fark ettim. |
00:32:32 |
Bu boşluğu İksir dersiyle |
00:32:35 |
Yoksa artık Seherbaz falan |
00:32:39 |
İstiyorum ama derse devam |
00:32:41 |
...Olağanüstü olması |
00:32:42 |
Evet ama bu durum İksir dersini |
00:32:45 |
Buna karşın Profesör Slughorn |
00:32:50 |
... F.Y.B.S öğrencilerini de memnuniyetle |
00:32:53 |
Harika. O halde |
00:32:55 |
Güzel, güzel. Potter, |
00:32:59 |
Orada fazla mutlu duruyor. |
00:33:03 |
İksir dersi almak istemiyorum. |
00:33:05 |
Ouidditch seçmeleri yaklaşıyor. |
00:33:09 |
Hazırlık aşamasında |
00:33:10 |
..iksir hazırlamanın ön |
00:33:16 |
Harry oğlum, merak |
00:33:19 |
Gördüğüm kadarıyla |
00:33:21 |
Ron Weasley, efendim. Aslında |
00:33:24 |
...hatta bu ders için büyük bir tehdit |
00:33:27 |
Saçmalık. Seni adam ederiz. |
00:33:29 |
Kitaplarınızı çıkartın. |
00:33:31 |
Aslında efendim İksir kitabımı daha |
00:33:34 |
Önemli değil, dolaptan |
00:33:36 |
Demin de dediğim gibi bu sabah |
00:33:40 |
Bunların ne olabileceği |
00:33:45 |
- Evet, Bayan... |
00:33:51 |
Şuradakinin adı Veritaserum, |
00:34:02 |
Yapması oldukça zordur. |
00:34:05 |
Dünya üzerindeki |
00:34:09 |
Kokusu herkese farklı gelir ve bizi |
00:34:14 |
Mesela benim aldığım koku... |
00:34:17 |
...yeni biçilmiş çimen, |
00:34:23 |
...ve naneli diş macunu. |
00:34:26 |
Amortentia gerçekte aşkı |
00:34:29 |
Bu iksir sadece güçlü bir |
00:34:35 |
Bu nedenle de muhtemelen |
00:34:47 |
Efendim, şu şişenin içinde |
00:34:51 |
Evet, bu gördüğünüz |
00:34:55 |
...Felix Felicis ismindeki |
00:35:00 |
- Daha çok bilinen adı ise... |
00:35:04 |
Evet Bayan Granger, |
00:35:08 |
Yapması oldukça zordur, yanlış |
00:35:12 |
Tek bir yudumuyla yaptığınız |
00:35:19 |
En azından etkisi |
00:35:23 |
Bugün size ödül olarak |
00:35:26 |
Bir saat içinde, |
00:35:29 |
...Yaşayan Ölüm İçkisi yapmayı |
00:35:32 |
...bu küçük şişe sıvı |
00:35:37 |
Nasıl yapılacağını, kitaplarınızın |
00:35:40 |
Şunu belirtmem gerekir ki |
00:35:43 |
...bu ödülü kazanabilecek kalitede |
00:35:48 |
Gene de hepinize iyi şanslar. |
00:35:51 |
Hadi başlayın bakalım. |
00:35:56 |
Bu kitap, Melez Prens'in malıdır. |
00:36:19 |
01) Sopoforlu fasulyeyi kes. |
00:36:21 |
Bıçağın yassı yanıyla ez, |
00:36:29 |
Bunu nasıl yaptın? |
00:36:31 |
Bıçakla ez, |
00:36:33 |
Hayır, talimatta özellikle |
00:36:36 |
Gerçekten mi?! |
00:37:03 |
Sadece 13 fasulyenin |
00:37:15 |
Merlin'in sakalı! |
00:37:20 |
O kadar mükemmel ki tek |
00:37:26 |
Al bakalım, söz verdiğim gibi |
00:37:32 |
Tebrikler. |
00:38:05 |
Harry, mesajımı almışsın. |
00:38:09 |
- Nasılsın? |
00:38:12 |
Dersler nasıl gidiyor? Prof. Slughorn'un |
00:38:18 |
Sanırım yeteneklerimi gözünde |
00:38:21 |
- Öyle mi düşünüyorsun? |
00:38:26 |
Peki ya dersler dışındaki |
00:38:30 |
Nasıl efendim? |
00:38:31 |
Bayan Granger ile oldukça fazla |
00:38:35 |
Merak ettim de... |
00:38:38 |
Hayır hayır. Demek |
00:38:40 |
...ve sadece arkadaşız. |
00:38:42 |
Affet lütfen. Sadece |
00:38:46 |
Bu kadar muhabbet yeter. |
00:38:48 |
Seni bu gece neden yanıma |
00:38:53 |
Cevap burada duruyor. |
00:38:58 |
Bu durumda hepsi |
00:39:01 |
Voldemort. |
00:39:02 |
Ya da o zamanki |
00:39:08 |
Bu şişedeki anılar |
00:39:12 |
...onunla tanıştığım güne ait. |
00:39:16 |
Onu görmeni istiyorum. |
00:39:57 |
Mektubunuzdan sonra kafamın karıştığını |
00:40:01 |
Tom'un burada kaldığı yıllar boyunca |
00:40:04 |
Diğer çocuklarla bazı |
00:40:07 |
Gerçekten çok kötü şeyler. |
00:40:10 |
Tom, bir ziyaretçin var. |
00:40:13 |
Nasılsın Tom? |
00:40:22 |
Yapma. |
00:40:32 |
Doktorsun, değil mi? |
00:40:34 |
Hayır, bir profesörüm. |
00:40:36 |
Sana inanmıyorum. |
00:40:42 |
- Farklı olduğumu düşünüyorlar. |
00:40:46 |
Deli değilim. |
00:40:48 |
Hogwarts deliler için |
00:40:52 |
Hogwarts bir okul. |
00:41:00 |
Bazı şeyler yapabiliyorsun, |
00:41:04 |
Çocukların yapamayacağı şeyler. |
00:41:08 |
Eşyaları, dokunmadan |
00:41:12 |
Hayvanlara, eğitmeden |
00:41:16 |
Bana kötü davrananlara |
00:41:21 |
İstediğim zaman canlarını |
00:41:27 |
Ben de senin gibiyim |
00:41:33 |
Kanıtla. |
00:41:42 |
Sanırım dolabında dışarı çıkmaya |
00:41:55 |
Hırsızlık, Hogwarts'ta hiç |
00:41:59 |
Hogwarts'ta büyüyü sadece |
00:42:02 |
...onu kontrol etmeyi de |
00:42:10 |
Yılanlarla da konuşabiliyorum. |
00:42:14 |
Beni buluyor |
00:42:19 |
Benim gibi biri için |
00:42:43 |
Anlamış mıydınız, |
00:42:47 |
Gelmiş geçmiş en tehlikeli |
00:42:49 |
...ile tanıştığımı mı? |
00:42:56 |
Hogwarts'da geçirdiği zaman boyunca |
00:43:00 |
...bayağı yakınlık kurdu. Kim |
00:43:08 |
Profesör Slughorn'u, sadece İksir hocalığı |
00:43:11 |
Evet, çağırmadım. |
00:43:13 |
Profesör Slughorn, fazlasıyla |
00:43:18 |
Bunu da kolay kolay |
00:43:20 |
Profesör Slughorn'un beni koleksiyonuna |
00:43:24 |
Evet, söyledim. |
00:43:26 |
- Bunu yapmasına müsaade |
00:44:56 |
Bu sabah, herkesin nasıl durumda |
00:44:59 |
...bir kaç alıştırma yapacağız. |
00:45:02 |
Sessiz olun lütfen. |
00:45:04 |
Kapayın çenenizi. |
00:45:09 |
Teşekkürler. |
00:45:12 |
Sırf geçen sene takımda |
00:45:15 |
...bu sene de takım olacağınızın bir |
00:45:20 |
Güzel. |
00:45:30 |
Darılmaca falan yok |
00:45:33 |
Darılmaca mı? |
00:45:34 |
Ben de tutucu seçmelerine |
00:45:38 |
Gerçekten mi? Sende daha çok bir vurucu |
00:45:44 |
Tutucuların hızlı ve çevik |
00:45:47 |
Şansımı deneyeceğim. |
00:45:49 |
Beni arkadaşın Granger |
00:45:53 |
Onunla samimiyetimi artırmamın |
00:46:10 |
Haydi Weasley. |
00:46:48 |
Haydi Ron. |
00:47:08 |
Confundus. |
00:47:26 |
Harikasın Ron. |
00:47:31 |
Kabul etmem gerekir ki sonuncuyu |
00:47:34 |
Umarım Cormac |
00:47:37 |
Sana karşı bir şeyleri |
00:47:42 |
Berbat birinin teki. |
00:47:49 |
Sectumsempra isimli bir |
00:47:52 |
Hayır, duymadım. |
00:47:54 |
Eğer kendine birazcık |
00:47:55 |
- ...o kitabı geri verirsin. |
00:47:58 |
Şu an sınıfın en iyisi, hatta |
00:48:01 |
Slughorn onun bir dahi |
00:48:07 |
O kitabın kime ait olduğuna |
00:48:09 |
- Ver de bir bakayım. |
00:48:12 |
Neden? |
00:48:14 |
Cildi çok hassas. |
00:48:16 |
- Cildi çok mu hassas? |
00:48:23 |
- Melez Prens de kim? |
00:48:25 |
Burada yazıyor. |
00:48:27 |
"Bu kitap Melez Prens'in |
00:48:47 |
Haftalardır bu kitabı |
00:48:48 |
...hatta onunla yatıyorsun ama bu |
00:48:51 |
- ...bulmayı bile istemiyorsun. |
00:48:54 |
- Onunla yattığım falan da yok. |
00:48:57 |
Eskiden yatmadan önce |
00:48:59 |
...şimdi ise tek yaptığı o kitabı okumak. |
00:49:04 |
Ama ben merak ettim. |
00:49:07 |
- Kütüphaneye gittin. |
00:49:10 |
Hiçbir şey. |
00:49:11 |
Melez Prens ismine |
00:49:15 |
O halde konu kapanmıştır. |
00:49:17 |
Filius, ben de seni Üç Süpürge'de |
00:49:21 |
Acil bir durum var maalesef, |
00:49:28 |
Kaymak birası içmek |
00:49:33 |
Norveç tipi uzun ve el |
00:49:37 |
...ve aşağı doğru |
00:49:40 |
Benim yanıma otursana. |
00:49:43 |
Tamam. |
00:49:46 |
İçecek ne istersiniz? |
00:49:47 |
Üç tane kaymak birası, |
00:50:02 |
Lanet olsun! |
00:50:07 |
Birbirlerine yapışmışlar. |
00:50:09 |
Kes şunu. Sadece |
00:50:15 |
Ve de öpüşüyorlar. |
00:50:16 |
- Gitmek istiyorum. |
00:50:20 |
- Ciddi olamazsın. |
00:50:23 |
Ne olmuş yani? Senin beni öptüğünü |
00:50:30 |
- Harry, oğlum. - Merhaba |
00:50:32 |
- Seni de. Seni de. |
00:50:35 |
Üç Süpürge ile kabul edemeyeceğim |
00:50:41 |
Buranın sadece tek süpürge |
00:50:44 |
Doğru iş başına Granger. |
00:50:46 |
Eski günlerde, seçilmiş |
00:50:51 |
...yemekli partiler düzenlerdim, |
00:50:55 |
- Onur duyarım efendim. |
00:51:02 |
- Büyük bir zevkle efendim. |
00:51:04 |
Baykuşumu bekleyin. |
00:51:08 |
Seni görmek güzeldi Wallenby. |
00:51:15 |
Ne yapmaya çalışıyorsun? |
00:51:18 |
Dumbledore onu daha iyi |
00:51:20 |
- Daha iyi tanımak mı? |
00:51:23 |
Önemli bir şey olmalı. |
00:51:32 |
Dudağının kenarında biraz... |
00:51:45 |
İçinde ne olabileceğini bilmiyoruz. |
00:51:47 |
Ne yaptığımı biliyorum. |
00:51:49 |
Üç Süpürge'de onunla benim öpüşmem |
00:52:02 |
Onu uyarmıştım. |
00:52:26 |
Daha fazla yaklaşmayın. |
00:52:33 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:52:41 |
Ona sakın dokunma, |
00:52:44 |
Anladın mı? |
00:53:00 |
Katie Üç Süpürge'ye |
00:53:02 |
...yanında olmadığına |
00:53:06 |
Daha önce dediğim gibi, |
00:53:09 |
...ve geri geldiğinde |
00:53:14 |
Bunu teslim etmesinin |
00:53:17 |
- Kime teslim edeceğini söyledi mi? |
00:53:20 |
Pekâla Leanne, teşekkür ederim. |
00:53:28 |
Bir şey olduğunda neden |
00:53:32 |
...siz üçünüz olayın |
00:53:35 |
Profesör, inanın aynı soruyu |
00:53:40 |
Severus. |
00:53:48 |
Ne düşünüyorsun? |
00:53:51 |
Bayan Bell'in yaşadığı |
00:53:56 |
Lanetlenmişti, değil mi? |
00:53:58 |
Katie'yi Quidditch sahası dışında da |
00:54:02 |
Eğer bunu Dumbledore'a götürüyorsa, |
00:54:05 |
Evet, lanetlenmişti. |
00:54:08 |
Yapan Malfoy'du. |
00:54:12 |
Bu çok ciddi bir suçlama Potter. |
00:54:15 |
Gerçekten öyle. |
00:54:18 |
- Kanıtın ne? |
00:54:22 |
Sadece biliyorsun demek. |
00:54:30 |
Yeteneklerinle beni bir kez |
00:54:32 |
...ölümlülerin ancak rüyalarında |
00:54:35 |
Seçilmiş kişi olmak... |
00:54:38 |
...harika bir şey olmalı. |
00:54:47 |
Şimdi hepiniz yataklarınıza. |
00:55:01 |
Sence Dean, Ginny'de ne buluyor? |
00:55:05 |
- Ginny onda ne buluyor ki? |
00:55:10 |
Bir kaç saat önce ona tam |
00:55:13 |
Elleri kız kardeşimin üzerinde |
00:55:16 |
Birden kafama dank etti. |
00:55:20 |
- Eski bir kural. |
00:55:25 |
- Sence Dean onda ne |
00:55:29 |
O akıllı, eğlenceli... |
00:55:32 |
- ...çekici. |
00:55:36 |
- Evet, hoş bir teni var. |
00:55:40 |
Yani Dean kız kardeşimle hoş bir |
00:55:43 |
Hayır, sadece bunun etkisi |
00:55:50 |
Hermione'nin de |
00:55:53 |
Tensel bir açıdan düşündüğümüzde |
00:55:56 |
Bunu hiç düşünmemiştim. |
00:55:59 |
Ama sanırım öyle. |
00:56:02 |
Çok hoş. |
00:56:08 |
- Ben yatıyorum. |
00:56:22 |
Söylesene Cormac, son zamanlarda |
00:56:25 |
Evet efendim. |
00:56:28 |
...o ve Sihir Bakanı'yla beraber |
00:56:31 |
Onlara selamımı |
00:56:34 |
Peki ya senin amcan Belby? |
00:56:37 |
...Marcus'un amcası |
00:56:40 |
- Yeni bir şeyler üzerinde çalışıyor mu? |
00:56:43 |
Babamla arası pek iyi değil. |
00:56:44 |
O iksirlerin aptalca |
00:56:47 |
Onun için tek iksir, |
00:56:50 |
Peki ya siz Bayan Granger, |
00:56:54 |
...tam olarak ne iş yapıyor? |
00:56:57 |
Ailem dişçi. |
00:57:03 |
- İnsanların dişleriyle ilgilenirler. |
00:57:06 |
Dişçilik tehlikeli bir meslek |
00:57:09 |
Hayır. |
00:57:12 |
Bir keresinde Robert Fenwick |
00:57:17 |
Tam 10 dikiş atıldı. |
00:57:26 |
Bayan Weasley. |
00:57:31 |
Gözlerine bak. |
00:57:35 |
Özür dilerim. |
00:57:42 |
Dert değil. |
00:57:45 |
Tabii Belby hepsini yemediyse. |
00:57:54 |
- Ne var? |
00:58:03 |
Hoşça kalın. |
00:58:05 |
Görüşürüz. |
00:58:12 |
- Potter. |
00:58:13 |
Gözlerimi kum saatinizden alamadım. |
00:58:18 |
Evet, oldukça ilginç bir eşyadır. |
00:58:23 |
Kumlar, sohbetin kalitesine |
00:58:27 |
Sohbet iyiyse kumların yavaş |
00:58:31 |
- Eğer değilse... |
00:58:34 |
Saçmalık. Korkacak bir |
00:58:36 |
Diğer sınıf arkadaşlarına gelirsek... |
00:58:38 |
...şunu söyleyeyim ki onların rafa |
00:58:42 |
Raf mı efendim? |
00:58:44 |
Bir yerlere gelmek isteyen |
00:58:48 |
Sen zaten şimdiden çok özel |
00:58:54 |
Voldemort oraya |
00:58:58 |
Onu tanıyordunuz, değil mi |
00:59:00 |
Onun öğretmeniydiniz. |
00:59:03 |
Bay Riddle'in burada pek |
00:59:06 |
O nasıl biriydi? |
00:59:12 |
Özür dilerim efendim. |
00:59:15 |
O ailemi öldürdü. |
00:59:20 |
Tabii ki. Onun hakkında daha |
00:59:26 |
Üzgünüm ki seni hayal kırıklığına |
00:59:30 |
Genç Bay Riddle ile |
00:59:33 |
...zeki ve kendini harika bir |
00:59:36 |
Diğerlerinden farklı değildi. |
00:59:39 |
Senden bile farklı değildi. |
00:59:42 |
Bir canavar olsa bile |
01:00:05 |
İyi şanslar Ron. |
01:00:11 |
Sana güveniyorum Ron. |
01:00:14 |
Ezik. |
01:00:28 |
Nasıl geçti? |
01:00:31 |
- Ne nasıl geçti? |
01:00:34 |
Aslında oldukça sıkıcıydı. |
01:00:36 |
Gerçi tatlı Harry'nin |
01:00:42 |
Slughorn Noel partisi veriyor. |
01:00:45 |
- Yanımızda birini getirebiliyoruz. |
01:00:48 |
O da Slug Kulübünde, değil mi? |
01:00:50 |
- Aslında sana soracaktım. |
01:00:56 |
Bugünkü maç için |
01:00:59 |
Eminim harika oynayacaksın. |
01:01:04 |
Ben bırakıyorum. |
01:01:05 |
Bugünkü maçtan sonra McLaggen |
01:01:09 |
- Nasıl istersen. İç şunu. |
01:01:13 |
Selam millet. |
01:01:16 |
Berbat görünüyorsun Ron. |
01:01:18 |
O yüzden mi içeceğine |
01:01:22 |
Kuvvetlendirici falan mı? |
01:01:27 |
Sıvı şans. |
01:01:30 |
Sakın içme Ron. |
01:01:40 |
- Bunun için okuldan atılabilirsin. |
01:01:45 |
Hadi Harry. Kazanmamız |
01:02:51 |
Weasley! Weasley! Weasley! |
01:02:54 |
Evet! |
01:02:58 |
Weasley! Weasley! Weasley! |
01:03:03 |
Evet! |
01:03:05 |
Weasley! Weasley! |
01:03:07 |
Weasley! Weasley! Weasley! |
01:03:13 |
Weasley! Weasley! |
01:03:18 |
Bunu yapmamalıydın. |
01:03:20 |
Biliyorum. Onun yerine bir |
01:03:26 |
O farklıydı. |
01:03:28 |
O seçmelerdeydi. |
01:03:33 |
İçine bir şey koymadın. |
01:03:37 |
Ama Ron döktüğünü sandı. |
01:04:26 |
Tılsım dersi için. |
01:04:34 |
Gerçekten çok iyi. |
01:04:41 |
Nasıl hissediyorsun Harry? |
01:04:46 |
Dean ve Ginny'yi |
01:04:54 |
Biliyorum. |
01:04:57 |
Ona nasıl baktığını gördüm. |
01:05:00 |
En iyi arkadaşımsın. |
01:05:14 |
Burası çoktan kapılmış. |
01:05:18 |
Bu kuşlar da ne? |
01:05:23 |
Oppugno. |
01:05:52 |
Aynen böyle hissediyorsun işte. |
01:06:34 |
Eğer sinirden çıldıracaksa benim |
01:06:36 |
Lavender ile |
01:06:40 |
Nasıl denir, duracak |
01:06:42 |
Aramızdaki |
01:06:44 |
Ne zaman biter? |
01:06:46 |
Sonuçta serbest biriyim. |
01:06:49 |
İstediği kişiyi |
01:06:51 |
Hiç umurumda değil. |
01:06:54 |
Bir an için onunla beraber |
01:06:55 |
...gideceğimiz gibi bir düşünceye |
01:07:00 |
Şimdi ise bu şartlar altında |
01:07:04 |
- Öyle mi? |
01:07:07 |
Düşündüm de ikimiz de istediğimiz |
01:07:11 |
...beraber gitmeliyiz, |
01:07:14 |
- Bunu ben niye düşünemedim ki? |
01:07:17 |
Bu bir sürpriz. |
01:07:19 |
Her neyse, esas kafa |
01:07:21 |
Herhangi biriyle gidemezsin. |
01:07:28 |
O Romilda Vane. |
01:07:30 |
Sana aşk iksiri |
01:07:33 |
Gerçekten mi? |
01:07:36 |
Seninle sadece seçilmiş kişi |
01:07:38 |
Ama ben gerçekten de |
01:07:41 |
Özür dilerim. |
01:07:45 |
Ben de hoşlandığım birine, |
01:07:59 |
Şatonun bu tarafına daha |
01:08:01 |
En azından uyanıkken. |
01:08:03 |
Bir uyurgezerim. O yüzden |
01:08:39 |
Harmonia Necteria Passus. |
01:08:55 |
Harmonia Necteria Passus. |
01:08:59 |
Harmonia Necteria Passus. |
01:09:16 |
- İçecek? |
01:09:19 |
Slug kulübüne giremedim. |
01:09:23 |
Belby tuvalette havlu veriyor. |
01:09:25 |
- Ben iyiyim dostum, sağ ol. |
01:09:38 |
Hermione, ne yapıyorsun? |
01:09:40 |
- Bu halin de ne? |
01:09:43 |
Cormac'ı ökseotunun |
01:09:47 |
Cormac mı? |
01:09:50 |
Ron'u en çok onun sinir |
01:09:55 |
Dokunakuladan daha |
01:09:58 |
- Ejderha eti? |
01:10:01 |
Tek bir tanesi bile felaket |
01:10:04 |
Tekrar düşündüm de... |
01:10:06 |
Cormac'ı uzak tutabilir. |
01:10:09 |
İşte geliyor. |
01:10:14 |
Sanırım burnunu |
01:10:16 |
Arkadaşın tam bir fingirdek. |
01:10:25 |
Bu yediğim şey de ne? |
01:10:27 |
Ejderha taşşağı. |
01:10:40 |
Bir aylık cezaya hak |
01:10:44 |
Acele etme Potter. |
01:10:49 |
Efendim, gerçekten partiye |
01:10:53 |
Eminim yokluğuna birkaç |
01:10:57 |
Ayrıca sana bir mesaj |
01:10:59 |
Mesaj mı? |
01:11:01 |
Profesör Dumbledore'dan. Sana |
01:11:04 |
...ve güzel bir tatil |
01:11:08 |
Şu an bir seyahatte. |
01:11:09 |
Dersler yeniden başlayana |
01:11:13 |
Nereye gidiyor? |
01:11:23 |
Çek ellerini üzerimden |
01:11:26 |
Profesör Slughorn, bunu yukarı kattaki |
01:11:32 |
Sizin partinize davetli |
01:11:35 |
Tamam, tamam, davetsiz |
01:11:37 |
Şimdi mutlu musun? |
01:11:38 |
Onu ben dışarı çıkartırım. |
01:11:45 |
Elbette Profesör. |
01:11:52 |
Evet millet, devam |
01:11:57 |
Belki o Bell denen kızı ben |
01:12:00 |
Sana ne oluyor? |
01:12:02 |
Seni koruyacağıma yemin ettim. |
01:12:08 |
Korunmaya ihtiyacım yok. |
01:12:11 |
Bunun için seçildim, |
01:12:16 |
Başarısız olmayacağım. |
01:12:17 |
Korkuyorsun Draco. |
01:12:21 |
...ama her şey o kadar açık ki. |
01:12:24 |
Hayır! Ben seçildim. |
01:12:42 |
Bozulmaz yemin mi? |
01:12:45 |
Kesinlikle. |
01:12:48 |
Bozulmaz yemini bozamazsın. |
01:12:51 |
O kadarını ben de anlamıştım. |
01:12:55 |
Anlayamazsın. |
01:12:57 |
Kahretsin! |
01:13:27 |
Seni özledim. |
01:13:30 |
Harika. |
01:13:32 |
Tek yapmak istediği şey öpüşmek, |
01:13:35 |
Tamam, sana inanıyorum. |
01:13:47 |
Peki Bozulmaz Yemini |
01:13:53 |
Ölürsün. |
01:14:02 |
Voldemort, Draco'yu bir |
01:14:06 |
Kulağa çılgınca |
01:14:07 |
Görünen o ki Snape sadece Draco'nun |
01:14:11 |
...ona yardım edermiş |
01:14:13 |
- Hiç öyle görünmüyordu. |
01:14:16 |
Bozulmaz yemini etmek... |
01:14:19 |
Konu dönüp dolaşıp Dumbledore'un |
01:14:23 |
Dumbledore, Snape'e güveniyor. |
01:14:26 |
- Dumbledore hata yapabilir. Kendi de |
01:14:28 |
- Hayır, değil. |
01:14:32 |
İnsanlar her gün ortadan |
01:14:35 |
Güvenebileceğimiz sadece bir |
01:14:37 |
Eğer kendi aramızda kavga |
01:15:04 |
Aç ağzını. |
01:15:07 |
Bana güvenmiyor musun? |
01:15:15 |
Güzel olmuş. |
01:15:17 |
Ben de şuraya... |
01:15:27 |
- Turta? |
01:15:42 |
Remus'un kusuruna bakma, |
01:15:47 |
İyi misiniz Bay Weasley? |
01:15:49 |
Takip ediliyoruz, hepimiz. |
01:15:52 |
Çoğu günler Molly evden |
01:15:56 |
Hiç kolay olmuyor. |
01:16:00 |
- Baykuşumu aldınız mı? |
01:16:05 |
Eğer Dumbledore seyahate çıktıysa, |
01:16:08 |
Belki de Dumbledore böyle |
01:16:12 |
Draco Malfoy konusuna gelirsek, |
01:16:17 |
- Devam edin. - Borgin ve Burkes'e |
01:16:19 |
Senle Ron'un yazın |
01:16:23 |
...ve Draco'nun da oldukça |
01:16:27 |
- ...bir Kaybolan Dolap. |
01:16:31 |
Voldemort'un ilk yükseliş zamanında |
01:16:36 |
Bunun yarattığı |
01:16:37 |
Ölüm Yiyenler kapına |
01:16:39 |
...o dolabın içine girip birkaç |
01:16:43 |
Kendini istediğin yere |
01:16:46 |
Oldukça zorlu bir süreçtir, |
01:16:49 |
Peki ya Borgin ve Burkes'teki |
01:16:52 |
Hiçbir şey. Hala orada. |
01:17:07 |
- Yemekler gerçekten harikaydı Molly. |
01:17:11 |
Hayır, gitmemiz gerekiyor. |
01:17:13 |
Dönüşümün ilk gecesi |
01:17:15 |
Remus? |
01:17:26 |
Tatlım. |
01:17:35 |
- Ron yatmaya gitti mi? |
01:17:42 |
Bağcıkların açılmış. |
01:17:56 |
İyi Noeller Harry. |
01:17:59 |
İyi Noeller. |
01:18:18 |
- Harry, hayır! |
01:18:30 |
Ginny! |
01:18:35 |
Sirius Black'i öldürdüm. |
01:18:39 |
Beni yakalamaya mı |
01:18:43 |
Gel de yakala o zaman. |
01:19:16 |
Harry? |
01:19:35 |
Sersemlet. |
01:20:00 |
Harry! |
01:20:15 |
Ginny! |
01:20:45 |
Molly! |
01:21:09 |
Bakanlıktan kaybolmalar |
01:21:10 |
Sana ulaşmaları çok kolay oluyor. |
01:21:15 |
Kim olduğunu bilmiyor |
01:21:16 |
Kim olduğumu biliyorum |
01:21:19 |
Pardon. |
01:21:24 |
Tabii ki takarım. |
01:21:26 |
İşte benim Von Von'um. |
01:21:30 |
İzninle, gidip kusmam gerekiyor. |
01:22:01 |
Efendim... |
01:22:03 |
...Profesör Merrythought'un |
01:22:07 |
Tom, bunu bilsem bile |
01:22:09 |
Bu arada ananas için |
01:22:11 |
Çok haklısın, |
01:22:14 |
Peki nasıl bildin? |
01:22:18 |
Önsezi. |
01:22:23 |
Tanrı aşkına, saat |
01:22:26 |
Ufaktan gidin yoksa Profesör Dippet |
01:22:33 |
Acele et Tom. Geç saatte yatağının |
01:22:39 |
- Söyleyeceğin bir şey mi var? |
01:22:42 |
Başka kime gideceğimi bilemedim. |
01:22:46 |
Diğer profesörler... |
01:22:49 |
...onlar sizin gibi değil. |
01:22:51 |
- Yanlış anlayabilirler. |
01:22:57 |
Geçen gece kütüphanedeydim, |
01:23:02 |
Garip ve nadir bir büyü |
01:23:07 |
Sizin beni aydınlatabileceğinizi |
01:23:10 |
Büyünün adı şeydi, |
01:23:17 |
Ne dedin anlamadım? |
01:23:18 |
O konu hakkında hiçbir şey bilmiyorum. |
01:23:22 |
Şimdi hemen git buradan ve bir daha |
01:23:29 |
Kafan karıştı mı? Öyle |
01:23:33 |
Hiç anlamıyorum. |
01:23:37 |
Bu muhtemelen topladığım |
01:23:41 |
Ayrıca koca bir yalan. |
01:23:43 |
Bu anı kurcalanmış, hem |
01:23:48 |
...yani Profesör |
01:23:50 |
Neden kendi anısıyla |
01:23:52 |
Sanırım ondan utanıyor. |
01:23:54 |
- Neden utanıyor ki? |
01:23:58 |
Senden Profesör Slughorn'u |
01:24:00 |
...sen de gereğini yerine getirdin. |
01:24:01 |
Şimdi de senden, ne yapıp ne edip |
01:24:05 |
- ... onu ikna etmeni istiyorum. |
01:24:13 |
Bu anı her şey. |
01:24:17 |
Onsuz kör gibiyiz. |
01:24:19 |
O olmadan, dünyamızın kaderini |
01:24:25 |
Başka seçeneğin yok. |
01:24:28 |
Mutlaka başarmalısın. |
01:24:38 |
Panzehirler konusundaki bölümü |
01:24:42 |
Önümüzdeki derste bezirleri ayrıntılı |
01:24:46 |
Alice, sıçan kuyruğunu unutma. |
01:24:55 |
İksirlerin prensi değil mi bu? |
01:24:58 |
Bu zevki neye borçluyum? |
01:25:01 |
Efendim, size bir şey |
01:25:03 |
Sor tabii sevgili oğlum, sor tabii. |
01:25:06 |
Geçen gün kütüphanenin |
01:25:09 |
Oldukça ender bir büyü hakkında |
01:25:14 |
Öyle mi? Neymiş bu nadir büyü? |
01:25:16 |
Bilmiyorum. İsmini |
01:25:20 |
Merak ettim de, bize öğretmenizin |
01:25:26 |
Ben iksir hocasıyım Harry. |
01:25:29 |
Bu soruyu Profesör Snape'e |
01:25:31 |
Evet ama onunla |
01:25:35 |
Demek istediğim... |
01:25:38 |
...o sizin gibi değil. |
01:25:44 |
Evet. Karanlık olmadan |
01:25:47 |
Büyülerde de durum böyledir. |
01:25:52 |
Sana da aynısını |
01:25:54 |
Tom Riddle soru sormaya geldiğinde |
01:26:05 |
Seni buna Dumbledore |
01:26:10 |
Değil mi? |
01:26:19 |
Evet? |
01:26:23 |
Üzgünüm, biraz işim var. |
01:26:38 |
Çok güzel, değil mi? |
01:26:43 |
Harikulade. |
01:26:45 |
Gece biraz atıştırdık |
01:26:48 |
Kutu yatağının üzerindeydi. |
01:26:52 |
Ya da 20 tane. |
01:26:53 |
Onu düşünmeden |
01:26:56 |
Seni sinir etmeye |
01:26:58 |
Beni asla sinir etmez. |
01:27:08 |
Harika. |
01:27:13 |
Sence var olduğumun |
01:27:15 |
Umarım farkındadır, 3 aydır |
01:27:18 |
Öpüşüp koklaşıyor mu? |
01:27:21 |
Esas sen kimden bahsediyorsun? |
01:27:23 |
Romilda, tabii ki. |
01:27:27 |
Evet, çok komik. |
01:27:32 |
- Bu da ne içindi? |
01:27:35 |
- Ona aşığım. |
01:27:37 |
Onunla tanışmış mıydın ki? |
01:27:39 |
Hayır. Bizi tanıştırır mısın? |
01:28:04 |
Hadi Ron. Seni Romilda |
01:28:14 |
Harry, Devamlı seni |
01:28:20 |
Özür dilerim efendim. Önemli |
01:28:24 |
- Romilda nerede? |
01:28:28 |
Çok güçlü bir aşk iksiri. |
01:28:30 |
Tamam. İçeri |
01:28:33 |
Ben de sen ona hemencecik bir panzehir |
01:28:36 |
Bunu yapmak için daha tecrübeli biri |
01:28:40 |
Merhaba sevgilim. |
01:28:43 |
Belki de haklısın. |
01:28:49 |
Bu arada gündüz ki yanlış anlaşılma |
01:28:55 |
Hiç dert değil. Köprünün |
01:29:00 |
Bu kadar yıldan sonra Voldemort |
01:29:03 |
...siz de yorulmuşunuzdur. |
01:29:05 |
O ismi sakın söyleme. |
01:29:15 |
Hepsini dik kafana. |
01:29:17 |
- Bu da ne? |
01:29:35 |
- Bana ne oldu? |
01:29:37 |
Hem de oldukça kuvvetlisinden. |
01:29:40 |
- Kendimi kötü hissediyorum. |
01:29:44 |
Kaymak birası, şarap ve meşede |
01:29:48 |
Gerçi bunu başka bir şey için saklıyordum |
01:29:54 |
Al bakalım Potter. |
01:30:03 |
Ron! |
01:30:07 |
Profesör, bir şeyler yapın. |
01:30:11 |
Hiç anlamıyorum. |
01:30:30 |
Hadi Ron, nefes al. |
01:30:53 |
Bu kızlar sonunda |
01:31:06 |
Bezir kullanmayı iyi |
01:31:10 |
Öğrencinle gurur duyuyor |
01:31:13 |
Evet, çok gurur duyuyorum. |
01:31:16 |
Sanırım hepimiz, Potter'ın davranışının |
01:31:20 |
Ama esas sorun şu ki, neden |
01:31:23 |
Evet, gerçekten. |
01:31:25 |
Bu bir hediye gibi |
01:31:27 |
Bunu sana kimin verdiğini |
01:31:31 |
Yoğun bir meyankökü |
01:31:33 |
Tabii zehirle kirletilmediği zaman. |
01:31:36 |
Aslında bunu bir hediye |
01:31:40 |
Peki kime verecektin? |
01:31:44 |
Size müdür bey. |
01:31:48 |
O nerede? |
01:31:51 |
Beni sorup durdu mu? |
01:31:56 |
Onun burada ne işi var? |
01:31:58 |
Ben de sana aynısını sorabilirim. |
01:32:01 |
Onun sevgilisi oluyorum. |
01:32:03 |
Ben de onun... |
01:32:06 |
Güldürme beni. Haftalardır |
01:32:11 |
Tüm bu olanlardan sonra sanırım artık |
01:32:15 |
Zehirlendi, seni beyinsiz budala. |
01:32:18 |
Bu arada ben onu her zaman |
01:32:23 |
Gördün mü? Varlığımı hissediyor. |
01:32:28 |
Hiç merak etme Von Von, |
01:32:31 |
Yanındayım. |
01:32:47 |
Hermione... |
01:33:00 |
Genç olmak ve aşkın |
01:33:04 |
Hadi bakalım millet. |
01:33:06 |
Bay Weasley emin ellerde. |
01:33:13 |
Zamanı gelmişti, değil mi? |
01:33:18 |
Teşekkür ederim. |
01:33:23 |
Kapa çeneni. |
01:35:37 |
Kes şunu Ron. |
01:35:45 |
Lavender'den nasıl ayrıldığımı |
01:35:49 |
Seni hastane kanadında |
01:35:56 |
Sen de konuştun. |
01:35:59 |
Pek de uzun bir konuşma |
01:36:04 |
Beni yanlış anlama... |
01:36:05 |
...ama ondan kurtulduğuma memnunum. |
01:36:17 |
Evet öyle görünüyor, değil mi? |
01:36:21 |
O geceden hiçbir şey |
01:36:27 |
Ufak bir şey de mi yok? |
01:36:30 |
Bir şey var. |
01:36:35 |
Ama olamaz, kendimde |
01:36:41 |
Evet, kendinde değildin. |
01:36:48 |
Sectumsempra - Düşmanlar için |
01:36:51 |
Harry, Katie gelmiş. |
01:36:57 |
Katie Bell. |
01:37:06 |
Katie, nasılsın? |
01:37:09 |
Ne soracağını biliyorum Harry ama beni |
01:37:15 |
Hatırlamaya çalışıyorum, |
01:37:19 |
...ama yapamıyorum. |
01:37:36 |
Katie. |
01:38:20 |
Ne yaptığını biliyorum Malfoy. |
01:38:54 |
Sectumsempra. |
01:39:43 |
Vulnera Sanentur. |
01:39:48 |
Vulnera Sanentur. |
01:39:53 |
Vulnera Sanentur. |
01:40:17 |
O kitaptan kurtulmalısın, bugün. |
01:40:25 |
Elimi tut. |
01:40:43 |
İhtiyaç odası. |
01:40:51 |
Melez Prens'in kitabını |
01:40:54 |
Sen dahil hiç kimsenin |
01:41:06 |
- O da neydi? |
01:41:34 |
Gördün mü, burada ne |
01:41:57 |
Pekâla, kapat gözlerini. |
01:42:04 |
Kapat gözlerini. |
01:42:33 |
İstersen bu da burada |
01:42:50 |
- Ginny ile yaptınız mı? |
01:42:54 |
- Kitabı saklamayı. |
01:43:04 |
Slughorn'dan yana şansın |
01:43:09 |
Şans, işte bu. Tek |
01:43:33 |
Nasıl hissediyorsun? |
01:43:36 |
Mükemmel. |
01:43:44 |
Unutma, Slughorn yemeğini |
01:43:47 |
...yürüyüşe çıkar, sonra da |
01:43:51 |
Tamam. Hagrid'i |
01:43:55 |
Hayır Harry, Slughorn |
01:43:59 |
Bir planın var. |
01:44:01 |
Biliyorum ama Hagrid'le |
01:44:05 |
Bu gece orada olmam |
01:44:07 |
- Anladınız mı? |
01:44:10 |
Bana güvenin, ne yaptığımı |
01:44:14 |
Selam. |
01:44:46 |
- Merlin'in sakalı adına, Harry! |
01:44:50 |
Geldiğimi haber vermeliydim. |
01:44:53 |
Sanırım beni Profesör |
01:44:56 |
Gerçekten öyle sandım. |
01:44:58 |
Genel davranışlarınızdan efendim. |
01:45:02 |
...beni görünce zıplıyorsunuz. |
01:45:06 |
Çok değerliler, değil mi? |
01:45:08 |
Doğru yere verirsen |
01:45:10 |
Arka sokak ticareti ile ilgili |
01:45:13 |
...sadece dedikodularını duymuştum. |
01:45:15 |
Benim ilgi alanım |
01:45:18 |
Bu bitkiler beni her |
01:45:24 |
Şatodan nasıl çıktın Harry? |
01:45:27 |
Ön kapıdan efendim. |
01:45:30 |
Gerçekten çok değerli bir dostumdur |
01:45:33 |
Şimdi sizin için bir mahsuru |
01:45:36 |
Harry! |
01:45:38 |
- Efendim! |
01:45:40 |
Bu şekilde tek başına etrafta |
01:45:44 |
O halde neden siz de |
01:45:53 |
Harry, benimle hemen şatoya geri dönmen |
01:45:58 |
Bu oldukça zarar |
01:46:02 |
Neden böyle söylüyorsun? |
01:46:05 |
Hiçbir fikrim yok. |
01:46:13 |
Horace. |
01:46:16 |
Merlin'in sakalı! |
01:46:18 |
Bu gerçekten bir |
01:46:22 |
Sanırım ölü bir tanesi efendim. |
01:46:24 |
Yüce Tanrım! |
01:46:26 |
Sevgili dostum, onu |
01:46:30 |
Öldürmek mi? |
01:46:32 |
En eski arkadaşımdı. |
01:46:33 |
- Çok üzgünüm, hiç fikrim... - Merak |
01:46:38 |
Ciddi şekilde yanlış |
01:46:42 |
Gözlerinden dolayı |
01:46:45 |
Kıskaçlarını da unutmamak gerek. |
01:46:51 |
Evet, onlar da var. |
01:46:53 |
Hagrid, diyeceklerimi saygısızlık |
01:46:57 |
... ama akromantula zehri |
01:47:01 |
Bir kaç şişe almama |
01:47:04 |
Tamamen akademik çalışmalar |
01:47:07 |
Artık zehir onun işine |
01:47:10 |
Ben de öyle düşünmüştüm. |
01:47:12 |
Böyle durumlar için her |
01:47:15 |
...bir kaç şişe bulundururum. |
01:47:18 |
Tüm iksir ustalarının alışkanlığı. |
01:47:23 |
Onu bir de sağlıklıyken |
01:47:26 |
Harikulade bir şeydi. |
01:47:42 |
Bir kaç şey söylememi |
01:47:44 |
Evet. |
01:47:46 |
- Bir ailesi vardı sanırım? |
01:47:55 |
Elveda... |
01:47:56 |
Aragog. |
01:48:02 |
Elveda Aragog, |
01:48:10 |
Gövden çürüyecek... |
01:48:13 |
...ama ruhun ilelebet |
01:48:16 |
Dostların ise |
01:48:20 |
...tesellisini bulacak. |
01:48:39 |
Elime geldiğinde |
01:48:40 |
Yumurtadan çıktığında |
01:48:43 |
Pekines köpeğinden daha |
01:48:46 |
Ne kadar güzel! |
01:48:48 |
Benim de bir zamanlar bir balığım vardı, |
01:48:51 |
Bir öğlen aşağı indim |
01:48:59 |
- Ne garip! |
01:49:02 |
Hayat bu işte, sanırım. |
01:49:05 |
Onu yaşarsın |
01:49:30 |
Bana Francis'i veren |
01:49:34 |
Bir bahar, öğleden sonra... |
01:49:35 |
...masamın üstündeki |
01:49:39 |
İçinde bir kaç parmaklık su vardı. |
01:49:43 |
Bir tane taç yaprak suyun |
01:49:48 |
Sonra onun suyun dibine |
01:49:52 |
Kasenin dibine |
01:49:54 |
...biçim değiştirdi |
01:50:01 |
Çok güzel bir büyüydü. |
01:50:04 |
Harikulade bir görüntüydü. |
01:50:09 |
O taç yaprak Lily'dendi. |
01:50:14 |
Annenden. |
01:50:17 |
Aşağı inip... |
01:50:21 |
...boş kaseyi |
01:50:25 |
...annenin de... |
01:50:31 |
Neden burada |
01:50:36 |
Ama sana yardımcı olamam. |
01:50:39 |
Beni mahveder. |
01:50:45 |
Neden sağ kaldım, biliyor |
01:50:47 |
Bu yara izini aldığım gün? |
01:50:52 |
Onun sayesinde. |
01:50:54 |
Çünkü kendini feda etti. |
01:50:56 |
Çünkü kenara çekilmeyi reddetti. |
01:50:59 |
Çünkü onun sevgisi |
01:51:02 |
- Onun ismini söyleme. - İsminden |
01:51:07 |
Size bir şey söyleyeceğim. |
01:51:10 |
Başkalarının sadece |
01:51:15 |
Söylenenler doğru. Ben |
01:51:18 |
Onu yalnız ben yok edebilirim |
01:51:21 |
...yıllar önce Tom Riddle'ın |
01:51:25 |
...ve sizin ona ne cevap |
01:51:28 |
Cesur olun profesör. |
01:51:32 |
Annem gibi cesur olun. |
01:51:36 |
Yoksa onu utandırırsınız. |
01:51:39 |
Aksi takdirde bir hiç |
01:51:42 |
Aksi takdirde kase sonsuza |
01:51:58 |
Gördüğünde, benim için kötü |
01:52:03 |
O zaman bile nasıl biri |
01:52:43 |
Geçen gece kütüphanedeydim, |
01:52:48 |
Garip ve nadir bir büyü |
01:52:54 |
Büyünün adı da anladığım |
01:53:02 |
- Anlayamadım? |
01:53:05 |
Bu ifadeye okurken |
01:53:08 |
...ve tam olarak |
01:53:10 |
Ne okuduğunu tam |
01:53:12 |
...ama bu okuduğun şey oldukça karanlık |
01:53:15 |
İşte bu yüzden size geldim. |
01:53:23 |
Hortkuluk, birinin ruhunun bir parçasını |
01:53:28 |
Ama nasıl işlediğini tam |
01:53:34 |
Ruhunu parçaya böler ve onu |
01:53:38 |
Bu şekilde vücudun saldırıya |
01:53:41 |
- ...o parça korunmuş olur. |
01:53:43 |
Ruhunun sakladığın o parçası |
01:53:48 |
Diğer bir deyişle ölemezsin. |
01:53:57 |
- Peki ruhu nasıl parçalara böleriz efendim? |
01:54:04 |
- Cinayet. |
01:54:08 |
Öldürmek ruhu böler. |
01:54:10 |
Bu doğaya karşı |
01:54:14 |
Ruhu sadece bir |
01:54:17 |
Mesela yediye bölemez miyiz? |
01:54:19 |
Yedi mi? |
01:54:23 |
Bir insanı öldürmek |
01:54:27 |
Ruhu yedi parçaya bölmek... |
01:54:32 |
Bunların hepsi kuramsal, değil mi? |
01:54:40 |
Elbette efendim. |
01:54:44 |
Bu bizim sırrımız olacak. |
01:54:55 |
Efendim? |
01:55:11 |
Bu hayal ettiklerimin de ötesinde. |
01:55:13 |
Yani Hortkuluk yapmayı başardığını mı |
01:55:17 |
Evet, başardı, hem de |
01:55:20 |
- Onlar tam olarak ne oluyor? |
01:55:22 |
En sıradan şeyler olabilir. |
01:55:27 |
Mesela bir yüzük. |
01:55:33 |
- Tom Riddle'ın günlüğü. |
01:55:35 |
Dört yıl önce Sırlar Odası'nda Ginny |
01:55:38 |
...bana bunu getirmiştin. |
01:55:40 |
Bunun farklı türden bir büyü |
01:55:43 |
Çok karanlık, çok güçlü. |
01:55:45 |
Ama bu geceye kadar ne kadar |
01:55:48 |
- Peki ya yüzük? |
01:55:50 |
Bulması oldukça zordu. |
01:55:55 |
Eğer hepsini bulursak... |
01:55:57 |
- ...tüm Hortkulukları yok edersek... |
01:56:00 |
Onları nasıl bulabiliriz? Herhangi |
01:56:04 |
Doğru. Ama büyü, |
01:56:21 |
...arkasında bir iz bırakır. |
01:56:30 |
Siz de onları bulmaya gidiyordunuz, değil mi |
01:56:34 |
Evet ve bir tane daha |
01:56:38 |
Ama bu sefer onu tek başıma |
01:56:45 |
Bir kez daha senden daha fazlasını |
01:56:53 |
Çok fazla şey istediğinizi |
01:56:56 |
Ya da bu duyguya |
01:56:59 |
Bunu artık yapmak |
01:57:01 |
...o mükemmel beyninize |
01:57:04 |
Gelip gelmemesi konumuz değil. |
01:57:06 |
Seninle pazarlık falan |
01:57:10 |
Kabul etmiştin, tartışacak |
01:57:31 |
Merhaba Harry. |
01:57:35 |
Traş olman gerekiyor dostum. |
01:57:40 |
Bazı zamanlar ne kadar |
01:57:45 |
Bazı zamanlar sana baktığımda hala |
01:57:50 |
Duygusallığı bağışla Harry. |
01:57:53 |
Artık yaşlı bir adamım. |
01:57:54 |
Benim için hala |
01:57:58 |
Aynı annen gibi |
01:58:00 |
İnsanların her zaman küçümsediği |
01:58:07 |
Bu gece gideceğimiz |
01:58:12 |
Bana eşlik edebileceğine söz vermiştim |
01:58:15 |
Ama bir şartım var. |
01:58:17 |
Sana vereceğim her emri |
01:58:21 |
- Evet efendim. |
01:58:25 |
Senden saklanmanı |
01:58:28 |
Sana koş dersem koşacaksın. |
01:58:31 |
Beni bırakıp hayatını kurtarmanı |
01:58:40 |
Söz ver Harry. |
01:58:43 |
Söz veriyorum. |
01:58:45 |
Kolumu tut. |
01:58:49 |
Efendim, Hogwarts'ta buharlaşma |
01:58:52 |
Benim bazı ayrıcalıklarım var. |
01:59:42 |
İşte burası. |
01:59:46 |
Evet, burası sihir görmüş. |
01:59:57 |
Efendim! |
01:59:59 |
Buradan geçebilmek için bir |
02:00:02 |
...buraya gelebilecek tüm istenmeyen |
02:00:06 |
- Ben yapmalıydım efendim. |
02:00:09 |
Senin kanın benimkinden |
02:00:34 |
Voldemort saklanma yerinin keşfedilmesine |
02:00:38 |
Onu korumak için belirli |
02:00:44 |
Dikkatli ol. |
02:01:09 |
İşte orada. |
02:01:11 |
Şimdi tek sorunumuz oraya |
02:01:37 |
Şunu çeker misin Harry? |
02:02:26 |
- Hortkuluk bunun içinde, |
02:02:41 |
Bunun içilmesi gerekiyor. |
02:02:43 |
Hepsinin içilmesi gerekiyor. |
02:02:46 |
Seni buraya getirmem karşılığında |
02:02:50 |
Bu iksir beni felç edebilir, neden |
02:02:55 |
...ve o kadar acı verebilir ki beni |
02:02:59 |
Bu isteklere kulak |
02:03:01 |
Senin görevin bu iksiri içmeye |
02:03:05 |
Boğazımdan aşağı zorla |
02:03:08 |
- Anladın mı? |
02:03:11 |
Çünkü senden çok daha yaşlı, çok daha |
02:03:19 |
Sağlığına Harry. |
02:03:37 |
Profesör? |
02:03:41 |
Profesör? |
02:03:51 |
Profesör, beni |
02:03:54 |
Profesör? |
02:04:12 |
Söylediğiniz gibi içmeye devam |
02:04:24 |
- Dur lütfen. - Tüm bunlar, içmeye |
02:04:29 |
- Zorlama beni. |
02:04:33 |
Öldür beni, öldür beni. |
02:04:39 |
Tüm bunlar benim |
02:04:44 |
Bir tane daha efendim. |
02:04:49 |
Söz veriyorum |
02:04:51 |
Söz veriyorum. |
02:04:54 |
Lütfen. |
02:05:19 |
Harry. |
02:05:28 |
Su. Su. |
02:05:31 |
Su. |
02:05:39 |
Başardınız efendim. |
02:05:42 |
Bakın. |
02:05:45 |
Harry, su. |
02:05:51 |
Aguamenti. |
02:05:52 |
Su. |
02:06:30 |
Lumos. |
02:07:00 |
Lumos Maxima. |
02:07:15 |
Sersemlet. |
02:07:18 |
Sectumsempra. |
02:07:19 |
Incarcerous. |
02:08:21 |
Harry. |
02:08:27 |
Partis Temporus. |
02:09:12 |
Ortak salonlarınıza gidin, |
02:09:56 |
Sizi hastane kanadına |
02:09:58 |
Madam Pomfrey'e. |
02:10:00 |
Hayır, hayır. |
02:10:04 |
Severus, Severus'a ihtiyacım var. |
02:10:07 |
Uyandır ve ne olduğunu söyle. |
02:10:10 |
Başka hiç kimseyle konuşma. |
02:10:13 |
Severus, Harry. |
02:10:21 |
Çabuk saklan Harry. |
02:10:24 |
İznim olmadan kimseyle |
02:10:28 |
Ne olursa olsun kendini |
02:10:32 |
Harry, dediğimi yap. |
02:10:38 |
Bana güven. |
02:10:41 |
Bana güven. |
02:11:02 |
İyi akşamlar Draco. |
02:11:05 |
Bu güzel bahar akşamı seni |
02:11:09 |
Başka kim var burada? |
02:11:11 |
Kendi kendime çok konuşuruz. |
02:11:17 |
Kendi kendine konuştuğun |
02:11:23 |
Draco, sen katil değilsin. |
02:11:27 |
Ne olduğumu nasıl bilebilirsin? |
02:11:30 |
Katie Bell'i lanetleyip... |
02:11:31 |
...lanetlenmiş kolyeyi bana |
02:11:34 |
Bir şişe bal likörünü zehirlisiyle |
02:11:37 |
Kusura bakma Draco ama bu yaptıkların |
02:11:41 |
...bu işe gerçekten yüreğini |
02:11:44 |
Bana güvendi. |
02:11:51 |
O halde işini kolaylaştırayım. |
02:11:53 |
Expelliarmus. |
02:11:58 |
Çok iyi. |
02:12:02 |
Yalnız değilsin. |
02:12:04 |
Başkaları da var. |
02:12:08 |
Nasıl? |
02:12:10 |
İhtiyaç odasındaki |
02:12:14 |
Onu tamir ettim. |
02:12:16 |
Dur tahmin edeyim, |
02:12:19 |
Borgin ve Burkes'te |
02:12:22 |
Ne kadar zekice. |
02:12:24 |
Draco, yıllar önce... |
02:12:27 |
...tüm seçimlerini yanlış yönde |
02:12:32 |
İzin ver de sana yardım edeyim. |
02:12:34 |
Yardımını istemiyorum. |
02:12:36 |
Anlamıyor musun? |
02:12:41 |
Seni öldürmem gerekiyor. |
02:12:57 |
Bakın burada kim var! |
02:13:00 |
Aferin Draco. |
02:13:07 |
İyi akşamlar Bellatrix. |
02:13:09 |
Bizi tanıştırman iyi olur. |
02:13:12 |
Çok isterdim Albus... |
02:13:14 |
...ama biraz sıkışık bir |
02:13:18 |
Yap hadi! |
02:13:20 |
Çocukta o kadar yürek yok. |
02:13:22 |
Aynı babası gibi. |
02:13:24 |
Onu kendi yöntemlerimle öldüreceğim. |
02:13:27 |
Hayır! Karanlık Lord, |
02:13:30 |
Bu senin anın, |
02:13:33 |
Hadi Draco! Şimdi! |
02:13:39 |
Hayır! |
02:13:53 |
Severus... |
02:14:03 |
Lütfen! |
02:14:06 |
Avada Kedavra. |
02:15:11 |
Hagrid! |
02:15:15 |
Snape, sana güvenmişti! |
02:15:23 |
Yürü hadi! |
02:15:26 |
Incarcerous. |
02:15:28 |
Dövüş seni korkak, dövüş! |
02:15:32 |
Hayır! O Karanlık Lord'a ait. |
02:15:55 |
Sectumsempra. |
02:16:05 |
Kendi büyülerimi bana karşı |
02:16:11 |
Evet, Melez Prens benim. |
02:20:05 |
Potter, yaşanan |
02:20:11 |
...eğer biriyle konuşma |
02:20:17 |
Bilmen gerekir ki... |
02:20:19 |
...Profesör Dumbledore için çok |
02:20:43 |
Sence yapabilir miydi? |
02:20:45 |
Draco. |
02:20:48 |
Hayır. |
02:20:51 |
Hayır, asasını indiriyordu. |
02:20:54 |
Sonuçta yapan Snape oldu. |
02:20:59 |
Ben hiçbir şey yapamadım. |
02:21:08 |
Sahteydi. |
02:21:11 |
Aç şunu. |
02:21:23 |
Karanlık Lord'a: |
02:21:25 |
Biliyorum ki bunu okumandan |
02:21:27 |
...ama sırrını keşfedenin ben |
02:21:32 |
Gerçek Hortkuluğu çaldım... |
02:21:34 |
...ve elimden geldiğince çabuk |
02:21:36 |
Denginle karşılaştığında... |
02:21:37 |
...bir kez daha ölümlü |
02:21:39 |
...ölümle yüz yüze geliyorum. |
02:21:43 |
R. A. B. |
02:21:46 |
R. A. B.? |
02:21:47 |
Bilmiyorum. |
02:21:51 |
Ama her kimse gerçek |
02:21:55 |
Yani tüm yaşananlar boşunaydı. |
02:21:58 |
Hepsi... |
02:22:05 |
Ron onaylıyor... |
02:22:10 |
Ama senin yerinde olsam, o yakınındayken |
02:22:15 |
Buraya geri dönmeyeceğim Hermione. |
02:22:18 |
Dumbledore'un başladığı işi |
02:22:21 |
Bu durum beni nereye |
02:22:24 |
...ama elimden geldiğince sen |
02:22:29 |
Cesaretine her zaman hayran |
02:22:31 |
Ama bazen gerçekten |
02:22:38 |
Tüm o hortkulukları tek başına |
02:22:46 |
Bize ihtiyacın var Harry. |
02:23:04 |
Buranın ne kadar güzel |
02:23:42 |
Çeviri: Ceyyhun |