Harry Potter and the Order of the Phoenix

tr
00:00:27 HARRY POTTER VE
00:00:37 Alt yazı: MaXCoDeR
00:00:54 Sizin oraları bilmem ama
00:00:57 Üstelik daha da kötüye
00:01:01 ... ve yarın 38 dereceyi
00:01:05 O yüzden lütfen evlerinizden
00:01:08 ...radyonuzdaki sıcacık
00:01:11 Hadi çocuklar, eve gitme vakti.
00:01:14 Gel tatlım, in aşağı.
00:01:18 - Gitmek zorunda mıyız?
00:01:22 En sevdiğin yemeği yapacağım.
00:01:27 Domuz gibi ciyakladı, değil mi?
00:01:29 Evet, harika bir yumruktu Koca D.
00:01:32 Hey, Koca D.
00:01:35 Yine 10 yaşında
00:01:37 - Bu seferki hak etmişti.
00:01:40 - Beşe karşı bir kişi, çok cesurca.
00:01:44 Her gece uykusunda inleyen
00:01:52 "Cedric'i öldürme."
00:01:55 Cedric kim, erkek arkadaşın mı?
00:01:58 - Kapa çeneni.
00:02:02 Annen nerede senin?
00:02:05 Annen nerede, Potter?
00:02:09 Öldü mü?
00:02:12 Öldü mü?
00:02:14 Annen ölü bir Pott...
00:02:29 - Dudley.
00:02:34 - Neler oluyor?
00:02:36 - Ben bir şey yapmıyorum.
00:02:39 Hadi Dudley, acele et.
00:03:31 Dudley, kaç.
00:04:09 Expecto Patronum!
00:04:40 Mrs Figg.
00:04:46 Asanı yanından ayırma Harry.
00:04:48 Geri dönebilirler.
00:04:52 Little Whinging'de Ruh Emiciler!
00:04:55 - Dünya altüst oldu resmen.
00:04:59 Dumbledore sana göz
00:05:01 Dumbledore mu istedi?
00:05:05 Geçen yıl Kim-Olduğunu-
00:05:09 ...seni yalnız başına
00:05:12 Tanrı aşkına, oğlum.
00:05:14 Şimdi içeri gir ve orada kal.
00:05:18 Yakında birileri seninle
00:05:32 Sıcak. Her yer çok sıcak.
00:05:34 Terletici, boğucu.
00:05:37 Diddy?
00:05:39 Sen misin?
00:05:44 Duddy! Vernon, hemen buraya gel.
00:05:48 Onu hastaneye götürmeliyiz.
00:05:51 Bunu sana kim yaptı oğlum?
00:05:57 Mutlu musun şimdi?
00:06:00 Sonunda becerdin.
00:06:03 Öyle deme Vernon.
00:06:06 Baksana ona Petunia.
00:06:11 Artık sabrım taştı, duydun mu?
00:06:13 Senden de bu saçmalıklarından
00:06:31 - Sayın Mr Potter.
00:06:33 Bakanlık, bu akşam 6.23'te
00:06:38 Patronus Büyüsü yaptığınıza
00:06:43 Genç Yaşta Büyücülüğün Makul
00:06:46 ...böylesine ciddi bir
00:06:50 ...Hogwarts Cadılık ve
00:06:52 atılmış bulunmaktasınız.
00:06:57 Esenlikler dileriz,
00:07:05 Adalet!
00:07:20 Biraz rahatsız da.
00:07:34 Özür dilerim, Hedwig.
00:08:43 Şu Muggle'lar pek temiz.
00:08:46 - Tanrı aşkına Tonks.
00:08:52 Profesör Moody.
00:08:54 - Burada ne arıyorsunuz?
00:09:00 Ama nereye gidiyoruz? Mektup
00:09:03 Atılmadın. Şimdilik.
00:09:06 Ama mektup diyordu ki...
00:09:07 Dumbledore resmi bir
00:09:10 - ...uzaklaştırmanı askıya
00:09:12 Endişelenme. Karargaha
00:09:16 Burada olmaz Nymphadora.
00:09:18 Bana Nymphadora deme.
00:09:28 Herkes hizada kalsın. İçimizden
00:10:22 Devam et, köşeden dön.
00:10:26 Hadi.
00:11:07 Önden buyur, evlat.
00:11:10 Hiç görgü tanığı yok.
00:11:12 Ölen yok. Kanıt yok.
00:11:13 Harry'yi neredeyse öldürüyordu.
00:11:16 Evet ama ne-olduğunu-bilirsin'in
00:11:23 Bu konuda Dumbledore'a
00:11:25 Geçen sene Harry'yi koruyabildi
00:11:30 Cornelius Fudge önce
00:11:33 - İçgüdüleri onun
00:11:37 Her geçen dakika daha da
00:11:45 - Harry.
00:11:50 Seni görmek ne güzel.
00:11:56 Biraz solgunsun ama ne yazık
00:12:00 Şimdi açıklamaya vakit yok. Dümdüz
00:12:05 Evet.
00:12:09 Kanı bozuklar, kurtadamlar,
00:12:14 Zavallı hanımım evine aldıkları
00:12:19 ...yaşlı Kreacher'a ne derdi?
00:12:23 Ah, ne ayıp.
00:12:38 - Ucubeler.
00:12:41 Pespayeler. Ceddimin olduğu
00:12:45 Kreacher burada.
00:12:51 Ah, Harry!
00:12:56 İyi misin? Ruh Emici'lerin
00:13:00 - Her şeyi anlatmalısın.
00:13:03 Ve Bakanlık'taki şu
00:13:07 Ben araştırdım. Seni atamazlar.
00:13:09 - Hiç adil değil.
00:13:12 Şu sıralar adil olmayan
00:13:17 Peki burası neresi?
00:13:19 - Karargah.
00:13:23 Gizli bir örgüt.
00:13:24 Geçen sefer Kim-Olduğunu-
00:13:27 Bunları bana mektupla
00:13:30 Bütün yazı tek bir
00:13:33 Yazmak istedik, abi.
00:13:37 - Ama...
00:13:38 Ama Dumbledore sana bir
00:13:43 Dumbledore yemin mi ettirdi?
00:13:47 Ama beni neden habersiz
00:13:50 Voldemort'un döndüğünü
00:13:52 ...onunla savaşan bendim,
00:13:55 - Harry.
00:13:57 - Öfkeni böyle içine atmamalısın
00:14:01 Daha ilginç bir şeyler
00:14:05 Bilmesi gereken biri varsa o da
00:14:09 ...Voldemort'un geri
00:14:11 O artık çocuk değil Molly.
00:14:13 Ama yetişkin de değil.
00:14:15 - Onu James'le karıştırma Sirius.
00:14:18 Oğlum sayılır.
00:14:21 - Başka kimi var ki?
00:14:23 - Ben varım.
00:14:25 Belki Potter da büyüyünce
00:14:29 Sen bu işe karışma Sümsükus.
00:14:31 - Snape de mi Yoldaşlık'ta?
00:14:33 ...şu sözde yeniden birleşmeniz...
00:14:35 - Onu ben bilirim.
00:14:38 - Bırak şunu.
00:14:40 - Yukarı çek.
00:14:42 - Dursana.
00:14:44 - Crookshanks. Bıraksana onu.
00:14:48 - Hermione, kedinden
00:14:53 Yemeği mutfakta yiyeceğiz.
00:14:57 Artık büyü kullanmanıza
00:14:59 ...en ufacık şey için asalarınızı
00:15:02 Selam anne.
00:15:05 Aç mısın Harry?
00:15:07 İyi olduğundan emin misin Harry?
00:15:10 Harry Potter.
00:15:14 Sirius.
00:15:22 Bu çok ama çok acayip.
00:15:24 Bakanlık'taki duruşman bütün
00:15:28 Anlamıyorum. Sihir Bakanlığı'nın
00:15:32 Göster ona. Nasıl olsa
00:15:45 YALAN SÖYLEYEN ÇOCUK
00:15:46 Son zamanlarda
00:15:49 FUDGE: "HER ŞEY YOLUNDA"
00:15:51 Fudge, Karanlık Lord'un
00:15:56 ...Gelecek Postası'ndaki nüfuzu
00:15:59 Neden?
00:16:01 Dumbledore'un Sihir Bakanı
00:16:03 Aklı başında olan hiç kimse
00:16:05 Tam üstüne bastın.
00:16:08 Korkudan aklı başından
00:16:12 Korku insanlara korkunç
00:16:15 Voldemort geçen
00:16:18 ...değer verdiğimiz her şeyi
00:16:21 Şimdi geri döndüğüne
00:16:25 ...bu korkunç gerçekle
00:16:29 Voldemort'un yeniden ordusunu
00:16:35 On dört yıl önce emrinde
00:16:38 Üstelik yalnızca cadılar ve
00:16:43 Ordusunu hızla genişletiyordu
00:16:48 Ama onun ilgilendiği tek şey
00:16:55 Biz Voldemort'un...
00:16:58 ...bir şeyin peşinde
00:17:00 Sirius.
00:17:05 Geçen sefer elde edemediği bir şey.
00:17:09 Silah gibi bir şey mi?
00:17:11 Hayır. Yeter bu
00:17:15 Biraz daha anlatırsan
00:17:18 İyi ya, katılmak istiyorum.
00:17:35 Harry.
00:17:37 ...Atılmış bulunuyorsunuz...
00:17:39 ...Bütün Büyüceşura'nın
00:17:51 Trenler, yer altında.
00:17:53 Şu Muggle'lar resmen dahi.
00:18:13 İşte geldik.
00:18:16 Ziyaretçi girişini daha önce hiç
00:18:22 Güzel. Muggle paramı çıkarayım.
00:19:06 Felaket. İksir pazarında alışveriş
00:19:09 Gelecek Postası, baylar bayanlar.
00:19:12 Dumbledore: Deli mi
00:19:37 - Günaydın Arthur.
00:19:43 Bölümler arası notlar.
00:19:45 Önceden baykuş kullanıyorduk.
00:19:54 Merlin'in sakalı.
00:19:57 - Duruşmanın saatini değiştirmişler.
00:20:01 Beş dakika sonra.
00:20:11 Esrar Dairesi.
00:20:16 Ve doğru olanı yapacağınızdan
00:20:21 Evet, ama biz...
00:20:30 Unutma, duruşma sırasında yalnızca
00:20:34 Sakin ol. Sen yanlış
00:20:37 Muggle'ların dediği gibi,
00:20:41 Tamam mı?
00:20:44 Ne yazık ki benim
00:20:48 İyi şanslar Harry.
00:20:53 12 Ağustos tarihli
00:20:56 Privet Drive 4 Numara, Little
00:20:59 ...Harry James Potter tarafından
00:21:03 Sorgu yargıçları: Cornelius
00:21:06 Savunma tanığı.
00:21:08 Albus Percival Wulfric...
00:21:12 ...Brian Dumbledore.
00:21:15 Duruşma saatinin ve yerinin
00:21:19 - ...mesajımızı aldınız demek?
00:21:22 Ama talihli bir hata sonucunda
00:21:28 Suçlamalar?
00:21:30 Sanık aleyhindeki
00:21:33 "Kasıtlı şekilde
00:21:34 ...kanuna aykırılığının
00:21:38 ...bir Muggle'ın yanında...
00:21:41 ...Patronus Büyüsü yapmak."
00:21:45 - Anılan Patronus'u yarattığını
00:21:48 Ve 17 yaşına gelmeden okul
00:21:52 - ...yasak olduğunu biliyor muydun?
00:21:55 Büyüceşura'nın sayın
00:21:58 Ruh Emiciler yüzünden yaptım!
00:22:03 Ruh Emiciler mi?
00:22:06 Little Whinging'de mi?
00:22:07 Çok akıllıca.
00:22:10 Muggle'lar Ruh Emici'leri
00:22:13 - Parlak bir mazeret.
00:22:16 - İki taneydiler ve eğer ben...
00:22:18 Çok iyi prova edilmiş bir
00:22:23 ...ama olaya dair bir görgü
00:22:27 Afedersiniz, sayın Bakan,
00:22:35 Lütfen saldırıyı anlatın.
00:22:41 Neye benziyorlardı?
00:22:44 Şey, bir tanesi iriyarı,
00:22:50 Çocukları değil,
00:22:53 Haa, tamam tamam.
00:22:58 Pelerinli. Sonra etraf soğudu...
00:23:03 ...ve dünyadan bütün
00:23:07 Bana bakın. Ruh Emici'ler öylesine
00:23:12 ...tesadüfen bir büyücüyle
00:23:16 Hiçbirimiz Ruh
00:23:18 ...orada olduğuna inanmıyor
00:23:23 Sanırım sizi yanlış
00:23:26 Sonuçta Ruh Emici'ler Sihir
00:23:32 Ne kadar aptalım, ama sanki
00:23:36 ... bu çocuğa bir saldırı
00:23:41 Bu gerçekten çok rahatsız
00:23:44 Bu yüzden Bakanlık'ın Ruh
00:23:48 ...bu kadar uzaklaştığı ve
00:23:51 ...hakkında bir soruşturma
00:23:56 Elbette bu saldırının
00:23:58 ...başka birisi olabilir.
00:24:04 Cornelius, istirham ederim,
00:24:09 Karanlık Lord'un döndüğünü
00:24:13 Dönmedi.
00:24:22 Harry Potter meselesine gelince...
00:24:25 ...kanun açıkça belirtiyor ki...
00:24:27 ...hayatı tehdit eden
00:24:32 Gerekirse kanunlar
00:24:35 Elbette. Küçük yaşta büyücülük gibi
00:24:38 ...tam bir suç duruşması
00:24:50 Mahkumiyet lehinde oy kullananlar?
00:25:02 Tüm suçlamalardan beraatı
00:25:21 Bütün suçlamalardan
00:25:26 Profesör.
00:25:41 Patiayak, çıldırdın mı sen?
00:25:44 Bütün operasyonu batıracaksın.
00:25:55 Sirius, burada ne arıyorsun?
00:25:58 Gitmeden seni görmesem olmazdı.
00:26:02 Biraz risk olmadan
00:26:05 Yeniden Azkaban'a tıkıldığını
00:26:08 Beni merak etme.
00:26:09 Neyse, bunu almanı istiyorum.
00:26:20 İlk Zümrüdüanka Yoldaşlığı.
00:26:23 Marlene McKinnon.
00:26:25 Bu fotoğraf çekildikten
00:26:28 Voldemort bütün ailesini yok etti.
00:26:32 Frank ve Alice Longbottom.
00:26:34 Neville'in babasıyla annesi.
00:26:36 Bana sorarsan ölümden daha
00:26:41 14 yıl oldu.
00:26:44 Ve babanı özlemediğim
00:26:53 Gerçekten bir savaş olacağını
00:26:59 Geçen seferki gibi
00:27:06 Sende kalsın.
00:27:08 Her neyse, artık
00:27:15 Trende görüşürüz.
00:27:17 Hoşçakal tatlım.
00:27:20 Seni seviyorum.
00:27:22 Elimi tut bir tanem.
00:27:24 İşte oradalar.
00:27:27 Güle güle.
00:28:10 Bakanlık'ın hala etrafta
00:28:13 Hala gezebiliyorken
00:28:15 Azkaban'da sana adının
00:28:21 - Ne demiştim size? Deli işte.
00:28:26 Malfoy işte.
00:28:29 Ne beklersin ki?
00:28:50 Selam çocuklar.
00:28:52 - Hey, Neville.
00:29:07 Bu da ne?
00:29:10 - Ne ne?
00:29:14 Arabayı hiçbir
00:29:17 Her zamanki gibi
00:29:33 Deliriyor falan değilsin.
00:29:38 Ben de onları görebiliyorum.
00:29:41 Senin aklın da benimki
00:29:49 Arkadaşlar, bu Laklak Love...
00:29:54 Luna Lovegood.
00:30:00 Ne kadar ilginç bir kolye.
00:30:02 Aslında o bir tılsım.
00:30:06 Hımhım'ları uzak tutar.
00:30:11 Acıktım.
00:30:13 Umarım yemekte puding vardır.
00:30:16 - Hımhım nedir?
00:30:33 İyi akşamlar çocuklar.
00:30:36 Bu yıl kadromuzda
00:30:39 Professor Grubbly-Plank'i yeniden
00:30:42 Profesör Hagrid
00:30:45 ...kendisi Sihirli Yaratıkların
00:30:49 Yeni Karanlık Sanatlara Karşı
00:30:53 ...Profesör Dolores Umbridge'i
00:30:56 Benimle birlikte hepinizin
00:31:01 Her zamanki gibi, hadememiz
00:31:17 Benim duruşmamdaydı.
00:31:20 Teşekkürler, müdür bey, bu
00:31:27 Böylesine mutlu
00:31:31 ...bana çevrilmiş
00:31:34 Çok iyi dost
00:31:39 - Kesin oluruz.
00:31:45 Sihir Bakanlığı her zaman
00:31:48 ...eğitiminin hayati önem taşıdığı
00:31:54 Her müdür bu tarihi okula...
00:31:56 ...yeni bir şeyler katmış
00:32:03 ...sırf ilerleme uğruna yapılan
00:32:09 Öyleyse korunması
00:32:13 ...mükemmelleştirilmesi gerekeni
00:32:17 ...ve yasaklanması gereken
00:32:31 Teşekkürler, Profesör Umbridge.
00:32:35 - Aydınlatıcı mı? Ne laf
00:32:40 Koridorlarda sihir
00:32:42 Bakanlık Hogworts'a
00:32:59 POTTER
00:33:06 Dean, Seamus.
00:33:08 - Tatil iyi geçti mi?
00:33:10 Seamus'unkiden daha
00:33:14 Annem bu yıl geri
00:33:16 - Neden?
00:33:20 Gelecek Postası seninle Dumbledore
00:33:24 Ne, annen onlara mı inanıyor?
00:33:25 Cedric'in öldüğü gece hiç kimse
00:33:27 Senin de aptal annen gibi Gelecek
00:33:30 - Anneme dil uzatma.
00:33:34 - Neler oluyor burada?
00:33:37 Kim-Olduğunu-Bilirsin-Sen
00:33:40 Evet, inanıyorum.
00:33:43 Başka kimsenin Harry
00:33:54 - Sen iyi misin?
00:33:57 Seamus'un ayarı bozulmuş, abi.
00:34:00 - Ama düzelir, görürsün.
00:34:08 Tamam. Seni düşüncelerinle
00:34:40 Harry.
00:34:57 Buraya gönder. Buraya.
00:35:00 Hadi Seamus. Hadi, yakala.
00:35:18 Günaydın çocuklar.
00:35:22 Sıradan Büyücülük
00:35:27 Daha çok...
00:35:30 S.B.D. olarak da bilirler.
00:35:35 Sıkı çalışırsanız
00:35:38 Çalışmazsanız, sonuçları
00:35:48 KARANLIK SANATLAR SAVUNMASI
00:35:49 Bu konuda aldığınız önceki
00:35:54 Ama şu andan itibaren,
00:35:57 ...Bakanlık onaylı bir savunma
00:36:00 ...izleyeceğinizi duymak
00:36:04 Burada savunma büyülerinin
00:36:07 Büyülerin kullanımı mı?
00:36:09 İyi ama, sınıfımda neden savunma
00:36:14 Sihir kullanmayacak mıyız?
00:36:16 Savunma büyülerini güvenli,
00:36:21 Ne faydası var ki? Saldırıya
00:36:24 Benim sınıfımda öğrenciler
00:36:30 Bakanlık'ın görüşüne göre...
00:36:33 ...sınavlarınızı geçmeniz için...
00:36:36 ...kuramsal bilgi
00:36:38 Zaten okulun amacı da budur.
00:36:41 Peki ya dışarıda bizi
00:36:44 Dışarıda sizi hiçbir şey
00:36:46 Sizin gibi çocuklara kimin
00:36:49 Bilmem. Lord Voldemort
00:37:03 Şimdi şuna açıklık getirelim.
00:37:08 Size belli bir
00:37:10 ...yeniden güçlendiği söylendi.
00:37:15 - Bu bir yalan.
00:37:20 Cezalısınız, Mr Potter.
00:37:22 Yani Cedric Diggory kendi
00:37:25 Cedric Diggory'nin
00:37:27 Cinayetti. Onu
00:37:30 Yeter!
00:37:32 Yeter.
00:37:34 Daha sonra odamda
00:38:03 Girin.
00:38:09 İyi akşamlar, Mr Potter.
00:38:12 Oturun.
00:38:21 Benim için üst üste aynı satırları
00:38:25 Hayır, kendi tüy
00:38:27 Bana ait özel bir
00:38:35 Şimdi...
00:38:37 ...yazmanızı istediğim şey,
00:38:45 Kaç kere?
00:38:48 Ah, mesaj iyice içinize
00:38:54 Mürekkep vermediniz.
00:38:56 Ah, mürekkebe
00:39:37 YALAN SÖYLEMEMELİYİM
00:39:49 Evet?
00:39:58 - Yok bir şey.
00:40:02 Çünkü içten içe siz de
00:40:06 ...cezalandırılmayı
00:40:09 Öyle değil mi, Mr Potter?
00:40:16 Devam edin.
00:40:27 - Kaytartan Çerezkutuları.
00:40:29 İstediğin zaman
00:40:31 Can sıkıntını saatler sürecek
00:40:36 Bir tane daha ister misin?
00:40:37 Hepsini benim için
00:40:40 Şu aptal S.B.D. sınavlarına
00:40:43 Yalnızca giriş bölümünü
00:40:45 Hermione, cidden sen tanıdığım
00:40:49 - Ve bir daha sana
00:40:58 Eline ne oldu?
00:41:01 Hiçbir şey.
00:41:04 Öbür elin.
00:41:08 - Dumbledore'a söylemelisin.
00:41:10 Şu an Dumbledore'un
00:41:12 Umbridge'e o zevki tattırmak
00:41:15 Lanet olsun, Harry. Kadın
00:41:17 - Velilerin bundan haberi olsaydı...
00:41:24 Harry, bunu rapor etmen lazım.
00:41:27 - Son derece basit. Sen...
00:41:30 Hermione, buna her ne dersen
00:41:34 Anlamıyorsun.
00:41:39 Anlat o zaman.
00:41:56 Sevgili Patiayak...
00:41:58 ...umarım iyisindir.
00:42:00 Burası soğumaya başladı.
00:42:07 Hogwarts'a geri dönmüş olmama
00:42:13 Biliyorum, herkesin arasından
00:42:50 Merhaba Harry Potter.
00:42:55 - Ayakların üşümüyor mu?
00:43:01 Maalesef bütün ayakkabılarım
00:43:05 Hımhım'lardan şüpheleniyorum.
00:43:15 - Onlar nedir?
00:43:19 Aslında çok uysaldırlar, ama
00:43:27 Farklılar.
00:43:32 Peki ama neden başkaları
00:43:34 Onları yalnızca ölüm görmüş
00:43:40 Öyleyse sen de ölen
00:43:43 Annem.
00:43:45 Olağan üstü bir cadıydı, ama
00:43:50 ...ve bir gün büyülerinden biri
00:43:53 - 9 yaşındaydım.
00:43:56 Evet, epey korkunçu.
00:43:59 Bazen onun için çok hüzünlenirim,
00:44:06 Bu arada, ikimiz
00:44:12 Yani Kim-Olduğunu-Bilirsin-
00:44:15 ...ve Bakanlık'la Gelecek
00:44:18 Sağ ol. Tek inanan
00:44:23 Öyle olduğunu sanmıyorum.
00:44:27 Ama senin öyle hissetmeni
00:44:30 Ne demek istiyorsun?
00:44:32 Şey, ben Kim-Olduğunu-
00:44:35 ...herkesten koptuğunu
00:44:38 ...çünkü tek başına kalırsan...
00:44:42 ...büyük bir tehdit
00:45:02 - Sen yemekten bıkmaz mısın hiç?
00:45:10 Harry.
00:45:13 Size katılabilir miyim?
00:45:16 Afedersiniz Profesör, tam
00:45:19 Ben yalnızca öğrencilerim
00:45:22 ...öngörülmüş disiplin
00:45:27 Kulağa aptalca geliyor ama, ...
00:45:29 ...sanki sınıfımdaki otoritemi
00:45:33 ...Minerva.
00:45:34 Hiç de değil, Dolores,
00:45:39 Kusura bakma, canım.
00:45:42 Ama benim yöntemlerimi sorgulamak
00:45:45 ...ve dolayısıyla bizzat
00:45:49 Ben hoşgörülü biriyim...
00:45:50 ...ama savunamayacağım bir şey
00:45:57 Sadakatsizlik demek.
00:46:01 Hogwarts'ta işler sandığımdan
00:46:05 Cornelius acilen önlem
00:46:13 DOLORES JANE UMBRIDGE,
00:46:17 BAKANLIK EĞİTİM
00:46:20 Dumbledore'a ne oldu?
00:46:22 Karanlık Sanatlara Karşı
00:46:25 ...devrim niteliğinde değişiklikler
00:46:29 ...yüksek müfettiş olarak,
00:46:35 standartları yeniden
00:46:47 Tek bir sorum var, canım.
00:46:49 Tam olarak ne kadar
00:47:00 İlk başta Karanlık Sanatlara
00:47:05 Evet.
00:47:08 Ama başarılı olamamışsınız?
00:47:12 Belli ki.
00:47:34 DERS SIRASINDA MÜZİK
00:47:36 BÜTÜN WEASLEY
00:47:38 KILIK - KIYAFETE HER ZAMAN
00:47:46 Benim için bir kehanette
00:47:52 Anlamadım?
00:47:58 Ağızlarımız hareket etsin.
00:48:06 Ufacık bir kehanet?
00:48:15 Yazık.
00:48:17 Hayır, bekleyin. Bekleyin, hayır.
00:48:20 Evet, görüyorum.
00:48:22 Vahim bir tehlike içindesiniz.
00:48:28 Ne güzel.
00:48:40 Cho. Neler oluyor?
00:48:43 Profesör Trelawney.
00:49:15 On altı yıldır burada
00:49:18 Hogwarts benim evim.
00:49:23 Bunu yapamazsınız.
00:49:27 Aslında yapabilirim.
00:49:38 Söylemek istediğin
00:49:39 Ah, söylemek istediğim
00:49:43 Al bakalım...
00:49:58 Profesör McGonagall, Sybill'i içeri
00:50:04 Sybill, canım. Buradan.
00:50:07 Teşekkür ederim.
00:50:09 Dumbledore, hatırlatırım ki
00:50:14 ...23 Numaralı Eğitim Kararnamesi
00:50:17 Öğretmenlerimi işten
00:50:20 Ancak onları okul sınırlarından
00:50:24 Bu yetki okul müdürüne aittir.
00:50:29 Şimdilik.
00:50:37 Sizin çalışacak dersiniz yok mu?
00:50:39 Profesör.
00:50:42 Profesör.
00:50:44 Profesör Dumbledore. Profesör!
00:50:47 Profesör Dumbledore.
00:50:59 Pis, şeytan, ihtiyar ucube.
00:51:02 Ne kendimizi korumayı
00:51:07 Bütün okulu ele geçiriyor.
00:51:10 Güvenlik, Bakanlık için
00:51:14 Ayrıca, bu
00:51:17 ... kanlı katil Sirius Black'in
00:51:20 ...inandırıcı deliller
00:51:25 Harry.
00:51:26 Sirius.
00:51:29 - Ne arıyorsun burada?
00:51:32 Umbridge hakkında endişelendiğini
00:51:35 Sizi bulanıkları
00:51:37 - Hiç sihir kullanmamıza
00:51:40 Son duyumlarımıza göre
00:51:44 Ne savaşması?
00:51:46 Ne sanıyor yani, burada bir tür
00:51:49 Aynen öyle sanıyor.
00:51:51 Dumbledore'un Bakanlık'ı
00:51:55 Her gün daha da
00:51:59 Ötekiler bunu sana
00:52:03 ...ama Yoldaşlık'ta da
00:52:06 Fudge gerçekleri gizlemek
00:52:09 ...ve geçen sefer de olaylar böyle
00:52:13 Voldemort harekete geçti.
00:52:17 Ee, biz ne yapabiliriz?
00:52:19 Biri geliyor.
00:52:21 Daha fazla yardımcı olamadığım
00:52:23 Ama en azından şimdilik
00:52:40 Cidden oralarda
00:52:44 Kendimizi koruyabilmemiz şart.
00:52:47 Ve Umbrigde bize bunu
00:53:08 Harry.
00:53:20 Bu çok delice. Kim benden
00:53:22 Ben kaçığın
00:53:23 İyi tarafından bak: şu ihtiyar
00:53:28 - Sağ ol, Ron.
00:53:32 Bizimle burada kim
00:53:35 Birkaç kişi.
00:53:42 Güzel mekan.
00:53:47 Ana yoldan uzak olursak daha
00:53:49 Dostum, gel buraya.
00:54:00 Selam.
00:54:01 Şey, niye burada olduğumuzu
00:54:05 Bir öğretmene ihtiyacımız var.
00:54:07 Düzgün bir öğretmene.
00:54:10 Kendini Karanlık Sanatlar'a karşı
00:54:13 - Neden ki?
00:54:15 Çünkü Kim-Olduğunu-Bilirsin-Sen
00:54:17 - O öyle diyor.
00:54:19 O öyle dediği için
00:54:21 Sorun şu ki, kanıt nerede?
00:54:25 Potter bize Diggory'nin
00:54:31 Cedric hakkında
00:54:35 Hadi, Hermione. Benim
00:54:39 Patronus Büyüsü
00:54:45 Evet.
00:54:48 Ben gördüm.
00:54:49 Vay canına, Harry.
00:54:52 Ayrıca Dumbledore'un odasındaki
00:54:56 Doğru.
00:54:58 Üçüncü sınıfta aynı anda
00:55:02 Geçen sene, etten kemikten
00:55:05 Bir dakika.
00:55:07 Bakın, siz böyle anlatınca
00:55:12 ...ama işin doğrusu, çoğunda
00:55:15 Yarısında ne yaptığımın
00:55:19 - Alçakgönüllülük ediyor.
00:55:25 Gerçek hayatta bunlarla
00:55:31 Okulda hata yaparsanız ertesi
00:55:35 Ama dışarıda...
00:55:37 ...öldürülmenize bir
00:55:40 ...ya da gözlerinizin önünde
00:55:47 Bunun nasıl bir şey
00:55:58 Haklısın Harry, bilmiyoruz.
00:56:01 Bu yüzden yardımına
00:56:03 Çünkü şeyi yenmekte
00:56:08 ...Voldemort'u...
00:56:13 Gerçekten geri döndü demek.
00:56:29 DUMBLEDORE'UN ORDUSU
00:56:37 Evet. Önce alıştırma yapacağımız
00:56:39 Umbridge'in bulamayacağı bir yer.
00:56:40 - Bağıran Baraka.
00:56:43 - Yasak Orman.
00:56:46 Harry, Umbridge öğrenirse ne olur?
00:56:48 Kimin umrunda?
00:56:50 Yani, sizce de kuralları çiğnemek
00:56:55 Sen kimsin ve
00:56:58 Her neyse, bugün en azından
00:57:02 Neymiş o?
00:57:05 Cho gözlerini senden
00:57:10 Peki. Önümüzdeki birkaç
00:57:14 ...alıştırma yapabileceğimiz
00:57:17 Neresi olursa olsun, bizi
00:57:21 Buluruz, Harry.
00:57:31 Şu andan itibaren tüm öğrenci
00:57:35 Buna uymayan öğrenciler
00:57:39 Önüne baksana, Longbottom.
00:58:17 Başardın, Neville.
00:58:22 Neyi buldum?
00:58:23 Gelen Giden Oda olarak da bilinir.
00:58:26 İhtiyaç Odası birinin ona
00:58:29 Ve her zaman o kişinin
00:58:32 Mesela cidden tuvalete
00:58:37 Çok şirin, Ronald. Ama evet,
00:58:42 Harikaymış. Hogwarts
00:58:58 Expelliarmus!
00:59:05 Umutsuz vakayım.
00:59:06 Asanı fazla savuruyorsun sadece.
00:59:13 Hafızanıza iyice yerleşmesi için
00:59:17 ...dört kere defterinize
00:59:21 - Konuşmanıza gerek yok.
00:59:25 - Expelliarmus!
00:59:40 Sersemletme, cephanenizdeki
00:59:43 Bir büyücünün olmazsa
00:59:45 Hadi bakalım, Nigel.
00:59:55 Sersemlet!
01:00:02 Güzel. Hiç fena değil, Nigel.
01:00:12 Merak etme. Üstüne gitmeyeceğim.
01:00:14 Teşekkürler, Ronald.
01:00:19 - Hadi, Ron.
01:00:21 - Yapabilirsin.
01:00:24 - Bir Sickle'ına var mısın?
01:00:34 Sersemlet!
01:00:41 - Teşekkür ederim.
01:00:43 Ben izin verdim yapmasına.
01:00:50 Tamamen kasıtlıydı.
01:01:13 BÜTÜN ÖĞRENCİLER ŞÜPHELİ
01:01:18 Yukarı gel. Bir fincan
01:01:23 Şimdi sabit bir noktaya
01:01:28 Expelliarmus!
01:01:31 Çok iyi.
01:01:36 Harika.
01:01:39 Biraz daha yükseğe.
01:01:49 Ben iyiyim. Ben iyiyim.
01:02:10 - Sersemlet!
01:02:14 Notlarını yükseltmek için Teftiş
01:02:17 ...yüksek müfettişin odasında
01:02:20 Diminuendo!
01:02:28 Sıkı çalışmak önemlidir ama
01:02:32 Kendinize inanmak.
01:02:35 - Expelliarmus!
01:02:37 Şöyle düşünün.
01:02:39 Tarihteki bütün
01:02:43 bizim şimdi olduğumuzdan
01:02:47 Onlar yapabiliyorsa
01:03:00 - Sersemlet!
01:03:04 Expelliarmus!
01:03:08 Expelliarmus!
01:03:15 Reducto.
01:03:30 - Expelliarmus!
01:03:33 Expelliarmus!
01:03:40 Expelliarmus!
01:03:46 Muhteşemdi Neville. Aferin sana.
01:03:51 Bu derslik bu kadar.
01:03:53 Bundan sonra tatil ertesine kadar
01:03:57 O yüzden kendi
01:04:00 Ve herkesi tebrik ederim.
01:04:08 Aferin, abi.
01:04:10 Teşekkürler.
01:04:17 Noel'den sonra görüşürüz.
01:04:29 Ortak Salon'da görüşürüz, Harry.
01:04:32 - Çok sağ ol, Harry.
01:04:37 - Çok teşekkür ederiz.
01:04:39 - Teşekkürler, Harry.
01:04:42 - Mutlu Noeller.
01:04:44 - Mutlu Noeller, Luna.
01:04:47 Umbridge'in yemeğine biraz
01:04:49 Ya da Ateşlendiren
01:04:52 Kulağa hoş geliyor, çocuklar.
01:05:06 İyi misin sen? Geçen gün
01:05:11 Evet. İyiyim.
01:05:14 Önemli değildi, buna değer.
01:05:22 Ben sadece, bütün
01:05:26 ...merak ettim,
01:05:29 Cedric bunları biliyordu zaten.
01:05:33 Gayet de iyiydi.
01:05:36 Yalnız Voldemort daha iyiydi.
01:05:43 Sen gerçekten iyi bir
01:05:46 Daha önce bir şeyi Sersemletmeyi
01:05:58 Ökseotu.
01:06:03 Ama büyük ihtimalle içi
01:06:06 Hımhım ne ki?
01:06:09 Hiçbir fikrim yok.
01:06:32 Ee, nasıldı?
01:06:35 Islaktı.
01:06:37 Yani, ağlıyor gibiydi.
01:06:40 O kadar kötü mü öpüşüyorsun?
01:06:42 Eminim Harry'nin öpücüğü
01:06:47 Cho şu aralar günün yarısını
01:06:50 Biraz öpüşmek neşesini yerine
01:06:53 Neler hissettiğini anlamıyor musunuz?
01:07:01 Eh, Cedric yüzünden ne kadar
01:07:04 ...ve Harry'den hoşlandığı için
01:07:08 ...Umbridge annesini Bakanlık'tan
01:07:11 ...ve her şeye endişelendiği için
01:07:17 Bir insan aynı anda bütün bunları
01:07:20 Sırf sen bir çay kaşığının duygusal
01:07:39 Harry.
01:07:50 Voldemort bir şeyin
01:07:54 Geçen sefer elde
01:07:57 Harry.
01:08:00 Harry.
01:08:33 Rüyanda kurbanın
01:08:36 ...yoksa sahneye
01:08:38 ikisi de değil.
01:08:42 Profesör, neler olduğunu bana
01:08:44 Everard, Arthur bu gece nöbetteydi.
01:08:47 Onun doğru kişiler tarafından
01:08:49 - Efendim.
01:08:51 Grimmauld Meydanı'ndaki
01:08:53 Onlara Arthur Weasley'nin
01:08:56 ...ve çocuklarının birazdan
01:09:00 Arthur'u bulmuşlar, Albus.
01:09:04 Üstelik Karanlık Lord
01:09:06 Şükürler olsun. Şimdi...
01:09:08 Bana bakın!
01:09:16 Neler oluyor bana?
01:09:26 Beni mi görmek istemiştiniz
01:09:28 Ah, Severus. Ne yazık ki
01:09:34 Yoksa hepimizin hayatı tehlikeye girer.
01:09:41 Anlaşılan Karanlık Lord'un zihniyle...
01:09:43 ...seninki arasında bir bağlantı var.
01:09:46 Şu anda onun bu bağlantıdan
01:09:50 Dua et de habersiz
01:09:53 Yani haberi olursa...
01:09:57 - ... zihnimi okuyabilir mi?
01:10:02 ...aklını oynattırabilir.
01:10:04 Geçmişte Karanlık Lord
01:10:07 ...onları delirtene kadar işkence
01:10:10 ...hayaller yaratmaktan hoşlanırdı.
01:10:14 Can çekişmenin en son
01:10:19 ...kurbanları onları öldürmesi için
01:10:24 ...onları öldürürdü.
01:10:26 Doğru kullanıldığında
01:10:29 ...dışarıdan gelen tesirlere
01:10:32 Bu derslerimizde ben zihnine
01:10:38 Sen de direnmeye çalışacaksın.
01:10:41 Hazır ol.
01:10:45 Zihnefendet!
01:10:54 Konsantre ol, Potter. Odaklan.
01:11:24 Ho, ho, ho. Mutlu Noeller.
01:11:27 İşte başlıyoruz.
01:11:30 Babanız geri döndü.
01:11:35 Herkes otursun. Oturun.
01:11:39 - Ron'a da güzel ve kocaman bir kutu.
01:11:46 Fred ve George. Açın hadi.
01:11:48 - Suratlarınızı görmek istiyorum.
01:11:51 - Denesene.
01:11:53 - Tam da istediği bir şey.
01:11:58 Hadi o zaman, millet.
01:12:01 Aa, Harry, Harry.
01:12:03 Al bakalım.
01:12:06 - Mutlu Noeller.
01:12:08 - Senin de aramızda olman ne güzel.
01:12:10 Sıra babada. Şunu babana uzat.
01:12:13 - Teşekkürler.
01:12:14 Fred? George?
01:12:16 - Hermione.
01:12:19 Mr Harry Potter'a...
01:12:22 ...o olmasa burada olamazdım.
01:12:28 - Harry'ye.
01:12:31 Harry'ye.
01:12:33 Çok lezzetli olmuş. Ben biraz
01:12:36 Baba, geçen Noel'i unutma.
01:12:39 Neden giymek istemediğini
01:12:43 Tam bir dangalak gibi
01:12:45 Her zamankinden farkın olmaz, Ron.
01:12:47 Neden bilmem ama...
01:12:55 Pis velet, arsız arsız
01:13:00 Harry Potter, Karanlık Lord'u
01:13:05 Bulanık'ların ve kanı
01:13:08 - Zavallı hanımım bir bilseydi...
01:13:11 Bu kadar hırçınlık yeter. Git buradan!
01:13:14 Elbette, efendim.
01:13:16 Kreacher asil Black ailesine
01:13:23 Onun kusuruna bakma.
01:13:25 Hiçbir zaman cana yakın değildi,
01:13:29 En azından bana karşı değildi.
01:13:32 Ne, sen burada mı büyüdün?
01:13:34 Burası benim ailemin evi.
01:13:37 Yoldaşlık'ın karargahı olması için
01:13:42 Yapabildiğim pek az işe
01:13:47 Bu Black'lerin soyağacı.
01:13:50 Akıl hastası kuzenim.
01:13:52 Çoğundan nefret ederdim.
01:13:55 Annemle babam safkan
01:14:03 Annem bunu ben evden
01:14:09 Büyüleyici bir kadındı.
01:14:12 16 yaşındaydım.
01:14:15 Nereye kaçtın?
01:14:18 Babanın evine.
01:14:21 Potter'ların evi bana
01:14:25 Onun birçok özelliğini almışsın, Harry.
01:14:28 Ona çok benziyorsun.
01:14:31 Ben o kadar emin değilim.
01:14:34 Sirius, ben...
01:14:38 Mr Weasley'e saldırıldığını
01:14:44 Yılan bendim.
01:14:46 Sonra, Dumbledore'un odasında...
01:14:50 ...bir an şey yapmak istedim...
01:14:59 Benimle Voldemort arasındaki
01:15:02 Ya bunun sebebi giderek
01:15:07 Sürekli çok öfkeli
01:15:12 Ve bütün bu
01:15:17 ...ya içimde bir şeyler değiştiyse?
01:15:23 Beni dikkatle dinlemeni
01:15:28 Sen kötü biri değilsin.
01:15:32 Başın kötü şeyler gelmiş
01:15:37 Anladın mı?
01:15:40 Ayrıca dünya iyi insanlar ve Ölüm
01:15:45 Hepimizin içinde aydınlık
01:15:50 Önemli olan bizim hangi
01:15:55 Bizim gerçekte kim olduğumuzu
01:16:01 Harry, gitme vakti.
01:16:05 Bütün bunlar sonra erdiğinde
01:16:09 Göreceksin.
01:16:12 Hadi.
01:16:51 Gerçekten mi?
01:16:52 Harry. Harry!
01:16:55 Hagrid dönmüş.
01:17:00 Özür dilerim.
01:17:16 Son defa söylüyorum.
01:17:19 Bana nereden geldiğini
01:17:22 Dedim ya. Sağlığım yüzünden
01:17:25 - Sağlığın mı?
01:17:30 Ah, tabii. Bekçi olarak temiz
01:17:37 Yerinde olsam buraya
01:17:39 Hatta bavullarımı açmaya
01:18:02 Bu çok gizli bir bilgi, tamam mı?
01:18:06 Dumbledore beni devlerle
01:18:08 Devler mi?
01:18:11 Onları buldun mu?
01:18:12 Eh, dürüst olmak gerekirse bulması
01:18:17 Onları aramıza katılmak için
01:18:20 Ama onları kendi tarafına çekmeye
01:18:23 - Ölüm Yiyen'ler mi?
01:18:26 Kim-Olduğunu-Bilirsin-Sen'e katılmaları
01:18:30 - Edebildiler mi?
01:18:32 Sanırım bazıları Dumbledore'un
01:18:40 Peki bunu sana onlar mı yaptı?
01:18:42 Pek sayılmaz, hayır.
01:18:44 Ah, al bakalım, seni mayışık köpek.
01:19:02 Dışarıda değişim
01:19:04 Tıpkı geçen seferki gibi.
01:19:08 Yaklaşan bir fırtına var, Harry.
01:19:10 Geldiğinde hepimiz
01:19:50 Yüksek güvenlikle korunan
01:19:53 ...dün akşam saatlerinde
01:19:56 Elbette Muggle Başbakanı
01:20:00 Bu kaçışın büyük ihtimalle...
01:20:03 ...Azkaban'dan kaçan ilk
01:20:05 ...kanlı katil Sirius
01:20:09 ...tertip edildiğinden şüpheleniyoruz.
01:20:15 Kendisi kaçaklardan Bellatrix
01:20:24 AZKABAN'DAN TOPLU KAÇIŞ
01:20:30 Dumbledore Fudge'ı bunun
01:20:32 Gerçekle yüzleşemediği için
01:20:36 Harry.
01:20:40 Senden özür dilemek istiyorum.
01:20:43 Artık annem bile
01:20:47 Demek istediğim şu ki,
01:21:00 Neville?
01:21:14 On dört yıl önce...
01:21:17 ...Bellatrix Lestrange adında
01:21:21 ...annemle babam üzerinde bir
01:21:25 Bilgi vermeleri için
01:21:29 ...ama asla vermediler.
01:21:33 Onların oğlu olmaktan
01:21:36 Ama herkesin bunu bilmesine
01:21:46 Onları gurulandıracağız, Neville.
01:21:55 Güçlü bir anınızı düşünün,
01:21:58 İçinizi doldursun.
01:22:02 George, sıra sende.
01:22:05 Expecto Patronum!
01:22:08 Cismani bir Patronus
01:22:12 ...ama kalkan şeklinde olanlar
01:22:16 Vay, gerçekten çok iyiydi.
01:22:18 Harika, Ginny.
01:22:19 Unutmayın, Patronus'unuz
01:22:24 Odaklan bakalım Luna.
01:22:30 Düşünebildiğin en mutlu şeyi düşün.
01:22:31 Expecto Patronum.
01:22:34 - Deniyorum.
01:22:37 Bu gerçekten çok ileri düzey
01:22:42 Expecto Patronum!
01:23:26 Bu işi kısa keseceğim.
01:23:30 Bombarda Maxima!
01:23:50 Yakalayın.
01:23:52 Haftalardır onları izliyordum.
01:23:53 Ve bakın, "Dumbledore'un Ordusu".
01:23:56 Başından beri sana söylediklerimin
01:24:01 Kim-Olduğunu-Bilirsin'le
01:24:03 ...bir an bile kanmamıştık zaten.
01:24:05 Yalanlarının amacını anlamıştık:
01:24:07 Bakanlık'ın kontrolünü ele
01:24:11 Şüphesiz.
01:24:12 Hayır, profesör. Bunun onunla
01:24:15 Beni koruman çok asilce, Harry.
01:24:19 ...parşömen açıkça "Dumbledore'un
01:24:24 Bu örgütü kurması için
01:24:27 Ve faaliyetlerinden ben,
01:24:30 Gelecek Postası'na bir
01:24:32 Acele edersek sabah
01:24:35 Dawlish, Shacklebolt,
01:24:40 ...beklemesi için
01:24:43 ...Dumbledore'a eşlik edeceksiniz.
01:24:48 Böyle küçük bir pürüzle
01:24:52 Sanki benim şey gibi geleceğim
01:24:56 Nasıl derler?
01:24:58 ...kuzu kuzu.
01:24:59 Eh, şu kadarını söyleyeyim:
01:25:02 Azkaban'a gitmek
01:25:04 Yeter bu kadar.
01:25:06 Haklayın onu.
01:25:20 Şey, ondan
01:25:24 ...ama Dumbledore'un
01:25:27 ...inkar edemezsiniz.
01:25:49 DOLORES JANE UMBRIDGE,
01:25:51 ...HOGWARTS CADILIK VE BÜYÜCÜLÜK
01:25:54 Erkekler ve kızların
01:25:59 Notunu yükseltmek için Teftiş
01:26:02 Öğrenciler şüpheli faaliyetler
01:26:07 Kurallara uymayan öğrenciler
01:27:23 Harry.
01:27:31 Sen yapabileceğin her şeyi
01:27:35 Dumbledore bile bunun
01:27:38 Harry, suçlu olan
01:27:41 Evet, bu işe seni
01:27:43 Evet ama ben de kabul ettim.
01:27:45 Yardımcı olmak için çok çabaladım,
01:27:52 Neyse, artık bunun önemi yok.
01:27:55 Çünkü artık oynamak istemiyorum.
01:27:59 Ve ne kadar fazla
01:28:02 - O yüzden belki de...
01:28:08 - Bırakalım gitsin.
01:28:16 Hagrid.
01:28:21 Bizi nereye götürüyor acaba?
01:28:24 Hagrid, neden bize söylemiyorsun?
01:28:35 At-adamları hiç bu kadar
01:28:38 Hem de çoğu zaman tehlikeliler.
01:28:42 Bakanlık onların arazisini
01:28:44 Yakında bir
01:28:47 Hagrid, ne oluyor?
01:28:48 Bu kadar gizemli
01:28:51 Aslında sizi böyle işlerle sıkmazdım,
01:28:56 ...büyük ihtimalle ben de
01:29:00 Ama birilerine ondan
01:29:07 Grawpi.
01:29:11 Aşağıdayız, koca soytarı.
01:29:20 Grawpi.
01:29:22 Sana arkadaş getirdim.
01:29:36 Onu öylece bırakamazdım, çünkü...
01:29:39 Çünkü o benim kardeşim.
01:29:41 Hadi be.
01:29:42 Şey, aslında yarı kardeşim.
01:29:44 Dediğim gibi, tamamen zararsızdır.
01:29:52 - Grawpi, çok ayıp.
01:29:54 Bunu konuşmuştuk.
01:29:57 Bu yeni arkadaşın, Hermione.
01:29:59 Grawpi.
01:30:05 Grawp.
01:30:08 Beni aşağı indir!
01:30:15 Hemen!
01:30:28 İyi misin?
01:30:31 Bir şey yok.
01:30:33 Biraz disipline ihtiyacı
01:30:35 Bence bir hayranın oldu.
01:30:40 Ondan uzak dur, tamam mı?
01:31:13 Kendi yemeğini kendi buluyor.
01:31:17 Ama ben yokken yanında
01:31:21 Ona bakarsınız, değil mi?
01:31:24 Ailesinden geriye
01:31:40 Duygusallaştın mı?
01:31:45 - Bunlar özel anılar.
01:31:49 Ve gelişme gösteremezsen,
01:31:55 Ulaşabildiği bütün anıları sana
01:31:59 Zihnine girerse iki
01:32:04 Sen de aynı baban gibisin.
01:32:06 Tembel, küstah.
01:32:08 - Babama laf etme.
01:32:11 - Ben zayıf değilim.
01:32:14 Duygularını kontrol et.
01:32:16 Zihnini disipline sok.
01:32:21 Zihnefendet!
01:32:30 Harry!
01:32:31 Sirius.
01:32:33 Kusabilirim.
01:32:35 Yeter artık.
01:32:37 Sen buna kontrol mu diyorsun?
01:32:40 Kaç saattir çalışıyoruz.
01:32:43 Karanlık Lord dinlenmiyor.
01:32:48 Senle Black, türünün
01:32:50 Hep hayatlarının ne kadar
01:32:55 Eh, dikkatinde kaçmış olabilir
01:32:58 Sevgili baban bunu bilirdi.
01:33:02 - Babam harika bir adamdı.
01:33:06 - Zihnefendet!
01:33:13 Hadi, Aylak, Patiayak.
01:33:15 Snape! Expelliarmus!
01:33:17 İyi iş, James.
01:33:20 - Baba.
01:33:22 Yağlı Sümsükus. Yağlı Sümsükus.
01:33:24 Pekala. Sümsükus'un donunu
01:33:27 Yağlı Sümsükus. Yağlı Sümsükus.
01:33:29 Yeter!
01:33:33 Yeter bu kadar.
01:33:43 Bundan sonra ders mers yok.
01:33:45 Ben...
01:33:47 Defol.
01:34:07 - Adın ne?
01:34:10 Elin düzelecek, Michael.
01:34:12 O kadar da kötü
01:34:15 Şimdiden sönmeye başladı.
01:34:17 Bizimkileri artık zar zor
01:34:29 Size daha önce de
01:34:32 ...yaramaz çocuklar
01:34:39 Biliyor musun, George...
01:34:40 ...geleceğimizin her zaman
01:34:44 Fred, ben de tamamen
01:34:51 SESSİZLİK
01:34:53 SINAV: TILSIM KURAMI
01:36:01 Hadi bakalım, profesör!
01:36:11 Al bakalım.
01:36:38 Sen hazır olunca...
01:38:06 O kehaneti istiyorum.
01:38:09 Beni öldürmen gerekecek.
01:38:12 Elbette öldüreceğim. Ama
01:38:16 Crucio!
01:38:21 Crucio!
01:38:34 Sirius!
01:38:35 Harry, emin misin?
01:38:37 Gördüm onu. Aynen
01:38:39 Hep rüyamda gördüğüm kapıydı.
01:38:41 Daha önce nerede gördüğümü
01:38:43 Sirius Voldemort'un bir şeyin
01:38:46 Geçen sefer elde edemediği
01:38:49 Harry, lütfen, beni dinle.
01:38:53 Ya Voldemort senin
01:38:56 Ya Sirius'a sadece sana
01:38:59 Öyleyse ne olacak?
01:39:03 Hermione, o benim ailemden
01:39:09 Ne yapıyoruz?
01:39:11 Uçuş Şebekesi'ni
01:39:13 Umbridge şömineleri
01:39:15 Hepsini değil.
01:39:20 Alohomora!
01:39:32 Yapabilirseniz Yoldaşlık'ı uyarın.
01:39:34 - Kafayı mı yedin? Biz
01:39:38 Şunu ne zaman kafana sokacaksın?
01:39:42 Demek sizdiniz.
01:39:45 Bunu Weasley'e yardım
01:39:53 Dumbledore'a
01:39:55 - Hayır.
01:39:57 - Beni mi çağırdınız, Müdire Hanım?
01:40:00 Hakikati alma zamanı geldi,
01:40:04 Veritaserum'u getirdin mi?
01:40:06 Ne yazık ki bütün
01:40:09 Sonuncusunu Miss
01:40:16 Potter'ı zehirlemek
01:40:18 ...ve sizi temin ederim ki,
01:40:23 ...aksi halde size
01:40:27 Patiayak elinde!
01:40:30 Patiayak elinde,
01:40:34 Patiayak mı? Patiayak da ne?
01:40:36 Ne demek istiyor, Snape?
01:40:45 Hiçbir fikrim yok.
01:40:51 Pekala.
01:40:54 Bana başka seçenek
01:40:56 Bu bir Bakanlık güvenliği
01:40:59 ..başka bir...
01:41:02 ...alternatifim kalmadı.
01:41:05 Cruciatus Laneti
01:41:07 Bu yasalara aykırı!
01:41:09 Bilmediği şeyden
01:41:19 Anlat ona, Harry!
01:41:23 Neyi anlatacakmış?
01:41:25 Şey, nerede olduğunu
01:41:28 ...ben söylerim.
01:41:31 Ne neredeymiş?
01:41:34 Dumbledore'un gizli silahı.
01:41:42 Ne kadar kaldı?
01:41:43 Çok değil.
01:41:47 Öğrencilerin kazara bulamayacağı
01:41:55 Ne yapıyorsun sen?
01:41:57 Doğaçlama yapıyorum.
01:42:07 Ee?
01:42:10 Nerede bu silah?
01:42:17 Silah falan yok, değil mi?
01:42:22 Beni kandırmaya çalışıyordunuz.
01:42:28 Biliyor musunuz...
01:42:31 ...çocuklardan
01:42:49 Sizin burada işiniz yok, at-adam.
01:42:56 Silahlarınızı indirin.
01:42:58 Sizi uyarıyorum, kanuna
01:43:03 Protego!
01:43:05 Bu ne cüret?
01:43:07 Pis melezler.
01:43:09 Incarcerous!
01:43:23 Lütfen! Durun artık. Lütfen!
01:43:26 Yetmez! Düzeni sağlayacağım.
01:43:40 Pis hayvan seni.
01:43:42 Sen benim kim
01:43:45 Onu rahat bırakın.
01:43:48 Hayır, anlamıyor ki.
01:43:58 Potter, bir şeyler yap. Onlara
01:44:02 Kusura bakmayın, profesör.
01:44:04 Yalan söylememeliyim.
01:44:06 Ne yapıyorsunuz?
01:44:07 Ben Müşteşar Dolores
01:44:11 Bırakın beni!
01:44:16 Teşekkür ederiz, Grawp.
01:44:18 Hermione! Hermione, Sirius!
01:44:30 - Nasıl kaçtınız?
01:44:34 Onlara acıktığımı ve canımın
01:44:36 Onlar da beni itekleyip
01:44:39 Çok akıllıcaymış, Ron.
01:44:42 - Olacağı belliydi.
01:44:44 Peki Londra'ya nasıl gideceğiz?
01:44:47 Bakın, yaptığınız her şey
01:44:52 ...ama başınıza yeterince
01:44:55 Dumbledore'un Ordusu'nun amacı
01:44:58 Yoksa hepsi bir oyun falan mıydı?
01:45:02 Belki her şeyi kendi başına
01:45:10 Peki Londra'ya nasıl gideceğiz?
01:45:14 Uçacağız elbette.
01:46:07 Esrar Dairesi.
01:46:18 Burası.
01:47:13 Doksan iki.
01:47:17 Doksan dört.
01:47:19 Doksan beş.
01:47:33 - Buralarda olmalı.
01:47:38 Üzerinde senin adın var.
01:48:05 Karanlık Lord'u alt edecek
01:48:10 Karanlık Lord onu kendi
01:48:13 ...ama o, Karanlık Lord'un
01:48:21 Diğeri varlığını sürdürürken
01:48:29 Harry.
01:48:41 Sirius nerede?
01:48:42 Biliyor musun, hayatla rüyalar
01:48:50 ...vakti çoktan gelmiş.
01:48:54 Sen yalnızca Karanlık Lord'un
01:48:59 Şimdi kehaneti bana ver.
01:49:01 Bize bir şey
01:49:06 Nasıl oynayacağını
01:49:09 Ufacık tefecik bebecik.
01:49:13 Potter!
01:49:14 Bellatrix Lestrange.
01:49:16 Neville Longbottom mıydı?
01:49:19 İntikamları alınacağı
01:49:24 Herkes sakinleşsin bakalım...
01:49:29 ...olur mu?
01:49:31 Biz sadece kehaneti istiyoruz.
01:49:34 Voldemort neden benim
01:49:36 Adını söylemeye
01:49:39 Seni pis melez!
01:49:41 Sorun yok. Biraz meraklı
01:49:46 Kehanetler sadece hakkında
01:49:51 Tabii bu durumda sen şanslısın.
01:49:58 Karanlık Lord'la senin
01:50:00 ...hep merak etmedin mi?
01:50:06 Sen küçücük bir bebekken...
01:50:09 ...seni niye öldüremediğini?
01:50:13 Yara izinin sırrını
01:50:18 Hepsini cevabı orada,
01:50:24 Tek yapman gereken...
01:50:27 ...onu bana vermek.
01:50:29 O zaman sana hepsini
01:50:41 14 yıl bekledim.
01:50:43 Biliyorum.
01:50:46 Herhalde biraz daha
01:50:49 Sersemlet!
01:51:07 Levicorpus!
01:51:14 Petrificus Totalus!
01:51:16 Aferin, Neville.
01:51:27 Sersemlet!
01:51:30 - Sersemlet!
01:51:42 Sersemlet!
01:51:52 Reducto!
01:52:10 Kapıya geri dönün.
01:52:47 Esrar Dairesi. En azından
01:52:57 Sesler.
01:53:00 Ne söylediklerini anlıyor musunuz?
01:53:03 Ses falan yok, Harry.
01:53:06 Çıkalım buradan.
01:53:08 Ben de duyuyorum.
01:53:13 Harry, boş bir kemer sadece.
01:53:18 Lütfen, Harry.
01:53:20 Arkama geçin.
01:54:09 Sahiden de...
01:54:12 ...çocukların bize karşı bir
01:54:17 ...yoksa bunu düşünecek
01:54:26 Senin için işi
01:54:33 Ya hemen bana
01:54:36 ...ya da arkadaşlarının
01:54:53 Sakın verme Harry.
01:55:21 Vaftiz oğlumdan uzak dur.
01:55:54 Şimdi beni dinle. Diğerlerini
01:55:57 Ne? Olmaz, seninle kalıyorum.
01:55:59 Temiz iş çıkardınız.
01:56:02 Buradan sonrasını
01:56:04 Black!
01:56:32 Expelliarmus!
01:56:34 Çok iyiydi, James.
01:56:42 Avada Kedavra!
01:57:04 Hayır. Hayır!
01:57:30 Sirius Black'i öldürdüm.
01:57:34 - Beni yakalamaya mı geliyorsun?
01:57:48 Gerçekten kastetmen gerek, Harry.
01:57:52 Onu öldürdü. Hak ediyor.
01:57:59 Büyüyü biliyorsun, Harry.
01:58:14 Yap hadi.
01:58:23 Çok zayıfsın.
01:58:33 Bu gece buraya gelmen
01:58:36 Seherbaz'lar yolda.
01:58:38 Onlar geldiğinde ben
01:58:44 ...ölmüş olacaksın.
02:01:00 Kaybettin, ihtiyar.
02:01:23 Harry!
02:01:28 Çok zayıfsın.
02:01:30 Çok savunmasız.
02:01:36 Bana bak.
02:01:40 Harry, önemli olan birbirinize
02:01:44 ...ne kadar farklı
02:01:52 Harry?
02:02:25 Zayıf olan sensin...
02:02:28 ...ve asla sevgiyi ve
02:02:35 Ve sana acıyorum.
02:03:01 Çok aptalsın, Harry Potter.
02:03:05 Ve her şeyini kaybedeceksin.
02:03:26 Geri dönmüş!
02:03:38 DUMBLEDORE VE
02:03:41 BAKAN İSTİFA MI EDECEK?
02:03:46 UMBRIDGE AÇIĞA ALINDI
02:03:51 ADI ANILMAMASI GEREKEN
02:03:56 HOGWARTS MÜDÜRÜ
02:04:35 Neler hissettiğini biliyorum, Harry.
02:04:37 Hayır, bilmiyorsunuz.
02:04:44 Benim hatam.
02:04:46 Hayır, hata benim.
02:04:50 Voldemort'un aranızdaki
02:04:52 ...an meselesi
02:04:56 Bütün yıl yaptığım gibi, kendimle
02:05:00 ...onun daha az tahrik olacağını
02:05:08 Kehanet diyordu ki:
02:05:12 "Diğeri varlığını sürdürürken
02:05:17 Sonunda birimizin diğerini
02:05:25 Evet.
02:05:28 Bana niye söylemediniz?
02:05:29 Sirius'u kurtarmaya
02:05:33 Arkadaşlarının seni
02:05:36 Bunca yıl sonra, tüm bu
02:05:40 ...sana daha fazla acı
02:05:44 Senin üstüne çok
02:06:11 Nasıl oluyor da şölende değilsin?
02:06:14 Bütün eşyalarımı
02:06:19 Feci bir şey bu.
02:06:20 Aa, eğlenceli aslında.
02:06:22 Ama son gecemiz olduğu için
02:06:25 Onları bulmana yardım
02:06:31 Vaftiz baban için üzgünüm, Harry.
02:06:41 Aramaya yardım etmemi
02:06:43 Sorun değil.
02:06:45 Neyse, annem hep derdi ki...
02:06:47 ...kaybettiğimiz şeyler
02:06:54 Her zaman beklediğimiz
02:06:59 Sanırım aşağı gidip
02:07:38 Dumbledore'un bana söylediği
02:07:41 Neymiş o?
02:07:43 Önümüzde bir sürü
02:07:46 ...biz Voldemort'ta
02:07:49 Neymiş?
02:07:53 Uğruna savaşılacak bir şey.