Harry Potter and the Order of the Phoenix
|
00:00:24 |
HARRY POTTER |
00:00:50 |
Non so come la pensate voí. |
00:00:53 |
E la cosa peggíorerà ancora. |
00:00:55 |
Le temperature sono |
00:00:58 |
.. .ossía 95 gradí Fahrenheít. |
00:01:01 |
Percíò rícordateví dí stare al ríparo |
00:01:04 |
.. .con í braní píù caldí |
00:01:07 |
Su, ragazzi, si torna a casa. |
00:01:10 |
Su, amore, scendi. |
00:01:14 |
- Dobbiamo andare per forza? |
00:01:18 |
Però ti preparo la tua cena preferita. |
00:01:22 |
Strillava come un maiale, vero? |
00:01:24 |
Sì, bel gancio, Big D. |
00:01:27 |
Ehi, Big D. |
00:01:30 |
Avete pestato un altro ragazzino |
00:01:32 |
- Questo qui se l'è meritato. |
00:01:35 |
- Cinque contro uno. Coraggiosi. |
00:01:39 |
Piagnucoli nel sonno tutte le notti. |
00:01:46 |
Non uccidere Cedric . |
00:01:49 |
Chi è Cedric, il tuo amichetto? |
00:01:52 |
- Stai zitto. |
00:01:56 |
Dov'è tua mamma? |
00:01:59 |
Dov'è tua mamma, Potter? |
00:02:02 |
E' morta? |
00:02:05 |
E' morta? |
00:02:07 |
E' morta, Pott--? |
00:02:22 |
- Dudley. |
00:02:27 |
- Ma che succede? |
00:02:29 |
- Non sto facendo niente. |
00:02:32 |
Avanti, Dudley, sbrigati. |
00:03:21 |
Dudley, scappa. |
00:03:57 |
Expecto Patronum. |
00:04:27 |
Signora Figg. |
00:04:33 |
Non mettere via la bacchetta, Harry. |
00:04:35 |
Potrebbero tornare. |
00:04:39 |
Dissennatori a Little Whinging, |
00:04:42 |
- ll mondo sta andando a catafascio. |
00:04:46 |
Silente mi ha chiesto di tenerti docchio. |
00:04:48 |
Silente gliel'ha chiesto? |
00:04:51 |
Dopo che Tu-Sai-Chi ha ucciso |
00:04:55 |
.. .ti aspettavi che ti permettesse |
00:04:58 |
Buon Dio, ragazzo. |
00:05:01 |
Ora, vai dentro e restaci. |
00:05:04 |
Qualcuno si metterà presto |
00:05:06 |
Qualunque cosa accada, |
00:05:17 |
Fa caldo. |
00:05:20 |
Sí suda. Sí soffoca. |
00:05:22 |
Didino? |
00:05:24 |
Sei tu? |
00:05:29 |
Diddy. Vernon, vieni, presto. |
00:05:33 |
Dobbiamo portarlo all'ospedale. |
00:05:35 |
Chi ti ha ridotto così, figliolo? |
00:05:41 |
Sei contento, vero, ora? |
00:05:44 |
Finalmente ce l'hai fatta. |
00:05:47 |
Vernon, non dire così. |
00:05:50 |
Ma guardalo, Petunia. |
00:05:55 |
Ho raggiunto il limite, mi senti? |
00:05:57 |
E' l'ultima volta che sopporto te |
00:06:14 |
- Caro signor Potter. |
00:06:16 |
ll Ministero è stato informato |
00:06:21 |
.. .lei ha praticato l'lncanto Patronus |
00:06:26 |
ln seguito a questa violazione del Decreto |
00:06:30 |
...delle Arti Magiche tra i Minorenni, |
00:06:34 |
...dalla Scuola di Magia e Stregoneria |
00:06:38 |
Sperando che stia bene, |
00:06:47 |
Giustizia. |
00:07:01 |
Non sta molto bene. |
00:07:15 |
Scusa, Edvige. |
00:08:21 |
Molto puliti, questi Babbani. |
00:08:23 |
- Tonks, per amor del Cielo. |
00:08:30 |
Professor Moody. |
00:08:31 |
- Cosa ci fa lei qui? |
00:08:37 |
Dove andiamo? La lettera diceva |
00:08:40 |
Beh, non l'hanno fatto. Non ancora. |
00:08:42 |
Ma la lettera diceva-- |
00:08:44 |
Silente ha persuaso il ministro |
00:08:47 |
- ...in vista di un'udienza formale. |
00:08:49 |
Stai tranquillo, Harry, ti spiegheremo tutto |
00:08:52 |
Non qui, Ninfadora. |
00:08:55 |
Non chiamarmi Ninfadora. |
00:09:03 |
Tutti in formazione compatta. |
00:09:05 |
Non rompete le righe |
00:09:55 |
Forza, giriamo l'angolo. |
00:09:59 |
Avanti. |
00:10:38 |
Entra, figliolo. |
00:10:41 |
Non ci sono stati avvistamenti. |
00:10:43 |
Né morti. Né prove. |
00:10:45 |
Ha quasi ucciso Harry. |
00:10:48 |
Sì, ma sorvegliare tu-sai-qual-è |
00:10:54 |
Dobbiamo fidarci di Silente. |
00:10:56 |
E' stato in grado di proteggere Harry |
00:10:58 |
Stasera dico che è ora |
00:11:01 |
Cornelius Caramell è prima un politico, |
00:11:04 |
- ll suo istinto sarebbe di ignorare la-- |
00:11:07 |
Diventa più forte ogni minuto che passa. |
00:11:15 |
- Harry. |
00:11:20 |
Grazie al Cielo stai bene. |
00:11:26 |
Un po' patito, ma per la cena |
00:11:29 |
No. Non c'è tempo per spiegare. |
00:11:35 |
Sì. |
00:11:38 |
Mezzosangue, lupi mannari, |
00:11:43 |
Se la mia povera padrona sapesse |
00:11:48 |
...che cosa direbbe al vecchio Kreacher? |
00:11:51 |
Oh, che vergogna. |
00:12:06 |
- Mostrí. |
00:12:09 |
Feccía della terra. |
00:12:12 |
C'è Kreacher, qui. |
00:12:19 |
Oh, Harry. |
00:12:23 |
Tu stai bene? Li abbiamo sentiti parlare |
00:12:27 |
- Ci devi raccontare tutto. |
00:12:30 |
E questa udienza al Ministero. |
00:12:34 |
Mi sono documentata. |
00:12:36 |
- Questa è una vera ingiustizia. |
00:12:39 |
Ce ne sono in giro parecchie, al momento. |
00:12:43 |
Che cos'è questo posto? |
00:12:45 |
- ll quartier generale. |
00:12:49 |
E' una società segreta. |
00:12:50 |
Silente l'ha fondata quando iniziarono |
00:12:53 |
Non potevate scrivermi questo |
00:12:56 |
Tutta l'estate senza |
00:12:59 |
Volevamo scriverti. |
00:13:02 |
- Solo... |
00:13:04 |
Solo che Silente ci ha fatto giurare |
00:13:08 |
Silente ha detto questo? |
00:13:12 |
Ma perché avrebbe voluto tenermi |
00:13:14 |
ln fondo, sono io che ho visto |
00:13:17 |
...io che l'ho combattuto, |
00:13:19 |
- Harry. |
00:13:22 |
- Non tenerti tutto dentro, amico. Sfogati. |
00:13:26 |
Volete sentire qualcosa |
00:13:29 |
Se qualcuno ha íl dírítto dí sapere. |
00:13:33 |
.. .non avremmo maí saputo |
00:13:35 |
Mon è un bambíno. Molly. |
00:13:37 |
Ma non è nemmeno un adulto. |
00:13:39 |
- Luí non è James. Síríus. |
00:13:42 |
E' come se lo fosse. |
00:13:45 |
- Chí altrí ha? |
00:13:46 |
- Luí ha me. |
00:13:49 |
Forse Potter crescendo díventerà |
00:13:52 |
Tu restane fuorí. Moccíosus. |
00:13:54 |
- Piton fa parte dell'Ordine? |
00:13:56 |
--a proposíto della tua cosíddetta ríforma. |
00:13:58 |
- Lo so bene. |
00:14:01 |
- Togliti di mezzo. |
00:14:02 |
- Tiralo su. |
00:14:04 |
- Smettila. |
00:14:07 |
- Grattastinchi. Lascialo stare. |
00:14:11 |
- Hermione, odio il tuo gatto. |
00:14:15 |
Bene, mangeremo giù in cucina. |
00:14:19 |
Solo perché ora vi è permesso |
00:14:21 |
...non vuol dire che dovete sfoderare |
00:14:24 |
Ciao, mamma. |
00:14:27 |
Hai fame, Harry? |
00:14:29 |
Sicuro di stare bene, Harry? |
00:14:31 |
Harry Potter. |
00:14:36 |
Sirius. |
00:14:43 |
E' molto, molto strano. |
00:14:45 |
Pare che la tua udienza al Ministero |
00:14:49 |
Non capisco. Cos'ha il Ministero |
00:14:53 |
Mostraglielo. Prima o poi lo scoprirà. |
00:15:05 |
lL RAGAllO CHE MENTE? |
00:15:06 |
Continua ad attaccare anche Silente. |
00:15:09 |
CARAMELL: VA TUTTO BENE |
00:15:11 |
Caramell sta usando tutto il suo potere... |
00:15:13 |
...compresa la sua influenza |
00:15:16 |
.. .per screditare chiunque affermi |
00:15:19 |
Perché? |
00:15:20 |
ll ministro ritiene che Silente |
00:15:22 |
Nessuno sano di mente crederebbe che-- |
00:15:25 |
Ed è questo, il punto. |
00:15:28 |
E' stata contorta e deformata dalla paura. |
00:15:32 |
La paura fa fare alla gente |
00:15:34 |
L'ultima volta che Voldemort |
00:15:37 |
...ha quasi distrutto |
00:15:40 |
Ora è tornato. E temo che il ministro |
00:15:44 |
.. .per evitare di affrontare |
00:15:48 |
Secondo noi, Voldemort |
00:15:53 |
J |
00:15:56 |
E non solo streghe e maghi, |
00:16:01 |
Sta reclutando in maniera massiccia, |
00:16:06 |
Ma reclutare seguaci |
00:16:12 |
Noi riteniamo.. . |
00:16:15 |
...che Voldemort stia dando la caccia |
00:16:17 |
Sirius. |
00:16:22 |
Una cosa che non aveva l'ultima volta. |
00:16:26 |
lntendi, tipo un'arma? |
00:16:28 |
No. Ora basta. E' soltanto un ragazzo. |
00:16:32 |
Digli qualcos'altro e tanto vale |
00:16:35 |
Bene. Voglio esserci. Se Voldemort |
00:16:50 |
Harry. |
00:16:52 |
Leí è espulso. |
00:16:55 |
Dínanzí all'íntero Wízengamot. |
00:17:06 |
Treni. Sottoterra. |
00:17:08 |
lngegnosi, questi Babbani. |
00:17:27 |
Eccoci qua. |
00:17:30 |
Non avevo mai usato prima, l'ingresso |
00:17:35 |
Ecco. Bene. |
00:18:18 |
Giornata terribile, ieri. Ho perso un mare |
00:18:21 |
La Gazzetta del Profeta, signore e signori. |
00:18:24 |
Silente è matto o pericoloso? |
00:18:48 |
- Buongiorno, Arthur. |
00:18:53 |
Sono promemoria interuffici. |
00:18:55 |
Una volta usavamo i gufi. |
00:19:04 |
Per la barba di Merlino. |
00:19:07 |
- Hanno cambiato l'orario dell'udienza. |
00:19:11 |
Tra cinque minuti. |
00:19:20 |
Uffícío Místerí. |
00:19:25 |
Ma sono assolutamente fiducioso, |
00:19:30 |
Sì, ma dobbiamo essere-- |
00:19:38 |
Ricorda, durante l'udienza, |
00:19:42 |
Stai calmo. |
00:19:46 |
J |
00:19:49 |
Sì? |
00:19:52 |
Non mi è permesso entrare, temo. |
00:19:55 |
Buona fortuna, Harry. |
00:20:01 |
Udienza disciplinare del 1z agosto... |
00:20:04 |
.. .per violazioni commesse |
00:20:06 |
...residente al numero 4 di Privet Drive |
00:20:10 |
lnquisitori: Cornelius Oswald Caramell, |
00:20:13 |
Testimone per la difesa. |
00:20:15 |
Albus Percival Wulfric.. . |
00:20:19 |
.. .Brian Silente. |
00:20:22 |
Hai ricevuto il nostro messaggio |
00:20:25 |
- ...erano stati cambiati, vero? |
00:20:28 |
Ma per un fortunato errore, sono arrivato |
00:20:35 |
Le accuse? |
00:20:36 |
Le accuse contro l'imputato |
00:20:39 |
Egli ha consapevolmente.. . |
00:20:40 |
.. .e in piena coscienza |
00:20:44 |
...prodotto un lncanto Patronus... |
00:20:47 |
...in presenza di un Babbano. |
00:20:50 |
Nega di aver prodotto suddetto Patronus? |
00:20:53 |
No, ma-- |
00:20:54 |
Era consapevole che le è proibito usare |
00:20:57 |
- ...fino al compimento dei 17 anni? |
00:21:00 |
Streghe e maghi del Wizengamot-- |
00:21:03 |
L'ho fatto a causa dei Dissennatori. |
00:21:08 |
Dissennatori? |
00:21:10 |
A Little Whinging? |
00:21:12 |
Davvero astuto. |
00:21:14 |
l Babbani non possono vedere |
00:21:18 |
- Decisamente opportuno. |
00:21:20 |
- Erano in due e se io non avessi-- |
00:21:22 |
Spiacente di interrompere.. . |
00:21:24 |
...quella che sono certo sarebbe stata |
00:21:27 |
...ma visto che lei non può produrre |
00:21:31 |
Mi perdoni, ministro, |
00:21:39 |
Prego, descriva l'aggressione. |
00:21:44 |
Che aspetto avevano? |
00:21:47 |
Ecco, uno di loro era molto grasso |
00:21:53 |
Non i ragazzi. l Dissennatori. |
00:21:56 |
Oh, giusto, giusto. Bene, grossi. |
00:22:00 |
Con il mantello. |
00:22:05 |
...come se tutta la felicità |
00:22:09 |
Suvvia, i Dissennatori non se ne vanno |
00:22:14 |
.. .e per caso incrociano un mago. |
00:22:18 |
Penso che nessuno di noi creda che |
00:22:25 |
Sicuramente devo averla fraintesa, |
00:22:28 |
l Dissennatori sono, dopo tutto, |
00:22:33 |
E' sciocco da parte mia, |
00:22:37 |
...lei stesse suggerendo che il Ministero |
00:22:41 |
Sarebbe davvero perturbante, |
00:22:44 |
...perciò sono sicuro che il Ministero |
00:22:48 |
...sul perché i Dissennatori |
00:22:52 |
.. .e perché hanno attaccato |
00:22:56 |
Naturalmente, c'è qualcuno.. . |
00:22:58 |
.. .che potrebbe celarsi |
00:23:04 |
Cornelius, ti imploro di sentir ragione. |
00:23:08 |
La prova che il Signore Oscuro è tornato |
00:23:13 |
Lui non è tornato. |
00:23:21 |
Per la faccenda di Harry Potter... |
00:23:24 |
.. .la legge stabilisce chiaramente.. . |
00:23:26 |
...che la magia può essere usata davanti |
00:23:31 |
Le leggi possono essere cambiate |
00:23:34 |
Ma certo. E' diventato uso corrente |
00:23:37 |
...per affrontare un semplice caso |
00:23:48 |
Quanti a favore di una condanna? |
00:24:00 |
Quanti a favore dell'assoluzione |
00:24:18 |
Assolto da tutte le accuse. |
00:24:23 |
Professore. |
00:24:37 |
Felpato. Sei pazzo da legare? |
00:24:40 |
Manderai a monte l'operazione. |
00:24:50 |
Sirius, che cosa fai qui? |
00:24:53 |
Dovevo salutarti, no? |
00:24:57 |
E poi, cos'è la vita senza qualche rischio? |
00:25:00 |
Non voglio vederti risbattuto ad Azkaban. |
00:25:02 |
Non preoccuparti per me. |
00:25:04 |
Comunque, volevo che tu avessi questa. |
00:25:14 |
L'Ordine della Fenice originario. |
00:25:18 |
Marlene McKinnon. |
00:25:19 |
Uccisa due settimane dopo |
00:25:22 |
Voldemort spazzò via |
00:25:26 |
Frank e Alice Paciock. |
00:25:28 |
l genitori di Neville. |
00:25:29 |
Hanno patito una sorte peggiore |
00:25:34 |
Sono passati 14 anni. |
00:25:38 |
E ancora non passa giorno senza che |
00:25:46 |
Credi davvero che |
00:25:51 |
E' la stessa sensazione del passato. |
00:25:58 |
Tienila tu. |
00:26:00 |
Comunque, immagino |
00:26:07 |
Ci vediamo sul treno. |
00:26:09 |
Ciao, tesoro. |
00:26:12 |
Ti voglio bene. |
00:26:14 |
Dammi la mano, tesoro. |
00:26:16 |
Eccoli, nell'ultima carrozza. |
00:26:18 |
Ciao. |
00:27:00 |
Mi sorprende che il Ministero |
00:27:03 |
Ti conviene godertela finché puoi. |
00:27:04 |
lmmagino ci sia una cella ad Azkaban |
00:27:10 |
- Che vi avevo detto? E' tutto matto. |
00:27:15 |
E' solo Malfoy. |
00:27:18 |
Che ti aspettavi? |
00:27:39 |
Ciao, ragazzi. |
00:27:40 |
- Ciao, Neville. |
00:27:54 |
Cos'è? |
00:27:57 |
- Cos'è cosa? |
00:28:01 |
Niente sta tirando la carrozza, Harry. |
00:28:04 |
Si tira da sola, come sempre. |
00:28:19 |
Non stai impazzendo. |
00:28:24 |
Li vedo anch'io. |
00:28:27 |
Sei sano di mente quanto me. |
00:28:35 |
Ragazzi, lei è Lunatica Lov-- |
00:28:39 |
Luna Lovegood. |
00:28:45 |
Che collana interessante. |
00:28:48 |
E' un amuleto, in effetti. |
00:28:51 |
Tiene lontano i Nargilli. |
00:28:56 |
Ho fame. |
00:28:58 |
Spero ci sia il budino. |
00:29:01 |
- Cos'è un Nargillo? |
00:29:17 |
Buonasera, ragazzi. |
00:29:19 |
Due avvicendamenti nel corpo insegnanti, |
00:29:22 |
Siamo lieti di salutare di nuovo |
00:29:25 |
.. .che insegnerà |
00:29:28 |
...mentre il professor Hagrid |
00:29:32 |
Diamo anche il benvenuto |
00:29:34 |
...di Difesa contro le Arti Oscure, |
00:29:39 |
E sono certo che vi unirete a me |
00:29:44 |
Come al solito, il nostro custode, il signor |
00:29:59 |
Era alla mia udienza. |
00:30:02 |
Grazie, preside, |
00:30:09 |
E che grande delizia |
00:30:12 |
...faccette felici che mi sorridono. |
00:30:15 |
Sono certa che tutti diventeremo |
00:30:21 |
- Garantito. |
00:30:25 |
ll Ministero della Magia |
00:30:29 |
...l'istruzione di giovani streghe e maghi |
00:30:34 |
Sebbene ogni preside.. . |
00:30:37 |
...abbia portato qualcosa di nuovo |
00:30:43 |
...il progresso per amore del progresso |
00:30:49 |
Preserviamo allora |
00:30:53 |
.. .perfezioniamo |
00:30:57 |
.. .e sfrondiamo pratiche |
00:31:10 |
Grazie, professoressa Umbridge. |
00:31:14 |
- llluminante? Un mucchio di fesserie. |
00:31:19 |
Nei corridoi sono proibite la magia... |
00:31:21 |
Che il Ministero si intromette |
00:31:37 |
COMPLOTTER? |
00:31:43 |
Dean, Seamus. |
00:31:45 |
- Fatte buone vacanze? |
00:31:48 |
Meglio di quelle di Seamus, comunque. |
00:31:51 |
J |
00:31:54 |
- Perché no? |
00:31:57 |
La Gazzetta del Profeta dice un sacco |
00:32:01 |
Che c'è, tua mamma ci crede? |
00:32:02 |
Non c'era nessuno |
00:32:04 |
Ti conviene leggere il Profeta, |
00:32:07 |
- Non osare parlare di mia madre così. |
00:32:11 |
- Che succede? |
00:32:13 |
Tu credi alle sciocchezze |
00:32:16 |
Sì, ci credo. |
00:32:19 |
Qualcun altro qui |
00:32:30 |
- Stai bene? |
00:32:32 |
Seamus è partito con il cervello, ecco. |
00:32:35 |
- Ma tornerà in sé, vedrai. |
00:32:43 |
Certo. Ti lascio ai tuoi pensieri, allora. |
00:33:14 |
Harry. |
00:33:30 |
Portalo da questa parte. Da questa parte. |
00:33:33 |
Oh, dai, Seamus. Forza, prendilo. |
00:33:51 |
Buongiorno, fanciulli. |
00:33:54 |
Giudizio Unico per Fattucchieri Ordinari. |
00:33:59 |
G-U-F-O. |
00:34:02 |
Più comunemente noti come GUFO. |
00:34:06 |
Studiate sodo, e sarete premiati. |
00:34:10 |
Mancate di farlo, e le conseguenze |
00:34:20 |
ln passato, l'insegnamento |
00:34:22 |
.. .è stato preoccupantemente discontinuo. |
00:34:25 |
Ma vi farà piacere sapere che, |
00:34:28 |
.. .seguirete un corso |
00:34:31 |
...dal Ministero della Magia. Sì? |
00:34:35 |
Qui non si accenna |
00:34:37 |
Usare incantesimi? |
00:34:39 |
Non riesco a immaginare perché dovreste |
00:34:44 |
Non useremo la magia? |
00:34:45 |
Voi apprenderete gli incantesimi di difesa |
00:34:50 |
J |
00:34:53 |
Gli studenti alzano la mano |
00:35:00 |
E' opinione del Ministero... |
00:35:02 |
.. .che una conoscenza teorica |
00:35:05 |
...a permettervi di superare gli esami... |
00:35:07 |
...il che, dopotutto, è quello |
00:35:09 |
E come può la teoria prepararci |
00:35:12 |
Non c'è nulla, là fuori, caro. |
00:35:14 |
Chi immagina aggredirebbe ragazzini |
00:35:17 |
Oh, non lo so. Forse Lord Voldemort. |
00:35:31 |
Ora, permettete che chiarisca |
00:35:36 |
Vi è stato riferito... |
00:35:37 |
...che un certo mago oscuro |
00:35:43 |
Questa è una bugia. |
00:35:46 |
Non è una bugia. |
00:35:48 |
Punizione, signor Potter. |
00:35:49 |
Secondo lei, Cedric Diggory è morto così, |
00:35:52 |
Cedric Diggory è morto |
00:35:54 |
E' stato un omicidio. |
00:35:56 |
Basta! |
00:35:58 |
Basta. |
00:36:00 |
Ci vediamo dopo, signor Potter. |
00:36:28 |
Avanti. |
00:36:34 |
Buonasera, signor Potter. |
00:36:37 |
Sieda. |
00:36:45 |
Ricopierà alcune frasi per me, oggi, |
00:36:49 |
No, non con la sua piuma. |
00:36:51 |
Ne userà una piuttosto speciale, |
00:36:59 |
Dunque.. . |
00:37:01 |
...voglio che lei scriva: |
00:37:09 |
Per quante volte? |
00:37:11 |
Beh, diciamo quanto ci vuole |
00:37:18 |
Non mi ha dato l'inchiostro. |
00:37:19 |
Oh, non le servirà l'inchiostro. |
00:37:55 |
Non devo dire bugie |
00:38:10 |
Sì? |
00:38:19 |
- Niente. |
00:38:23 |
Perché lei sa, nel suo profondo... |
00:38:27 |
.. .di meritare questa punizione. |
00:38:30 |
Non è così, signor Potter? |
00:38:36 |
Continui. |
00:38:46 |
- Merendine Marinare. |
00:38:48 |
Ti fanno saltare le lezioni |
00:38:50 |
E hai ore di piacere |
00:38:55 |
Ne vuoi un'altra? |
00:38:56 |
- Non dico di scriverlo tutto al posto mio. |
00:38:59 |
E' solo che sono stato tanto occupato |
00:39:02 |
Ti scriverò l'introduzione. Nientaltro. |
00:39:04 |
Hermione, sei la persona più straordinaria |
00:39:08 |
- E se fossi di nuovo sgarbato... |
00:39:17 |
Che cos'hai alla mano? |
00:39:19 |
Niente. |
00:39:22 |
L'altra mano. |
00:39:26 |
- Devi dirlo a Silente. |
00:39:28 |
Silente ha già abbastanza grane |
00:39:30 |
E poi non voglio dare soddisfazione |
00:39:32 |
Miseriaccia, Harry. |
00:39:35 |
- Se i genitori lo sapessero... |
00:39:41 |
Harry, devi denunciare questa cosa. |
00:39:44 |
- E' semplicissimo. Ti stanno-- |
00:39:47 |
Hermione, qualunque cosa sia, |
00:39:51 |
Voi non capite. |
00:39:56 |
Aiutaci a capire. |
00:40:12 |
Caro Felpato.. . |
00:40:14 |
.. .spero che tu stía bene. |
00:40:16 |
Comíncía a fare freddo. quí. |
00:40:23 |
Sebbene ío sía tornato a Hogwarts. |
00:40:28 |
So che tu. píù dí chíunque altro. capíraí. |
00:41:04 |
Ciao, Harry Potter. |
00:41:09 |
- l tuoi piedi. Non hai freddo? |
00:41:14 |
Per sfortuna, tutte le mie scarpe |
00:41:18 |
Sospetto che i Nargilli |
00:41:27 |
- Che cosa sono? |
00:41:31 |
Sono alquanto innocui, in effetti, |
00:41:39 |
Diversi. |
00:41:44 |
Ma perché gli altri non li vedono? |
00:41:46 |
Possono essere visti solo |
00:41:51 |
Perciò tu hai visto qualcuno morire, allora. |
00:41:54 |
Mia mamma. |
00:41:56 |
Era una strega davvero straordinaria, |
00:42:01 |
...e un giorno uno dei suoi incantesimi |
00:42:04 |
- Avevo nove anni. |
00:42:07 |
Sì, è stato terribile. |
00:42:10 |
lo mi sento molto triste a pensarci |
00:42:17 |
Ti crediamo tutti e due, a proposito. |
00:42:22 |
Colui-Che-Non-Deve-Essere-Nominato |
00:42:25 |
...e il Ministero e la Gazzetta |
00:42:28 |
Grazie. Pare che siate gli unici a credermi. |
00:42:33 |
Non penso che sia vero. |
00:42:36 |
Ma forse è così che lui vuole farti sentire. |
00:42:40 |
Che cosa intendi? |
00:42:42 |
Beh, se io fossi Tu-Sai-Chi... |
00:42:44 |
...vorrei che ti sentissi tagliato fuori |
00:42:48 |
...perché se tu sei da solo... |
00:42:51 |
...non sei una grande minaccia. |
00:43:10 |
- Ma tu non smetti mai di mangiare? |
00:43:18 |
Harry. |
00:43:21 |
Posso unirmi a voi? |
00:43:24 |
Mi perdoni, professoressa, ma |
00:43:27 |
Richiedo semplicemente che |
00:43:30 |
...lei si adegui |
00:43:34 |
E' sciocco da parte mia, ma mi pare... |
00:43:36 |
...che stia mettendo in discussione |
00:43:40 |
.. .Minerva. |
00:43:41 |
Niente affatto, Dolores, |
00:43:46 |
Mi dispiace, cara. |
00:43:48 |
Ma discutere le mie pratiche |
00:43:52 |
...e per estensione, il ministro in persona. |
00:43:55 |
Sono una donna tollerante... |
00:43:57 |
...ma se c'è un'unica cosa |
00:44:03 |
Slealtà? |
00:44:07 |
Le cose a Hogwarts sono ben peggiori |
00:44:11 |
Cornelius effettuerà |
00:44:17 |
DOLORES JANE UMBRlDGE |
00:44:20 |
lNQUlSlTORE SUPREMO |
00:44:22 |
lL MlNlSTERO RlFORMA L'lSTRUllONE |
00:44:23 |
A HOGWARTS HA lNlllO |
00:44:25 |
Che ne è stato di Silente? |
00:44:27 |
Avendo gíà rívoluzíonato.. . |
00:44:29 |
.. .l'ínsegnamento |
00:44:32 |
l GENlTORl APPROVANO |
00:44:34 |
.. .Dolores Umbrídge avrà. |
00:44:37 |
lL MlNlSTRO CARAMELL METTE |
00:44:39 |
...di affrontare il grave calo degli standard |
00:44:51 |
Solo una domanda, cara. |
00:44:53 |
Lei occupa questo posto da quanto, |
00:45:04 |
All'inizio ha fatto domanda per la cattedra |
00:45:09 |
Sì. |
00:45:11 |
Ma non ha avuto successo? |
00:45:15 |
Evidentemente. |
00:45:35 |
E' vlETATo suoNARE muslcA DuRANTE |
00:45:37 |
TUTTl l PRODOTTl WEASLEY |
00:45:39 |
UN ABBlGLlAMENTO DlGNlTOSO |
00:45:48 |
Potrebbe, per favore, |
00:45:53 |
Come, scusi? |
00:45:59 |
Muovete quelle bocche. |
00:46:07 |
Una profezia piccina piccina? |
00:46:16 |
Peccato. |
00:46:18 |
No, aspetti. Aspetti, no. |
00:46:20 |
Sì, la vedo. Qualcosa di oscuro. |
00:46:22 |
Lei è in grave pericolo. |
00:46:28 |
lncantevole. |
00:46:40 |
Cho. Che cosa succede? |
00:46:42 |
Riguarda la professoressa Cooman. |
00:47:13 |
Per sedici anni ho vissuto e insegnato qui. |
00:47:16 |
Hogwarts è la mia casa. |
00:47:21 |
Non può fare questo. |
00:47:24 |
ln effetti, posso. |
00:47:35 |
Vuole dire qualcosa, cara? |
00:47:36 |
Oh, ci sono parecchie cose |
00:47:39 |
Su, buona... |
00:47:54 |
Professoressa McGranitt, posso chiederle |
00:48:00 |
Sibilla, cara. Da questa parte. |
00:48:02 |
Grazie. |
00:48:05 |
Silente, posso ricordarle che secondo.. . |
00:48:09 |
...il Decreto Didattico z3, |
00:48:12 |
Lei ha il diritto di licenziare |
00:48:16 |
Non ha, tuttavia, l'autorità |
00:48:19 |
Quel potere spetta ancora al preside. |
00:48:24 |
Per ora. |
00:48:31 |
Non avete lezione, voi? |
00:48:33 |
Professore. |
00:48:36 |
Professore? |
00:48:38 |
Professor Silente. Professore! |
00:48:41 |
Professor Silente. |
00:48:53 |
Laída. malvagía. vecchía gargoyle. |
00:48:55 |
Noi non stiamo imparando a difenderci. |
00:48:58 |
Non stiamo imparando |
00:49:01 |
Si sta impadronendo di tutta la scuola. |
00:49:03 |
La sícurezza è stata e rímarrà |
00:49:07 |
Per dí píù. abbíamo prove convíncentí.. . |
00:49:10 |
.. .che queste sparízíoní sono opera.. . |
00:49:13 |
.. .del famígerato pluríomícída |
00:49:17 |
Harry. |
00:49:19 |
Sirius. |
00:49:21 |
- Che ci fai qui? |
00:49:24 |
Hai detto che eri preoccupato |
00:49:27 |
Vi insegna a uccidere i Mezzosangue? |
00:49:29 |
- Lei non ci permette di usare la magia. |
00:49:32 |
L'ultima informazione è che Caramell |
00:49:36 |
Combattere? |
00:49:38 |
Che pensa, che formiamo |
00:49:41 |
Ma è proprio questo che pensa. |
00:49:42 |
Che Silente stia radunando le proprie forze |
00:49:46 |
Diventa più paranoico |
00:49:50 |
Gli altri non vogliono |
00:49:54 |
...ma le cose non stanno andando |
00:49:57 |
Caramell sta ostacolando la verità |
00:49:59 |
.. .e queste sparizioni sono l'esatta replica |
00:50:04 |
Voldemort si sta muovendo. |
00:50:08 |
E che cosa possiamo fare? |
00:50:09 |
Arriva qualcuno. |
00:50:11 |
Mi dispiace di non poter essere |
00:50:13 |
Ma per ora, almeno, |
00:50:29 |
E' veramente lì fuori, è così? |
00:50:33 |
Dobbiamo essere in grado |
00:50:36 |
E se la Umbridge rifiuta di insegnarcelo, |
00:50:56 |
Harry. |
00:51:07 |
E' assurdo. |
00:51:10 |
Sono un pazzo, ricordate? |
00:51:11 |
Guarda il lato positivo: |
00:51:16 |
- Grazie, Ron. |
00:51:20 |
Allora, chi dobbiamo incontrare? |
00:51:22 |
Solo un paio di persone. |
00:51:29 |
Che bel posto. |
00:51:34 |
E' più sicuro lontano dalle vie principali. |
00:51:36 |
Ehi, bellezza, torna qui. |
00:51:46 |
Salve. |
00:51:48 |
Dunque, tutti voi sapete perché siamo qui. |
00:51:51 |
Ci occorre un insegnante. |
00:51:53 |
Un insegnante come si deve. |
00:51:56 |
Uno che ha avuto delle vere esperienze |
00:51:59 |
- Perché? |
00:52:01 |
Perché Tu-Sai-Chi è tornato, salame. |
00:52:03 |
- Così dice lui. |
00:52:05 |
Silente dice così perché lui lo dice. |
00:52:10 |
Se Potter potesse dirci di più |
00:52:16 |
Non voglio parlare di Cedric, se siete qui |
00:52:20 |
Andiamo, Hermione. Sono qui solo |
00:52:24 |
E' vero che sai produrre |
00:52:29 |
Sì. |
00:52:32 |
L'ho visto io. |
00:52:34 |
Accidenti, Harry. |
00:52:36 |
E ha ucciso un Basilisco, con una spada, |
00:52:40 |
E' vero. |
00:52:42 |
ll terzo anno ha lottato |
00:52:46 |
E l'anno scorso ha affrontato |
00:52:48 |
Aspetta. |
00:52:50 |
Sentite, sembra tutto grandioso, |
00:52:55 |
...ma la verità è che ho avuto fortuna. |
00:52:59 |
Non sapevo quello che facevo metà del |
00:53:02 |
- Sta facendo il modesto. |
00:53:08 |
Affrontare queste cose nella vita reale |
00:53:14 |
A scuola, quando commetti un errore, |
00:53:17 |
Ma lì fuori... |
00:53:19 |
...quando sei a un istante |
00:53:22 |
...o vedi un amico morire |
00:53:29 |
Non sapete che cos'è. |
00:53:40 |
Hai ragione, Harry, non lo sappiamo. |
00:53:42 |
Per questo ci occorre il tuo aiuto. |
00:53:44 |
Perché se avremo una possibilità |
00:53:49 |
.. .Voldemort.. . |
00:53:54 |
E' tornato davvero? |
00:54:09 |
ESERClTO Dl SlLENTE |
00:54:17 |
Dobbiamo trovare un posto |
00:54:19 |
...che la Umbridge non possa scoprire. |
00:54:20 |
- La Stamberga Strillante. |
00:54:22 |
- La Foresta Proibita? |
00:54:25 |
Harry, e se la Umbridge |
00:54:28 |
Chi se ne importa? |
00:54:29 |
lnsomma, è piuttosto eccitante, no, |
00:54:34 |
Chi sei tu e che ne hai fatto |
00:54:37 |
Comunque, oggi almeno |
00:54:41 |
E qual è? |
00:54:44 |
Cho non riusciva a toglierti |
00:54:49 |
Allora, nei prossimi giorni ognuno di noi |
00:54:52 |
...un paio di posti dove esercitarci. |
00:54:55 |
Dobbiamo essere certi che dovunque sia, |
00:54:59 |
Senz'altro, Harry. |
00:55:09 |
Tutte le organízzazíoní studentesche |
00:55:13 |
Qualsíasí studente colto ín flagrante |
00:55:16 |
Attento a dove cammini, Paciock. |
00:55:53 |
Ce l'haí fatta. Mevílle. |
00:55:57 |
La cosa? |
00:55:59 |
E' anche nota come la Stanza Va-e-Vieni. |
00:56:01 |
La Stanza delle Necessità appare solo |
00:56:04 |
E ha sempre tutto quello che serve |
00:56:07 |
Perciò, diciamo che |
00:56:12 |
Delicato, Ronald. |
00:56:17 |
E' magnifica. E' come se Hogwarts |
00:56:32 |
Expellíarmus. |
00:56:38 |
Sono senza speranza. |
00:56:40 |
Stai solo scuotendo troppo la bacchetta. |
00:56:47 |
Copierete, prego, |
00:56:51 |
.. .per assicurarvi la massima assimilazione. |
00:56:54 |
- Non ci sarà bisogno di parlare. |
00:56:58 |
- Expellíarmus. |
00:57:12 |
Gli schiantesimi sono uno degli incanti |
00:57:15 |
E' praticamente l'ABC di un mago, ecco. |
00:57:17 |
Perciò, forza, Nigel. Metticela tutta. |
00:57:27 |
Stupefícíum! |
00:57:33 |
Bravo. Niente affatto male, Nigel. |
00:57:43 |
Non preoccuparti, |
00:57:45 |
Grazie, Ronald. |
00:57:49 |
- Dai, Ron. |
00:57:52 |
- Puoi farcela, Ron. |
00:57:55 |
- Una falce. |
00:58:04 |
Stupefícíum. |
00:58:10 |
- Grazie. |
00:58:13 |
Gliel'ho lasciato fare. |
00:58:19 |
E' stato assolutamente intenzionale. |
00:58:41 |
TUTTl GLl STUDENTl |
00:58:43 |
RlGUARDO A Sospette |
00:58:46 |
Vieni su. Gradisci una tazza di tè? |
00:58:51 |
Ora concentrati su un punto fisso, |
00:58:56 |
Expellíarmus. |
00:58:59 |
Benissimo. Mantenete la concentrazione. |
00:59:03 |
Ottimo. |
00:59:06 |
Un po' più in alto. |
00:59:16 |
Sto bene. Sto bene. |
00:59:36 |
- Stupefícíum. |
00:59:40 |
Chí desídera far parte della Squadra |
00:59:43 |
.. .può íscríversí nell'uffícío |
00:59:46 |
Dímínuendo. |
00:59:53 |
Lavorare sodo è importante, |
00:59:58 |
credere in voi stessi. |
01:00:00 |
- Expellíarmus. |
01:00:02 |
Vedetela in questo modo. |
01:00:04 |
Tutti i grandi maghi della storia |
01:00:08 |
...non essendo niente di più di quello |
01:00:12 |
Se loro ce l'hanno fatta, perché noi no? |
01:00:24 |
- Stupefícíum. |
01:00:28 |
Expellíarmus. |
01:00:32 |
Expellíarmus. |
01:00:39 |
Reducto. |
01:00:53 |
- Expellíarmus. |
01:00:56 |
Expellíarmus. |
01:01:02 |
Expellíarmus. |
01:01:08 |
Fantastico, Neville. |
01:01:13 |
Bene, la lezione finisce qui. |
01:01:15 |
Ora, noi non ci rivedremo |
01:01:18 |
Perciò, continuate ad esercitarvi al meglio |
01:01:22 |
E complimenti, a tutti. |
01:01:29 |
Complimenti, amico. |
01:01:31 |
Grazie. |
01:01:38 |
A dopo Natale. |
01:01:49 |
Ci vediamo nella Sala Comune, Harry. |
01:01:52 |
- Grazie mille, Harry. |
01:01:57 |
- Grazie tante. |
01:01:59 |
- Grazie, Harry. |
01:02:02 |
- Buon Natale. |
01:02:04 |
- Buon Natale anche a te, Luna. |
01:02:06 |
Potremmo rifilare alla Umbridge |
01:02:09 |
O dei Fondenti Febbricitanti. |
01:02:12 |
ldea grandiosa, ragazzi. |
01:02:25 |
Stai bene? Ho saputo che la Umbridge |
01:02:29 |
Sì. Sto bene. |
01:02:32 |
Comunque, ne vale la pena. |
01:02:40 |
E' solo che, imparando tutto questo... |
01:02:44 |
...mi fa pensare, se lui le avesse sapute... |
01:02:47 |
Cedric conosceva questa roba. |
01:02:50 |
Lui era molto bravo. |
01:02:53 |
E' solo che, Voldemort era più bravo. |
01:03:00 |
Sei davvero un bravo insegnante, Harry. |
01:03:03 |
Non ero mai riuscita |
01:03:15 |
Vischio. |
01:03:20 |
Probabilmente pieno di Nargilli. |
01:03:23 |
Cosa sono i Nargilli? |
01:03:25 |
Non ne ho idea. |
01:03:48 |
Beh. com'è stato? |
01:03:51 |
Umido. |
01:03:53 |
lnsomma, era come se piangesse. |
01:03:55 |
Non ci sai fare, eh? |
01:03:57 |
Certo il bacio di Harry |
01:04:02 |
Cho passa metà del suo tempo |
01:04:04 |
Qualche sbaciucchiamento |
01:04:08 |
E' possibile che non capisci |
01:04:15 |
Beh, ovviamente, |
01:04:18 |
...e perciò confusa perché le piace Harry, |
01:04:22 |
...in conflitto perché la Umbridge minaccia |
01:04:25 |
...e teme di non superare i GUFO perché |
01:04:30 |
Una persona singola non può provare |
01:04:34 |
Solo perché tu hai la sfera emotiva |
01:04:52 |
Harry. |
01:05:02 |
Voldemort sta dando la caccía a qualcosa. |
01:05:06 |
Una cosa che non aveva l'ultíma volta. |
01:05:09 |
Harry. |
01:05:12 |
Harry. |
01:05:43 |
Nel sogno, ti trovavi accanto alla vittima... |
01:05:47 |
...o guardavi la scena dall'alto? |
01:05:49 |
Nessuna delle due. Era come se... |
01:05:52 |
Professore, mi dice |
01:05:54 |
Everard, Arthur è di guardia, stanotte. |
01:05:56 |
Fai che sia trovato dalle persone giuste. |
01:05:59 |
- Signore. |
01:06:01 |
Devi tornare nel tuo ritratto |
01:06:03 |
Avverti che Arthur Weasley |
01:06:06 |
...e che i suoi figli lo raggiungeranno |
01:06:10 |
L'hanno trovato, Albus. C'è mancato |
01:06:13 |
Ancora una volta, il Signore Oscuro |
01:06:16 |
Oh, grazie al cielo. La prossima mossa-- |
01:06:17 |
Mi guardi! |
01:06:25 |
Che cosa mi sta succedendo? |
01:06:35 |
Desiderava vedermi, preside? |
01:06:37 |
Oh, Severus. Temo che non possiamo |
01:06:42 |
Altrimenti saremo tutti vulnerabili. |
01:06:49 |
Pare che ci sia un collegamento... |
01:06:51 |
...tra la mente del Signore Oscuro |
01:06:53 |
Se lui sia consapevole, ora come ora, |
01:06:56 |
...per il momento non è chiaro. |
01:06:57 |
Prega che lui resti nell'ignoranza. |
01:07:01 |
Vuol dire che se venisse a saperlo, |
01:07:04 |
- ...potrebbe leggere la mia mente? |
01:07:08 |
.. .sconvolgerla. |
01:07:10 |
ln passato, spesso il Signore Oscuro |
01:07:14 |
...nell'invadere le menti delle sue vittime... |
01:07:16 |
.. .creando visioni destinate |
01:07:21 |
Solo dopo aver estratto |
01:07:25 |
.. .solo quando letteralmente |
01:07:30 |
.. .le uccideva. |
01:07:32 |
Usata correttamente, l'Occlumanzia.. . |
01:07:34 |
...può farti scudo |
01:07:38 |
ln queste lezioni, |
01:07:43 |
Tu tenterai di resistermi. |
01:07:46 |
Preparati. |
01:07:50 |
Legílímens. |
01:07:59 |
Concentrati, Potter. Applicati. |
01:08:27 |
Oh. oh. oh! Buon Matale. |
01:08:30 |
Eccoci qui. |
01:08:33 |
Papà è tornato. |
01:08:38 |
Sedetevi, ragazzi, sedetevi. |
01:08:42 |
- Un bello scatolone per Ron. |
01:08:49 |
Fred e George. Coraggio, apriteli. |
01:08:51 |
- Voglio vedere le vostre facce. |
01:08:53 |
- Provatele. |
01:08:56 |
- E' quello che lui voleva, per la verità. |
01:09:00 |
Ora forza, ragazzi. Mettiamo via tutto. |
01:09:03 |
Oh, Harry, Harry. |
01:09:05 |
Eccoti qua. |
01:09:08 |
- Buon Natale. |
01:09:10 |
- Che bello averti qui con noi. |
01:09:12 |
Ora a papà. Passatelo a papà. |
01:09:14 |
- Grazie. |
01:09:16 |
Fred? George? |
01:09:17 |
- Hermione. |
01:09:20 |
Al signor Harry Potter... |
01:09:23 |
...senza il quale io non sarei qui. |
01:09:29 |
- A Harry. |
01:09:31 |
A Harry. |
01:09:33 |
E' delizioso. |
01:09:36 |
Ma paparino, non dimenticarti |
01:09:39 |
Non capisco perché |
01:09:43 |
Perché sembro un maledetto idiota, |
01:09:45 |
Non più del solito, Ron. |
01:09:47 |
Non capisco perché... |
01:09:55 |
Brutta peste, lì impalata |
01:09:59 |
Harry Potter, il ragazzo |
01:10:04 |
Amico di Mezzosangue |
01:10:07 |
- Se la mia povera padrona lo sapesse... |
01:10:10 |
Basta con questa tua bile. |
01:10:13 |
Certamente, padrone. |
01:10:15 |
Kreacher vive per servire |
01:10:22 |
Mi dispiace molto. |
01:10:24 |
Non è mai stato molto affabile, |
01:10:28 |
Non con me, comunque. |
01:10:31 |
Come, sei cresciuto qui? |
01:10:33 |
Questa era la casa dei miei genitori. |
01:10:35 |
L'ho offerta a Silente |
01:10:40 |
Praticamente, l'unica cosa utile |
01:10:44 |
Questo è l'albero genealogico |
01:10:47 |
Mia cugina squilibrata. |
01:10:50 |
Li odiavo tutti. |
01:10:52 |
l miei genitori con la loro mania |
01:11:00 |
Mia madre ha fatto questo |
01:11:06 |
Che donna deliziosa. |
01:11:09 |
Avevo sedici anni. |
01:11:11 |
Dove sei andato? |
01:11:15 |
Da tuo padre. |
01:11:17 |
Ero sempre il benvenuto, dai Potter. |
01:11:21 |
Vedo tantissimo di lui in te, Harry. |
01:11:24 |
Siete davvero molto simili. |
01:11:27 |
Non ne sono sicuro. |
01:11:30 |
Sirius, quando ero... |
01:11:34 |
Quando ho visto il signor Weasley |
01:11:39 |
lo ero il serpente. |
01:11:42 |
E dopo, nell'ufficio di Silente... |
01:11:45 |
.. .c'è stato un momento |
01:11:54 |
Questo legame tra me e Voldemort. |
01:11:57 |
E se il motivo della sua esistenza fosse |
01:12:02 |
E' che mi sento così arrabbiato, |
01:12:07 |
E se, dopo tutto quello che ho passato... |
01:12:11 |
...ci fosse qualcosa di storto dentro |
01:12:17 |
Voglio che tu mi ascolti |
01:12:21 |
Tu non sei una persona cattiva. |
01:12:25 |
Sei una persona buonissima |
01:12:30 |
Mi capisci? |
01:12:33 |
E poi il mondo non è diviso |
01:12:38 |
Tutti abbiamo sia luce che oscurità, |
01:12:43 |
Ciò che conta è |
01:12:48 |
E' questo quello che siamo. |
01:12:54 |
Harry, è ora di andare. |
01:12:57 |
Quando tutto sarà finito, |
01:13:01 |
Vedrai. |
01:13:04 |
Andiamo. |
01:13:41 |
Davvero? |
01:13:42 |
Harry. Harry. |
01:13:45 |
Hagrid è tornato. |
01:13:50 |
Scusami. |
01:14:05 |
Glielo ripeto per l'ultima volta. |
01:14:08 |
Le ordino di dirmi dov'è stato. |
01:14:11 |
Gliel'ho detto. |
01:14:14 |
- Di salute? |
01:14:18 |
Oh, sì. Come guardiacaccia, l'aria fresca |
01:14:25 |
Se fossi in lei, non mi abituerei |
01:14:27 |
Anzi, non mi disturberei |
01:14:49 |
E' segretissimo, chiaro? |
01:14:53 |
Silente mi ha mandato |
01:14:55 |
l giganti? |
01:14:58 |
Li hai trovati? |
01:14:59 |
J |
01:15:03 |
Ho cercato di convincerli |
01:15:06 |
Ma non ero l'unico |
01:15:10 |
- Mangiamorte? |
01:15:12 |
Volevano persuaderli a unirsi |
01:15:16 |
- E ci sono riusciti? |
01:15:18 |
Qualcuno di loro si ricordava che lui |
01:15:25 |
E loro ti hanno fatto questo? |
01:15:27 |
Non proprio, no. |
01:15:29 |
Oh, avanti, mangiala tu, |
01:15:47 |
Sta cambiando, là fuori. |
01:15:49 |
Proprio come l'ultima volta. |
01:15:52 |
Arriva una tempesta, Harry. |
01:15:54 |
Faremo meglio a essere pronti |
01:16:33 |
Cí hanno confermato che 10 prígíoníerí |
01:16:36 |
.. .sono evasí íerí nelle príme ore seralí. |
01:16:39 |
E íl Prímo Mínístro Babbano |
01:16:42 |
Abbíamo íl forte sospetto.. . |
01:16:45 |
.. .che l'evasione sia stata architettata.. . |
01:16:47 |
...da un uomo che ha una personale |
01:16:51 |
...il famigerato pluriomicida Sirius Black... |
01:16:57 |
.. .cugíno dell'evasa Bellatríx Lestrange. |
01:17:05 |
EVASlONE Dl MASSA |
01:17:11 |
Silente aveva avvertito Caramell |
01:17:13 |
Ci farà uccidere tutti |
01:17:17 |
Harry. |
01:17:21 |
lo volevo chiederti scusa. |
01:17:24 |
Ora perfino mia mamma dice che |
01:17:28 |
Perciò, quello che in effetti |
01:17:40 |
Neville? |
01:17:54 |
Quattordici anni fa.. . |
01:17:56 |
.. .una Mangiamorte |
01:18:00 |
.. .usò la Maledizione Cruciatus |
01:18:04 |
Li torturò per avere informazioni.. . |
01:18:08 |
...ma loro non cedettero mai. |
01:18:11 |
Sono molto fiero di essere figlio loro. |
01:18:15 |
Ma non credo di essere pronto |
01:18:24 |
Loro saranno fieri di noi, Neville. |
01:18:32 |
Fate che sia un ricordo potente, |
01:18:36 |
Permettetegli di colmarvi. |
01:18:39 |
George, tocca a te, ora. |
01:18:42 |
Expecto Patronum. |
01:18:45 |
Un Patronus completo |
01:18:49 |
...ma forme di scudi possono essere |
01:18:52 |
Wow, molto, molto brava. |
01:18:54 |
Fantastico, Ginny. |
01:18:56 |
Ora ricordate, il vostro Patronus.. . |
01:18:58 |
...vi protegge solo fin quando |
01:19:00 |
Perciò, concentrati, Luna. |
01:19:06 |
Pensa alla cosa più bella che puoi. |
01:19:08 |
Expecto Patronum. |
01:19:10 |
- Ci provo. |
01:19:13 |
Questa è roba di livello avanzato, ragazzi. |
01:19:17 |
Expecto Patronum. |
01:20:00 |
Porrò fine a questa storia. |
01:20:03 |
Bombarda Maxíma. |
01:20:23 |
Prendeteli. |
01:20:25 |
Li sorveglio da settimane. |
01:20:26 |
E vede, Esercito di Silente... |
01:20:29 |
...la prova di ciò che le ho raccontato |
01:20:33 |
ll suo spargere paura |
01:20:36 |
...non ci ha mai ingannato. |
01:20:37 |
Abbiamo visto le sue bugie |
01:20:39 |
una cortina di fumo per assumere |
01:20:43 |
Naturalmente. |
01:20:44 |
No, professore. |
01:20:47 |
Molto nobile da parte tua, coprirmi, |
01:20:51 |
.. .la pergamena dice chiaramente |
01:20:55 |
Ho incaricato Harry |
01:20:58 |
E io, e soltanto io, |
01:21:01 |
lnvia un gufo alla Gazzetta del Profeta. |
01:21:03 |
Dovremmo farcela |
01:21:06 |
Dawlish, Shacklebolt, |
01:21:11 |
...ad Azkaban... |
01:21:13 |
.. .dove attenderà il processo |
01:21:18 |
Sapevo che avremmo incontrato |
01:21:22 |
Sembra che tu proceda |
01:21:26 |
Come si dice? |
01:21:28 |
--faccia resistenza. |
01:21:29 |
Beh, posso dirti questo: |
01:21:32 |
non ho alcuna intenzione |
01:21:34 |
Adesso basta. |
01:21:36 |
Prendetelo. |
01:21:49 |
Beh, non le piacerà, ministro... |
01:21:53 |
...ma non può negare... |
01:21:56 |
...che Silente abbia stile. |
01:22:17 |
DOLORES JANE UMBRlDGE |
01:22:19 |
lN QUALlTÀ Dl PRESlDE DELLA Scuola |
01:22:22 |
A ragazzí e ragazze non è permesso.. . |
01:22:23 |
...dí stare a meno dí ventí centímetrí |
01:22:26 |
Chí desídera far parte della Squadra |
01:22:30 |
Tuttí glí studentí sí faranno ínterrogare |
01:22:35 |
Qualsíasí studente ínadempíente |
01:23:47 |
Harry. |
01:23:55 |
Hai fatto quello che potevi. Nessuno |
01:23:59 |
Perfino Silente non se l'aspettava. |
01:24:02 |
Harry, se la colpa è di qualcuno, |
01:24:04 |
Sì, ti abbiamo convinto noi. |
01:24:06 |
Però io ho accettato. |
01:24:09 |
Mi sono impegnato tanto per aiutare. |
01:24:15 |
Comunque, non ha più importanza, ora. |
01:24:18 |
Perché io non voglio più giocare, ormai. |
01:24:22 |
E più ci tieni, più hai da perdere. |
01:24:25 |
- Perciò forse è meglio... |
01:24:30 |
Procedere da solo. |
01:24:38 |
Hagrid. |
01:24:43 |
Avete idea di dove ci sta portando? |
01:24:46 |
Hagrid, perché non ce lo dici e basta? |
01:24:57 |
Non ho mai visto i centauri così furiosi. |
01:24:59 |
E già sono pericolosi normalmente. |
01:25:03 |
Se il Ministero riduce ancora |
01:25:05 |
.. .si ritroverà una grossa rivolta |
01:25:07 |
Hagrid, che sta succedendo? |
01:25:09 |
Mi dispiace di essere così misterioso |
01:25:11 |
lo non vi disturberei per niente con questa |
01:25:17 |
...mi metteranno alla porta |
01:25:20 |
E non potevo andarmene |
01:25:27 |
Gropy. |
01:25:31 |
Siamo quaggiù, grosso buffone. |
01:25:39 |
Gropy. |
01:25:42 |
Ti ho portato compagnia. |
01:25:55 |
Non potevo abbandonarlo, perché-- |
01:25:57 |
Perché lui è mio fratello. |
01:25:59 |
Miseriaccia. |
01:26:01 |
Beh, fratellastro, veramente. |
01:26:03 |
E' completamente innocuo, proprio come |
01:26:10 |
- Gropy, non è educato. |
01:26:12 |
Ne abbiamo già parlato. |
01:26:15 |
Quella è la tua nuova amica, Hermione. |
01:26:17 |
Gropy. |
01:26:22 |
Grop. |
01:26:25 |
Rimettimi a terra. |
01:26:32 |
Subito. |
01:26:45 |
Stai bene? |
01:26:47 |
Benissimo. |
01:26:49 |
Ci vuole mano ferma, tutto qui. |
01:26:52 |
Credo che tu abbia un ammiratore. |
01:26:56 |
Stai alla larga da lei, hai capito? |
01:27:27 |
Ci pensa da solo, al cibo e al resto. |
01:27:31 |
E' la compagnia che gli servirà, |
01:27:35 |
Vi prenderete cura di lui, vero? |
01:27:38 |
lo sono la sola famiglia che ha. |
01:27:54 |
Siamo sentimentali? |
01:27:59 |
- E' una cosa privata. |
01:28:03 |
Non per il Signore Oscuro, |
01:28:08 |
Ogni ricordo a cui ha accesso |
01:28:12 |
Non durerai due secondi |
01:28:17 |
Sei proprio come tuo padre. |
01:28:19 |
Pigro, arrogante. |
01:28:21 |
- Non dica una parola contro mio padre. |
01:28:23 |
- lo non sono debole. |
01:28:26 |
Controlla le tue emozioni. |
01:28:28 |
Disciplina la tua mente. |
01:28:33 |
Legílímens. |
01:28:41 |
Harry. |
01:28:43 |
Sirius. |
01:28:45 |
Potreí vomítare. |
01:28:47 |
La smetta. |
01:28:49 |
E questo tu lo chiami controllo? |
01:28:51 |
Ci stiamo da ore. |
01:28:54 |
ll Signore Oscuro non si riposa. |
01:28:59 |
Tu e Black siete uguali. |
01:29:02 |
...sempre a frignare su quanto |
01:29:05 |
Beh, forse non l'avrai notato, |
01:29:09 |
ll tuo beato padre lo sapeva. lnfatti, |
01:29:13 |
- Mio padre era un granduomo |
01:29:16 |
- Legílímens. |
01:29:23 |
Forza, Lunastorta, Felpato. |
01:29:25 |
Piton. Expellíarmus. |
01:29:27 |
Bel colpo, James. |
01:29:29 |
- Papà. |
01:29:31 |
Moccíosus Untuosus. |
01:29:34 |
Bene. Chi vuole vedermi |
01:29:36 |
Moccíosus Untuosus. |
01:29:39 |
Basta. |
01:29:42 |
Basta. |
01:29:51 |
Le tue lezioni sono finite. |
01:29:54 |
lo non-- |
01:29:55 |
Vattene. |
01:30:15 |
- Come ti chiami? |
01:30:17 |
La tua mano tornerà come nuova. |
01:30:19 |
Sì, non è così male come sembra. Vedi? |
01:30:22 |
Già stanno sparendo. |
01:30:24 |
Le nostre quasi non si vedono più, |
01:30:36 |
Come le ho già detto una volta, |
01:30:39 |
.. .i ragazzini cattivi |
01:30:45 |
Sai, George... |
01:30:47 |
...ho sempre pensato che il nostro futuro |
01:30:50 |
Fred, stavo pensando |
01:30:55 |
SlLENllO - G.U.F.O. lN CORSO |
01:30:59 |
ESAME: Teoria degli lncantesimi |
01:32:04 |
Evvai, professoressa! |
01:32:14 |
Ecco fatto. |
01:32:39 |
Pronto quando lo sei tu. |
01:34:03 |
Mi occorre quella profezia. |
01:34:07 |
Dovrai uccidermi. |
01:34:09 |
Oh, lo farò. |
01:34:14 |
Crucío. |
01:34:18 |
Crucío. |
01:34:30 |
Sirius. |
01:34:32 |
Harry, sei sicuro? |
01:34:33 |
L'ho vista. |
01:34:36 |
E' la stessa porta che sogno da mesi. |
01:34:38 |
Ma non ricordavo dove l'avevo già vista. |
01:34:40 |
Sirius ha detto che Voldemort |
01:34:42 |
Una cosa che non aveva l'ultima volta, |
01:34:45 |
Harry, ti prego, stammi a sentire. |
01:34:48 |
E se Voldemort volesse |
01:34:52 |
Se stesse torturando Sirius |
01:34:55 |
Beh, e allora? |
01:34:58 |
Hermione, lui è tutto quello |
01:35:04 |
Che facciamo? |
01:35:06 |
Dobbiamo usare la Metropolvere. |
01:35:08 |
Ma la Umbridge ha messo |
01:35:10 |
Non tutti. |
01:35:15 |
Alohomora. |
01:35:27 |
Avvertite l'Ordine, se potete. |
01:35:28 |
- Sei fuori di cervello? Veniamo con te. |
01:35:32 |
Quando te lo metterai in quella testa? |
01:35:36 |
Certo che lo siete. |
01:35:39 |
Beccato che cercava di aiutare la Weasley. |
01:35:46 |
Stava andando da Silente, non è vero? |
01:35:49 |
- No. |
01:35:51 |
- Voleva vedermi, signora preside? |
01:35:54 |
E' arrivato il momento per le risposte, |
01:35:57 |
Ha portato il Veritaserum? |
01:35:59 |
Ha consumato tutte le mie scorte |
01:36:02 |
L'ultima con la signorina Chang. |
01:36:09 |
A meno che non voglia avvelenarlo-- |
01:36:10 |
E le assicuro che avrebbe |
01:36:15 |
--non posso aiutarla. |
01:36:19 |
Lui ha preso Felpato. |
01:36:22 |
Ha preso Felpato nel posto |
01:36:26 |
Felpato? Cos'è Felpato? |
01:36:28 |
Di che sta parlando, Piton? |
01:36:36 |
Non ne ho idea. |
01:36:42 |
Molto bene. |
01:36:45 |
Lei non mi dà scelta, Potter. |
01:36:47 |
Visto che qui è in gioco |
01:36:50 |
...lei mi lascia... |
01:36:53 |
.. .senza alternative. |
01:36:56 |
La Maledizione Cruciatus |
01:36:58 |
E' illegale. |
01:36:59 |
Se Cornelius non lo saprà, non ne soffrirà. |
01:37:09 |
Diglielo, Harry! |
01:37:12 |
Dirmi cosa? |
01:37:15 |
Beh, se non glielo dici tu dov'è... |
01:37:17 |
...lo farò io. |
01:37:21 |
Dov'è che cosa? |
01:37:24 |
L'arma segreta di Albus Silente. |
01:37:31 |
Dista ancora molto? |
01:37:32 |
Non tanto. |
01:37:36 |
Doveva stare dove gli studenti |
01:37:43 |
Che stai facendo? |
01:37:45 |
lmprovviso. |
01:37:55 |
Allora? |
01:37:58 |
Dov'è questarma? |
01:38:04 |
Non esiste, dico bene? |
01:38:09 |
Cercavate di imbrogliarmi. |
01:38:15 |
Sapete.. . |
01:38:18 |
...io li detesto, i bambini. |
01:38:35 |
Non hai motivo di stare qui, centauro. |
01:38:42 |
Abbassate le armi. |
01:38:44 |
Vi avverto, in base alla legge, come |
01:38:49 |
Protego. |
01:38:51 |
Come osate? |
01:38:52 |
Sudici ibridi. |
01:38:54 |
lncarceramus. |
01:39:08 |
La prego. La prego, la smetta. La prego. |
01:39:11 |
Ora basta. Pretendo che ci sia ordine. |
01:39:24 |
Sudicio animale. |
01:39:26 |
Tu lo sai chi sono io? |
01:39:29 |
Lo lasci stare. Non è colpa sua. |
01:39:32 |
No, lui non capisce. |
01:39:41 |
Potter, faccia qualcosa. |
01:39:45 |
Mi dispiace, professoressa. |
01:39:47 |
- lo non devo dire bugie. |
01:39:50 |
lo sono il Sottosegretario Anziano |
01:39:54 |
Lasciatemi andare! |
01:39:59 |
Grazie, Grop. |
01:40:01 |
Hermione. Hermione, Sirius. |
01:40:12 |
Come vi siete liberati? |
01:40:13 |
Pasticche Vomitose. |
01:40:15 |
Gli ho detto che avevo fame, |
01:40:18 |
Mi hanno mandato a quel paese |
01:40:21 |
Sei stato furbo, Ron. |
01:40:23 |
- Ogni tanto capita. |
01:40:26 |
Allora, come andiamo a Londra? |
01:40:29 |
Sentite, non è che non apprezzi |
01:40:33 |
...ma vi ho già cacciato in parecchi guai. |
01:40:36 |
L'Esercito di Silente doveva fare |
01:40:39 |
O erano solo parole, per te? |
01:40:43 |
Forse non devi fare tutto questo |
01:40:51 |
Allora come ci arriviamo a Londra? |
01:40:54 |
Volando, naturalmente. |
01:41:45 |
Uffícío Místerí. |
01:41:56 |
Eccola qui. |
01:42:48 |
Novantadue. Novantatré. |
01:42:52 |
Novantaquattro. |
01:42:54 |
Novantacinque. |
01:43:07 |
- Lui dovrebbe essere qui. |
01:43:13 |
Qui c'è scritto il tuo nome. |
01:43:38 |
Coluí che ha íl potere dí sconfíggere |
01:43:43 |
E íl Sígnore Oscuro |
01:43:46 |
...ma eglí avrà un potere |
01:43:54 |
Messuno deí due può vívere |
01:44:01 |
Harry. |
01:44:12 |
Dov'è Sirius? |
01:44:14 |
Sai, dovresti imparare a riconoscere |
01:44:22 |
...e realtà. |
01:44:25 |
Hai visto solo quello che il Signore Oscuro |
01:44:30 |
Ora dammi la profezia. |
01:44:32 |
Provi solo a toccarci e io la rompo. |
01:44:37 |
Lui sa come si gioca. |
01:44:39 |
Piccino, piccino, piccolo.. . |
01:44:43 |
.. .Potter. |
01:44:45 |
Bellatrix Lestrange. |
01:44:47 |
Neville Paciock, vero? |
01:44:50 |
Meglio ora, stanno per essere vendicati. |
01:44:54 |
Adesso cerchiamo di stare tutti calmi... |
01:44:59 |
...va bene? |
01:45:01 |
Vogliamo soltanto quella profezia. |
01:45:03 |
Perché Voldemort voleva |
01:45:06 |
Osi pronunciare il suo nome? |
01:45:09 |
Tu, lurido Mezzosangue. |
01:45:10 |
Va tutto bene. |
01:45:15 |
Le profezie possono ritirarle solo coloro |
01:45:20 |
ll che è una fortuna per te, in realtà. |
01:45:26 |
Non ti sei mai chiesto... |
01:45:29 |
...qual era il motivo del legame |
01:45:34 |
Perché non fu in grado di ucciderti... |
01:45:37 |
...quando eri solo un neonato? |
01:45:41 |
Non vuoi conoscere il segreto |
01:45:46 |
Tutte le risposte sono lì, Potter, |
01:45:52 |
Devi soltanto.. . |
01:45:54 |
...darla a me. |
01:45:56 |
E io potrò mostrarti tutto. |
01:46:08 |
Ho aspettato quattordici anni. |
01:46:10 |
Lo so. |
01:46:13 |
Direi che posso aspettare ancora un po'. |
01:46:16 |
Stupefícíum. |
01:46:32 |
Levícorpus. |
01:46:40 |
Petrífícus Totalus. |
01:46:42 |
Complimenti, Neville. |
01:46:52 |
Stupefícíum. |
01:46:55 |
- Stupefícíum. |
01:47:07 |
Stupefícíum. |
01:47:16 |
Reducto. |
01:47:33 |
Torniamo alla porta. |
01:48:09 |
Ufficio Misteri. |
01:48:18 |
Le voci. |
01:48:21 |
Capite cosa dicono? |
01:48:24 |
Non c'è nessuna voce, Harry. |
01:48:27 |
Andiamocene via. |
01:48:29 |
Le sento anch'io. |
01:48:34 |
Harry, è solo un'arcata vuota. |
01:48:39 |
Ti prego, Harry. |
01:48:41 |
Tutti dietro di me. |
01:49:27 |
Credevate veramente.. . |
01:49:30 |
lnsomma, siete davvero così ingenui |
01:49:35 |
...che dei bambini avessero |
01:49:43 |
Voglio semplificarti la cosa, Potter. |
01:49:50 |
Dammi la profezia ora... |
01:49:54 |
...o guarda i tuoi amici morire. |
01:50:10 |
Non dargliela, Harry. |
01:50:37 |
Allontanati dal mio figlioccio. |
01:51:08 |
Ora ascoltami. Voglio che tu |
01:51:11 |
Cosa? No, io rimango con te. |
01:51:13 |
Tu sei stato bravissimo. |
01:51:16 |
Ma lascia fare a me, ora. |
01:51:18 |
Black. |
01:51:45 |
Expellíarmus! |
01:51:46 |
Bel colpo, James. |
01:51:55 |
Avada Kedavra. |
01:52:15 |
Mo. Mo. |
01:52:41 |
Ho ucciso Sirius Black. |
01:52:44 |
- Vieni a prendermi? |
01:52:58 |
Deví volerlo davvero. Harry. |
01:53:01 |
L'ha uccíso. Se lo meríta. |
01:53:08 |
Conoscí l'íncanto. Harry. |
01:53:22 |
Fallo. |
01:53:31 |
Così debole. |
01:53:41 |
Sciocco da parte tua |
01:53:44 |
Gli Auror stanno per arrivare. |
01:53:46 |
Per allora me ne sarò già andato, e tu... |
01:53:51 |
.. .sarai morto. |
01:56:02 |
Tu hai perso, vecchio mio. |
01:56:23 |
Harry. |
01:56:28 |
Cos) debole. |
01:56:30 |
Così vulnerabíle. |
01:56:36 |
Guardami. |
01:56:40 |
Harry, non conta quanto siete simili. |
01:56:44 |
Ma quanto non lo siete. |
01:56:51 |
Harry? |
01:57:24 |
Tu sei il debole... |
01:57:26 |
...e non conoscerai mai |
01:57:33 |
E mi dispiace per te. |
01:57:58 |
Sei uno sciocco, Harry Potter. |
01:58:02 |
E perderai ogni cosa. |
01:58:21 |
E' tornato. |
01:58:33 |
SlLENTE, POTTER |
01:58:36 |
lL MlNlSTRO Sl |
01:58:41 |
UMBRlDGE SOSPESA |
01:58:46 |
lL RlTORNO Dl COLUl CHE NON DEVE |
01:58:49 |
PRESlDE Dl HOGWARTS |
01:59:28 |
So cosa provi, Harry. |
01:59:29 |
No, non lo sa. |
01:59:36 |
E' colpa mia. |
01:59:38 |
No, la colpa è mia. |
01:59:42 |
Sapevo che era solo questione di tempo... |
01:59:44 |
...prima che Voldemort |
01:59:48 |
Ho pensato che tenendomi a distanza |
01:59:52 |
.. .sarebbe stato meno tentato, |
02:00:00 |
La profezia ha detto: |
02:00:03 |
Nessuno dei due può vivere |
02:00:08 |
Vuol dire che uno di noi |
02:00:16 |
Sì. |
02:00:18 |
Perché non me l'ha detto? |
02:00:20 |
Per lo stesso motivo per cui |
02:00:23 |
Lo stesso per cui i tuoi amici |
02:00:27 |
Dopo tutti questi anni, |
02:00:30 |
.. .non volevo causarti altro dolore. |
02:00:34 |
Sono troppo affezionato a te. |
02:01:00 |
Come mai non sei al banchetto? |
02:01:03 |
Ho perso tutte le mie cose. Sembra |
02:01:07 |
E' spaventoso. |
02:01:08 |
Oh, no, è divertente. |
02:01:10 |
Ma siccome è l'ultima sera, |
02:01:14 |
Vuoi una mano a ritrovarle? |
02:01:19 |
Mi dispiace per il tuo padrino, Harry. |
02:01:29 |
Sei sicura che non vuoi un aiuto? |
02:01:31 |
Non fa niente. |
02:01:32 |
Comunque, mia mamma diceva sempre... |
02:01:35 |
...che le cose che perdiamo |
02:01:41 |
Anche se non sempre |
02:01:46 |
Credo che andrò a prendermi del budino. |
02:02:23 |
Stavo pensando a una cosa |
02:02:26 |
Che cosa? |
02:02:28 |
Anche se ci aspetta una lotta... |
02:02:31 |
...noi abbiamo una cosa |
02:02:34 |
Cioè? |
02:02:37 |
Qualcosa per cui vale lottare. |
02:05:10 |
HARRY POTTER |
02:12:27 |
Adattamento: |
02:12:29 |
[lTALlAN] |